All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,267 --> 00:00:07,299 >>NADIE ME PUEDE AYUDAR, SÓLO 2 00:00:07,300 --> 00:00:08,933 EL CERDO QUE ME ESTÁ COBRANDO 3 00:00:08,934 --> 00:00:10,300 LA LIBERTAD 4 00:00:10,767 --> 00:00:12,234 Y LE VOY A IR A PAGAR. 5 00:00:13,667 --> 00:00:14,901 [Golpe] 6 00:00:15,667 --> 00:00:16,800 >>¿POR QUÉ NO NOS DICES DE UNA 7 00:00:16,801 --> 00:00:18,500 VEZ DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 8 00:00:18,501 --> 00:00:19,633 >>¿TÚ TAMBIÉN TE LA TIRASTE? 9 00:00:19,634 --> 00:00:20,566 >>COMPARTIMOS 10 00:00:20,567 --> 00:00:21,634 UN MOMENTO ÍNTIMO. 11 00:00:22,400 --> 00:00:23,466 >>NO ESTARÍA DE MÁS QUE NOS 12 00:00:23,467 --> 00:00:24,433 DIÉRAMOS UNA VUELTA 13 00:00:24,434 --> 00:00:26,100 POR EL PISO DE LA MEXICANA. 14 00:00:26,901 --> 00:00:27,733 >>QUIERO QUE HOY SEA UN DÍA 15 00:00:27,734 --> 00:00:29,767 PERFECTO PARA LOS DOS. 16 00:00:30,400 --> 00:00:31,466 NO PUDE RESISTIR LA TENTACIÓN 17 00:00:31,467 --> 00:00:33,267 DE VERTE DESNUDA. 18 00:00:33,601 --> 00:00:38,200 [♪] 19 00:00:39,067 --> 00:00:40,132 >>NO ERES MÁS QUE UNA VULGAR 20 00:00:40,133 --> 00:00:41,199 CAJERA DE UN BAR 21 00:00:41,200 --> 00:00:42,400 DE MALA MUERTE. Y YO SOY 22 00:00:42,501 --> 00:00:43,833 EL HOMBRE MÁS PODEROSO DE 23 00:00:43,834 --> 00:00:45,533 MELILLA Y HAS TENIDO LOS C--- 24 00:00:45,534 --> 00:00:47,801 DE HUMILLARME, Y ESO SE PAGA. 25 00:00:48,601 --> 00:00:49,600 >>NOS LLEVAN A GALICIA PARA 26 00:00:49,601 --> 00:00:50,733 MATARNOS Y TODO POR TU CULPA, 27 00:00:50,734 --> 00:00:51,901 >>NENAZA. 28 00:00:52,901 --> 00:00:54,199 >>SI QUISIERAS, PODRÍAS GANAR 29 00:00:54,200 --> 00:00:55,733 UN BUEN DINERO OFRECIENDO TUS 30 00:00:55,734 --> 00:00:56,868 SERVICIOS. 31 00:00:58,901 --> 00:01:01,600 >>ALÍ, ¿QUÉ HAS ENCONTRA'O? 32 00:01:01,601 --> 00:01:03,466 >>SON DÓLARES AMERICANOS 33 00:01:03,467 --> 00:01:04,667 Y EUROS. 34 00:01:04,934 --> 00:01:06,900 >>BUENO, ES EL REGALO DE UN 35 00:01:06,901 --> 00:01:08,234 MARINO MERCANTE. 36 00:01:08,667 --> 00:01:11,667 [♪] 37 00:01:12,334 --> 00:01:13,999 >>DESAPARECE DE UNA VEZ Y PARA 38 00:01:14,000 --> 00:01:18,099 SIEMPRE Y OLVÍDATE DE MÉXICO 39 00:01:18,100 --> 00:01:21,000 PORQUE MÉXICO YA SE OLVIDÓ DE TI. 40 00:01:22,968 --> 00:01:24,700 >>FUE SHEILA, YA NO TENGO DUDAS. 41 00:01:24,701 --> 00:01:25,766 ELLA FUE LA QUE METIÓ LA DROGA 42 00:01:25,767 --> 00:01:27,934 EN MI CASA, ESTOY SEGURA. 43 00:01:28,834 --> 00:01:30,800 [Golpes] 44 00:01:30,801 --> 00:01:32,166 >>MI PADRE TE ENSEÑÓ 45 00:01:32,167 --> 00:01:33,766 EL NEGOCIO Y TODO LO QUE SABES 46 00:01:33,767 --> 00:01:35,133 Y SE LO PAGAS HUYENDO. 47 00:01:35,667 --> 00:01:36,999 >>ME ROBARON 48 00:01:37,000 --> 00:01:38,700 TODOS MIS AHORROS, 49 00:01:38,701 --> 00:01:40,366 ABSOLUTAMENTE TODO 50 00:01:40,367 --> 00:01:41,434 LO QUE TENGO, NO ESTÁ. 51 00:01:42,067 --> 00:01:44,868 [♪] 52 00:01:46,868 --> 00:01:52,868 [♪] 53 00:01:55,968 --> 00:01:56,967 >>TRANQUILA, MEXICANA, ¿QUÉ 54 00:01:56,968 --> 00:01:58,867 PASÓ? ¿TE ROBARON? 55 00:01:58,868 --> 00:02:00,666 >>ME ROBARON TODO, TODOS MIS 56 00:02:00,667 --> 00:02:02,967 AHORROS, UNA FOTOGRAFÍA, ME 57 00:02:02,968 --> 00:02:04,099 ROBARON MI ESMERALDA, UNA 58 00:02:04,100 --> 00:02:05,166 ESMERALDA QUE TENÍA MUCHO 59 00:02:05,167 --> 00:02:06,366 SIGNIFICADO PARA MÍ... 60 00:02:06,367 --> 00:02:07,433 >>¿ERA UNA PIEDRA DE ESTAS 61 00:02:07,434 --> 00:02:08,500 BUENAS? 62 00:02:08,501 --> 00:02:09,566 >>CLARO QUE ERA BUENA, CON... 63 00:02:09,567 --> 00:02:10,734 [Hablan en árabe] 64 00:02:11,901 --> 00:02:14,566 >>¿ES UN COLLAR DE PLATA QUE 65 00:02:14,567 --> 00:02:16,166 TENÍA UNA PIEDRA COLGANDO 66 00:02:16,167 --> 00:02:17,566 VERDE QUE PARECE UNA LÁGRIMA? 67 00:02:17,567 --> 00:02:20,066 >>SÍ... ANOCHE, SHEILA LLEVABA 68 00:02:20,067 --> 00:02:21,366 PUESTO ALGO PARECIDO. 69 00:02:21,367 --> 00:02:23,566 >>¿SHEILA? 70 00:02:23,567 --> 00:02:25,433 >>Y ADEMÁS, CUANDO TE VIO, LA 71 00:02:25,434 --> 00:02:26,633 CADENA SE LA QUITÓ Y LA 72 00:02:26,634 --> 00:02:28,266 ESCONDIÓ. 73 00:02:28,267 --> 00:02:29,333 >>O SEA QUE, ENCIMA DE 74 00:02:29,334 --> 00:02:30,733 SEMBRARME LA DROGA EN MI CASA, 75 00:02:30,734 --> 00:02:32,167 TODAVÍA REGRESÓ PARA ROBARME. 76 00:02:32,834 --> 00:02:35,166 [Hablan en árabe] 77 00:02:35,167 --> 00:02:37,166 >>¿QUÉ? 78 00:02:37,167 --> 00:02:38,633 >>TERESA, LA SHEILA AQUÍ HA 79 00:02:38,634 --> 00:02:41,066 ROBADO A TODAS LAS MUCHACHAS. 80 00:02:41,067 --> 00:02:42,833 ADEMÁS DE ZORRA VIEJA, ES 81 00:02:42,834 --> 00:02:44,233 LADRONA Y LAS DOS COSAS LAS 82 00:02:44,234 --> 00:02:46,066 LLEVA EN LA SANGRE. 83 00:02:46,067 --> 00:02:47,366 >>¿SÍ? PUES YO LE VOY A QUITAR 84 00:02:47,367 --> 00:02:48,433 LAS GANAS DE QUERER ROBAR, 85 00:02:48,434 --> 00:02:49,533 VAS A VER. 86 00:02:49,534 --> 00:02:51,666 >>NO... ESPERA QUE SHEILA ES MUY... 87 00:02:51,667 --> 00:02:55,300 >>PUES YO SOY MÁS. GRACIAS. 88 00:03:07,501 --> 00:03:09,767 >>ESTA ES LA LANCHA QUE TE HEMOS PREPARADO. 89 00:03:12,801 --> 00:03:14,167 ÉCHALE UN VISTAZO. 90 00:03:15,801 --> 00:03:21,801 [♪] 91 00:03:37,100 --> 00:03:38,933 ¿TE GUSTA? 92 00:03:38,934 --> 00:03:40,601 >>ES LO QUE HAY, ¿NO? 93 00:03:41,167 --> 00:03:47,167 [♪] 94 00:03:54,400 --> 00:04:00,467 [♪] 95 00:04:08,033 --> 00:04:14,033 [♪] 96 00:04:29,834 --> 00:04:31,167 >>PADRE. 97 00:04:37,934 --> 00:04:39,066 >>SR. PERNAS, ¿QUÉ TENGO QUE 98 00:04:39,067 --> 00:04:41,266 HACER EXACTAMENTE? 99 00:04:41,267 --> 00:04:43,867 >>GANAR TU LIBERTAD TRAYENDO 100 00:04:43,868 --> 00:04:45,399 UN CARGAMENTO DE COCAÍNA 101 00:04:45,400 --> 00:04:47,167 A TIERRA FIRME. 102 00:04:48,267 --> 00:04:51,399 ¿QUIERES IRTE AL SUR? 103 00:04:51,400 --> 00:04:53,099 TIENES QUE PAGAR. 104 00:04:53,100 --> 00:04:55,600 >>¿CUÁL ES MI GARANTÍA? 105 00:04:55,601 --> 00:04:56,900 ¿CÓMO SÉ YO QUE ES VERDAD 106 00:04:56,901 --> 00:04:57,967 QUE PUEDO IRME PARA SIEMPRE 107 00:04:57,968 --> 00:04:59,666 CUANDO ENTREGUE ELCARGAMENTO? 108 00:04:59,667 --> 00:05:00,733 >>TODOS ESTOS HOMBRES 109 00:05:00,734 --> 00:05:01,867 QUE ESTÁN AQUÍ 110 00:05:01,868 --> 00:05:04,566 PERTENECEN A LA FAMILIA. 111 00:05:04,567 --> 00:05:05,633 ELLOS SABEN QUE 112 00:05:05,634 --> 00:05:06,933 MI PALABRA PESA MÁS QUE 113 00:05:06,934 --> 00:05:09,733 MI FIRMA Y DELANTE DE ELLOS 114 00:05:09,734 --> 00:05:11,067 TE DOY MI PALABRA, SANTIAGO. 