All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E05.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,100 >>¿LE ENTREGASTE LA 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,233 AGENDA A EPIFANIO VARGAS? 3 00:00:07,234 --> 00:00:08,299 Teresa: ¡YO NO SÉ NADA 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,999 DE ESA MALDITA AGENDA! 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,099 Él: ¡SUÉLTALA! 6 00:00:11,100 --> 00:00:12,399 WHAT? ARE YOU SURE? 7 00:00:12,400 --> 00:00:15,033 {\an8}>>ESTOY SEGURO, ¡SUÉLTALA! 8 00:00:17,734 --> 00:00:19,433 [♪] 9 00:00:19,434 --> 00:00:20,800 >>HABLO DE PARTE DE DON 10 00:00:20,801 --> 00:00:23,100 EPIFANIO VARGAS, DE MÉXICO... 11 00:00:23,267 --> 00:00:25,299 >>SANTIAGO FISTERRA... 12 00:00:25,300 --> 00:00:26,700 >>GALICIA, EN EL NORTE... 13 00:00:26,701 --> 00:00:28,199 O EL SUR DE ESPAÑA. 14 00:00:28,200 --> 00:00:30,567 >>NO, PUES ME VOY AL SUR. 15 00:00:30,968 --> 00:00:32,199 [♪] 16 00:00:32,200 --> 00:00:33,399 >>ENTONCES TRABAJARÁS 17 00:00:33,400 --> 00:00:34,766 DE CAMARERA. 18 00:00:34,767 --> 00:00:36,566 >>BUENO, NO IMPORTA. 19 00:00:36,567 --> 00:00:37,867 >>TRAFICAR CON TABACO ES MUCHO 20 00:00:37,868 --> 00:00:39,066 RIESGO PARA TAN POCO DINERO. EL 21 00:00:39,067 --> 00:00:40,466 NEGOCIO GORDO ESTÁ EN EL HACHÍS; 22 00:00:40,467 --> 00:00:42,833 ¡ESO SÍ DA GANANCIAS! 23 00:00:42,834 --> 00:00:44,166 >>TODAS TIENEN SU PRECIO; Y 24 00:00:44,167 --> 00:00:46,300 ÉSA, SEGURO TAMBIÉN LO TIENE. 25 00:00:46,534 --> 00:00:48,266 [Helicóptero] 26 00:00:48,267 --> 00:00:49,466 >>¡TE LO DIJE, LA GUARDIA 27 00:00:49,467 --> 00:00:51,767 COSTERA! ¡AGÁRRENSE! 28 00:00:55,100 --> 00:00:57,032 >>ÉL, EL CORONEL Y EL DRIS, SE 29 00:00:57,033 --> 00:00:58,867 DEDICAN AL TRÁFICO DE ILEGALES, 30 00:00:58,868 --> 00:01:00,166 NENA... CON PERSONAS. 31 00:01:00,167 --> 00:01:01,366 Teresa: ¡¿QUÉ?! 32 00:01:01,367 --> 00:01:02,766 >>SÍ, YA LO IRÁS VIENDO. 33 00:01:02,767 --> 00:01:03,933 Teresa: ¡REGRESA EL DINERO 34 00:01:03,934 --> 00:01:05,066 QUE TE ESTÁS ROBANDO! 35 00:01:05,067 --> 00:01:06,199 >>¿QUÉ DINERO? 36 00:01:06,200 --> 00:01:07,500 >>POR ESO ME GUSTA HACER 37 00:01:07,501 --> 00:01:08,800 NEGOCIOS CON LOS GALLEGOS, 38 00:01:08,801 --> 00:01:09,933 SON GENTE DE PALABRA. 39 00:01:09,934 --> 00:01:11,166 >>TÚ Y YO SABEMOS 40 00:01:11,167 --> 00:01:12,900 QUE LA PASTA LA DA EL HACHÍS. 41 00:01:12,901 --> 00:01:15,099 >>¿EH? ¿NO QUE NO? 42 00:01:15,100 --> 00:01:16,233 >>¡HAY QUE TENER UN POCO 43 00:01:16,234 --> 00:01:17,500 DE PACIENCIA, SANTIAGO! 44 00:01:17,501 --> 00:01:18,901 >>¡NO SEAS GILIPOLLAS! 45 00:01:19,167 --> 00:01:20,566 >>AHORA VAS A SER LA ENCARGADA 46 00:01:20,567 --> 00:01:21,933 DE LA CAJA. ¿DE ACUERDO? 47 00:01:21,934 --> 00:01:23,433 >>¡MIRA LO QUE ACABA DE ENTRAR! 48 00:01:23,434 --> 00:01:25,733 >>YA LO VEO, Y TE LO ADVIERTO... 49 00:01:25,734 --> 00:01:28,501 QUE EL MORENO ALTO GUAPO ES MÍO. 50 00:01:28,868 --> 00:01:33,100 [♪] 51 00:01:36,300 --> 00:01:43,167 [♪] 52 00:01:44,501 --> 00:01:46,433 >>VEN CONMIGO, GUAPO, 53 00:01:46,434 --> 00:01:47,700 QUE TENGO PA' VOSOTROS 54 00:01:47,701 --> 00:01:50,067 LA MEJOR MESA DEL "YAMILA". 55 00:01:51,267 --> 00:01:53,701 SIÉNTATE, CORAZÓN. 56 00:01:54,200 --> 00:01:59,267 [♪] 57 00:01:59,767 --> 00:02:02,466 >>GALLEGUITO... ¡VENGA! QUE TU 58 00:02:02,467 --> 00:02:03,666 AMIGO Y SORAYA YA ESTÁN EN LA 59 00:02:03,667 --> 00:02:06,367 MESA LA MAR DE BIEN. VEN AQUÍ. 60 00:02:06,667 --> 00:02:09,868 [Risas] 61 00:02:09,968 --> 00:02:11,233 [Soraya suspira] 62 00:02:11,234 --> 00:02:13,700 Ella: ¡AY, ES QUE ESTOY TAN 63 00:02:13,701 --> 00:02:15,099 CONTENTA QUE ME APETECE BEBERME 64 00:02:15,100 --> 00:02:17,900 ALGO ASÍ BURBUJEANTE COMO YO! 65 00:02:17,901 --> 00:02:20,433 PERO NO SÉ SI TÚ PUEDES PAGARLO, GUAPO. 66 00:02:20,434 --> 00:02:22,901 >>A VER... ¿QUÉ DESEA MI REINA? 67 00:02:23,601 --> 00:02:26,333 >>CHAMPAÑA... PERO DEL BUENO. 68 00:02:26,334 --> 00:02:27,633 QUE NO SEA DE ESOS BARATUCHOS 69 00:02:27,634 --> 00:02:28,700 CAVAS ESPAÑOLES. 70 00:02:28,701 --> 00:02:29,833 >>ELLA QUIERE CHAMPAÑA FRANCÉS, 71 00:02:29,834 --> 00:02:31,333 ¡PUES CHAMPAÑA FRANCÉS SERÁ! 72 00:02:31,334 --> 00:02:32,733 VENGA, QUE ESTA NOCHE YO PAGO. 73 00:02:32,734 --> 00:02:34,700 >>DESDE LUEGO. 74 00:02:34,701 --> 00:02:37,433 >>DAME... CHAMPAÑA DEL BUENO. 75 00:02:37,434 --> 00:02:40,067 >>YO, UN ORUJO. 76 00:02:40,400 --> 00:02:43,132 [♪] 77 00:02:43,133 --> 00:02:46,299 >>OYE, NENE... QUE ESTOY AQUÍ; 78 00:02:46,300 --> 00:02:47,801 QUE NO SOY LA MUJER INVISIBLE. 79 00:02:48,467 --> 00:02:50,032 >>NO SOY DE MUCHO HABLAR 80 00:02:50,033 --> 00:02:53,501 >>¡AY, QUE TÚ ERES MÁS DE HACER! 81 00:02:53,767 --> 00:02:55,733 ...QUE DE DECIR. TE ENTIENDO. 82 00:02:55,734 --> 00:02:57,700 PUES NADA, GUAPO, PASEMOS A 83 00:02:57,701 --> 00:02:59,900 LA ACCIÓN... COMO LOS AMIGOS. 84 00:02:59,901 --> 00:03:01,466 >>PERO... ¿QUÉ ACCIÓN CONTIGO? 85 00:03:01,467 --> 00:03:02,999 MIRA, CARIÑO... YO SÓLO QUIERO 86 00:03:03,000 --> 00:03:05,667 CON LA CHICA DE LA BARRA. 87 00:03:06,801 --> 00:03:11,400 [♪] 88 00:03:12,000 --> 00:03:13,233 >>NENA... ¿PERO TÚ HAS VISTO 89 00:03:13,234 --> 00:03:16,500 QUÉ TÍO MÁS BUENO ESTÁ AHÍ? ¡OH! 90 00:03:16,501 --> 00:03:17,800 Y NO TE QUITA LO' OJO DE ENCIMA. 91 00:03:17,801 --> 00:03:19,533 ¡MÍRALO, MÍRALO! 92 00:03:19,534 --> 00:03:21,132 Teresa: PUES... MÁS O MENOS... 93 00:03:21,133 --> 00:03:22,233 >>NENA, ¿CÓMO QUE MÁ' O MENO'? 94 00:03:22,234 --> 00:03:24,032 ¡POR DIO' ! YO CON UNO ASÍ ¡ME 95 00:03:24,033 --> 00:03:25,299 DEJO ATAR A LA PATA DE UNA CAMA! 96 00:03:25,300 --> 00:03:26,533 FÍJATE LO QUE TE DIGO: ¡QUE ME 97 00:03:26,534 --> 00:03:27,933 HAGA LO QUE LE DÉ LA GANA! ¿EH? 98 00:03:27,934 --> 00:03:29,333 QUE ME DIGA HASTA BORRICA AL 99 00:03:29,334 --> 00:03:31,868 OÍDO. [Risas] 100 00:03:32,067 --> 00:03:34,200 [♪] 101 00:03:34,501 --> 00:03:35,733 ¡AY, MEXICANA! ¡UY, TÚ 102 00:03:35,734 --> 00:03:36,999 HAS NACÍ'O DE SUERTE, 103 00:03:37,000 --> 00:03:38,132 MI NIÑA! PRIMERO EL DRIS 104 00:03:38,133 --> 00:03:39,333 TE ASCIENDE A CAJERA. Y 105 00:03:39,334 --> 00:03:40,667 DESPUÉS, ¡EL CHICO MÁS GUAPO QUE 106 00:03:40,767 --> 00:03:42,433 HE VISTO DESDE HACE AÑOS SE FIJA 107 00:03:42,434 --> 00:03:44,032 EN TI! SI ES QUE ERES MUY 108 00:03:44,033 --> 00:03:45,199 BONITA. 109 00:03:45,200 --> 00:03:46,833 [Risas] 110 00:03:46,834 --> 00:03:48,900 >>CHAMPAÑA. 111 00:03:48,901 --> 00:03:51,333 >>¡HUM, CHAMPAÑA! VETE POR ELLA, 112 00:03:51,334 --> 00:03:53,567 A LA FALSA QUE ESTÁ AQUÍ ATRÁS. 113 00:03:53,667 --> 00:03:54,833 >>¿AHORA TÚ, SUDACA VAS A 114 00:03:54,834 --> 00:03:56,800 DECIRME CÓMO HACER MI TRABAJO? 115 00:03:56,801 --> 00:03:58,032 ¿HUM? 116 00:03:58,033 --> 00:03:59,399 OYE, CUANDO TÚ TODAVÍA LLEVABAS 117 00:03:59,400 --> 00:04:00,900 PAÑALES, YA YO ESTABA EN EL 118 00:04:00,901 --> 00:04:03,600 MERCADO ROBANDO CARTERAS. 119 00:04:03,601 --> 00:04:05,766 [La insulta en otro idioma] 120 00:04:05,767 --> 00:04:06,900 >>¿QUÉ DIJO? 121 00:04:06,901 --> 00:04:08,199 >>¡NA', NENA, NO HA DICHO NA'! 