All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,167 --> 00:00:07,534 >>TERESA, LA SHEILA AQUÍ HA ROBADO A TODAS LAS MUCHACHAS. 2 00:00:08,567 --> 00:00:09,633 >>SR. PERNAS, ¿QUÉ TENGO QUE 3 00:00:09,634 --> 00:00:11,233 HACER EXACTAMENTE? 4 00:00:11,234 --> 00:00:13,633 >>GANAR TU LIBERTAD TRAYENDO UN 5 00:00:13,634 --> 00:00:15,934 CARGAMENTO DE COCAÍNA A TIERRA FIRME. 6 00:00:16,601 --> 00:00:18,868 >>REGRÉSAME LO QUE ME ROBASTE, MALDITA PERRA. 7 00:00:20,501 --> 00:00:21,333 >>NO VOY A ZARPAR HASTA HACER 8 00:00:21,334 --> 00:00:23,099 UNA REVISIÓN COMPLETA DE LA LANCHA. 9 00:00:23,100 --> 00:00:23,999 >>¿PERO DE QUE TES MEDO, 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,801 SANTIAGUIÑO? ¿DE UNA TRAMPA, DE UNA EMBOSCADA? 11 00:00:27,567 --> 00:00:29,734 >>DAME UNA RAZÓN PARA QUE NO TE MATE, MALDITA. 12 00:00:30,601 --> 00:00:32,667 NO TE VUELVAS A METER CONMIGO. 13 00:00:34,100 --> 00:00:34,766 [Golpe] 14 00:00:34,767 --> 00:00:35,501 >>¡TOMA! 15 00:00:36,200 --> 00:00:37,399 >>NO ENTIENDO LO QUE ESTÁ HACIENDO, PADRE. 16 00:00:37,400 --> 00:00:38,633 ¿CREÍSTE QUE DE VERDAD LE ESTABA 17 00:00:38,634 --> 00:00:41,901 OTORGANDO EL PERDÓN A ESE IMBÉCIL? 18 00:00:42,667 --> 00:00:43,500 >>PORQUE LA PRÓXIMA QUE ME 19 00:00:43,501 --> 00:00:47,200 HAGAS, TE METO UN TIRO AQUÍ, ¿OÍSTE? 20 00:00:48,300 --> 00:00:51,700 >>¿CÓMO PUEDES SER TAN ESTÚPIDA? 21 00:00:51,701 --> 00:00:53,267 ¡DÍMELO! 22 00:00:54,000 --> 00:00:55,099 >>¿QUIÉN ES ESE HOMBRE? 23 00:00:55,100 --> 00:00:56,166 >>¿QUÉ QUIÉN ES ESTE? 24 00:00:56,167 --> 00:00:58,200 UN CORONEL DEL EJÉRCITO MARROQUÍ. 25 00:00:59,534 --> 00:01:01,666 LA VERDADERA PASTA LA HACEN 26 00:01:01,667 --> 00:01:04,133 IMPORTANDO HACHÍS A ESPAÑA. 27 00:01:06,234 --> 00:01:09,399 >>MI NOMBRE ES ABDELKADEL CHAIB. 28 00:01:09,400 --> 00:01:10,300 ENCHANTE. 29 00:01:10,767 --> 00:01:11,633 >>HAY UN HOMBRE QUE ESTÁN 30 00:01:11,634 --> 00:01:13,666 BUSCANDO, LE ACABO DE VER 31 00:01:13,667 --> 00:01:15,967 CARGANDO 5OO KILOS DE COCAÍNA 32 00:01:15,968 --> 00:01:18,834 COLOMBIANA. SU NOMBRE ES SANTIAGO FISTERRA. 33 00:01:20,067 --> 00:01:21,666 >>CHAIB, NO TE HAGAS ILUSIONES 34 00:01:21,667 --> 00:01:24,366 CON LA MEXICANA, ES MI CHICA 35 00:01:24,367 --> 00:01:27,133 PREFERIDA, ¿VERDAD, TERESITA? 36 00:01:28,801 --> 00:01:30,600 [Sonido del motor] 37 00:01:30,601 --> 00:01:32,501 [Sonido del agua] 38 00:01:33,634 --> 00:01:36,567 [♪] 39 00:01:38,234 --> 00:01:41,132 [Sonido del motor] 40 00:01:41,133 --> 00:01:44,133 [Sonido del agua] [♪] 41 00:01:45,234 --> 00:01:49,767 [♪] 42 00:01:51,501 --> 00:01:53,333 >>¿QUÉ PASA, SANTIAGO? ¡ACELERA! 43 00:01:53,334 --> 00:01:54,199 QUE A ESTA VELOCIDAD NOS 44 00:01:54,200 --> 00:01:55,500 ADELANTA UNA MOTO ACUÁTICA. 45 00:01:55,501 --> 00:01:56,967 >>ALGO VA MAL, VEIGA, EL 46 00:01:56,968 --> 00:01:57,967 ACELERADOR ESTÁ A FONDO Y NO 47 00:01:57,968 --> 00:01:59,533 RESPONDE. SÓLO LLEVAMOS 5OO 48 00:01:59,534 --> 00:02:02,166 KILOS Y PARECE QUE LLEVEMOS DOS TONELADAS. 49 00:02:02,167 --> 00:02:03,466 >>VOY A REVISAR LOS MOTORES, 50 00:02:03,467 --> 00:02:05,067 ¿POR QUÉ JUSTO AHORA? 51 00:02:05,467 --> 00:02:11,467 [♪] 52 00:02:20,734 --> 00:02:22,066 ¡SANTIAGO! HACEMOS AGUA. 53 00:02:22,067 --> 00:02:22,999 >>NOS HICIERON UN AGUJERO EN EL 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,500 CASCO. NOS ESTAMOS HUNDIENDO, LALO. 55 00:02:25,501 --> 00:02:27,567 >>¿Y POR QUÉ LA BOMBA DE ACHIQUE NO SE ACTIVÓ? 56 00:02:28,100 --> 00:02:31,633 [♪] 57 00:02:31,634 --> 00:02:33,234 >>CORTARON EL CABLE. 58 00:02:36,467 --> 00:02:38,099 >>¡TE DIJE MIL VECES QUE ERA UNA TRAMPA! 59 00:02:38,100 --> 00:02:40,166 >>DEJA YA DE LAMENTARTE. TENEMOS 60 00:02:40,167 --> 00:02:42,200 QUE ARREGLAR LA BOMBA COMO SEA. 61 00:02:42,400 --> 00:02:43,099 TE PUEDO ASEGURAR QUE LA GUARDIA 62 00:02:43,100 --> 00:02:45,267 COSTERA ESTARÁ AQUÍ EN MENOS DE 1O MINUTOS. 63 00:02:45,667 --> 00:02:49,400 [♪] 64 00:02:51,133 --> 00:02:53,999 >>CUÉNTALE, TERESITA A MI AMIGO 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,334 LO BIEN QUE NOS LO PASAMOS ANOCHE EN MI CASA. 66 00:02:57,100 --> 00:02:58,533 >>¿DE VERAS QUIERE QUE SE LO CUENTE? 67 00:02:58,534 --> 00:03:00,066 >>CLARO, ES UN AMIGO. 68 00:03:00,067 --> 00:03:02,666 >>A MÍ ME DARÍA VERGÜENZA, PERO BUENO, COMO QUIERA. 69 00:03:02,667 --> 00:03:04,066 SU AMIGO, DON MARCELO ME COBRÓ 70 00:03:04,067 --> 00:03:06,099 UN FAVOR EN ESPECIES Y AHORA, 71 00:03:06,100 --> 00:03:07,132 CADA VEZ QUE ME VE, ME QUIERE 72 00:03:07,133 --> 00:03:09,032 PASAR LA MISMA FACTURA. EL 73 00:03:09,033 --> 00:03:11,533 PROBLEMA ES QUE A MÍ NO ME GUSTÓ 74 00:03:11,534 --> 00:03:13,700 NADA LO QUE HICIMOS PORQUE USTED 75 00:03:13,701 --> 00:03:15,666 ES GORDO Y FEO Y ENCIMA DE TODO 76 00:03:15,667 --> 00:03:17,066 SE TIENE QUE METER UN MONTÓN DE 77 00:03:17,067 --> 00:03:18,933 PASTILLITAS DE ESAS AZULES PARA 78 00:03:18,934 --> 00:03:22,234 APENAS LLEGAR A ALGÚN LADO. ¿LE SIGO? 79 00:03:23,033 --> 00:03:24,933 >>ERES UNA ZORRA, DESGRACIADA. 80 00:03:24,934 --> 00:03:27,233 >>SÍ, ASÍ SOY, PERO PUES ¿QUÉ LE 81 00:03:27,234 --> 00:03:30,333 VAMOS A HACER? USTED NO ME GUSTA. 82 00:03:30,334 --> 00:03:32,633 >>MIRA, TERESITA, YA ESTÁ BIEN, 83 00:03:32,634 --> 00:03:34,867 ¿EH? SI YO QUISIERA, TÚ AHORA MISMO ESTARÍAS... 84 00:03:34,868 --> 00:03:36,299 >>PERO NO QUIERES, ¿VERDAD, 85 00:03:36,300 --> 00:03:38,199 CÁCERES? PORQUE ERES UN 86 00:03:38,200 --> 00:03:40,500 CABALLERO Y LOS CABALLEROS 87 00:03:40,501 --> 00:03:41,999 SABEMOS GANAR Y PERDER. 