Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,760 --> 00:01:37,149
< Ogni anno, in aprile...
2
00:01:37,280 --> 00:01:41,672
< ..avveniva l'insediamento
< dei nuovi assunti nella megaditta.
3
00:01:41,800 --> 00:01:44,792
< Erano il frutto
< di una spietata selezione...
4
00:01:44,920 --> 00:01:48,311
< ...a base di raccomandazioni,
< minacce, ricatti...
5
00:01:48,440 --> 00:01:51,432
< ...ed eliminazione fisica
< di potenziali concorrenti.
6
00:01:51,560 --> 00:01:54,552
< Venivano accolti,
< iniziati e aizzati...
7
00:01:54,680 --> 00:01:57,672
< ...dal Direttore Gran. Mascalzon.
< Lup. Man...
8
00:01:57,800 --> 00:02:00,792
< ...Pezz. di Merd. Dottor Barambani.
9
00:02:01,560 --> 00:02:06,589
Ricordate, figlioli,
di essere sempre disonesti...
10
00:02:07,600 --> 00:02:11,230
...di essere sleali con i colleghi...
11
00:02:11,400 --> 00:02:16,076
...di non praticare amicizie
disinteressate...
12
00:02:16,800 --> 00:02:19,997
...ma usate il ricatto...
13
00:02:20,760 --> 00:02:23,149
...il "leccaculismo"...
14
00:02:23,280 --> 00:02:27,035
...e praticate spesso la delazione.
15
00:02:28,800 --> 00:02:32,316
Solo così potrete assurgere...
16
00:02:32,440 --> 00:02:35,671
...ai più alti livelli aziendali.
17
00:02:37,960 --> 00:02:41,476
Se non seguirete
queste regole auree...
18
00:02:41,600 --> 00:02:44,592
...ecco quale sarà il vostro destino.
19
00:02:44,720 --> 00:02:47,109
RULLO DI TAMBURI
20
00:02:50,960 --> 00:02:52,951
FANTOCCI !
21
00:02:59,800 --> 00:03:01,393
Ahia !
22
00:03:04,920 --> 00:03:08,914
< Fantozzi, pensionato,
< era precettato dalla megaditta...
23
00:03:09,040 --> 00:03:12,032
< ...solo per queste
< saltuarie dimostrazioni.
24
00:03:22,040 --> 00:03:25,635
Da quanti anni
è alle nostre dipendenze ?
25
00:03:26,320 --> 00:03:30,314
- Da sempre, sono un impiegato
congenito. - Come ha cominciato ?
26
00:03:30,440 --> 00:03:35,560
Come zerbino, con la scritta "Salve"
tatuata nella schiena.
27
00:03:37,480 --> 00:03:42,190
- Ha mai fatto qualcosa
per meritare di meglio ? - No.
28
00:03:42,600 --> 00:03:47,310
- Si è mai prostituito
per fare carriera ? - No.
29
00:03:49,720 --> 00:03:52,360
Neanche un ricatto ?
30
00:03:54,840 --> 00:03:56,831
Una spiata ?
31
00:03:59,040 --> 00:04:02,112
Uno straccio di lettera anonima ?
32
00:04:05,240 --> 00:04:10,030
No, mi scusi, una volta
ne ho scritta una anch'io.
33
00:04:11,000 --> 00:04:16,200
- E che cosa ha ottenuto ? - Sono
quasi stato crocifisso in sala mensa.
34
00:04:16,320 --> 00:04:20,757
- Perché ?
- Per errore l'ho firmata.
35
00:04:24,080 --> 00:04:29,553
Quindi cos'è lei, FANTOCCI ?
Lo dica a questi ragazzi.
36
00:04:29,680 --> 00:04:33,958
- Cosa dico ?
- Lei è una me...
37
00:04:35,480 --> 00:04:38,518
Una... Una medusa, no ?
38
00:04:39,280 --> 00:04:41,874
Lei è una mer...
39
00:04:42,000 --> 00:04:43,877
Meringa !
40
00:04:44,000 --> 00:04:48,597
Non mi faccia arrabbiare,
dichiari il suo stato !
41
00:04:48,720 --> 00:04:51,519
Lei è una mer...
42
00:04:55,560 --> 00:05:00,031
- Lei è una mer...
- Una merdaccia !
43
00:05:05,800 --> 00:05:09,430
(insieme) Merdaccia ! Merdaccia !
44
00:05:17,720 --> 00:05:20,030
Sono una merdaccia !
45
00:05:20,360 --> 00:05:23,637
Sono una merdaccia ! Una merdaccia !
46
00:05:59,080 --> 00:06:01,469
RUMORE DI VETRI INFRANTI
47
00:06:19,280 --> 00:06:23,990
- Pina ! Pina !
- Ugo, ma che fai ?
48
00:06:24,120 --> 00:06:27,112
Sono una merdaccia, tira la catena.
49
00:06:27,240 --> 00:06:30,232
< Un'occasione di riscossa
< gli venne da qualcuno...