122 00:04:08,200 --> 00:04:09,600 >>¿POR QUÉ SE ENOJÓ CONMIGO? 123 00:04:09,601 --> 00:04:10,967 >>¡AY, POBRECILLO, ENTIÉNDELO! 124 00:04:10,968 --> 00:04:12,233 LLEVA YA TRES AÑOS AQUÍ EN EL 125 00:04:12,234 --> 00:04:13,433 BAR SUDANDO LA GOTA GORDA, Y 126 00:04:13,434 --> 00:04:15,299 HA SIDO TÚ LLEGAR, NENA, Y BESAR 127 00:04:15,300 --> 00:04:17,933 EL SANTO. PERO ¡EH! TRANQUILA, 128 00:04:17,934 --> 00:04:19,032 QUE SEGURO QUE SE LE PASA 129 00:04:19,033 --> 00:04:21,801 ENSEGUÍ'A, QUE LE CONOZCO BIEN. 130 00:04:22,701 --> 00:04:24,032 AHÍ VIENE EL DRIS... DESÉAME 131 00:04:24,033 --> 00:04:26,233 SUERTE... QUE VOY A TRATAR CON 132 00:04:26,234 --> 00:04:29,700 ÉL UN TEMA UN POCO... PELIAGUDO. 133 00:04:29,701 --> 00:04:31,633 DESPUÉS TE CUENTO. ¿VALE? 134 00:04:31,634 --> 00:04:34,000 >>¡SUERTE! 135 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 >>BUENAS NOCHES, TERESITA. 136 00:04:37,501 --> 00:04:38,900 >>HOLA, DON MARCELO. ¿CÓMO ESTÁ? 137 00:04:38,901 --> 00:04:40,700 >>BIEN. OYE, ¿A VER CUÁNDO 138 00:04:40,701 --> 00:04:41,967 TE ANIMAS Y TE TOMAS UNA 139 00:04:41,968 --> 00:04:44,933 COPITA CONMIGO, NO? 140 00:04:44,934 --> 00:04:46,433 >>SU MESA YA ESTÁ LISTA. ¿QUIERE 141 00:04:46,434 --> 00:04:48,433 QUE LE MANDE LO DE SIEMPRE? 142 00:04:48,434 --> 00:04:49,733 >>SÍ, PERO... ¿ME PODÍAS 143 00:04:49,734 --> 00:04:52,300 TÚ ACOMPAÑAR? ¡¿EH?! 144 00:04:52,767 --> 00:04:53,833 >>YA SABE QUE NO PUEDO 145 00:04:53,834 --> 00:04:55,233 HACER ESO CON LOS CLIENTES. 146 00:04:55,234 --> 00:04:56,999 >>¡AH, MUJER! PUEDES HACER UNA 147 00:04:57,000 --> 00:04:58,333 EXCEPCIÓN. YA HE HABLADO CON 148 00:04:58,334 --> 00:05:00,500 DRIS, A ÉL NO LE IMPORTA. 149 00:05:00,501 --> 00:05:01,600 MIRA... NOS TOMAMOS UNAS 150 00:05:01,601 --> 00:05:04,099 COPITAS, Y A LO MEJOR ACABAMOS 151 00:05:04,100 --> 00:05:06,032 LA NOCHE EN MI CASA, DÁNDONOS 152 00:05:06,033 --> 00:05:07,099 UN BAÑO EN LA PISCINA... ¿CON 153 00:05:07,100 --> 00:05:10,300 ESTE CALOR, NO? [Ríe] 154 00:05:10,567 --> 00:05:12,000 >>VAMOS A ACLARAR ALGO, 155 00:05:12,267 --> 00:05:15,833 MARCELO. YO NO SOY P... 156 00:05:15,834 --> 00:05:17,366 YO ME ACUESTO CON QUIEN ME 157 00:05:17,367 --> 00:05:19,700 GUSTA, Y USTED NO ES MI TIPO. 158 00:05:19,701 --> 00:05:21,600 AHORA DÉJEME TRABAJAR, ¿SÍ? 159 00:05:21,601 --> 00:05:23,233 TENGO MUCHO TRABAJO. PERO YA 160 00:05:23,234 --> 00:05:25,933 SABE QUE ESTA ES SU CASA, ¿HUM? 161 00:05:25,934 --> 00:05:28,333 >>TERESITA, ¿SABES? ALGÚN DÍA 162 00:05:28,334 --> 00:05:30,833 ME VAS A PEDIR UN FAVOR; VAS A 163 00:05:30,834 --> 00:05:33,933 NECESITAR ALGO... Y ENTONCES SÍ 164 00:05:33,934 --> 00:05:36,868 QUE TE VOY A GUSTAR. 165 00:05:37,000 --> 00:05:39,200 ...MÁS QUE BRAD PITT. [Ríe] 166 00:05:39,501 --> 00:05:41,968 [Beso] 167 00:05:42,701 --> 00:05:43,733 >>PERO ¿QUÉ PASA, NO ESTÁS 168 00:05:43,734 --> 00:05:45,333 CONTENTA? YO TE HE CONSEGUIDO 169 00:05:45,334 --> 00:05:47,333 LOS PAPELES. AHORA PUEDES ENTRAR 170 00:05:47,334 --> 00:05:48,533 Y SALIR DE LA PENÍNSULA COMO UNA 171 00:05:48,534 --> 00:05:51,933 SEÑORA. ¿ESTÁ BIEN, NO? 172 00:05:51,934 --> 00:05:53,266 >>YA. PERO ES QUE NO PUEDO TRAER 173 00:05:53,267 --> 00:05:55,633 A MI NIÑO A VIVIR CONMIGO AQUÍ. 174 00:05:55,634 --> 00:05:57,533 TAMBIÉN NECESITA SUS PAPELES. 175 00:05:57,534 --> 00:05:59,399 >>SÍ, SÍ, SÍ... CLARO, CLARO... 176 00:05:59,400 --> 00:06:01,800 YA ENTIENDO. 177 00:06:01,801 --> 00:06:03,800 BUENO, NO HAY NINGÚN PROBLEMA, 178 00:06:03,801 --> 00:06:04,999 SI TÚ QUIERES TRAER A TU NIÑO, 179 00:06:05,000 --> 00:06:06,733 TIENES QUE ESTAR UN AÑO MÁS 180 00:06:06,734 --> 00:06:08,299 CONMIGO Y HACER LO QUE YO TE 181 00:06:08,300 --> 00:06:10,233 PIDA. ESO SI QUIERES TENER A 182 00:06:10,234 --> 00:06:13,167 TU NIÑO CONTIGO. 183 00:06:14,501 --> 00:06:15,533 ¡NO, NO, NO, YO NO QUIERO 184 00:06:15,534 --> 00:06:17,233 CULEBRONES SUDACAS, QUE YA ESTOY 185 00:06:17,234 --> 00:06:18,700 HARTO! ¿EH? ¡Y AHORA MISMO TE 186 00:06:18,701 --> 00:06:20,132 PONES BIEN GUAPA, TE ARREGLAS 187 00:06:20,133 --> 00:06:21,633 LA PINTURA Y TE VAS A TRABAJAR! 188 00:06:21,634 --> 00:06:22,833 Y YO TE PROMETO QUE DENTRO DE 189 00:06:22,834 --> 00:06:24,199 UN AÑO TIENES A TU NIÑO CONTIGO. 190 00:06:24,200 --> 00:06:27,233 ¡ANDA! ¡VENGA! ¡TIRA! ¡VA! 191 00:06:27,234 --> 00:06:28,399 ¡AH! ¡DEMUESTRA LO BUENA MADRE 192 00:06:28,400 --> 00:06:30,701 QUE ERES! ¡SHHH! [Portazo] 193 00:06:31,501 --> 00:06:36,000 [♪] 194 00:06:37,033 --> 00:06:38,032 >>¡LLÉVAME AL INFIERNO 195 00:06:38,033 --> 00:06:39,833 SI TE DA LA GANA! [Ríe] 196 00:06:39,834 --> 00:06:41,032 >>TE LLEVO DONDE TÚ QUIERAS, 197 00:06:41,033 --> 00:06:43,901 CORAZÓN. [Beso exagerado] 198 00:06:44,133 --> 00:06:45,300 >>VENGA... MAÑANA 199 00:06:45,400 --> 00:06:47,767 A LAS 9 EN EL PUERTO. ¿EH? 200 00:06:48,100 --> 00:06:49,868 [♪] 201 00:06:50,167 --> 00:06:51,733 >>HASTA MAÑANA, SHEILA. 202 00:06:51,734 --> 00:06:52,833 ¡ADIÓS, GUAPO! 203 00:06:52,834 --> 00:06:55,801 >>¡EH! ¡A DIVERTIRSE! 204 00:06:56,000 --> 00:06:57,132 PORQUE ESOS DOS SE VAN 205 00:06:57,133 --> 00:06:59,867 A DIVERTIR... ¿DE VERDAD 206 00:06:59,868 --> 00:07:01,766 TE INTERESA ESA GUARRA? 207 00:07:01,767 --> 00:07:03,999 NO LO ENTIENDO, ES UNA MOSQUITA 208 00:07:04,000 --> 00:07:05,566 MUERTA QUE VA DE POBRE CHICA Y 209 00:07:05,567 --> 00:07:08,833 AL JEFE SE LA COLA'O. PERO YO 210 00:07:08,834 --> 00:07:11,367 SÉ QUE HA HECHO ALGO CHUNGO... 211 00:07:11,701 --> 00:07:13,633 ¡PERO CHUNGO, CHUNGO, CHUNGO! 212 00:07:13,634 --> 00:07:15,299 >>¿AH SÍ? ¿Y QUÉ ES ESO TAN 213 00:07:15,300 --> 00:07:19,200 CHUNGO QUE HIZO? ¿TE LO CONTÓ? 214 00:07:19,601 --> 00:07:22,700 >>¡NADA! ÉSA NO ABRE EL PICO. 215 00:07:22,701 --> 00:07:23,833 PERO YO, QUE TENGO MUCHA 216 00:07:23,834 --> 00:07:24,933 SICOLOGÍA PORQUE TRATO CON MUCHA 217 00:07:24,934 --> 00:07:27,233 GENTE... [Baja la voz] ESTOY 218 00:07:27,234 --> 00:07:29,233 SEGURA... DE QUE ALGUIEN EN SU 219 00:07:29,234 --> 00:07:32,300 TIERRA LA BUSCA PARA MATARLA. 220 00:07:32,801 --> 00:07:38,400 [♪] 221 00:07:39,167 --> 00:07:40,233 {\an8}>>TU TÍO EPIFANIO ME PROMETIÓ 222 00:07:40,234 --> 00:07:42,433 {\an8}QUE SI ÉL GANA LAS ELECCIONES, 223 00:07:42,434 --> 00:07:43,600 VA A HACER QUE TERMINES TU 224 00:07:43,601 --> 00:07:46,032 CONDENA EN MÉXICO. ¡Y ALLÁ SERÁ 225 00:07:46,033 --> 00:07:48,868 MÁS FÁCIL SACARTE, MIJITO! 226 00:07:49,100 --> 00:07:51,299 [Lloroso] >>NO, MAMÁ, MI TÍO 227 00:07:51,300 --> 00:07:54,500 NO HARÁ NADA. ÉL QUIERE QUE ME 228 00:07:54,501 --> 00:07:56,132 QUEDE EN ESTADOS UNIDOS PARA 229 00:07:56,133 --> 00:07:59,032 DESHACERSE DE MÍ... ¡Y QUE 230 00:07:59,033 --> 00:08:00,566 ME PUDRA CON ESTOS MALDITOS 231 00:08:00,567 --> 00:08:04,868 GRINGOS! ¡ES UN TRAIDOR, MAMÁ! 232 00:08:06,334 --> 00:08:07,333 ES UN TRAIDOR... 233 00:08:07,334 --> 00:08:08,566 >>TU TÍO ES UN HOMBRE MUY 234 00:08:08,567 --> 00:08:10,633 PODEROSO... Y CUANDO LLEGUE AL 235 00:08:10,634 --> 00:08:14,200 CONGRESO TENDRÁ AÚN MÁS PODER. 