88 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 >>CHAID, NO TE METAS. 89 00:03:43,501 --> 00:03:46,366 >>NO PUEDES OLVIDAR QUIÉN ERES 90 00:03:46,367 --> 00:03:49,333 NI A QUIÉN REPRESENTAS. CREO QUE 91 00:03:49,334 --> 00:03:51,032 POR HOY YA BEBIMOS BASTANTE. YA 92 00:03:51,033 --> 00:03:54,166 TUVIMOS BASTANTE FIESTA. SI ME 93 00:03:54,167 --> 00:03:55,500 ESPERAS UN MINUTO, MI CHOFER Y 94 00:03:55,501 --> 00:03:57,967 YO TE ACOMPAÑAREMOS A CASA. 95 00:03:57,968 --> 00:04:01,233 >>QUIZÁS TIENES RAZÓN. ADEMÁS, 96 00:04:01,234 --> 00:04:02,099 ESTA TÍA NO MERECE TANTO LA 97 00:04:02,100 --> 00:04:05,666 PENA. Y QUE SEPAS QUE COMO 98 00:04:05,667 --> 00:04:11,734 AMANTE NO VALES TANTO. 99 00:04:13,734 --> 00:04:16,600 >>MUCHAS GRACIAS, ES USTED MUY 100 00:04:16,601 --> 00:04:18,500 AMABLE, CORONEL. 101 00:04:18,501 --> 00:04:22,500 >>Y TÚ UNA MUJER MUY DURA, PERO 102 00:04:22,501 --> 00:04:25,366 ME GUSTA. ESPERO QUE TE PASES 103 00:04:25,367 --> 00:04:27,199 POR LA FIESTA AUNQUE YA ME HAN 104 00:04:27,200 --> 00:04:28,666 DICHO QUE NO SUELES ASISTIR A 105 00:04:28,667 --> 00:04:31,333 NINGUNA. 106 00:04:31,334 --> 00:04:33,967 >>PODRÍA HACER UNA EXCEPCIÓN. 107 00:04:33,968 --> 00:04:35,334 >>HAZLA. 108 00:04:38,167 --> 00:04:42,099 POR SI ME NECESITAS PARA ALGO. 109 00:04:42,100 --> 00:04:49,032 TE ASEGURO QUE YO NUNCA ME COBRO LOS FAVORES. 110 00:04:49,033 --> 00:04:50,567 A TU SERVICIO. 111 00:04:51,234 --> 00:04:57,234 [♪] 112 00:05:01,067 --> 00:05:02,333 >>ASÍ QUE ESTA TARDE LLORANDO A 113 00:05:02,334 --> 00:05:03,933 LÁGRIMA VIVA POR EL TAL GÜERO 114 00:05:03,934 --> 00:05:06,199 ESE Y AHORA ¿QUÉ? ¿LIGANDO CON 115 00:05:06,200 --> 00:05:08,166 EL CORONEL? 116 00:05:08,167 --> 00:05:09,399 ¿SABES LO QUE TE DIGO? QUE ME 117 00:05:09,400 --> 00:05:10,633 ALEGRO MUCHO POR TI, NENA, QUE 118 00:05:10,634 --> 00:05:11,700 YA ERA HORA QUE TE GUSTARA UN 119 00:05:11,701 --> 00:05:13,032 HOMBRE, Y NADA MENOS QUE UN 120 00:05:13,033 --> 00:05:15,433 CORONEL, ¿EH? 121 00:05:15,434 --> 00:05:17,500 >>PUES NO SÉ SI ME GUSTA, LO QUE 122 00:05:17,501 --> 00:05:22,132 SÍ ES UN TIPO... INTELIGENTE Y 123 00:05:22,133 --> 00:05:24,133 PODEROSO. 124 00:05:24,501 --> 00:05:27,767 [♪] 125 00:05:31,701 --> 00:05:32,933 [Recuerda] 126 00:05:32,934 --> 00:05:35,500 >>DILE A ALI QUE QUIERO EL RESTO 127 00:05:35,501 --> 00:05:37,533 DE MI DINERO, ¿ESTÁ CLARO? QUE 128 00:05:37,534 --> 00:05:39,032 LE DOY HOY, PORQUE SI MAÑANA NO 129 00:05:39,033 --> 00:05:40,166 LO TENGO, VOY A IR A SU CASA Y 130 00:05:40,167 --> 00:05:41,400 LO VOY A BUSCAR YO SOLA. 131 00:05:41,801 --> 00:05:47,801 [♪] 132 00:06:06,400 --> 00:06:12,400 [♪] 133 00:06:22,334 --> 00:06:24,466 >>LO SIENTO, CARIÑO, PERO ESA 134 00:06:24,467 --> 00:06:25,733 MUJER NO VOLVERÁ A PELEARSE 135 00:06:25,734 --> 00:06:27,400 CONMIGO POR TU CULPA. 136 00:06:28,167 --> 00:06:32,701 [♪] 137 00:06:33,200 --> 00:06:38,666 >>SHEILA, ERES UNA MALDITA TRAIDORA. 138 00:06:38,667 --> 00:06:40,666 >>NO... ALI, NO ES LO QUE 139 00:06:40,667 --> 00:06:42,999 PIENSAS, ES SÓLO QUE NO QUIERO 140 00:06:43,000 --> 00:06:45,399 QUE ESA TÍA ME VUELVA A PEGAR. ¡ALI! 141 00:06:45,400 --> 00:06:46,567 [Golpe] 142 00:06:47,033 --> 00:06:53,033 [♪] 143 00:07:02,033 --> 00:07:05,400 >>SHEILA... SHEILA. 144 00:07:07,100 --> 00:07:13,067 [♪] 145 00:07:16,801 --> 00:07:18,299 >>¡HEY! ¿TE HAS VUELTO LOCO O 146 00:07:18,300 --> 00:07:19,600 QUÉ? NOS VAS A DEJAR INCOMUNICADOS. 147 00:07:19,601 --> 00:07:20,466 >>¿Y CON QUIÉN CO--- TE QUIERES 148 00:07:20,467 --> 00:07:21,600 COMUNICAR EN EL MOMENTO EN QUE 149 00:07:21,601 --> 00:07:22,433 ESTAMOS APUNTO DE SER 150 00:07:22,434 --> 00:07:23,700 ENCARCELADOS POR LOS PRÓXIMOS 3O 151 00:07:23,701 --> 00:07:25,933 AÑOS? NECESITO UN CABLE. 152 00:07:25,934 --> 00:07:29,333 >>¿Y QUÉ QUIERES QUE HAGA AHORA? 153 00:07:29,334 --> 00:07:31,801 >>NADA, PREPÁRATE PARA RECIBIR A LA POLICÍA. 154 00:07:32,734 --> 00:07:37,767 [♪] 155 00:07:43,734 --> 00:07:45,999 >>TERE, QUE ME VOY, ¿QUIERES QUE 156 00:07:46,000 --> 00:07:47,233 TE ESPERE? 157 00:07:47,234 --> 00:07:48,933 >>NO, NO PUEDO PORQUE TENGO QUE CERRAR AQUÍ. 158 00:07:48,934 --> 00:07:51,233 >>AY, MENOS MAL PORQUE TENGO LOS PIES. 159 00:07:51,234 --> 00:07:52,633 >>A VER, ESPÉRAME. 160 00:07:52,634 --> 00:07:53,600 >>AY, LA PROPINA, A VER CUÁNTO 161 00:07:53,601 --> 00:07:57,399 HA SALIDO HOY. 162 00:07:57,400 --> 00:07:58,333 >>TEN. 163 00:07:58,334 --> 00:08:01,266 >>BUENO, UN POCO MÁS QUE AYER. 164 00:08:01,267 --> 00:08:02,733 NENA, ESTOY EN CASA, LLÁMAME SI 165 00:08:02,734 --> 00:08:04,166 QUIERES. 166 00:08:04,167 --> 00:08:05,300 >>CUIDADO. 167 00:08:05,767 --> 00:08:11,767 [♪] 168 00:08:20,367 --> 00:08:22,066 >>CORONEL CHAIB HA QUEDADO MUY 169 00:08:22,067 --> 00:08:26,032 IMPRESIONADO CONTIGO. 170 00:08:26,033 --> 00:08:27,466 A MÍ ME GUSTARÍA SABER QUÉ HAS 171 00:08:27,467 --> 00:08:29,566 DICHO O MEJOR, QUÉ HAS 172 00:08:29,567 --> 00:08:32,433 PROMETIDO. 173 00:08:32,434 --> 00:08:33,333 >>LE ESTOY MUY AGRADECIDA POR LO 174 00:08:33,334 --> 00:08:35,132 QUE HA HECHO POR MÍ, PERO ESO NO 175 00:08:35,133 --> 00:08:36,066 LE DA DERECHO PARA QUE SE META 176 00:08:36,067 --> 00:08:37,433 EN MI VIDA PRIVADA. 