All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E12.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,901 --> 00:00:08,333 >>EN HORABUENA, SANTIAGO, HAS ENTRA'O POR LA PUERTA GRANDE. 2 00:00:08,334 --> 00:00:09,734 AHORA SÍ A GANAR UN PASTÓN. 3 00:00:10,234 --> 00:00:11,132 >>O SEA QUE, ADEMÁS DE TRAFICAR 4 00:00:11,133 --> 00:00:12,166 CON DROGA, VAS A TRAFICAR 5 00:00:12,167 --> 00:00:13,066 CON GENTE. 6 00:00:13,067 --> 00:00:14,366 NO SABES QUÉ ASCO ME DAS. 7 00:00:14,367 --> 00:00:16,734 ¡NO ME TOQUES! 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,466 >>NO VOY A HACER EL VIAJE. 9 00:00:18,467 --> 00:00:19,666 >>¿QUÉ DICES, SANTIAGO? 10 00:00:19,667 --> 00:00:21,132 >>¡DIJE QUE NO NIÑOS! NO VOY A 11 00:00:21,133 --> 00:00:22,534 ZARPAR CON NIÑOS. 12 00:00:23,334 --> 00:00:24,066 >>NO... TÚ NO VAS A NINGUNA 13 00:00:24,067 --> 00:00:25,132 PARTE, MEXICANA. 14 00:00:25,133 --> 00:00:25,933 >>¿CÓMO QUE NO VOY? 15 00:00:25,934 --> 00:00:26,766 >>QUE NO VAS. 16 00:00:26,767 --> 00:00:27,766 ¡PERO SI TÚ VAS NO VAS A VOLVER, 17 00:00:27,767 --> 00:00:28,867 PORQUE YA NO TIENES NI TRABAJO, 18 00:00:28,868 --> 00:00:30,434 NI PISO, NI NADA! ¿ESTÁ CLARO? 19 00:00:30,834 --> 00:00:31,766 >>¡SANTIAGO, LA GUARDIA! 20 00:00:31,767 --> 00:00:33,701 ¡AGÁRRENSE FUERTE! 21 00:00:36,033 --> 00:00:36,833 >>¡NO ESTÁ! 22 00:00:36,834 --> 00:00:38,534 >>¡PERO VUELVE! 23 00:00:39,801 --> 00:00:40,533 >>PERO HOMBRE, QUITA ESA CARA, 24 00:00:40,534 --> 00:00:41,633 QUE NO TE ESTOY DESCONTANDO EL 25 00:00:41,634 --> 00:00:42,733 PASAJERO QUE ME PERDISTE EN 26 00:00:42,734 --> 00:00:43,868 EL MAR. 27 00:00:44,801 --> 00:00:45,666 >>TODO POR MI CULPA, Y TÚ ME LO 28 00:00:45,667 --> 00:00:47,132 DIJISTE. YO NO QUISE HACERTE 29 00:00:47,133 --> 00:00:48,766 CASO Y NI TE ESCUCHABA. 30 00:00:48,767 --> 00:00:49,967 ES UN MISERABLE TRAFICANTE 31 00:00:49,968 --> 00:00:51,434 DE SUEÑOS. 32 00:00:52,300 --> 00:00:53,733 ¡¿ES QUE NO LO ENTIENDES, TERCA?! ¡QUE NO VAIS SOLA A 33 00:00:53,734 --> 00:00:55,266 MARRUECOS! ¡QUE NO VAIS SIN MÍ! 34 00:00:55,267 --> 00:00:56,766 IRÉ CON VOSOTRAS, TE GUSTE 35 00:00:56,767 --> 00:00:59,300 O NO. 36 00:00:59,400 --> 00:01:01,233 >>BÁJENSE, POR FAVOR. 37 00:01:01,234 --> 00:01:02,433 >>¿PASA ALGO, OFICIAL? 38 00:01:02,434 --> 00:01:05,200 ESO ES LO QUE VAMOS A AVERIGUAR. 39 00:01:10,601 --> 00:01:12,533 >>QUÉ MALAS PULGAS TRAE ESE TÍO. 40 00:01:12,534 --> 00:01:13,900 ME ARREÓ UN PUÑETAZO Y DIJO QUE 41 00:01:13,901 --> 00:01:14,999 NO VA A VOLVER A TRANSPORTAR 42 00:01:15,000 --> 00:01:16,132 ILEGALES. 43 00:01:16,133 --> 00:01:18,299 >>EL GALLEGO YA PICÓ EL ANZUELO. 44 00:01:18,300 --> 00:01:19,233 CUANDO SE LE ACABE EL DINERO 45 00:01:19,234 --> 00:01:20,900 VOLVERÁ A PEDIRTE PERDÓN PARA 46 00:01:20,901 --> 00:01:23,000 TRAGARSE SUS PALABRAS. 47 00:01:23,567 --> 00:01:24,900 >>POR DIOS, NO VAYÁIS. NO ME 48 00:01:24,901 --> 00:01:26,633 DEJEN AQUÍ, POR DIOS. 49 00:01:26,634 --> 00:01:28,067 >>VOY A BUSCAR AYUDA. 50 00:01:28,200 --> 00:01:28,933 NO SÉ, PERO TENEMOS QUE HACER 51 00:01:28,934 --> 00:01:30,566 ALGO ANTES DE QUE SE LA LLEVEN. 52 00:01:30,567 --> 00:01:31,299 LA POBRE SE DEBE ESTAR MURIENDO 53 00:01:31,300 --> 00:01:32,667 ALLÁ ADENTRO. 54 00:01:41,167 --> 00:01:42,166 >>ESTO NECESITAMOS ARREGLARLO A 55 00:01:42,167 --> 00:01:43,666 LA MEXICANA. VAMOS A HABLAR CON 56 00:01:43,667 --> 00:01:45,466 EL GUARDIA Y LE DAMOS DINERO. 57 00:01:45,467 --> 00:01:46,266 >>ESE GUARDIA ES CAPAZ DE 58 00:01:46,267 --> 00:01:47,199 QUITARTE EL DINERO Y DESPUÉS 59 00:01:47,200 --> 00:01:49,267 ACUSARTE DE SOBORNO. 60 00:01:52,100 --> 00:01:55,333 >>¿MEXICANA? 61 00:01:55,334 --> 00:01:57,501 >>CORONEL. 62 00:02:03,634 --> 00:02:05,666 >>ES UNA GRATA SORPRESA 63 00:02:05,667 --> 00:02:07,366 ENCONTRARTE POR AQUÍ. ¿TIENES 64 00:02:07,367 --> 00:02:09,099 ALGÚN PROBLEMA? 65 00:02:09,100 --> 00:02:09,900 >>NO PUEDO CREER QUE ESTÉ AQUÍ. 66 00:02:09,901 --> 00:02:11,999 SÍ TENGO UN PROBLEMA, Y 67 00:02:12,000 --> 00:02:13,600 SOLAMENTE USTED ME PUEDE AYUDAR. 68 00:02:13,601 --> 00:02:15,901 SE TRATA DE MI AMIGA FÁTIMA. 69 00:02:19,367 --> 00:02:21,367 >>VEREMOS QUÉ SE PUEDE HACER. 70 00:03:09,634 --> 00:03:11,132 >>LA VERDAD, DRIS, NO SÉ CUÁL ES 71 00:03:11,133 --> 00:03:13,366 TU INTERÉS POR EL GALLEGO ESTE. 72 00:03:13,367 --> 00:03:14,166 ¿TE DEBE ALGO? 73 00:03:14,167 --> 00:03:15,666 >>NO, NO ME DEBE NADA, PERO LO 74 00:03:15,667 --> 00:03:16,967 TENGO AQUÍ ATRAVESADO COMO SI 75 00:03:16,968 --> 00:03:18,733 FUERA UNA ESPINA. 76 00:03:18,734 --> 00:03:20,366 >>A VER. 77 00:03:21,434 --> 00:03:24,666 CERO. VIVE EN ALGECIRAS, TIENE 78 00:03:24,667 --> 00:03:25,967 UNA EMBARCACIÓN REGISTRADA EN 79 00:03:25,968 --> 00:03:27,533 GIBRALTAR, Y SU NOMBRE COMPLETO 80 00:03:27,534 --> 00:03:31,833 ES SANTIAGO LÓPEZ FISTERRA. 