236 00:08:16,667 --> 00:08:18,533 >>SÓLO VA A LLEGAR AL CONGRESO 237 00:08:18,534 --> 00:08:22,200 ¡SI YO! ...CIERRO EL PICO. ¿EH? 238 00:08:22,400 --> 00:08:26,400 SI YO... MAMÁ... 239 00:08:26,801 --> 00:08:29,600 >>[Llorosa] ¡HIJITO! ¡MI BEBÉ! 240 00:08:29,601 --> 00:08:30,733 {\an8}Epifanio: PUES ¡QUÉ BUENO QUE 241 00:08:30,734 --> 00:08:31,833 {\an8}MI SOBRINO ENTENDIÓ EL MENSAJE 242 00:08:31,834 --> 00:08:34,299 {\an8}Y NO ABRIÓ SU BOCOTA! NADA VA 243 00:08:34,300 --> 00:08:38,566 A DETENER MI CARRERA POLÍTICA. 244 00:08:38,567 --> 00:08:39,833 PRONTO VOY A SER UN HONORABLE 245 00:08:39,834 --> 00:08:41,133 MIEMBRO DE LA CÁMARA DE 246 00:08:41,234 --> 00:08:43,234 DIPUTADOS, BATMANCITO. Y 247 00:08:43,501 --> 00:08:46,233 DESPUÉS... ¡PA'RRIBA! 248 00:08:46,234 --> 00:08:47,533 >>ME LO IMAGINO PERFECTO DE 249 00:08:47,534 --> 00:08:49,533 PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, 250 00:08:49,534 --> 00:08:51,833 SEÑOR. ¿AH? Y AHÍ VOY A ESTAR 251 00:08:51,834 --> 00:08:53,533 JUNTO A USTED, PA' LO QUE SE 252 00:08:53,534 --> 00:08:57,533 OFREZCA, ¿EH? GRACIAS, SEÑOR. 253 00:08:57,534 --> 00:08:59,399 >>MIRA, BATMAN, SI TODO SALE 254 00:08:59,400 --> 00:09:02,199 BIEN... MAÑANA ARRANCA UNA 255 00:09:02,200 --> 00:09:04,399 NUEVA VIDA PARA MÍ. 256 00:09:04,400 --> 00:09:06,933 >>PARA TODOS, SEÑOR. 257 00:09:06,934 --> 00:09:09,333 >>¡POS SÍ! TIENES RAZÓN. 258 00:09:09,334 --> 00:09:11,132 OYE... HE ESTADO PENSANDO QUE 259 00:09:11,133 --> 00:09:12,233 EL MERCADO DE LAS METANFETAMINAS 260 00:09:12,234 --> 00:09:14,533 ESTÁ CRECIENDO, ASÍ QUE TIENES 261 00:09:14,534 --> 00:09:15,800 QUE HACERTE CARGO DE ESO, ¿EH? 262 00:09:15,801 --> 00:09:17,533 >>YA ESTAMOS EN ESO, SEÑOR. 263 00:09:17,534 --> 00:09:20,433 >>¿AH SÍ? AHÍ TE VAS A LLEVAR 264 00:09:20,434 --> 00:09:23,500 UNA BUENA LANA, ¿EH? 265 00:09:23,501 --> 00:09:25,299 >>AH... MUCHAS GRACIAS, SEÑOR. 266 00:09:25,300 --> 00:09:27,833 >>SON BUENOS TIEMPOS, BATMANCITO 267 00:09:27,834 --> 00:09:30,800 Y HAY QUE APROVECHARLOS. ¡NUNCA 268 00:09:30,801 --> 00:09:32,533 SE SABE CUÁNDO NOS PUEDE CAER 269 00:09:32,534 --> 00:09:35,367 ENCIMA LA MALA HORA! 270 00:09:38,501 --> 00:09:40,233 >>¿ENEMIGOS? PERO ¿QUÉ CLASE 271 00:09:40,234 --> 00:09:41,399 DE ENEMIGOS PUEDE TENER UNA 272 00:09:41,400 --> 00:09:43,099 POBRE CHICA COMO ESA? 273 00:09:43,100 --> 00:09:44,433 >>PUES DE LOS QUE DAN PUÑALA'S 274 00:09:44,434 --> 00:09:45,766 TRAPERAS. PORQUE LA POBRE 275 00:09:45,767 --> 00:09:47,032 CHICA, SIEMPRE ESTÁ NERVIOSA Y 276 00:09:47,033 --> 00:09:49,132 CUIDÁNDOSE LAS ESPALDAS. NO SE 277 00:09:49,133 --> 00:09:52,233 FÍA NI DE SU SOMBRA. POR ESO ME 278 00:09:52,234 --> 00:09:53,533 DA QUE ESA TÍA TIENE UN MUERTO 279 00:09:53,534 --> 00:09:55,399 ENTERRA'O EN SU TIERRA, Y QUE 280 00:09:55,400 --> 00:09:56,600 LA ESTÁN BUSCANDO PARA AJUSTARLE 281 00:09:56,601 --> 00:10:01,833 LAS CUENTAS. [Risas] 282 00:10:01,834 --> 00:10:04,700 ¿DE QUÉ TE RÍES? ¿EH? 283 00:10:04,701 --> 00:10:05,800 >>¡DE LO MALAS QUE PODÉIS 284 00:10:05,801 --> 00:10:06,933 SER LAS MUJERES CUANDO 285 00:10:06,934 --> 00:10:08,433 APARECE OTRA MÁS GUAPA! 286 00:10:08,434 --> 00:10:09,600 >>¡JA! ¿MÁS GUAPA QUE YO ESA 287 00:10:09,601 --> 00:10:12,099 MONA SUDACA? MIRA, NENE... 288 00:10:12,100 --> 00:10:13,500 TE VOY A DECIR DOS COSITAS... 289 00:10:13,501 --> 00:10:15,633 PRIMERA: MÁS GUAPA QUE YO, 290 00:10:15,634 --> 00:10:18,132 ANGELINA JOLIE. Y SEGUNDA: 291 00:10:18,133 --> 00:10:19,399 QUE ME JUEGO EL CUELLO A QUE 292 00:10:19,400 --> 00:10:22,400 ESA TÍA TIENE UN PASADO OSCURO. 293 00:10:23,501 --> 00:10:24,533 ¡ANDA, VENGA! VAMOS A TOMARNOS 294 00:10:24,534 --> 00:10:28,300 UNA COPITA EN MI CASA, ¡CARIÑO! 295 00:10:28,400 --> 00:10:31,200 [Ruido al arrastrar las sillas] 296 00:10:31,601 --> 00:10:37,601 [♪] 297 00:10:43,901 --> 00:10:45,032 >>¿TIENES ALGÚN PROBLEMA? 298 00:10:45,033 --> 00:10:48,066 >>SÍ... TENGO UNO... 299 00:10:48,067 --> 00:10:49,132 QUE DESDE QUE LLEGUÉ AQUÍ, 300 00:10:49,133 --> 00:10:50,333 QUIERO BAILAR CONTIGO. 301 00:10:50,334 --> 00:10:52,833 ¿CÓMO HACEMOS? 302 00:10:52,834 --> 00:10:54,233 >>PUES YO NO PUEDO PORQUE ESTOY 303 00:10:54,234 --> 00:10:55,399 TRABAJANDO AQUÍ; ADEMÁS NO SÉ 304 00:10:55,400 --> 00:10:56,633 BAILAR. Y ALLÁ HAY MUCHAS 305 00:10:56,634 --> 00:10:59,000 MUJERES QUE ESTÁN LIBRES. 306 00:10:59,234 --> 00:11:00,901 >>¡¿QUÉ?! ¿A TI NO TE BASTABA 307 00:11:01,000 --> 00:11:01,999 CON QUITARLE EL TRABAJO A ALÍ, 308 00:11:02,000 --> 00:11:03,066 SINO QUE TAMBIÉN ME QUIERES 309 00:11:03,067 --> 00:11:04,132 QUITAR A MÍ LOS CLIENTES? 310 00:11:04,133 --> 00:11:05,200 ¿QUÉ PASA CONTIGO, SUDACA? 311 00:11:05,300 --> 00:11:06,300 ¿TE QUIERES QUEDAR DE DUEÑA 312 00:11:06,400 --> 00:11:07,399 DEL "YAMILA"? 313 00:11:07,400 --> 00:11:08,500 >>PERO ¡¿DE QUÉ HABLAS?! 314 00:11:08,501 --> 00:11:09,999 >>¡CONMIGO NO TE HAGAS LA TONTA, 315 00:11:10,000 --> 00:11:11,833 MOSQUITA MUERTA! QUE A ESTE 316 00:11:11,834 --> 00:11:13,032 HOMBRE LO VI YO PRIMERO. 317 00:11:13,033 --> 00:11:14,099 >>¿YA VISTE EN EL PROBLEMA 318 00:11:14,100 --> 00:11:15,266 QUE ME METISTE? 319 00:11:15,267 --> 00:11:16,733 >>¿QUIÉN? ¿YO? VAMOS A VER... 320 00:11:16,734 --> 00:11:17,833 A VER, ¡SEPÁRATE UN POQUITO! 321 00:11:17,834 --> 00:11:19,533 ¿VALE? ¡¿EH?! DESDE QUE ENTRÉ TE 322 00:11:19,534 --> 00:11:20,633 DIJE QUE NO QUERÍA NADA CONTIGO. 323 00:11:20,634 --> 00:11:21,833 >>¡OYE, QUE NOS ESTÁ VIENDO 324 00:11:21,834 --> 00:11:23,199 DRIS! ¡YA, TRANQUILA! 325 00:11:23,200 --> 00:11:24,366 ¡TREPÁ'! 326 00:11:24,367 --> 00:11:25,533 Dris: ¿SE PUEDE SABER QUÉ PASA 327 00:11:25,534 --> 00:11:27,233 AQUÍ? ¿EH? SHEILA. ¿QUÉ PASA? 328 00:11:27,234 --> 00:11:28,333 >>AQUÍ NO PASA NADA. 329 00:11:28,334 --> 00:11:29,633 >>PUES SI NO PASA NADA, 330 00:11:29,634 --> 00:11:31,433 ¡VETE A TRABAJAR AHORA MISMO! 331 00:11:31,434 --> 00:11:34,901 PERO ¡BUENO! ¿Y TÚ, QUÉ QUIERES? 332 00:11:35,667 --> 00:11:37,700 >>EL SEÑOR QUIERE... QUIERE... 333 00:11:37,701 --> 00:11:39,933 >>UN ORUJO. 334 00:11:39,934 --> 00:11:41,633 >>¡PUES VENGA! 335 00:11:41,634 --> 00:11:42,733 >>ME LO TOMO AQUÍ EN 336 00:11:42,734 --> 00:11:46,400 LA BARRA, SI NO LE IMPORTA. 337 00:11:46,567 --> 00:11:48,333 [En voz baja] >>MIRA, TERESA... 338 00:11:48,334 --> 00:11:50,500 SI ÉSTE TE PASA A F..., TIENES 339 00:11:50,501 --> 00:11:52,633 QUE HACERME CASO. TIENES QUE 340 00:11:52,634 --> 00:11:54,333 HACER DOS ANIMALES A LA VEZ... 341 00:11:54,334 --> 00:11:55,533 >>¿QUÉ? 342 00:11:55,534 --> 00:11:58,600 >>¡ZORRA Y COBRA! HUM... ES UN 343 00:11:58,601 --> 00:12:00,199 CONSEJO QUE TE DOY, TÚ HACES LO 344 00:12:00,200 --> 00:12:02,968 QUE QUIERAS. ACABA LA CAJA. 345 00:12:03,133 --> 00:12:09,133 [♪] 346 00:12:27,367 --> 00:12:28,433 >>ME MUERO DE SUEÑO, 347 00:12:28,434 --> 00:12:29,533 NENA... QUE ME VOY A CASA. 348 00:12:29,534 --> 00:12:31,867 ¿QUÉ HACES? ¿TE VIENES? 349 00:12:31,868 --> 00:12:32,999 Teresa: NO, TENGO QUE 350 00:12:33,000 --> 00:12:34,233 CERRAR CUENTAS TODAVÍA. 