177 00:08:37,434 --> 00:08:38,666 >>A MÍ TU VIDA PRIVADA ME DA 178 00:08:38,667 --> 00:08:41,533 IGUAL. SÓLO TENGO UNA 179 00:08:41,534 --> 00:08:45,166 CURIOSIDAD. ¿VAS A IR A LAS 180 00:08:45,167 --> 00:08:47,166 FIESTAS QUE YO HAGO? 181 00:08:47,167 --> 00:08:48,566 PORQUE YO APUESTO MI MANO EN EL 182 00:08:48,567 --> 00:08:50,366 FUEGO DICIENDO QUE NO VAS A 183 00:08:50,367 --> 00:08:54,066 NINGUNA FIESTA. 184 00:08:54,067 --> 00:08:57,132 >>NO LO HAGA, NO META LAS MANOS 185 00:08:57,133 --> 00:08:59,666 AL FUEGO POR MÍ. YO NO LO HAGO, 186 00:08:59,667 --> 00:09:03,199 YO CAMBIO DE OPINIÓN BIEN FÁCIL, 187 00:09:03,200 --> 00:09:04,933 NO LO HAGA, SE PUEDE QUEMAR, DON 188 00:09:04,934 --> 00:09:09,166 DRIS, SE PUEDE QUEMAR. SI ME 189 00:09:09,167 --> 00:09:11,399 PERMITE... 190 00:09:11,400 --> 00:09:15,533 >>SÍ, ACABA LA CAJA. YO ME 191 00:09:15,534 --> 00:09:19,567 VOY... ADIÓS. 192 00:09:20,200 --> 00:09:22,801 [♪] 193 00:09:24,200 --> 00:09:26,433 >>YA ESTÁ ARREGLADA LA BOMBA, 194 00:09:26,434 --> 00:09:27,433 TODAVÍA QUEDA MUCHO AGUA AQUÍ 195 00:09:27,434 --> 00:09:28,500 ABAJO, PERO TENEMOS QUE SALIR DE 196 00:09:28,501 --> 00:09:29,633 AQUÍ YA, VÁMONOS. 197 00:09:29,634 --> 00:09:31,199 Policía: ¡SANTIAGO FISTERRA! 198 00:09:31,200 --> 00:09:32,666 ESTÁS RODEADO, NO TIENES 199 00:09:32,667 --> 00:09:33,567 ESCAPATORIA. 200 00:09:34,400 --> 00:09:40,400 [♪] 201 00:09:47,234 --> 00:09:47,933 [Recuerda] 202 00:09:47,934 --> 00:09:52,666 >>MI NOMBRE ES ABDELKADEL CHAIB. ENCHANTE. 203 00:09:52,667 --> 00:09:53,999 Ali: UN HOMBRE MUY IMPORTANTE EN 204 00:09:54,000 --> 00:09:55,666 EL NORTE DE ÁFRICA, ES EL DUEÑO 205 00:09:55,667 --> 00:09:57,234 DE LA FRONTERA CON MELILLA. 206 00:09:58,200 --> 00:10:02,567 [♪] 207 00:10:08,000 --> 00:10:14,000 [♪] 208 00:10:20,434 --> 00:10:22,166 >>¡OIGA! 209 00:10:22,167 --> 00:10:26,667 ¡OIGA...! 210 00:10:27,701 --> 00:10:34,200 [♪] 211 00:10:35,367 --> 00:10:42,132 ¿SHEILA? ¿SHEILA? ¡SHEILA! 212 00:10:42,133 --> 00:10:44,633 ¡AYÚDENME! ¡ALGUIEN AYÚDENME! 213 00:10:44,634 --> 00:10:47,233 ¡AYÚDENME! 214 00:10:47,234 --> 00:10:52,533 ¡SHEILA, POR FAVOR, CONTÉSTAME! 215 00:10:52,534 --> 00:10:53,933 ¡AYÚDEME! 216 00:10:53,934 --> 00:10:57,366 >>¡ASESINA! LA HAS MATAO. LA 217 00:10:57,367 --> 00:10:58,533 SUDACA CUMPLIÓ LA PROMESA Y HA 218 00:10:58,534 --> 00:11:00,566 MATADO A SHEILA. ¡AUXILIO, 219 00:11:00,567 --> 00:11:02,333 LLAMAD A LA POLICÍA! 220 00:11:02,334 --> 00:11:06,801 ¡ASESINA! LA HA MATAO. ¡POLICÍA! 221 00:11:08,000 --> 00:11:13,501 [♪] 222 00:11:14,234 --> 00:11:15,466 >>¡SANTIAGO FISTERRA! ESTÁS 223 00:11:15,467 --> 00:11:18,066 RODEADO, NO TIENES ESCAPATORIA. 224 00:11:18,067 --> 00:11:20,466 >>BAJA EL ARMA. NI SE TE OCURRA 225 00:11:20,467 --> 00:11:22,032 DISPARAR PORQUE NOS ACRIBILLAN. 226 00:11:22,033 --> 00:11:23,600 Policía: POR ÚLTIMA VEZ, 227 00:11:23,601 --> 00:11:25,533 SANTIAGO FISTERRA, ¡ENTRÉGATE! 228 00:11:25,534 --> 00:11:27,166 >>¿POR QUÉ QUIEREN ARRESTARME? 229 00:11:27,167 --> 00:11:28,666 >>LO SABES MUY BIEN. TÚ Y EL 230 00:11:28,667 --> 00:11:29,999 OTRO VENID A LA PROA CON LOS 231 00:11:30,000 --> 00:11:32,366 BRAZOS EL ALTO. 232 00:11:32,367 --> 00:11:33,366 >>AVÍSAME CUANDO SÓLO QUEDEN 233 00:11:33,367 --> 00:11:34,634 UNOS CENTÍMETROS DE AGUA. 234 00:11:35,234 --> 00:11:39,267 [♪] 235 00:11:42,067 --> 00:11:44,500 >>SHEILA, CONTÉSTAME, ¿QUÉ TE 236 00:11:44,501 --> 00:11:48,032 PASÓ? NO SE QUEDEN AHÍ PARADOS, 237 00:11:48,033 --> 00:11:50,032 LLAMEN A UNA AMBULANCIA. 238 00:11:50,033 --> 00:11:52,166 >>QUE LA HAS MATADO. ¡ASESINA! 239 00:11:52,167 --> 00:11:55,999 LLAMEN A LA POLICÍA. 240 00:11:56,000 --> 00:11:57,466 >>¿QUÉ SON ESOS GRITOS A ESTAS 241 00:11:57,467 --> 00:11:58,700 HORAS, CARMELA? ¿QUÉ PASA? 242 00:11:58,701 --> 00:12:01,333 >>¡FÁTIMA! VEN, AYÚDAME. 243 00:12:01,334 --> 00:12:03,333 >>PERO ¿QUÉ HA PASAO? 244 00:12:03,334 --> 00:12:05,333 >>¡AYÚDENME! PIDAN UNA 245 00:12:05,334 --> 00:12:07,333 AMBULANCIA. SHEILA, CONTÉSTAME. 246 00:12:07,334 --> 00:12:08,333 ¿QUÉ TE HICIERON? AYÚDAME. 247 00:12:08,334 --> 00:12:09,733 >>¡ASESINA! LA HA MATAO. 248 00:12:09,734 --> 00:12:12,533 ¡POLICÍA!... 249 00:12:12,534 --> 00:12:14,200 >>DIOS MÍO, SHEILA, ¿PERO QUÉ HA PASADO? 250 00:12:15,400 --> 00:12:22,032 AY, POR DIOS. 251 00:12:22,033 --> 00:12:23,500 >>AYÚDAME. 252 00:12:23,501 --> 00:12:26,500 >>SÍ, CON CUIDADO, LA TENGO. 253 00:12:26,501 --> 00:12:27,933 ¿ESTÁ MUERTA? 254 00:12:27,934 --> 00:12:29,500 >>NO ESTÁ MUERTA, VAYAN POR UNA 255 00:12:29,501 --> 00:12:31,533 AMBULANCIA, UN TELÉFONO, LLAMA A 256 00:12:31,534 --> 00:12:34,333 ALGUIEN, POR FAVOR. 257 00:12:34,334 --> 00:12:36,333 >>¡UN MÓVIL! 258 00:12:36,334 --> 00:12:37,366 >>FÁTIMA, SUBE ARRIBA A POR EL 259 00:12:37,367 --> 00:12:40,166 MÓVIL. 260 00:12:40,167 --> 00:12:41,032 >>PRIMERO LA MATA Y LUEGO LA 261 00:12:41,033 --> 00:12:43,399 QUIERE AYUDAR. DESPUÉS DEL... NO 262 00:12:43,400 --> 00:12:45,066 HAY TORNILLO QUE VALGA. 263 00:12:45,067 --> 00:12:48,099 >>¡CÁLLESE! VAYAN, HAGAN ALGO. 264 00:12:48,100 --> 00:12:49,601 ¡UNA AMBULANCIA, ALGO! 265 00:12:51,300 --> 00:12:52,366 >>TENEMOS TODO EN REGLA. 266 00:12:52,367 --> 00:12:53,333 Policía: SABEMOS QUE LLEVAS UN 267 00:12:53,334 --> 00:12:56,032 CARGAMENTO DE DROGA, TIENES UNA DEUDA CON NOSOTROS. 268 00:12:56,033 --> 00:12:57,366 >>NO SÉ DE QUÉ ME HABLAN. 269 00:12:57,367 --> 00:12:58,299 Policía: MATASTE A UNO DE LOS 270 00:12:58,300 --> 00:12:59,233 NUESTROS. 271 00:12:59,234 --> 00:13:02,233 >>¡MENTIRA! FUE UNA TRAMPA DEL CLAN PERNAS. 272 00:13:02,234 --> 00:13:03,233 >>TE ENTREGAS POR LAS BUENAS O 273 00:13:03,234 --> 00:13:04,601 LO HACEMOS POR LAS MALAS. 