All language subtitles for L Word S01E03 Longing.DVDRip.HI.cc.en.SHOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,872 --> 00:00:07,272 I TOLD YOU, DON'T MOVE. 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,256 LET YOUR... LET YOUR ARMS FALL BY YOUR SIDES. 3 00:00:21,922 --> 00:00:23,733 THAT'S BEAUTIFUL. 4 00:00:23,757 --> 00:00:26,691 [♪♪♪] 5 00:02:14,200 --> 00:02:16,846 GODDAMMIT. 6 00:02:16,870 --> 00:02:19,682 ALICE, I THOUGHT YOU SET THE ALARM. 7 00:02:19,706 --> 00:02:20,817 I DID. 8 00:02:20,841 --> 00:02:23,120 YOU SNOOZED IT. 9 00:02:23,144 --> 00:02:26,289 I'M LATE FOR MY FUCKING DUMBASS JOB. 10 00:02:26,313 --> 00:02:28,692 I'M SORRY. 11 00:02:28,716 --> 00:02:30,093 DO YOU WANT ME TO MAKE US COFFEE? 12 00:02:30,117 --> 00:02:31,027 NO THANKS. 13 00:02:31,051 --> 00:02:34,064 I'LL GET SOME ON THE WAY. 14 00:02:34,088 --> 00:02:35,365 SO ARE WE GOING TO GET TOGETHER LATER, 15 00:02:35,389 --> 00:02:37,066 OR WHAT? 16 00:02:37,090 --> 00:02:40,403 I HAVE A SCREENING WITH JOANIE... 17 00:02:40,427 --> 00:02:42,059 BUT I'LL CALL YOU. 18 00:02:44,832 --> 00:02:46,197 BYE. 19 00:03:38,919 --> 00:03:40,129 HEY. HEY. 20 00:03:40,153 --> 00:03:42,098 UM, COULD I SPEAK TO YOU, PLEASE? 21 00:03:42,122 --> 00:03:43,566 SURE, I'LL BE RIGHT THERE. 22 00:03:43,590 --> 00:03:45,535 WAIT A MINUTE? 23 00:03:45,559 --> 00:03:46,559 [SPEAKING ITALIAN] 24 00:03:50,264 --> 00:03:51,574 DO YOU WANT SOME COFFEE? 25 00:03:51,598 --> 00:03:53,565 NO. THANK YOU. 26 00:04:02,208 --> 00:04:04,487 FINALLY, "THE FLAGELLATION" BY DELMAS HOWE 27 00:04:04,511 --> 00:04:07,190 DEALS WITH THE DICHOTOMY BETWEEN MAN AS DIVINE 28 00:04:07,214 --> 00:04:08,257 AND MAN AS A CREATURE. 29 00:04:08,281 --> 00:04:10,560 THE PAINTING, WHICH IS LARGE IN SCALE 30 00:04:10,584 --> 00:04:14,497 AND CLASSICAL IN ITS EXECUTION, 31 00:04:14,521 --> 00:04:15,765 ATTEMPTS TO RECORD THE ARTIST'S EXPERIENCES 32 00:04:15,789 --> 00:04:19,469 THROUGH JUXTAPOSITION AND NARRATIVE. 33 00:04:19,493 --> 00:04:22,294 RICHARD MORRISEY HAS CALLED THIS PIECE "A REVELATION." 34 00:04:25,165 --> 00:04:28,811 PROVOCATIONS IS INTENDED TO DO JUST THAT... 35 00:04:28,835 --> 00:04:30,813 PROVOKE. 36 00:04:30,837 --> 00:04:32,482 IT IS DARING, IT IS INTENSE, 37 00:04:32,506 --> 00:04:35,185 AND IT IS THE EDGE WE HAVE BEEN LOOKING FOR, 38 00:04:35,209 --> 00:04:36,352 AND WITH A LITTLE FINESSING, 39 00:04:36,376 --> 00:04:39,355 IT WILL BE THE CAC'S SPRING EXHIBITION. 40 00:04:39,379 --> 00:04:42,792 ISN'T THAT OUR SLOT FOR THE IMPRESSIONISTS? 41 00:04:42,816 --> 00:04:45,294 YES, BUT WE'VE SHOWN "IMPRESSIONS IN WINTER" 42 00:04:45,318 --> 00:04:46,896 FOR THE LAST FIVE YEARS IN A ROW. 43 00:04:46,920 --> 00:04:48,531 I THOUGHT THIS YEAR WE WOULD WOW THEM 44 00:04:48,555 --> 00:04:50,432 WITH SOMETHING DIFFERENT. 45 00:04:50,456 --> 00:04:52,835 WE CAN'T MOVE THE IMPRESSIONISTS. 46 00:04:52,859 --> 00:04:54,779 EVERYBODY LOVES THE IMPRESSIONISTS. 47 00:04:55,895 --> 00:04:57,806 WELL, THE IMPRESSIONISTS NOTWITHSTANDING, 48 00:04:57,830 --> 00:04:59,576 YOU HIRED ME TO CREATE A NEW PROFILE 49 00:04:59,600 --> 00:05:00,877 FOR THE CAC. 50 00:05:00,901 --> 00:05:04,447 NOW, THE PROVOCATIONS EXHIBIT WILL PUT US ON THE MAP. 51 00:05:04,471 --> 00:05:05,614 IT PREMIERES AT MOMA IN NEW YORK, 52 00:05:05,638 --> 00:05:08,084 AND THEN AFTER THE CAC, IT MOVES ON TO THE WALKER, 53 00:05:08,108 --> 00:05:10,487 AND THEN TO THE LONDON'S TATE MODERN. 54 00:05:10,511 --> 00:05:12,455 OKAY, WELL, JUST ASSUMING FOR A MOMENT 55 00:05:12,479 --> 00:05:14,657 WE WERE WILLING TO FOREGO "IMPRESSIONS IN WINTER," 56 00:05:14,681 --> 00:05:17,861 DESPITE THE FACT 57 00:05:17,885 --> 00:05:19,729 THAT IT'S OUR MOST POPULAR EXHIBITION, BAR NONE, 58 00:05:19,753 --> 00:05:23,500 FOR THIS... CAUSE CELEBRE OUT OF NEW YORK, 59 00:05:23,524 --> 00:05:24,667 WHAT MAKES YOU THINK 60 00:05:24,691 --> 00:05:26,869 YOU CAN PROCURE IT FOR THE CAC? 61 00:05:26,893 --> 00:05:28,304 WELL, I'VE SET UP A MEETING WITH GINA FERRARA, 62 00:05:28,328 --> 00:05:31,340 WHO IS THE CURATOR OF THE PEGGY PEABODY COLLECTION. 63 00:05:31,364 --> 00:05:34,010 NOW, I KNOW THAT BOTH MOCA AND LACMA ARE AFTER IT, 64 00:05:34,034 --> 00:05:35,544 BUT I'M COMPLETELY CONFIDENT THAT I CAN... 65 00:05:35,568 --> 00:05:36,979 BETTE, IT IS OBVIOUS 66 00:05:37,003 --> 00:05:39,081 THAT YOU HAVE GONE TO A GREAT DEAL OF TROUBLE 67 00:05:39,105 --> 00:05:41,050 TO PREPARE FOR THIS PRESENTATION, 68 00:05:41,074 --> 00:05:44,387 BUT IT ISN'T WORTH THE RISK. 69 00:05:44,411 --> 00:05:46,822 "IMPRESSIONS IN WINTER" IS... 70 00:05:46,846 --> 00:05:49,006 IS TOO IMPORTANT TO US. 71 00:05:52,452 --> 00:05:54,731 WITH ALL DUE RESPECT, FRANKLIN, 72 00:05:54,755 --> 00:05:57,934 IF I'M NOT THE ONE SELECTING THE SHOWS, 73 00:05:57,958 --> 00:05:59,401 THEN I DON'T UNDERSTAND WHAT I'M HERE FOR. 74 00:05:59,425 --> 00:06:01,904 TO DO WHAT'S BEST FOR THE CAC. 75 00:06:01,928 --> 00:06:03,639 I WOULD THINK THAT WOULD BE FAIRLY OBVIOUS. 76 00:06:03,663 --> 00:06:04,874 NOW, WHAT I NEED YOU TO DO 77 00:06:04,898 --> 00:06:07,076 IS TO FOLLOW UP WITH SHELDON TOMLIN 78 00:06:07,100 --> 00:06:08,077 OVER AT HOYT 79 00:06:08,101 --> 00:06:09,378 AND IRON OUT THE DETAILS. 80 00:06:09,402 --> 00:06:10,379 WE WOULDN'T WANT ONE OF OUR RIVALS 81 00:06:10,403 --> 00:06:12,115 RUNNING OFF WITH IMPRESSIONS 82 00:06:12,139 --> 00:06:13,616 BECAUSE WE WERE SLOW ON THE UPTAKE. 83 00:06:13,640 --> 00:06:15,552 WAIT, WAIT, WAIT. I'M SORRY. 84 00:06:15,576 --> 00:06:18,221 FOLLOW UP? YOU'VE BOOKED IT ALREADY? 85 00:06:18,245 --> 00:06:22,425 I, UH, HAPPENED TO HAVE LUNCH WITH SHELLY LAST WEEK, 86 00:06:22,449 --> 00:06:25,261 AND I THOUGHT I'D SAVE YOU THE TIME. 87 00:06:25,285 --> 00:06:26,796 WELL, EVERYONE, THANKS. 88 00:06:26,820 --> 00:06:29,101 HOW ABOUT THANKING MS. PORTER FOR ALL HER HARD WORK. 89 00:06:29,222 --> 00:06:30,622 GREAT JOB. 90 00:06:40,500 --> 00:06:41,910 DO YOU WANT TO GO TO MY OFFICE? 91 00:06:41,934 --> 00:06:43,546 NO, THIS IS JUST GOING TO TAKE A MINUTE. 92 00:06:43,570 --> 00:06:44,280 HEY... 93 00:06:44,304 --> 00:06:45,648 HOW ARE YOU? 94 00:06:45,672 --> 00:06:47,083 HEY. 95 00:06:47,107 --> 00:06:48,351 HOW ARE YOU? 96 00:06:48,375 --> 00:06:49,552 HI, JENNY. 97 00:06:49,576 --> 00:06:50,420 CAN WE GO INTO YOUR OFFICE, PLEASE? 98 00:06:50,444 --> 00:06:51,453 YEAH, SURE. 99 00:06:51,477 --> 00:06:52,455 THANK YOU. SHANE. 100 00:06:52,479 --> 00:06:54,624 HEY, JENNY. HOW ARE YOU? 101 00:06:54,648 --> 00:06:56,681 CAN WE HAVE HER TABLE? 102 00:06:59,319 --> 00:07:01,519 DID YOU SEE THAT? 103 00:07:03,390 --> 00:07:04,400 YOU CAN'T TELL ME, RIGHT? 104 00:07:04,424 --> 00:07:06,290 RIGHT, AL, I CAN'T TELL YOU. 105 00:07:09,763 --> 00:07:12,243 WHAT'S ON YOUR MIND, JENNY? 106 00:07:16,303 --> 00:07:18,181 I CAN'T BE AROUND YOU ANYMORE. 