50
00:06:30,360 --> 00:06:35,230
< ...da cui non si aspettava alcuna
< soddisfazione, la nipotina Uga.
51
00:06:35,360 --> 00:06:39,752
< ll venerdì, dopo la scuola
< di danza, la portava a casa sua...
52
00:06:39,880 --> 00:06:44,272
< ...lasciando liberi la figlia
< Mariangela e il genero Bongo.
53
00:06:45,160 --> 00:06:46,958
Chiudo.
54
00:06:47,360 --> 00:06:50,352
Gomito, uno e due.
55
00:06:50,920 --> 00:06:53,309
Destra, apro.
56
00:06:53,440 --> 00:06:56,398
E su, l'altra.
57
00:06:56,800 --> 00:06:59,553
Apro e su il vestito.
58
00:07:08,960 --> 00:07:11,156
Lei è nonno ?
59
00:07:11,560 --> 00:07:15,394
- Qual è la sua ?
- La mia è quella...
60
00:07:15,520 --> 00:07:18,512
> Quella col fiocco bianco.
61
00:07:19,600 --> 00:07:23,639
- Che dice ? Quella è mia nipote.
- Ah, è la sua !
62
00:07:23,760 --> 00:07:29,039
Beh, ma così col tutù
si assomigliano tu... tutte.
63
00:07:29,440 --> 00:07:32,592
Non tutte, guardi quel rospo !
64
00:07:34,720 --> 00:07:37,519
È proprio un rospo !
65
00:07:38,840 --> 00:07:40,911
Uno sgorbietto !
66
00:07:44,520 --> 00:07:46,113
Ciao.
67
00:07:46,240 --> 00:07:49,312
- Allora questa è sua nipote.
- No.
68
00:07:49,440 --> 00:07:52,432
- Nonno !
- L'ha chiamata "nonno".
69
00:07:52,560 --> 00:07:55,552
- Ha detto "no, no".
- Ah, "no, no" !
70
00:07:55,680 --> 00:07:57,876
No, no !
71
00:07:58,000 --> 00:08:00,674
Non è la mia bambina.
72
00:08:12,880 --> 00:08:15,474
Nonno, ho caldo.
73
00:08:15,600 --> 00:08:19,673
Ma è una giornata molto fredda,
freddissima.
74
00:08:25,040 --> 00:08:27,680
Guarda quella !
75
00:08:29,160 --> 00:08:33,677
- Senti, cosa ! - Guarda
che hai combinato. Andiamo via.
76
00:08:36,480 --> 00:08:39,279
Senta, dove va ?
77
00:08:40,000 --> 00:08:41,798
Dica.
78
00:08:45,400 --> 00:08:47,391
Aiuto !
79
00:08:49,440 --> 00:08:51,431
> Aiuto !
80
00:08:53,880 --> 00:08:56,269
- Dove sta ?
- Chi ?
81
00:08:56,400 --> 00:08:59,631
La bambina, la ballerina,
quella cosa !
82
00:09:01,200 --> 00:09:03,999
È mia nipote, Ughina.
83
00:09:04,920 --> 00:09:06,911
È dovuta...
84
00:09:07,080 --> 00:09:09,071
Chi è ?
85
00:09:09,800 --> 00:09:13,589
- La sua bambina è bellissima.
- È gagliarda !
86
00:09:13,720 --> 00:09:16,712
Lunedì vieni con quella cosa
a Cinecittà.
87
00:09:17,200 --> 00:09:22,593
Sì, Uga è una bella bambina.
Ma addirittura fare l'attrice !
88
00:09:22,720 --> 00:09:26,509
Pina, io non pensavo assolutamente...
Cos'è ?
89
00:09:26,680 --> 00:09:29,877
- Minestrone freddo di riso.
- Sì, di riso di ieri !
90
00:09:30,000 --> 00:09:35,598
Due esperti mi hanno detto che
la bambina è bellissima e gagliarda.
91
00:09:35,720 --> 00:09:39,111
- Cos'hanno detto ?
- Sono bellissima e gagliarda.
92
00:09:39,240 --> 00:09:43,234
Non sarà come Shirley Temple,
Riccioli d'Oro, però è un tipo.
93
00:09:43,360 --> 00:09:47,354
Ti ricordi di Arnold ?
Il nero che faceva l'attore.
94
00:09:47,480 --> 00:09:50,757
Dicevano che era un nano...
95
00:09:50,880 --> 00:09:53,872
...e poi è diventato
un divo internazionale.
96
00:09:54,000 --> 00:09:58,597
- Ugo, ma quello è un mostro.
- Sì, e nostra nipote non è un...
97
00:09:59,320 --> 00:10:00,913
No ?
98
00:10:01,320 --> 00:10:07,111
Anche per la scuola sarà un problema,
ha già ripetuto due volte la primina.
99
00:10:07,240 --> 00:10:10,631
Nel cinema c'è pericolo
che la bimba si monti la testa.
100
00:10:11,760 --> 00:10:15,754
Pina, da una vita
io vorrei montarmi la testa.
101
00:10:16,520 --> 00:10:18,591
Minestrone di riso.
