Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,872 --> 00:00:07,272
I TOLD YOU, DON'T MOVE.
2
00:00:09,176 --> 00:00:11,256
LET YOUR... LET YOUR
ARMS FALL BY YOUR SIDES.
3
00:00:21,922 --> 00:00:23,733
THAT'S BEAUTIFUL.
4
00:00:23,757 --> 00:00:26,691
[♪♪♪]
5
00:02:14,200 --> 00:02:16,846
GODDAMMIT.
6
00:02:16,870 --> 00:02:19,682
ALICE, I THOUGHT
YOU SET THE ALARM.
7
00:02:19,706 --> 00:02:20,817
I DID.
8
00:02:20,841 --> 00:02:23,120
YOU SNOOZED IT.
9
00:02:23,144 --> 00:02:26,289
I'M LATE FOR MY
FUCKING DUMBASS JOB.
10
00:02:26,313 --> 00:02:28,692
I'M SORRY.
11
00:02:28,716 --> 00:02:30,093
DO YOU WANT ME
TO MAKE US COFFEE?
12
00:02:30,117 --> 00:02:31,027
NO THANKS.
13
00:02:31,051 --> 00:02:34,064
I'LL GET SOME ON THE WAY.
14
00:02:34,088 --> 00:02:35,365
SO ARE WE GOING TO
GET TOGETHER LATER,
15
00:02:35,389 --> 00:02:37,066
OR WHAT?
16
00:02:37,090 --> 00:02:40,403
I HAVE A SCREENING
WITH JOANIE...
17
00:02:40,427 --> 00:02:42,059
BUT I'LL CALL YOU.
18
00:02:44,832 --> 00:02:46,197
BYE.
19
00:03:38,919 --> 00:03:40,129
HEY. HEY.
20
00:03:40,153 --> 00:03:42,098
UM, COULD I SPEAK
TO YOU, PLEASE?
21
00:03:42,122 --> 00:03:43,566
SURE, I'LL BE RIGHT THERE.
22
00:03:43,590 --> 00:03:45,535
WAIT A MINUTE?
23
00:03:45,559 --> 00:03:46,559
[SPEAKING ITALIAN]
24
00:03:50,264 --> 00:03:51,574
DO YOU WANT SOME COFFEE?
25
00:03:51,598 --> 00:03:53,565
NO. THANK YOU.
26
00:04:02,208 --> 00:04:04,487
FINALLY, "THE FLAGELLATION"
BY DELMAS HOWE
27
00:04:04,511 --> 00:04:07,190
DEALS WITH THE DICHOTOMY
BETWEEN MAN AS DIVINE
28
00:04:07,214 --> 00:04:08,257
AND MAN AS A CREATURE.
29
00:04:08,281 --> 00:04:10,560
THE PAINTING, WHICH
IS LARGE IN SCALE
30
00:04:10,584 --> 00:04:14,497
AND CLASSICAL IN ITS EXECUTION,
31
00:04:14,521 --> 00:04:15,765
ATTEMPTS TO RECORD
THE ARTIST'S EXPERIENCES
32
00:04:15,789 --> 00:04:19,469
THROUGH JUXTAPOSITION
AND NARRATIVE.
33
00:04:19,493 --> 00:04:22,294
RICHARD MORRISEY HAS CALLED
THIS PIECE "A REVELATION."
34
00:04:25,165 --> 00:04:28,811
PROVOCATIONS IS
INTENDED TO DO JUST THAT...
35
00:04:28,835 --> 00:04:30,813
PROVOKE.
36
00:04:30,837 --> 00:04:32,482
IT IS DARING, IT IS INTENSE,
37
00:04:32,506 --> 00:04:35,185
AND IT IS THE EDGE WE
HAVE BEEN LOOKING FOR,
38
00:04:35,209 --> 00:04:36,352
AND WITH A LITTLE FINESSING,
39
00:04:36,376 --> 00:04:39,355
IT WILL BE THE CAC'S
SPRING EXHIBITION.
40
00:04:39,379 --> 00:04:42,792
ISN'T THAT OUR SLOT
FOR THE IMPRESSIONISTS?
41
00:04:42,816 --> 00:04:45,294
YES, BUT WE'VE SHOWN
"IMPRESSIONS IN WINTER"
42
00:04:45,318 --> 00:04:46,896
FOR THE LAST FIVE
YEARS IN A ROW.
43
00:04:46,920 --> 00:04:48,531
I THOUGHT THIS YEAR
WE WOULD WOW THEM
44
00:04:48,555 --> 00:04:50,432
WITH SOMETHING DIFFERENT.
45
00:04:50,456 --> 00:04:52,835
WE CAN'T MOVE
THE IMPRESSIONISTS.
46
00:04:52,859 --> 00:04:54,779
EVERYBODY LOVES
THE IMPRESSIONISTS.
47
00:04:55,895 --> 00:04:57,806
WELL, THE IMPRESSIONISTS
NOTWITHSTANDING,
48
00:04:57,830 --> 00:04:59,576
YOU HIRED ME TO
CREATE A NEW PROFILE
49
00:04:59,600 --> 00:05:00,877
FOR THE CAC.
50
00:05:00,901 --> 00:05:04,447
NOW, THE PROVOCATIONS
EXHIBIT WILL PUT US ON THE MAP.
51
00:05:04,471 --> 00:05:05,614
IT PREMIERES AT
MOMA IN NEW YORK,
52
00:05:05,638 --> 00:05:08,084
AND THEN AFTER THE CAC,
IT MOVES ON TO THE WALKER,
53
00:05:08,108 --> 00:05:10,487
AND THEN TO THE
LONDON'S TATE MODERN.
54
00:05:10,511 --> 00:05:12,455
OKAY, WELL, JUST
ASSUMING FOR A MOMENT
55
00:05:12,479 --> 00:05:14,657
WE WERE WILLING TO FOREGO
"IMPRESSIONS IN WINTER,"
56
00:05:14,681 --> 00:05:17,861
DESPITE THE FACT
57
00:05:17,885 --> 00:05:19,729
THAT IT'S OUR MOST POPULAR
EXHIBITION, BAR NONE,
58
00:05:19,753 --> 00:05:23,500
FOR THIS... CAUSE
CELEBRE OUT OF NEW YORK,
59
00:05:23,524 --> 00:05:24,667
WHAT MAKES YOU THINK
60
00:05:24,691 --> 00:05:26,869
YOU CAN PROCURE IT FOR THE CAC?
61
00:05:26,893 --> 00:05:28,304
WELL, I'VE SET UP A
MEETING WITH GINA FERRARA,
62
00:05:28,328 --> 00:05:31,340
WHO IS THE CURATOR OF THE
PEGGY PEABODY COLLECTION.
63
00:05:31,364 --> 00:05:34,010
NOW, I KNOW THAT BOTH
MOCA AND LACMA ARE AFTER IT,
64
00:05:34,034 --> 00:05:35,544
BUT I'M COMPLETELY
CONFIDENT THAT I CAN...
65
00:05:35,568 --> 00:05:36,979
BETTE, IT IS OBVIOUS
66
00:05:37,003 --> 00:05:39,081
THAT YOU HAVE GONE TO
A GREAT DEAL OF TROUBLE
67
00:05:39,105 --> 00:05:41,050
TO PREPARE FOR
THIS PRESENTATION,
68
00:05:41,074 --> 00:05:44,387
BUT IT ISN'T WORTH THE RISK.
69
00:05:44,411 --> 00:05:46,822
"IMPRESSIONS IN WINTER" IS...
70
00:05:46,846 --> 00:05:49,006
IS TOO IMPORTANT TO US.
71
00:05:52,452 --> 00:05:54,731
WITH ALL DUE RESPECT, FRANKLIN,
72
00:05:54,755 --> 00:05:57,934
IF I'M NOT THE ONE
SELECTING THE SHOWS,
73
00:05:57,958 --> 00:05:59,401
THEN I DON'T UNDERSTAND
WHAT I'M HERE FOR.
74
00:05:59,425 --> 00:06:01,904
TO DO WHAT'S BEST FOR THE CAC.
75
00:06:01,928 --> 00:06:03,639
I WOULD THINK THAT
WOULD BE FAIRLY OBVIOUS.
76
00:06:03,663 --> 00:06:04,874
NOW, WHAT I NEED YOU TO DO
77
00:06:04,898 --> 00:06:07,076
IS TO FOLLOW UP
WITH SHELDON TOMLIN
78
00:06:07,100 --> 00:06:08,077
OVER AT HOYT
79
00:06:08,101 --> 00:06:09,378
AND IRON OUT THE DETAILS.
80
00:06:09,402 --> 00:06:10,379
WE WOULDN'T WANT
ONE OF OUR RIVALS
81
00:06:10,403 --> 00:06:12,115
RUNNING OFF WITH IMPRESSIONS
82
00:06:12,139 --> 00:06:13,616
BECAUSE WE WERE
SLOW ON THE UPTAKE.
83
00:06:13,640 --> 00:06:15,552
WAIT, WAIT, WAIT. I'M SORRY.
84
00:06:15,576 --> 00:06:18,221
FOLLOW UP? YOU'VE
BOOKED IT ALREADY?
85
00:06:18,245 --> 00:06:22,425
I, UH, HAPPENED TO HAVE
LUNCH WITH SHELLY LAST WEEK,
86
00:06:22,449 --> 00:06:25,261
AND I THOUGHT I'D
SAVE YOU THE TIME.
87
00:06:25,285 --> 00:06:26,796
WELL, EVERYONE, THANKS.
88
00:06:26,820 --> 00:06:29,101
HOW ABOUT THANKING MS.
PORTER FOR ALL HER HARD WORK.
89
00:06:29,222 --> 00:06:30,622
GREAT JOB.
90
00:06:40,500 --> 00:06:41,910
DO YOU WANT TO GO TO MY OFFICE?
91
00:06:41,934 --> 00:06:43,546
NO, THIS IS JUST GOING
TO TAKE A MINUTE.
92
00:06:43,570 --> 00:06:44,280
HEY...
93
00:06:44,304 --> 00:06:45,648
HOW ARE YOU?
94
00:06:45,672 --> 00:06:47,083
HEY.
95
00:06:47,107 --> 00:06:48,351
HOW ARE YOU?
96
00:06:48,375 --> 00:06:49,552
HI, JENNY.
97
00:06:49,576 --> 00:06:50,420
CAN WE GO INTO
YOUR OFFICE, PLEASE?
98
00:06:50,444 --> 00:06:51,453
YEAH, SURE.
99
00:06:51,477 --> 00:06:52,455
THANK YOU. SHANE.
100
00:06:52,479 --> 00:06:54,624
HEY, JENNY. HOW ARE YOU?
101
00:06:54,648 --> 00:06:56,681
CAN WE HAVE HER TABLE?
102
00:06:59,319 --> 00:07:01,519
DID YOU SEE THAT?
103
00:07:03,390 --> 00:07:04,400
YOU CAN'T TELL ME, RIGHT?
104
00:07:04,424 --> 00:07:06,290
RIGHT, AL, I CAN'T TELL YOU.
105
00:07:09,763 --> 00:07:12,243
WHAT'S ON YOUR MIND, JENNY?
106
00:07:16,303 --> 00:07:18,181
I CAN'T BE AROUND YOU ANYMORE.