274 00:13:05,167 --> 00:13:10,701 [♪] 275 00:13:11,667 --> 00:13:14,700 >>SHEILA, NO TE PUEDES MORIR, 276 00:13:14,701 --> 00:13:17,501 ¿ME OYES? NO TE PUEDES MORIR. 277 00:13:20,000 --> 00:13:20,733 >>YO NO QUERÍA MATARLA, TE LO 278 00:13:20,734 --> 00:13:23,266 JURO, PRIMO. SÓLO LE DI UN 279 00:13:23,267 --> 00:13:26,366 BOFETÓN, ELLA SE CAYÓ Y SE DIÓ A 280 00:13:26,367 --> 00:13:30,266 LA CABEZA Y SE MATÓ. 281 00:13:30,267 --> 00:13:31,399 >>DEJA DE LLORIQUEAR Y DECIR 282 00:13:31,400 --> 00:13:32,933 GILIPOLLECES. ¿QUÉ HAS HECHO CON 283 00:13:32,934 --> 00:13:34,500 EL CUERPO, DÓNDE ESTÁ? 284 00:13:34,501 --> 00:13:37,700 >>NO SÉ. LA SUBÍ AL COCHE Y LA 285 00:13:37,701 --> 00:13:40,032 TIRÉ AL PORTAL DE SU CASA. 286 00:13:40,033 --> 00:13:42,199 TIENES QUE AYUDARME, PRIMO. UNA 287 00:13:42,200 --> 00:13:46,500 MUJER ME GRITÓ, NO SÉ SI ME VIO LA CARA. 288 00:13:46,501 --> 00:13:48,266 >>ERES IMBÉCIL, ALI. 289 00:13:48,267 --> 00:13:51,067 [Habla en árabe] 290 00:13:51,467 --> 00:13:58,434 [♪] 291 00:13:58,734 --> 00:13:59,500 >>SI ME ENTREGO, ME VAIS A 292 00:13:59,501 --> 00:14:00,700 QUITAR DEL MEDIO. 293 00:14:00,701 --> 00:14:01,733 >>TODO LO CONTRARIO, SI TE 294 00:14:01,734 --> 00:14:02,999 ENTREGAS, PODEMOS REDUCIR TU 295 00:14:03,000 --> 00:14:04,233 SENTENCIA. 296 00:14:04,234 --> 00:14:05,501 >>YA CASI SALIÓ TODO EL AGUA. 297 00:14:10,067 --> 00:14:14,333 >>¡ACEPTO! ¡VAMOS A ENTREGARNOS! AGÁRRATE FUERTE. 298 00:14:14,334 --> 00:14:15,533 >>¿QUÉ VAS A HACER? 299 00:14:15,534 --> 00:14:16,333 Policía: VENID A LA PROA CON LOS 300 00:14:16,334 --> 00:14:19,267 BRAZOS EN ALTO. 301 00:14:19,400 --> 00:14:25,132 >>NO PUEDO, ESTOY HERIDO. VENGAN A POR MÍ. 302 00:14:25,133 --> 00:14:27,434 >>VAMOS POR ÉL, TODOS ALERTAS. 303 00:14:28,234 --> 00:14:34,234 [Sonido de motor] [Disparos] 304 00:14:42,534 --> 00:14:45,267 [♪] 305 00:14:47,334 --> 00:14:53,334 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 306 00:15:04,701 --> 00:15:10,701 {\an8}[♪] 307 00:15:20,133 --> 00:15:26,133 {\an8}[♪] 308 00:15:36,801 --> 00:15:42,801 {\an8}[♪] 309 00:15:52,701 --> 00:15:58,701 {\an8}[♪] 310 00:16:09,334 --> 00:16:15,334 {\an8}[♪] 311 00:16:41,200 --> 00:16:45,967 {\an8}>>CUIDADO, TODO VA A ESTAR BIEN, 312 00:16:45,968 --> 00:16:47,667 {\an8}SHEILA, TODO ESTARÁ BIEN. 313 00:16:48,033 --> 00:16:54,033 [♪] 314 00:17:01,234 --> 00:17:07,234 [♪] 315 00:17:11,601 --> 00:17:14,868 [Sirenas de la policía] 316 00:17:19,801 --> 00:17:22,666 >>QUE HA PASADO ALGO GORDO, UN CRIMEN. 317 00:17:22,667 --> 00:17:23,533 >>¿USTED VIO LO QUE PASÓ? 318 00:17:23,534 --> 00:17:24,900 >>SÍ, LO VI TODO, YO SE LO 319 00:17:24,901 --> 00:17:27,633 CUENTO. MIRE, HA SIDO LA MEXICANA. 320 00:17:27,634 --> 00:17:29,199 LA SUDACA QUE HAN ARRESTADO POR 321 00:17:29,200 --> 00:17:30,633 TRÁFICO DE DROGAS, ELLA LA HA 322 00:17:30,634 --> 00:17:32,132 MATADO. LE HA DADO UNA PALIZA 323 00:17:32,133 --> 00:17:34,066 HOY, LA HA ASESINADO, AY, DIOS 324 00:17:34,067 --> 00:17:36,633 MÍO. Y AHORA LA VA A DEJAR 325 00:17:36,634 --> 00:17:40,132 ESCAPAR, AY, POBRE, SHEILA, UN 326 00:17:40,133 --> 00:17:43,967 AMOR. AY, DIOS MÍO. ¿SE HA 327 00:17:43,968 --> 00:17:47,533 ESCAPADO, SEÑOR? 328 00:17:47,534 --> 00:17:49,399 >>¿ESTÁS AHÍ? ¿ALGUIEN ME 329 00:17:49,400 --> 00:17:50,534 RECONOCIÓ? 330 00:17:50,934 --> 00:17:52,867 >>NADIE, PRIMO. DE ESTA TE HAS 331 00:17:52,868 --> 00:17:55,466 LIBRADO. YA SÉ QUIÉN SE VA A 332 00:17:55,467 --> 00:17:57,333 HACER CARGO DEL MUERTO. TÚ 333 00:17:57,334 --> 00:17:58,868 DÉJALO TODO EN MIS MANOS. 334 00:18:04,567 --> 00:18:06,099 >>¿USTED SABE EL NOMBRE DE LA VÍCTIMA? 335 00:18:06,100 --> 00:18:08,132 >>BUENO, QUE VÍCTIMA NO HAY 336 00:18:08,133 --> 00:18:09,900 PORQUE ELLA TODAVÍA ESTÁ VIVA, 337 00:18:09,901 --> 00:18:11,132 SÓLO LA HAN LLEVADO A URGENCIAS, 338 00:18:11,133 --> 00:18:12,666 PERO LA QUE LA HA CASI MATADO HA 339 00:18:12,667 --> 00:18:14,033 SIDO LA MEXICANA. 340 00:18:14,901 --> 00:18:17,467 [♪] 341 00:18:18,734 --> 00:18:21,267 [Sirenas] 342 00:18:22,968 --> 00:18:26,032 >>¿ALI? SHEILA NO ESTÁ MUERTA. 343 00:18:26,033 --> 00:18:28,999 >>PERO SI YO LA VI. NO SE MOVÍA. 344 00:18:29,000 --> 00:18:30,733 >>PUES VISTE MAL, IMBÉCIL, SI 345 00:18:30,734 --> 00:18:31,533 ESA ZORRA CANTA, LO TENEMOS 346 00:18:31,534 --> 00:18:32,967 CLARO. 347 00:18:32,968 --> 00:18:34,199 >>ME DICE QUE ALGUIEN IBA A 348 00:18:34,200 --> 00:18:35,533 PAGAR POR LO QUE HIZO. 349 00:18:35,534 --> 00:18:37,766 >>MIRA, PRIMO, TE VOY A AYUDAR, 350 00:18:37,767 --> 00:18:38,633 PERO QUE SEPAS QUE LO HAGO POR 351 00:18:38,634 --> 00:18:40,399 MÍ. NO QUIERO QUE NADIE SEPA QUE 352 00:18:40,400 --> 00:18:41,633 LA DROGA QUE LE ENDOSAMOS A LA 353 00:18:41,634 --> 00:18:42,900 MEXICANA TE LA DI YO. 354 00:18:42,901 --> 00:18:44,066 >>PERO NADIE PUEDE IMAGINAR QUE 355 00:18:44,067 --> 00:18:46,800 LA DROGA ERA DE LA POLICÍA. 356 00:18:46,801 --> 00:18:48,466 >>PERO SHEILA SABE TODO Y SI 357 00:18:48,467 --> 00:18:49,766 HABLA, NOS VA A HUNDIR. 358 00:18:49,767 --> 00:18:51,132 >>ESCUCHA, LE INCAUTÉ A LA 359 00:18:51,133 --> 00:18:52,967 MEXICANA DOS KILOS DE HACHÍS QUE 360 00:18:52,968 --> 00:18:53,900 YO MISMO SAQUÉ DEL DEPÓSITO DE 361 00:18:53,901 --> 00:18:55,633 LA POLICÍA PARA ENDOSÁRSELOS A 362 00:18:55,634 --> 00:18:59,133 ESA PERRA. MALDITA MEXICANA. 363 00:18:59,634 --> 00:19:00,500 >>TERESA, ¿QUÉ HA PASADO CON LA 364 00:19:00,501 --> 00:19:01,700 SHEILA? 