351 00:12:34,234 --> 00:12:35,533 >>¡AH, CLARO! ES LA DESVENTAJA 352 00:12:35,534 --> 00:12:37,132 DE SER LA JEFA, QUE ENTRAS LA 353 00:12:37,133 --> 00:12:39,999 PRIMERA Y SALES LA ÚLTIMA. 354 00:12:40,000 --> 00:12:42,032 ESCUCHA, QUE VAMOS MAÑANA A 355 00:12:42,033 --> 00:12:43,733 LA PLAYA. ¿ME LLAMAS? 356 00:12:43,734 --> 00:12:45,167 >>VALE. 357 00:12:47,067 --> 00:12:50,733 [♪] 358 00:12:50,734 --> 00:12:52,733 >>PUES YA... VAMOS A CERRAR. 359 00:12:52,734 --> 00:12:56,099 >>¡YA! ¿TAN PRONTO? 360 00:12:56,100 --> 00:12:57,433 >>ABMED... 361 00:12:57,434 --> 00:12:58,600 >>¿QUÉ? 362 00:12:58,601 --> 00:12:59,833 >>YA ES TARDE; SACA A TODOS. 363 00:12:59,834 --> 00:13:02,066 >>¿Y QUÉ ESTOY HACIENDO? 364 00:13:02,067 --> 00:13:04,666 >>¿PUEDO TOMARME ESTA COPA? 365 00:13:04,667 --> 00:13:07,267 >>PUEDES. 366 00:13:07,801 --> 00:13:13,801 [♪] 367 00:13:32,367 --> 00:13:37,567 [♪] 368 00:13:55,634 --> 00:13:56,666 >>¡MEXICANA! TE DIJE QUE NO 369 00:13:56,667 --> 00:13:58,433 SABÍAS CON QUIÉN TE METÍAS. 370 00:13:58,434 --> 00:13:59,867 ¿EH? ¡PUES TE VAS A ENTERAR 371 00:13:59,868 --> 00:14:02,934 AHORA MISMO! ¡¿QUÉ?! ¡¿EH?! 372 00:14:04,200 --> 00:14:07,334 ¡¿AHORA QUÉ?! 373 00:14:08,467 --> 00:14:11,367 [♪ Tema musical ♪] 374 00:14:15,868 --> 00:14:21,868 {\an8}[♪] 375 00:14:57,667 --> 00:15:03,734 {\an8}[♪] 376 00:15:30,567 --> 00:15:31,633 {\an8}>>¡A MÍ NO ME QUITA NADIE LO 377 00:15:31,634 --> 00:15:33,600 {\an8}MÍO SIN PELEAR! ¡Y MENOS UNA 378 00:15:33,601 --> 00:15:34,900 {\an8}MONA RECIÉN BAJADA DEL ÁRBOL! 379 00:15:34,901 --> 00:15:36,433 >>MIRA, SHEILA, VAMOS A DEJARLO 380 00:15:36,434 --> 00:15:37,500 AHÍ. ¡EL TIPO NI SIQUIERA SE 381 00:15:37,501 --> 00:15:39,701 VINO CONMIGO! ¡NO SEAS P...! 382 00:15:40,601 --> 00:15:46,600 [Golpes] [Gemidos] 383 00:15:46,601 --> 00:15:51,333 Teresa: ¡SUÉLTALO! 384 00:15:51,334 --> 00:15:53,233 [Jadeos] EL QUE ME BUSCA... 385 00:15:53,234 --> 00:15:55,334 ¡ME ENCUENTRA! ¡ASÍ QUE DEJA 386 00:15:55,467 --> 00:15:57,734 DE ANDARME BUSCANDO, SHEILA! 387 00:15:59,067 --> 00:16:00,233 >>¡PERRA MALA! ¡NO VOY A PARAR 388 00:16:00,234 --> 00:16:01,733 HASTA QUE NO TE VUELVAS A TU 389 00:16:01,734 --> 00:16:04,501 PAÍS! ¡¿TE ESTÁS ENTERANDO?! 390 00:16:05,601 --> 00:16:08,300 [Jadeos de furia] 391 00:16:08,901 --> 00:16:14,901 [♪] 392 00:16:18,100 --> 00:16:20,400 [Marca en el celular] 393 00:16:21,801 --> 00:16:24,233 [Bip] ALÍ... ¡SÍ! ¡CLARO QUE SOY 394 00:16:24,234 --> 00:16:26,933 SHEILA! OYE, ¿QUIERES VENGARTE 395 00:16:26,934 --> 00:16:28,132 DE LA SUDACA QUE HIZO QUE TE 396 00:16:28,133 --> 00:16:31,099 ECHARAN DEL "YAMILA"? 397 00:16:31,100 --> 00:16:33,601 PUES SE ME HA OCURRIDO CÓMO. 398 00:16:33,701 --> 00:16:36,801 [♪] 399 00:16:37,167 --> 00:16:43,167 [♪] 400 00:17:07,100 --> 00:17:09,800 Ella: ¡MIRA, MIRA QUÉ CONTENTA VA LA MONA! 401 00:17:09,801 --> 00:17:11,199 >>TENEMOS QUE APROVECHAR ANTES 402 00:17:11,200 --> 00:17:13,366 DE QUE VUELVA. ¿HUM? [Risas] 403 00:17:13,367 --> 00:17:14,433 >>HOY NOS DESHACEMOS DE LA 404 00:17:14,434 --> 00:17:16,901 MEXICANA PARA SIEMPRE, ALÍ. 405 00:17:17,267 --> 00:17:19,800 [♪] 406 00:17:19,801 --> 00:17:20,900 Teresa: SI HUBIERAS VISTO A 407 00:17:20,901 --> 00:17:22,032 SHEILA... TE JURO QUE PARECÍA 408 00:17:22,033 --> 00:17:23,433 UNA CASCABEL A PUNTO DE PICAR. 409 00:17:23,434 --> 00:17:25,933 [La otra ríe] ADEMÁS, EL TIPO 410 00:17:25,934 --> 00:17:27,399 ESE, EL GUAPO MORENO... ÉL FUE 411 00:17:27,400 --> 00:17:28,700 EL QUE FUE HACIA MÍ; YO NO LO 412 00:17:28,701 --> 00:17:30,833 LLAMÉ. Y ADEMÁS, ¡NI LO PELÉ! YO 413 00:17:30,834 --> 00:17:33,200 NO SÉ POR QUÉ SE ENOJÓ CONMIGO. 414 00:17:33,300 --> 00:17:35,333 >>UNO: ERES MÁS JOVEN QUE ELLA Y 415 00:17:35,334 --> 00:17:36,433 NO TE HAS TENIDO QUE ACOSTAR CON 416 00:17:36,434 --> 00:17:37,833 TODOS LOS ASQUEROSOS QUE PASAN 417 00:17:37,834 --> 00:17:39,233 POR EL "YAMILA" PA' PODER VIVIR. 418 00:17:39,234 --> 00:17:42,032 DOS: EL DRIS TE PUSO DE CAJERA, 419 00:17:42,033 --> 00:17:44,600 Y ECHÓ A ALÍ; ACUÉRDATE. 420 00:17:44,601 --> 00:17:46,633 Y TRES: EL MORENO GUAPO TE 421 00:17:46,634 --> 00:17:49,968 ELIGIÓ A TI, NENA. ¡YO QUÉ SÉ! 422 00:17:50,400 --> 00:17:52,700 SE SENTIRÁ VIEJA... CELOSA... 423 00:17:52,701 --> 00:17:54,501 CHALÁ... ¡VETE TÚ A SABER! 424 00:17:54,801 --> 00:17:55,999 >>SÍ, PERO YO NO TENGO LA CULPA. 425 00:17:56,000 --> 00:17:57,566 >>NO, MI NIÑA, NO LA TIENES, 426 00:17:57,567 --> 00:17:59,366 PERO LA VIDA ES ASÍ. UNO A 427 00:17:59,367 --> 00:18:01,633 VECES TIENE ENEMIGOS GRATUITOS. 428 00:18:01,634 --> 00:18:03,032 Y ÉSTA COMO ENEMIGA ES LA PESTE, 429 00:18:03,033 --> 00:18:05,867 ¡CRÉEME! RECUERDA UNA COSA: 430 00:18:05,868 --> 00:18:06,933 LA SHEILA, HASTA QUE NO VEA 431 00:18:06,934 --> 00:18:08,533 LA SANGRE EN EL RÍO, NO PARARÁ 432 00:18:08,534 --> 00:18:11,100 DE MORDERTE. 433 00:18:11,400 --> 00:18:13,901 >>BUENOS DÍAS. ¿INTERRUMPO? 434 00:18:14,100 --> 00:18:18,167 [♪] 435 00:18:23,367 --> 00:18:29,367 [♪] 436 00:18:46,701 --> 00:18:49,333 >>¡JA! LA MEXICANA SE VA A ARREPENTIR DE HABER VENIDO 437 00:18:49,334 --> 00:18:51,333 A CONOCER LA MADRE PATRIA. 438 00:18:51,334 --> 00:18:54,300 >>¡AH! Y ESTA PUERTA... 439 00:18:54,901 --> 00:19:00,968 [♪] 440 00:19:06,534 --> 00:19:08,999 Él: ¡QUÉ CASUALIDAD ENCONTRAROS AQUÍ! ESTABA YO EN ESE CHIRINGO, 441 00:19:09,000 --> 00:19:10,066 Y BUENO... QUERÍA INVITAROS. 442 00:19:10,067 --> 00:19:11,634 ¿OS APETECE? 443 00:19:12,300 --> 00:19:15,399 >>¡UY, CLARO QUE SÍ! NO HAY NADA QUE SIENTE MEJOR CON ESTE CALOR 444 00:19:15,400 --> 00:19:17,032 QUE UNA CERVEZA BIEN FRESQUITA. 445 00:19:17,033 --> 00:19:18,199 ¿VERDAD, TERESA? 446 00:19:18,200 --> 00:19:19,433 Teresa: NO, GRACIAS. 447 00:19:19,434 --> 00:19:21,601 Ella: ¿NO QUIERES, NENA? 448 00:19:23,701 --> 00:19:24,700 Teresa: ¿CÓMO SABÍAS QUE 449 00:19:24,701 --> 00:19:26,399 ESTÁBAMOS AQUÍ? ¿ME ESTÁS 450 00:19:26,400 --> 00:19:29,733 SIGUIENDO? [Oleaje] 451 00:19:29,734 --> 00:19:31,733 Él: ¡SÍ! DESDE QUE SALISTE 452 00:19:31,734 --> 00:19:34,533 DE CASA. ESTABA INTENTANDO 453 00:19:34,534 --> 00:19:36,032 ENCONTRAR ALGUNA EXCUSA PARA 454 00:19:36,033 --> 00:19:37,700 VENIR A VEROS, PERO... PERO 455 00:19:37,701 --> 00:19:39,132 YA VES QUE NO SÉ MENTIR. 456 00:19:39,133 --> 00:19:40,400 >>¿CÓMO SABES DÓNDE VIVO? 457 00:19:40,501 --> 00:19:42,833 >>PORQUE ME LO DIJO EL CAMARERO QUE TRABAJA CON 458 00:19:42,834 --> 00:19:44,500 VOSOTRAS EN EL "YAMILA". 459 00:19:44,501 --> 00:19:47,601 >>AHMED... SE LLAMA AHMED. 460 00:19:47,701 --> 00:19:50,801 [Le secretea a Teresa] 461 00:19:52,767 --> 00:19:56,901 [Oleaje] 462 00:20:01,901 --> 00:20:03,600 >>¿Y CUÁL ES? 463 00:20:03,601 --> 00:20:06,633 >>DE MOMENTO TENEMOS ESTA... 464 00:20:06,634 --> 00:20:08,701 >>¡HUM! 465 00:20:09,801 --> 00:20:12,900 >>¿Y QUÉ? ¿ME VAS A ESPERAR CUANDO VOLVAMOS? 466 00:20:12,901 --> 00:20:16,567 >>¡CLARO QUE SÍ, GALLEGUITO! 467 00:20:16,901 --> 00:20:19,901 CLARO QUE SÍ. [Ríe] 468 00:20:20,501 --> 00:20:21,633 BUENO, BUENO... 469 00:20:21,634 --> 00:20:22,933 >>¿QUÉ? 470 00:20:22,934 --> 00:20:24,032 >>DAME LO MÍO. 471 00:20:24,033 --> 00:20:25,833 >>¿QUÉ TUYO? 472 00:20:25,834 --> 00:20:27,500 >>PASTA. 