107 00:07:18,205 --> 00:07:19,648 IT'S CONFUSING TO ME, 108 00:07:19,672 --> 00:07:23,374 AND IT MAKES ME FEEL INSANE. 109 00:07:25,378 --> 00:07:26,622 YOU KNOW, 110 00:07:26,646 --> 00:07:29,414 TIM HAS BEEN SO WONDERFUL TO ME... 111 00:07:31,451 --> 00:07:35,698 AND I THINK THIS IS THE VERY FIRST TIME IN MY LIFE... 112 00:07:35,722 --> 00:07:37,822 THAT I'VE ACTUALLY FELT SAFE. 113 00:07:44,998 --> 00:07:46,731 DO YOU WANT TO BE SAFE? 114 00:07:54,741 --> 00:07:57,019 [SIGHS] 115 00:07:57,043 --> 00:07:59,711 I'M GOING TO MARRY TIM. 116 00:08:02,783 --> 00:08:04,983 I CAN'T IMAGINE MY LIFE WITHOUT HIM. 117 00:08:07,020 --> 00:08:09,987 I DON'T WANT TO IMAGINE MY LIFE WITHOUT HIM. 118 00:08:13,693 --> 00:08:14,838 IS THAT WHAT YOU WANT? 119 00:08:14,862 --> 00:08:17,762 YES. THAT IS WHAT I WANT. 120 00:08:20,433 --> 00:08:22,667 THEN I WISH YOU WELL. 121 00:08:36,583 --> 00:08:37,560 I'M GOING TO GET ANOTHER. YOU OKAY? 122 00:08:37,584 --> 00:08:40,163 ♪ HEY GABBY, YOU'RE SO FINE ♪ 123 00:08:40,187 --> 00:08:41,330 ♪ YOU'RE SO FINE YOU BLOW MY MIND... ♪ 124 00:08:41,354 --> 00:08:42,332 EASY WITH THE 80's POP 125 00:08:42,356 --> 00:08:44,100 THIS EARLY IN THE MORNING. 126 00:08:44,124 --> 00:08:46,257 ♪ HEY GABBY, HEY GABBY... ♪ 127 00:08:49,863 --> 00:08:50,863 TELL ME YOU DIDN'T. 128 00:08:52,498 --> 00:08:54,933 OKAY, THINK WHAT YOU WILL, SHE'S AMAZING. 129 00:08:56,436 --> 00:08:57,880 SHE'S AMAZING LOOKING, 130 00:08:57,904 --> 00:08:59,414 SHE'S AMAZINGLY SMART, 131 00:08:59,438 --> 00:09:00,316 SHE'S AMAZING IN BED... 132 00:09:00,340 --> 00:09:01,284 SHE TREATS YOU LIKE SHIT. 133 00:09:01,308 --> 00:09:02,685 NO, SHE DOESN'T. 134 00:09:02,709 --> 00:09:03,519 SHE DOES. 135 00:09:03,543 --> 00:09:04,953 NO, NOT THIS TIME, 136 00:09:04,977 --> 00:09:06,044 TOTALLY CHANGED. 137 00:09:07,948 --> 00:09:09,191 I DON'T KNOW, ALICE. 138 00:09:09,215 --> 00:09:10,426 SHE STILL SEEMS PRETTY COLD IN THE STREETS TO ME. 139 00:09:10,450 --> 00:09:14,052 COLD IN THE STREETS, HOT IN THE SHEETS. 140 00:09:15,455 --> 00:09:16,599 SHE'S HAPPIER. 141 00:09:16,623 --> 00:09:19,168 SHE'S WRITING HER LESBIAN COPS SCREENPLAY. 142 00:09:19,192 --> 00:09:21,003 SHE'S A WHOLE NEW GABBY. 143 00:09:21,027 --> 00:09:22,672 WHAT? 144 00:09:22,696 --> 00:09:24,106 NOTHING. 145 00:09:24,130 --> 00:09:26,330 NO, NO, NO, NOT SAYING "NOTHING" WITH THAT FACE. 146 00:09:28,401 --> 00:09:29,378 ALL RIGHT, LOOK. 147 00:09:29,402 --> 00:09:33,315 LET'S SAY, HYPOTHETICALLY, 148 00:09:33,339 --> 00:09:36,152 THAT I SAW GABBY ALL OVER NADIA MEIRTSCHIN 149 00:09:36,176 --> 00:09:37,086 ON THURSDAY NIGHT. 150 00:09:37,110 --> 00:09:39,121 WHERE? 151 00:09:39,145 --> 00:09:40,622 MILK. 152 00:09:40,646 --> 00:09:42,391 WHAT WERE THEY DOING? 153 00:09:42,415 --> 00:09:44,960 UH... 154 00:09:44,984 --> 00:09:47,752 I'D PREFER NOT TO GIVE YOU THE DETAILS THIS TIME. 155 00:10:09,776 --> 00:10:11,254 HEY... 156 00:10:11,278 --> 00:10:12,922 HEY! 157 00:10:12,946 --> 00:10:13,922 AH! 158 00:10:13,946 --> 00:10:15,691 OH, MY GOD! I'M SORRY. 159 00:10:15,715 --> 00:10:17,326 IT'S OKAY. 160 00:10:17,350 --> 00:10:18,861 JESUS, YOU'RE DISFIGURED. 161 00:10:18,885 --> 00:10:20,296 I'M NOT DISFIGURED. 162 00:10:20,320 --> 00:10:22,198 I COULD'VE KILLED YOU WHEN YOU WERE... 163 00:10:22,222 --> 00:10:23,599 IT HAPPENS ALL THE TIME. 164 00:10:23,623 --> 00:10:25,001 SHOULD WE CALL A DOCTOR? 165 00:10:25,025 --> 00:10:27,002 DANA! 166 00:10:27,026 --> 00:10:28,337 SECOND-DEGREE BURN FROM THE BECHAMEL SAUCE, 167 00:10:28,361 --> 00:10:29,672 RUN-AWAY SHISH KEBOB, 168 00:10:29,696 --> 00:10:34,243 AN ATTACK FROM A PARTICULARLY HOSTILE LIVE LOBSTER, 169 00:10:34,267 --> 00:10:35,467 AND, UM, ELECTRIC CAN-OPENER. 170 00:10:36,703 --> 00:10:38,135 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 171 00:10:40,173 --> 00:10:42,133 YOU COULD KISS IT AND MAKE IT BETTER. 172 00:10:46,913 --> 00:10:48,524 UM... 173 00:10:48,548 --> 00:10:50,226 I WAS WONDERING IF MAYBE SOME... 174 00:10:50,250 --> 00:10:51,427 I WOULD LOVE TO. 175 00:10:51,451 --> 00:10:52,451 REALLY? 176 00:10:53,319 --> 00:10:54,885 OKAY. 177 00:10:56,823 --> 00:10:58,467 OKAY, IS THURSDAY NIGHT OKAY? 178 00:10:58,491 --> 00:11:00,603 THURSDAY NIGHT IS GREAT. 179 00:11:00,627 --> 00:11:02,304 WHERE DO YOU WANT TO GO? 180 00:11:02,328 --> 00:11:03,539 ANYWHERE YOU'RE GOING. 181 00:11:03,563 --> 00:11:05,708 YEAH, BUT YOU'RE A FOOD PERSON, 182 00:11:05,732 --> 00:11:07,977 SO I WANT TO TAKE YOU SOME PLACE REALLY GOOD, LIKE L'ORANGERIE. 183 00:11:08,001 --> 00:11:10,246 NO, NO, NO, THAT'S WAY TOO EXPENSIVE. 184 00:11:10,270 --> 00:11:11,747 I KNOW, BUT I'LL TAKE CARE OF IT... 185 00:11:11,771 --> 00:11:13,938 WE'RE NOT STARTING OUT THAT WAY. 186 00:11:16,075 --> 00:11:17,920 UM... THERE'S THIS LITTLE PLACE IN KOREATOWN 187 00:11:17,944 --> 00:11:19,021 THAT I'VE BEEN DYING TO CHECK OUT. 188 00:11:19,045 --> 00:11:21,023 DO I NEED TO MAKE A RESERVATION? 189 00:11:21,047 --> 00:11:23,425 HOW ABOUT IF I TAKE CARE OF THAT PART, 190 00:11:23,449 --> 00:11:24,526 AND YOU JUST PICK ME UP AT 8:00? 191 00:11:24,550 --> 00:11:26,162 OKAY. 192 00:11:26,186 --> 00:11:27,597 OKAY. 193 00:11:27,621 --> 00:11:28,621 OKAY. 194 00:11:30,924 --> 00:11:32,601 OKAY, BYE. 195 00:11:32,625 --> 00:11:33,169 HEY... 196 00:11:33,193 --> 00:11:34,770 YEAH? 197 00:11:34,794 --> 00:11:36,561 THANKS FOR ASKING ME OUT. 198 00:11:38,197 --> 00:11:39,237 OH, YEAH. NO PROBLEM. 199 00:11:42,936 --> 00:11:44,213 SORRY. 200 00:11:44,237 --> 00:11:45,214 YEAH, GINA FERRARA, PLEASE. 201 00:11:45,238 --> 00:11:47,249 IT'S BETTE PORTER. 202 00:11:47,273 --> 00:11:50,652 WE'RE HAVING DRINKS. 203 00:11:50,676 --> 00:11:53,122 CAN YOU JUST LET HER KNOW THAT I GOT HER MESSAGE? 204 00:11:53,146 --> 00:11:55,613 AND THE FOUR SEASONS IS FINE. 205 00:11:57,183 --> 00:11:59,195 YOU BROUGHT DINNER. 206 00:11:59,219 --> 00:12:00,930 YOU GOING OUT? 207 00:12:00,954 --> 00:12:03,132 I HAVE A DRINKS MEETING. 208 00:12:03,156 --> 00:12:04,099 THE BOARD DIDN'T GO FOR IT. 209 00:12:04,123 --> 00:12:05,668 WHAT? 210 00:12:05,692 --> 00:12:07,336 HELLO. IS GREG MASSEY IN? 211 00:12:07,360 --> 00:12:10,039 YEAH, IT'S BETTE PORTER FROM THE CAC. 212 00:12:10,063 --> 00:12:13,042 YES, I'LL HOLD. 213 00:12:13,066 --> 00:12:15,978 CAN YOU JUST HAVE HIM CALL ME BACK, PLEASE? 214 00:12:16,002 --> 00:12:17,002 THANKS. 215 00:12:19,139 --> 00:12:20,416 I HATE THEM ALL. 216 00:12:20,440 --> 00:12:21,784 THEY DIDN'T GO FOR PROVOCATIONS? 217 00:12:21,808 --> 00:12:24,152 YEAH, AND THEN, TO POUR SALT ON THE WOUND, 218 00:12:24,176 --> 00:12:25,821 FRANKLIN WENT BEHIND MY BACK 219 00:12:25,845 --> 00:12:28,758 AND BOOKED IMPRESSIONS IN WINTER. 220 00:12:28,782 --> 00:12:29,758 SO WHO'RE YOU HAVING DRINKS WITH? 221 00:12:29,782 --> 00:12:31,593 GINA FERRARA, 222 00:12:31,617 --> 00:12:33,737 THE CURATOR OF THE PEGGY PEABODY COLLECTION. 