115 00:05:12,801 --> 00:05:15,266 SI TRAES LA MERCANCÍA, 116 00:05:15,267 --> 00:05:17,433 ERES UN HOMBRE LIBRE. 117 00:05:17,434 --> 00:05:18,733 >>¿NO VES QUE ES UNA TRAMPA? 118 00:05:18,734 --> 00:05:22,366 ESTO CHEIRA MAL, SANTIAGO. 119 00:05:22,367 --> 00:05:24,734 >>¿ACEPTAS EL TRATO? 120 00:05:25,534 --> 00:05:30,033 [♪] 121 00:05:30,334 --> 00:05:31,934 >>ACEPTO. 122 00:05:32,634 --> 00:05:38,133 [♪] 123 00:05:49,334 --> 00:05:50,933 >>REGRÉSAME LO QUE ME ROBASTE, 124 00:05:50,934 --> 00:05:53,466 MALDITA PERRA. 125 00:05:53,467 --> 00:05:54,566 ¡REGRÉSAMELO! 126 00:05:54,567 --> 00:05:56,066 ERES UNA LADRONA, ¡MALDITA! 127 00:05:56,067 --> 00:05:57,666 ¡LEVÁNTATE! 128 00:05:57,667 --> 00:05:58,766 >>¡QUE YO NO TENGO NADA TUYO! 129 00:05:58,767 --> 00:05:59,900 >>¿DÓNDE ESTÁ 130 00:05:59,901 --> 00:06:01,067 LO QUE ME ROBASTE? 131 00:06:01,501 --> 00:06:03,400 ¿DÓNDE ESTÁ? ¡DIME DÓNDE ESTÁ! 132 00:06:03,868 --> 00:06:04,900 ¿DÓNDO ESTÁ TODO 133 00:06:04,901 --> 00:06:05,967 LO QUE ME ROBASTE? 134 00:06:05,968 --> 00:06:07,099 >>¡TE LO JURO! NO TENGO 135 00:06:07,100 --> 00:06:08,132 NADA TUYO. REGÍSTRAME, 136 00:06:08,133 --> 00:06:09,200 MIRA POR TODA LA CASA, 137 00:06:09,667 --> 00:06:10,667 A VER SI ENCUENTRAS ALGO. 138 00:06:12,667 --> 00:06:18,868 [♪] 139 00:06:20,801 --> 00:06:21,901 >>TE VOY A MATAR. 140 00:06:22,968 --> 00:06:26,000 [♪] 141 00:06:26,667 --> 00:06:30,833 ERES UNA PERRA. 142 00:06:30,834 --> 00:06:32,833 TE VOY A MATAR. DAME UNA RAZÓN 143 00:06:32,834 --> 00:06:39,199 PARA QUE NO TE MATE... 144 00:06:39,200 --> 00:06:40,801 >>SUDACA, ESTÁS LOCA. 145 00:06:41,167 --> 00:06:45,667 {\an8}[♪] 146 00:06:47,000 --> 00:06:52,701 [Sonido del agua] 147 00:07:04,434 --> 00:07:05,500 >>DON XOAQUIM, LOS 148 00:07:05,501 --> 00:07:07,466 MOTORES SON UNA JOYA. 149 00:07:07,467 --> 00:07:11,399 >>ENTONCES, ¿QUÉ DICES? 150 00:07:11,400 --> 00:07:12,533 >>YA LE DIJE 151 00:07:12,534 --> 00:07:14,299 QUE ACEPTO EL TRATO. 152 00:07:14,300 --> 00:07:15,967 >>TIENES MI PALABRA. 153 00:07:15,968 --> 00:07:17,099 TAN PRONTO 154 00:07:17,100 --> 00:07:18,500 REGRESES ESTA NOCHE CON LA 155 00:07:18,501 --> 00:07:21,067 MERCANCÍA, ERES HOMBRE LIBRE. 156 00:07:22,167 --> 00:07:28,167 [♪] 157 00:07:34,133 --> 00:07:35,700 >>DAME UNA RAZÓN 158 00:07:35,701 --> 00:07:40,066 PARA QUE NO TE MATE, MALDITA. 159 00:07:40,067 --> 00:07:42,766 >>ESTÁS LOCA, SUDACA. 160 00:07:42,767 --> 00:07:44,500 [Golpe] 161 00:07:44,501 --> 00:07:46,066 >>¡NO SOY SUDACA, MÉXICO QUEDA 162 00:07:46,067 --> 00:07:47,399 EN NORTEAMÉRICA, ESTÚPIDA! 163 00:07:47,400 --> 00:07:50,534 ¡SOY NORTEÑA! ¡NORTEÑA! 164 00:07:51,467 --> 00:07:57,467 [Gritos y exclamaciones] 165 00:07:59,400 --> 00:08:01,234 ¡VEN ACÁ! 166 00:08:02,133 --> 00:08:08,133 [Gritos y exclamaciones] 167 00:08:14,501 --> 00:08:20,501 [Golpes] 168 00:08:29,434 --> 00:08:30,366 >>TERESA, PARA. 169 00:08:30,367 --> 00:08:32,066 >>TERESA, SUÉLTALA. 170 00:08:32,067 --> 00:08:33,132 >>¡AYÚDAME! 171 00:08:33,133 --> 00:08:34,266 >>QUE LA MATA. 172 00:08:34,267 --> 00:08:37,066 ¡SUÉLTALA! 173 00:08:37,067 --> 00:08:39,433 >>QUÍTAMELA, SORAYA. 174 00:08:39,434 --> 00:08:40,867 >>¡CORRE! 175 00:08:40,868 --> 00:08:42,132 >>¿QUÉ HA PASADO? 176 00:08:42,133 --> 00:08:43,967 >>¡TERESA! 177 00:08:43,968 --> 00:08:50,033 [Gritos] 178 00:08:57,734 --> 00:08:58,800 >>QUE NO MERECE LA PENA QUE TE 179 00:08:58,801 --> 00:08:59,800 METAN EN LA CÁRCEL POR UNA 180 00:08:59,801 --> 00:09:00,933 BARRIOBAJERA COMO ESTA. 181 00:09:00,934 --> 00:09:02,032 >>NO TE VUELVAS 182 00:09:02,033 --> 00:09:03,999 A METER CONMIGO, SHEILA. 183 00:09:04,000 --> 00:09:05,066 [Golpe] 184 00:09:05,067 --> 00:09:06,767 >>¡TOMA! 185 00:09:07,200 --> 00:09:10,601 [♪] 186 00:09:10,901 --> 00:09:13,333 >>ESTE ES EL YATE NODRIZA. 187 00:09:13,334 --> 00:09:15,199 A LAS 22 ESTARÁ ESPERANDO EN 188 00:09:15,200 --> 00:09:16,600 LAS COORDENADAS PREVISTAS PARA 189 00:09:16,601 --> 00:09:19,199 QUE LLEGUEN LAS TRES LANCHAS. 190 00:09:19,200 --> 00:09:21,700 PRIMERO SANTIAGO, SEGUNDO 191 00:09:21,701 --> 00:09:24,833 ANTONIO, LUIS DE TERCERO. 192 00:09:24,834 --> 00:09:26,199 >>ESO SIGNIFICA QUE SOY EL 193 00:09:26,200 --> 00:09:27,633 ÚLTIMO EN SALIR. 194 00:09:27,634 --> 00:09:28,700 >>MAIS CLARO AGUA. 195 00:09:28,701 --> 00:09:29,999 >>EL ÚLTIMO SIEMPRE CORRE MÁS 196 00:09:30,000 --> 00:09:31,633 PELIGRO DE SER DESCUBIERTO. 197 00:09:31,634 --> 00:09:33,733 >>¿Y A TI QUIÉN TE PREGUNTÓ? 198 00:09:33,734 --> 00:09:38,233 >>¡TRANQUILO! TIENE RAZÓN. 199 00:09:38,234 --> 00:09:40,733 POR ESO TE NECESITO, SANTIAGO. 200 00:09:40,734 --> 00:09:42,032 ERES MÁS RÁPIDO QUE TODOS, 201 00:09:42,033 --> 00:09:45,999 NADIE TE GANA AL TIMÓN Y 202 00:09:46,000 --> 00:09:48,400 TE HE PUESTO UNA LANCHA VELOZ. 203 00:09:48,968 --> 00:09:50,099 >>NO VOY A ZARPAR HASTA HACER 204 00:09:50,100 --> 00:09:51,433 UNA REVISIÓN COMPLETA DE LA 205 00:09:51,434 --> 00:09:52,500 LANCHA. 206 00:09:52,501 --> 00:09:53,766 >>¿PERO DE QUE TES MEDO, 207 00:09:53,767 --> 00:09:55,533 SANTIAGUIÑO? ¿DE UNA TRAMPA, 208 00:09:55,534 --> 00:09:57,933 DE UNA EMBOSCADA? 209 00:09:57,934 --> 00:09:58,999 >>EL QUE ESTÁ ARRIESGANDO 210 00:09:59,000 --> 00:10:00,066 EL PELLEJO SOY YO, 211 00:10:00,067 --> 00:10:01,266 EL QUE PUEDE IR A LA CÁRCEL 212 00:10:01,267 --> 00:10:02,834 SOY YO. A MENOS QUE QUIERAS 213 00:10:02,968 --> 00:10:05,433 VENIR CONMIGO, ¿EH, SISO? 214 00:10:05,434 --> 00:10:07,333 SI ME ACOMPAÑAS NO REVISO 215 00:10:07,334 --> 00:10:10,267 LA LANCHA, ¿VIENES CONMIGO? 216 00:10:11,200 --> 00:10:15,367 [♪] 217 00:10:16,701 --> 00:10:17,833 >>ME VAS A DAR TODO LO QUE ME 218 00:10:17,834 --> 00:10:19,533 QUITASTE. 219 00:10:19,534 --> 00:10:21,433 >>¡DALE SU MERECIDO, MEXICANA! 220 00:10:21,434 --> 00:10:22,700 QUE APRENDA A RESPETAR A LAS 221 00:10:22,701 --> 00:10:24,132 PERSONAS YA. 222 00:10:24,133 --> 00:10:25,199 >>AY, VIRGEN DE LA MACARENA, 223 00:10:25,200 --> 00:10:26,266 FÁTIMA, QUE LA MEXICANA SE HA 224 00:10:26,267 --> 00:10:27,467 VUELTO LOCA. 225 00:10:27,801 --> 00:10:29,132 TENEMOS QUE HACER ALGO. 226 00:10:29,133 --> 00:10:30,199 >>DÉJALA, QUE YO ESTOY 227 00:10:30,200 --> 00:10:31,266 DISFRUTANDO, QUE LE DÉ UN BUEN 228 00:10:31,267 --> 00:10:32,333 PAR DE OSTIAS, QUE SE LO TIENE 229 00:10:32,334 --> 00:10:33,400 MERECIDO. 