473 00:20:27,501 --> 00:20:29,032 >>HEY, PERO SI ME DIJISTE QUE TE 474 00:20:29,033 --> 00:20:30,933 HABÍAS ENAMORADO DE MÍ. 475 00:20:30,934 --> 00:20:34,032 >>Y CLARO QUE ME HE ENAMORADO DE 476 00:20:34,033 --> 00:20:36,833 TI, MI AMOR, Y SI FUERA POR MÍ 477 00:20:36,834 --> 00:20:39,233 TE LO HARÍA GRATIS, PERO EL 478 00:20:39,234 --> 00:20:40,433 EXPLOTADOR DEL DRIS ME HA 479 00:20:40,434 --> 00:20:41,733 VISTO SALIR CONTIGO Y ME COBRA 480 00:20:41,734 --> 00:20:44,633 EL 50%. VAMOS, QUE SI NO ME 481 00:20:44,634 --> 00:20:45,800 PAGAS, LE VOY A TENER QUE PAGAR 482 00:20:45,801 --> 00:20:48,033 YO POR HABERME ACOSTADO CONTIGO. 483 00:20:48,400 --> 00:20:53,100 [♪] 484 00:20:54,000 --> 00:20:55,032 >>ESTO ME PASA POR CREER 485 00:20:55,033 --> 00:20:57,466 PROMESAS DE Z... 486 00:20:57,467 --> 00:20:58,766 >>Z... TU MADRE, GILIPOLLAS. 487 00:20:58,767 --> 00:21:01,367 >>¡VA, PÍRATE! 488 00:21:01,667 --> 00:21:07,667 [♪] 489 00:21:17,467 --> 00:21:23,000 >>¿Y SANTIAGO? SI ÉL NUNCA LLEGA TARDE. 490 00:21:23,801 --> 00:21:24,999 >>TU AMIGA TIENE RAZÓN, ME 491 00:21:25,000 --> 00:21:27,132 GUSTAS. BUENO, ESO NO HAY NI QUE 492 00:21:27,133 --> 00:21:28,299 DECIRLO PORQUE SI NO, NO HUBIERA 493 00:21:28,300 --> 00:21:30,299 PERSEGUIDO A UNA MUJER ASÍ, COMO 494 00:21:30,300 --> 00:21:33,300 UN TONTO. 495 00:21:34,567 --> 00:21:36,766 ¿NO VAS A DECIR NADA, BONITA? 496 00:21:36,767 --> 00:21:39,166 >>YO NO TENGO NADA QUE DECIR. 497 00:21:39,167 --> 00:21:40,366 >>OYE, QUE TAMPOCO ES TAN 498 00:21:40,367 --> 00:21:41,500 DIFÍCIL DECIR CUALQUIER 499 00:21:41,501 --> 00:21:43,366 GILIPOLLEZ, DI QUE ES MUY GUAPO, 500 00:21:43,367 --> 00:21:45,099 MUY ALTO, MUY MORENO, QUE LE 501 00:21:45,100 --> 00:21:47,399 QUEDA MUY BIEN EL TATUAJE, QUE 502 00:21:47,400 --> 00:21:48,766 TIENE LOS OJOS CASI VERDES Y QUE 503 00:21:48,767 --> 00:21:49,900 TÚ ERES SOLTERA Y QUE TU 504 00:21:49,901 --> 00:21:51,233 TELÉFONO ES EL... 505 00:21:51,234 --> 00:21:53,399 >>¡OYE, FÁTIMA! CALLADITA TE VES 506 00:21:53,400 --> 00:21:56,601 MÁS BONITA. 507 00:21:56,701 --> 00:21:59,066 >>A VER. OYE, NO TE CABREES. 508 00:21:59,067 --> 00:22:00,199 VAMOS A HABLAR. ¿CÓMO TE LLAMAS? 509 00:22:00,200 --> 00:22:01,833 ME LLAMO SANTIAGO, ¿Y TÚ? 510 00:22:01,834 --> 00:22:02,900 >>SE LLAMA TERESA MENDOZA, LA 511 00:22:02,901 --> 00:22:03,967 MEXICANA. 512 00:22:03,968 --> 00:22:06,734 >>¡FÁTIMA! 513 00:22:07,534 --> 00:22:08,999 MIRA, NO TENGO ABSOLUTAMENTE 514 00:22:09,000 --> 00:22:10,999 NADA QUE DECIRTE. Y PARA QUE LO 515 00:22:11,000 --> 00:22:12,366 SEPAS, NO ME INTERESA SALIR 516 00:22:12,367 --> 00:22:14,500 CONTIGO, NI CON NADIE. Y NO ME 517 00:22:14,501 --> 00:22:16,299 VUELVAS A PERSEGUIR, ¿SÍ? NO 518 00:22:16,300 --> 00:22:18,266 SOPORTO QUE ME PERSIGAN. 519 00:22:18,267 --> 00:22:19,600 >>A VER, TERESA, ¿SE PUEDE SABER 520 00:22:19,601 --> 00:22:20,766 QUÉ MOSCA TE HA PICADO? NO TE 521 00:22:20,767 --> 00:22:23,534 VAYAS. 522 00:22:23,834 --> 00:22:26,334 [♪] 523 00:22:26,567 --> 00:22:27,566 ¿SABES QUÉ? QUE CREO QUE LE 524 00:22:27,567 --> 00:22:29,299 GUSTAS, PERO ES QUE MI AMIGA ES 525 00:22:29,300 --> 00:22:30,366 MUY RARA, DEBE SER COSA DE LA 526 00:22:30,367 --> 00:22:31,900 NACIONALIDAD, ES QUE ES 527 00:22:31,901 --> 00:22:34,567 MEXICANA. 528 00:22:34,734 --> 00:22:35,968 [♪] 529 00:22:36,100 --> 00:22:37,266 >>SI ELLA ES MEXICANA, YO SOY 530 00:22:37,267 --> 00:22:38,500 GALLEGO Y CUANDO SE ME ANTOJA 531 00:22:38,501 --> 00:22:40,166 ALGO DE VERDAD, LUCHO POR ELLO Y 532 00:22:40,167 --> 00:22:42,534 AHORA SE ME ANTOJÓ TU AMIGA. 533 00:22:42,868 --> 00:22:47,868 >>¡CÓMO ME GUSTA! 534 00:22:48,133 --> 00:22:55,133 [♪] 535 00:22:56,067 --> 00:22:57,132 NO TE ENTIENDO, MEXICANA, NO TE 536 00:22:57,133 --> 00:22:59,433 ENTIENDO. O SEA, TE DAS EL LUJO 537 00:22:59,434 --> 00:23:00,999 DE RECHAZAR AL GALLEGO, CON LO 538 00:23:01,000 --> 00:23:02,800 BUENO QUE ESTÁ. ¿PERO A TI QUÉ 539 00:23:02,801 --> 00:23:04,766 TE HA PASADO? ¿ALGÚN HOMBRE TE 540 00:23:04,767 --> 00:23:07,334 HA HECHO DAÑO O QUÉ? 541 00:23:07,968 --> 00:23:10,099 >>NO QUIERO HABLAR DE ESO. 542 00:23:10,100 --> 00:23:11,466 >>BUENO, PUES CON ALGUIEN LO 543 00:23:11,467 --> 00:23:12,633 TENDRÁS QUE HABLAR, PA' ESO SOY 544 00:23:12,634 --> 00:23:13,967 TU MEJOR AMIGA. 545 00:23:13,968 --> 00:23:15,700 >>¿Y ESO? 546 00:23:15,701 --> 00:23:16,766 >>LA GUARDIA CIVIL, ¿QUÉ HABRÁ 547 00:23:16,767 --> 00:23:19,533 PASADO? NO, TERESA, NO VAYAS, 548 00:23:19,534 --> 00:23:20,800 QUE SIEMPRE QUE APARECE LA 549 00:23:20,801 --> 00:23:22,366 POLICÍA NOS METEN EN LA CÁRCEL. 550 00:23:22,367 --> 00:23:23,867 >>PERO SI TUS PAPELES ESTÁN EN 551 00:23:23,868 --> 00:23:26,399 ORDEN. VAMOS A VER QUÉ PASÓ. 552 00:23:26,400 --> 00:23:32,467 [♪] 553 00:23:35,200 --> 00:23:36,399 >>¡MEXICANA! LA PUERTA DE TU 554 00:23:36,400 --> 00:23:39,033 APARTAMENTO ESTÁ ABIERTA. 555 00:23:42,267 --> 00:23:43,299 >>¡OIGA! ¿QUÉ LE PASA? ¿QUÉ ESTÁ 556 00:23:43,300 --> 00:23:44,600 HACIENDO EN MI CASA? LE ESTOY 557 00:23:44,601 --> 00:23:45,666 HABLANDO, ¿QUÉ ESTÁ...? 558 00:23:45,667 --> 00:23:47,999 >>¿USTEDES VIVEN AQUÍ? 559 00:23:48,000 --> 00:23:50,600 >>¡SÍ, YO VIVO AQUÍ! ¿QUÉ ESTÁ 560 00:23:50,601 --> 00:23:52,099 HACIENDO EN MI CASA? 561 00:23:52,100 --> 00:23:53,266 >>ENTONCES USTED ES TERESA 562 00:23:53,267 --> 00:23:55,266 MENDOZA, LA MEXICANA, ¿VERDAD? 563 00:23:55,267 --> 00:23:58,199 >>SÍ, SOY YO. 564 00:23:58,200 --> 00:23:59,433 >>QUEDA ARRESTADA POR TRÁFICO DE 565 00:23:59,434 --> 00:24:01,967 DROGAS. 566 00:24:01,968 --> 00:24:04,934 [♪] 567 00:24:07,100 --> 00:24:08,333 >>ESO NO ES MÍO, ESA DROGA NO ES 568 00:24:08,334 --> 00:24:10,132 MÍA, YO NO LA PUSE AHÍ, ALGUIEN 569 00:24:10,133 --> 00:24:11,466 LA PUSO AHÍ. ¿DE DÓNDE LA VOY A 570 00:24:11,467 --> 00:24:14,933 SACAR? NO ES MÍA, SE LO JURO. 571 00:24:14,934 --> 00:24:16,366 >>SÍ, CLARO, LA DROGA VINO SOLA 572 00:24:16,367 --> 00:24:18,867 Y SE ESCONDIÓ. TODOS SON 573 00:24:18,868 --> 00:24:21,867 INOCENTES Y TODOS DICEN LO 574 00:24:21,868 --> 00:24:23,399 MISMO, COMO SI FUÉRAMOS 575 00:24:23,400 --> 00:24:26,166 IMBÉCILES Y NO NOS SUPIÉRAMOS EL CUENTO. 576 00:24:26,167 --> 00:24:28,500 ¿QUIÉN ES USTED? 577 00:24:28,501 --> 00:24:29,999 >>YO NO SÉ NADA. 578 00:24:30,000 --> 00:24:31,132 >>¡ELLA ES UNA AMIGA! Y NO TIENE 579 00:24:31,133 --> 00:24:32,199 NADA QUE VER. 580 00:24:32,200 --> 00:24:33,333 MIRE, SEÑOR, VENIMOS DE LA 581 00:24:33,334 --> 00:24:35,533 PLAYA, FUIMOS A TOMAR EL SOL, YO 582 00:24:35,534 --> 00:24:37,132 NO SÉ DE DÓNDE SACARON ESO. 583 00:24:37,133 --> 00:24:38,500 >>PUES AHORA VA A PASAR UN BUEN 584 00:24:38,501 --> 00:24:41,501 RATO A LA SOMBRA. ¡LLÉVENSELA! 585 00:24:41,667 --> 00:24:42,833 >>¿CÓMO QUE LLÉVENSELA?... 586 00:24:42,834 --> 00:24:43,900 >>LLÉVENSELA. 587 00:24:43,901 --> 00:24:44,999 >>LE ESTOY DICIENDO QUE ESO NO 588 00:24:45,000 --> 00:24:46,167 ES MÍO, TIENEN QUE HACER UNA 589 00:24:46,300 --> 00:24:47,633 INVESTIGACIÓN. NO ME PUEDEN 590 00:24:47,634 --> 00:24:50,999 LLEVAR ASÍ, ¡FÁTIMA, AYÚDAME! NO 591 00:24:51,000 --> 00:24:53,666 PUEDEN. 