223 00:12:35,421 --> 00:12:36,298 I THOUGHT YOU SAID THEY DIDN'T GO FOR IT. 224 00:12:36,322 --> 00:12:39,168 I'M NOT ROLLING OVER. 225 00:12:39,192 --> 00:12:40,669 RIGHT AFTER THE MEETING, I CALLED SHELDON TOMLIN, 226 00:12:40,693 --> 00:12:42,405 AND I UN-BOOKED THE IMPRESSIONISTS SHOW, 227 00:12:42,429 --> 00:12:43,472 AND NOW I'M GOING TO PROSTRATE MYSELF 228 00:12:43,496 --> 00:12:45,474 TO A WOMAN WHO HATES MY GUTS. 229 00:12:45,498 --> 00:12:46,608 WHY DOES GINA FERRARA HATE YOU? 230 00:12:46,632 --> 00:12:50,813 WE HAD A RUN-IN OVER AN ARTIST, MEGAN FRIEDMAN, 231 00:12:50,837 --> 00:12:52,047 WHEN WE WERE BOTH GALLERISTS. 232 00:12:52,071 --> 00:12:53,249 THAT SCULPTOR YOU SLEPT WITH? 233 00:12:53,273 --> 00:12:55,884 AND SHE'S HATED ME EVER SINCE. 234 00:12:55,908 --> 00:12:58,187 SO GINA FERRARA'S A LESBIAN? 235 00:12:58,211 --> 00:12:59,922 NO... 236 00:12:59,946 --> 00:13:01,223 BUT SHE WANTED THE SHOW, 237 00:13:01,247 --> 00:13:03,392 I GOT IT, AND NOW SHE HATES ME, 238 00:13:03,416 --> 00:13:07,585 BUT I AM GOING TO KISS HER ASS. 239 00:13:11,257 --> 00:13:12,257 SHE'S LUCKY. 240 00:13:25,905 --> 00:13:27,850 HEY, JEN. HEY, IT'S ME. 241 00:13:27,874 --> 00:13:29,685 LISTEN, I HAD A REALLY SHITTY DAY. 242 00:13:29,709 --> 00:13:33,689 MY 200-YARD FREE RELAY TEAM ATE SOME BAD SUSHI. 243 00:13:33,713 --> 00:13:35,290 THEY WERE UP ALL NIGHT PUKING, 244 00:13:35,314 --> 00:13:37,693 AND TRISH IS NOW OFFICIALLY ON ACADEMIC PROBATION, 245 00:13:37,717 --> 00:13:39,929 SO IF YOU GET THE MESSAGE, I'M AT THE PLANET. 246 00:13:39,953 --> 00:13:42,286 I MISS YOU. I HOPE YOU JOIN. BYE. 247 00:13:50,730 --> 00:13:52,196 ANYONE ELSE? 248 00:13:55,635 --> 00:13:57,780 COME ON. 249 00:13:57,804 --> 00:13:59,949 NO. 250 00:13:59,973 --> 00:14:03,385 COME ON. 251 00:14:03,409 --> 00:14:05,588 I'M OBVIOUSLY NO MATCH FOR YOU. 252 00:14:05,612 --> 00:14:07,679 WELL, YOU NEVER KNOW UNTIL YOU TRY. 253 00:14:37,444 --> 00:14:38,721 HEY. 254 00:14:38,745 --> 00:14:40,625 HI. HI. 255 00:14:40,680 --> 00:14:41,757 OH. 256 00:14:41,781 --> 00:14:43,025 HOW ARE YOU? 257 00:14:43,049 --> 00:14:44,259 YOU KNOW NADIA. 258 00:14:44,283 --> 00:14:45,460 YEAH. HEY. 259 00:14:45,484 --> 00:14:46,228 HEY. 260 00:14:46,252 --> 00:14:47,463 OH, MY GOD. 261 00:14:47,487 --> 00:14:50,066 HAVE YOU SEEN THIS? 262 00:14:50,090 --> 00:14:51,589 [LAUGHING] 263 00:14:57,564 --> 00:14:59,108 LACEY... 264 00:14:59,132 --> 00:15:00,142 LOOKS LIKE SHANE FINALLY TANGLED 265 00:15:00,166 --> 00:15:01,510 WITH THE WRONG CRAZY BITCH. 266 00:15:01,534 --> 00:15:02,878 HARSH. THERE'S, LIKE, A WHOLE STACK OF THEM 267 00:15:02,902 --> 00:15:04,402 OVER BY THE DOOR. 268 00:15:07,040 --> 00:15:08,016 GABBY... 269 00:15:08,040 --> 00:15:09,785 GABBY? 270 00:15:09,809 --> 00:15:11,453 I WAS KIND OF HOPING WE COULD BE ALONE. 271 00:15:11,477 --> 00:15:13,357 WE CAN BE ALONE WHEN WE'RE DEAD. 272 00:15:14,814 --> 00:15:16,425 IS THAT FIONA OVER THERE? 273 00:15:16,449 --> 00:15:19,116 I CAN'T BELIEVE SHE'D EVEN SHOW HER FACE IN HERE. 274 00:15:26,692 --> 00:15:30,739 TIM. TIM, YOUR PHONE IS RINGING. 275 00:15:30,763 --> 00:15:32,229 CAN YOU GET IT? 276 00:15:36,102 --> 00:15:36,946 HELLO? 277 00:15:36,970 --> 00:15:38,436 TIM? 278 00:15:39,939 --> 00:15:41,450 UH, WHO IS THIS? 279 00:15:41,474 --> 00:15:43,318 HI, JENNY. 280 00:15:43,342 --> 00:15:44,287 IT'S MARINA. 281 00:15:44,311 --> 00:15:45,788 WHERE'S TIM? 282 00:15:45,812 --> 00:15:48,712 TIM IS PLAYING POOL, AND HE ASKED ME TO ANSWER THE PHONE. 283 00:15:51,618 --> 00:15:53,017 I DON'T THINK SHE'S HAPPY. 284 00:15:57,257 --> 00:15:59,935 JENNY? 285 00:15:59,959 --> 00:16:02,404 SHE GOT CUT OFF. 286 00:16:02,428 --> 00:16:04,629 I GUESS SHE'LL CALL BACK. 287 00:16:08,734 --> 00:16:10,112 YES! 288 00:16:10,136 --> 00:16:11,213 DID YOU JUST HUSTLE ME? 289 00:16:11,237 --> 00:16:13,137 YES! 290 00:16:49,743 --> 00:16:50,775 JEN, HEY! 291 00:16:52,545 --> 00:16:53,545 YOU OKAY? 292 00:16:55,081 --> 00:16:56,081 JENNY... 293 00:17:01,687 --> 00:17:04,200 JEN, WHAT'S GOING ON? 294 00:17:04,224 --> 00:17:05,968 JENNY, CAN YOU HEAR ME? 295 00:17:05,992 --> 00:17:06,968 JENNY, BABY, 296 00:17:06,992 --> 00:17:08,237 CAN YOU HEAR ME? 297 00:17:08,261 --> 00:17:09,238 JEN... 298 00:17:09,262 --> 00:17:10,806 CAN YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 299 00:17:10,830 --> 00:17:13,609 EVERYBODY, GET BACK. GIVE HER SOME AIR. 300 00:17:13,633 --> 00:17:15,110 SHE'S COMING AROUND. 301 00:17:15,134 --> 00:17:17,214 I'VE GOT TO GET HER SOMETHING FOR HER HEAD. 302 00:17:17,803 --> 00:17:19,248 JEN, HEY... 303 00:17:19,272 --> 00:17:21,139 IT'S OKAY. IT'S ALL RIGHT. 304 00:17:25,010 --> 00:17:26,010 IT'S OKAY. 305 00:17:47,233 --> 00:17:49,244 WHAT HAPPENED TO HER? 306 00:17:49,268 --> 00:17:50,746 SHE PASSED OUT. 307 00:17:50,770 --> 00:17:51,747 WAS SHE DRINKING OR SOMETHING? 308 00:17:51,771 --> 00:17:52,947 I DON'T KNOW. 309 00:17:52,971 --> 00:17:56,673 BUT SOMEBODY ELSE WAS. 310 00:18:01,581 --> 00:18:04,025 YOU'RE KIDDING. 311 00:18:04,049 --> 00:18:05,060 WHY DIDN'T YOU STOP HER? 312 00:18:05,084 --> 00:18:08,697 IT'S NOT MY PLACE. 313 00:18:08,721 --> 00:18:10,032 HOW WAS YOUR MEETING? 314 00:18:10,056 --> 00:18:11,466 THERE WAS AN ACCIDENT ON LA CIENEGA. 315 00:18:11,490 --> 00:18:12,467 I WAS 15 MINUTES LATE. 316 00:18:12,491 --> 00:18:14,336 I GOT THERE, SHE'D LEFT ALREADY. 317 00:18:14,360 --> 00:18:16,238 OH, BABE, I'M SORRY. 318 00:18:16,262 --> 00:18:17,639 WE'RE GOING TO RESCHEDULE TOMORROW. 319 00:18:17,663 --> 00:18:20,103 COME ON, LET'S GET YOU SOMETHING TO EAT. 320 00:18:32,044 --> 00:18:34,656 WELL, WE'RE DEFINITELY GETTING YOU TO A DOCTOR TOMORROW. 321 00:18:34,680 --> 00:18:37,926 IT'S LOW BLOOD SUGAR. 322 00:18:37,950 --> 00:18:39,061 YOU SCARED ME, YOU KNOW. 323 00:18:39,085 --> 00:18:40,329 YOU KNOW, YOU FUCKED EVERYTHING UP, 324 00:18:40,353 --> 00:18:42,097 BECAUSE YOU DECIDED TO GO TO THE PLANET 325 00:18:42,121 --> 00:18:43,698 WHILE I WAS MAKING YOU DINNER 326 00:18:43,722 --> 00:18:46,235 AND GO AND FLIRT WITH MARINA. 327 00:18:46,259 --> 00:18:47,168 DON'T BE RIDICULOUS. 328 00:18:47,192 --> 00:18:49,271 WELL, WHAT WERE YOU DOING, TIM? 329 00:18:49,295 --> 00:18:50,272 PLAYING POOL. 330 00:18:50,296 --> 00:18:52,074 WITH YOUR ARMS AROUND EACH ANOTHER? 331 00:18:52,098 --> 00:18:53,108 YOU KNOW, THAT'S EXACTLY RIGHT. 332 00:18:53,132 --> 00:18:54,676 WE WERE MAKING OUT, 333 00:18:54,700 --> 00:18:55,744 RIGHT THERE IN THE MIDDLE OF THE PLANET, 334 00:18:55,768 --> 00:18:56,968 WHILE EVERYONE WAS WATCHING. 335 00:19:02,441 --> 00:19:05,309 YOU NEED TO GET SOME SLEEP. 336 00:19:19,959 --> 00:19:21,870 BETTE PORTER'S OFFICE. 337 00:19:21,894 --> 00:19:23,639 HI, JAMES. YEAH, IT'S ME. 338 00:19:23,663 --> 00:19:25,641 CAN YOU JUST, UH, FORWARD MY CALLS TO MY CELL? 339 00:19:25,665 --> 00:19:26,475 THANKS. 