107
00:07:18,205 --> 00:07:19,648
IT'S CONFUSING TO ME,
108
00:07:19,672 --> 00:07:23,374
AND IT MAKES ME FEEL INSANE.
109
00:07:25,378 --> 00:07:26,622
YOU KNOW,
110
00:07:26,646 --> 00:07:29,414
TIM HAS BEEN SO
WONDERFUL TO ME...
111
00:07:31,451 --> 00:07:35,698
AND I THINK THIS IS THE
VERY FIRST TIME IN MY LIFE...
112
00:07:35,722 --> 00:07:37,822
THAT I'VE ACTUALLY FELT SAFE.
113
00:07:44,998 --> 00:07:46,731
DO YOU WANT TO BE SAFE?
114
00:07:54,741 --> 00:07:57,019
[SIGHS]
115
00:07:57,043 --> 00:07:59,711
I'M GOING TO MARRY TIM.
116
00:08:02,783 --> 00:08:04,983
I CAN'T IMAGINE MY
LIFE WITHOUT HIM.
117
00:08:07,020 --> 00:08:09,987
I DON'T WANT TO IMAGINE
MY LIFE WITHOUT HIM.
118
00:08:13,693 --> 00:08:14,838
IS THAT WHAT YOU WANT?
119
00:08:14,862 --> 00:08:17,762
YES. THAT IS WHAT I WANT.
120
00:08:20,433 --> 00:08:22,667
THEN I WISH YOU WELL.
121
00:08:36,583 --> 00:08:37,560
I'M GOING TO GET
ANOTHER. YOU OKAY?
122
00:08:37,584 --> 00:08:40,163
♪ HEY GABBY, YOU'RE SO FINE ♪
123
00:08:40,187 --> 00:08:41,330
♪ YOU'RE SO FINE
YOU BLOW MY MIND... ♪
124
00:08:41,354 --> 00:08:42,332
EASY WITH THE 80's POP
125
00:08:42,356 --> 00:08:44,100
THIS EARLY IN THE MORNING.
126
00:08:44,124 --> 00:08:46,257
♪ HEY GABBY, HEY GABBY... ♪
127
00:08:49,863 --> 00:08:50,863
TELL ME YOU DIDN'T.
128
00:08:52,498 --> 00:08:54,933
OKAY, THINK WHAT YOU
WILL, SHE'S AMAZING.
129
00:08:56,436 --> 00:08:57,880
SHE'S AMAZING LOOKING,
130
00:08:57,904 --> 00:08:59,414
SHE'S AMAZINGLY SMART,
131
00:08:59,438 --> 00:09:00,316
SHE'S AMAZING IN BED...
132
00:09:00,340 --> 00:09:01,284
SHE TREATS YOU LIKE SHIT.
133
00:09:01,308 --> 00:09:02,685
NO, SHE DOESN'T.
134
00:09:02,709 --> 00:09:03,519
SHE DOES.
135
00:09:03,543 --> 00:09:04,953
NO, NOT THIS TIME,
136
00:09:04,977 --> 00:09:06,044
TOTALLY CHANGED.
137
00:09:07,948 --> 00:09:09,191
I DON'T KNOW, ALICE.
138
00:09:09,215 --> 00:09:10,426
SHE STILL SEEMS PRETTY
COLD IN THE STREETS TO ME.
139
00:09:10,450 --> 00:09:14,052
COLD IN THE STREETS,
HOT IN THE SHEETS.
140
00:09:15,455 --> 00:09:16,599
SHE'S HAPPIER.
141
00:09:16,623 --> 00:09:19,168
SHE'S WRITING HER
LESBIAN COPS SCREENPLAY.
142
00:09:19,192 --> 00:09:21,003
SHE'S A WHOLE NEW GABBY.
143
00:09:21,027 --> 00:09:22,672
WHAT?
144
00:09:22,696 --> 00:09:24,106
NOTHING.
145
00:09:24,130 --> 00:09:26,330
NO, NO, NO, NOT SAYING
"NOTHING" WITH THAT FACE.
146
00:09:28,401 --> 00:09:29,378
ALL RIGHT, LOOK.
147
00:09:29,402 --> 00:09:33,315
LET'S SAY, HYPOTHETICALLY,
148
00:09:33,339 --> 00:09:36,152
THAT I SAW GABBY ALL
OVER NADIA MEIRTSCHIN
149
00:09:36,176 --> 00:09:37,086
ON THURSDAY NIGHT.
150
00:09:37,110 --> 00:09:39,121
WHERE?
151
00:09:39,145 --> 00:09:40,622
MILK.
152
00:09:40,646 --> 00:09:42,391
WHAT WERE THEY DOING?
153
00:09:42,415 --> 00:09:44,960
UH...
154
00:09:44,984 --> 00:09:47,752
I'D PREFER NOT TO GIVE
YOU THE DETAILS THIS TIME.
155
00:10:09,776 --> 00:10:11,254
HEY...
156
00:10:11,278 --> 00:10:12,922
HEY!
157
00:10:12,946 --> 00:10:13,922
AH!
158
00:10:13,946 --> 00:10:15,691
OH, MY GOD! I'M SORRY.
159
00:10:15,715 --> 00:10:17,326
IT'S OKAY.
160
00:10:17,350 --> 00:10:18,861
JESUS, YOU'RE DISFIGURED.
161
00:10:18,885 --> 00:10:20,296
I'M NOT DISFIGURED.
162
00:10:20,320 --> 00:10:22,198
I COULD'VE KILLED
YOU WHEN YOU WERE...
163
00:10:22,222 --> 00:10:23,599
IT HAPPENS ALL THE TIME.
164
00:10:23,623 --> 00:10:25,001
SHOULD WE CALL A DOCTOR?
165
00:10:25,025 --> 00:10:27,002
DANA!
166
00:10:27,026 --> 00:10:28,337
SECOND-DEGREE BURN
FROM THE BECHAMEL SAUCE,
167
00:10:28,361 --> 00:10:29,672
RUN-AWAY SHISH KEBOB,
168
00:10:29,696 --> 00:10:34,243
AN ATTACK FROM A PARTICULARLY
HOSTILE LIVE LOBSTER,
169
00:10:34,267 --> 00:10:35,467
AND, UM, ELECTRIC CAN-OPENER.
170
00:10:36,703 --> 00:10:38,135
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
171
00:10:40,173 --> 00:10:42,133
YOU COULD KISS IT
AND MAKE IT BETTER.
172
00:10:46,913 --> 00:10:48,524
UM...
173
00:10:48,548 --> 00:10:50,226
I WAS WONDERING IF MAYBE SOME...
174
00:10:50,250 --> 00:10:51,427
I WOULD LOVE TO.
175
00:10:51,451 --> 00:10:52,451
REALLY?
176
00:10:53,319 --> 00:10:54,885
OKAY.
177
00:10:56,823 --> 00:10:58,467
OKAY, IS THURSDAY NIGHT OKAY?
178
00:10:58,491 --> 00:11:00,603
THURSDAY NIGHT IS GREAT.
179
00:11:00,627 --> 00:11:02,304
WHERE DO YOU WANT TO GO?
180
00:11:02,328 --> 00:11:03,539
ANYWHERE YOU'RE GOING.
181
00:11:03,563 --> 00:11:05,708
YEAH, BUT YOU'RE A FOOD PERSON,
182
00:11:05,732 --> 00:11:07,977
SO I WANT TO TAKE YOU SOME
PLACE REALLY GOOD, LIKE L'ORANGERIE.
183
00:11:08,001 --> 00:11:10,246
NO, NO, NO, THAT'S
WAY TOO EXPENSIVE.
184
00:11:10,270 --> 00:11:11,747
I KNOW, BUT I'LL
TAKE CARE OF IT...
185
00:11:11,771 --> 00:11:13,938
WE'RE NOT STARTING OUT THAT WAY.
186
00:11:16,075 --> 00:11:17,920
UM... THERE'S THIS LITTLE
PLACE IN KOREATOWN
187
00:11:17,944 --> 00:11:19,021
THAT I'VE BEEN
DYING TO CHECK OUT.
188
00:11:19,045 --> 00:11:21,023
DO I NEED TO MAKE A RESERVATION?
189
00:11:21,047 --> 00:11:23,425
HOW ABOUT IF I TAKE
CARE OF THAT PART,
190
00:11:23,449 --> 00:11:24,526
AND YOU JUST PICK ME UP AT 8:00?
191
00:11:24,550 --> 00:11:26,162
OKAY.
192
00:11:26,186 --> 00:11:27,597
OKAY.
193
00:11:27,621 --> 00:11:28,621
OKAY.
194
00:11:30,924 --> 00:11:32,601
OKAY, BYE.
195
00:11:32,625 --> 00:11:33,169
HEY...
196
00:11:33,193 --> 00:11:34,770
YEAH?
197
00:11:34,794 --> 00:11:36,561
THANKS FOR ASKING ME OUT.
198
00:11:38,197 --> 00:11:39,237
OH, YEAH. NO PROBLEM.
199
00:11:42,936 --> 00:11:44,213
SORRY.
200
00:11:44,237 --> 00:11:45,214
YEAH, GINA FERRARA, PLEASE.
201
00:11:45,238 --> 00:11:47,249
IT'S BETTE PORTER.
202
00:11:47,273 --> 00:11:50,652
WE'RE HAVING DRINKS.
203
00:11:50,676 --> 00:11:53,122
CAN YOU JUST LET HER KNOW
THAT I GOT HER MESSAGE?
204
00:11:53,146 --> 00:11:55,613
AND THE FOUR SEASONS IS FINE.
205
00:11:57,183 --> 00:11:59,195
YOU BROUGHT DINNER.
206
00:11:59,219 --> 00:12:00,930
YOU GOING OUT?
207
00:12:00,954 --> 00:12:03,132
I HAVE A DRINKS MEETING.
208
00:12:03,156 --> 00:12:04,099
THE BOARD DIDN'T GO FOR IT.
209
00:12:04,123 --> 00:12:05,668
WHAT?
210
00:12:05,692 --> 00:12:07,336
HELLO. IS GREG MASSEY IN?
211
00:12:07,360 --> 00:12:10,039
YEAH, IT'S BETTE
PORTER FROM THE CAC.
212
00:12:10,063 --> 00:12:13,042
YES, I'LL HOLD.
213
00:12:13,066 --> 00:12:15,978
CAN YOU JUST HAVE HIM
CALL ME BACK, PLEASE?
214
00:12:16,002 --> 00:12:17,002
THANKS.
215
00:12:19,139 --> 00:12:20,416
I HATE THEM ALL.
216
00:12:20,440 --> 00:12:21,784
THEY DIDN'T GO FOR PROVOCATIONS?
217
00:12:21,808 --> 00:12:24,152
YEAH, AND THEN, TO
POUR SALT ON THE WOUND,
218
00:12:24,176 --> 00:12:25,821
FRANKLIN WENT BEHIND MY BACK
219
00:12:25,845 --> 00:12:28,758
AND BOOKED
IMPRESSIONS IN WINTER.
220
00:12:28,782 --> 00:12:29,758
SO WHO'RE YOU
HAVING DRINKS WITH?