592 00:24:53,667 --> 00:24:57,033 [Rumores] 593 00:25:01,934 --> 00:25:03,032 FÁTIMA, DILE A DRIS QUE ME 594 00:25:03,033 --> 00:25:04,533 AYUDE. 595 00:25:04,534 --> 00:25:06,734 POR FAVOR, QUE ME AYUDE. 596 00:25:06,834 --> 00:25:08,100 >>NO TE PREOCUPES, YO SE LO 597 00:25:08,467 --> 00:25:10,266 DIGO. 598 00:25:10,267 --> 00:25:14,000 [♪] 599 00:25:18,334 --> 00:25:19,600 >>EH, ¿QUÉ PASÓ? ¿POR QUÉ SE LA 600 00:25:19,601 --> 00:25:20,766 LLEVA LA POLICÍA? ¿QUÉ HIZO? 601 00:25:20,767 --> 00:25:21,867 >>PUES NADA, QUE HAN ENCONTRADO 602 00:25:21,868 --> 00:25:23,967 HACHÍS EN SU APARTAMENTO Y ELLA 603 00:25:23,968 --> 00:25:25,032 NO LO TENÍA, DE VERDAD QUE NO LO 604 00:25:25,033 --> 00:25:26,366 TENÍA. 605 00:25:26,367 --> 00:25:28,366 >>CON QUE TRAFICANTE DE HACHÍS. 606 00:25:28,367 --> 00:25:31,066 AY, QUÉ PENA, GALLEGO, TE LO 607 00:25:31,067 --> 00:25:33,132 DIJE ANOCHE QUE ESA ESCONDÍA 608 00:25:33,133 --> 00:25:35,633 ALGO Y AHÍ LO TIENES, CARGADITA 609 00:25:35,634 --> 00:25:38,801 DE CHOCOLATE HASTA LAS TRANCAS. 610 00:25:39,467 --> 00:25:44,167 [♪] 611 00:25:47,000 --> 00:25:49,934 >>BARRIOBAJERA, MALA GENTE. 612 00:25:50,968 --> 00:25:56,968 [♪] 613 00:26:19,334 --> 00:26:20,366 >>COJA LA DROGA Y DÉJELA EN MI 614 00:26:20,367 --> 00:26:23,366 OFICINA. Y TÚ TE VIENES CONMIGO, 615 00:26:23,367 --> 00:26:24,867 MEXICANA, QUIERO OÍRTE CANTAR 616 00:26:24,868 --> 00:26:26,200 RANCHERAS. 617 00:26:27,334 --> 00:26:34,033 [♪] 618 00:26:36,033 --> 00:26:39,266 >>HOLA, ¿SE PUEDE ENTRAR? 619 00:26:39,267 --> 00:26:41,566 >>¿SANTIAGO FISTERRA? 620 00:26:41,567 --> 00:26:45,600 >>JAIME, ¿QUÉ HACES AQUÍ? 621 00:26:45,601 --> 00:26:46,833 >>NUNCA HE CONOCIDO UN GALLEGO 622 00:26:46,834 --> 00:26:49,534 TAN LEJOS DE SU TERRUÑO, TÍO. 623 00:26:50,701 --> 00:26:52,700 >>PERO ¿QUÉ DICES, FÁTIMA? QUE 624 00:26:52,701 --> 00:26:53,867 LA HAN COGIDO CON HACHÍS, PERO 625 00:26:53,868 --> 00:26:55,066 ¿CUÁNTO HACHÍS? 626 00:26:55,067 --> 00:26:56,566 >>COMO DOS KILOS. 627 00:26:56,567 --> 00:26:57,967 >>¡DOS KILOS! PERO ES QUE SÓLO 628 00:26:57,968 --> 00:26:59,099 PENSÁIS CON LO QUE TIENEN EN LAS 629 00:26:59,100 --> 00:27:02,733 PIERNAS. MIRA, YO PAGO MUCHO 630 00:27:02,734 --> 00:27:03,833 SOBORNO PARA QUE AQUÍ NADIE 631 00:27:03,834 --> 00:27:05,433 TENGA PROBLEMAS NI CON PAPELES, 632 00:27:05,434 --> 00:27:06,999 NI CON POLICÍA NI CON NADA Y 633 00:27:07,000 --> 00:27:08,099 AHORA VOSOTRAS OS PONÉIS A 634 00:27:08,100 --> 00:27:09,333 TRAFICAR CON HACHÍS. 635 00:27:09,334 --> 00:27:11,733 >>DRI, POR DIOS, TIENES QUE AYUDARLA, ELLA NO TIENE A NADIE 636 00:27:11,734 --> 00:27:13,999 AQUÍ. ESCÚCHAME, SÉ QUE DEBAJO 637 00:27:14,000 --> 00:27:15,533 DE ESE ASPECTO DE MAL NACIDO Y 638 00:27:15,534 --> 00:27:16,999 DESGRACIADO, TIENES QUE TENER UN 639 00:27:17,000 --> 00:27:19,500 CORAZÓN, AUNQUE SEA MUY PEQUEÑO, 640 00:27:19,501 --> 00:27:20,633 ADEMÁS LA NECESITAS COMO 641 00:27:20,634 --> 00:27:22,099 ENCARGADA EN EL BAR, LA TIENES 642 00:27:22,100 --> 00:27:23,333 QUE AYUDAR, DRI. 643 00:27:23,334 --> 00:27:24,633 >>BUENO, YA VERÉ SI LA AYUDO O 644 00:27:24,634 --> 00:27:25,700 NO, ANDA, VETE DE AQUÍ, DÉJAME 645 00:27:25,701 --> 00:27:28,501 EN PAZ. 646 00:27:28,601 --> 00:27:33,667 [♪] 647 00:27:33,767 --> 00:27:34,767 >>PROMÉTEMELO. 648 00:27:34,868 --> 00:27:35,999 >>¡QUE ME DEJES EN PAZ! QUE TE 649 00:27:36,000 --> 00:27:38,533 VAYAS YA, OSTIA. 650 00:27:38,534 --> 00:27:41,467 [♪] 651 00:27:42,868 --> 00:27:43,900 >>A VER, JAIME, PARA SERTE 652 00:27:43,901 --> 00:27:44,999 SINCERO NO CONOZCO BIEN A ESA 653 00:27:45,000 --> 00:27:46,132 MUJER, VALE, NO SÉ SI ES UN 654 00:27:46,133 --> 00:27:47,399 ÁNGEL O UN DEMONIO, PERO LO QUE 655 00:27:47,400 --> 00:27:48,566 SÉ ES QUE ME TRAE DE CABEZA 656 00:27:48,567 --> 00:27:49,666 DESDE QUE LA CONOCÍ. 657 00:27:49,667 --> 00:27:51,333 >>J..., DEBE ESTAR BUENÍSIMA LA 658 00:27:51,334 --> 00:27:53,366 TÍA PARA QUE ME PIDAS ALGO ASÍ. 659 00:27:53,367 --> 00:27:54,666 AHORA, SI ESTÁ DETENIDA POR 660 00:27:54,667 --> 00:27:56,867 TRÁFICO DE DROGAS, NO CREO QUE 661 00:27:56,868 --> 00:27:58,667 PUEDAS HACER MUCHO POR ELLA, ES 662 00:27:58,767 --> 00:28:00,066 UN DELITO MUY GRAVE. 663 00:28:00,067 --> 00:28:01,267 >>YA, YO NO, PEOR TÚ SÍ, ¿NO? 664 00:28:01,701 --> 00:28:02,700 ERES TENIENTE DE LA GUARDIA 665 00:28:02,701 --> 00:28:03,933 CIVIL. IMAGINO QUE PODRÁS 666 00:28:03,934 --> 00:28:05,066 INVESTIGAR SI LE PUSIERON O NO 667 00:28:05,067 --> 00:28:08,533 HACHÍS EN SU CASA. SE LLAMA 668 00:28:08,534 --> 00:28:10,901 TERESA MENDOZA, ES MEXICANA. 669 00:28:11,000 --> 00:28:16,000 [Recuerda] 670 00:28:17,400 --> 00:28:20,501 >>¿CÓMO TE LLAMAS? 671 00:28:21,767 --> 00:28:24,467 >>TERESA... MEXICANA. 672 00:28:24,801 --> 00:28:30,467 [♪] 673 00:28:32,067 --> 00:28:34,132 >>MEXICANA, ¿DICES? 674 00:28:34,133 --> 00:28:35,533 >>SÍ, ¿POR QUÉ? 675 00:28:35,534 --> 00:28:38,533 >>NO, POR NADA ES QUE NO SE VEN 676 00:28:38,534 --> 00:28:40,466 MUCHOS MEXICANOS POR AQUÍ, VOY A 677 00:28:40,467 --> 00:28:42,967 VER QUÉ PUEDO AVERIGUAR. 678 00:28:42,968 --> 00:28:45,734 >>TE ESPERO. 679 00:28:46,133 --> 00:28:51,867 [♪] 680 00:28:51,868 --> 00:28:53,166 >>SERÁ MEJOR QUE NOS DIGAS DE 681 00:28:53,167 --> 00:28:55,066 DÓNDE SACASTE LA DROGA. 682 00:28:55,067 --> 00:28:56,433 >>¿CUÁNTAS VECES LE TENGO QUE 683 00:28:56,434 --> 00:28:58,366 DECIR QUE ESA DROGA NO ES MÍA? 684 00:28:58,367 --> 00:28:59,566 ALGUIEN LA PUSO EN MI CASA Y LES 685 00:28:59,567 --> 00:29:02,099 LLAMÓ A USTEDES PARA INCULPARME. 686 00:29:02,100 --> 00:29:05,399 >>¿A QUIÉN SE LA IBAS A VENDER? 687 00:29:05,400 --> 00:29:07,633 >>¡QUE NO ES MÍA! NO SÉ DE DÓNDE 688 00:29:07,634 --> 00:29:11,868 SALIÓ, ALGUIEN LA PUSO AHÍ. 689 00:29:13,067 --> 00:29:15,099 >>ERES MEXICANA, ¿VERDAD? ESTÁS 690 00:29:15,100 --> 00:29:16,433 AQUÍ ILEGAL. 691 00:29:16,434 --> 00:29:18,233 >>ESTOY ARREGLANDO MIS PAPELES Y 692 00:29:18,234 --> 00:29:20,233 MI PADRE ES ESPAÑOL. 693 00:29:20,234 --> 00:29:23,132 >>LO MEJOR PARA TODOS, TERESA, 694 00:29:23,133 --> 00:29:24,733 SERÁ QUE TE DEPORTEMOS Y QUE SE 695 00:29:24,734 --> 00:29:26,066 ENCARGUEN TUS PAISANOS DE 696 00:29:26,067 --> 00:29:28,333 ENCERRARTE POR TRAFICANTE. ¿ME 697 00:29:28,334 --> 00:29:31,199 ENTENDISTE, TERESA MENDOZA? YO 698 00:29:31,200 --> 00:29:32,333 MISMO ME ENCARGO DE QUE TE 699 00:29:32,334 --> 00:29:35,132 MANDEN DE VUELTA A MÉXICO. 700 00:29:35,133 --> 00:29:41,200 [♪] 701 00:29:43,234 --> 00:29:44,233 >>¿Y POR QUÉ ESTÁ TAN SEGURO DE 702 00:29:44,234 --> 00:29:45,833 GANAR LAS ELECCIONES? 703 00:29:45,834 --> 00:29:47,333 >>PUES PORQUE ME LO HE GANADO, 704 00:29:47,334 --> 00:29:49,433 DOCTOR. ME LO HE GANADO CON MI 705 00:29:49,434 --> 00:29:52,200 TRABAJO Y CON MI ESFUERZO. 706 00:29:53,067 --> 00:29:55,100 [Risas] [Suena el celular] 707 00:29:55,300 --> 00:29:56,299 >>PERMÍTAME. 708 00:29:56,300 --> 00:29:57,901 ADELANTE. SALUD, SEÑORES. 709 00:30:01,100 --> 00:30:02,132 HÁBLAME MÁS FUERTE, NO TE 710 00:30:02,133 --> 00:30:04,132 ESCUCHO. 