340 00:19:26,499 --> 00:19:28,110 HEY, GUYS, CHECK THIS OUT. 341 00:19:28,134 --> 00:19:29,378 MY GOD, IT'S THE UNABOMBER. 342 00:19:29,402 --> 00:19:30,879 WHAT'S GOING ON? 343 00:19:30,903 --> 00:19:33,215 LACEY IS ON SOME SORT OF RAMPAGE. 344 00:19:33,239 --> 00:19:34,883 SHE PUT THESE ALL OVER TOWN... 345 00:19:34,907 --> 00:19:36,385 GUYS, YOU GUYS... 346 00:19:36,409 --> 00:19:38,353 THERE'S A GIANT BILLBOARD OF SHANE ON SUNSET. 347 00:19:38,377 --> 00:19:40,811 JUST KIDDING. 348 00:19:43,082 --> 00:19:43,826 SO HOW'S YOUR LADY FRIEND? 349 00:19:43,850 --> 00:19:45,694 GOOD. 350 00:19:45,718 --> 00:19:47,362 I HAVE MY DATE TONIGHT. 351 00:19:47,386 --> 00:19:48,430 OH, MY GOD, DANA'S GOT A DATE. 352 00:19:48,454 --> 00:19:50,999 WHAT ARE YOU WEARING? 353 00:19:51,023 --> 00:19:53,001 UM, WELL, I WAS THINKING I'D WEAR THAT... 354 00:19:53,025 --> 00:19:54,369 THAT BLUE SUNDRESS, YOU KNOW, WITH THE... 355 00:19:54,393 --> 00:19:56,505 NO! 356 00:19:56,529 --> 00:19:58,106 WHAT? 357 00:19:58,130 --> 00:20:00,411 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU, NO SUNDRESSES. 358 00:20:01,433 --> 00:20:02,311 BUT I'M GOING TO A NICE PLACE. 359 00:20:02,335 --> 00:20:03,278 SOMEBODY MIGHT SEE ME. 360 00:20:03,302 --> 00:20:05,614 ONE GUY RECOGNIZES YOU, 361 00:20:05,638 --> 00:20:06,482 AND ALL OF A SUDDEN, YOU'RE LIKE TIGER WOODS... 362 00:20:06,506 --> 00:20:08,317 BITE MY HEAD OFF. GOD. 363 00:20:08,341 --> 00:20:10,352 JESUS, AL, IT'S NOT DANA'S FAULT 364 00:20:10,376 --> 00:20:11,420 GABBY'S MACKING 365 00:20:11,444 --> 00:20:12,321 ON NADIA MEIRTSCHIN. 366 00:20:12,345 --> 00:20:14,089 GOD, NADIA MEIRTSCHIN? 367 00:20:14,113 --> 00:20:15,657 I HATE THAT GIRL. 368 00:20:15,681 --> 00:20:17,626 I'VE BEEN INTRODUCED TO HER, LIKE, 24 TIMES, 369 00:20:17,650 --> 00:20:19,450 SHE NEVER REMEMBERS MY NAME. 370 00:20:20,352 --> 00:20:22,163 DIDN'T SHE TRY TO HIT UP ON YOU ONCE, 371 00:20:22,187 --> 00:20:23,665 NADIA MIERTSCHIN? 372 00:20:23,689 --> 00:20:24,633 SHE WAS DRUNK. 373 00:20:24,657 --> 00:20:26,390 STILL... 374 00:20:27,626 --> 00:20:29,037 IT HAS TO END. 375 00:20:29,061 --> 00:20:31,006 SERIOUSLY, ALICE. 376 00:20:31,030 --> 00:20:32,007 YOU CAN'T LET GABBY CONTINUE 377 00:20:32,031 --> 00:20:33,041 TO TREAT YOU THIS WAY. 378 00:20:33,065 --> 00:20:34,043 YOU GUYS DON'T KNOW HER. 379 00:20:34,067 --> 00:20:35,110 I KNOW IT LOOKS 380 00:20:35,134 --> 00:20:36,278 LIKE SHE'S TREATING ME LIKE SHIT, 381 00:20:36,302 --> 00:20:37,779 BUT SHE'S JUST, YOU KNOW... 382 00:20:37,803 --> 00:20:39,548 TREATING YOU LIKE SHIT, AL. 383 00:20:39,572 --> 00:20:41,883 MAYBE. IT'S JUST... 384 00:20:41,907 --> 00:20:44,019 NO "IT'S JUST." 385 00:20:44,043 --> 00:20:45,053 YOU DESERVE BETTER. 386 00:20:45,077 --> 00:20:46,310 I DO? 387 00:20:48,047 --> 00:20:52,327 ALL RIGHT, I DO, BUT I JUST FEEL LIKE AT TIMES, 388 00:20:52,351 --> 00:20:54,262 SHE'S SO RIGHT THERE, AND I FEEL LIKE WE CONNECT, 389 00:20:54,286 --> 00:20:55,363 AND THEN ALL OF A SUDDEN, 390 00:20:55,387 --> 00:20:56,532 SHE ACTS LIKE I DON'T EVEN EXIST. 391 00:20:56,556 --> 00:20:58,636 THAT'S BECAUSE SHE'S AN EMOTIONAL CRIPPLE. 392 00:21:00,293 --> 00:21:01,470 YEAH, EMOTIONAL CRIPPLE 393 00:21:01,494 --> 00:21:03,305 SLASH NARCISSISTIC PERSONALITY DISORDER. 394 00:21:03,329 --> 00:21:06,241 AND THE NEXT TIME SHE CALLS YOU, 395 00:21:06,265 --> 00:21:07,142 YOU HAVE TO END IT. 396 00:21:07,166 --> 00:21:10,078 I KNOW, IT'S JUST... 397 00:21:10,102 --> 00:21:11,201 "IT'S JUST" NOTHING. 398 00:21:12,805 --> 00:21:13,615 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 399 00:21:13,639 --> 00:21:15,417 WELL, I WAS GOING TO ASK... 400 00:21:15,441 --> 00:21:16,318 NO ASKING. 401 00:21:16,342 --> 00:21:17,353 NO, YOU'RE GOING TO TELL HER. 402 00:21:17,377 --> 00:21:18,687 YOU'RE GOING TO SAY, 403 00:21:18,711 --> 00:21:20,689 "GABBY, I REALLY ENJOYED THE TIME WE SPENT TOGETHER, 404 00:21:20,713 --> 00:21:21,890 "BUT IT IS OBVIOUS TO ME 405 00:21:21,914 --> 00:21:23,358 "THAT WE ARE IN DIFFERENT PLACES IN OUR LIVES, 406 00:21:23,382 --> 00:21:25,160 "AND WE WANT DIFFERENT THINGS OUT OF A RELATIONSHIP, 407 00:21:25,184 --> 00:21:26,995 "AND I RESPECT MYSELF TOO MUCH 408 00:21:27,019 --> 00:21:28,664 TO LET YOU CONTINUE TO TREAT ME THIS WAY." 409 00:21:28,688 --> 00:21:30,265 IT'S CLEAR TO ME NOW 410 00:21:30,289 --> 00:21:31,500 THAT YOU ARE AN EMOTIONAL CRIPPLE 411 00:21:31,524 --> 00:21:33,802 WITHOUT ANY KIND OF CAPACITY TO UNDERSTAND TRUE LOVE... 412 00:21:33,826 --> 00:21:35,604 AND I'M NO LONGER WILLING 413 00:21:35,628 --> 00:21:37,506 TO WASTE MY VALUABLE TIME ON YOU. 414 00:21:37,530 --> 00:21:38,530 SO STEP OFF, BITCH. 415 00:21:41,033 --> 00:21:42,244 YOU CAN DO IT. 416 00:21:42,268 --> 00:21:44,346 [CELLPHONE RINGING] 417 00:21:44,370 --> 00:21:45,280 HELLO? 418 00:21:45,304 --> 00:21:46,648 GINA... HEY. 419 00:21:46,672 --> 00:21:48,483 I'M SO SORRY ABOUT LAST NIGHT. 420 00:21:48,507 --> 00:21:51,286 I HOPE YOU GOT THE MESSAGE THERE WAS A TERRIBLE ACCIDENT. 421 00:21:51,310 --> 00:21:52,687 YEAH, I'M REALLY LOOKING FORWARD 422 00:21:52,711 --> 00:21:54,623 TO TALKING TO YOU ABOUT PROVOCATIONS. 423 00:21:54,647 --> 00:21:55,946 I THINK THAT THE... 424 00:21:58,084 --> 00:21:59,149 OH... 425 00:22:01,153 --> 00:22:02,519 OH, REALLY? 426 00:22:06,291 --> 00:22:07,403 WELL, IS THERE ANY WAY 427 00:22:07,427 --> 00:22:09,038 THAT I COULD GET YOU TO RECONSIDER? 428 00:22:09,062 --> 00:22:10,661 BECAUSE I THINK THAT THE CAC... 429 00:22:14,099 --> 00:22:15,332 OKAY. 430 00:22:17,236 --> 00:22:19,548 ALL RIGHT. 431 00:22:19,572 --> 00:22:22,884 NO. NO, NO, NO, NO. THANK YOU. 432 00:22:22,908 --> 00:22:24,686 BYE. 433 00:22:24,710 --> 00:22:26,176 WHAT HAPPENED? 434 00:22:28,647 --> 00:22:30,158 PROVOCATIONS WENT TO MOCA. 435 00:22:30,182 --> 00:22:31,626 THAT'S WHERE GINA WAS LAST NIGHT 436 00:22:31,650 --> 00:22:34,010 WHEN I WAS SITTING ALONE AT THE BAR AT THE FOUR SEASONS. 437 00:22:34,453 --> 00:22:36,331 OH, BABY, I'M SO SORRY. 438 00:22:36,355 --> 00:22:38,756 I KNEW GINA WOULD SCREW ME. 439 00:22:40,693 --> 00:22:41,959 I'M SO FUCKED. 440 00:22:43,262 --> 00:22:46,508 IS THERE ANYONE WHO CAN OVERRULE HER? 441 00:22:46,532 --> 00:22:47,709 JUST PEGGY PEABODY, 442 00:22:47,733 --> 00:22:49,010 THE BILLIONAIRESS RAVING LUNATIC. 443 00:22:49,034 --> 00:22:50,245 PEGGY PEABODY, 444 00:22:50,269 --> 00:22:51,680 UNIFIED STEEL HEIRESS? 445 00:22:51,704 --> 00:22:52,781 YEAH... 446 00:22:52,805 --> 00:22:53,849 SHE'S IN TOWN, YOU KNOW. 447 00:22:53,873 --> 00:22:55,384 SHE'S STAYING AT THE LOS ALAMENDROS, 448 00:22:55,408 --> 00:22:56,418 SANTA BARBARA. 449 00:22:56,442 --> 00:22:57,419 SHE'S HERE ON SOME CRAZY ART-BUYING SPREE, 450 00:22:57,443 --> 00:23:00,522 SPENT, LIKE, 6.3 MILLION BUCKS YESTERDAY. 