221
00:12:29,782 --> 00:12:31,593
GINA FERRARA,
222
00:12:31,617 --> 00:12:33,737
THE CURATOR OF THE
PEGGY PEABODY COLLECTION.
223
00:12:35,421 --> 00:12:36,298
I THOUGHT YOU SAID
THEY DIDN'T GO FOR IT.
224
00:12:36,322 --> 00:12:39,168
I'M NOT ROLLING OVER.
225
00:12:39,192 --> 00:12:40,669
RIGHT AFTER THE MEETING,
I CALLED SHELDON TOMLIN,
226
00:12:40,693 --> 00:12:42,405
AND I UN-BOOKED THE
IMPRESSIONISTS SHOW,
227
00:12:42,429 --> 00:12:43,472
AND NOW I'M GOING
TO PROSTRATE MYSELF
228
00:12:43,496 --> 00:12:45,474
TO A WOMAN WHO HATES MY GUTS.
229
00:12:45,498 --> 00:12:46,608
WHY DOES GINA FERRARA HATE YOU?
230
00:12:46,632 --> 00:12:50,813
WE HAD A RUN-IN OVER AN
ARTIST, MEGAN FRIEDMAN,
231
00:12:50,837 --> 00:12:52,047
WHEN WE WERE BOTH GALLERISTS.
232
00:12:52,071 --> 00:12:53,249
THAT SCULPTOR YOU SLEPT WITH?
233
00:12:53,273 --> 00:12:55,884
AND SHE'S HATED ME EVER SINCE.
234
00:12:55,908 --> 00:12:58,187
SO GINA FERRARA'S A LESBIAN?
235
00:12:58,211 --> 00:12:59,922
NO...
236
00:12:59,946 --> 00:13:01,223
BUT SHE WANTED THE SHOW,
237
00:13:01,247 --> 00:13:03,392
I GOT IT, AND NOW SHE HATES ME,
238
00:13:03,416 --> 00:13:07,585
BUT I AM GOING TO KISS HER ASS.
239
00:13:11,257 --> 00:13:12,257
SHE'S LUCKY.
240
00:13:25,905 --> 00:13:27,850
HEY, JEN. HEY, IT'S ME.
241
00:13:27,874 --> 00:13:29,685
LISTEN, I HAD A
REALLY SHITTY DAY.
242
00:13:29,709 --> 00:13:33,689
MY 200-YARD FREE RELAY
TEAM ATE SOME BAD SUSHI.
243
00:13:33,713 --> 00:13:35,290
THEY WERE UP ALL NIGHT PUKING,
244
00:13:35,314 --> 00:13:37,693
AND TRISH IS NOW OFFICIALLY
ON ACADEMIC PROBATION,
245
00:13:37,717 --> 00:13:39,929
SO IF YOU GET THE
MESSAGE, I'M AT THE PLANET.
246
00:13:39,953 --> 00:13:42,286
I MISS YOU. I HOPE
YOU JOIN. BYE.
247
00:13:50,730 --> 00:13:52,196
ANYONE ELSE?
248
00:13:55,635 --> 00:13:57,780
COME ON.
249
00:13:57,804 --> 00:13:59,949
NO.
250
00:13:59,973 --> 00:14:03,385
COME ON.
251
00:14:03,409 --> 00:14:05,588
I'M OBVIOUSLY NO MATCH FOR YOU.
252
00:14:05,612 --> 00:14:07,679
WELL, YOU NEVER
KNOW UNTIL YOU TRY.
253
00:14:37,444 --> 00:14:38,721
HEY.
254
00:14:38,745 --> 00:14:40,625
HI. HI.
255
00:14:40,680 --> 00:14:41,757
OH.
256
00:14:41,781 --> 00:14:43,025
HOW ARE YOU?
257
00:14:43,049 --> 00:14:44,259
YOU KNOW NADIA.
258
00:14:44,283 --> 00:14:45,460
YEAH. HEY.
259
00:14:45,484 --> 00:14:46,228
HEY.
260
00:14:46,252 --> 00:14:47,463
OH, MY GOD.
261
00:14:47,487 --> 00:14:50,066
HAVE YOU SEEN THIS?
262
00:14:50,090 --> 00:14:51,589
[LAUGHING]
263
00:14:57,564 --> 00:14:59,108
LACEY...
264
00:14:59,132 --> 00:15:00,142
LOOKS LIKE SHANE FINALLY TANGLED
265
00:15:00,166 --> 00:15:01,510
WITH THE WRONG CRAZY BITCH.
266
00:15:01,534 --> 00:15:02,878
HARSH. THERE'S, LIKE,
A WHOLE STACK OF THEM
267
00:15:02,902 --> 00:15:04,402
OVER BY THE DOOR.
268
00:15:07,040 --> 00:15:08,016
GABBY...
269
00:15:08,040 --> 00:15:09,785
GABBY?
270
00:15:09,809 --> 00:15:11,453
I WAS KIND OF HOPING
WE COULD BE ALONE.
271
00:15:11,477 --> 00:15:13,357
WE CAN BE ALONE WHEN WE'RE DEAD.
272
00:15:14,814 --> 00:15:16,425
IS THAT FIONA OVER THERE?
273
00:15:16,449 --> 00:15:19,116
I CAN'T BELIEVE SHE'D EVEN
SHOW HER FACE IN HERE.
274
00:15:26,692 --> 00:15:30,739
TIM. TIM, YOUR PHONE IS RINGING.
275
00:15:30,763 --> 00:15:32,229
CAN YOU GET IT?
276
00:15:36,102 --> 00:15:36,946
HELLO?
277
00:15:36,970 --> 00:15:38,436
TIM?
278
00:15:39,939 --> 00:15:41,450
UH, WHO IS THIS?
279
00:15:41,474 --> 00:15:43,318
HI, JENNY.
280
00:15:43,342 --> 00:15:44,287
IT'S MARINA.
281
00:15:44,311 --> 00:15:45,788
WHERE'S TIM?
282
00:15:45,812 --> 00:15:48,712
TIM IS PLAYING POOL, AND HE
ASKED ME TO ANSWER THE PHONE.
283
00:15:51,618 --> 00:15:53,017
I DON'T THINK SHE'S HAPPY.
284
00:15:57,257 --> 00:15:59,935
JENNY?
285
00:15:59,959 --> 00:16:02,404
SHE GOT CUT OFF.
286
00:16:02,428 --> 00:16:04,629
I GUESS SHE'LL CALL BACK.
287
00:16:08,734 --> 00:16:10,112
YES!
288
00:16:10,136 --> 00:16:11,213
DID YOU JUST HUSTLE ME?
289
00:16:11,237 --> 00:16:13,137
YES!
290
00:16:49,743 --> 00:16:50,775
JEN, HEY!
291
00:16:52,545 --> 00:16:53,545
YOU OKAY?
292
00:16:55,081 --> 00:16:56,081
JENNY...
293
00:17:01,687 --> 00:17:04,200
JEN, WHAT'S GOING ON?
294
00:17:04,224 --> 00:17:05,968
JENNY, CAN YOU HEAR ME?
295
00:17:05,992 --> 00:17:06,968
JENNY, BABY,
296
00:17:06,992 --> 00:17:08,237
CAN YOU HEAR ME?
297
00:17:08,261 --> 00:17:09,238
JEN...
298
00:17:09,262 --> 00:17:10,806
CAN YOU HEAR WHAT I'M SAYING?
299
00:17:10,830 --> 00:17:13,609
EVERYBODY, GET BACK.
GIVE HER SOME AIR.
300
00:17:13,633 --> 00:17:15,110
SHE'S COMING AROUND.
301
00:17:15,134 --> 00:17:17,214
I'VE GOT TO GET HER
SOMETHING FOR HER HEAD.
302
00:17:17,803 --> 00:17:19,248
JEN, HEY...
303
00:17:19,272 --> 00:17:21,139
IT'S OKAY. IT'S ALL RIGHT.
304
00:17:25,010 --> 00:17:26,010
IT'S OKAY.
305
00:17:47,233 --> 00:17:49,244
WHAT HAPPENED TO HER?
306
00:17:49,268 --> 00:17:50,746
SHE PASSED OUT.
307
00:17:50,770 --> 00:17:51,747
WAS SHE DRINKING OR SOMETHING?
308
00:17:51,771 --> 00:17:52,947
I DON'T KNOW.
309
00:17:52,971 --> 00:17:56,673
BUT SOMEBODY ELSE WAS.
310
00:18:01,581 --> 00:18:04,025
YOU'RE KIDDING.
311
00:18:04,049 --> 00:18:05,060
WHY DIDN'T YOU STOP HER?
312
00:18:05,084 --> 00:18:08,697
IT'S NOT MY PLACE.
313
00:18:08,721 --> 00:18:10,032
HOW WAS YOUR MEETING?
314
00:18:10,056 --> 00:18:11,466
THERE WAS AN
ACCIDENT ON LA CIENEGA.
315
00:18:11,490 --> 00:18:12,467
I WAS 15 MINUTES LATE.
316
00:18:12,491 --> 00:18:14,336
I GOT THERE, SHE'D LEFT ALREADY.
317
00:18:14,360 --> 00:18:16,238
OH, BABE, I'M SORRY.
318
00:18:16,262 --> 00:18:17,639
WE'RE GOING TO
RESCHEDULE TOMORROW.
319
00:18:17,663 --> 00:18:20,103
COME ON, LET'S GET
YOU SOMETHING TO EAT.
320
00:18:32,044 --> 00:18:34,656
WELL, WE'RE DEFINITELY GETTING
YOU TO A DOCTOR TOMORROW.
321
00:18:34,680 --> 00:18:37,926
IT'S LOW BLOOD SUGAR.
322
00:18:37,950 --> 00:18:39,061
YOU SCARED ME, YOU KNOW.
323
00:18:39,085 --> 00:18:40,329
YOU KNOW, YOU
FUCKED EVERYTHING UP,
324
00:18:40,353 --> 00:18:42,097
BECAUSE YOU DECIDED
TO GO TO THE PLANET
325
00:18:42,121 --> 00:18:43,698
WHILE I WAS MAKING YOU DINNER
326
00:18:43,722 --> 00:18:46,235
AND GO AND FLIRT WITH MARINA.
327
00:18:46,259 --> 00:18:47,168
DON'T BE RIDICULOUS.
328
00:18:47,192 --> 00:18:49,271
WELL, WHAT WERE YOU DOING, TIM?
329
00:18:49,295 --> 00:18:50,272
PLAYING POOL.
330
00:18:50,296 --> 00:18:52,074
WITH YOUR ARMS
AROUND EACH ANOTHER?
331
00:18:52,098 --> 00:18:53,108
YOU KNOW, THAT'S EXACTLY RIGHT.
332
00:18:53,132 --> 00:18:54,676
WE WERE MAKING OUT,
333
00:18:54,700 --> 00:18:55,744
RIGHT THERE IN THE
MIDDLE OF THE PLANET,
334
00:18:55,768 --> 00:18:56,968
WHILE EVERYONE WAS WATCHING.
335
00:19:02,441 --> 00:19:05,309
YOU NEED TO GET SOME SLEEP.
336
00:19:19,959 --> 00:19:21,870
BETTE PORTER'S OFFICE.
337
00:19:21,894 --> 00:19:23,639
HI, JAMES. YEAH, IT'S ME.