81 00:03:31,834 --> 00:03:32,967 EL GALLEGO ES TOTALMENTE 82 00:03:32,968 --> 00:03:34,066 INOFENSIVO, AL MENOS ANTE LOS 83 00:03:34,067 --> 00:03:35,733 OJOS DE LA LEY. 84 00:03:35,734 --> 00:03:37,733 >>INOFENSIVO... MIRA, TODOS LOS 85 00:03:37,734 --> 00:03:39,233 HOMBRES TENEMOS UN MUERTO 86 00:03:39,234 --> 00:03:40,566 ESCONDIDO EN EL ARMARIO. 87 00:03:40,567 --> 00:03:42,466 YO VOY A ENCONTRAR QUÉ ESCONDE SANTIAGO FISTERRA. ESO TE LO 88 00:03:42,467 --> 00:03:45,434 DIGO YO. 89 00:03:51,334 --> 00:03:54,132 >>¡AY, TERESA...! LOS VAS A 90 00:03:54,133 --> 00:03:56,367 VOLVER LOCOS A TODOS. 91 00:04:35,567 --> 00:04:37,000 FÁTIMA. 92 00:05:07,767 --> 00:05:10,167 >>AY, ¿POR QUÉ NO VIENEN? 93 00:05:11,234 --> 00:05:12,199 >>¿A CAMBIO DE QUÉ QUIERE 94 00:05:12,200 --> 00:05:13,566 AYUDARTE EL CORONEL? ESE HOMBRE 95 00:05:13,567 --> 00:05:15,868 NO DA NADA POR NADA. 96 00:05:17,334 --> 00:05:20,901 >>AHÍ VIENEN. 97 00:05:21,501 --> 00:05:23,032 ¿QUÉ PASÓ? 98 00:05:23,033 --> 00:05:27,200 >>SOY LIBRE... GRACIAS A TI. 99 00:05:31,334 --> 00:05:34,166 Y GRACIAS AL CORONEL. SUCRAN. 100 00:05:34,167 --> 00:05:37,634 >>YALAH... 101 00:05:38,701 --> 00:05:40,032 ES LA SEGUNDA VEZ QUE TE SACO DE 102 00:05:40,033 --> 00:05:41,566 UN PROBLEMA. PARECE QUE TE GUSTA 103 00:05:41,567 --> 00:05:44,534 COMPLICARTE LA VIDA. 104 00:05:45,033 --> 00:05:46,066 >>NO, DE VERDAD QUE SIEMPRE... 105 00:05:46,067 --> 00:05:49,300 NO SÉ, ALGO SIEMPRE PASA. 106 00:05:50,234 --> 00:05:51,166 >>SÉ PERFECTAMENTE QUE VENÍS A 107 00:05:51,167 --> 00:05:52,666 MARRUECOS A BUSCAR AL HIJO 108 00:05:52,667 --> 00:05:54,266 DE FÁTIMA. 109 00:05:54,267 --> 00:05:55,333 Y TAMBIÉN SÉ QUE ANOCHE TUVISTE 110 00:05:55,334 --> 00:05:58,833 UNA DISCUSIÓN BASTANTE ACALORADA 111 00:05:58,834 --> 00:06:02,100 CON DRIS. ÉL ME HA CONTADO TODO. 112 00:06:03,400 --> 00:06:05,099 ME TRANQUILIZA AL MENOS VER QUE 113 00:06:05,100 --> 00:06:07,300 NO VIAJÁIS SOLAS. 114 00:06:09,200 --> 00:06:10,032 >>SÍ, SANTIAGO NOS ESTÁ 115 00:06:10,033 --> 00:06:12,833 ACOMPAÑANDO. NO SÉ CÓMO 116 00:06:12,834 --> 00:06:15,200 AGRADECERTE. 117 00:06:15,701 --> 00:06:19,300 >>PODRÍAS AGRADECÉRMELO CON UN BESO, POR EJEMPLO. 118 00:06:35,067 --> 00:06:36,567 GRACIAS. 119 00:06:44,200 --> 00:06:45,233 A PESAR DE LA MUERTE DEL NIÑO 120 00:06:45,234 --> 00:06:48,933 HICISTE UN BUEN TRABAJO. 121 00:06:48,934 --> 00:06:50,132 UNA LASTIMOSA PÉRDIDA, ¿NO 122 00:06:50,133 --> 00:06:53,501 TE PARECE? 123 00:06:55,601 --> 00:06:58,633 TE LLAMARÉ PARA EL SIGUIENTE TRABAJO. 124 00:06:58,634 --> 00:06:59,666 >>¡YA SE LO DIJE A SULLIVAN! ¡NO 125 00:06:59,667 --> 00:07:00,533 VUELVA A CONTAR CONMIGO 126 00:07:00,534 --> 00:07:03,199 NUNCA MÁS! 127 00:07:03,200 --> 00:07:05,367 >>LO VEREMOS. 128 00:07:06,434 --> 00:07:07,968 >>VÁMONOS. 129 00:07:31,968 --> 00:07:33,900 >>TIENES QUE VOLVER MUCHO, 130 00:07:33,901 --> 00:07:34,967 PORQUE TE VA A GUSTAR. 131 00:07:34,968 --> 00:07:36,299 >>¿SÍ? >>SÍ. 132 00:07:36,300 --> 00:07:38,367 >>ME ESTÁ GUSTANDO. 133 00:07:42,634 --> 00:07:44,367 >>SORAYA... 134 00:07:52,868 --> 00:07:54,299 ...QUIERO QUE TRATES MUY BIEN A 135 00:07:54,300 --> 00:07:56,199 ESE CLIENTE, ¿EH? 136 00:07:56,200 --> 00:07:58,566 TODA LA BEBIDA VA A CUENTA DE LA 137 00:07:58,567 --> 00:07:59,534 CASA. 138 00:07:59,868 --> 00:08:00,600 >>¿GRATIS? 139 00:08:00,601 --> 00:08:01,433 >>UNJÚ. 140 00:08:01,434 --> 00:08:02,466 >>¿Y MI COMISIÓN QUIÉN LA PAGA? 141 00:08:02,467 --> 00:08:03,266 >>NO TE PREOCUPES POR TU 142 00:08:03,267 --> 00:08:05,132 COMISIÓN, ¿EH? TÚ NO TE 143 00:08:05,133 --> 00:08:06,867 PREOCUPES POR NADA. 144 00:08:06,868 --> 00:08:09,566 TÚ SÓLO TE PREOCUPAS POR TRATAR 145 00:08:09,567 --> 00:08:11,833 MUY BIEN, Y CUANDO TE VAS A LA 146 00:08:11,834 --> 00:08:14,766 CAMA CON ÉL, MUY PROFESIONAL, 147 00:08:14,767 --> 00:08:16,166 MUY CARIÑOSA, ¿EH? 148 00:08:16,167 --> 00:08:18,266 Y TÚ NO TE PREOCUPAS POR NADA. 149 00:08:18,267 --> 00:08:19,967 ¿DE ACUERDO? ¿HAS ENTENDIDO? 150 00:08:19,968 --> 00:08:21,166 >>¿Y TODO ESO A CAMBIO DE QUÉ? 151 00:08:21,167 --> 00:08:23,934 >>TÚ, TRANQUILA... 152 00:08:27,634 --> 00:08:30,666 UNA COSA. NO QUIERO QUE DIGAS 153 00:08:30,667 --> 00:08:33,666 NI UNA PALABRA DE ESTO. 154 00:08:33,667 --> 00:08:34,466 Y QUIERO QUE CUANDO ESTÉS EN LA 155 00:08:34,467 --> 00:08:37,233 CAMITA CON ÉL, ¿EH? TÚ LE SACAS 156 00:08:37,234 --> 00:08:38,967 TODA LA INFORMACIÓN DE SU AMIGO 157 00:08:38,968 --> 00:08:40,433 SANTIAGO FISTERRA. 158 00:08:40,434 --> 00:08:41,633 ¿HAS ENTENDIDO? 159 00:08:41,634 --> 00:08:44,833 TODA LA INFORMACIÓN, ¿EH? 160 00:08:44,834 --> 00:08:47,734 ¡VA, YALAH! 161 00:09:08,601 --> 00:09:10,032 >>¡AHH...! 162 00:09:10,033 --> 00:09:12,399 >>SHEILA, ¿YA TE OLVIDASTE DE 163 00:09:12,400 --> 00:09:14,333 MÍ? A QUE NI MI PRIMO NI YO NOS 164 00:09:14,334 --> 00:09:16,500 OLVIDAMOS DE TI. 165 00:09:16,501 --> 00:09:18,600 >>¡DÉJAME, VETE! 166 00:09:18,601 --> 00:09:20,533 >>HEY... NO TE ASUSTES, MUÑECA, 167 00:09:20,534 --> 00:09:23,032 QUE NO VAMOS A HACERTE NADA QUE NO TE GUSTE. 