230 00:10:33,501 --> 00:10:34,500 >>NO, VOY A LLAMAR 231 00:10:34,501 --> 00:10:35,567 A LA GUARDIA CIVIL. 232 00:10:35,667 --> 00:10:37,032 >>¡EH...! USTED NI SE METE QUE 233 00:10:37,033 --> 00:10:38,099 NADIE LE HA DADO VELA EN ESTE 234 00:10:38,100 --> 00:10:39,399 ENTIERRO. NI SE LE OCURRA 235 00:10:39,400 --> 00:10:40,500 LLAMAR A LA GUARDIA CIVIL QUE 236 00:10:40,501 --> 00:10:41,633 NOS METEN A TODOS EN EL TRULLO 237 00:10:41,634 --> 00:10:42,833 Y YA SABE EL DRIS CÓMO SE PONE. 238 00:10:42,834 --> 00:10:43,933 >>¡PERO ES QUE LA VA A MATAR! 239 00:10:43,934 --> 00:10:45,000 >>QUE SE CALLE. 240 00:10:45,100 --> 00:10:46,099 >>¡LA VA A MATAR! 241 00:10:46,100 --> 00:10:52,999 [Gritos] 242 00:10:53,000 --> 00:10:54,233 >>ME VAS A DAR TODO LO QUE ME 243 00:10:54,234 --> 00:10:55,300 HAS ROBADO. 244 00:10:56,067 --> 00:10:57,467 [♪] 245 00:10:59,400 --> 00:11:00,399 >>MUY BIEN. 246 00:11:00,400 --> 00:11:01,800 >>ME VAS A ENTREGAR TODO LO 247 00:11:01,801 --> 00:11:08,700 QUE ROBASTE. ÁNDALE, RAPIDITO, 248 00:11:08,701 --> 00:11:09,766 QUIERO MI ESMERALDA, 249 00:11:09,767 --> 00:11:12,399 QUIERO LOS EUROS, TODO. Y 250 00:11:12,400 --> 00:11:13,999 YA QUE ESTÁS POR AHÍ, ME TRAES 251 00:11:14,000 --> 00:11:15,133 LA FOTO DEL GÜERO, ¡ÁNDALE! 252 00:11:15,367 --> 00:11:21,367 [♪] 253 00:11:22,767 --> 00:11:24,734 ¿Y EL DINERO? ¡ÁNDALE! 254 00:11:25,567 --> 00:11:28,901 [♪] 255 00:11:29,000 --> 00:11:29,999 [Recuerda] 256 00:11:30,000 --> 00:11:31,466 >>EL REGALITO PA' LA NIÑA. 257 00:11:31,467 --> 00:11:32,600 >>¿PARA MÍ? 258 00:11:32,601 --> 00:11:34,333 >>SÍ, MI HIJA. 259 00:11:34,334 --> 00:11:35,399 >>¿DE VERAS? 260 00:11:35,400 --> 00:11:37,299 >>ASÍ ES, PARA TI. 261 00:11:37,300 --> 00:11:39,700 UNA ESMERALDA COLOMBIANA. 262 00:11:39,701 --> 00:11:41,666 >>SE VE MUY FINA, PERO 263 00:11:41,667 --> 00:11:42,999 OIGA, ES QUE ES EL CUMPLEAÑOS 264 00:11:43,000 --> 00:11:44,166 DEL GÜERO, NO EL MÍO. 265 00:11:44,167 --> 00:11:48,500 >>YA LO SÉ. REINA, CÓMPRALE UN 266 00:11:48,501 --> 00:11:50,600 REGALO A TU HOMBRE. 267 00:11:50,601 --> 00:11:51,900 >>PERO ESTO ES MUCHA LANA. 268 00:11:51,901 --> 00:11:54,999 >>$10.000. ESCÓNDELOS, LE DAS 269 00:11:55,000 --> 00:11:57,700 UNA SORPRESITA. 270 00:11:57,701 --> 00:11:58,967 >>NO SÉ CÓMO AGRADECERLE TODO 271 00:11:58,968 --> 00:12:00,066 LO QUE HACE POR NOSOTROS. 272 00:12:00,067 --> 00:12:02,067 >>POS, CON UN BESITO. 273 00:12:07,133 --> 00:12:08,166 YA SABE QUE USTED Y EL GÜERITO 274 00:12:08,167 --> 00:12:10,433 SON MIS PREFERIDOS, ¿VERDAD? 275 00:12:10,434 --> 00:12:12,967 >>GRACIAS. 276 00:12:12,968 --> 00:12:14,266 >>MUCHAS GRACIAS 277 00:12:14,267 --> 00:12:16,300 POR LA FIESTA ESTÁ BIEN CHIDA. 278 00:12:16,834 --> 00:12:18,534 [♪] 279 00:12:19,834 --> 00:12:24,266 Teresa: SABÍA QUE HABÍAS SIDO TÚ. 280 00:12:24,267 --> 00:12:25,733 ERES UNA MALDITA. 281 00:12:25,734 --> 00:12:26,766 >>VENGA, YA LO TIENES, 282 00:12:26,767 --> 00:12:27,833 POS FUERA DE MI CASA. 283 00:12:27,834 --> 00:12:28,901 ¡TODO EL MUNDO FUERA! 284 00:12:31,601 --> 00:12:33,366 >>ESTO ES MENOS DE LA MITAD, 285 00:12:33,367 --> 00:12:34,967 SHEILA. ¿DÓNDE ESTÁ LO QUE 286 00:12:34,968 --> 00:12:38,366 FALTA? DIME PORQUE TE JURO QUE 287 00:12:38,367 --> 00:12:43,566 TE ARRANCO LOS OJOS. ¿DÓNDE ESTÁ? 288 00:12:43,567 --> 00:12:46,066 >>LO TIENE ALÍ. 289 00:12:46,067 --> 00:12:50,733 >>¿ALÍ? ALÍ ES TU CÓMPLICE. 290 00:12:50,734 --> 00:12:52,566 MIRA, SHEILA, TE JURO QUE TE 291 00:12:52,567 --> 00:12:54,566 VOY A ARRANCAR LOS OJOS SI NO 292 00:12:54,567 --> 00:12:56,066 ME DICES LA VERDAD, 293 00:12:56,067 --> 00:12:57,533 USTEDES DOS PUSIERON LA DROGA 294 00:12:57,534 --> 00:12:59,233 QUE ESTABA EN MI CASA PARA QUE 295 00:12:59,234 --> 00:13:00,333 ME DEPORTARAN Y HABLARON 296 00:13:00,334 --> 00:13:01,701 A LA POLICÍA, ¿SÍ O NO? 297 00:13:02,801 --> 00:13:04,567 [♪] 298 00:13:05,067 --> 00:13:07,733 >>¿VIENES CONMIGO, SÍ O NO? 299 00:13:07,734 --> 00:13:09,600 >>POR SUPUESTO QUE VOY. 300 00:13:09,601 --> 00:13:12,700 >>¡YA VALE LOS DOS! NO SE TRATA 301 00:13:12,701 --> 00:13:14,333 DE UNA COMPETENCIA, HAY MUCHO 302 00:13:14,334 --> 00:13:17,333 DINERO DE POR MEDIO. ADEMÁS, 303 00:13:17,334 --> 00:13:18,500 SABES PERFECTAMENTE QUE TIENES 304 00:13:18,501 --> 00:13:19,933 QUE DIRIGIR LA OPERACIÓN DESDE 305 00:13:19,934 --> 00:13:21,666 LA BASE. 306 00:13:21,667 --> 00:13:22,766 >>ENTONCES, NO VEO NINGÚN 307 00:13:22,767 --> 00:13:23,833 PROBLEMA PARA QUE NOS DEJEN 308 00:13:23,834 --> 00:13:24,900 REVISAR LA LANCHA ANTES DE 309 00:13:24,901 --> 00:13:25,934 SALIR. 310 00:13:26,033 --> 00:13:27,567 >>POR SUPUESTO QUE NO, SANTIAGO. 311 00:13:34,367 --> 00:13:35,833 {\an8}>>CLARO QUE TE ACOMPAÑO... 312 00:13:35,834 --> 00:13:37,132 SOMOS COMO HERMANOS. 313 00:13:37,133 --> 00:13:38,500 YO TAMBIÉN ME QUIERO IR AL SUR. 314 00:13:38,501 --> 00:13:39,601 CUANDO TODO ESTO PASE. 315 00:13:40,167 --> 00:13:41,999 >>BIEN, PUES ENTONCES NO SE DIGA 316 00:13:42,000 --> 00:13:45,233 MÁS. AQUÍ NOS ENCONTRAREMOS 317 00:13:45,234 --> 00:13:47,399 A LA HORA CONVENIDA, TENÉIS OCHO 318 00:13:47,400 --> 00:13:49,132 HORAS APROXIMADAMENTE PARA QUE 319 00:13:49,133 --> 00:13:51,032 TODO ESTÉ A PUNTO. 320 00:13:51,033 --> 00:13:54,066 >>AQUÍ ESTAREMOS, SR. PERNAS. 321 00:13:54,067 --> 00:13:55,199 >>TE SALVAS PORQUE MI PADRE ES 322 00:13:55,200 --> 00:13:56,833 UN HOMBRE DE PALABRA PORQUE SI 323 00:13:56,834 --> 00:13:58,666 POR MÍ FUERA, YA ESTARÍAS TRES 324 00:13:58,667 --> 00:14:01,199 METROS BAJO TIERRA. 325 00:14:01,200 --> 00:14:02,299 >>SE TIVERAS OS C--- BEN 326 00:14:02,300 --> 00:14:03,800 POSTOS, SI FUERAS BUEN PILOTO, 327 00:14:03,801 --> 00:14:05,800 TU PADRE NO ME NECESITARÍA. 328 00:14:05,801 --> 00:14:06,868 >>¡SISO! 329 00:14:12,367 --> 00:14:13,700 >>¿QUÉ HICISTE? DE ESTA NO NOS 330 00:14:13,701 --> 00:14:14,901 SALVAMOS, TÍO. 331 00:14:19,033 --> 00:14:20,399 >>¿QUÉ CARALLHO? 332 00:14:20,400 --> 00:14:23,900 >>ES MEJOR OÍR QUE HABLAR. ES LA 333 00:14:23,901 --> 00:14:27,099 ÚNICA FORMA DE APRENDER. 334 00:14:27,100 --> 00:14:28,333 >>NO ENTIENDO LO QUE ESTÁ 335 00:14:28,334 --> 00:14:29,667 HACIENDO, PADRE. 