451 00:23:00,546 --> 00:23:01,823 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 452 00:23:01,847 --> 00:23:03,947 I WAS EAVESDROPPING AT L.A. MAGAZINE. 453 00:23:05,017 --> 00:23:06,094 DO YOU GUYS KNOW, 454 00:23:06,118 --> 00:23:07,096 THEY WANT ME TO DO A STORY 455 00:23:07,120 --> 00:23:08,163 ON THE 45-MINUTE ORGASM... 456 00:23:08,187 --> 00:23:09,187 AS IF. 457 00:23:11,056 --> 00:23:12,401 I MEAN, BY DEFINITION, 458 00:23:12,425 --> 00:23:14,602 THEY'RE SHORT AND INTENSE, RIGHT? 459 00:23:14,626 --> 00:23:15,871 HI, JAMES? 460 00:23:15,895 --> 00:23:17,806 CAN YOU GET ME DIRECTIONS 461 00:23:17,830 --> 00:23:19,308 FOR THE LOS ALAMENDROS IN SANTA BARBARA? 462 00:23:19,332 --> 00:23:20,408 FRANKLIN FOUND OUT 463 00:23:20,432 --> 00:23:21,443 YOU PASSED ON "IMPRESSIONS IN WINTER." 464 00:23:21,467 --> 00:23:23,044 WHAT ELSE? 465 00:23:23,068 --> 00:23:25,113 WELL, HE'S IN A RAGE THAT... 466 00:23:25,137 --> 00:23:27,849 THAT YOU LEFT THE OFFICE IN A TIME OF CRISIS. 467 00:23:27,873 --> 00:23:29,051 TELL HIM TO BITE ME. 468 00:23:29,075 --> 00:23:30,285 I DON'T THINK I CAN SAY THAT. 469 00:23:30,309 --> 00:23:31,786 TELL HIM THAT ALL GREAT ART IS A RESPONSE 470 00:23:31,810 --> 00:23:33,488 TO SMALL-MINDED CORPORATE FASCISTS 471 00:23:33,512 --> 00:23:36,325 TRYING TO IMPOSE THEIR IGNORANCE ON THE SHEEPLIKE MASSES. 472 00:23:36,349 --> 00:23:38,093 WHY DON'T I JUST TELL HIM YOU HAVE A DENTIST APPOINTMENT? 473 00:23:38,117 --> 00:23:40,329 JUST TELL HIM IT'S NOT OVER UNTIL IT'S OVER. 474 00:23:40,353 --> 00:23:41,930 OKAY, CALL ME BACK WITH THE DIRECTIONS. 475 00:23:41,954 --> 00:23:43,131 THANKS. 476 00:23:43,155 --> 00:23:45,356 YOU'RE GOING TO SANTA BARBARA? 477 00:23:50,295 --> 00:23:51,862 GOOD LUCK! 478 00:24:00,606 --> 00:24:03,251 HI. HOW ARE YOU? 479 00:24:03,275 --> 00:24:06,255 HEY, HOW YOU DOING? 480 00:24:06,279 --> 00:24:08,545 HEY, WORD TO THE WISE, WATCH OUT FOR THAT WOMAN. 481 00:24:11,250 --> 00:24:12,360 MA'AM, HOW YOU DOING? 482 00:24:12,384 --> 00:24:15,130 KEEP AN EYE ON YOU DAUGHTER. YOU NEVER KNOW. 483 00:24:15,154 --> 00:24:17,788 HI. HEADS UP. 484 00:24:25,064 --> 00:24:27,144 SO WHAT DO YOU THINK? I LEARNED PHOTOSHOP. 485 00:24:30,969 --> 00:24:32,214 LACE, WHAT ARE YOU DOING? 486 00:24:32,238 --> 00:24:34,371 WHATEVER I FEEL LIKE. ISN'T THAT WHAT YOU DO? 487 00:24:38,443 --> 00:24:40,603 ALL RIGHT, ENOUGH. COME ON. 488 00:24:41,647 --> 00:24:43,291 I THINK WE HAVE A BIG MISUNDERSTANDING. 489 00:24:43,315 --> 00:24:44,292 I MEAN, YOU AND ME 490 00:24:44,316 --> 00:24:45,294 HAD A REALLY GREAT TIME TOGETHER, BUT... 491 00:24:45,318 --> 00:24:46,428 I KNOW. 492 00:24:46,452 --> 00:24:48,129 THAT'S WHY I DON'T UNDERSTAND 493 00:24:48,153 --> 00:24:49,297 WHAT HAPPENED. 494 00:24:49,321 --> 00:24:51,166 NOTHING HAPPENED. 495 00:24:51,190 --> 00:24:52,668 OKAY, IT'S JUST ABOUT HAVING A GOOD TIME 496 00:24:52,692 --> 00:24:53,969 AND ENJOYING EACH OTHER'S COMPANY. 497 00:24:53,993 --> 00:24:56,204 I KNOW, BUT THEN YOU WENT OFF WITH THE OTHER GIRL. 498 00:24:56,228 --> 00:24:57,372 YEAH... 499 00:24:57,396 --> 00:25:01,765 I DON'T SEE WHAT THE PROBLEM IS WITH THAT. 500 00:25:03,569 --> 00:25:06,280 LOOK, LACE, YOU'RE BEAUTIFUL 501 00:25:06,304 --> 00:25:08,917 AND I LIKE YOU A LOT, 502 00:25:08,941 --> 00:25:12,153 BUT I LIKE A LOT OF PEOPLE. 503 00:25:12,177 --> 00:25:14,022 WHAT DOES SHE HAVE THAT I DON'T HAVE? 504 00:25:14,046 --> 00:25:15,557 NOTHING. 505 00:25:15,581 --> 00:25:16,691 IT'S NOT ABOUT HAVING SOMETHING 506 00:25:16,715 --> 00:25:20,017 OR NOT HAVING SOMETHING. 507 00:25:21,553 --> 00:25:23,921 DID YOU LIKE FUCKING HER BETTER? 508 00:25:25,891 --> 00:25:27,891 NO. 509 00:25:31,430 --> 00:25:33,364 BECAUSE I REALLY LIKED FUCKING YOU. 510 00:25:35,468 --> 00:25:37,628 YEAH, I LIKED FUCKING YOU, TOO, LACE. 511 00:25:38,938 --> 00:25:41,437 SO, THEN, WHAT'S THE PROBLEM? 512 00:25:43,876 --> 00:25:45,542 I DON'T DO RELATIONSHIPS. 513 00:25:48,380 --> 00:25:51,915 I'M NOT ASKING FOR A RELATIONSHIP. 514 00:25:56,588 --> 00:25:59,200 OH, UH... LOOK... 515 00:25:59,224 --> 00:26:01,303 HEY, DON'T CRY. 516 00:26:01,327 --> 00:26:03,205 I AM NOT CRYING. 517 00:26:03,229 --> 00:26:05,440 YES, YOU ARE. 518 00:26:05,464 --> 00:26:06,608 LOOK, I HATE IT WHEN GIRLS CRY. 519 00:26:06,632 --> 00:26:07,775 ALL RIGHT, COME HERE. 520 00:26:07,799 --> 00:26:10,378 COME HERE. 521 00:26:10,402 --> 00:26:12,403 I JUST REALLY LIKE YOU, IS ALL. 522 00:26:14,373 --> 00:26:15,583 I LIKE YOU, TOO. 523 00:26:15,607 --> 00:26:16,951 I DO. 524 00:26:16,975 --> 00:26:19,287 I GUESS I GOT CARRIED AWAY WITH THE POSTERS 525 00:26:19,311 --> 00:26:23,625 AND THE FLIERS AND THE... BANNER. 526 00:26:23,649 --> 00:26:25,293 WHAT, YOU MADE... 527 00:26:25,317 --> 00:26:27,117 YOU MADE BANNERS? 528 00:26:28,554 --> 00:26:29,864 JUST ONE, 529 00:26:29,888 --> 00:26:32,048 BUT THEY WOULDN'T LET ME HANG IT AT GIRL BAR. 530 00:26:33,159 --> 00:26:34,469 HONEY, YOU HAVE A LOT OF FEELINGS. 531 00:26:34,493 --> 00:26:35,503 I KNOW, 532 00:26:35,527 --> 00:26:36,772 AND THEN YOU WENT OFF WITH THE OTHER GIRL. 533 00:26:36,796 --> 00:26:37,973 NO, NO, SHH, DON'T, DON'T. 534 00:26:37,997 --> 00:26:39,073 PLEASE DON'T... DON'T. 535 00:26:39,097 --> 00:26:39,874 FORGET ABOUT IT, OKAY? 536 00:26:39,898 --> 00:26:41,309 DON'T EVEN THINK ABOUT THAT. 537 00:26:41,333 --> 00:26:44,179 I DON'T WANT A RELATIONSHIP WITH YOU, I JUST... 538 00:26:44,203 --> 00:26:46,243 I JUST WANT TO BE WITH YOU ALL THE TIME. 539 00:26:52,377 --> 00:26:54,389 OH. HEY, OH. 540 00:26:54,413 --> 00:26:55,990 OH, I'M SO DUMB. 541 00:26:56,014 --> 00:26:59,627 I AM ALWAYS DOING THIS. 542 00:26:59,651 --> 00:27:01,562 I JUST WANT TO KNOW WHY EVERYBODY ALWAYS ABANDONS ME. 543 00:27:01,586 --> 00:27:03,954 NO ONE'S ABANDONING YOU. 544 00:27:05,624 --> 00:27:07,891 EVERYBODY LEAVES. 545 00:27:09,628 --> 00:27:11,339 MY FATHER LEFT WHEN I WAS FIVE. 546 00:27:11,363 --> 00:27:12,896 MY MOM DIED... 547 00:27:16,535 --> 00:27:18,713 AND MY SISTER... 548 00:27:18,737 --> 00:27:19,977 WHAT HAPPENED WITH YOUR SISTER? 549 00:27:20,973 --> 00:27:22,305 SHE MOVED TO WEST COVINA. 550 00:27:26,845 --> 00:27:28,657 I'M NOT GOING ANYWHERE, OKAY? 551 00:27:28,681 --> 00:27:30,914 I'M NOT GOING ANYWHERE. 552 00:27:32,918 --> 00:27:33,895 OKAY? 553 00:27:33,919 --> 00:27:34,896 YEAH? OKAY. 554 00:27:34,920 --> 00:27:36,420 YEAH. 555 00:28:22,301 --> 00:28:23,845 AL, IT'S DANA. 556 00:28:23,869 --> 00:28:26,147 AL... ALICE. 557 00:28:26,171 --> 00:28:28,683 NO, DON'T WORRY, I'M WEARING PANTS. 558 00:28:28,707 --> 00:28:31,018 NO, THEY'RE NOT PATTERNED. 559 00:28:31,042 --> 00:28:33,588 LOOK, I'LL CALL YOU AFTER, OKAY? 560 00:28:33,612 --> 00:28:35,457 NO, I'M NOT GOING TO HAVE... HOLD ON. 561 00:28:35,481 --> 00:28:37,214 JUST HOLD ON. 562 00:28:46,926 --> 00:28:48,269 I'LL BE RIGHT DOWN. 563 00:28:48,293 --> 00:28:49,637 OKAY, LOOK, SHE'S COMING. 