168 00:09:23,934 --> 00:09:27,199 SHH... 169 00:09:27,200 --> 00:09:28,433 >>¿ENTONCES, PRIMO? 170 00:09:28,434 --> 00:09:29,633 ¿AHORA QUÉ HACEMOS, EH? 171 00:09:29,634 --> 00:09:31,833 >>¿QUE QUÉ HACES? 172 00:09:31,834 --> 00:09:32,933 AJUSTARLE LAS CUENTAS A ESA 173 00:09:32,934 --> 00:09:35,000 ZORRA. 174 00:09:40,901 --> 00:09:42,199 >>SEÑORA... 175 00:09:42,934 --> 00:09:44,333 SEÑORA... TRANQUILA. 176 00:09:47,501 --> 00:09:50,433 >>¡AY...! 177 00:09:50,434 --> 00:09:51,399 HE TENIDO UNA PESADILLA 178 00:09:51,400 --> 00:09:54,333 HORRIBLE... 179 00:09:54,334 --> 00:09:57,067 >>TRANQUILITA, SEÑORA. 180 00:10:15,701 --> 00:10:17,533 {\an8}Fátima: AQUÍ ES DONDE ENTRAN A 181 00:10:17,534 --> 00:10:20,100 {\an8}LOS NIÑOS QUE NO TIENEN FAMILIA. 182 00:10:20,601 --> 00:10:23,467 >>BUENO, PUES ACUÉRDATE DE LO QUE HABLAMOS, ¿EH? 183 00:10:23,667 --> 00:10:26,067 >>VENGA, VAMOS PARA ADENTRO. 184 00:10:27,667 --> 00:10:30,200 MUCHA SUERTE. VENGA. 185 00:10:44,701 --> 00:10:46,233 Él: MIRA, YO RECOJO LA MERCANCÍA 186 00:10:46,234 --> 00:10:47,299 PARA TRANSPORTARLA Y LA ENTREGO 187 00:10:47,300 --> 00:10:48,233 EN ESPAÑA TAL Y COMO HABÍAMOS 188 00:10:48,234 --> 00:10:49,933 ACORDADO. NO HAY NADIE QUE 189 00:10:49,934 --> 00:10:50,733 CONOZCA LA RUTA DEL HACHÍS 190 00:10:50,734 --> 00:10:52,833 MEJOR QUE YO. 191 00:10:52,834 --> 00:10:55,233 ¡TERESA! 192 00:10:55,234 --> 00:10:56,733 ¿MEXICANA? 193 00:10:56,734 --> 00:10:59,766 Él: ¿PASA ALGO MALO, YOUSSEF? 194 00:10:59,767 --> 00:11:01,800 >>NO, NADA. CREÍ HABER VISTO UN 195 00:11:01,801 --> 00:11:03,299 VIEJO CONOCIDO. 196 00:11:03,300 --> 00:11:04,600 COMO TE IBA DICIENDO, NADIE 197 00:11:04,601 --> 00:11:05,500 CONOCE LA RUTA DEL HACHÍS MEJOR 198 00:11:05,501 --> 00:11:07,800 QUE YO. Y YO SIEMPRE CUMPLO LO 199 00:11:07,801 --> 00:11:10,367 QUE PROMETO. SIEMPRE. 200 00:11:17,934 --> 00:11:20,967 RECUERDA LO QUE TE DIJIMOS EN EL COCHE, ¿EH? 201 00:11:20,968 --> 00:11:21,766 TEN FE, QUE TODO VA A SALIR 202 00:11:21,767 --> 00:11:22,800 BIEN. 203 00:11:22,801 --> 00:11:26,600 Fátima: INSHALA. 204 00:11:26,601 --> 00:11:29,067 ESTOY QUE ME MUERO, GALLEGO. 205 00:11:37,634 --> 00:11:40,299 ES LA MANO DE FÁTIMA. 206 00:11:40,300 --> 00:11:42,199 ¿TÚ SABES QUIÉN ERA FÁTIMA? 207 00:11:42,200 --> 00:11:43,999 >>NO, NI IDEA. LA ÚNICA FÁTIMA 208 00:11:44,000 --> 00:11:46,199 QUE CONOZCO ERES TÚ. 209 00:11:46,200 --> 00:11:48,766 >>ES LA HIJA DEL PROFETA. SEGURO 210 00:11:48,767 --> 00:11:50,600 QUE NOS VA A DAR SUERTE. 211 00:11:50,601 --> 00:11:52,199 SALAM ALEIKUM. 212 00:11:52,200 --> 00:11:53,234 >>ALEIKUM SALAM. 213 00:11:58,033 --> 00:11:59,066 >>HA DICHO QUE EL DIRECTOR NOS 214 00:11:59,067 --> 00:12:00,700 VA A ATENDER. 215 00:12:00,701 --> 00:12:04,234 TE LO DIJE, FÁTIMA NOS HA DADO SUERTE. 216 00:12:07,267 --> 00:12:08,801 >>¡MAMI! 217 00:12:09,834 --> 00:12:11,834 Fátima: ¡AY...! 218 00:12:21,133 --> 00:12:22,633 >>FÁTIMA, EL DIRECTOR NOS 219 00:12:22,634 --> 00:12:24,734 ESPERA. 220 00:12:33,434 --> 00:12:35,067 {\an8}>>VENGA, VAMOS... 221 00:13:09,601 --> 00:13:10,399 >>¿QUIERE QUE HABLEMOS EN EL 222 00:13:10,400 --> 00:13:13,601 IDIOMA DE SU MARIDO? 223 00:13:14,100 --> 00:13:16,000 >>SÍ, CLARO, MEJÓ'. 224 00:13:16,300 --> 00:13:17,032 >>MUCHAS GRACIAS. 225 00:13:17,033 --> 00:13:18,333 >>NECESITO LOS DOCUMENTOS DE 226 00:13:18,334 --> 00:13:19,800 SU MATRIMONIO Y LOS DOCUMENTOS DE 227 00:13:19,801 --> 00:13:22,067 NACIMIENTO DEL NIÑO. 228 00:13:27,067 --> 00:13:28,032 >>PERFECTO, QUEDAMOS COMO 229 00:13:28,033 --> 00:13:29,900 ACORDAMOS. HOY MISMO RECOGES LA 230 00:13:29,901 --> 00:13:31,833 MERCANCÍA Y LA CAMUFLAMOS MUY 231 00:13:31,834 --> 00:13:33,399 BIEN EN EL COCHE. 232 00:13:33,400 --> 00:13:35,933 ENTONCES LA PAGAS, LA RECOGES, Y 233 00:13:35,934 --> 00:13:37,600 TE MARCHAS DE INMEDIATO. 234 00:13:37,601 --> 00:13:39,733 >>NO, DE INMEDIATO NO. ANTES 235 00:13:39,734 --> 00:13:42,099 TENGO QUE RESOLVER UN ASUNTO QUE SE HA PRESENTADO. 236 00:13:42,100 --> 00:13:44,099 >>¿QUÉ ES MÁS IMPORTANTE QUE UNA 237 00:13:44,100 --> 00:13:45,733 CARGA DE 5OO KILOS DE HACHÍS? 238 00:13:45,734 --> 00:13:47,032 POR FAVOR. 239 00:13:47,033 --> 00:13:48,299 ES MÁS, TÚ SABES QUE HAY 240 00:13:48,300 --> 00:13:50,233 BASTANTE DINERO EN EL JUEGO. 241 00:13:50,234 --> 00:13:51,233 Y TÚ YA NO ERES DE LA GUARDIA 242 00:13:51,234 --> 00:13:52,233 CIVIL. 243 00:13:52,234 --> 00:13:53,633 >>DÍMELO A MÍ. SON LOS AHORROS 244 00:13:53,634 --> 00:13:55,132 DE TODA UNA VIDA, ¿SABES? POR 245 00:13:55,133 --> 00:13:55,933 ESO SÉ PERFECTAMENTE LO QUE 246 00:13:55,934 --> 00:13:57,733 LLEVO Y NO QUIERO SOCIOS. 247 00:13:57,734 --> 00:13:58,533 YO PAGO ESA MERCANCÍA Y LO QUE 248 00:13:58,534 --> 00:14:00,333 GANE ES COSA MÍA. 249 00:14:00,334 --> 00:14:02,900 PERO ANTES TENGO UNA DEUDA QUE COBRARME Y NO PUEDO DEJAR 250 00:14:02,901 --> 00:14:04,266 PASAR ESTA OPORTUNIDAD. 