365 00:19:01,701 --> 00:19:02,999 >>NO SÉ. 366 00:19:03,000 --> 00:19:06,534 [Recuerda] 367 00:19:07,467 --> 00:19:08,500 SÓLO VI A ALGUIEN QUE LA AVENTÓ 368 00:19:08,501 --> 00:19:09,868 AHÍ Y SE FUE. 369 00:19:12,133 --> 00:19:13,833 >>DIOS MÍO, SI ES QUE HASTA... 370 00:19:13,834 --> 00:19:16,433 SOMOS HIJAS DE LA MUERTE. HA 371 00:19:16,434 --> 00:19:17,833 DEBIDO SER ALGÚN CLIENTE O ALGO, 372 00:19:17,834 --> 00:19:19,999 POBRECITA. 373 00:19:20,000 --> 00:19:21,132 >>TENGO TAN PERRA SUERTE, 374 00:19:21,133 --> 00:19:23,066 FÁTIMA. ¿VISTE EL POLICÍA QUE 375 00:19:23,067 --> 00:19:24,867 LLEGÓ? FUE EL MISMO QUE ME QUISO 376 00:19:24,868 --> 00:19:26,833 FREGAR CON LA DROGA Y LUEGO 377 00:19:26,834 --> 00:19:29,167 LLEGÓ CARMELA DICIENDO QUE YO LA ASESINÉ. 378 00:19:31,200 --> 00:19:32,500 >>HOMBRE, NENA ES QUE DIJISTE 379 00:19:32,501 --> 00:19:33,967 QUE LE IBAS A DAR UN DISPARO 380 00:19:33,968 --> 00:19:35,067 JUSTO AQUÍ. 381 00:19:37,634 --> 00:19:39,032 [Recuerda] 382 00:19:39,033 --> 00:19:40,633 [Golpe] 383 00:19:40,634 --> 00:19:42,466 >>¡NO SOY SUDACA, MÉXICO QUEDA 384 00:19:42,467 --> 00:19:43,967 EN NORTEAMÉRICA, ESTÚPIDA! ¡SOY 385 00:19:43,968 --> 00:19:46,967 NORTEÑA! ¡NORTEÑA! 386 00:19:46,968 --> 00:19:48,734 TE METO UN TIRO AQUÍ. 387 00:19:49,601 --> 00:19:52,800 >>YO NO QUIERO PREOCUPARTE, PERO 388 00:19:52,801 --> 00:19:53,867 CREO QUE ETA VEZ TE HAS METIDO 389 00:19:53,868 --> 00:19:54,967 EN UN BUEN FREGADO, NENA. 390 00:19:54,968 --> 00:19:57,633 >>YA SÉ, PERO NO PIENSO REGRESAR 391 00:19:57,634 --> 00:19:58,700 A LA CÁRCEL, PORQUE SI NO, 392 00:19:58,701 --> 00:20:01,066 CÁCERES ME VA A, CÁCERES VA A 393 00:20:01,067 --> 00:20:03,833 ACABAR CONMIGO. NO VINE A ESTE 394 00:20:03,834 --> 00:20:05,701 MUNDO PARA QUEDARME AHÍ. 395 00:20:06,033 --> 00:20:08,701 [♪] 396 00:20:09,734 --> 00:20:12,500 >>MUY BIEN. ¿Y QUÉ VAS A HACER 397 00:20:12,501 --> 00:20:14,733 AHORA? 398 00:20:14,734 --> 00:20:16,132 >>NADA MÁS PIENSO EN UNA COSA, 399 00:20:16,133 --> 00:20:18,167 NO SÉ SI FUNCIONARÁ O NO. 400 00:20:19,033 --> 00:20:21,534 [♪] 401 00:20:22,634 --> 00:20:28,634 [Sirenas] [♪] 402 00:20:38,868 --> 00:20:41,199 [Recuerda] 403 00:20:41,200 --> 00:20:45,833 >>¡TRAIDOR! 404 00:20:45,834 --> 00:20:49,467 >>AQUÍ NADIE RENUNCIA, SANTIAGUIÑO, ÉL LOS ECHA. 405 00:20:49,801 --> 00:20:55,801 [Sirenas] [♪] 406 00:21:03,834 --> 00:21:05,566 >>¡VENGA, RAPIDITO! QUE A ESTE 407 00:21:05,567 --> 00:21:08,399 PASO NOS VA A SALIR EL SOL. 408 00:21:08,400 --> 00:21:09,601 ¡VAMOS, OSTIA! 409 00:21:10,100 --> 00:21:16,100 [♪] 410 00:21:23,167 --> 00:21:25,633 >>A ESTA HORA DEBEN ESTAR CAMINO A LA CÁRCEL. 411 00:21:25,634 --> 00:21:26,600 >>PERO PADRE, ¿QUÉ HACE USTED 412 00:21:26,601 --> 00:21:27,633 AQUÍ? 413 00:21:27,634 --> 00:21:29,533 >>VINE A VER CÓMO ESTÁ TODO. 414 00:21:29,534 --> 00:21:33,500 >>BIEN, ESTAMOS TERMINANDO. 415 00:21:33,501 --> 00:21:35,033 ¡VAMOS! 416 00:21:35,501 --> 00:21:41,501 [♪] 417 00:21:49,868 --> 00:21:52,234 >>¿SANTIAGO? 418 00:21:53,000 --> 00:21:57,968 [♪] 419 00:22:10,567 --> 00:22:14,100 [Tecleando] 420 00:22:15,767 --> 00:22:17,501 [Frenazo] 421 00:22:18,000 --> 00:22:22,067 [♪] 422 00:22:24,133 --> 00:22:27,032 >>TERESA MENDOZA... QUEDAS 423 00:22:27,033 --> 00:22:27,967 DETENIDA POR INTENTO DE 424 00:22:27,968 --> 00:22:29,166 ASESINATO. 425 00:22:29,167 --> 00:22:34,634 [♪] 426 00:22:36,100 --> 00:22:37,700 >>QUEDA DETENIDA POR INTENTO DE ASESINATO. 427 00:22:37,701 --> 00:22:39,566 >>USTED NO TIENE NINGUNA PRUEBA CONTRA MÍ. 428 00:22:39,567 --> 00:22:41,066 >>SE EQUIVOCA, LOS TESTIGOS 429 00:22:41,067 --> 00:22:42,032 DICEN QUE USTED AMENAZÓ DE 430 00:22:42,033 --> 00:22:43,199 MUERTE A SHEILA. 431 00:22:43,200 --> 00:22:44,166 >>ESO NO ES CIERTO, YO LA 432 00:22:44,167 --> 00:22:45,032 ENCONTRÉ AHÍ Y LA ESTABA 433 00:22:45,033 --> 00:22:45,766 AYUDANDO. 434 00:22:45,767 --> 00:22:46,633 >>LA GOLPEÓ DELANTE DE VARIAS 435 00:22:46,634 --> 00:22:47,733 PERSONAS. 436 00:22:47,734 --> 00:22:48,600 >>CLARO QUE NO, ADEMÁS TENGO 437 00:22:48,601 --> 00:22:50,433 PRUEBAS, ALGUIEN ME VIO, MUCHA 438 00:22:50,434 --> 00:22:51,299 GENTE ME VIO... 439 00:22:51,300 --> 00:22:55,000 [Hablan al unísono] 440 00:22:57,200 --> 00:22:58,299 [Recuerda] 441 00:22:58,300 --> 00:23:02,132 El Güero: CORRE, TERESA Y NO 442 00:23:02,133 --> 00:23:08,434 PARES DE CORRER... 443 00:23:09,033 --> 00:23:15,033 [♪] 444 00:23:24,434 --> 00:23:30,434 [♪] 445 00:23:40,601 --> 00:23:46,601 [♪] 446 00:23:58,400 --> 00:24:04,467 [♪] 447 00:24:15,367 --> 00:24:21,367 [♪] 448 00:24:30,667 --> 00:24:35,367 [♪] 449 00:24:36,601 --> 00:24:38,634 [Golpes] 450 00:24:42,100 --> 00:24:45,166 >>SE ACABÓ EL JUEGO, TERESA. 451 00:24:45,167 --> 00:24:46,032 QUEDAS DETENIDA POR INTENTO DE 452 00:24:46,033 --> 00:24:52,100 ASESINATO. VEN AQUÍ... 453 00:24:54,701 --> 00:24:56,633 PON LAS MANOS HACIA ALLÍ...DONDE 454 00:24:56,634 --> 00:24:58,000 LAS VEA. 455 00:25:00,834 --> 00:25:02,300 [Golpe] 456 00:25:06,567 --> 00:25:11,534 >>LEVÁNTATE. ¡LEVÁNTATE! 457 00:25:17,701 --> 00:25:24,366 PÓNTELAS. PONTE LAS ESPOSAS... 458 00:25:24,367 --> 00:25:26,234 >>SÉ QUE NO ME VAS A DISPARAR. 459 00:25:27,434 --> 00:25:28,199 [Recuerda] 460 00:25:28,200 --> 00:25:32,601 [Disparos] 461 00:25:33,100 --> 00:25:34,667 >>¡NO! NI LO INTENTES. 462 00:25:35,067 --> 00:25:35,801 [Disparo] 463 00:25:36,200 --> 00:25:38,533 ¡PONTE LAS ESPOSAS! 464 00:25:38,534 --> 00:25:41,601 >>TRANQUILA... 