564 00:28:49,661 --> 00:28:50,906 I'VE GOT TO GO. 565 00:28:50,930 --> 00:28:52,541 HMM? 566 00:28:52,565 --> 00:28:54,008 NO, I'M NOT GOING TO HAVE SEX WITH HER TONIGHT. 567 00:28:54,032 --> 00:28:55,643 IT'S OUR FIRST DATE. GOD. 568 00:28:55,667 --> 00:28:57,427 I'LL CALL YOU LATER. BYE. 569 00:28:58,337 --> 00:28:59,417 HI! 570 00:29:00,605 --> 00:29:01,605 I OVER-DRESSED. 571 00:29:03,909 --> 00:29:05,420 NO, NO. 572 00:29:05,444 --> 00:29:07,055 OH, GOD, I FEEL LIKE SUCH A GEEK. 573 00:29:07,079 --> 00:29:08,156 NO, NO. 574 00:29:08,180 --> 00:29:09,557 MY FRIENDS MADE ME WEAR THIS. 575 00:29:09,581 --> 00:29:10,625 WHAT? 576 00:29:10,649 --> 00:29:12,360 MY FRIENDS SAID THAT... 577 00:29:12,384 --> 00:29:13,995 THEY THOUGHT THAT YOU WOULD THINK I WAS A GEEK 578 00:29:14,019 --> 00:29:15,062 IF, YOU KNOW, 579 00:29:15,086 --> 00:29:15,864 IF I WORE A DRESS. 580 00:29:15,888 --> 00:29:19,434 SO I AM A GEEK. 581 00:29:19,458 --> 00:29:22,137 FOR LETTING MY FRIENDS TELL ME WHAT TO WEAR. 582 00:29:22,161 --> 00:29:24,339 WELL, I COULD GO CHANGE, 583 00:29:24,363 --> 00:29:25,523 SO YOU DON'T FEEL SO GEEKY. 584 00:29:26,665 --> 00:29:29,333 NO, YOU LOOK BEAUTIFUL. 585 00:29:30,702 --> 00:29:31,813 OH, GOD. 586 00:29:31,837 --> 00:29:33,348 SEE, THAT WAS TOTALLY... 587 00:29:33,372 --> 00:29:35,583 JUST A TOTAL GEEK. 588 00:29:35,607 --> 00:29:37,707 I'M JUST... 589 00:29:40,345 --> 00:29:41,789 SHALL WE GO? 590 00:29:41,813 --> 00:29:43,093 YEAH. 591 00:29:48,187 --> 00:29:50,120 THANK YOU, SIR. 592 00:29:52,390 --> 00:29:54,002 HELLO, AND WELCOME TO LOS ALAMENDROS. 593 00:29:54,026 --> 00:29:55,069 HOW MAY I HELP YOU? 594 00:29:55,093 --> 00:29:56,270 YES, I'M HERE TO SEE MRS. PEABODY. 595 00:29:56,294 --> 00:29:57,928 THE CODE WORD? 596 00:29:59,198 --> 00:30:00,875 YOU NEED A SECRET CODE 597 00:30:00,899 --> 00:30:01,909 TO SEE PEGGY PEABODY? 598 00:30:01,933 --> 00:30:03,844 THAT'S CORRECT. 599 00:30:03,868 --> 00:30:05,646 SHAZAM. 600 00:30:05,670 --> 00:30:08,216 HMM... 601 00:30:08,240 --> 00:30:09,617 PERHAPS YOU'D LIKE TO LEAVE A NOTE? 602 00:30:09,641 --> 00:30:12,820 [SMALL DOG BARKING] 603 00:30:12,844 --> 00:30:13,821 THAT'S HER, ISN'T IT? 604 00:30:13,845 --> 00:30:14,845 RIGHT? 605 00:30:15,781 --> 00:30:17,058 MRS. PEABODY? 606 00:30:17,082 --> 00:30:18,893 MRS. PEABODY... HI. 607 00:30:18,917 --> 00:30:20,850 [BARKING] 608 00:30:23,989 --> 00:30:26,067 MY DRIVER WAS LATE. 609 00:30:26,091 --> 00:30:27,235 THAT'S MY EXCUSE. 610 00:30:27,259 --> 00:30:28,803 IT'S GOING TO HAVE TO STAND. 611 00:30:28,827 --> 00:30:30,505 YOU HAVE SO MUCH TRAFFIC IN THIS INFERNAL CITY. 612 00:30:30,529 --> 00:30:31,839 I DON'T KNOW HOW YOU STAND IT. 613 00:30:31,863 --> 00:30:33,407 YOU KIND OF GET USED TO IT, ACTUALLY. 614 00:30:33,431 --> 00:30:34,409 ABSURD. 615 00:30:34,433 --> 00:30:36,044 PENTHOUSE. 616 00:30:36,068 --> 00:30:37,879 COME HERE. 617 00:30:37,903 --> 00:30:40,382 HOLD HIM FOR ME, WOULD YOU? 618 00:30:40,406 --> 00:30:42,139 HERE WE GO. 619 00:30:45,477 --> 00:30:46,454 THERE, GO AWAY. 620 00:30:46,478 --> 00:30:49,045 DON'T COME BACK. 621 00:30:50,983 --> 00:30:51,959 I LET JOSE OFF. 622 00:30:51,983 --> 00:30:53,494 JOSE? 623 00:30:53,518 --> 00:30:54,295 HE'S MY HELPER. 624 00:30:54,319 --> 00:30:55,696 HE'S IN LOVE WITH THIS GIRL 625 00:30:55,720 --> 00:30:56,865 WHO WORKS FOR THE WEINTRAUBS... 626 00:30:56,889 --> 00:30:58,733 OR IS IT THE FLEISHMANS, 627 00:30:58,757 --> 00:31:00,902 I'M NOT CERTAIN... 628 00:31:00,926 --> 00:31:03,938 MAD, OBSESSIVE LOVE. 629 00:31:03,962 --> 00:31:07,709 I TOLD HIM, "GO! BE IN LOVE! TAKE THE NIGHT! 630 00:31:07,733 --> 00:31:09,243 SHOW HER THE SEA!" 631 00:31:09,267 --> 00:31:10,278 I THINK PEOPLE IN LOVE SHOULD SEE THE SEA. 632 00:31:10,302 --> 00:31:12,446 MRS. PEABODY, I... 633 00:31:12,470 --> 00:31:14,049 CALL ME PEGGY. 634 00:31:14,073 --> 00:31:15,283 I DON'T LIKE "MRS.". 635 00:31:15,307 --> 00:31:16,484 IT'S SO FRUMPY, LIKE I'M AN OLD MARE. 636 00:31:16,508 --> 00:31:18,987 PEGGY... 637 00:31:19,011 --> 00:31:20,555 YOU'RE HERE ABOUT THE KANDINSKY. 638 00:31:20,579 --> 00:31:21,556 KANDINSKY? 639 00:31:21,580 --> 00:31:22,323 WHAT ARE YOU DRINKING? 640 00:31:22,347 --> 00:31:24,559 NOTHING. I'M FINE. 641 00:31:24,583 --> 00:31:26,127 NONSENSE. 642 00:31:26,151 --> 00:31:28,396 I HAD THIS RIDICULOUS DRINK THE OTHER NIGHT. 643 00:31:28,420 --> 00:31:32,300 JOSE MADE IT FOR ME... MANGO JUICE AND VODKA, I THINK. 644 00:31:32,324 --> 00:31:33,434 JUST RIDICULOUS. 645 00:31:33,458 --> 00:31:35,737 JOSE! 646 00:31:35,761 --> 00:31:37,071 I THINK JOSE IS OUT... 647 00:31:37,095 --> 00:31:38,073 AT THE SEA. 648 00:31:38,097 --> 00:31:39,107 OF COURSE. 649 00:31:39,131 --> 00:31:40,108 HE'S IN LOVE. 650 00:31:40,132 --> 00:31:41,843 RIGHT. 651 00:31:41,867 --> 00:31:46,381 NOW, THIS DRINK... HAS A VERY SALUTORY EFFECT. 652 00:31:46,405 --> 00:31:48,583 IT'S CALLED A "ROAD KILL." 653 00:31:48,607 --> 00:31:51,407 LET'S SEE IF YOU LIKE IT. 654 00:31:56,448 --> 00:31:58,215 YUM. 655 00:32:00,386 --> 00:32:01,729 MM. DELICIOUS. 656 00:32:01,753 --> 00:32:03,431 SO... WHEN CAN I SEE IT? 657 00:32:03,455 --> 00:32:05,166 SEE WHAT? 658 00:32:05,190 --> 00:32:06,500 THE KANDINSKY. 659 00:32:06,524 --> 00:32:08,669 YOU HAVE A REPUTATION 660 00:32:08,693 --> 00:32:09,837 FOR DRIVING A VERY HARD BARGAIN, 661 00:32:09,861 --> 00:32:11,039 MISS REYNOLDS... 662 00:32:11,063 --> 00:32:12,039 I THINK YOU HAVE ME CONFUSED WITH... 663 00:32:12,063 --> 00:32:13,808 BUT I WILL HAVE IT. 664 00:32:13,832 --> 00:32:15,910 I'M AFRAID THAT YOU HAVE CONFUSED... 665 00:32:15,934 --> 00:32:17,344 HOW DOES THIS DAMN THING WORK? 666 00:32:17,368 --> 00:32:19,914 UGH, NASTY LITTLE MACHINE. 667 00:32:19,938 --> 00:32:21,883 THIS IS MS. PEABODY'S ROOM. 668 00:32:21,907 --> 00:32:23,651 LEAVE A MESSAGE AT THE TONE. 669 00:32:23,675 --> 00:32:24,652 [BEEP] 670 00:32:24,676 --> 00:32:25,820 HI, PEGGY... 671 00:32:25,844 --> 00:32:27,522 THIS IS ABBY REYNOLDS. 672 00:32:27,546 --> 00:32:28,656 I'M SO SORRY, 673 00:32:28,680 --> 00:32:30,091 BUT I'M GOING TO HAVE TO CANCEL 674 00:32:30,115 --> 00:32:32,093 ON OUR APPOINTMENT THIS EVENING. 675 00:32:32,117 --> 00:32:35,452 LET'S RESCHEDULE THE TALK ABOUT THE KANDINSKY. 676 00:32:39,692 --> 00:32:40,835 WHO THE HELL ARE YOU? 677 00:32:40,859 --> 00:32:46,341 I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU. I'M... 678 00:32:46,365 --> 00:32:47,308 I'M BETTE PORTER, 679 00:32:47,332 --> 00:32:49,009 AND I AM THE DIRECTOR 680 00:32:49,033 --> 00:32:50,866 OF THE CALIFORNIA ART CENTER. 681 00:32:54,572 --> 00:32:57,285 CALIFORNIA... OH. 682 00:32:57,309 --> 00:32:58,886 OH, YES. 683 00:32:58,910 --> 00:33:00,154 THAT LITTLE MUSEUM IN BERGAMOT STATION. 