251 00:14:04,267 --> 00:14:05,900 ASÍ QUE TÚ A LO TUYO Y YO A LO MÍO. 252 00:14:05,901 --> 00:14:07,968 VÁMONOS. 253 00:15:54,133 --> 00:15:58,667 >>TODO HA SIDO INÚTIL. NO ME LO VAN A DAR... 254 00:15:59,000 --> 00:16:00,166 >>HABLAMOS FUERA CON CALMA, ¿EH? 255 00:16:00,167 --> 00:16:01,199 QUE TERESA ESTÁ ESPERANDO. 256 00:16:01,200 --> 00:16:03,133 VÁMONOS. 257 00:16:11,167 --> 00:16:13,734 >>¿QUÉ PASÓ? ¿QUÉ TE DIJERON? 258 00:16:14,133 --> 00:16:15,299 >>ALÁ ME ESTÁ CASTIGANDO DESDE 259 00:16:15,300 --> 00:16:16,466 QUE NACÍ. 260 00:16:16,467 --> 00:16:17,500 >>¿QUÉ PASÓ? 261 00:16:17,501 --> 00:16:18,500 >>NOS PIDIERON LOS DOCUMENTOS DE 262 00:16:18,501 --> 00:16:20,199 MATRIMONIO Y DEL HIJO DE FÁTIMA. 263 00:16:20,200 --> 00:16:21,066 Y LA VERDAD QUE POR LO QUE HA 264 00:16:21,067 --> 00:16:21,999 EXPLICADO ESTE HOMBRE NO LO VEO 265 00:16:22,000 --> 00:16:24,066 MUY FÁCIL, ¿EH? 266 00:16:24,067 --> 00:16:25,500 >>¿QUÉ PASÓ CON TU HIJO? 267 00:16:25,501 --> 00:16:26,700 >>EL GOBIERNO PIENSA QUE LO 268 00:16:26,701 --> 00:16:28,199 ABANDONÉ CUANDO SALÍ DEL PAÍS, Y 269 00:16:28,200 --> 00:16:30,700 AHORA... TENGO QUE ENFRENTARME A 270 00:16:30,701 --> 00:16:32,399 UN JUICIO. 271 00:16:32,400 --> 00:16:33,900 Y LO MALO ES QUE PUEDE DURAR UN 272 00:16:33,901 --> 00:16:36,868 MES, DOS MESES, INCLUSO AÑOS. 273 00:16:37,834 --> 00:16:40,299 TENGO QUE DEMOSTRAR QUE... LLEVO 274 00:16:40,300 --> 00:16:41,399 UNA VIDA SERIA Y QUE LO PUEDO 275 00:16:41,400 --> 00:16:45,199 MANTENER. Y TÚ SABES QUE YO NO... 276 00:16:45,200 --> 00:16:46,199 >>UN CRÍO LO QUE NECESITA ES A 277 00:16:46,200 --> 00:16:49,099 SU MADRE, NO AL GOBIERNO. 278 00:16:49,100 --> 00:16:52,634 >>SI LO HUBIERAS VISTO. ESTÁ TAN MAYOR. 279 00:17:14,434 --> 00:17:15,466 >>¡AY! ERES INSACIABLE, 280 00:17:15,467 --> 00:17:18,100 GALLEGUIÑO. 281 00:17:19,033 --> 00:17:20,733 TODA LA NOCHE CANTANDO MUÑECAS Y 282 00:17:20,734 --> 00:17:22,366 NO TE CANSAS, ¿EH? 283 00:17:22,367 --> 00:17:24,366 >>ES LO QUE TENEMOS LOS GALLEGOS, QUE NOS SABEMOS 284 00:17:24,367 --> 00:17:26,466 APROVECHAR MUY BIEN DE LAS OFERTAS, NENIÑA. 285 00:17:26,467 --> 00:17:27,566 Y A MÍ SI ME DAN DOS POR EL 286 00:17:27,567 --> 00:17:29,566 PRECIO DE UNO, PUES ME LO COBRO. 287 00:17:29,567 --> 00:17:31,766 Y MUCHO MÁS CUANDO ES GRATIS. 288 00:17:31,767 --> 00:17:33,933 ANDA, DIME QUIÉN ES EL QUE MÁS 289 00:17:33,934 --> 00:17:37,100 TE QUIERE A TI, ¿EH, MUÑECA? 290 00:17:38,133 --> 00:17:41,833 >>TÚ. ¡UH! TÚ... QUE ERES EL MÁS 291 00:17:41,834 --> 00:17:43,266 CHULO DE ESPAÑA. 292 00:17:47,334 --> 00:17:50,933 Y... ¿POR QUÉ NO ME CUENTAS OTRA 293 00:17:50,934 --> 00:17:54,132 VEZ CUANDO... TÚ Y SANTIAGO 294 00:17:54,133 --> 00:17:55,733 TRABAJAÍS PARA LOS NARCOS DE 295 00:17:55,734 --> 00:17:58,066 TU TIERRA, ¿EH? 296 00:17:58,067 --> 00:18:00,299 >>¿OTRA VEZ, SORAYA? 297 00:18:00,300 --> 00:18:02,199 ¿DE QUÉ VAS QUE NO TE PILLO? 298 00:18:02,200 --> 00:18:03,533 ¿QUÉ PASA? ¿QUE TE MUEVE MÁS EL 299 00:18:03,534 --> 00:18:05,233 SANTIAGO QUE YO? 300 00:18:05,234 --> 00:18:06,333 PORQUE SI ES ASÍ, POR MÍ COMO 301 00:18:06,334 --> 00:18:08,299 QUIEN VE LLOVER, ¿EH? 302 00:18:08,300 --> 00:18:09,199 PERO TE ADVIERTO QUE EL SANTI 303 00:18:09,200 --> 00:18:10,733 ESTÁ COLADO POR LA MEXICANA, Y 304 00:18:10,734 --> 00:18:12,433 ÉL ES UN TÍO DE LOS FIELES. 305 00:18:12,434 --> 00:18:13,333 SI SE LÍA CON UNA TÍA, CON ESA 306 00:18:13,334 --> 00:18:14,333 SE QUEDA. 307 00:18:15,834 --> 00:18:18,533 >>QUE ME GUSTAS TÚ, TONTÍN. 308 00:18:18,534 --> 00:18:20,533 SÓLO TÚ. 309 00:18:20,534 --> 00:18:21,733 PERO ES QUE ME PARECE MUY 310 00:18:21,734 --> 00:18:23,500 INTERESANTE LA VIDA QUE 311 00:18:23,501 --> 00:18:25,600 HABÉIS LLEVA'O. 312 00:18:25,601 --> 00:18:31,968 ANDA, CUÉNTAMELO OTRA VEZ, ¿EH? 313 00:18:34,000 --> 00:18:39,333 ES QUE ME EXCITA MUCHO CUANDO ME LO CUENTAS. 314 00:18:39,334 --> 00:18:40,833 >>¿ASÍ QUE TE EXCITA, EH? 315 00:18:40,834 --> 00:18:41,833 >>ANJÁ. 316 00:18:41,834 --> 00:18:46,032 >>¿Y ESO POR QUÉ NO ME LO DIJISTE ANTES, EH, PRECIOSA? 317 00:18:46,033 --> 00:18:48,933 VEA, PUES COMO TE IBA CONTANDO, 318 00:18:48,934 --> 00:18:50,533 EL SANTI Y YO EMPEZAMOS A 319 00:18:50,534 --> 00:18:51,533 TRABAJAR PARA EL CLAN DE LOS 320 00:18:51,534 --> 00:18:52,900 PERNAS, PUES UN POCO ANTES DE 321 00:18:52,901 --> 00:18:54,700 ENTRAR EN LA MILI. TENÍAMOS COMO 322 00:18:54,701 --> 00:18:57,300 UNOS 16 AÑOS MÁS O MENOS... 323 00:18:57,701 --> 00:19:00,466 >>¿PERO ES QUE NO LO ENTENDÉIS? 324 00:19:00,467 --> 00:19:01,900 SOY UNA MADRE SOLTERA, NO TENGO 325 00:19:01,901 --> 00:19:03,900 MARI'O, Y LO ÚNICO QUE SÉ HACER 326 00:19:03,901 --> 00:19:06,099 EN LA VIDA PARA GANARME EL PAN 327 00:19:06,100 --> 00:19:07,900 ESTÁ PENA'O POR LA LEY DE ALÁ. 328 00:19:07,901 --> 00:19:08,999 MIRA, YO NO PUEDO LUCHAR CONTRA 329 00:19:09,000 --> 00:19:11,099 TANTAS COSAS. 