336 00:14:30,868 --> 00:14:32,766 >>FILHO, TES QUE APRENDER A 337 00:14:32,767 --> 00:14:35,999 CALAR A BOCA. ¿CREÍSTE QUE DE 338 00:14:36,000 --> 00:14:37,600 VERDAD LE ESTABA OTORGANDO EL 339 00:14:37,601 --> 00:14:41,566 PERDÓN A ESE IMBÉCIL? ¿NO TE 340 00:14:41,567 --> 00:14:43,466 ENSEÑÉ QUE LA TRAICIÓN SÓLO SE 341 00:14:43,467 --> 00:14:44,566 PAGA CON LA MUERTE O CON LA 342 00:14:44,567 --> 00:14:46,366 CÁRCEL? 343 00:14:46,367 --> 00:14:47,999 >>LE DIO LA MEJOR LANCHA Y 344 00:14:48,000 --> 00:14:49,700 SANTIAGO ES MUY BUEN PILOTO. 345 00:14:49,701 --> 00:14:51,367 >>¿ESO CREES? 346 00:14:54,067 --> 00:14:55,766 >>ENTONCES ES TODO UNA TRAMPA. 347 00:14:55,767 --> 00:14:57,900 >>NO ES UNA TRAMPA, SISO. 348 00:14:57,901 --> 00:15:02,533 SE LLAMA ESTRATEGIA. 349 00:15:02,534 --> 00:15:05,132 ESE DESGRACIADO NOS VA A SERVIR 350 00:15:05,133 --> 00:15:07,466 PARA DOS COSAS A LA VEZ. 351 00:15:07,467 --> 00:15:11,533 PRIMERO, SERÁ EL CEBO PERFECTO 352 00:15:11,534 --> 00:15:12,666 PARA DESVIAR LA ATENCIÓN DE LA 353 00:15:12,667 --> 00:15:14,533 MAYOR PARTE DEL CARGAMENTO Y 354 00:15:14,534 --> 00:15:15,633 SEGUNDO, COMO SE LO VAMOS A 355 00:15:15,634 --> 00:15:18,933 ENTREGAR A LA GUARDIA, DEJARÁN 356 00:15:18,934 --> 00:15:20,166 DE PERSEGUIRNOS POR UN BUEN 357 00:15:20,167 --> 00:15:23,032 TIEMPO. CON LAS GANAS QUE LE 358 00:15:23,033 --> 00:15:24,099 TIENEN, NO CREO NI QUE LLEGUE 359 00:15:24,100 --> 00:15:26,133 VIVO A LA CÁRCEL. 360 00:15:27,033 --> 00:15:33,033 [♪] 361 00:15:39,000 --> 00:15:40,566 >>SÓLO HAY UN DETALLE QUE NO 362 00:15:40,567 --> 00:15:42,533 ENTIENDO. ¿CÓMO VAMOS A 363 00:15:42,534 --> 00:15:43,666 CONSEGUIR QUE LO DETENGA LA 364 00:15:43,667 --> 00:15:45,466 GUARDIA COSTERA SI SANTIAGO 365 00:15:45,467 --> 00:15:46,733 REVISA SU LANCHA ANTES DE 366 00:15:46,734 --> 00:15:48,466 ZARPAR? 367 00:15:48,467 --> 00:15:51,334 >>YA LO VERÁS, VÁMONOS. 368 00:15:52,234 --> 00:15:58,234 [♪] 369 00:16:08,200 --> 00:16:11,100 [♪] 370 00:16:12,100 --> 00:16:18,100 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 371 00:16:29,868 --> 00:16:35,868 {\an8}[♪] 372 00:16:46,200 --> 00:16:52,200 {\an8}[♪] 373 00:17:04,367 --> 00:17:10,367 {\an8}[♪] 374 00:17:22,534 --> 00:17:28,534 {\an8}[♪] 375 00:17:36,534 --> 00:17:38,800 {\an8}>>TE ESTOY ESPERANDO. 376 00:17:38,801 --> 00:17:40,500 {\an8}>>QUE YA TE HE DICHO QUE NO 377 00:17:40,501 --> 00:17:41,766 TENGO NADA QUE VER CON LA DROGA 378 00:17:41,767 --> 00:17:43,099 QUE PUSIERON EN TU PISO. 379 00:17:43,100 --> 00:17:45,099 >>NO TE CREO UNA SOLA PALABRA. 380 00:17:45,100 --> 00:17:46,299 >>NOSOTROS ENTRAMOS DESPUÉS QUE 381 00:17:46,300 --> 00:17:47,399 TE PILLÓ LA POLICÍA Y PORQUE 382 00:17:47,400 --> 00:17:49,399 SABÍAMOS QUE TE IBAN A DEPORTAR. 383 00:17:49,400 --> 00:17:50,867 SI NO HUBIÉRAMOS IDO ALÍ Y YO, 384 00:17:50,868 --> 00:17:52,032 CUALQUIER OTRO HUBIERA ENTRADO A 385 00:17:52,033 --> 00:17:53,766 ROBAR EN TU CASA. ES LO QUE 386 00:17:53,767 --> 00:17:55,099 SIEMPRE SE HACE CUANDO DEPORTAN 387 00:17:55,100 --> 00:17:57,299 A UN EXTRANJERO, ¿VERDAD? NO 388 00:17:57,300 --> 00:17:58,500 TENÍAMOS NI IDEA QUE IBAS A 389 00:17:58,501 --> 00:18:00,166 VOLVER. 390 00:18:00,167 --> 00:18:01,766 >>TERESA, ESO ES VERDAD, CADA 391 00:18:01,767 --> 00:18:02,933 VEZ QUE DEPORTAN A ALGUIEN 392 00:18:02,934 --> 00:18:04,066 ENTRAN COMO BUITRES A POS SUS 393 00:18:04,067 --> 00:18:05,266 COSAS. 394 00:18:05,267 --> 00:18:06,566 >>SI LO SABRÉ YO, QUE ME HAN 395 00:18:06,567 --> 00:18:08,833 ECHADO DE ESPAÑA DOS VECES. 396 00:18:08,834 --> 00:18:10,666 >>ESTÁ BIEN, NO TE PREOCUPES, 397 00:18:10,667 --> 00:18:12,566 VOY A AVERIGUAR QUIÉN LO HIZO. 398 00:18:12,567 --> 00:18:15,566 PERO MIENTRAS, DILE A ALÍ QUE 399 00:18:15,567 --> 00:18:16,967 QUIERO EL RESTO DE MI DINERO, 400 00:18:16,968 --> 00:18:18,800 ¿ESTÁ CLARO? QUE LE DOY HOY, 401 00:18:18,801 --> 00:18:19,900 PORQUE SI MAÑANA NO LO TENGO, 402 00:18:19,901 --> 00:18:20,967 VOY A IR A SU CASA Y LO VOY A 403 00:18:20,968 --> 00:18:22,032 BUSCAR YO SOLA. 404 00:18:22,033 --> 00:18:23,166 >>MEXICANA, CON ALÍ TIENES QUE 405 00:18:23,167 --> 00:18:24,633 TENER CUIDADO PORQUE ESTÁ MUY 406 00:18:24,634 --> 00:18:26,066 LOCO... 407 00:18:26,067 --> 00:18:28,967 >>¡SHEILA! ESTA FUE LA ÚLTIMA 408 00:18:28,968 --> 00:18:32,066 PELEA QUE TUVIMOS, ¿ENTIENDES? 409 00:18:32,067 --> 00:18:33,833 PORQUE LA PRÓXIMA QUE ME HAGAS, 410 00:18:33,834 --> 00:18:36,834 TE METO UN TIRO AQUÍ, ¿OÍSTE? 411 00:18:37,400 --> 00:18:41,133 [♪] 412 00:18:42,634 --> 00:18:44,999 Y POR LO QUE VEO, CON MI DINERO, 413 00:18:45,000 --> 00:18:46,233 TE COMPRASTE TUS HERRAMIENTAS DE 414 00:18:46,234 --> 00:18:47,867 TRABAJO. ESE DINERO YA NO LO VOY 415 00:18:47,868 --> 00:18:51,867 A PODER RECUPERAR. FÁTIMA, TOMA 416 00:18:51,868 --> 00:18:55,466 LAS BOLSAS TÚ. 417 00:18:55,467 --> 00:18:57,801 ¿Y USTED QUÉ? 418 00:19:00,801 --> 00:19:02,167 >>¿TÚ QUÉ MIRAS? 419 00:19:05,000 --> 00:19:11,933 >>YO NO TE MIRO, TE HUELO. Y 420 00:19:11,934 --> 00:19:14,032 HUELES A VANA. 421 00:19:14,033 --> 00:19:15,600 >>¡FUERA DE MI CASA, HIJA DE 422 00:19:15,601 --> 00:19:21,032 P---! ¡YA...! 423 00:19:21,033 --> 00:19:23,533 >>LA MEXICANA ES UNA ASESINA. 424 00:19:23,534 --> 00:19:25,032 >>¡CÁLLESE, URRACA! QUE ES UNA 425 00:19:25,033 --> 00:19:26,199 URRACA. 426 00:19:26,200 --> 00:19:27,601 >>YO LO HE ESCUCHADO. 427 00:19:28,167 --> 00:19:34,167 [♪] 428 00:19:44,033 --> 00:19:45,868 >>¡SANTIAGO! 429 00:19:48,067 --> 00:19:49,266 >>QUÉDATE CUIDÁNDOLA EL RESTO 430 00:19:49,267 --> 00:19:50,366 DEL DÍA COMO SI FUERA TU MOZA. 431 00:19:50,367 --> 00:19:51,500 VOY A CASA A BUSCAR ALGO DE 432 00:19:51,501 --> 00:19:52,600 COMER. 433 00:19:52,601 --> 00:19:53,900 >>COMO QUIERAS, PERO MIRA LO QUE 434 00:19:53,901 --> 00:19:54,900 ACABO DE CONSEGUIR POR SI 435 00:19:54,901 --> 00:19:56,967 ALGUIEN APARECE POR SORPRESA. 436 00:19:56,968 --> 00:19:58,600 >>¿PERO QUÉ HICISTE? 437 00:19:58,601 --> 00:20:01,434 >>BUENO, TENGO MIS CONTACTOS. 438 00:20:03,934 --> 00:20:06,066 >>GRACIAS POR TODO, HERMANO. 439 00:20:06,067 --> 00:20:07,266 ERES UN GRAN AMIGO, NO TENÍAS 440 00:20:07,267 --> 00:20:08,800 POR QUÉ ACOMPAÑARME. 