338
00:19:23,663 --> 00:19:25,641
CAN YOU JUST, UH, FORWARD
MY CALLS TO MY CELL?
339
00:19:25,665 --> 00:19:26,475
THANKS.
340
00:19:26,499 --> 00:19:28,110
HEY, GUYS, CHECK THIS OUT.
341
00:19:28,134 --> 00:19:29,378
MY GOD, IT'S THE UNABOMBER.
342
00:19:29,402 --> 00:19:30,879
WHAT'S GOING ON?
343
00:19:30,903 --> 00:19:33,215
LACEY IS ON SOME
SORT OF RAMPAGE.
344
00:19:33,239 --> 00:19:34,883
SHE PUT THESE ALL OVER TOWN...
345
00:19:34,907 --> 00:19:36,385
GUYS, YOU GUYS...
346
00:19:36,409 --> 00:19:38,353
THERE'S A GIANT BILLBOARD
OF SHANE ON SUNSET.
347
00:19:38,377 --> 00:19:40,811
JUST KIDDING.
348
00:19:43,082 --> 00:19:43,826
SO HOW'S YOUR LADY FRIEND?
349
00:19:43,850 --> 00:19:45,694
GOOD.
350
00:19:45,718 --> 00:19:47,362
I HAVE MY DATE TONIGHT.
351
00:19:47,386 --> 00:19:48,430
OH, MY GOD, DANA'S GOT A DATE.
352
00:19:48,454 --> 00:19:50,999
WHAT ARE YOU WEARING?
353
00:19:51,023 --> 00:19:53,001
UM, WELL, I WAS
THINKING I'D WEAR THAT...
354
00:19:53,025 --> 00:19:54,369
THAT BLUE SUNDRESS,
YOU KNOW, WITH THE...
355
00:19:54,393 --> 00:19:56,505
NO!
356
00:19:56,529 --> 00:19:58,106
WHAT?
357
00:19:58,130 --> 00:20:00,411
HOW MANY TIMES DO I HAVE
TO TELL YOU, NO SUNDRESSES.
358
00:20:01,433 --> 00:20:02,311
BUT I'M GOING TO A NICE PLACE.
359
00:20:02,335 --> 00:20:03,278
SOMEBODY MIGHT SEE ME.
360
00:20:03,302 --> 00:20:05,614
ONE GUY RECOGNIZES YOU,
361
00:20:05,638 --> 00:20:06,482
AND ALL OF A SUDDEN,
YOU'RE LIKE TIGER WOODS...
362
00:20:06,506 --> 00:20:08,317
BITE MY HEAD OFF. GOD.
363
00:20:08,341 --> 00:20:10,352
JESUS, AL, IT'S NOT DANA'S FAULT
364
00:20:10,376 --> 00:20:11,420
GABBY'S MACKING
365
00:20:11,444 --> 00:20:12,321
ON NADIA MEIRTSCHIN.
366
00:20:12,345 --> 00:20:14,089
GOD, NADIA MEIRTSCHIN?
367
00:20:14,113 --> 00:20:15,657
I HATE THAT GIRL.
368
00:20:15,681 --> 00:20:17,626
I'VE BEEN INTRODUCED
TO HER, LIKE, 24 TIMES,
369
00:20:17,650 --> 00:20:19,450
SHE NEVER REMEMBERS MY NAME.
370
00:20:20,352 --> 00:20:22,163
DIDN'T SHE TRY TO
HIT UP ON YOU ONCE,
371
00:20:22,187 --> 00:20:23,665
NADIA MIERTSCHIN?
372
00:20:23,689 --> 00:20:24,633
SHE WAS DRUNK.
373
00:20:24,657 --> 00:20:26,390
STILL...
374
00:20:27,626 --> 00:20:29,037
IT HAS TO END.
375
00:20:29,061 --> 00:20:31,006
SERIOUSLY, ALICE.
376
00:20:31,030 --> 00:20:32,007
YOU CAN'T LET GABBY CONTINUE
377
00:20:32,031 --> 00:20:33,041
TO TREAT YOU THIS WAY.
378
00:20:33,065 --> 00:20:34,043
YOU GUYS DON'T KNOW HER.
379
00:20:34,067 --> 00:20:35,110
I KNOW IT LOOKS
380
00:20:35,134 --> 00:20:36,278
LIKE SHE'S TREATING
ME LIKE SHIT,
381
00:20:36,302 --> 00:20:37,779
BUT SHE'S JUST, YOU KNOW...
382
00:20:37,803 --> 00:20:39,548
TREATING YOU LIKE SHIT, AL.
383
00:20:39,572 --> 00:20:41,883
MAYBE. IT'S JUST...
384
00:20:41,907 --> 00:20:44,019
NO "IT'S JUST."
385
00:20:44,043 --> 00:20:45,053
YOU DESERVE BETTER.
386
00:20:45,077 --> 00:20:46,310
I DO?
387
00:20:48,047 --> 00:20:52,327
ALL RIGHT, I DO, BUT I
JUST FEEL LIKE AT TIMES,
388
00:20:52,351 --> 00:20:54,262
SHE'S SO RIGHT THERE,
AND I FEEL LIKE WE CONNECT,
389
00:20:54,286 --> 00:20:55,363
AND THEN ALL OF A SUDDEN,
390
00:20:55,387 --> 00:20:56,532
SHE ACTS LIKE I
DON'T EVEN EXIST.
391
00:20:56,556 --> 00:20:58,636
THAT'S BECAUSE SHE'S
AN EMOTIONAL CRIPPLE.
392
00:21:00,293 --> 00:21:01,470
YEAH, EMOTIONAL CRIPPLE
393
00:21:01,494 --> 00:21:03,305
SLASH NARCISSISTIC
PERSONALITY DISORDER.
394
00:21:03,329 --> 00:21:06,241
AND THE NEXT TIME SHE CALLS YOU,
395
00:21:06,265 --> 00:21:07,142
YOU HAVE TO END IT.
396
00:21:07,166 --> 00:21:10,078
I KNOW, IT'S JUST...
397
00:21:10,102 --> 00:21:11,201
"IT'S JUST" NOTHING.
398
00:21:12,805 --> 00:21:13,615
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
399
00:21:13,639 --> 00:21:15,417
WELL, I WAS GOING TO ASK...
400
00:21:15,441 --> 00:21:16,318
NO ASKING.
401
00:21:16,342 --> 00:21:17,353
NO, YOU'RE GOING TO TELL HER.
402
00:21:17,377 --> 00:21:18,687
YOU'RE GOING TO SAY,
403
00:21:18,711 --> 00:21:20,689
"GABBY, I REALLY ENJOYED
THE TIME WE SPENT TOGETHER,
404
00:21:20,713 --> 00:21:21,890
"BUT IT IS OBVIOUS TO ME
405
00:21:21,914 --> 00:21:23,358
"THAT WE ARE IN DIFFERENT
PLACES IN OUR LIVES,
406
00:21:23,382 --> 00:21:25,160
"AND WE WANT DIFFERENT
THINGS OUT OF A RELATIONSHIP,
407
00:21:25,184 --> 00:21:26,995
"AND I RESPECT MYSELF TOO MUCH
408
00:21:27,019 --> 00:21:28,664
TO LET YOU CONTINUE
TO TREAT ME THIS WAY."
409
00:21:28,688 --> 00:21:30,265
IT'S CLEAR TO ME NOW
410
00:21:30,289 --> 00:21:31,500
THAT YOU ARE AN
EMOTIONAL CRIPPLE
411
00:21:31,524 --> 00:21:33,802
WITHOUT ANY KIND OF CAPACITY
TO UNDERSTAND TRUE LOVE...
412
00:21:33,826 --> 00:21:35,604
AND I'M NO LONGER WILLING
413
00:21:35,628 --> 00:21:37,506
TO WASTE MY
VALUABLE TIME ON YOU.
414
00:21:37,530 --> 00:21:38,530
SO STEP OFF, BITCH.
415
00:21:41,033 --> 00:21:42,244
YOU CAN DO IT.
416
00:21:42,268 --> 00:21:44,346
[CELLPHONE RINGING]
417
00:21:44,370 --> 00:21:45,280
HELLO?
418
00:21:45,304 --> 00:21:46,648
GINA... HEY.
419
00:21:46,672 --> 00:21:48,483
I'M SO SORRY ABOUT LAST NIGHT.
420
00:21:48,507 --> 00:21:51,286
I HOPE YOU GOT THE MESSAGE
THERE WAS A TERRIBLE ACCIDENT.
421
00:21:51,310 --> 00:21:52,687
YEAH, I'M REALLY LOOKING FORWARD
422
00:21:52,711 --> 00:21:54,623
TO TALKING TO YOU
ABOUT PROVOCATIONS.
423
00:21:54,647 --> 00:21:55,946
I THINK THAT THE...
424
00:21:58,084 --> 00:21:59,149
OH...
425
00:22:01,153 --> 00:22:02,519
OH, REALLY?
426
00:22:06,291 --> 00:22:07,403
WELL, IS THERE ANY WAY
427
00:22:07,427 --> 00:22:09,038
THAT I COULD GET
YOU TO RECONSIDER?
428
00:22:09,062 --> 00:22:10,661
BECAUSE I THINK THAT THE CAC...
429
00:22:14,099 --> 00:22:15,332
OKAY.
430
00:22:17,236 --> 00:22:19,548
ALL RIGHT.
431
00:22:19,572 --> 00:22:22,884
NO. NO, NO, NO, NO. THANK YOU.
432
00:22:22,908 --> 00:22:24,686
BYE.
433
00:22:24,710 --> 00:22:26,176
WHAT HAPPENED?
434
00:22:28,647 --> 00:22:30,158
PROVOCATIONS WENT TO MOCA.
435
00:22:30,182 --> 00:22:31,626
THAT'S WHERE GINA WAS LAST NIGHT
436
00:22:31,650 --> 00:22:34,010
WHEN I WAS SITTING ALONE AT
THE BAR AT THE FOUR SEASONS.
437
00:22:34,453 --> 00:22:36,331
OH, BABY, I'M SO SORRY.
438
00:22:36,355 --> 00:22:38,756
I KNEW GINA WOULD SCREW ME.
439
00:22:40,693 --> 00:22:41,959
I'M SO FUCKED.
440
00:22:43,262 --> 00:22:46,508
IS THERE ANYONE WHO
CAN OVERRULE HER?
441
00:22:46,532 --> 00:22:47,709
JUST PEGGY PEABODY,
442
00:22:47,733 --> 00:22:49,010
THE BILLIONAIRESS
RAVING LUNATIC.
443
00:22:49,034 --> 00:22:50,245
PEGGY PEABODY,
444
00:22:50,269 --> 00:22:51,680
UNIFIED STEEL HEIRESS?
445
00:22:51,704 --> 00:22:52,781
YEAH...
446
00:22:52,805 --> 00:22:53,849
SHE'S IN TOWN, YOU KNOW.
447
00:22:53,873 --> 00:22:55,384
SHE'S STAYING AT
THE LOS ALAMENDROS,
448
00:22:55,408 --> 00:22:56,418
SANTA BARBARA.