711 00:30:04,133 --> 00:30:05,266 PARECE QUE YA ESTÁN DANDO LOS 712 00:30:05,267 --> 00:30:07,533 RESULTADOS. EL GANADOR POR EL 713 00:30:07,534 --> 00:30:10,333 ESTADO DE SINALOA Y NUEVO 714 00:30:10,334 --> 00:30:11,633 REPRESENTANTE EN LA CÁMARA DE 715 00:30:11,634 --> 00:30:15,600 DIPUTADOS, ¡EL LICENCIADO 716 00:30:15,601 --> 00:30:17,901 EPIFANIO VARGAS! 717 00:30:18,167 --> 00:30:22,300 [Algarabía] 718 00:30:23,367 --> 00:30:25,400 >>¡VENGA UN ABRAZO! 719 00:30:25,701 --> 00:30:29,801 [Risas] 720 00:30:30,200 --> 00:30:31,500 Y HASTA LICENCIADO ME DIJERON, 721 00:30:31,501 --> 00:30:32,633 ¿EH? 722 00:30:32,634 --> 00:30:37,567 BUENO, PUES, HOY SOY DIPUTADO, 723 00:30:37,767 --> 00:30:41,634 LUEGO SENADOR Y DE AHÍ PUES... 724 00:30:42,267 --> 00:30:43,333 PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA 725 00:30:43,334 --> 00:30:44,466 MEXICANA. 726 00:30:44,467 --> 00:30:46,501 [Risas] 727 00:30:47,133 --> 00:30:48,834 ¡SALUD, SEÑORES! ¡SALUD! 728 00:30:50,801 --> 00:30:54,033 >>SÍ, ES MEXICANA, SÍ. 729 00:30:56,601 --> 00:30:58,533 >>MÁNDEME ADÓNDE SEA, PERO A 730 00:30:58,534 --> 00:30:59,733 MÉXICO NO PUEDO VOLVER POR NADA 731 00:30:59,734 --> 00:31:01,333 DEL MUNDO. 732 00:31:01,334 --> 00:31:02,800 >>VOSOTROS, LOS INMIGRANTES SOIS 733 00:31:02,801 --> 00:31:04,533 TODOS IGUALES, VENÍS AQUÍ A 734 00:31:04,534 --> 00:31:06,132 TRAFICAR CON DROGAS, A 735 00:31:06,133 --> 00:31:07,900 PROSTITUIROS Y A MENDIGAR Y LO 736 00:31:07,901 --> 00:31:11,032 PEOR ES QUE CADA DÍA SOIS MÁS. 737 00:31:11,033 --> 00:31:12,433 >>PUES NO TODOS SOMOS IGUALES, 738 00:31:12,434 --> 00:31:13,900 ¿EH? Y SI QUIERES SABER LA NETA, 739 00:31:13,901 --> 00:31:15,233 USTEDES, LOS ESPAÑOLES, NO SON 740 00:31:15,234 --> 00:31:17,099 MEJOR QUE NOSOTROS. 741 00:31:17,100 --> 00:31:18,433 >>¿ENCIMA RESPONDONA? 742 00:31:18,434 --> 00:31:19,500 >>LE PUEDO DEMOSTRAR QUE MI PAPÁ 743 00:31:19,501 --> 00:31:24,533 ES ESPAÑOL. EN MÉXICO ME VAN A MATAR. 744 00:31:24,534 --> 00:31:26,700 >>UNA MENOS. LLÉVENSELA, EL 745 00:31:26,701 --> 00:31:27,933 OFICIAL DE INMIGRACIÓN VENDRÁ 746 00:31:27,934 --> 00:31:29,233 POR ELLA. 747 00:31:29,234 --> 00:31:30,333 >>OIGA, PERO USTED NO PUEDE, 748 00:31:30,334 --> 00:31:31,533 ¡ESTO ES ILEGAL! USTED NO PUEDE 749 00:31:31,534 --> 00:31:32,833 HACER ESTO ASÍ NADA MÁS. 750 00:31:32,834 --> 00:31:34,500 >>MIRA, TÚ TE VUELVES A TU TRIBU 751 00:31:34,501 --> 00:31:35,666 PORQUE A MÍ ME DA LA GANA, 752 00:31:35,667 --> 00:31:38,934 ¿ENTIENDES? 753 00:31:44,701 --> 00:31:46,600 TODO COMO PLANEAMOS, EN UNOS 754 00:31:46,601 --> 00:31:47,633 MINUTOS, LA MEXICANA ESTÁ RUMBO 755 00:31:47,634 --> 00:31:49,433 A AMÉRICA. 756 00:31:49,434 --> 00:31:50,700 Él: TENGO UNA GRAN DEUDA 757 00:31:50,701 --> 00:31:52,566 CONTIGO, YOUSEFF. NOS VEMOS ESTA 758 00:31:52,567 --> 00:31:56,066 NOCHE Y GRACIAS POR TODO, PRIMO, 759 00:31:56,067 --> 00:31:58,166 ERES EL MEJOR. 760 00:31:58,167 --> 00:31:59,266 >>¿QUÉ PASA? ¿QUÉ TE HA DICHO? 761 00:31:59,267 --> 00:32:00,633 >>QUE TODO HA SALIDO BIEN. 762 00:32:00,634 --> 00:32:02,032 >>¡BIEN! 763 00:32:02,033 --> 00:32:03,733 >>NADIE SE DIO CUENTA QUE FUE 764 00:32:03,734 --> 00:32:05,032 YOUSEFF QUIEN SACÓ LA DROGA DEL 765 00:32:05,033 --> 00:32:08,733 DEPÓSITO DE LA POLICÍA. EN 766 00:32:08,734 --> 00:32:10,533 CUANTO A LA MEXICANA, PUES YA 767 00:32:10,534 --> 00:32:13,067 ESTÁ VOLANDO RUMBO A SU PAÍS. 768 00:32:13,801 --> 00:32:14,933 >>TE LO DIJE, ALÍ, QUE LA 769 00:32:14,934 --> 00:32:17,901 MEXICANA YA ES HISTORIA. 770 00:32:18,400 --> 00:32:23,100 [♪] 771 00:32:44,601 --> 00:32:47,233 >>BUENOS DÍAS. TRAIGO ESTO 772 00:32:47,234 --> 00:32:48,867 FIRMADO DEL MINISTERIO DE 773 00:32:48,868 --> 00:32:50,433 GOBERNACIÓN, FIRMADO POR PROPIO 774 00:32:50,434 --> 00:32:53,300 MARCELO CÁCERES. 775 00:32:53,501 --> 00:32:55,666 [♪] 776 00:32:55,667 --> 00:32:56,833 ME GUSTARÍA HABLAR UN MOMENTO 777 00:32:56,834 --> 00:33:00,300 CON SEÑORITA, POR FAVOR. 778 00:33:00,701 --> 00:33:02,000 [♪] 779 00:33:02,200 --> 00:33:04,501 YA CIERRO YO, YA ESTÁ, GRACIAS. 780 00:33:04,901 --> 00:33:06,901 [♪] 781 00:33:07,300 --> 00:33:11,600 >>DON DRIS, MUCHAS GRACIAS, ES 782 00:33:11,601 --> 00:33:12,900 UN FAVOR QUE LE VOY A DEBER Y NO 783 00:33:12,901 --> 00:33:13,999 SE ME VA A OLVIDAR. 784 00:33:14,000 --> 00:33:15,433 >>YA. 785 00:33:15,434 --> 00:33:16,800 >>Y BUENO, ¿LE DIJERON CUÁNTO 786 00:33:16,801 --> 00:33:17,900 TIEMPO VOY A ESTAR AQUÍ? 787 00:33:17,901 --> 00:33:19,600 >>ESO DEPENDE DE TI, MEXICANA. 788 00:33:19,601 --> 00:33:21,032 >>SÍ, DE MOMENTO YA NO TE VAN A 789 00:33:21,033 --> 00:33:24,199 DEPORTAR, ESO YA ES BASTANTE. 790 00:33:24,200 --> 00:33:27,233 Y TENGO UNA NOTICIA BUENA Y UNA 791 00:33:27,234 --> 00:33:29,032 MALA, ¿CUÁL QUIERES PRIMERO? 792 00:33:29,033 --> 00:33:30,333 >>LA BUENA. 793 00:33:30,334 --> 00:33:32,132 >>LA BUENA ES QUE TÚ PUEDES 794 00:33:32,133 --> 00:33:34,867 SALIR DE AQUÍ CUANDO QUIERAS. 795 00:33:34,868 --> 00:33:40,199 >>¿CÓMO? YA SABES CÓMO, ES LA 796 00:33:40,200 --> 00:33:42,533 MALA, TE ACUESTAS CON MARCELO 797 00:33:42,534 --> 00:33:44,066 CÁCERES Y SALES DE AQUÍ CUANDO 798 00:33:44,067 --> 00:33:48,666 QUIERAS, ES FÁCIL. 799 00:33:48,667 --> 00:33:54,300 [♪] 800 00:33:56,200 --> 00:33:58,333 >>DON DRIS, MIRE, YO NO SOY... 801 00:33:58,334 --> 00:33:59,500 >>¿TÚ NO ERES QUÉ? ¿QUÉ NO ERES 802 00:33:59,501 --> 00:34:03,399 UNA P..., UNA Z...? PEOR AQUÍ NO 803 00:34:03,400 --> 00:34:04,500 TE CONOCE NADIE, NO TIENES 804 00:34:04,501 --> 00:34:05,834 REPUTACIÓN, PUEDES HACER LO QUE 805 00:34:05,968 --> 00:34:07,199 TE DÉ LA GANA. 806 00:34:07,200 --> 00:34:08,766 >>NO, ES QUE NO ME ENTIENDE. NO 807 00:34:08,767 --> 00:34:10,600 ME QUIERO ACOSTAR CON ESE TIPO. 808 00:34:10,601 --> 00:34:11,834 >>PERO SEGURO SE HA ACOSTADO CON 809 00:34:12,067 --> 00:34:15,299 TIPOS PEORES, MÁS GORDOS Y MÁS FEOS Y GRATIS Y AHORA TE VAS A 810 00:34:15,300 --> 00:34:17,700 ACOSTAR CON ÉL POR TU LIBERTAD, 811 00:34:17,701 --> 00:34:22,566 ME PARECE QUE ESTÁ BIEN, ¿NO? SI ACEPTAS CONDICIONES, AVISAS AL 812 00:34:22,567 --> 00:34:24,299 POLICÍA Y TE LLEVAN CON MARCELO 813 00:34:24,300 --> 00:34:26,300 CÁCERES Y TE VAS DE AQUÍ. 814 00:34:28,467 --> 00:34:30,600 PERO TEN CUIDADO PORQUE SI TARDAS 815 00:34:30,601 --> 00:34:31,933 MUCHO, ELLOS ESTÁN DESEANDO 816 00:34:31,934 --> 00:34:33,366 METERTE EN UN AVIÓN Y MANDARTE 817 00:34:33,367 --> 00:34:34,900 PA' MÉXICO, ESO ES COSA TUYA, TÚ 818 00:34:34,901 --> 00:34:36,999 DECIDES. SI QUIERES F... AQUÍ 819 00:34:37,000 --> 00:34:38,766 O VOLAR A MÉXICO, ESO YA ES COSA 820 00:34:38,767 --> 00:34:41,399 TUYA, BONITA. YO ME VOY DE AQUÍ 821 00:34:41,400 --> 00:34:44,067 QUE ME PONGO NERVIOSO. ADIÓS. 822 00:34:44,667 --> 00:34:50,467 [♪] 823 00:34:51,367 --> 00:34:56,133 [Sonido del agua] 824 00:35:03,033 --> 00:35:04,333 >>¡SANTIAGO! ¿DÓNDE TE METISTE, 825 00:35:04,334 --> 00:35:06,132 GILIPOLLAS? ¿NO VES QUE ME ESTOY 826 00:35:06,133 --> 00:35:09,334 ASANDO? 