465 00:25:42,067 --> 00:25:46,033 [♪] 466 00:25:48,534 --> 00:25:54,100 ESPÓSATE AL TUBO, ¡RÁPIDO! 467 00:25:58,701 --> 00:26:01,032 PÁSAME LAS LLAVES DE LAS ESPOSAS. 468 00:26:01,033 --> 00:26:02,066 >>ESTÁN EN MI BOLSILLO, CÓGELAS. 469 00:26:02,067 --> 00:26:03,600 >>¿CREES QUE SOY ESTÚPIDA? 470 00:26:03,601 --> 00:26:07,199 ¡PÁSAME LAS LLAVES! 471 00:26:07,200 --> 00:26:09,100 TÍRALAS AL SUELO. 472 00:26:09,601 --> 00:26:13,400 [♪] 473 00:26:16,434 --> 00:26:20,999 NI LO INTENTES. 474 00:26:21,000 --> 00:26:25,333 >>¿QUÉ CREES QUE ESTÁS HACIENDO? 475 00:26:25,334 --> 00:26:26,266 NO TE VAS A SALIR CON LA TUYA, 476 00:26:26,267 --> 00:26:30,733 ZORRA, ¿ME HAS OÍDO? ¡NO TE VAS 477 00:26:30,734 --> 00:26:32,667 A SALIR CON LA TUYA! 478 00:26:33,267 --> 00:26:40,167 [♪] 479 00:26:41,067 --> 00:26:47,067 [Sonido del agua] 480 00:26:52,200 --> 00:26:58,200 [♪] 481 00:27:08,734 --> 00:27:10,700 >>ME DIJERON QUE LA GUARDIA TE HABÍA CAPTURADO. 482 00:27:10,701 --> 00:27:12,633 >>LE INFORMARON MAL... COMO 483 00:27:12,634 --> 00:27:15,266 PUEDE VER. 484 00:27:15,267 --> 00:27:17,032 ESTUVIERON A PUNTO DE PILLARNOS 485 00:27:17,033 --> 00:27:18,366 PORQUE MISTERIOSAMENTE 486 00:27:18,367 --> 00:27:19,233 APARECIERON TRES LANCHAS 487 00:27:19,234 --> 00:27:20,266 PATRULLERAS QUE SABÍAN 488 00:27:20,267 --> 00:27:21,366 PERFECTAMENTE LAS COORDENADAS DE 489 00:27:21,367 --> 00:27:24,399 NUESTRA UBICACIÓN. NOS 490 00:27:24,400 --> 00:27:26,533 INTERCEPTARON, PERO LOGRAMOS 491 00:27:26,534 --> 00:27:30,366 ESCAPAR, AQUÍ ESTAMOS SANOS Y SALVOS. 492 00:27:30,367 --> 00:27:32,466 >>Y CON TODA LA COCA. 493 00:27:32,467 --> 00:27:34,700 >>PUES ME ALEGRO POR TI Y POR 494 00:27:34,701 --> 00:27:35,533 NOSOTROS. 495 00:27:35,534 --> 00:27:37,533 >>YO CUMPLÍ, SR. PERNAS, LE 496 00:27:37,534 --> 00:27:39,032 TRAJE EL CARGAMENTO. AHORA LE 497 00:27:39,033 --> 00:27:41,099 TOCA A USTED. QUIERO MI 498 00:27:41,100 --> 00:27:42,434 LIBERTAD. 499 00:27:46,601 --> 00:27:53,200 [♪] 500 00:27:54,200 --> 00:27:56,233 >>PUDES IRTE EN PAZ. EN ESTA 501 00:27:56,234 --> 00:27:58,834 FAMILIA SE CUMPLE LO PROMETIDO. 502 00:27:59,834 --> 00:28:02,600 QUE TENGAS SUERTE, 503 00:28:02,601 --> 00:28:05,066 LA VAS A NECESITAR MUCHO. 504 00:28:05,067 --> 00:28:06,133 VAMOS, SISO. 505 00:28:07,567 --> 00:28:10,533 >>PERFORASTE LA LANCHA. CORTASTE 506 00:28:10,534 --> 00:28:11,833 LOS CABLES DE LA BOMBA DE 507 00:28:11,834 --> 00:28:14,700 ACHIQUE Y SÉ QUE FUISTE TÚ QUIEN 508 00:28:14,701 --> 00:28:16,367 AVISÓ A LA GUARDIA COSTERA. 509 00:28:16,667 --> 00:28:17,366 >>¿ME ESTÁS ACUSANDO? 510 00:28:17,367 --> 00:28:19,066 >>¡CALLA LA BOCA! SI NO FUERA 511 00:28:19,067 --> 00:28:20,166 PORQUE MI MADRE SE ESTÁ 512 00:28:20,167 --> 00:28:21,600 MURIENDO AHORA MISMO, TE 513 00:28:21,601 --> 00:28:25,333 REVENTABA LA CABEZA. MI PARTE 514 00:28:25,334 --> 00:28:27,766 DEL DINERO SE LA DAIS A MI SOCIO 515 00:28:27,767 --> 00:28:30,366 MI MADRE ME NECESITA. 516 00:28:30,367 --> 00:28:31,566 >>¡VETE AL SUR SANTIAGO Y NO 517 00:28:31,567 --> 00:28:33,233 VUELVAS! PORQUE SI VUELVES POR 518 00:28:33,234 --> 00:28:35,367 GALICIA, TE JURO QUE TE MATO. 519 00:28:38,334 --> 00:28:40,434 ¡DESCARGAD LA LANCHA! 520 00:28:41,167 --> 00:28:47,334 [♪] 521 00:28:49,467 --> 00:28:50,767 ¡RAPIDITO! 522 00:28:52,267 --> 00:28:53,032 VAMOS QUE NO TENGO 523 00:28:53,033 --> 00:28:54,133 TODO EL DÍA. 524 00:28:57,167 --> 00:28:58,534 >>¿HAY ALGUIEN AQUÍ? 525 00:29:00,200 --> 00:29:01,834 ¡AQUÍ! ESTOY AQUÍ. 526 00:29:04,834 --> 00:29:06,467 CABO, QUÍTEME LAS ESPOSAS. 527 00:29:09,133 --> 00:29:10,199 >>NOS INFORMARON QUE HABÍA UN 528 00:29:10,200 --> 00:29:11,032 OFICIAL PERSIGUIENDO A UNA 529 00:29:11,033 --> 00:29:12,766 MUJER. ¿QUIÉN HIZO ESTO, 530 00:29:12,767 --> 00:29:13,800 SARGENTO? 531 00:29:13,801 --> 00:29:16,299 >>UNA MUJER A LA QUE LLAMAN LA MEXICANA. 532 00:29:16,300 --> 00:29:18,733 >>¿TERESA MENDOZA? >>SÍ. 533 00:29:18,734 --> 00:29:21,066 >>¿PERO OTRA VEZ ACOSANDO A ESA MUJER? 534 00:29:21,067 --> 00:29:22,266 A PARTIR DE ESTE MOMENTO, LE PROHIBO QUE SE INVOLUCRE CON 535 00:29:22,267 --> 00:29:24,266 ESTE CASO. >>PERO... 536 00:29:24,267 --> 00:29:26,199 >>¡PERO NADA! ARRIBA HAY UNA 537 00:29:26,200 --> 00:29:27,199 MUJER QUE SE ESTÁ MURIENDO DE LA 538 00:29:27,200 --> 00:29:28,766 PALIZA QUE LE HAN DADO. ASÍ QUE 539 00:29:28,767 --> 00:29:31,766 YO, PERSONALMENTE ME ENCARGARÉ 540 00:29:31,767 --> 00:29:33,500 DE ESTE CASO Y OTRA COSA, NO SE 541 00:29:33,501 --> 00:29:34,566 LE OCURRA ACERCARSE A LA 542 00:29:34,567 --> 00:29:36,199 HABITACIÓN DE ESA MUJER Y PARA 543 00:29:36,200 --> 00:29:37,766 ASEGURARME DE ESO, LE PONDRÉ 544 00:29:37,767 --> 00:29:39,133 VIGILANCIA. 545 00:29:39,667 --> 00:29:41,500 OTRO ERROR COMO ESTE 546 00:29:41,501 --> 00:29:43,234 Y LO ENCARCELO. 547 00:29:43,667 --> 00:29:49,667 [♪] 548 00:29:53,767 --> 00:29:54,767 >>¡MALDICIÓN! 549 00:29:59,133 --> 00:30:00,099 >>YA SÉ QUE ERES MÁS BUENO QUE 550 00:30:00,100 --> 00:30:04,266 EL PAN, MI AMOR. POR ESO DEBES 551 00:30:04,267 --> 00:30:05,733 DEJAR DE TRAFICAR CON ESAS COSAS 552 00:30:05,734 --> 00:30:09,433 MALAS. YA VES, DE QUÉ LE VALIÓ A 553 00:30:09,434 --> 00:30:12,366 TU PADRE QUERER HACERSE RICO CON 554 00:30:12,367 --> 00:30:13,501 ESA BASURA. 555 00:30:16,734 --> 00:30:19,133 SIEMPRE LO SUPE, SANTIAGO. 556 00:30:19,667 --> 00:30:23,032 YA VES QUE NI TU PADRE NI TÚ 557 00:30:23,033 --> 00:30:25,801 PUDISTEIS ENGAÑARME NUNCA. 