449
00:22:56,442 --> 00:22:57,419
SHE'S HERE ON SOME
CRAZY ART-BUYING SPREE,
450
00:22:57,443 --> 00:23:00,522
SPENT, LIKE, 6.3 MILLION
BUCKS YESTERDAY.
451
00:23:00,546 --> 00:23:01,823
HOW DO YOU KNOW ALL THIS?
452
00:23:01,847 --> 00:23:03,947
I WAS EAVESDROPPING
AT L.A. MAGAZINE.
453
00:23:05,017 --> 00:23:06,094
DO YOU GUYS KNOW,
454
00:23:06,118 --> 00:23:07,096
THEY WANT ME TO DO A STORY
455
00:23:07,120 --> 00:23:08,163
ON THE 45-MINUTE ORGASM...
456
00:23:08,187 --> 00:23:09,187
AS IF.
457
00:23:11,056 --> 00:23:12,401
I MEAN, BY DEFINITION,
458
00:23:12,425 --> 00:23:14,602
THEY'RE SHORT
AND INTENSE, RIGHT?
459
00:23:14,626 --> 00:23:15,871
HI, JAMES?
460
00:23:15,895 --> 00:23:17,806
CAN YOU GET ME DIRECTIONS
461
00:23:17,830 --> 00:23:19,308
FOR THE LOS ALAMENDROS
IN SANTA BARBARA?
462
00:23:19,332 --> 00:23:20,408
FRANKLIN FOUND OUT
463
00:23:20,432 --> 00:23:21,443
YOU PASSED ON
"IMPRESSIONS IN WINTER."
464
00:23:21,467 --> 00:23:23,044
WHAT ELSE?
465
00:23:23,068 --> 00:23:25,113
WELL, HE'S IN A RAGE THAT...
466
00:23:25,137 --> 00:23:27,849
THAT YOU LEFT THE
OFFICE IN A TIME OF CRISIS.
467
00:23:27,873 --> 00:23:29,051
TELL HIM TO BITE ME.
468
00:23:29,075 --> 00:23:30,285
I DON'T THINK I CAN SAY THAT.
469
00:23:30,309 --> 00:23:31,786
TELL HIM THAT ALL
GREAT ART IS A RESPONSE
470
00:23:31,810 --> 00:23:33,488
TO SMALL-MINDED
CORPORATE FASCISTS
471
00:23:33,512 --> 00:23:36,325
TRYING TO IMPOSE THEIR
IGNORANCE ON THE SHEEPLIKE MASSES.
472
00:23:36,349 --> 00:23:38,093
WHY DON'T I JUST TELL HIM YOU
HAVE A DENTIST APPOINTMENT?
473
00:23:38,117 --> 00:23:40,329
JUST TELL HIM IT'S NOT
OVER UNTIL IT'S OVER.
474
00:23:40,353 --> 00:23:41,930
OKAY, CALL ME BACK
WITH THE DIRECTIONS.
475
00:23:41,954 --> 00:23:43,131
THANKS.
476
00:23:43,155 --> 00:23:45,356
YOU'RE GOING TO SANTA BARBARA?
477
00:23:50,295 --> 00:23:51,862
GOOD LUCK!
478
00:24:00,606 --> 00:24:03,251
HI. HOW ARE YOU?
479
00:24:03,275 --> 00:24:06,255
HEY, HOW YOU DOING?
480
00:24:06,279 --> 00:24:08,545
HEY, WORD TO THE WISE,
WATCH OUT FOR THAT WOMAN.
481
00:24:11,250 --> 00:24:12,360
MA'AM, HOW YOU DOING?
482
00:24:12,384 --> 00:24:15,130
KEEP AN EYE ON YOU
DAUGHTER. YOU NEVER KNOW.
483
00:24:15,154 --> 00:24:17,788
HI. HEADS UP.
484
00:24:25,064 --> 00:24:27,144
SO WHAT DO YOU THINK?
I LEARNED PHOTOSHOP.
485
00:24:30,969 --> 00:24:32,214
LACE, WHAT ARE YOU DOING?
486
00:24:32,238 --> 00:24:34,371
WHATEVER I FEEL LIKE.
ISN'T THAT WHAT YOU DO?
487
00:24:38,443 --> 00:24:40,603
ALL RIGHT, ENOUGH. COME ON.
488
00:24:41,647 --> 00:24:43,291
I THINK WE HAVE A BIG
MISUNDERSTANDING.
489
00:24:43,315 --> 00:24:44,292
I MEAN, YOU AND ME
490
00:24:44,316 --> 00:24:45,294
HAD A REALLY GREAT
TIME TOGETHER, BUT...
491
00:24:45,318 --> 00:24:46,428
I KNOW.
492
00:24:46,452 --> 00:24:48,129
THAT'S WHY I DON'T UNDERSTAND
493
00:24:48,153 --> 00:24:49,297
WHAT HAPPENED.
494
00:24:49,321 --> 00:24:51,166
NOTHING HAPPENED.
495
00:24:51,190 --> 00:24:52,668
OKAY, IT'S JUST ABOUT
HAVING A GOOD TIME
496
00:24:52,692 --> 00:24:53,969
AND ENJOYING EACH
OTHER'S COMPANY.
497
00:24:53,993 --> 00:24:56,204
I KNOW, BUT THEN YOU WENT
OFF WITH THE OTHER GIRL.
498
00:24:56,228 --> 00:24:57,372
YEAH...
499
00:24:57,396 --> 00:25:01,765
I DON'T SEE WHAT THE
PROBLEM IS WITH THAT.
500
00:25:03,569 --> 00:25:06,280
LOOK, LACE, YOU'RE BEAUTIFUL
501
00:25:06,304 --> 00:25:08,917
AND I LIKE YOU A LOT,
502
00:25:08,941 --> 00:25:12,153
BUT I LIKE A LOT OF PEOPLE.
503
00:25:12,177 --> 00:25:14,022
WHAT DOES SHE HAVE
THAT I DON'T HAVE?
504
00:25:14,046 --> 00:25:15,557
NOTHING.
505
00:25:15,581 --> 00:25:16,691
IT'S NOT ABOUT HAVING SOMETHING
506
00:25:16,715 --> 00:25:20,017
OR NOT HAVING SOMETHING.
507
00:25:21,553 --> 00:25:23,921
DID YOU LIKE FUCKING HER BETTER?
508
00:25:25,891 --> 00:25:27,891
NO.
509
00:25:31,430 --> 00:25:33,364
BECAUSE I REALLY
LIKED FUCKING YOU.
510
00:25:35,468 --> 00:25:37,628
YEAH, I LIKED FUCKING
YOU, TOO, LACE.
511
00:25:38,938 --> 00:25:41,437
SO, THEN, WHAT'S THE PROBLEM?
512
00:25:43,876 --> 00:25:45,542
I DON'T DO RELATIONSHIPS.
513
00:25:48,380 --> 00:25:51,915
I'M NOT ASKING
FOR A RELATIONSHIP.
514
00:25:56,588 --> 00:25:59,200
OH, UH... LOOK...
515
00:25:59,224 --> 00:26:01,303
HEY, DON'T CRY.
516
00:26:01,327 --> 00:26:03,205
I AM NOT CRYING.
517
00:26:03,229 --> 00:26:05,440
YES, YOU ARE.
518
00:26:05,464 --> 00:26:06,608
LOOK, I HATE IT WHEN GIRLS CRY.
519
00:26:06,632 --> 00:26:07,775
ALL RIGHT, COME HERE.
520
00:26:07,799 --> 00:26:10,378
COME HERE.
521
00:26:10,402 --> 00:26:12,403
I JUST REALLY LIKE YOU, IS ALL.
522
00:26:14,373 --> 00:26:15,583
I LIKE YOU, TOO.
523
00:26:15,607 --> 00:26:16,951
I DO.
524
00:26:16,975 --> 00:26:19,287
I GUESS I GOT CARRIED
AWAY WITH THE POSTERS
525
00:26:19,311 --> 00:26:23,625
AND THE FLIERS
AND THE... BANNER.
526
00:26:23,649 --> 00:26:25,293
WHAT, YOU MADE...
527
00:26:25,317 --> 00:26:27,117
YOU MADE BANNERS?
528
00:26:28,554 --> 00:26:29,864
JUST ONE,
529
00:26:29,888 --> 00:26:32,048
BUT THEY WOULDN'T LET
ME HANG IT AT GIRL BAR.
530
00:26:33,159 --> 00:26:34,469
HONEY, YOU HAVE
A LOT OF FEELINGS.
531
00:26:34,493 --> 00:26:35,503
I KNOW,
532
00:26:35,527 --> 00:26:36,772
AND THEN YOU WENT
OFF WITH THE OTHER GIRL.
533
00:26:36,796 --> 00:26:37,973
NO, NO, SHH, DON'T, DON'T.
534
00:26:37,997 --> 00:26:39,073
PLEASE DON'T... DON'T.
535
00:26:39,097 --> 00:26:39,874
FORGET ABOUT IT, OKAY?
536
00:26:39,898 --> 00:26:41,309
DON'T EVEN THINK ABOUT THAT.
537
00:26:41,333 --> 00:26:44,179
I DON'T WANT A RELATIONSHIP
WITH YOU, I JUST...
538
00:26:44,203 --> 00:26:46,243
I JUST WANT TO BE
WITH YOU ALL THE TIME.
539
00:26:52,377 --> 00:26:54,389
OH. HEY, OH.
540
00:26:54,413 --> 00:26:55,990
OH, I'M SO DUMB.
541
00:26:56,014 --> 00:26:59,627
I AM ALWAYS DOING THIS.
542
00:26:59,651 --> 00:27:01,562
I JUST WANT TO KNOW WHY
EVERYBODY ALWAYS ABANDONS ME.
543
00:27:01,586 --> 00:27:03,954
NO ONE'S ABANDONING YOU.
544
00:27:05,624 --> 00:27:07,891
EVERYBODY LEAVES.
545
00:27:09,628 --> 00:27:11,339
MY FATHER LEFT WHEN I WAS FIVE.
546
00:27:11,363 --> 00:27:12,896
MY MOM DIED...
547
00:27:16,535 --> 00:27:18,713
AND MY SISTER...
548
00:27:18,737 --> 00:27:19,977
WHAT HAPPENED WITH YOUR SISTER?
549
00:27:20,973 --> 00:27:22,305
SHE MOVED TO WEST COVINA.
550
00:27:26,845 --> 00:27:28,657
I'M NOT GOING ANYWHERE, OKAY?
551
00:27:28,681 --> 00:27:30,914
I'M NOT GOING ANYWHERE.
552
00:27:32,918 --> 00:27:33,895
OKAY?
553
00:27:33,919 --> 00:27:34,896
YEAH? OKAY.
554
00:27:34,920 --> 00:27:36,420
YEAH.
555
00:28:22,301 --> 00:28:23,845
AL, IT'S DANA.
556
00:28:23,869 --> 00:28:26,147
AL... ALICE.
557
00:28:26,171 --> 00:28:28,683
NO, DON'T WORRY,
I'M WEARING PANTS.
558
00:28:28,707 --> 00:28:31,018
NO, THEY'RE NOT PATTERNED.
559
00:28:31,042 --> 00:28:33,588
LOOK, I'LL CALL YOU AFTER, OKAY?
560
00:28:33,612 --> 00:28:35,457
NO, I'M NOT GOING
TO HAVE... HOLD ON.