441 00:20:08,801 --> 00:20:11,999 >>UNA DE DOS, O MAÑANA NOS 442 00:20:12,000 --> 00:20:13,066 VOLVEMOS A MELILLA A HACER 443 00:20:13,067 --> 00:20:14,666 FORTUNA O ESTA NOCHE NOS VAMOS A 444 00:20:14,667 --> 00:20:15,733 LA CÁRCEL PARA EL RESTO DE 445 00:20:15,734 --> 00:20:16,701 NUESTROS DÍAS. 446 00:20:17,234 --> 00:20:23,234 [♪] 447 00:20:33,534 --> 00:20:38,767 [♪] 448 00:20:43,968 --> 00:20:45,434 [Toques en la puerta] 449 00:20:46,167 --> 00:20:48,867 >>MEXICANA, ¿PUEDO PASAR O TE 450 00:20:48,868 --> 00:20:51,800 APETECE QUEDARTE SOLA OTRA VEZ? 451 00:20:51,801 --> 00:20:53,767 >>PASA, FÁTIMA. 452 00:20:58,467 --> 00:20:59,466 >>MIRA, QUE YA SÉ QUE NO TE 453 00:20:59,467 --> 00:21:00,566 GUSTA TENER VISITAS Y MENOS 454 00:21:00,567 --> 00:21:01,666 DESPUÉS DE LA BRONCA QUE HAS 455 00:21:01,667 --> 00:21:05,166 TENIDO CON LA SHEILA, PERO... 456 00:21:05,167 --> 00:21:07,166 POR CIERTO, MENUDA LE HAS DADO 457 00:21:07,167 --> 00:21:11,433 ¿EH? SE LO MERECÍA, POR MALA. 458 00:21:11,434 --> 00:21:14,366 ¡OYE! NENA, PERO QUÉ RÁPIDO HAS 459 00:21:14,367 --> 00:21:18,466 RECOGIDO TODO ESTO. ERES LA 460 00:21:18,467 --> 00:21:20,033 MUJER MARAVILLA. 461 00:21:20,834 --> 00:21:26,132 [Jadeos] 462 00:21:26,133 --> 00:21:27,666 ESTÁ BIEN, ME VOY, TE DEJO CON 463 00:21:27,667 --> 00:21:29,534 TUS COSAS, ¿VALE? 464 00:21:31,033 --> 00:21:32,534 >>GRACIAS, FÁTIMA. 465 00:21:36,734 --> 00:21:38,666 >>¿QUÉ HAS DICHO? 466 00:21:38,667 --> 00:21:41,766 >>QUE MUCHAS GRACIAS. GRACIAS 467 00:21:41,767 --> 00:21:43,766 POR TODO. ¿POR QUÉ NO TE LLEVAS 468 00:21:43,767 --> 00:21:46,466 LA ROPA DE SHEILA? ESE DINERO YA 469 00:21:46,467 --> 00:21:48,666 NO LO PUEDO RECUPERAR. 470 00:21:48,667 --> 00:21:50,967 >>¿EN SERIO? 471 00:21:50,968 --> 00:21:52,333 >>SÍ, LLÉVATELO. 472 00:21:52,334 --> 00:21:53,566 >>TERESA, TODA ESTA ROPA PARA 473 00:21:53,567 --> 00:21:58,566 MÍ. PERO, AY, POR FAVOR, ERES LA 474 00:21:58,567 --> 00:21:59,633 MEJOR AMIGA QUE HE TENIDO EN MI 475 00:21:59,634 --> 00:22:00,999 VIDA, NADIE ME HABÍA REGALADO 476 00:22:01,000 --> 00:22:03,533 TANTAS COSAS, VAMOS, NI MI MADRE 477 00:22:03,534 --> 00:22:05,533 LA POBRE QUE ESTÁ EN EL CIELO, 478 00:22:05,534 --> 00:22:08,333 PERO MIRA QUÉ BONITO, MIRA QUE 479 00:22:08,334 --> 00:22:09,633 TIENE GUSTO, LA SHEILA CON LO 480 00:22:09,634 --> 00:22:11,567 MALA QUE ES. 481 00:22:12,400 --> 00:22:14,300 >>ESTOY HARTA... 482 00:22:17,901 --> 00:22:21,233 >>ESTALLASTE, SI ES QUE... 483 00:22:21,234 --> 00:22:24,333 ES QUE NO PUEDE SER. 484 00:22:24,334 --> 00:22:26,333 VEN AQUÍ, MI NIÑA, VEN. 485 00:22:26,334 --> 00:22:27,833 SI ES QUE NO PUEDES SEGUIR ASÍ, 486 00:22:27,834 --> 00:22:33,633 ESCUCHA, NO PUEDES SEGUIR ASÍ. 487 00:22:33,634 --> 00:22:38,333 ESCÚCHAME, MEXICANA QUE TÚ NO 488 00:22:38,334 --> 00:22:43,399 ERES DE HIERRO, NENA. TERESA, 489 00:22:43,400 --> 00:22:44,600 POR FAVOR, TIENES QUE HABLAR 490 00:22:44,601 --> 00:22:47,333 CONMIGO, ¿QUÉ TE PASA? TIENES 491 00:22:47,334 --> 00:22:48,500 QUE SACAR TODAS ESAS COSAS QUE 492 00:22:48,501 --> 00:22:49,600 TIENES DENTRO QUE TE ESTÁN 493 00:22:49,601 --> 00:22:51,100 ENVENENANDO. ¿ME ESCUCHAS? 494 00:22:52,601 --> 00:22:57,267 [♪] 495 00:22:57,701 --> 00:23:02,399 ¿Y ESTE QUIÉN ES? ¿ES TU HOMBRE? 496 00:23:02,400 --> 00:23:05,067 ¿POR EL QUE VINISTE DE MÉXICO? 497 00:23:07,934 --> 00:23:09,299 TERESA, POR FAVOR, TIENES QUE 498 00:23:09,300 --> 00:23:10,800 CONTARME QUÉ TE PASA PARA PODER 499 00:23:10,801 --> 00:23:14,500 AYUDARTE. COMO NO HABLES 500 00:23:14,501 --> 00:23:15,800 CONMIGO, ME CABREO Y ME VOY, ¿ME 501 00:23:15,801 --> 00:23:21,766 OYES? ¡QUE ME VOY! PERO ANTES ME 502 00:23:21,767 --> 00:23:23,667 LLEVO TODA LA ROPA NUEVA. 503 00:23:24,033 --> 00:23:26,634 [Risas] 504 00:23:27,334 --> 00:23:28,399 [Sollozos] 505 00:23:28,400 --> 00:23:30,967 >>ESTÁS BIEN LOCA. 506 00:23:30,968 --> 00:23:36,099 ME ESTOY AHOGANDO EN UNA 507 00:23:36,100 --> 00:23:39,600 SOLEDAD HORRIBLE. 508 00:23:39,601 --> 00:23:40,933 >>CREO QUE ESA PELI YO TAMBIÉN 509 00:23:40,934 --> 00:23:42,000 ME LA SÉ. 510 00:23:43,167 --> 00:23:45,700 [Sollozos] 511 00:23:45,701 --> 00:23:48,199 ESCUCHA, TERESA, PUEDES 512 00:23:48,200 --> 00:23:49,867 CONFIAR EN MÍ, DE VERDAD, SOY 513 00:23:49,868 --> 00:23:52,900 UNA TUMBA, PERO POR FAVOR, 514 00:23:52,901 --> 00:23:55,500 CUÉNTAME QUÉ TE PASA PARA PODER 515 00:23:55,501 --> 00:23:57,967 AYUDARTE. PERO EMPIEZA DESDE EL 516 00:23:57,968 --> 00:23:59,366 PRINCIPIO QUE SI NO, NO ME 517 00:23:59,367 --> 00:24:02,533 ENTERO, ¿VALE? 518 00:24:02,534 --> 00:24:05,366 A VER, CUÉNTAME, ¿QUIÉN ES ESE 519 00:24:05,367 --> 00:24:07,234 RUBIO TAN GUAPO? 520 00:24:07,634 --> 00:24:12,400 [♪] 521 00:24:12,834 --> 00:24:16,533 >>ÉL ES RAIMUNDO ÁVILA... Y ES 522 00:24:16,534 --> 00:24:23,233 EL GÜERO, MI GÜERO Y... ES EL 523 00:24:23,234 --> 00:24:26,032 HOMBRE MÁS IMPORTANTE DE MI VIDA. 524 00:24:26,033 --> 00:24:29,266 [Sollozos] 525 00:24:29,267 --> 00:24:31,334 Y ME LO MATARON HACE SEIS MESES. 526 00:24:32,000 --> 00:24:33,434 [Recuerdo] 527 00:24:35,901 --> 00:24:42,734 [Disparos] 528 00:24:44,000 --> 00:24:45,534 [Explosión] 529 00:24:46,334 --> 00:24:49,333 LO ACRIBILLARON EN SU AVIONETA, 530 00:24:49,334 --> 00:24:51,366 JUSTO EL MISMO DÍA QUE MATARON A 531 00:24:51,367 --> 00:24:53,534 MI COMADRE Y A SUS HIJITOS. 532 00:24:56,400 --> 00:24:58,334 >>POR FAVOR, ¡QUÉ HORROR! 533 00:24:58,834 --> 00:25:05,233 [Sollozos] 534 00:25:05,234 --> 00:25:07,399 >>DESPUÉS DE QUE TE CUENTE, VAS 535 00:25:07,400 --> 00:25:08,500 A ENTENDER POR QUÉ NO ME QUIERO 536 00:25:08,501 --> 00:25:09,633 ENREDAR NI CON SANTIAGO NI CON 537 00:25:09,634 --> 00:25:13,801 NINGÚN HOMBRE NUNCA MÁS, NUNCA. 538 00:25:14,300 --> 00:25:20,300 [♪] 539 00:25:31,267 --> 00:25:33,267 >>¡MADRE, SOY YO! YA LLEGUÉ. 540 00:25:35,434 --> 00:25:36,634 ¿DÓNDE ANDA? 541 00:25:37,734 --> 00:25:40,366 ¡MADRE! ¿DÓNDE FUE? 542 00:25:40,367 --> 00:25:42,633 A RECA--- QUE ESTÁS SORDA, 543 00:25:42,634 --> 00:25:44,834 ¿EH? ¿ESTÁ DURMIENDO? 544 00:25:47,400 --> 00:25:50,133 MADRE. ¡MADRE! 545 00:25:51,834 --> 00:25:54,400 ¡MADRE, DESPIERTE! 546 00:25:55,000 --> 00:25:57,133 ¿ME ESCUCHA? ¡MADRE! 547 00:25:58,834 --> 00:26:00,501 ¡MADRE! 548 00:26:03,234 --> 00:26:07,733 [Risas] 549 00:26:07,734 --> 00:26:10,032 >>DINOS LA VERDAD, SHEILA, ¿CON 550 00:26:10,033 --> 00:26:11,566 QUIÉN TE ACOSTASTE? ¿CON UN 551 00:26:11,567 --> 00:26:14,032 BOXEADOR? 552 00:26:14,033 --> 00:26:16,967 >>QUE NO TE RÍAS, DESGRACIADO. 553 00:26:16,968 --> 00:26:18,333 YA TE HE DICHO LA PALIZA QUE ME 554 00:26:18,334 --> 00:26:19,967 PEGÓ LA MUY P---. MIRA, ESA 555 00:26:19,968 --> 00:26:23,867 MUJER NO HA TENIDO PIEDAD. 