558 00:30:26,234 --> 00:30:28,266 >>VENGA YA, MADRE, DEJE DE 559 00:30:28,267 --> 00:30:29,833 HABLAR QUE TIENE QUE DESCANSAR. 560 00:30:29,834 --> 00:30:31,700 >>NO, HIJO, NO. POR FAVOR, 561 00:30:31,701 --> 00:30:33,166 TIENES QUE PROMETERME QUE VAS A 562 00:30:33,167 --> 00:30:36,266 DEJAR TODO ESO, QUE VAS A 563 00:30:36,267 --> 00:30:39,199 CAMBIAR, QUE VAS A BUSCAR UNA 564 00:30:39,200 --> 00:30:43,032 BUENA MUJER Y TENDRÁS HIJOS QUE 565 00:30:43,033 --> 00:30:44,566 EDUCARÁS PARA QUE SEAN HOMBRES 566 00:30:44,567 --> 00:30:50,267 DE BIEN, PROMÉTEMELO, AMOR. 567 00:30:52,701 --> 00:30:54,100 >>TE LO PROMETO MADRE. 568 00:30:56,434 --> 00:30:57,434 >>ACÉRCATE. 569 00:30:58,367 --> 00:31:04,434 [♪] 570 00:31:06,267 --> 00:31:08,466 AHORA, SÍ PODRÉ DESCANSAR 571 00:31:08,467 --> 00:31:15,167 TRANQUILA, MI NIÑO, GUAPO. 572 00:31:15,534 --> 00:31:21,267 [♪] 573 00:31:31,267 --> 00:31:37,267 [♪] 574 00:32:05,667 --> 00:32:07,334 [Beep] 575 00:32:07,868 --> 00:32:09,667 >>FÁTIMA. 576 00:32:10,133 --> 00:32:12,266 >>TERESA. 577 00:32:12,267 --> 00:32:13,334 ¿QUÉ HACES AQUÍ? 578 00:32:16,400 --> 00:32:17,466 YO PENSÉ QUE TE HABÍA 579 00:32:17,467 --> 00:32:18,666 ARRESTADO ESE POLICÍA. 580 00:32:18,667 --> 00:32:19,600 >>PUDE ESCAPAR. ¿QUÉ DIJO EL 581 00:32:19,601 --> 00:32:20,667 DOCTOR? 582 00:32:20,834 --> 00:32:21,733 >>PERO TÍA, TÚ TIENES UN MORRO 583 00:32:21,734 --> 00:32:22,733 QUE TE LO PISAS, ¿HAS VISTO CÓMO 584 00:32:22,734 --> 00:32:24,099 ESTÁ? QUE SI SALE DE ESTA SE 585 00:32:24,100 --> 00:32:25,733 QUEDA TONTA. 586 00:32:25,734 --> 00:32:27,099 >>O CIEGA, VETE TÚ A SABER. 587 00:32:27,100 --> 00:32:28,199 >>YO NO FUI, FÁTIMA, LO JURO, 588 00:32:28,200 --> 00:32:29,132 NO FUI, SORAYA. 589 00:32:29,133 --> 00:32:31,733 >>A MÍ NO ME ENGAÑAS, MEXICANA 590 00:32:31,734 --> 00:32:32,700 VI CÓMO LA AMENAZABAS DE 591 00:32:32,701 --> 00:32:33,766 MUERTE DELANTE DE MÍ. 592 00:32:33,767 --> 00:32:36,099 >>BUENO, YA VALE, QUE COMO NOS 593 00:32:36,100 --> 00:32:38,400 ESTÉ ESCUCHANDO LA POBRE SE VA A PONER FATAL. 594 00:32:38,667 --> 00:32:40,334 >>ALI. 595 00:32:41,434 --> 00:32:42,767 >>¿QUÉ HA DICHO? 596 00:32:46,834 --> 00:32:47,500 >>ALI. 597 00:32:47,501 --> 00:32:48,233 [Recuerda] 598 00:32:48,234 --> 00:32:50,167 [Golpes] 599 00:32:57,834 --> 00:33:02,267 ALI, ME GOLPEÓ. FUE... ALI. 600 00:33:02,767 --> 00:33:08,767 [♪] 601 00:33:18,234 --> 00:33:18,933 >>PERO ENTONCES, ¿QUIÉN TE QUISO 602 00:33:18,934 --> 00:33:20,801 MATAR NO FUE ESTA SUDACA? 603 00:33:20,968 --> 00:33:23,801 [♪] 604 00:33:24,200 --> 00:33:26,132 >>ALI Y YO PELEAMOS POR EL 605 00:33:26,133 --> 00:33:28,766 DINERO DE LA MEXICANA 606 00:33:28,767 --> 00:33:30,300 Y ÉL ME GOLPEÓ. 607 00:33:32,601 --> 00:33:35,533 >>SHEILA, TE VAS A PONER BIEN, 608 00:33:35,534 --> 00:33:38,200 TE PONDRÁS BIEN. 609 00:33:38,701 --> 00:33:40,833 >>NA', SE HA QUEDADO FUERA DE 610 00:33:40,834 --> 00:33:42,800 COBERTURA OTRA VEZ, PERO TODAS 611 00:33:42,801 --> 00:33:44,433 LO HEMOS ESCUCHADO ¿NO? EL QUE 612 00:33:44,434 --> 00:33:47,333 LA HA DEJADO ASÍ HA SIDO EL DESGRACIADO DEL ALI. 613 00:33:47,334 --> 00:33:49,900 >>PUES YOUSEFF ESTÁ MAL INFORMADO. CLARO QUE TODOS 614 00:33:49,901 --> 00:33:52,100 PENSÁBAMOS QUE HABÍAS SIDO TÚ, 615 00:33:52,534 --> 00:33:53,566 PERO EN CUANTO ENTRE POR ESA 616 00:33:53,567 --> 00:33:54,433 PUERTA, LE ECHARÉ EN CARA QUE 617 00:33:54,434 --> 00:33:56,500 FUE SU PRIMO. UN RAYO LE PARTA 618 00:33:56,501 --> 00:33:58,333 AL DESGRACIADO ALI. 619 00:33:58,334 --> 00:33:59,901 >>¿YOUSEFF ES PRIMO DE ALI? 620 00:34:01,767 --> 00:34:03,800 ¿PERO CÓMO NO ME DIJISTE ANTES? 621 00:34:03,801 --> 00:34:06,066 >>PUES PORQUE NO LO PREGUNTASTE. 622 00:34:06,067 --> 00:34:07,967 YO QUÉ SABÍA QUE TENÍA NADA QUE VER. 623 00:34:07,968 --> 00:34:09,333 >>PERO CLARO QUE TIENE QUE VER, 624 00:34:09,334 --> 00:34:10,700 TODO ESTO FUE UNA TRAMPA Y ESE 625 00:34:10,701 --> 00:34:12,667 TIPO ESTÁ INVOLUCRADO. 626 00:34:13,767 --> 00:34:15,933 >>YO TAMPOCO SABÍA QUE ERAN PRIMOS, TERESA. 627 00:34:15,934 --> 00:34:19,633 >>BUENO, PUES YA LO SABÉIS. YO 628 00:34:19,634 --> 00:34:22,366 ME MARCHO, CUIDÁRMELA ¿EH? 629 00:34:22,367 --> 00:34:23,833 ACORDAROS QUE ESTA NOCHE ES LA FIESTA. 630 00:34:23,834 --> 00:34:25,466 FÁTIMA, TÁPATE LAS 631 00:34:25,467 --> 00:34:27,567 OJERAS QUE ES PA' LA FIESTA. 632 00:34:27,901 --> 00:34:30,633 >>SORAYA, NO LES VAYAS A DECIR 633 00:34:30,634 --> 00:34:32,399 QUE ME VISTE NI QUE SHEILA DIJO 634 00:34:32,400 --> 00:34:33,399 LA VERDAD HASTA QUE YO TE LO 635 00:34:33,400 --> 00:34:35,066 PIDA, ¿SÍ? 636 00:34:35,067 --> 00:34:36,834 >>DALO POR HECHO. 637 00:34:38,601 --> 00:34:40,466 FÁTIMA, ¡VAMOS! 638 00:34:40,467 --> 00:34:42,534 >>VOY, ESPÉRAME FUERA. 639 00:34:47,133 --> 00:34:49,199 A VER, MEXICANA, ¿ME VAS A 640 00:34:49,200 --> 00:34:50,701 CONTAR QUÉ PLANEAS O NO? 641 00:34:51,300 --> 00:34:52,267 >>NO. 642 00:34:53,901 --> 00:34:56,166 >>MIRA QUE ERES RARA ¿EH? DEBE 643 00:34:56,167 --> 00:34:58,199 SER COSA DE LA NACIONALIDAD 644 00:34:58,200 --> 00:35:00,300 PORQUE QUÉ RAROS SOIS LOS MEXICANOS. 645 00:35:00,767 --> 00:35:06,767 [♪] 646 00:35:14,400 --> 00:35:18,433 >>¿ALI? ESTAMOS PERDIDOS. LA 647 00:35:18,434 --> 00:35:20,833 ZORRA DE SHEILA HABLÓ Y YA DIJO 648 00:35:20,834 --> 00:35:21,633 QUE FUISTE TÚ QUIEN QUISO 649 00:35:21,634 --> 00:35:23,533 MATARLA Y TIENE QUE ESTAR 650 00:35:23,534 --> 00:35:24,867 CONTANDO LO DE LA DROGA QUE 651 00:35:24,868 --> 00:35:26,601 INTENTAMOS ENDOSARLE A LA MEXICANA. 