561
00:28:35,481 --> 00:28:37,214
JUST HOLD ON.
562
00:28:46,926 --> 00:28:48,269
I'LL BE RIGHT DOWN.
563
00:28:48,293 --> 00:28:49,637
OKAY, LOOK, SHE'S COMING.
564
00:28:49,661 --> 00:28:50,906
I'VE GOT TO GO.
565
00:28:50,930 --> 00:28:52,541
HMM?
566
00:28:52,565 --> 00:28:54,008
NO, I'M NOT GOING TO
HAVE SEX WITH HER TONIGHT.
567
00:28:54,032 --> 00:28:55,643
IT'S OUR FIRST DATE. GOD.
568
00:28:55,667 --> 00:28:57,427
I'LL CALL YOU LATER. BYE.
569
00:28:58,337 --> 00:28:59,417
HI!
570
00:29:00,605 --> 00:29:01,605
I OVER-DRESSED.
571
00:29:03,909 --> 00:29:05,420
NO, NO.
572
00:29:05,444 --> 00:29:07,055
OH, GOD, I FEEL
LIKE SUCH A GEEK.
573
00:29:07,079 --> 00:29:08,156
NO, NO.
574
00:29:08,180 --> 00:29:09,557
MY FRIENDS MADE ME WEAR THIS.
575
00:29:09,581 --> 00:29:10,625
WHAT?
576
00:29:10,649 --> 00:29:12,360
MY FRIENDS SAID THAT...
577
00:29:12,384 --> 00:29:13,995
THEY THOUGHT THAT YOU
WOULD THINK I WAS A GEEK
578
00:29:14,019 --> 00:29:15,062
IF, YOU KNOW,
579
00:29:15,086 --> 00:29:15,864
IF I WORE A DRESS.
580
00:29:15,888 --> 00:29:19,434
SO I AM A GEEK.
581
00:29:19,458 --> 00:29:22,137
FOR LETTING MY FRIENDS
TELL ME WHAT TO WEAR.
582
00:29:22,161 --> 00:29:24,339
WELL, I COULD GO CHANGE,
583
00:29:24,363 --> 00:29:25,523
SO YOU DON'T FEEL SO GEEKY.
584
00:29:26,665 --> 00:29:29,333
NO, YOU LOOK BEAUTIFUL.
585
00:29:30,702 --> 00:29:31,813
OH, GOD.
586
00:29:31,837 --> 00:29:33,348
SEE, THAT WAS TOTALLY...
587
00:29:33,372 --> 00:29:35,583
JUST A TOTAL GEEK.
588
00:29:35,607 --> 00:29:37,707
I'M JUST...
589
00:29:40,345 --> 00:29:41,789
SHALL WE GO?
590
00:29:41,813 --> 00:29:43,093
YEAH.
591
00:29:48,187 --> 00:29:50,120
THANK YOU, SIR.
592
00:29:52,390 --> 00:29:54,002
HELLO, AND WELCOME
TO LOS ALAMENDROS.
593
00:29:54,026 --> 00:29:55,069
HOW MAY I HELP YOU?
594
00:29:55,093 --> 00:29:56,270
YES, I'M HERE TO
SEE MRS. PEABODY.
595
00:29:56,294 --> 00:29:57,928
THE CODE WORD?
596
00:29:59,198 --> 00:30:00,875
YOU NEED A SECRET CODE
597
00:30:00,899 --> 00:30:01,909
TO SEE PEGGY PEABODY?
598
00:30:01,933 --> 00:30:03,844
THAT'S CORRECT.
599
00:30:03,868 --> 00:30:05,646
SHAZAM.
600
00:30:05,670 --> 00:30:08,216
HMM...
601
00:30:08,240 --> 00:30:09,617
PERHAPS YOU'D LIKE
TO LEAVE A NOTE?
602
00:30:09,641 --> 00:30:12,820
[SMALL DOG BARKING]
603
00:30:12,844 --> 00:30:13,821
THAT'S HER, ISN'T IT?
604
00:30:13,845 --> 00:30:14,845
RIGHT?
605
00:30:15,781 --> 00:30:17,058
MRS. PEABODY?
606
00:30:17,082 --> 00:30:18,893
MRS. PEABODY... HI.
607
00:30:18,917 --> 00:30:20,850
[BARKING]
608
00:30:23,989 --> 00:30:26,067
MY DRIVER WAS LATE.
609
00:30:26,091 --> 00:30:27,235
THAT'S MY EXCUSE.
610
00:30:27,259 --> 00:30:28,803
IT'S GOING TO HAVE TO STAND.
611
00:30:28,827 --> 00:30:30,505
YOU HAVE SO MUCH TRAFFIC
IN THIS INFERNAL CITY.
612
00:30:30,529 --> 00:30:31,839
I DON'T KNOW HOW YOU STAND IT.
613
00:30:31,863 --> 00:30:33,407
YOU KIND OF GET
USED TO IT, ACTUALLY.
614
00:30:33,431 --> 00:30:34,409
ABSURD.
615
00:30:34,433 --> 00:30:36,044
PENTHOUSE.
616
00:30:36,068 --> 00:30:37,879
COME HERE.
617
00:30:37,903 --> 00:30:40,382
HOLD HIM FOR ME, WOULD YOU?
618
00:30:40,406 --> 00:30:42,139
HERE WE GO.
619
00:30:45,477 --> 00:30:46,454
THERE, GO AWAY.
620
00:30:46,478 --> 00:30:49,045
DON'T COME BACK.
621
00:30:50,983 --> 00:30:51,959
I LET JOSE OFF.
622
00:30:51,983 --> 00:30:53,494
JOSE?
623
00:30:53,518 --> 00:30:54,295
HE'S MY HELPER.
624
00:30:54,319 --> 00:30:55,696
HE'S IN LOVE WITH THIS GIRL
625
00:30:55,720 --> 00:30:56,865
WHO WORKS FOR THE WEINTRAUBS...
626
00:30:56,889 --> 00:30:58,733
OR IS IT THE FLEISHMANS,
627
00:30:58,757 --> 00:31:00,902
I'M NOT CERTAIN...
628
00:31:00,926 --> 00:31:03,938
MAD, OBSESSIVE LOVE.
629
00:31:03,962 --> 00:31:07,709
I TOLD HIM, "GO! BE IN
LOVE! TAKE THE NIGHT!
630
00:31:07,733 --> 00:31:09,243
SHOW HER THE SEA!"
631
00:31:09,267 --> 00:31:10,278
I THINK PEOPLE IN LOVE
SHOULD SEE THE SEA.
632
00:31:10,302 --> 00:31:12,446
MRS. PEABODY, I...
633
00:31:12,470 --> 00:31:14,049
CALL ME PEGGY.
634
00:31:14,073 --> 00:31:15,283
I DON'T LIKE "MRS.".
635
00:31:15,307 --> 00:31:16,484
IT'S SO FRUMPY,
LIKE I'M AN OLD MARE.
636
00:31:16,508 --> 00:31:18,987
PEGGY...
637
00:31:19,011 --> 00:31:20,555
YOU'RE HERE ABOUT THE KANDINSKY.
638
00:31:20,579 --> 00:31:21,556
KANDINSKY?
639
00:31:21,580 --> 00:31:22,323
WHAT ARE YOU DRINKING?
640
00:31:22,347 --> 00:31:24,559
NOTHING. I'M FINE.
641
00:31:24,583 --> 00:31:26,127
NONSENSE.
642
00:31:26,151 --> 00:31:28,396
I HAD THIS RIDICULOUS
DRINK THE OTHER NIGHT.
643
00:31:28,420 --> 00:31:32,300
JOSE MADE IT FOR ME... MANGO
JUICE AND VODKA, I THINK.
644
00:31:32,324 --> 00:31:33,434
JUST RIDICULOUS.
645
00:31:33,458 --> 00:31:35,737
JOSE!
646
00:31:35,761 --> 00:31:37,071
I THINK JOSE IS OUT...
647
00:31:37,095 --> 00:31:38,073
AT THE SEA.
648
00:31:38,097 --> 00:31:39,107
OF COURSE.
649
00:31:39,131 --> 00:31:40,108
HE'S IN LOVE.
650
00:31:40,132 --> 00:31:41,843
RIGHT.
651
00:31:41,867 --> 00:31:46,381
NOW, THIS DRINK... HAS A
VERY SALUTORY EFFECT.
652
00:31:46,405 --> 00:31:48,583
IT'S CALLED A "ROAD KILL."
653
00:31:48,607 --> 00:31:51,407
LET'S SEE IF YOU LIKE IT.
654
00:31:56,448 --> 00:31:58,215
YUM.
655
00:32:00,386 --> 00:32:01,729
MM. DELICIOUS.
656
00:32:01,753 --> 00:32:03,431
SO... WHEN CAN I SEE IT?
657
00:32:03,455 --> 00:32:05,166
SEE WHAT?
658
00:32:05,190 --> 00:32:06,500
THE KANDINSKY.
659
00:32:06,524 --> 00:32:08,669
YOU HAVE A REPUTATION
660
00:32:08,693 --> 00:32:09,837
FOR DRIVING A VERY HARD BARGAIN,
661
00:32:09,861 --> 00:32:11,039
MISS REYNOLDS...
662
00:32:11,063 --> 00:32:12,039
I THINK YOU HAVE
ME CONFUSED WITH...
663
00:32:12,063 --> 00:32:13,808
BUT I WILL HAVE IT.
664
00:32:13,832 --> 00:32:15,910
I'M AFRAID THAT YOU
HAVE CONFUSED...
665
00:32:15,934 --> 00:32:17,344
HOW DOES THIS DAMN THING WORK?
666
00:32:17,368 --> 00:32:19,914
UGH, NASTY LITTLE MACHINE.
667
00:32:19,938 --> 00:32:21,883
THIS IS MS. PEABODY'S ROOM.
668
00:32:21,907 --> 00:32:23,651
LEAVE A MESSAGE AT THE TONE.
669
00:32:23,675 --> 00:32:24,652
[BEEP]
670
00:32:24,676 --> 00:32:25,820
HI, PEGGY...
671
00:32:25,844 --> 00:32:27,522
THIS IS ABBY REYNOLDS.
672
00:32:27,546 --> 00:32:28,656
I'M SO SORRY,
673
00:32:28,680 --> 00:32:30,091
BUT I'M GOING TO HAVE TO CANCEL
674
00:32:30,115 --> 00:32:32,093
ON OUR APPOINTMENT THIS EVENING.
675
00:32:32,117 --> 00:32:35,452
LET'S RESCHEDULE THE
TALK ABOUT THE KANDINSKY.
676
00:32:39,692 --> 00:32:40,835
WHO THE HELL ARE YOU?
677
00:32:40,859 --> 00:32:46,341
I'VE BEEN TRYING
TO TELL YOU. I'M...
678
00:32:46,365 --> 00:32:47,308
I'M BETTE PORTER,
679
00:32:47,332 --> 00:32:49,009
AND I AM THE DIRECTOR
680
00:32:49,033 --> 00:32:50,866
OF THE CALIFORNIA ART CENTER.
681
00:32:54,572 --> 00:32:57,285
CALIFORNIA... OH.
682
00:32:57,309 --> 00:32:58,886
OH, YES.