330 00:19:11,100 --> 00:19:12,399 NO ME VAN A DAR A MI NIÑO, ES 331 00:19:12,400 --> 00:19:13,900 QUE LO SÉ. NO ME LO VAN A DAR. 332 00:19:13,901 --> 00:19:14,666 >>BUENO, ¿ENTONCES QUÉ QUIERES 333 00:19:14,667 --> 00:19:16,766 HACER, FÁTIMA? ¿QUIERES DEJAR A 334 00:19:16,767 --> 00:19:17,999 TU HIJO AQUÍ? ¿QUE SE MUERA DE 335 00:19:18,000 --> 00:19:19,800 HAMBRE? >>NO ME HABLES ASÍ, POR DIOS, 336 00:19:19,801 --> 00:19:20,967 QUE ESTOY MUY SENSIBLE. 337 00:19:20,968 --> 00:19:21,700 >>ES QUE NO LO PUEDES DEJAR 338 00:19:21,701 --> 00:19:22,800 AQUÍ. NO TE PUEDES DAR POR 339 00:19:22,801 --> 00:19:24,600 VENCIDA. SI QUIERES A TU HIJO, ENTONCES 340 00:19:24,601 --> 00:19:25,900 TIENES QUE LUCHAR CON TODO Y 341 00:19:25,901 --> 00:19:26,800 CONTRA TODO PARA TENERLO 342 00:19:26,801 --> 00:19:27,600 CONTIGO. 343 00:19:27,601 --> 00:19:28,399 NO TE LO QUIEREN DAR POR LAS 344 00:19:28,400 --> 00:19:29,800 BUENAS, PUES LO AGARRAMOS Y NOS 345 00:19:29,801 --> 00:19:30,999 LO LLEVAMOS POR LAS MALAS. 346 00:19:31,000 --> 00:19:32,299 NINGUNA LEY TE PUEDE PROHIBIR 347 00:19:32,300 --> 00:19:33,867 CRIAR A TU HIJO. TÚ ERES SU 348 00:19:33,868 --> 00:19:35,700 MAMÁ. 349 00:19:35,701 --> 00:19:37,666 ¿QUÉ? >>QUE ESTÁS MUY LOCA. 350 00:19:37,667 --> 00:19:39,700 PERO TIENE RAZÓN. 351 00:19:39,701 --> 00:19:40,800 TU HIJO SÓLO VA A ESTAR BIEN 352 00:19:40,801 --> 00:19:42,199 CONTIGO. Y SI NO TE LO DAN, 353 00:19:42,200 --> 00:19:43,500 ENTRAMOS Y NOS LO LLEVAMOS, Y 354 00:19:43,501 --> 00:19:45,366 PUNTO. 355 00:19:45,367 --> 00:19:46,199 >>UN MOMENTO. ¿CÓMO QUE 356 00:19:46,200 --> 00:19:47,166 LLEVÁRNOSLO? 357 00:19:47,167 --> 00:19:48,533 PERO ESO ES UN SECUESTRO. 358 00:19:48,534 --> 00:19:50,099 >>NO, NO ES UN SECUESTRO PORQUE 359 00:19:50,100 --> 00:19:52,099 SE TRATA DE TU PROPIO HIJO. 360 00:19:52,100 --> 00:19:53,600 >>YA, PERO... Y SI NOS PILLAN, 361 00:19:53,601 --> 00:19:54,833 NOS METEN EN LA CÁRCEL. 362 00:19:54,834 --> 00:19:56,733 >>BUENO, ESO ES SI NOS PILLAN, 363 00:19:56,734 --> 00:19:58,433 ¿EH? 364 00:19:58,434 --> 00:19:59,199 NADIE DIJO QUE ESTO IBA A SER 365 00:19:59,200 --> 00:20:01,199 FÁCIL, ¿VALE? PERO NO ES 366 00:20:01,200 --> 00:20:02,533 IMPOSIBLE. 367 00:20:02,534 --> 00:20:03,299 Y YO HE VENIDO AQUÍ PARA SACAR 368 00:20:03,300 --> 00:20:04,733 A TU HIJO DE AQUÍ, ¿VALE? 369 00:20:04,734 --> 00:20:05,633 Y TE VOY A SACAR A TI Y A TU 370 00:20:05,634 --> 00:20:06,933 HIJO DE MARRUECOS, SANOS Y 371 00:20:06,934 --> 00:20:08,933 SALVOS. 372 00:20:10,601 --> 00:20:15,700 >>¿QUÉ DICES? TÚ... DECIDES. 373 00:20:15,701 --> 00:20:16,933 >>YA, PERO SI ME LO LLEVO ASÍ NO 374 00:20:16,934 --> 00:20:18,299 VOY A PODER VOLVER AQUÍ 375 00:20:18,300 --> 00:20:19,633 NUNCA MÁS. >>¿Y COMO PARA QUÉ QUIERES 376 00:20:19,634 --> 00:20:20,833 VOLVER A UN PAÍS DONDE NO PUEDES 377 00:20:20,834 --> 00:20:23,501 ESTAR CON TU HIJO? 378 00:20:23,901 --> 00:20:26,333 YA NO LO PIENSES MÁS, FÁTIMA. 379 00:20:26,334 --> 00:20:28,567 YA NO LO PIENSES, VAMOS. 380 00:21:03,367 --> 00:21:06,166 >>AY, AQUÍ ESTÁ. ESTÁ AHÍ, EL DE 381 00:21:06,167 --> 00:21:07,099 LA CAMISETA BLANCA. 382 00:21:07,100 --> 00:21:08,032 LLÁMALO PARA QUE 383 00:21:08,033 --> 00:21:09,099 ME CONOZCA. 384 00:21:09,100 --> 00:21:10,500 >>VALE. 385 00:21:10,501 --> 00:21:12,934 MOHAMED... 386 00:22:18,567 --> 00:22:21,767 MOHAMED... 387 00:22:23,834 --> 00:22:27,434 MOHAMED... 388 00:22:28,067 --> 00:22:30,467 ¿DÓNDE ESTÁS, MOHAMED? 389 00:22:31,667 --> 00:22:35,234 MOHAMED... 390 00:22:43,534 --> 00:22:46,166 >>ESTÁN TARDANDO MUCHO, ¿NO TE PARECE? 391 00:22:46,167 --> 00:22:48,199 >>NO... NO SE HAN TARDADO TANTO, 392 00:22:48,200 --> 00:22:52,334 NO TE PREOCUPES, ¿EH? 393 00:22:52,901 --> 00:22:56,366 >>AY, NO SÉ, TERESA. ESTA MAÑANA 394 00:22:56,367 --> 00:22:57,399 TENÍA EL PÁRPITO DE QUE TODO 395 00:22:57,400 --> 00:23:00,266 IBA A SALIR MUY BIEN, PERO AHORA 396 00:23:00,267 --> 00:23:02,734 NO, NO SÉ. 397 00:23:03,300 --> 00:23:05,066 CREO QUE ESTAMOS HACIENDO HARAM. 398 00:23:05,067 --> 00:23:06,833 >>¿QUÉ ES ESO? 399 00:23:06,834 --> 00:23:08,233 >>PECADO MORTAL. 400 00:23:08,234 --> 00:23:10,166 >>¿PECADO MORTAL, FÁTIMA? 401 00:23:10,167 --> 00:23:11,366 PECADO MORTAL ES NO TENER A TU 402 00:23:11,367 --> 00:23:13,233 HIJO JUNTO A TI, Y QUE SE CRÍE 403 00:23:13,234 --> 00:23:16,433 SOLO. ESO ES UN PECADO MORTAL. 404 00:23:16,434 --> 00:23:17,466 YA NO TE PREOCUPES, TODO VA A 405 00:23:17,467 --> 00:23:19,266 ESTAR BIEN, ¿OK? 406 00:23:19,267 --> 00:23:20,366 AHORITA QUE SALGAN SANTIAGO Y EL 407 00:23:20,367 --> 00:23:22,166 NIÑO NOS VAMOS A IR, Y NOS VAMOS 408 00:23:22,167 --> 00:23:23,533 A IR A TÁNGER Y VA A ESTAR AHÍ 409 00:23:23,534 --> 00:23:24,967 LALO CON UNA LANCHA, ESPERÁNDONOS. 