827 00:35:16,400 --> 00:35:18,066 >>NO SE PUEDE HACER NADA. 828 00:35:18,067 --> 00:35:20,801 >>¿CÓMO QUE NO SE PUEDE HACER NADA? 829 00:35:20,901 --> 00:35:22,099 >>HAY ALGUIEN CON MUCHO PODER 830 00:35:22,100 --> 00:35:23,600 ARRIBA DE TODO ESTO, TÍO. 831 00:35:23,601 --> 00:35:24,867 NORMALMENTE ESTOS PROCEDIMIENTOS 832 00:35:24,868 --> 00:35:25,967 NO SON TAN RÁPIDOS, PERO A LA 833 00:35:25,968 --> 00:35:28,334 MEXICANA, LA VAN A DEPORTAR. 834 00:35:30,133 --> 00:35:32,734 [♪] 835 00:35:33,100 --> 00:35:36,734 [Recuerda] 836 00:35:37,501 --> 00:35:43,501 [♪] 837 00:35:53,934 --> 00:35:55,266 >>¿EN QUÉ PIENSAS? 838 00:35:55,267 --> 00:35:56,366 >>PIENSO EN QUE ME HACES MUY 839 00:35:56,367 --> 00:35:59,234 FELIZ. 840 00:35:59,701 --> 00:36:04,633 >>TÚ A MÍ TAMBIÉN, PERO A VECES 841 00:36:04,634 --> 00:36:06,901 ME PONGO MUY TRISTE. 842 00:36:07,267 --> 00:36:08,633 >>¿POR QUÉ? 843 00:36:08,634 --> 00:36:10,032 >>PORQUE SÉ QUE UN DÍA NO VOY A 844 00:36:10,033 --> 00:36:14,167 ESTAR AQUÍ PARA TOCAR TU PIEL... 845 00:36:16,968 --> 00:36:19,400 BESARTE, PARA HACERTE EL AMOR. 846 00:36:22,100 --> 00:36:26,132 >>NO DIGAS ESO. ESTO SERÁ PARA 847 00:36:26,133 --> 00:36:28,733 TODA LA VIDA. 848 00:36:28,734 --> 00:36:31,334 >>MI PATITA. 849 00:36:31,534 --> 00:36:37,534 [♪] 850 00:36:40,534 --> 00:36:46,833 [Risas] 851 00:36:46,834 --> 00:36:47,933 >>MI AMOR... 852 00:36:47,934 --> 00:36:53,434 [Risas] 853 00:36:53,534 --> 00:36:55,032 [Habla en árabe] 854 00:36:55,033 --> 00:36:56,099 >>HE VENIDO A TOMARME UNA CAÑA 855 00:36:56,100 --> 00:36:57,533 CON SHEILA. ESTOY AQUÍ COMO 856 00:36:57,534 --> 00:36:59,833 CLIENTE, ¿O ES QUE MI DINERO 857 00:36:59,834 --> 00:37:01,833 VALE MENOS QUE EL DE LOS DEMÁS? 858 00:37:01,834 --> 00:37:03,733 >>A MÍ, TU DINERO ME DA IGUAL. 859 00:37:03,734 --> 00:37:05,132 SI VIENES COMO CLIENTE Y QUIERES 860 00:37:05,133 --> 00:37:06,333 F..., TIENES QUE PAGAR, 861 00:37:06,334 --> 00:37:08,700 ¿ENTENDIDO? 862 00:37:08,701 --> 00:37:10,766 >>VALE. 863 00:37:10,767 --> 00:37:11,933 >>DRI... 864 00:37:11,934 --> 00:37:13,333 >>¿QUE QUÉ HA PASADO? MIRA, A TU 865 00:37:13,334 --> 00:37:14,633 AMIGA LE HE DICHO LO QUE TIENE 866 00:37:14,634 --> 00:37:15,833 QUE HACER. AHORA YA ES PROBLEMA 867 00:37:15,834 --> 00:37:16,999 SUYO, YO YA NO QUIERO SABER 868 00:37:17,000 --> 00:37:19,533 NADA. QUITA. 869 00:37:19,534 --> 00:37:25,601 [♪] [Risas] 870 00:37:29,434 --> 00:37:33,033 [Recuerda] 871 00:37:33,534 --> 00:37:35,533 >>TERESITA, ¿SABES? ALGÚN DÍA ME 872 00:37:35,534 --> 00:37:38,066 VAS A PEDIR UN FAVOR, VAS A 873 00:37:38,067 --> 00:37:41,032 NECESITAR ALGO Y ENTONCES SÍ QUE 874 00:37:41,033 --> 00:37:43,634 TE VOY A GUSTAR. 875 00:37:50,934 --> 00:37:53,801 >>TANTO QUE TE ESTUVE ESPERANDO. 876 00:37:58,634 --> 00:37:59,701 [Disparo] 877 00:38:02,300 --> 00:38:05,000 [♪] 878 00:38:08,167 --> 00:38:11,099 >>POR FAVOR, DÍGALE AL SR. CÁCERES QUE ACEPTO SUS 879 00:38:11,100 --> 00:38:13,567 CONDICIONES. 880 00:38:13,801 --> 00:38:19,801 [♪] 881 00:38:40,601 --> 00:38:44,467 >>¿PUEDO HACER ALGO POR TI, GUAPA? 882 00:38:45,200 --> 00:38:48,466 >>JAIME. NO SABES QUÉ ALEGRÍA 883 00:38:48,467 --> 00:38:51,100 ME DA VERTE, NO SABÍA QUE ERAS GUARDIA. 884 00:38:51,300 --> 00:38:52,433 >>SÍ, SOY TENIENTE DE LA GUARDIA 885 00:38:52,434 --> 00:38:55,533 CIVIL. NO ES NADA DEL OTRO MUNDO. 886 00:38:55,534 --> 00:38:58,032 >>¿ME PUEDES AYUDAR? ME 887 00:38:58,033 --> 00:38:59,433 SEMBRARON DROGA EN MI 888 00:38:59,434 --> 00:39:01,066 DEPARTAMENTO, ESA DROGA NO ES 889 00:39:01,067 --> 00:39:02,867 MÍA, POR ESO ESTOY AQUÍ. 890 00:39:02,868 --> 00:39:04,099 >>YA INVESTIGUÉ TODO SOBRE TU 891 00:39:04,100 --> 00:39:05,733 CASO. AÚN NO HAN ENCONTRADO TUS 892 00:39:05,734 --> 00:39:06,800 HUELLAS DIGITALES EN LOS 893 00:39:06,801 --> 00:39:08,466 PAQUETES CON DROGA, PERO LA 894 00:39:08,467 --> 00:39:11,066 INVESTIGACIÓN SIGUE EN CURSO. 895 00:39:11,067 --> 00:39:12,132 HAY ALGO BASTANTE EXTRAÑO Y ES 896 00:39:12,133 --> 00:39:14,099 QUE PRIMERO TRATAN DE DEPORTARTE 897 00:39:14,100 --> 00:39:15,533 CON UN MÉTODO POCO USUAL Y 898 00:39:15,534 --> 00:39:16,700 DESPUÉS, ASÍ, DE LA NADA, LLEGA 899 00:39:16,701 --> 00:39:17,766 UNA ORDEN PARA CANCELAR LA 900 00:39:17,767 --> 00:39:19,099 DEPORTACIÓN. 901 00:39:19,100 --> 00:39:20,299 >>PERO CLARO, PORQUE ALGUIEN 902 00:39:20,300 --> 00:39:22,767 PUSO UNA TRAMPA, ESTOY SEGURA. 903 00:39:23,133 --> 00:39:26,099 >>ESTÁ BIEN, TRANQUILÍZATE, TODO 904 00:39:26,100 --> 00:39:28,099 VA A ESTAR BIEN, TE LO PROMETO. 905 00:39:28,100 --> 00:39:29,199 CLARO QUE CUANDO SALGAS, VAS A 906 00:39:29,200 --> 00:39:30,299 TENER QUE ESCOGER SI TE QUEDAS 907 00:39:30,300 --> 00:39:32,099 CON ÉL O CONMIGO. ÉL TAMBIÉN TE 908 00:39:32,100 --> 00:39:33,299 QUIERE AYUDAR, PERO QUE CONSTE 909 00:39:33,300 --> 00:39:34,733 QUE YO TE VI PRIMERO. 910 00:39:34,734 --> 00:39:36,099 >>¿DE QUÉ HABLAS? 911 00:39:36,100 --> 00:39:37,466 >>DE MI AMIGO, SANTIAGO, EL 912 00:39:37,467 --> 00:39:38,900 GALLEGO. 913 00:39:38,901 --> 00:39:40,500 >>¿QUÉ TIENE QUE VER? 914 00:39:40,501 --> 00:39:41,666 ¿ES TU AMIGO? 915 00:39:41,667 --> 00:39:43,700 >>TERESA MENDOZA, QUEDA EN 916 00:39:43,701 --> 00:39:45,299 LIBERTAD. 917 00:39:45,300 --> 00:39:46,399 >>¿CÓMO QUE EN LIBERTAD? 918 00:39:46,400 --> 00:39:47,667 EXPLÍQUEME ESO. 919 00:39:47,767 --> 00:39:48,968 >>NO HAY CARGOS CONTRA ELLA, 920 00:39:49,067 --> 00:39:50,200 TENIENTE. POR ORDEN DEL 921 00:39:50,334 --> 00:39:54,566 DELEGADO, LA SEÑORITA QUEDA LIBRE. 922 00:39:54,567 --> 00:39:59,800 >>YA ENTIENDO. MEXICANITA, ERES 923 00:39:59,801 --> 00:40:01,166 RÁPIDA PARA HACERTE AMIGUITOS 924 00:40:01,167 --> 00:40:03,366 IMPORTANTES. 925 00:40:03,367 --> 00:40:09,434 [♪] 926 00:40:15,767 --> 00:40:18,500 >>¿QUÉ PASA? 927 00:40:18,501 --> 00:40:21,233 >>HOLA, VEIGA. 928 00:40:21,234 --> 00:40:25,000 SÍ, SOY YO, TU ANTIGUO JEFE. 929 00:40:27,000 --> 00:40:29,501 >>SISO. 930 00:40:33,000 --> 00:40:34,099 >>¿'ÓNDE ESTÁ O DESERTOR 931 00:40:34,100 --> 00:40:36,968 DE SANTIAGO? 932 00:40:37,067 --> 00:40:39,333 >>NO SÉ. 933 00:40:39,334 --> 00:40:45,968 [♪] 934 00:40:55,534 --> 00:40:56,566 >>TERESA, ¿TE SOLTARON? 935 00:40:56,567 --> 00:40:57,867 >>¿QUÉ HACES AQUÍ? 936 00:40:57,868 --> 00:40:59,166 >>BUENO, ESTABA PREOCUPADO POR 937 00:40:59,167 --> 00:41:00,633 TI, HICE GESTIONES CON UN AMIGO 938 00:41:00,634 --> 00:41:02,800 Y POR LO VISTO PUDE AYUDARTE, 939 00:41:02,801 --> 00:41:03,900 AQUÍ ESTÁS. 940 00:41:03,901 --> 00:41:05,132 >>TÚ ME SACASTE. 941 00:41:05,133 --> 00:41:06,533 >>NO, YO NO, MI AMIGO JAIME, LE 942 00:41:06,534 --> 00:41:09,967 PEDÍ QUE TE AYUDARA. 943 00:41:09,968 --> 00:41:11,399 >>ES QUE TAMPOCO ÉL ME AYUDÓ. A 944 00:41:11,400 --> 00:41:12,466 VER, ¿POR QUÉ NO LE DICES A 945 00:41:12,467 --> 00:41:14,566 SANTIAGO A DÓNDE VOY, CON QUIÉN 946 00:41:14,567 --> 00:41:17,166 Y PARA QUÉ? A LO MEJOR ASÍ DEJAS 947 00:41:17,167 --> 00:41:19,266 DE SEGUIRME, PARA QUE TE DES 948 00:41:19,267 --> 00:41:20,766 CUENTA QUE LAS MUJERES COMO YO 949 00:41:20,767 --> 00:41:23,033 SÓLO TRAEMOS DESGRACIAS. 950 00:41:23,534 --> 00:41:25,901 [♪] 62320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.