684 00:33:00,178 --> 00:33:01,189 RIGHT. 685 00:33:01,213 --> 00:33:03,380 OBSCURE. 686 00:33:05,484 --> 00:33:06,894 THAT WILL ALL CHANGE SOON, 687 00:33:06,918 --> 00:33:10,031 ESPECIALLY IF YOU, IN YOUR INFINITE WISDOM, 688 00:33:10,055 --> 00:33:11,799 DECIDE THAT THE PROVOCATIONS EXHIBIT SHOULD GO... 689 00:33:11,823 --> 00:33:13,234 YOU'RE THE LESBIAN. 690 00:33:13,258 --> 00:33:15,002 EXCUSE ME? 691 00:33:15,026 --> 00:33:16,904 THE LESBIAN MUSEUM DIRECTOR. 692 00:33:16,928 --> 00:33:19,006 I'M SORRY? 693 00:33:19,030 --> 00:33:21,297 I WAS A LESBIAN IN 1974. 694 00:33:23,168 --> 00:33:24,912 JUST 1974? 695 00:33:24,936 --> 00:33:26,936 JUST 1974. 696 00:33:28,707 --> 00:33:30,485 THAT WAS ALL I NEEDED. 697 00:33:30,509 --> 00:33:31,886 WELL, YOU KNOW, 698 00:33:31,910 --> 00:33:33,990 THAT IS WHAT WE REFER TO AS A "HAS-BIAN." 699 00:33:42,354 --> 00:33:45,867 A HAS-BIAN... 700 00:33:45,891 --> 00:33:49,237 THAT'S HILARIOUS! 701 00:33:49,261 --> 00:33:51,461 I MUST TELL JOANNE THAT ONE. 702 00:33:54,232 --> 00:33:55,210 ARE YOU HUNGRY? 703 00:33:55,234 --> 00:33:56,377 I'M JUST FAMISHED. 704 00:33:56,401 --> 00:33:58,412 WHY DON'T YOU ORDER US SOMETHING? 705 00:33:58,436 --> 00:34:00,982 THERE'S A MENU IN HERE SOMEWHERE. 706 00:34:01,006 --> 00:34:02,071 THANK YOU. 707 00:34:06,478 --> 00:34:08,077 [KNOCKING] 708 00:34:17,022 --> 00:34:19,200 HEY, STRANGER. 709 00:34:19,224 --> 00:34:21,969 YOU RAN OUT THE OTHER NIGHT. 710 00:34:21,993 --> 00:34:23,904 YEAH, WELL, 12'S A CROWD. 711 00:34:23,928 --> 00:34:24,906 I KNOW, 712 00:34:24,930 --> 00:34:26,474 AND I'M SO SORRY. 713 00:34:26,498 --> 00:34:28,309 I JUST MISSED CLARISSA'S BIRTHDAY THE OTHER NIGHT, 714 00:34:28,333 --> 00:34:29,477 AND THEN NADIA CALLED, 715 00:34:29,501 --> 00:34:30,411 AND THEN BEFORE I KNEW IT, 716 00:34:30,435 --> 00:34:31,512 IT WAS LIKE A WHOLE BIG, YOU KNOW... 717 00:34:31,536 --> 00:34:32,714 I KNOW ABOUT YOU AND NADIA. 718 00:34:32,738 --> 00:34:34,782 THERE'S NOTHING TO KNOW. 719 00:34:34,806 --> 00:34:36,618 HALF OF HOLLYWOOD 720 00:34:36,642 --> 00:34:38,319 SAW YOU GUYS MAKING OUT, SO... 721 00:34:38,343 --> 00:34:39,654 THAT WAS NOTHING. 722 00:34:39,678 --> 00:34:43,391 ALICE, IT MEANT NOTHING TO ME. 723 00:34:43,415 --> 00:34:44,959 OKAY, HERE'S YOU, 724 00:34:44,983 --> 00:34:47,828 AND HERE'S THE LIES YOU'RE TELLING ME. 725 00:34:47,852 --> 00:34:50,164 OKAY, I WON'T SEE HER ANYMORE. 726 00:34:50,188 --> 00:34:51,687 I SWEAR. 727 00:34:53,992 --> 00:34:55,236 IT'S JUST... 728 00:34:55,260 --> 00:34:57,238 YOU AND ME ARE REALLY GOOD TOGETHER. 729 00:34:57,262 --> 00:34:58,439 WE'RE BOTH WRITERS. 730 00:34:58,463 --> 00:34:59,673 WE'RE ON AN INTELLECTUAL PAR. 731 00:34:59,697 --> 00:35:00,741 I CAN'T HAVE THE SAME CONVERSATIONS 732 00:35:00,765 --> 00:35:02,645 WITH NADIA THAT I HAVE WITH YOU. 733 00:35:07,172 --> 00:35:08,950 GABBY... 734 00:35:08,974 --> 00:35:10,685 I'VE REALLY ENJOYED 735 00:35:10,709 --> 00:35:12,486 THE TIME WE'VE SPENT TOGETHER, 736 00:35:12,510 --> 00:35:14,088 BUT IT'S OBVIOUS 737 00:35:14,112 --> 00:35:16,223 YOU AND I ARE ON TWO DIFFERENT LEVELS, 738 00:35:16,247 --> 00:35:17,358 AND WE REALLY WANT TWO DIFFERENT THINGS 739 00:35:17,382 --> 00:35:19,426 OUT OF A RELATIONSHIP. 740 00:35:19,450 --> 00:35:22,096 I RESPECT MYSELF TOO MUCH 741 00:35:22,120 --> 00:35:24,666 TO LET YOU TREAT ME LIKE THIS. 742 00:35:24,690 --> 00:35:25,766 ARE YOU SERIOUS? 743 00:35:25,790 --> 00:35:27,401 AND IT'S PRETTY CLEAR, 744 00:35:27,425 --> 00:35:28,803 YOU'RE, LIKE, SOME SORT OF EMOTIONAL CRIPPLE 745 00:35:28,827 --> 00:35:30,138 WITHOUT THE CAPACITY 746 00:35:30,162 --> 00:35:31,940 TO REALLY UNDERSTAND TRUE LOVE, 747 00:35:31,964 --> 00:35:33,263 AND I, UH... 748 00:35:36,868 --> 00:35:40,581 I'M NOT GOING TO LET YOU WASTE MY VALUABLE TIME, AND... 749 00:35:40,605 --> 00:35:43,640 STEP OFF, BITCH. 750 00:35:46,010 --> 00:35:47,122 EMOTIONAL CRIPPLE? 751 00:35:47,146 --> 00:35:48,723 WHERE'D YOU GET THAT, DR. PHIL? 752 00:35:48,747 --> 00:35:50,324 WHY DON'T YOU GET OUT OF MY HOUSE? 753 00:35:50,348 --> 00:35:52,226 WHATEV. 754 00:35:52,250 --> 00:35:53,928 SUIT YOURSELF, 755 00:35:53,952 --> 00:35:55,095 BUT I THINK YOU SHOULD KNOW, ALICE, 756 00:35:55,119 --> 00:35:57,565 THIS IS NOT A GOOD MOVE FOR SOMEONE LIKE YOU. 757 00:35:57,589 --> 00:35:59,400 EVERYONE KNOWS YOU'RE DESPERATE. 758 00:35:59,424 --> 00:36:01,864 YOU'RE NOT GOING TO BOUNCE BACK FROM THIS. 759 00:36:40,933 --> 00:36:42,543 OH, HEY. 760 00:36:42,567 --> 00:36:44,579 I JUST WANTED TO SEE HOW YOU WERE DOING. 761 00:36:44,603 --> 00:36:46,481 GOOD, GOOD. 762 00:36:46,505 --> 00:36:47,849 ARE YOU WORKING? 763 00:36:47,873 --> 00:36:49,350 I DON'T WANT TO BOTHER YOU IF YOU'RE WORKING. 764 00:36:49,374 --> 00:36:54,022 NO, NO, I HAVEN'T REALLY BEEN ABLE TO FOCUS, 765 00:36:54,046 --> 00:36:57,158 BUT I'M DOING GOOD. 766 00:36:57,182 --> 00:36:58,759 NO MORE DIZZINESS? 767 00:36:58,783 --> 00:37:00,594 MM-MM, NO. 768 00:37:00,618 --> 00:37:01,496 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 769 00:37:01,520 --> 00:37:03,597 I WAS JUST SORT OF STANDING THERE, 770 00:37:03,621 --> 00:37:04,532 WATCHING TIM AND... 771 00:37:04,556 --> 00:37:06,567 MARINA. 772 00:37:06,591 --> 00:37:09,158 MARINA. 773 00:37:11,763 --> 00:37:14,442 YOU KNOW, JENNY, I KNOW IT'S NONE OF MY BUSINESS, 774 00:37:14,466 --> 00:37:15,943 BUT I WANTED TO TELL YOU 775 00:37:15,967 --> 00:37:18,446 THAT IF YOU WANT TO TALK TO SOMEONE 776 00:37:18,470 --> 00:37:19,714 ABOUT ANYTHING, 777 00:37:19,738 --> 00:37:22,449 YOU CAN TALK TO ME IF YOU WANT TO. 778 00:37:22,473 --> 00:37:23,718 I KNOW 779 00:37:23,742 --> 00:37:27,588 HOW INTENSE THIS CAN BE. 780 00:37:27,612 --> 00:37:30,658 KEEPING IT PENT UP CAN MAKE IT WORSE. 781 00:37:30,682 --> 00:37:32,961 IT'S NO WONDER YOU PASSED OUT. 782 00:37:32,985 --> 00:37:35,317 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 783 00:37:38,757 --> 00:37:41,424 OKAY... SORRY. 784 00:37:47,666 --> 00:37:48,909 UM... 785 00:37:48,933 --> 00:37:52,446 HEY, DID, UH... 786 00:37:52,470 --> 00:37:54,348 DID MARINA SAY SOMETHING TO YOU? 787 00:37:54,372 --> 00:37:56,116 NO. 788 00:37:56,140 --> 00:37:58,753 SHE DIDN'T. 789 00:37:58,777 --> 00:38:00,588 LOOK, I KNOW IT DOESN'T SEEM THIS WAY, 790 00:38:00,612 --> 00:38:03,657 BUT THIS CAN BE A SMALL TOWN. 791 00:38:03,681 --> 00:38:05,893 SOMETIMES IT'S... 792 00:38:05,917 --> 00:38:07,595 OKAY, BECAUSE, YOU KNOW, WHATEVER YOU HEARD, 793 00:38:07,619 --> 00:38:10,764 IT'S JUST, LIKE... IT'S A LIE, YOU KNOW. 794 00:38:10,788 --> 00:38:14,102 IT'S JUST A RUMOR. 795 00:38:14,126 --> 00:38:17,271 THE LESBIAN COMMUNITY, IT JUST CAN BE 796 00:38:17,295 --> 00:38:19,106 A HOTBED OF RUMOR AND INNUENDO. 