410 00:23:24,968 --> 00:23:26,166 TODO VA A SALIR MUY BIEN. 411 00:23:26,167 --> 00:23:27,233 Y EN MENOS QUE CANTA UN GALLO 412 00:23:27,234 --> 00:23:28,867 VAMOS A ESTAR EN MELILLA Y VAS A 413 00:23:28,868 --> 00:23:30,666 ESTAR FELIZ CON TU HIJO. 414 00:23:30,667 --> 00:23:33,033 NO TE PREOCUPES. 415 00:23:35,634 --> 00:23:37,534 >>¿Y ESO? 416 00:23:38,200 --> 00:23:39,766 >>NO LO PUEDO CREER, ES YOUSSEF. 417 00:23:39,767 --> 00:23:41,032 TERESA, ES YOUSSEF. 418 00:23:41,033 --> 00:23:42,366 PROMETÍ QUE UN DÍA VOLVERÍA A ESPAÑA PARA HACERTE 419 00:23:42,367 --> 00:23:43,867 PAGAR. PERO MIRA CÓMO SON LAS 420 00:23:43,868 --> 00:23:45,766 COSAS. AL FINAL HAS SIDO TÚ LA 421 00:23:45,767 --> 00:23:47,766 QUE HAS VENIDO A MARRUECOS. 422 00:23:47,767 --> 00:23:50,501 Y AHORA TE VOY A AJUSTAR LAS CUENTAS. 423 00:23:59,601 --> 00:24:02,133 AY, TÚ NO ERES. 424 00:24:02,367 --> 00:24:04,734 SSHH... 425 00:24:05,167 --> 00:24:07,099 DE NOCHE OS PARECÉIS TODOS. 426 00:24:07,100 --> 00:24:09,667 MOHAMED... 427 00:24:11,634 --> 00:24:13,868 BIEN, ASÍ ME GUSTA. 428 00:24:24,868 --> 00:24:27,734 >>BAJA DEL COCHE. 429 00:24:32,400 --> 00:24:35,000 QUIETA AHÍ. 430 00:24:35,400 --> 00:24:37,367 TU BRAZO. 431 00:24:56,300 --> 00:24:58,633 ¡TÚ, BAJA! ¡QUE TE BAJES 432 00:24:58,634 --> 00:25:00,834 TE DIGO! 433 00:25:03,667 --> 00:25:05,567 AQUÍ. 434 00:25:05,968 --> 00:25:09,434 VEN, DATE LA VUELTA. 435 00:25:46,767 --> 00:25:47,600 >>¡MAMI! 436 00:25:47,601 --> 00:25:49,166 ¡FÁTIMA, FÁTIMA! 437 00:25:49,167 --> 00:25:49,999 ¿QUÉ PASÓ? 438 00:25:51,067 --> 00:25:53,666 ¿ME OYES? ¿ESTÁS BIEN? 439 00:25:53,667 --> 00:25:55,999 >>¡AY, MOHAMED! 440 00:25:56,000 --> 00:25:57,299 >>¿DÓNDE ESTÁ TERESA? 441 00:25:57,300 --> 00:25:59,900 >>YOUSSEF... VINO ARMA'O Y SE LA 442 00:25:59,901 --> 00:26:03,266 HA LLEVA'O... LA VA A MATAR. 443 00:26:03,267 --> 00:26:05,334 >>VAMOS A BUSCARLA. VÁMONOS... 444 00:26:12,100 --> 00:26:13,933 >>LA MADRE, SEGURAMENTE LA 445 00:26:13,934 --> 00:26:16,766 MADRE. ELLA DIJO QUE SE LLAMABA 446 00:26:16,767 --> 00:26:20,132 FÁTIMA MANSUR. A MENOS QUE SEA 447 00:26:20,133 --> 00:26:22,266 EL PADRE. 448 00:26:45,200 --> 00:26:46,166 >>¿QUÉ ME VAS A HACER? 449 00:26:46,167 --> 00:26:47,766 >>¿QUÉ TE VOY A HACER? TE VOY A 450 00:26:47,767 --> 00:26:49,901 MATAR. 451 00:26:50,133 --> 00:26:53,300 PERO ANTES VOY A JUGAR CONTIGO. 452 00:27:13,501 --> 00:27:14,466 ¿POR DÓNDE QUIERES 453 00:27:14,467 --> 00:27:15,933 QUE EMPECEMOS? 454 00:27:19,601 --> 00:27:20,433 POR TU CULPA MI PRIMO ESTÁ 455 00:27:20,434 --> 00:27:25,099 MUERTO. TÚ HAS ARRUINADO MI VIDA 456 00:27:25,100 --> 00:27:26,333 Y AHORA ME LAS VAS A PAGAR. 457 00:27:27,834 --> 00:27:29,901 >>¡AYY...! 458 00:27:38,834 --> 00:27:39,600 ESTO VA A SER 459 00:27:39,601 --> 00:27:40,800 IMPOSIBLE. 460 00:27:40,801 --> 00:27:41,900 >>CONFÍA, SANTIAGO, POR FAVOR. 461 00:27:41,901 --> 00:27:43,366 >>LLEVAMOS TODA LA NOCHE DANDO VUELTAS. 462 00:27:43,367 --> 00:27:44,199 >>BUENO, HAY QUE SEGUIR 463 00:27:44,200 --> 00:27:45,367 BUSCANDO. 464 00:27:46,567 --> 00:27:49,366 UN MOMENTO... SANTIAGO. CREO QUE 465 00:27:49,367 --> 00:27:50,666 ESE ES EL COCHE. 466 00:27:50,667 --> 00:27:53,700 ¿ESTÁS SEGURA? 467 00:27:53,701 --> 00:27:55,199 >>CREO QUE SÍ. >>¿ESTÁS SEGURA, FÁTIMA? 468 00:27:55,200 --> 00:27:57,634 >>CREO QUE SÍ. 469 00:27:57,868 --> 00:28:00,166 >>VALE. ESCÚCHAME BIEN. 470 00:28:00,167 --> 00:28:01,733 QUEDAROS AQUÍ. NI SE TE OCURRA 471 00:28:01,734 --> 00:28:03,066 BAJAR DEL COCHE, ¿VALE? 472 00:28:03,067 --> 00:28:04,066 PASE LO QUE PASE. ¿ME ENTIENDES? 473 00:28:04,067 --> 00:28:05,800 >>SÍ. 474 00:28:17,234 --> 00:28:18,900 >>¿TE GUSTÓ, MUÑECA, EH? 475 00:28:18,901 --> 00:28:20,166 ¿TE GUSTÓ? 476 00:28:20,167 --> 00:28:24,367 >>¡AYÚDENME...! 477 00:28:24,534 --> 00:28:25,366 >>PUEDES GRITAR TODO LO QUE 478 00:28:25,367 --> 00:28:26,199 QUIERAS QUE AQUÍ NO VA A VENIR 479 00:28:26,200 --> 00:28:27,766 NADIE A AYUDARTE. 480 00:28:27,767 --> 00:28:31,399 >>MÁTAME... DE UNA VEZ, COBARDE. ERES UN COBARDE. 481 00:28:31,400 --> 00:28:33,500 >>TE VOY A MATAR. ANTES VOY A 482 00:28:33,501 --> 00:28:35,466 DISFRUTAR CONTIGO. 483 00:28:35,467 --> 00:28:36,366 ¿TE ACUERDAS LO QUE ME HICISTE 484 00:28:36,367 --> 00:28:37,700 EN AQUEL HOSPITAL? 485 00:28:37,701 --> 00:28:39,934 ¡¿LO RECUERDAS?! 486 00:28:43,300 --> 00:28:46,199 >>¡PONTE LAS ESPOSAS! 487 00:28:46,200 --> 00:28:49,467 >>PUES AHORA EL QUE RÍE SOY YO. 488 00:29:04,033 --> 00:29:06,867 >>NO TE HAGAS NINGUNA ILUSIÓN, 489 00:29:06,868 --> 00:29:08,934 NO VA A VENIR NADIE POR TI. 490 00:29:09,634 --> 00:29:10,366 TE VOY A HACER GRITAR Y LLORAR 491 00:29:10,367 --> 00:29:11,466 HASTA LA MUERTE. 492 00:29:33,968 --> 00:29:39,934 [Golpes] 493 00:29:43,667 --> 00:29:45,666 >>HAY UNA PISTOLA AHÍ. HAY UNA 494 00:29:45,667 --> 00:29:47,366 PISTOLA. VE POR LA PISTOLA, ESTOY BIEN. 495 00:29:47,367 --> 00:29:48,700 VE POR LA PISTOLA. 496 00:29:50,467 --> 00:29:52,567 VE POR LA PISTOLA. 497 00:29:53,067 --> 00:29:54,934 DÉJAME. 