556 00:26:23,868 --> 00:26:26,633 TE ESTOY DICIENDO QUE NO TE RÍAS. 557 00:26:26,634 --> 00:26:27,867 >>¿CÓMO NO ME VOY A REÍR SI 558 00:26:27,868 --> 00:26:29,933 PARECE UNA BERENJENA? SI ES QUE 559 00:26:29,934 --> 00:26:31,466 LAS MUJERES SOIS MEJOR QUE LOS 560 00:26:31,467 --> 00:26:33,132 HOMBRES PARA PEGAROS. 561 00:26:33,133 --> 00:26:34,299 >>QUE TERESA ME AMENAZÓ CON 562 00:26:34,300 --> 00:26:35,766 PEGARME UN TIRO AQUÍ, ¿NO ME 563 00:26:35,767 --> 00:26:39,366 ENTIENDEN? ¿NO ENTENDÉIS QUE ESA 564 00:26:39,367 --> 00:26:42,066 MUJER ES CAPAZ DE MATARME? 565 00:26:42,067 --> 00:26:43,666 >>YOUSEFF, TIENES QUE TERMINAR 566 00:26:43,667 --> 00:26:45,566 EL TRABAJO QUE EMPEZASTE PORQUE 567 00:26:45,567 --> 00:26:47,533 SI NO, VOY A LA POLICÍA Y LA 568 00:26:47,534 --> 00:26:49,132 DENUNCIO POR AGRESIÓN O POR 569 00:26:49,133 --> 00:26:50,766 AMENAZAS DE MUERTE, QUE TENGO 570 00:26:50,767 --> 00:26:52,066 TESTIGOS, QUE LO ESCUCHARON 571 00:26:52,067 --> 00:26:54,333 TODAS LAS DEL EDIFICIO, PERO YO 572 00:26:54,334 --> 00:26:56,233 QUIERO QUE ME AYUDEN A HACERLE 573 00:26:56,234 --> 00:26:58,133 ALGO PEOR. 574 00:26:59,534 --> 00:27:01,433 >>BIEN, ESA TÍA, AHORA ES LA 575 00:27:01,434 --> 00:27:03,199 PROTEGIDA DE MI JEFE Y CUANDO EL 576 00:27:03,200 --> 00:27:04,333 DELEGADO DEL GOBIERNO TIENE UNA 577 00:27:04,334 --> 00:27:06,099 PROTEGIDA, NO SE LE TOCA NI CON 578 00:27:06,100 --> 00:27:08,999 EL PÉTALO DE UNA ROSA. TEN 579 00:27:09,000 --> 00:27:10,533 CUIDADO CON LO QUE HACES O LA 580 00:27:10,534 --> 00:27:13,233 QUE TERMINARÁ EN LA CÁRCEL ERES TÚ. 581 00:27:13,234 --> 00:27:15,032 >>¿EH? 582 00:27:15,033 --> 00:27:16,233 >>ME VOY, PRIMO, NO HAY NADA QUE 583 00:27:16,234 --> 00:27:17,433 ME J--- MÁS QUE UNA Z--- 584 00:27:17,434 --> 00:27:21,199 QUEJÁNDOSE DE OTRA. 585 00:27:21,200 --> 00:27:25,132 DAME LO MÍO, ANDA. 586 00:27:25,133 --> 00:27:26,032 >>¿QUÉ LE ESTÁS DANDO? 587 00:27:26,033 --> 00:27:27,000 >>¡SHHH! 588 00:27:28,267 --> 00:27:32,567 ESTA ES TU PARTE Y GRACIAS POR TODO. 589 00:27:34,501 --> 00:27:35,800 >>¿QUÉ LE HAS DADO? 590 00:27:35,801 --> 00:27:37,132 >>POR LO QUE ME TOCA. ¿O QUÉ 591 00:27:37,133 --> 00:27:39,032 CREES, QUE IBA A ARRIESGAR MI 592 00:27:39,033 --> 00:27:41,600 CARRERA POR TU CARA BONITA? 593 00:27:41,601 --> 00:27:42,733 >>TÚ NO VAS A AGRADECER TODO LO 594 00:27:42,734 --> 00:27:44,032 QUE HIZO POR TI CUANDO NOS 595 00:27:44,033 --> 00:27:45,433 PRESTÓ LA DROGA Y METIÓ A LA 596 00:27:45,434 --> 00:27:48,132 MEXICANA EN LA CÁRCEL 597 00:27:48,133 --> 00:27:49,833 >>PA' LO QUE SIRVIÓ. 598 00:27:49,834 --> 00:27:51,733 >>DÉJALA, QUE DE MALAGRADECIDOS 599 00:27:51,734 --> 00:27:53,833 ESTÁ LLENO EL INFIERNO. 600 00:27:53,834 --> 00:27:55,600 >>ESLAMA, PRIMO. 601 00:27:55,601 --> 00:27:57,367 >>ADIÓS, BERENJENITA. 602 00:27:57,601 --> 00:28:01,868 [♪] 603 00:28:03,133 --> 00:28:06,099 >>¿PERO TÚ ESTÁS LOCO? ¿PA' QUÉ 604 00:28:06,100 --> 00:28:08,666 LE HAS DADO EL DINERO DE TERESA? 605 00:28:08,667 --> 00:28:09,800 >>ALGO TENGO QUE DARLE POR SU 606 00:28:09,801 --> 00:28:14,099 FAVOR. ADEMÁS, ESA ES MI PARTE Y 607 00:28:14,100 --> 00:28:15,366 HAGO CON ELLA LO QUE ME DA LA 608 00:28:15,367 --> 00:28:18,900 GANA, ¿ENTENDIDO? 609 00:28:18,901 --> 00:28:20,132 >>HAZTE EL CHULITO AHORA, PERO 610 00:28:20,133 --> 00:28:21,266 QUE SEPAS QUE LA MEXICANA 611 00:28:21,267 --> 00:28:22,399 SOSPECHA QUE FUIMOS NOSOTROS LOS 612 00:28:22,400 --> 00:28:23,666 QUE LE PUSIMOS LA DROGA Y 613 00:28:23,667 --> 00:28:24,733 ADEMÁS, CON LA PALIZA QUE ME HA 614 00:28:24,734 --> 00:28:25,833 DADO, NO TUVE MÁS REMEDIO QUE 615 00:28:25,834 --> 00:28:26,900 DECIRLE QUE TÚ Y YO EL ROBAMOS 616 00:28:26,901 --> 00:28:27,968 EL DINERO. 617 00:28:29,467 --> 00:28:30,967 >>¿CÓMO PUEDES SER TAN ESTÚPIDA? 618 00:28:30,968 --> 00:28:32,566 [Gritos y exclamaciones] 619 00:28:32,567 --> 00:28:36,167 ¡DÍMELO! 620 00:28:36,667 --> 00:28:37,766 >>SÍ, TÚ MÁTAME, SI QUIERES, 621 00:28:37,767 --> 00:28:39,700 PERO QUE SEPAS QUE ELLA HA DICHO 622 00:28:39,701 --> 00:28:40,900 QUE VA A VENIR EN PERSONA A POR 623 00:28:40,901 --> 00:28:42,600 EL DINERO Y YO QUE TÚ ME LO 624 00:28:42,601 --> 00:28:44,900 CREERÍA PORQUE ESA PERRA, ADEMÁS 625 00:28:44,901 --> 00:28:47,033 DE LADRAR, MUERDE. 626 00:28:47,634 --> 00:28:53,634 [♪] 627 00:29:02,501 --> 00:29:03,500 >>NENA, ES EL CULEBRÓN MÁS 628 00:29:03,501 --> 00:29:04,766 TRISTE QUE HE OÍDO EN TODA MI 629 00:29:04,767 --> 00:29:07,766 VIDA. AY, POR DIOS, LO QUE HAS 630 00:29:07,767 --> 00:29:11,967 TENIDO QUE SUFRIR. 631 00:29:11,968 --> 00:29:14,566 >>GRACIAS POR ESCUCHAR. 632 00:29:14,567 --> 00:29:17,466 NECESITABA MUCHO DESAHOGARME. 633 00:29:17,467 --> 00:29:18,666 ESTOS ÚLTIMOS SEIS MESES DE MI 634 00:29:18,667 --> 00:29:21,566 VIDA HAN SIDO MUY DUROS, MUY 635 00:29:21,567 --> 00:29:22,433 FUERTES. 636 00:29:22,434 --> 00:29:25,633 >>ME IMAGINO. SÍ YA LO DECÍA YO 637 00:29:25,634 --> 00:29:27,366 CUANDO TE VI EN EL FERRY, ¿TE 638 00:29:27,367 --> 00:29:29,833 ACUERDAS? IBAS A MELILLA Y NO 639 00:29:29,834 --> 00:29:31,501 SABÍAS NI PA' DÓNDE IBAS. 640 00:29:32,434 --> 00:29:34,434 [♪] 641 00:29:36,334 --> 00:29:38,066 GRACIAS POR CONFIAR EN MÍ, 642 00:29:38,067 --> 00:29:40,266 AMIGA. 643 00:29:40,267 --> 00:29:42,033 >>GRACIAS A TI. 644 00:29:44,200 --> 00:29:45,366 BUENO, VAMOS A ARREGLARNOS QUE 645 00:29:45,367 --> 00:29:46,766 YA ES TARDE PARA IRNOS A 646 00:29:46,767 --> 00:29:48,867 CHAMBA... NO, ¿CÓMO DICEN? 647 00:29:48,868 --> 00:29:50,000 ¿CURRO? 648 00:29:50,234 --> 00:29:53,234 >>NO MA... GÜEY, PINCHE HU... 649 00:29:54,400 --> 00:29:56,266 CADA DÍA TÚ SABES MÁS CASTELLANO 650 00:29:56,267 --> 00:29:58,366 Y YO ESTOY APRENDIENDO MEXICANO. 651 00:29:58,367 --> 00:29:59,867 SOY BILINGÜE, MI CUATE. 652 00:29:59,868 --> 00:30:02,166 >>NO, YA VI, ADEMÁS, EL MEXICANO 653 00:30:02,167 --> 00:30:03,032 DEL FINO, ¿EH? 654 00:30:03,033 --> 00:30:05,266 >>EL MEJOR, ALÉ, VAMOS A CURRAR. 655 00:30:05,267 --> 00:30:06,734 >>BUENO, VOY POR MI BOLSA. 656 00:30:07,701 --> 00:30:11,133 {\an8}[♪] 657 00:30:17,400 --> 00:30:18,867 >>¿CÓMO ESTÁ MI MADRE? 