683
00:32:58,910 --> 00:33:00,154
THAT LITTLE MUSEUM
IN BERGAMOT STATION.
684
00:33:00,178 --> 00:33:01,189
RIGHT.
685
00:33:01,213 --> 00:33:03,380
OBSCURE.
686
00:33:05,484 --> 00:33:06,894
THAT WILL ALL CHANGE SOON,
687
00:33:06,918 --> 00:33:10,031
ESPECIALLY IF YOU, IN
YOUR INFINITE WISDOM,
688
00:33:10,055 --> 00:33:11,799
DECIDE THAT THE PROVOCATIONS
EXHIBIT SHOULD GO...
689
00:33:11,823 --> 00:33:13,234
YOU'RE THE LESBIAN.
690
00:33:13,258 --> 00:33:15,002
EXCUSE ME?
691
00:33:15,026 --> 00:33:16,904
THE LESBIAN MUSEUM DIRECTOR.
692
00:33:16,928 --> 00:33:19,006
I'M SORRY?
693
00:33:19,030 --> 00:33:21,297
I WAS A LESBIAN IN 1974.
694
00:33:23,168 --> 00:33:24,912
JUST 1974?
695
00:33:24,936 --> 00:33:26,936
JUST 1974.
696
00:33:28,707 --> 00:33:30,485
THAT WAS ALL I NEEDED.
697
00:33:30,509 --> 00:33:31,886
WELL, YOU KNOW,
698
00:33:31,910 --> 00:33:33,990
THAT IS WHAT WE
REFER TO AS A "HAS-BIAN."
699
00:33:42,354 --> 00:33:45,867
A HAS-BIAN...
700
00:33:45,891 --> 00:33:49,237
THAT'S HILARIOUS!
701
00:33:49,261 --> 00:33:51,461
I MUST TELL JOANNE THAT ONE.
702
00:33:54,232 --> 00:33:55,210
ARE YOU HUNGRY?
703
00:33:55,234 --> 00:33:56,377
I'M JUST FAMISHED.
704
00:33:56,401 --> 00:33:58,412
WHY DON'T YOU
ORDER US SOMETHING?
705
00:33:58,436 --> 00:34:00,982
THERE'S A MENU IN
HERE SOMEWHERE.
706
00:34:01,006 --> 00:34:02,071
THANK YOU.
707
00:34:06,478 --> 00:34:08,077
[KNOCKING]
708
00:34:17,022 --> 00:34:19,200
HEY, STRANGER.
709
00:34:19,224 --> 00:34:21,969
YOU RAN OUT THE OTHER NIGHT.
710
00:34:21,993 --> 00:34:23,904
YEAH, WELL, 12'S A CROWD.
711
00:34:23,928 --> 00:34:24,906
I KNOW,
712
00:34:24,930 --> 00:34:26,474
AND I'M SO SORRY.
713
00:34:26,498 --> 00:34:28,309
I JUST MISSED CLARISSA'S
BIRTHDAY THE OTHER NIGHT,
714
00:34:28,333 --> 00:34:29,477
AND THEN NADIA CALLED,
715
00:34:29,501 --> 00:34:30,411
AND THEN BEFORE I KNEW IT,
716
00:34:30,435 --> 00:34:31,512
IT WAS LIKE A WHOLE
BIG, YOU KNOW...
717
00:34:31,536 --> 00:34:32,714
I KNOW ABOUT YOU AND NADIA.
718
00:34:32,738 --> 00:34:34,782
THERE'S NOTHING TO KNOW.
719
00:34:34,806 --> 00:34:36,618
HALF OF HOLLYWOOD
720
00:34:36,642 --> 00:34:38,319
SAW YOU GUYS MAKING OUT, SO...
721
00:34:38,343 --> 00:34:39,654
THAT WAS NOTHING.
722
00:34:39,678 --> 00:34:43,391
ALICE, IT MEANT NOTHING TO ME.
723
00:34:43,415 --> 00:34:44,959
OKAY, HERE'S YOU,
724
00:34:44,983 --> 00:34:47,828
AND HERE'S THE LIES
YOU'RE TELLING ME.
725
00:34:47,852 --> 00:34:50,164
OKAY, I WON'T SEE HER ANYMORE.
726
00:34:50,188 --> 00:34:51,687
I SWEAR.
727
00:34:53,992 --> 00:34:55,236
IT'S JUST...
728
00:34:55,260 --> 00:34:57,238
YOU AND ME ARE
REALLY GOOD TOGETHER.
729
00:34:57,262 --> 00:34:58,439
WE'RE BOTH WRITERS.
730
00:34:58,463 --> 00:34:59,673
WE'RE ON AN INTELLECTUAL PAR.
731
00:34:59,697 --> 00:35:00,741
I CAN'T HAVE THE
SAME CONVERSATIONS
732
00:35:00,765 --> 00:35:02,645
WITH NADIA THAT I HAVE WITH YOU.
733
00:35:07,172 --> 00:35:08,950
GABBY...
734
00:35:08,974 --> 00:35:10,685
I'VE REALLY ENJOYED
735
00:35:10,709 --> 00:35:12,486
THE TIME WE'VE SPENT TOGETHER,
736
00:35:12,510 --> 00:35:14,088
BUT IT'S OBVIOUS
737
00:35:14,112 --> 00:35:16,223
YOU AND I ARE ON
TWO DIFFERENT LEVELS,
738
00:35:16,247 --> 00:35:17,358
AND WE REALLY WANT
TWO DIFFERENT THINGS
739
00:35:17,382 --> 00:35:19,426
OUT OF A RELATIONSHIP.
740
00:35:19,450 --> 00:35:22,096
I RESPECT MYSELF TOO MUCH
741
00:35:22,120 --> 00:35:24,666
TO LET YOU TREAT ME LIKE THIS.
742
00:35:24,690 --> 00:35:25,766
ARE YOU SERIOUS?
743
00:35:25,790 --> 00:35:27,401
AND IT'S PRETTY CLEAR,
744
00:35:27,425 --> 00:35:28,803
YOU'RE, LIKE, SOME SORT
OF EMOTIONAL CRIPPLE
745
00:35:28,827 --> 00:35:30,138
WITHOUT THE CAPACITY
746
00:35:30,162 --> 00:35:31,940
TO REALLY UNDERSTAND TRUE LOVE,
747
00:35:31,964 --> 00:35:33,263
AND I, UH...
748
00:35:36,868 --> 00:35:40,581
I'M NOT GOING TO LET YOU
WASTE MY VALUABLE TIME, AND...
749
00:35:40,605 --> 00:35:43,640
STEP OFF, BITCH.
750
00:35:46,010 --> 00:35:47,122
EMOTIONAL CRIPPLE?
751
00:35:47,146 --> 00:35:48,723
WHERE'D YOU GET THAT, DR. PHIL?
752
00:35:48,747 --> 00:35:50,324
WHY DON'T YOU GET
OUT OF MY HOUSE?
753
00:35:50,348 --> 00:35:52,226
WHATEV.
754
00:35:52,250 --> 00:35:53,928
SUIT YOURSELF,
755
00:35:53,952 --> 00:35:55,095
BUT I THINK YOU
SHOULD KNOW, ALICE,
756
00:35:55,119 --> 00:35:57,565
THIS IS NOT A GOOD MOVE
FOR SOMEONE LIKE YOU.
757
00:35:57,589 --> 00:35:59,400
EVERYONE KNOWS YOU'RE DESPERATE.
758
00:35:59,424 --> 00:36:01,864
YOU'RE NOT GOING TO
BOUNCE BACK FROM THIS.
759
00:36:40,933 --> 00:36:42,543
OH, HEY.
760
00:36:42,567 --> 00:36:44,579
I JUST WANTED TO SEE
HOW YOU WERE DOING.
761
00:36:44,603 --> 00:36:46,481
GOOD, GOOD.
762
00:36:46,505 --> 00:36:47,849
ARE YOU WORKING?
763
00:36:47,873 --> 00:36:49,350
I DON'T WANT TO BOTHER
YOU IF YOU'RE WORKING.
764
00:36:49,374 --> 00:36:54,022
NO, NO, I HAVEN'T REALLY
BEEN ABLE TO FOCUS,
765
00:36:54,046 --> 00:36:57,158
BUT I'M DOING GOOD.
766
00:36:57,182 --> 00:36:58,759
NO MORE DIZZINESS?
767
00:36:58,783 --> 00:37:00,594
MM-MM, NO.
768
00:37:00,618 --> 00:37:01,496
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
769
00:37:01,520 --> 00:37:03,597
I WAS JUST SORT
OF STANDING THERE,
770
00:37:03,621 --> 00:37:04,532
WATCHING TIM AND...
771
00:37:04,556 --> 00:37:06,567
MARINA.
772
00:37:06,591 --> 00:37:09,158
MARINA.
773
00:37:11,763 --> 00:37:14,442
YOU KNOW, JENNY, I KNOW
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
774
00:37:14,466 --> 00:37:15,943
BUT I WANTED TO TELL YOU
775
00:37:15,967 --> 00:37:18,446
THAT IF YOU WANT
TO TALK TO SOMEONE
776
00:37:18,470 --> 00:37:19,714
ABOUT ANYTHING,
777
00:37:19,738 --> 00:37:22,449
YOU CAN TALK TO
ME IF YOU WANT TO.
778
00:37:22,473 --> 00:37:23,718
I KNOW
779
00:37:23,742 --> 00:37:27,588
HOW INTENSE THIS CAN BE.
780
00:37:27,612 --> 00:37:30,658
KEEPING IT PENT UP
CAN MAKE IT WORSE.
781
00:37:30,682 --> 00:37:32,961
IT'S NO WONDER YOU PASSED OUT.
782
00:37:32,985 --> 00:37:35,317
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
783
00:37:38,757 --> 00:37:41,424
OKAY... SORRY.
784
00:37:47,666 --> 00:37:48,909
UM...
785
00:37:48,933 --> 00:37:52,446
HEY, DID, UH...
786
00:37:52,470 --> 00:37:54,348
DID MARINA SAY SOMETHING TO YOU?
787
00:37:54,372 --> 00:37:56,116
NO.
788
00:37:56,140 --> 00:37:58,753
SHE DIDN'T.
789
00:37:58,777 --> 00:38:00,588
LOOK, I KNOW IT
DOESN'T SEEM THIS WAY,
790
00:38:00,612 --> 00:38:03,657
BUT THIS CAN BE A SMALL TOWN.
791
00:38:03,681 --> 00:38:05,893
SOMETIMES IT'S...
792
00:38:05,917 --> 00:38:07,595
OKAY, BECAUSE, YOU
KNOW, WHATEVER YOU HEARD,
793
00:38:07,619 --> 00:38:10,764
IT'S JUST, LIKE...
IT'S A LIE, YOU KNOW.
794
00:38:10,788 --> 00:38:14,102
IT'S JUST A RUMOR.
795
00:38:14,126 --> 00:38:17,271
THE LESBIAN COMMUNITY,
IT JUST CAN BE
796
00:38:17,295 --> 00:38:19,106
A HOTBED OF RUMOR AND INNUENDO.