498 00:30:05,868 --> 00:30:07,467 >>¡SANTIAGO! 499 00:30:19,467 --> 00:30:20,800 >>ES UN DELICIOSO LICOR DE HIGOS 500 00:30:20,801 --> 00:30:23,067 QUE ME HAN TRAÍDO DE TÚNEZ. 501 00:30:23,667 --> 00:30:24,900 UN REGALO DE MI QUERIDÍSIMO 502 00:30:24,901 --> 00:30:27,367 AMIGO EL CNEL. HABIB. 503 00:30:36,133 --> 00:30:39,067 >>BRINDEMOS POR EL INICIO DE LA COSECHA DEL HACHÍS. 504 00:30:48,467 --> 00:30:49,366 >>RICO. 505 00:30:49,367 --> 00:30:50,199 >>VA SIENDO HORA DE QUE 506 00:30:50,200 --> 00:30:51,266 EMPECEMOS A ORGANIZAR EL 507 00:30:51,267 --> 00:30:53,800 OPERATIVO DE ESTE AÑO. 508 00:30:53,801 --> 00:30:55,299 >>NO... SI VAIS A HABLAR DE 509 00:30:55,300 --> 00:30:56,900 NEGOCIO, DEL TRÁFICO DE DROGAS Y 510 00:30:56,901 --> 00:30:57,700 TODO ESO, YO NO TENGO NADA QUE 511 00:30:57,701 --> 00:30:59,132 DECIR, YO ME VOY. 512 00:30:59,133 --> 00:31:00,867 >>DRIS... A VER CUÁNDO TE ANIMAS 513 00:31:00,868 --> 00:31:01,800 A GANARTE UNA BUENA PASTA. 514 00:31:01,801 --> 00:31:02,566 NO. 515 00:31:02,567 --> 00:31:03,500 >>PERO UNA PASTA DE VERDAD. 516 00:31:03,501 --> 00:31:05,399 >>QUE NO... MIRA... UNA COSA ES 517 00:31:05,400 --> 00:31:08,199 PAGAR Y ENGRASAR A DOS POLICÍAS 518 00:31:08,200 --> 00:31:09,166 ESPAÑOLES PARA QUE NO MOLESTEN 519 00:31:09,167 --> 00:31:10,500 CON PAPELES A MIS CHICAS, A MIS 520 00:31:10,501 --> 00:31:12,199 INMIGRANTES Y TODO ESO, ¿EH? 521 00:31:12,200 --> 00:31:14,566 Y OTRA COSA ES PAGAR A UN JUEZ 522 00:31:14,567 --> 00:31:15,399 PARA QUE TE CONSIGA LIBRAR DE 523 00:31:15,400 --> 00:31:17,166 SENTENCIA DE ABSOLUCIÓN. 524 00:31:17,167 --> 00:31:18,199 NO ES LO MISMO, ¿EH? 525 00:31:18,200 --> 00:31:20,199 >>¡UY...! A ESO SE LE LLAMA MIEDO. 526 00:31:21,100 --> 00:31:23,666 >>¡¿MIEDO?! ¡YO NO TENGO MIEDO, ¿EH?! ¡YO NO TENGO MIEDO! 527 00:31:23,667 --> 00:31:25,399 PRECAUCIÓN, SE DICE PRECAUCIÓN, 528 00:31:25,400 --> 00:31:26,999 ¿EH? 529 00:31:27,000 --> 00:31:27,999 PARA TI ES MUY FÁCIL, CLARO. 530 00:31:28,000 --> 00:31:29,600 DELEGADO DE GOBIERNO, ¿EH? 531 00:31:29,601 --> 00:31:30,500 PERO YO NO TENGO TU PODER Y TUS 532 00:31:30,501 --> 00:31:32,199 INFLUENCIAS, ¿EH? 533 00:31:32,200 --> 00:31:34,099 ABDELKADER, CORONEL, DICEN, DE 534 00:31:34,100 --> 00:31:35,567 LA MEDIA REAL DE MARRUECOS. 535 00:31:35,701 --> 00:31:36,433 ¿PERO TÚ SABES DE DÓNDE VENGO 536 00:31:36,434 --> 00:31:38,500 YO? ¿TÚ SABES DE DÓNDE VENGO? 537 00:31:38,501 --> 00:31:39,600 ¡YO VENGO DE LIMPIAR ZAPATOS EN 538 00:31:39,601 --> 00:31:40,999 LA CALLE CUANDO ERA UN NIÑO! 539 00:31:41,000 --> 00:31:42,500 A MÍ DÉJAME CON MIS PATERAS, MIS 540 00:31:42,501 --> 00:31:44,099 INMIGRANTES, Y MIS CHICAS, Y YA 541 00:31:44,100 --> 00:31:45,399 ESTÁ. 542 00:31:45,400 --> 00:31:46,800 EL DINERO VIENE MÁS LENTAMENTE. 543 00:31:46,801 --> 00:31:47,800 VIENE MÁS DESPACITO PERO MÁS 544 00:31:47,801 --> 00:31:49,500 SEGURO. YO PUEDO HACER LO QUE ME DÉ LA GANA. 545 00:31:49,501 --> 00:31:50,600 >>BUENO... HOMBRE. BUENO, NO 546 00:31:50,601 --> 00:31:52,200 HACE FALTA QUE TE PONGAS ASÍ. ¿CÓMO ME PONGO YO? 547 00:31:54,667 --> 00:31:55,600 YO NO TENGO MIEDO DE NADA, 548 00:31:55,601 --> 00:31:57,667 HOMBRE. 549 00:32:03,400 --> 00:32:07,400 >>¡AY, LALO! MI LALO, QUÉ NOCHE. 550 00:32:10,000 --> 00:32:11,833 AY, TODAS LAS NOCHES CONMIGO, DE 551 00:32:11,834 --> 00:32:14,300 GRATIS. 552 00:32:15,400 --> 00:32:18,000 GRATIS QUE NO TENGO NI UN DURO. 553 00:32:18,400 --> 00:32:20,667 ¿QUÉ HAGO YO AHORA? 554 00:32:22,300 --> 00:32:25,900 ¿Y DRIS...? Y AHORA QUE YA TENGO 555 00:32:25,901 --> 00:32:26,733 TODA LA INFORMACIÓN QUE ME 556 00:32:26,734 --> 00:32:29,233 PIDIÓ, ¿DÓNDE ESTÁ? 557 00:32:29,234 --> 00:32:30,900 >>LA CUENTA NO ME SALE. 558 00:32:30,901 --> 00:32:33,167 ¡MALDITA SEA! 559 00:32:37,334 --> 00:32:38,900 >>¿QUIERES QUE TE AYUDE? 560 00:32:38,901 --> 00:32:40,132 >>ANDA, DEJA. ¿POR QUÉ NO TE VAS 561 00:32:40,133 --> 00:32:42,801 A CASA, EH? ES MUY TARDE. 562 00:32:44,601 --> 00:32:45,500 >>¿POR QUÉ NO ME PRESTAS ALGO DE 563 00:32:45,501 --> 00:32:48,500 DINERITO, EH? VENGA, NENE. 564 00:32:48,501 --> 00:32:51,400 >>¿TE HAS VUELTO LOCA O QUÉ, EH? 565 00:32:53,300 --> 00:32:58,501 >>POR FAVOR, SÓLO UN ADELANTO DE MI SUELDO. 566 00:32:58,734 --> 00:33:00,868 >>ALÁ. >>ANDA, QUE MAÑANA NO TENGO NI 567 00:33:00,968 --> 00:33:02,366 PA' DESAYUNAR. Y DRIS TODAVÍA NO 568 00:33:02,367 --> 00:33:04,834 ME HA PAGADO LO QUE ME DEBE. 569 00:33:05,567 --> 00:33:07,800 >>¿TÚ DE QUÉ VAS, AH? 570 00:33:07,801 --> 00:33:10,766 OYE, ¿POR QUÉ NO HACES UNA COSA? 571 00:33:10,767 --> 00:33:12,500 TE VAS AL MUELLE Y TRABAJAS 572 00:33:12,501 --> 00:33:14,466 HORAS EXTRAS, Y GANAS UN POCO DE 573 00:33:14,467 --> 00:33:17,834 DINERO, CARITA BONITA. 574 00:33:20,334 --> 00:33:23,367 ¡YA BASTANTE TENGO CON EL DINERO QUE ME FALTA! ¿AH? 575 00:33:23,767 --> 00:33:26,267 ¡Y ESTA CAJA NO ME CUADRA! 