658 00:30:18,868 --> 00:30:21,666 >>MUY DELICADA. TIENE LA TENSIÓN 659 00:30:21,667 --> 00:30:25,366 DISPARADA Y BUENO, TU MADRE 660 00:30:25,367 --> 00:30:27,466 HA ESTADO MUY ALTERADA 661 00:30:27,467 --> 00:30:29,766 ÚLTIMAMENTE, ¿SERÁ QUE TIENE 662 00:30:29,767 --> 00:30:32,566 ALGO QUE VER CON TU REGRESO? 663 00:30:32,567 --> 00:30:33,766 >>¿PUEDO ENTRAR A VERLA? 664 00:30:33,767 --> 00:30:35,466 >>NO. TU MADRE AÚN ESTÁ 665 00:30:35,467 --> 00:30:39,233 INCONSCIENTE Y CREO QUE SI 666 00:30:39,234 --> 00:30:41,166 TIENES ALGO QUE HACER, VE Y LO 667 00:30:41,167 --> 00:30:43,032 HACES Y TAN PRONTO ELLA 668 00:30:43,033 --> 00:30:45,200 REACCIONE, YO TE LLAMO. 669 00:30:47,934 --> 00:30:48,933 >>DRIS, TENÍAS QUE HABERLA 670 00:30:48,934 --> 00:30:50,000 VISTO, DE VERDAD, SI ES QUE SE 671 00:30:50,100 --> 00:30:52,967 HA VUELTO LOCA, MIRA CÓMO ME HA 672 00:30:52,968 --> 00:30:54,032 DEJADO Y ENCIMA ME AMENAZA CON 673 00:30:54,033 --> 00:30:55,099 MATARME CON UN TIRO EN LA 674 00:30:55,100 --> 00:30:56,166 FRENTE. 675 00:30:56,167 --> 00:30:57,266 >>ALGUNA COSA HABRÁS HECHO TÚ 676 00:30:57,267 --> 00:30:58,333 TAMBIÉN. 677 00:30:58,334 --> 00:30:59,433 >>¿YO? 678 00:30:59,434 --> 00:31:00,566 >>SÍ, QUE TÚ ERES MUY P---, 679 00:31:00,567 --> 00:31:01,533 SHEILA... 680 00:31:01,534 --> 00:31:03,032 NO... AHÍ ESTÁ, NO 681 00:31:03,033 --> 00:31:04,399 PUEDES DEJAR QUE SE QUEDE 682 00:31:04,400 --> 00:31:06,167 DESPUÉS DE LO QUE ME HA HECHO. 683 00:31:08,701 --> 00:31:10,433 >>MEXICANA, SHEILA QUIERE QUE TE 684 00:31:10,434 --> 00:31:13,600 DESPIDA. ¿QUÉ HAGO? 685 00:31:13,601 --> 00:31:14,633 >>PUES TÚ DICES, TÚ TIENES LA 686 00:31:14,634 --> 00:31:15,633 ÚLTIMA PALABRA. 687 00:31:15,634 --> 00:31:16,700 >>NO, ÚLTIMA PALABRA TIENES TÚ. 688 00:31:16,701 --> 00:31:18,333 SI QUIERES, DESPIDO A SHEILA Y 689 00:31:18,334 --> 00:31:19,633 SE VA A LA CALLE, SI TÚ QUIERES, 690 00:31:19,634 --> 00:31:20,833 ELLA QUEDA AQUÍ TRABAJANDO. 691 00:31:20,834 --> 00:31:22,100 >>¿CÓMO? 692 00:31:22,501 --> 00:31:26,067 [♪] 693 00:31:30,200 --> 00:31:31,834 >>DILE QUE LA ECHE, TÍA. 694 00:31:32,000 --> 00:31:32,833 >>TÚ, CALLA. 695 00:31:32,834 --> 00:31:35,700 >>QUE NO ME CALLO, QUE LA ECHE. 696 00:31:35,701 --> 00:31:37,099 >>¿QUÉ DICES? ¿SE QUEDA AQUÍ CON 697 00:31:37,100 --> 00:31:40,299 NOSOTROS O SE VA A LA CALLE? 698 00:31:40,300 --> 00:31:41,700 >>YO CREÍ QUE HABÍA SIDO MUY 699 00:31:41,701 --> 00:31:43,733 CLARA CONTIGO, PERO PUES SI 700 00:31:43,734 --> 00:31:45,099 QUIERES GUERRA, GUERRA VAS A 701 00:31:45,100 --> 00:31:50,667 TENER. LOS ENEMIGOS HAY QUE TENERLOS CERCA, QUE SE QUEDE. 702 00:31:52,701 --> 00:31:54,867 >>¿PERO TÚ TE HAS VUELTO LOCA O QUÉ? 703 00:31:54,868 --> 00:31:56,132 >>BUENO, SHEILA, YA HAS OÍDO, TE 704 00:31:56,133 --> 00:31:58,233 PUEDES QUEDAR, PERO TE VAS A TU 705 00:31:58,234 --> 00:32:00,066 CASA, QUE CON ESA PINTA ME VAS A 706 00:32:00,067 --> 00:32:01,800 ESPANTAR TODOS LOS CLIENTES, 707 00:32:01,801 --> 00:32:03,299 TIENES UNA CARA QUE DA MIEDO. 708 00:32:03,300 --> 00:32:04,867 VETE A TU CASA Y YA TE LLAMARÉ, 709 00:32:04,868 --> 00:32:05,934 VA VETE. 710 00:32:06,734 --> 00:32:10,767 [♪] 711 00:32:12,634 --> 00:32:14,500 BUENO, PARECE QUE AQUÍ NADIE 712 00:32:14,501 --> 00:32:16,967 QUIERE TRABAJAR, ESTAMOS TODOS 713 00:32:16,968 --> 00:32:19,366 AQUÍ, ¡VA, VENGA! QUE YA ES LA 714 00:32:19,367 --> 00:32:20,500 HORA QUE VAN A VENIR LOS 715 00:32:20,501 --> 00:32:21,666 CLIENTES, VENGA TODO EL MUNDO, 716 00:32:21,667 --> 00:32:23,868 NO QUIERO A NADIE PARA'O. 717 00:32:32,934 --> 00:32:34,066 >>¡ME C--- EN DIOS, SANTIAGO, 718 00:32:34,067 --> 00:32:36,700 CASI TE MATO! 719 00:32:36,701 --> 00:32:38,466 ¿TRAJISTE DE COMER? ME MUERO DEL 720 00:32:38,467 --> 00:32:40,534 HAMBRE, TÍO. 721 00:32:42,734 --> 00:32:44,266 BUENO, ¿Y ESA CARA? ¿PASÓ ALGO 722 00:32:44,267 --> 00:32:45,700 CON LOS PERNAS? 723 00:32:45,701 --> 00:32:46,999 >>A MÍ MADRE LE DIO UN INFARTO 724 00:32:47,000 --> 00:32:48,032 POR MI CULPA. 725 00:32:48,033 --> 00:32:49,199 >>¿POR TU CULPA? 726 00:32:49,200 --> 00:32:51,066 >>LA ESTOY MATANDO, MI MADRE SE 727 00:32:51,067 --> 00:32:52,166 ESTÁ MURIENDO POR LA MALA VIDA 728 00:32:52,167 --> 00:32:54,634 QUE LE DOY. 729 00:32:55,834 --> 00:33:01,901 [♪] 730 00:33:11,701 --> 00:33:15,766 >>PUES YA ESTÁ, SON $10.534 CON 731 00:33:15,767 --> 00:33:18,366 74 CENTAVOS, ESTÁ CUADRADA LA 732 00:33:18,367 --> 00:33:20,733 CAJA, JEFE. 733 00:33:20,734 --> 00:33:26,733 >>MUY BIEN, ES INCREÍBLE, BUEN 734 00:33:26,734 --> 00:33:28,867 TRABAJO MEXICANA. MAÑANA PASO 735 00:33:28,868 --> 00:33:30,166 POR EL BANCO, ¿EH? 736 00:33:30,167 --> 00:33:31,234 >>SÍ. 737 00:33:31,667 --> 00:33:33,066 [Golpes en la puerta] 738 00:33:33,067 --> 00:33:36,033 >>SÍ. 739 00:33:46,000 --> 00:33:48,300 {\an8}¿AQUÍ, AHORA? 740 00:33:49,033 --> 00:33:51,734 ¿POR QUÉ NO ME DICES NADA? 741 00:33:58,400 --> 00:34:00,233 >>ALLÁ VA A PULIR LOS ZAPATOS AL 742 00:34:00,234 --> 00:34:01,500 CORONEL. 743 00:34:01,501 --> 00:34:02,600 >>¿QUIÉN ES ESE HOMBRE? 744 00:34:02,601 --> 00:34:04,868 >>¿QUÉ QUIÉN ES ESTE? 745 00:34:07,000 --> 00:34:08,533 UN CORONEL DEL EJÉRCITO 746 00:34:08,534 --> 00:34:10,633 MARROQUÍ. UN HOMBRE MUY 747 00:34:10,634 --> 00:34:11,733 IMPORTANTE EN TODO EL NORTE DE 748 00:34:11,734 --> 00:34:13,999 ÁFRICA. ES EL DUEÑO DE LA 749 00:34:14,000 --> 00:34:18,933 FRONTERA CON MELILLA Y ADEMÁS, 750 00:34:18,934 --> 00:34:21,132 SOCIO DE DRIS Y DE CÁCERES EN LO 751 00:34:21,133 --> 00:34:24,032 DEL TRÁFICO DE ILEGALES EN 752 00:34:24,033 --> 00:34:26,500 ESPAÑA. SE ALIMENTAN DE LA 753 00:34:26,501 --> 00:34:29,500 SANGRE, DE LOS DESGRACIADOS, DE 754 00:34:29,501 --> 00:34:32,433 LA MISERIA. FÍJATE, CADA VEZ QUE 755 00:34:32,434 --> 00:34:33,633 ATRAPAN UNA PATERA LLENA DE 756 00:34:33,634 --> 00:34:35,933 INMIGRANTES, NO PASA NADA PORQUE 757 00:34:35,934 --> 00:34:37,132 AL DÍA SIGUIENTE LLEGAN DOS MÁS 758 00:34:37,133 --> 00:34:40,500 CON 50 O 60 AL MENOS. ¿SABES 759 00:34:40,501 --> 00:34:42,132 CUÁNTO PAGA CADA UNO, POBRE, POR 760 00:34:42,133 --> 00:34:43,633 EL VIAJECITO? 761 00:34:43,634 --> 00:34:45,500 >>$1.500 AL MENOS, A VECES HASTA 762 00:34:45,501 --> 00:34:48,233 $5.000. CALCULA, QUE TÚ YA SABES 763 00:34:48,234 --> 00:34:50,900 CALCULAR. PERO ESO NO ES LO QUE 764 00:34:50,901 --> 00:34:54,800 LES PRODUCE TANTO PASTÓN... LA 765 00:34:54,801 --> 00:34:56,933 VERDADERA PASTA LA HACEN 766 00:34:56,934 --> 00:34:59,601 IMPORTANDO HACHÍS A ESPAÑA 767 00:35:02,734 --> 00:35:03,600 Y POR ESO 768 00:35:03,601 --> 00:35:05,399 NUESTRO JEFECITO DRIS NO 769 00:35:05,400 --> 00:35:08,099 PARA DE... DONDE PISA EL 770 00:35:08,100 --> 00:35:10,367 CORONEL. 