797 00:38:19,130 --> 00:38:19,940 I MEAN, 798 00:38:19,964 --> 00:38:21,309 YOU COULD LOOK AT SOMEONE, 799 00:38:21,333 --> 00:38:22,543 AND 25 PEOPLE WOULD KNOW ABOUT IT 800 00:38:22,567 --> 00:38:25,746 WITHIN AN HOUR. 801 00:38:25,770 --> 00:38:29,316 IF MARINA CONFIDED IN SOMEONE, 802 00:38:29,340 --> 00:38:31,318 I'M SURE IT WAS JUST AS SIMPLE 803 00:38:31,342 --> 00:38:35,723 AS HER SAYING SHE WAS ATTRACTED TO YOU... 804 00:38:35,747 --> 00:38:39,694 I JUST CAN'T BELIEVE SHE DID THAT, YOU KNOW? 805 00:38:39,718 --> 00:38:41,529 I DIDN'T SAY SHE DID. 806 00:38:41,553 --> 00:38:44,720 I'M JUST SAYING, WORD TRAVELS. 807 00:38:46,324 --> 00:38:48,324 THANK YOU VERY MUCH. 808 00:39:01,439 --> 00:39:03,851 PHOTOGRAPHY IS MY NEW PASSION. 809 00:39:03,875 --> 00:39:06,587 I BOUGHT A SALVADOR DALI ETCHING THIS WEEK, 810 00:39:06,611 --> 00:39:07,988 AND A DUCHAMPS, 811 00:39:08,012 --> 00:39:13,161 BUT MY FAVORITE PURCHASE BY FAR IS MY NEW CARLA MARIE FREED. 812 00:39:13,185 --> 00:39:15,129 OH, GOD. 813 00:39:15,153 --> 00:39:16,998 SHE WAS BRILLIANT. 814 00:39:17,022 --> 00:39:19,700 SHE WAS COMPLETELY BRILLIANT. 815 00:39:19,724 --> 00:39:21,891 POOR, WRETCHED ADDICT. 816 00:39:28,700 --> 00:39:31,813 WHAT IS YOUR FAVORITE CARLA MARIE FREED PHOTOGRAPH? 817 00:39:31,837 --> 00:39:32,746 THAT'S JUST... 818 00:39:32,770 --> 00:39:34,214 THAT'S SO DIFFICULT. 819 00:39:34,238 --> 00:39:36,884 OH, PLEASE, DON'T BE SUCH A PUSSY. 820 00:39:36,908 --> 00:39:39,520 FAVORITE CARLA MARIE FREED PHOTOGRAPH, POST HASTE! 821 00:39:39,544 --> 00:39:40,877 UM... 822 00:39:44,716 --> 00:39:51,153 I WOULD HAVE TO SAY, IT'S "THE LAST TIME I AND YOU?" 823 00:39:53,992 --> 00:39:55,870 I'VE NEVER SEEN THE ORIGINAL. 824 00:39:55,894 --> 00:39:58,206 I MEAN, SHE DESTROYED ALL HER NEGS, YOU KNOW. 825 00:39:58,230 --> 00:40:03,411 EVEN THE REPRODUCTIONS ARE JUST... 826 00:40:03,435 --> 00:40:06,580 I MEAN, SHE PHOTOGRAPHED THE SAME WOMAN 827 00:40:06,604 --> 00:40:08,549 FOR 12 YEARS. 828 00:40:08,573 --> 00:40:12,987 CAN YOU IMAGINE THAT? 829 00:40:13,011 --> 00:40:16,323 I MEAN, CAN YOU IMAGINE 830 00:40:16,347 --> 00:40:18,492 THAT ACT OF LOOKING? 831 00:40:18,516 --> 00:40:23,998 LOOKING, AND SEEING, AND RE-SEEING, 832 00:40:24,022 --> 00:40:25,499 JUST TO TRY 833 00:40:25,523 --> 00:40:27,568 TO GET TO THE TRUTH OF SOMEONE. 834 00:40:27,592 --> 00:40:33,441 I MEAN, THERE IS INCREDIBLE MYSTERY AND PASSION 835 00:40:33,465 --> 00:40:35,631 IN THAT WORK, YOU KNOW? 836 00:40:40,038 --> 00:40:41,815 I MET HER JUST BEFORE SHE DIED. 837 00:40:41,839 --> 00:40:45,653 YEAH, IT WAS IN SOME LITTLE BISTRO 838 00:40:45,677 --> 00:40:46,854 IN NEW YORK. 839 00:40:46,878 --> 00:40:48,456 SHE WAS HIGH AS A KITE, 840 00:40:48,480 --> 00:40:53,060 AND, YOU KNOW, I WAS INTRODUCED TO HER, 841 00:40:53,084 --> 00:40:55,351 AND SHE TOLD ME TO GO FUCK MYSELF. 842 00:40:58,089 --> 00:40:59,233 I TOTALLY LOVED HER. 843 00:40:59,257 --> 00:41:00,267 OH, THAT'S FUNNY. 844 00:41:00,291 --> 00:41:02,803 JUST LOVED HER. 845 00:41:02,827 --> 00:41:04,293 I LOVED HER. 846 00:41:13,504 --> 00:41:14,937 COME HERE. FOLLOW ME. 847 00:41:19,644 --> 00:41:20,644 CLOSE YOUR EYES. 848 00:41:23,014 --> 00:41:24,079 KEEP THEM CLOSED. 849 00:41:28,987 --> 00:41:30,286 OPEN THEM. 850 00:42:29,647 --> 00:42:32,148 I'M SO HAPPY. 851 00:42:39,891 --> 00:42:42,090 [♪♪♪] 852 00:42:46,531 --> 00:42:47,729 WHERE ARE YOU GOING? 853 00:42:54,038 --> 00:42:55,404 YOU PROMISED. 854 00:43:00,912 --> 00:43:02,455 ALL RIGHT. 855 00:43:02,479 --> 00:43:03,613 SEE YOU. 856 00:43:06,784 --> 00:43:08,462 BE GOOD, OKAY? 857 00:43:08,486 --> 00:43:11,465 [♪♪♪] 858 00:43:11,489 --> 00:43:19,489 ♪ SO I LET MY... ♪ 859 00:43:23,734 --> 00:43:29,505 ♪ MY EYES OPEN WIDE ♪ 860 00:43:30,541 --> 00:43:31,986 YOU CAN'T IMAGINE 861 00:43:32,010 --> 00:43:34,454 HOW JEALOUS I AM OF YOU RIGHT NOW. 862 00:43:34,478 --> 00:43:39,160 YOU'VE BEEN WAITING TO BURST INTO TEARS 863 00:43:39,184 --> 00:43:40,795 AND MAKE A COMPLETE FOOL OF YOURSELF? 864 00:43:40,819 --> 00:43:41,528 YOU KNOW STENDHAL? 865 00:43:41,552 --> 00:43:43,030 THE FRENCH ART CRITIC. 866 00:43:43,054 --> 00:43:47,200 HE WENT TO FLORENCE AND SAW THE CARAVAGGIO. 867 00:43:47,224 --> 00:43:49,770 AND HE BURST INTO TEARS, AND THEN HE FAINTED. 868 00:43:49,794 --> 00:43:50,871 THE WORK OF ART 869 00:43:50,895 --> 00:43:52,039 WAS SO BEAUTIFUL AND MOVING, 870 00:43:52,063 --> 00:43:54,041 HE COULDN'T WITHSTAND THE IMPACT. 871 00:43:54,065 --> 00:43:56,643 THE STENDHAL SYNDROME... 872 00:43:56,667 --> 00:43:58,378 "MY HEAD THROWN BACK, 873 00:43:58,402 --> 00:44:00,614 "I LET MY GAZE DWELL ON THE CEILING. 874 00:44:00,638 --> 00:44:03,817 "I UNDERWENT THE PROFOUNDEST EXPERIENCE OF ECSTASY 875 00:44:03,841 --> 00:44:04,961 I HAD EVER ENCOUNTERED." 876 00:44:08,646 --> 00:44:13,059 "I HAD ATTAINED THAT SUPREME DEGREE OF SENSIBILITY 877 00:44:13,083 --> 00:44:15,462 "WHERE THE DIVINE INTIMATIONS OF ART 878 00:44:15,486 --> 00:44:21,824 MERGE WITH THE IMPASSIONED SENSUALITY OF EMOTION..." 879 00:44:32,670 --> 00:44:35,282 YOU HAVE UTTERLY EXHAUSTED ME. 880 00:44:35,306 --> 00:44:36,049 I HAVE TO GO TO SLEEP. 881 00:44:36,073 --> 00:44:37,584 MRS. PEABODY... 882 00:44:37,608 --> 00:44:40,354 PEGGY. 883 00:44:40,378 --> 00:44:43,390 PROVOCATIONS? 884 00:44:43,414 --> 00:44:44,858 IS THERE ANY WAY 885 00:44:44,882 --> 00:44:48,362 THAT I COULD PERSUADE YOU TO... 886 00:44:48,386 --> 00:44:50,497 I HIRED GINA FERRARA TO DO THAT JOB. 887 00:44:50,521 --> 00:44:54,234 I KNOW YOU WOULD HATE IT 888 00:44:54,258 --> 00:44:56,270 IF YOUR EMPLOYERS INTERFERED WITH YOUR AUTONOMY 889 00:44:56,294 --> 00:44:58,561 RUNNING YOUR LITTLE MUSEUM. 890 00:45:36,000 --> 00:45:37,366 WHY WOULD... 891 00:45:40,171 --> 00:45:42,038 WHY WOULD YOU DO THAT? 892 00:45:44,675 --> 00:45:47,988 ARE YOU TRYING TO HURT ME? 893 00:45:48,012 --> 00:45:49,378 HOW DID I HURT YOU, JENNY? 894 00:45:52,516 --> 00:45:55,328 BECAUSE YOU TOLD SOMEONE... 895 00:45:55,352 --> 00:45:56,652 EVERYBODY KNOWS. 896 00:45:59,023 --> 00:46:01,490 SOME PEOPLE GUESSED FROM THE WAY YOU WERE BEHAVING. 897 00:46:09,634 --> 00:46:10,911 LISTEN... 898 00:46:10,935 --> 00:46:13,080 I CAN'T HURT TIM, OKAY? 899 00:46:13,104 --> 00:46:17,684 I UNDERSTAND. 900 00:46:17,708 --> 00:46:20,242 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 901 00:46:27,418 --> 00:46:31,097 EVERY TIME I LOOK AT YOU, I... 902 00:46:31,121 --> 00:46:33,722 I FEEL SO COMPLETELY DISMANTLED. 903 00:47:28,412 --> 00:47:36,029 ♪ NOT A DAY GOES BY I DON'T THINK ABOUT YOU ♪ 904 00:47:36,053 --> 00:47:39,066 ♪ YOU LEFT YOUR MARK ON ME ♪ 905 00:47:39,090 --> 00:47:43,737 ♪ IT'S PERMANENT A TATTOO ♪ 906 00:47:43,761 --> 00:47:51,678 ♪ PIERCE THE SKIN AND THE BLOOD RUNS THROUGH ♪ 907 00:47:51,702 --> 00:47:59,219 ♪ OH, MY BABY ♪ 908 00:47:59,243 --> 00:48:01,877 ♪ THE WAY YOU MOVE... ♪ 59332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.