576 00:33:26,767 --> 00:33:27,766 >>¡NO TE CUADRA PORQUE NO TIENES 577 00:33:27,767 --> 00:33:30,967 CEREBRO, POR ESO NO TE CUADRA! 578 00:33:30,968 --> 00:33:32,466 ¡SI ESTUVIERA LA MEXICANA AQUÍ YA HACE RATO QUE LA HUBIERA 579 00:33:32,467 --> 00:33:34,634 CUADRA'O! 580 00:33:42,467 --> 00:33:44,700 >>EL VERANO SE ESTÁ ACABANDO Y LA COSECHA DE CANNABIS ESTÁ 581 00:33:44,701 --> 00:33:47,366 LLEGANDO A SU APOGEO EN TODA LA CIUDAD. 582 00:33:47,367 --> 00:33:48,999 ES EL MOMENTO DE ABASTECER A 583 00:33:49,000 --> 00:33:50,366 EUROPA DEL MEJOR HACHÍS 584 00:33:50,367 --> 00:33:53,199 AFRICANO, EL DOBLE CERO, EL ORO MARRÓN. 585 00:33:53,200 --> 00:33:55,299 >>¿Y YA TENEMOS A TODOS LOS TRANSPORTISTAS? 586 00:33:55,300 --> 00:33:57,266 >>SÍ. POR ACÁ LLEGARÁN LAS RUTAS 587 00:33:57,267 --> 00:33:58,700 DEL NORTE. 588 00:33:58,701 --> 00:34:01,066 ESTE CARGAMENTO ES GRANDE. ES 589 00:34:01,067 --> 00:34:04,233 EL MÁS GRANDE DESDE QUE ESTAMOS EN EL NEGOCIO. 590 00:34:04,234 --> 00:34:05,266 >>QUIERO QUE LA MERCANCÍA LLEGUE 591 00:34:05,267 --> 00:34:06,166 A LA PENÍNSULA SIN TANTOS 592 00:34:06,167 --> 00:34:08,466 TROPIEZOS. 593 00:34:08,467 --> 00:34:09,633 DE LA TEMPORADA PASADA NOS 594 00:34:09,634 --> 00:34:11,266 INCAUTARON UNA TONELADA. TENEMOS 595 00:34:11,267 --> 00:34:13,366 QUE REDUCIR ESA CANTIDAD. 596 00:34:13,367 --> 00:34:16,066 DEPENDEMOS DE LOS PILOTOS. 597 00:34:16,067 --> 00:34:19,234 >>¿Y DE DÓNDE VAMOS A SACAR TANTO PILOTO? 598 00:34:20,300 --> 00:34:21,266 >>DRIS, QUIERO QUE TÚ TE 599 00:34:21,267 --> 00:34:22,566 ENCARGUES DEL NEGOCIO DE LAS 600 00:34:22,567 --> 00:34:23,566 PRADERAS, CON UNAS CUANTAS 601 00:34:23,567 --> 00:34:25,666 EMBARCACIONES, CUATRO O CINCO, 602 00:34:25,667 --> 00:34:27,366 ¿EH? 603 00:34:27,367 --> 00:34:28,433 LO SUFICIENTE COMO PARA MANTENER 604 00:34:28,434 --> 00:34:30,566 EL NEGOCIO DE LOS ILEGALES, 605 00:34:30,567 --> 00:34:33,032 AUNQUE SEA A MEDIA MÁQUINA. 606 00:34:33,033 --> 00:34:34,266 ASÍ PODREMOS CONCENTRAR AL RESTO 607 00:34:34,267 --> 00:34:36,132 DE LOS PILOTOS EN EL TRÁFICO DE 608 00:34:36,133 --> 00:34:39,233 HACHÍS A LA PENÍNSULA. 609 00:34:39,234 --> 00:34:43,834 >>¿Y QUÉ PASÓ CON SANTIAGO FISTERRA? ¿NO LO VAN A UTILIZAR? 610 00:34:44,334 --> 00:34:46,633 >>MEJOR NOS OLVIDAMOS DE SANTIAGO. NI SIQUIERA ESTÁ EN 611 00:34:46,634 --> 00:34:48,533 MELILLA, ESTÁ EN MARRUECOS 612 00:34:48,534 --> 00:34:49,733 HACIENDO NO SÉ QUÉ CON LA 613 00:34:49,734 --> 00:34:52,200 MEXICANA. 614 00:35:26,868 --> 00:35:28,534 >>SANTIAGO... 615 00:36:21,834 --> 00:36:24,501 >>LO MATÉ. 616 00:36:25,734 --> 00:36:29,233 >>SANTIAGO, ERA TU VIDA O LA SUYA. 617 00:36:29,234 --> 00:36:31,466 >>LO MATÉ, J... 618 00:36:31,467 --> 00:36:33,566 MATÉ A UN HOMBRE. 619 00:36:33,567 --> 00:36:34,333 >>AHORITA ESTARÍAMOS MUERTOS TÚ 620 00:36:34,334 --> 00:36:36,834 Y YO. LO HICISTE POR MÍ. 621 00:36:37,901 --> 00:36:39,734 Fátima: ¡TERESA! 622 00:36:44,133 --> 00:36:47,434 ¿QUÉ HA PASA'O? 623 00:36:48,534 --> 00:36:51,066 >>NOS TENEMOS QUE IR. VÁMONOS. 624 00:36:51,067 --> 00:36:57,433 SANTIAGO, NOS TENEMOS QUE IR. 625 00:36:57,434 --> 00:36:58,333 TODO VA A ESTAR BIEN, 626 00:36:58,334 --> 00:36:59,466 ¿ME ENTIENDES? 627 00:36:59,467 --> 00:37:02,032 ME SALVASTE LA VIDA. LO HICISTE 628 00:37:02,033 --> 00:37:03,700 POR MÍ. 629 00:37:03,701 --> 00:37:05,801 SÍ, VÁMONOS. 630 00:37:35,767 --> 00:37:36,700 >>¿QUÉ PASA? 631 00:37:36,701 --> 00:37:40,968 >>¡VAMOS! 632 00:37:41,801 --> 00:37:45,299 >>¿Y AHORA QUÉ HACEMOS? 633 00:37:45,300 --> 00:37:47,167 >>¿QUÉ HACEMOS? 634 00:37:50,167 --> 00:37:51,833 >>¿QUÉ, NOS VAMOS A IR EN ESO? 635 00:37:51,834 --> 00:37:55,533 >>¡VENGA, VÁMONOS! 636 00:37:55,534 --> 00:37:57,199 LO MEJOR ES QUE LOS TRES VAYÁIS 637 00:37:57,200 --> 00:37:59,132 DETRÁS DE LA CAJA. 638 00:38:25,934 --> 00:38:26,833 >>CALCULO QUE LLEGAREMOS A 639 00:38:26,834 --> 00:38:28,500 TÁNGER COMO EN CUATRO HORAS. 640 00:38:28,501 --> 00:38:29,466 ESPÉRANOS EN EL MUELLE DONDE 641 00:38:29,467 --> 00:38:30,433 CARGAMOS EL TABACO LA ÚLTIMA 642 00:38:30,434 --> 00:38:32,466 VEZ. ¿TE ACUERDAS? 643 00:38:32,467 --> 00:38:33,967 SÍ, ESE MISMO. 644 00:38:33,968 --> 00:38:34,833 SÍ, NO PODEMOS CRUZAR LA 645 00:38:34,834 --> 00:38:36,733 FRONTERA. 646 00:38:36,734 --> 00:38:37,833 DALE, LLEGA ANTES QUE NOSOTROS, 647 00:38:37,834 --> 00:38:38,666 ¿EH? QUE NO PODEMOS PERDER 648 00:38:38,667 --> 00:38:40,166 TIEMPO, QUE NOS ESTÁ BUSCANDO LA 649 00:38:40,167 --> 00:38:43,233 POLICÍA. YA TE CONTARÉ LUEGO. 650 00:38:43,234 --> 00:38:44,666 DALE. VENGA, TENEMOS QUE CRUZAR 651 00:38:44,667 --> 00:38:46,834 ESPAÑA COMO SEA, ¿EH? 652 00:38:51,501 --> 00:38:53,534 CONTROL DE POLICÍA, ME... 653 00:38:57,033 --> 00:38:58,032 Y ENCIMA NO TIENE NI LA 654 00:38:58,033 --> 00:38:59,267 DOCUMENTACIÓN DEL CAMIÓN. 655 00:39:02,100 --> 00:39:04,100 YA DEBEN DE SABER QUE ES ROBADO. 42984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.