652 00:35:27,334 --> 00:35:28,868 Ali: ¿POR QUÉ NO LA MATASTE? 653 00:35:29,200 --> 00:35:30,766 >>PORQUE NO ESTABA SOLA. 654 00:35:30,767 --> 00:35:32,533 ESCUCHA, TENEMOS QUE HUIR DE 655 00:35:32,534 --> 00:35:34,633 MELILLA. VOY A COGER TODA LA 656 00:35:34,634 --> 00:35:35,733 DROGA QUE HAY INCAUTADA EN EL 657 00:35:35,734 --> 00:35:37,666 ALMACÉN, NECESITAMOS UNA BUENA 658 00:35:37,667 --> 00:35:38,901 PASTA PARA ESCAPAR. 659 00:35:39,767 --> 00:35:42,466 ¿DE ACUERDO? 660 00:35:42,467 --> 00:35:43,567 LUEGO TE LLAMO. 661 00:35:44,901 --> 00:35:50,901 [♪] 662 00:36:05,267 --> 00:36:06,267 [Recuerda] 663 00:36:07,934 --> 00:36:13,934 [♪] 664 00:36:18,467 --> 00:36:19,766 >>TIENES QUE PROMETERME QUE VAS 665 00:36:19,767 --> 00:36:21,867 A DEJAR TODO ESO, QUE VAS A 666 00:36:21,868 --> 00:36:23,801 CAMBIAR. 667 00:36:24,400 --> 00:36:30,400 [♪] 668 00:36:39,767 --> 00:36:44,501 [♪] 669 00:36:46,567 --> 00:36:52,567 [♪] 670 00:37:02,434 --> 00:37:03,868 >>SANTIAGO, HERMANO. 671 00:37:06,801 --> 00:37:07,633 LOS PERNAS TIENEN UN MENSAJE 672 00:37:07,634 --> 00:37:08,801 PARA TI. 673 00:37:11,601 --> 00:37:13,900 >>¿Y QUÉ QUIEREN AHORA? >>DICEN QUE TE TIENES QUE IR SÍ 674 00:37:13,901 --> 00:37:15,299 O SÍ, LA POLICÍA ESTÁ ALBOROTADA 675 00:37:15,300 --> 00:37:16,968 Y TE BUSCAN POR TODAS PARTES. 676 00:37:20,534 --> 00:37:22,500 >>DILES QUE NUNCA MÁS VOLVERÁN A 677 00:37:22,501 --> 00:37:24,466 VERME PORQUE AHORA YA NO TENGO 678 00:37:24,467 --> 00:37:26,366 NADA QUE ME ATE A GALICIA. 679 00:37:26,367 --> 00:37:32,434 [♪] 680 00:37:38,567 --> 00:37:44,567 [♪] 681 00:37:53,868 --> 00:37:54,800 >>LAS PATERAS CON LOS 25 682 00:37:54,801 --> 00:37:58,099 INMIGRANTES YA ESTÁN EN LA PENÍNSULA. 683 00:37:58,100 --> 00:38:01,600 >>ESTE NEGOCIO CADA VEZ ES MÁS GRANDE. ESTOS CENTRALISTAS LA 684 00:38:01,601 --> 00:38:02,733 ÚNICA COSA QUE HACEN ES DAR 685 00:38:02,734 --> 00:38:04,132 BUENAS NOTICIAS Y TODO EL MUNDO 686 00:38:04,133 --> 00:38:05,266 QUIERE PONER EN CONTACTO CON 687 00:38:05,267 --> 00:38:08,867 NOSOTROS PARA LLEVAR A LA PENÍNSULA. 1OO,OOO EUROS ASÍ EN 688 00:38:08,868 --> 00:38:11,600 UN MOMENTO DE NADA. 689 00:38:11,601 --> 00:38:13,667 >>SÍ, ES UN BUEN NEGOCIO, DRIS. 690 00:38:17,868 --> 00:38:18,767 >>YA ERA HORA, ¿NO? 691 00:38:19,901 --> 00:38:21,666 >>¿QUÉ PASA AHORA? 692 00:38:21,667 --> 00:38:22,733 >>NO TE PREOCUPES, ES UN HOMBRE 693 00:38:22,734 --> 00:38:24,601 MUY FÁCIL DE CONTENTAR. 694 00:38:26,601 --> 00:38:28,500 >>CÁCERES, AQUÍ ESTÁ TU PARTE 695 00:38:28,501 --> 00:38:30,099 DEL NEGOCIO. 696 00:38:30,100 --> 00:38:31,399 >>DRIS, ESA ZORRA HA INTENTADO 697 00:38:31,400 --> 00:38:34,099 MATAR A UNA DE TUS MUJERES DEL YAMILA. 698 00:38:34,100 --> 00:38:35,233 >>¿PERO QUÉ DICES? ¿QUÉ ZORRA HA 699 00:38:35,234 --> 00:38:36,132 INTENTADO MATAR? 700 00:38:36,133 --> 00:38:38,299 >>LA MALDITA MEXICANA. 701 00:38:38,300 --> 00:38:39,199 ES UNA FUGITIVA DESDE ANOCHE. 702 00:38:39,200 --> 00:38:43,234 >>CONOCÍ ANOCHE A LA MEXICANA, PERO... 703 00:38:45,234 --> 00:38:47,400 NO CREO QUE SEA UNA ASESINA. 704 00:38:48,200 --> 00:38:50,633 >>NO TE FÍES, CHAIB, ESAS 705 00:38:50,634 --> 00:38:51,766 SUDACAS VIENEN TODAS AQUÍ A LO 706 00:38:51,767 --> 00:38:53,800 MISMO, LA QUE NO ES UNA ZORRA, 707 00:38:53,801 --> 00:38:57,633 ES UNA LADRONA O UNA ESTAFADORA 708 00:38:57,634 --> 00:38:59,600 Y LA QUE NO, LO QUE ES PEOR, UNA ASESINA. 709 00:38:59,601 --> 00:39:01,166 >>NO VOY A DISCUTIR CONTIGO, 710 00:39:01,167 --> 00:39:03,600 PERO LLEVO CASI UN AÑO, SEIS 711 00:39:03,601 --> 00:39:04,867 MESES TRABAJANDO CON ELLA Y NO 712 00:39:04,868 --> 00:39:06,700 ME FALTA NI UN ALFILER, 713 00:39:06,701 --> 00:39:07,566 GANÓ MÁS DINERO QUE CUANDO 714 00:39:07,567 --> 00:39:08,833 ESTABA ALI CONMIGO. 715 00:39:08,834 --> 00:39:09,700 >>PUES YA TE PUEDES IR 716 00:39:09,701 --> 00:39:11,466 DESPIDIENDO DE ELLA PORQUE EN 717 00:39:11,467 --> 00:39:12,766 CUANTO LE ECHEMOS EL GUANTE, SE 718 00:39:12,767 --> 00:39:13,766 VA A IR DIRECTA A LA CÁRCEL Y 719 00:39:13,767 --> 00:39:14,666 ESTA VEZ POR MUCHO TIEMPO. 720 00:39:14,667 --> 00:39:15,900 >>QUE SI, QUE NO PIENSO DISCUTIR 721 00:39:15,901 --> 00:39:18,433 CONTIGO, LO QUE TÚ DIGAS. 722 00:39:18,434 --> 00:39:19,466 >>ESTA ES UNA FIESTA EN MI 723 00:39:19,467 --> 00:39:21,467 HONOR, ¿VERDAD? 724 00:39:21,767 --> 00:39:22,534 >>SÍ, CLARO. 725 00:39:23,734 --> 00:39:26,166 >>SOMOS SOCIOS Y HEMOS GANADO 726 00:39:26,167 --> 00:39:27,466 UNA IMPORTANTE CANTIDAD DE 727 00:39:27,467 --> 00:39:29,466 DINERO, PERO VOSOTROS NO PARÁIS 728 00:39:29,467 --> 00:39:33,266 DE DISCUTIR. SALUD. 729 00:39:33,267 --> 00:39:34,933 >>SALUD. 730 00:39:34,934 --> 00:39:36,166 >>AHORA, CON VUESTRO PERMISO, 731 00:39:36,167 --> 00:39:38,266 CREO QUE ME VOY A CAMBIAR, YA VA 732 00:39:38,267 --> 00:39:40,434 SIENDO HERMOSA DE ESTRENAR ESTA HERMOSA PISCINA. 733 00:39:45,734 --> 00:39:46,533 >>YA ESTÁ, CÁCERES, TRANQUILO, 734 00:39:46,534 --> 00:39:48,166 DISFRUTA DE LAS CHICAS, MIRA QUÉ 735 00:39:48,167 --> 00:39:49,399 CHICAS MÁS GUAPAS, 736 00:39:49,400 --> 00:39:50,767 DISFRUTA DE LAS CHICAS, HOMBRE. 737 00:39:51,234 --> 00:39:56,000 [♪] 738 00:39:56,934 --> 00:39:57,934 >>HOLA, FÁTIMA. 739 00:39:58,501 --> 00:40:03,767 [♪] 740 00:40:09,934 --> 00:40:10,934 >>CORONEL. 741 00:40:11,701 --> 00:40:14,567 [♪] 742 00:40:14,868 --> 00:40:15,734 >>¿TERESA? 743 00:40:16,601 --> 00:40:20,868 [♪] 48043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.