771 00:35:12,534 --> 00:35:14,667 >>QUIERO CONOCERLO. 772 00:35:18,934 --> 00:35:20,233 >>Y POR ESO VAMOS A HACER UNA 773 00:35:20,234 --> 00:35:22,466 FIESTA EN HONOR A TI, EL CORONEL 774 00:35:22,467 --> 00:35:23,700 ABDELKADER CHAIB. 775 00:35:23,701 --> 00:35:25,666 >>EL MEJOR CLIENTE, MEJOR AMIGO. 776 00:35:25,667 --> 00:35:26,800 >>SÍ. TODAS LAS CHICAS ESTÁIS 777 00:35:26,801 --> 00:35:29,267 INVITADAS, SORAYA, TÚ TAMBIÉN. 778 00:35:29,934 --> 00:35:31,900 DRIS, ENCÁRGATE DE TODO, ANDA. 779 00:35:31,901 --> 00:35:33,299 >>SÍ, BUENO, DE MOMENTO INVITA 780 00:35:33,300 --> 00:35:35,567 LA CASA A TODAS LAS COPAS. 781 00:35:40,234 --> 00:35:41,999 >>¿CUÁL ES EL CORONEL? 782 00:35:42,000 --> 00:35:44,267 >>EL DEL BASTÓN QUE ES CANOSO. 783 00:35:46,033 --> 00:35:47,166 YA VERÁS, VA A TIRAR LA CASA POR 784 00:35:47,167 --> 00:35:48,800 LA VENTANA. ¿SABES QUÉ SIGNIFICA 785 00:35:48,801 --> 00:35:51,199 ESO? QUE VA A VENIR UN NEGOCIO 786 00:35:51,200 --> 00:35:52,299 MUY GRANDE. 787 00:35:52,300 --> 00:35:53,366 >>¿POR QUÉ LO DICES? 788 00:35:53,367 --> 00:35:55,199 >>¿POR QUÉ? ¿CUÁNDO HAS VISTO AL 789 00:35:55,200 --> 00:35:56,967 DRIS INVITANDO A ALGUIEN? 790 00:35:56,968 --> 00:35:59,267 ¡NUNCA! ES MÁS TACAÑO QUE... 791 00:35:59,968 --> 00:36:01,733 >>QUIERO HABLAR CON ÉL. 792 00:36:01,734 --> 00:36:03,266 >>¿DE QUÉ VAS? YO NO ME ENTERO 793 00:36:03,267 --> 00:36:05,233 DE NADA. 794 00:36:05,234 --> 00:36:07,334 >>BASTA CON QUE YO ME ENTIENDA. 795 00:36:08,133 --> 00:36:14,133 [♪] 796 00:36:20,000 --> 00:36:21,333 >>ERES UNA MÁQUINA, SANTIAGO, 797 00:36:21,334 --> 00:36:23,199 NADIE PILOTA COMO TÚ. ¡O REI DO 798 00:36:23,200 --> 00:36:24,833 MAR, MEU! 799 00:36:24,834 --> 00:36:26,901 >>ES LO ÚNICO QUE SÉ HACER. 800 00:36:27,267 --> 00:36:28,333 BUENO, LA LANCHA PARECE QUE ESTÁ 801 00:36:28,334 --> 00:36:29,433 EN PERFECTO ESTADO. 802 00:36:29,434 --> 00:36:30,933 >>SÍ, EL RADAR FUNCIONA Y LOS 803 00:36:30,934 --> 00:36:33,099 MOTORES ESTÁN BIEN. 804 00:36:33,100 --> 00:36:35,299 [♪] 805 00:36:35,300 --> 00:36:36,433 >>VEIGA, LO ÚNICO QUE NOS QUEDA 806 00:36:36,434 --> 00:36:38,199 ES REZAR. 807 00:36:38,200 --> 00:36:40,400 Y ESTAR MUY ATENTOS. 808 00:36:40,868 --> 00:36:46,868 [♪] 809 00:36:51,400 --> 00:36:52,900 >>¿QUÉ PASA? MEJOR WHISKEY, ESTE 810 00:36:52,901 --> 00:36:54,533 SÍ ES MEJOR WHISKEY DE VERDAD, 811 00:36:54,534 --> 00:36:56,800 WHISKEY DE MALTA. 812 00:36:56,801 --> 00:36:58,233 >>PERDONA. 813 00:36:58,234 --> 00:37:00,467 >>UN POCO, SÍ. 814 00:37:00,968 --> 00:37:02,199 >>ESA CHICA MORENA, ¿ES NUEVA, 815 00:37:02,200 --> 00:37:03,500 DRIS? 816 00:37:03,501 --> 00:37:09,099 >>SÍ, ES MI CAJERA NUEVA, PERO 817 00:37:09,100 --> 00:37:10,600 ES MUY DURA CON LOS HOMBRES, NO 818 00:37:10,601 --> 00:37:11,700 TE RECOMIENDO QUE TE ACERQUES 819 00:37:11,701 --> 00:37:13,999 MUCHO PORQUE TE VA A ARAÑAR. 820 00:37:14,000 --> 00:37:16,334 [Risas] 821 00:37:16,667 --> 00:37:17,967 >>SIEMPRE HAY UNA EXCEPCIÓN QUE 822 00:37:17,968 --> 00:37:20,199 CONFIRMA LA REGLA, ¿NO CREES? 823 00:37:20,200 --> 00:37:21,600 >>SÍ, POR SUPUESTO, CORONEL 824 00:37:21,601 --> 00:37:23,868 CHAIB, CLARO QUE SÍ. 825 00:37:24,467 --> 00:37:29,868 [♪] 826 00:37:30,868 --> 00:37:33,600 BON SOIR. 827 00:37:33,601 --> 00:37:34,967 SOY UN DESCARADO IMPACIENTE QUE 828 00:37:34,968 --> 00:37:37,234 NO TIENE EL PLACER DE CONOCERTE. 829 00:37:38,968 --> 00:37:41,267 MI NOMBRE ES ABDELKADEL CHAIB. 830 00:37:42,367 --> 00:37:43,700 ENCHANTÉ. 831 00:37:43,701 --> 00:37:45,199 >>MUCHO GUSTO, SOY TERESA 832 00:37:45,200 --> 00:37:47,500 MENDOZA. 833 00:37:47,501 --> 00:37:48,600 >>CURIOSO ACENTO, ES 834 00:37:48,601 --> 00:37:49,900 LATINOAMERICANO, ¿NO? 835 00:37:49,901 --> 00:37:51,766 >>SÍ, CORONEL, SE ME HACE RARO 836 00:37:51,767 --> 00:37:53,099 QUE NO LE HAYAN DICHO QUE SOY LA 837 00:37:53,100 --> 00:37:55,434 MEXICANA, ASÍ ME LLAMAN TODOS. 838 00:37:56,767 --> 00:37:59,067 >>SUENA MUCHO MEJOR TERESA. 839 00:38:00,400 --> 00:38:02,166 >>CHAIB, NO TE HAGAS ILUSIONES 840 00:38:02,167 --> 00:38:04,867 CON LA MEXICANA, ES MI CHICA 841 00:38:04,868 --> 00:38:07,334 PREFERIDA, ¿VERDAD, TERESITA? 842 00:38:07,901 --> 00:38:13,901 [♪] 843 00:38:19,934 --> 00:38:22,334 >>VAMOS, RÁPIDO, POR FAVOR. 844 00:38:22,834 --> 00:38:28,834 [♪] 845 00:38:48,801 --> 00:38:50,533 >>¿CÓMO TE FUE? 846 00:38:50,534 --> 00:38:51,967 >>HE TARDADO MEDIA HORA, PERO 847 00:38:51,968 --> 00:38:54,534 BIEN. 848 00:38:55,767 --> 00:38:56,766 >>BUENO, VAMOS A HACER UNA 849 00:38:56,767 --> 00:38:57,833 LLAMADITA A LA GUARDIA COSTERA 850 00:38:57,834 --> 00:38:59,633 ¿NO? NO QUEREMOS QUE MUERA 851 00:38:59,634 --> 00:39:00,800 AHOGADO EL HOMBRE QUE ESTÁN 852 00:39:00,801 --> 00:39:02,600 BUSCANDO LAS AUTORIDADES, POR 853 00:39:02,601 --> 00:39:04,600 HABER MATADO A UNO DE LOS SUYOS. 854 00:39:04,601 --> 00:39:05,833 >>LAS LANCHAS YA TIENEN LA 855 00:39:05,834 --> 00:39:06,901 MERCANCÍA. 856 00:39:08,601 --> 00:39:11,167 SOLTARON, SE VAN. 857 00:39:11,601 --> 00:39:17,100 [♪] 858 00:39:18,100 --> 00:39:20,233 >>¿GUARDIA COSTERA? 859 00:39:20,234 --> 00:39:21,633 TENGO UNA INFORMACIÓN QUE CREO 860 00:39:21,634 --> 00:39:24,333 LES PUEDE INTERESAR. SÍ, POR MÍ 861 00:39:24,334 --> 00:39:26,601 PUEDEN GRABAR, NO ME IMPORTA. 862 00:39:26,968 --> 00:39:28,032 HAY UN HOMBRE QUE ESTÁN 863 00:39:28,033 --> 00:39:29,933 BUSCANDO, LE ACABO DE VER 864 00:39:29,934 --> 00:39:31,933 CARGANDO 500 KILOS DE COCAÍNA 865 00:39:31,934 --> 00:39:34,500 COLOMBIANA. LAS COORDENADAS SON 866 00:39:34,501 --> 00:39:40,933 42, 35 NORTE 852 OESTE Y SI NO 867 00:39:40,934 --> 00:39:42,533 ME CREEN, EN MENOS DE CINCO 868 00:39:42,534 --> 00:39:43,833 MINUTOS, SEGURO QUE APARECE EN 869 00:39:43,834 --> 00:39:46,167 SUS RADARES. 870 00:39:46,601 --> 00:39:52,601 [♪] [Sonido de lancha] 871 00:40:00,601 --> 00:40:02,733 >>¿CÓMO? AH SÍ, CLARO, POR 872 00:40:02,734 --> 00:40:05,600 SUPUESTO, ME OLVIDABA, SU NOMBRE 873 00:40:05,601 --> 00:40:07,801 ES SANTIAGO FISTERRA. 874 00:40:10,801 --> 00:40:17,767 [♪] [Sonido de agua] 55798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.