797
00:38:19,130 --> 00:38:19,940
I MEAN,
798
00:38:19,964 --> 00:38:21,309
YOU COULD LOOK AT SOMEONE,
799
00:38:21,333 --> 00:38:22,543
AND 25 PEOPLE
WOULD KNOW ABOUT IT
800
00:38:22,567 --> 00:38:25,746
WITHIN AN HOUR.
801
00:38:25,770 --> 00:38:29,316
IF MARINA CONFIDED IN SOMEONE,
802
00:38:29,340 --> 00:38:31,318
I'M SURE IT WAS JUST AS SIMPLE
803
00:38:31,342 --> 00:38:35,723
AS HER SAYING SHE
WAS ATTRACTED TO YOU...
804
00:38:35,747 --> 00:38:39,694
I JUST CAN'T BELIEVE
SHE DID THAT, YOU KNOW?
805
00:38:39,718 --> 00:38:41,529
I DIDN'T SAY SHE DID.
806
00:38:41,553 --> 00:38:44,720
I'M JUST SAYING, WORD TRAVELS.
807
00:38:46,324 --> 00:38:48,324
THANK YOU VERY MUCH.
808
00:39:01,439 --> 00:39:03,851
PHOTOGRAPHY IS MY NEW PASSION.
809
00:39:03,875 --> 00:39:06,587
I BOUGHT A SALVADOR
DALI ETCHING THIS WEEK,
810
00:39:06,611 --> 00:39:07,988
AND A DUCHAMPS,
811
00:39:08,012 --> 00:39:13,161
BUT MY FAVORITE PURCHASE BY
FAR IS MY NEW CARLA MARIE FREED.
812
00:39:13,185 --> 00:39:15,129
OH, GOD.
813
00:39:15,153 --> 00:39:16,998
SHE WAS BRILLIANT.
814
00:39:17,022 --> 00:39:19,700
SHE WAS COMPLETELY BRILLIANT.
815
00:39:19,724 --> 00:39:21,891
POOR, WRETCHED ADDICT.
816
00:39:28,700 --> 00:39:31,813
WHAT IS YOUR FAVORITE CARLA
MARIE FREED PHOTOGRAPH?
817
00:39:31,837 --> 00:39:32,746
THAT'S JUST...
818
00:39:32,770 --> 00:39:34,214
THAT'S SO DIFFICULT.
819
00:39:34,238 --> 00:39:36,884
OH, PLEASE, DON'T
BE SUCH A PUSSY.
820
00:39:36,908 --> 00:39:39,520
FAVORITE CARLA MARIE FREED
PHOTOGRAPH, POST HASTE!
821
00:39:39,544 --> 00:39:40,877
UM...
822
00:39:44,716 --> 00:39:51,153
I WOULD HAVE TO SAY, IT'S
"THE LAST TIME I AND YOU?"
823
00:39:53,992 --> 00:39:55,870
I'VE NEVER SEEN THE ORIGINAL.
824
00:39:55,894 --> 00:39:58,206
I MEAN, SHE DESTROYED
ALL HER NEGS, YOU KNOW.
825
00:39:58,230 --> 00:40:03,411
EVEN THE
REPRODUCTIONS ARE JUST...
826
00:40:03,435 --> 00:40:06,580
I MEAN, SHE PHOTOGRAPHED
THE SAME WOMAN
827
00:40:06,604 --> 00:40:08,549
FOR 12 YEARS.
828
00:40:08,573 --> 00:40:12,987
CAN YOU IMAGINE THAT?
829
00:40:13,011 --> 00:40:16,323
I MEAN, CAN YOU IMAGINE
830
00:40:16,347 --> 00:40:18,492
THAT ACT OF LOOKING?
831
00:40:18,516 --> 00:40:23,998
LOOKING, AND
SEEING, AND RE-SEEING,
832
00:40:24,022 --> 00:40:25,499
JUST TO TRY
833
00:40:25,523 --> 00:40:27,568
TO GET TO THE TRUTH OF SOMEONE.
834
00:40:27,592 --> 00:40:33,441
I MEAN, THERE IS INCREDIBLE
MYSTERY AND PASSION
835
00:40:33,465 --> 00:40:35,631
IN THAT WORK, YOU KNOW?
836
00:40:40,038 --> 00:40:41,815
I MET HER JUST BEFORE SHE DIED.
837
00:40:41,839 --> 00:40:45,653
YEAH, IT WAS IN
SOME LITTLE BISTRO
838
00:40:45,677 --> 00:40:46,854
IN NEW YORK.
839
00:40:46,878 --> 00:40:48,456
SHE WAS HIGH AS A KITE,
840
00:40:48,480 --> 00:40:53,060
AND, YOU KNOW, I WAS
INTRODUCED TO HER,
841
00:40:53,084 --> 00:40:55,351
AND SHE TOLD ME
TO GO FUCK MYSELF.
842
00:40:58,089 --> 00:40:59,233
I TOTALLY LOVED HER.
843
00:40:59,257 --> 00:41:00,267
OH, THAT'S FUNNY.
844
00:41:00,291 --> 00:41:02,803
JUST LOVED HER.
845
00:41:02,827 --> 00:41:04,293
I LOVED HER.
846
00:41:13,504 --> 00:41:14,937
COME HERE. FOLLOW ME.
847
00:41:19,644 --> 00:41:20,644
CLOSE YOUR EYES.
848
00:41:23,014 --> 00:41:24,079
KEEP THEM CLOSED.
849
00:41:28,987 --> 00:41:30,286
OPEN THEM.
850
00:42:29,647 --> 00:42:32,148
I'M SO HAPPY.
851
00:42:39,891 --> 00:42:42,090
[♪♪♪]
852
00:42:46,531 --> 00:42:47,729
WHERE ARE YOU GOING?
853
00:42:54,038 --> 00:42:55,404
YOU PROMISED.
854
00:43:00,912 --> 00:43:02,455
ALL RIGHT.
855
00:43:02,479 --> 00:43:03,613
SEE YOU.
856
00:43:06,784 --> 00:43:08,462
BE GOOD, OKAY?
857
00:43:08,486 --> 00:43:11,465
[♪♪♪]
858
00:43:11,489 --> 00:43:19,489
♪ SO I LET MY... ♪
859
00:43:23,734 --> 00:43:29,505
♪ MY EYES OPEN WIDE ♪
860
00:43:30,541 --> 00:43:31,986
YOU CAN'T IMAGINE
861
00:43:32,010 --> 00:43:34,454
HOW JEALOUS I AM
OF YOU RIGHT NOW.
862
00:43:34,478 --> 00:43:39,160
YOU'VE BEEN WAITING
TO BURST INTO TEARS
863
00:43:39,184 --> 00:43:40,795
AND MAKE A COMPLETE
FOOL OF YOURSELF?
864
00:43:40,819 --> 00:43:41,528
YOU KNOW STENDHAL?
865
00:43:41,552 --> 00:43:43,030
THE FRENCH ART CRITIC.
866
00:43:43,054 --> 00:43:47,200
HE WENT TO FLORENCE
AND SAW THE CARAVAGGIO.
867
00:43:47,224 --> 00:43:49,770
AND HE BURST INTO TEARS,
AND THEN HE FAINTED.
868
00:43:49,794 --> 00:43:50,871
THE WORK OF ART
869
00:43:50,895 --> 00:43:52,039
WAS SO BEAUTIFUL AND MOVING,
870
00:43:52,063 --> 00:43:54,041
HE COULDN'T
WITHSTAND THE IMPACT.
871
00:43:54,065 --> 00:43:56,643
THE STENDHAL SYNDROME...
872
00:43:56,667 --> 00:43:58,378
"MY HEAD THROWN BACK,
873
00:43:58,402 --> 00:44:00,614
"I LET MY GAZE
DWELL ON THE CEILING.
874
00:44:00,638 --> 00:44:03,817
"I UNDERWENT THE PROFOUNDEST
EXPERIENCE OF ECSTASY
875
00:44:03,841 --> 00:44:04,961
I HAD EVER ENCOUNTERED."
876
00:44:08,646 --> 00:44:13,059
"I HAD ATTAINED THAT
SUPREME DEGREE OF SENSIBILITY
877
00:44:13,083 --> 00:44:15,462
"WHERE THE DIVINE
INTIMATIONS OF ART
878
00:44:15,486 --> 00:44:21,824
MERGE WITH THE IMPASSIONED
SENSUALITY OF EMOTION..."
879
00:44:32,670 --> 00:44:35,282
YOU HAVE UTTERLY EXHAUSTED ME.
880
00:44:35,306 --> 00:44:36,049
I HAVE TO GO TO SLEEP.
881
00:44:36,073 --> 00:44:37,584
MRS. PEABODY...
882
00:44:37,608 --> 00:44:40,354
PEGGY.
883
00:44:40,378 --> 00:44:43,390
PROVOCATIONS?
884
00:44:43,414 --> 00:44:44,858
IS THERE ANY WAY
885
00:44:44,882 --> 00:44:48,362
THAT I COULD PERSUADE YOU TO...
886
00:44:48,386 --> 00:44:50,497
I HIRED GINA FERRARA
TO DO THAT JOB.
887
00:44:50,521 --> 00:44:54,234
I KNOW YOU WOULD HATE IT
888
00:44:54,258 --> 00:44:56,270
IF YOUR EMPLOYERS
INTERFERED WITH YOUR AUTONOMY
889
00:44:56,294 --> 00:44:58,561
RUNNING YOUR LITTLE MUSEUM.
890
00:45:36,000 --> 00:45:37,366
WHY WOULD...
891
00:45:40,171 --> 00:45:42,038
WHY WOULD YOU DO THAT?
892
00:45:44,675 --> 00:45:47,988
ARE YOU TRYING TO HURT ME?
893
00:45:48,012 --> 00:45:49,378
HOW DID I HURT YOU, JENNY?
894
00:45:52,516 --> 00:45:55,328
BECAUSE YOU TOLD SOMEONE...
895
00:45:55,352 --> 00:45:56,652
EVERYBODY KNOWS.
896
00:45:59,023 --> 00:46:01,490
SOME PEOPLE GUESSED FROM
THE WAY YOU WERE BEHAVING.
897
00:46:09,634 --> 00:46:10,911
LISTEN...
898
00:46:10,935 --> 00:46:13,080
I CAN'T HURT TIM, OKAY?
899
00:46:13,104 --> 00:46:17,684
I UNDERSTAND.
900
00:46:17,708 --> 00:46:20,242
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
901
00:46:27,418 --> 00:46:31,097
EVERY TIME I LOOK AT YOU, I...
902
00:46:31,121 --> 00:46:33,722
I FEEL SO COMPLETELY DISMANTLED.
903
00:47:28,412 --> 00:47:36,029
♪ NOT A DAY GOES BY I
DON'T THINK ABOUT YOU ♪
904
00:47:36,053 --> 00:47:39,066
♪ YOU LEFT YOUR MARK ON ME ♪
905
00:47:39,090 --> 00:47:43,737
♪ IT'S PERMANENT A TATTOO ♪
906
00:47:43,761 --> 00:47:51,678
♪ PIERCE THE SKIN AND
THE BLOOD RUNS THROUGH ♪
907
00:47:51,702 --> 00:47:59,219
♪ OH, MY BABY ♪
908
00:47:59,243 --> 00:48:01,877
♪ THE WAY YOU MOVE... ♪
59332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.