102
00:10:18,720 --> 00:10:20,711
Una merda !
103
00:10:20,840 --> 00:10:25,630
Voglio che la bambina abbia
tutto quello che non ho avuto io.
104
00:10:25,760 --> 00:10:30,072
- Che cosa non hai avuto, Ugo ?
- Tutto !
105
00:10:31,520 --> 00:10:35,514
Cioè, niente. Io non ho mai avuto
niente dalla vita.
106
00:10:35,640 --> 00:10:38,632
Invece, se questa cosa
andasse bene...
107
00:10:38,760 --> 00:10:44,472
...potrei diventare il suo agente,
cambiare completamente vita...
108
00:10:44,600 --> 00:10:48,673
...maneggiare soldi,
macchine di lusso, le attrici !
109
00:10:48,800 --> 00:10:52,794
Comunque, la bambina non è nostra.
Adesso telefono alla madre.
110
00:10:52,920 --> 00:10:55,878
Se lei è d'accordo, la cosa è fatta.
111
00:10:56,000 --> 00:11:01,234
Certo, sono contenta. Anch'io
ho sempre sognato di fare l'attrice.
112
00:11:01,360 --> 00:11:03,431
Zitta un attimo !
113
00:11:03,560 --> 00:11:06,552
Non sento bene, Ughetta fa rumore.
114
00:11:09,440 --> 00:11:13,274
Adesso ti lascio,
andiamo a cena al Baobab.
115
00:11:13,400 --> 00:11:16,597
Come sta Ughina ?
Ciao, papà.
116
00:11:19,640 --> 00:11:22,871
< Fantozzi cominciò
< a darsi da fare per il provino.
117
00:11:23,000 --> 00:11:26,709
Voilà ! Modello Saracinesca.
118
00:11:27,320 --> 00:11:28,719
Voilà !
119
00:11:29,960 --> 00:11:34,955
- Come sto, nonno ? - Ma così non
si vede il volto della mia piccina.
120
00:11:35,080 --> 00:11:36,309
Meglio !
121
00:11:36,440 --> 00:11:39,432
Come meglio ? Ma che dice ?
122
00:11:43,040 --> 00:11:45,634
Forse è meglio.
123
00:11:45,760 --> 00:11:50,994
Mi scusi, io sono un po' preoccupato.
È una cosa importante.
124
00:11:51,120 --> 00:11:55,717
- Non sia preoccupato.
- Questa foto cambia la mia vita.
125
00:11:55,840 --> 00:11:59,037
- Ha capito ? È come uscire
da un tunnel. - Certo.
126
00:11:59,160 --> 00:12:01,754
La faccia bene.
127
00:12:02,200 --> 00:12:08,196
- Scusi un momento. Cos'è questa ?
- È una Polaroid per fare la prova.
128
00:12:08,760 --> 00:12:11,752
- Ferma.
- Sono molto preoccupato.
129
00:12:13,200 --> 00:12:15,191
Sorridi.
130
00:12:18,360 --> 00:12:21,432
- Che è successo ?
- Non lo so.
131
00:12:21,560 --> 00:12:24,552
Ha fatto...
È come se avesse sputa...
132
00:12:24,680 --> 00:12:28,992
È come se avesse voluto dare
un giudizio sulla piccina.
133
00:12:53,320 --> 00:12:56,995
Le bambine da questa parte,
i genitori buoni lì.
134
00:12:57,120 --> 00:12:59,555
Su, svelte.
135
00:13:01,280 --> 00:13:03,669
Dottore, venga.
136
00:13:04,320 --> 00:13:07,756
Questa no, questa no, questa no...
137
00:13:07,880 --> 00:13:10,190
...questa no...
138
00:13:10,320 --> 00:13:13,438
...questa no... Eccola, è lei !
139
00:13:14,000 --> 00:13:16,879
Le altre bambine via, svelte.
140
00:13:17,000 --> 00:13:21,073
Vieni con noi, provi il vestito
e leggi il copione.
141
00:13:23,280 --> 00:13:26,272
Siete voi i genitori di quella cosa ?
142
00:13:26,680 --> 00:13:29,479
- Ugo !
- Mi aiuti.
143
00:13:31,520 --> 00:13:33,557
Sono io !
144
00:13:33,680 --> 00:13:37,036
Aspettate, sono il nonno io !
145
00:13:37,160 --> 00:13:39,549
Sono il nonno.
146
00:13:39,680 --> 00:13:42,559
Sono il nonno della piccina !
147
00:13:44,040 --> 00:13:48,432
Firma lei il contratto
per la minorat... per la minore ?
148
00:13:48,560 --> 00:13:51,552
Certo, sono il suo manager.
Scusi un attimo.
149
00:13:52,160 --> 00:13:55,551
- Eccomi qua, se mi volete fare...
- Che ti fanno ?
150
00:13:55,680 --> 00:13:58,672
- Loro sono i fotografi.
- Dài, firma.
151
00:13:58,800 --> 00:14:03,795
- No, io al buio non firmo niente.
- Andiamo di là, c'è più luce.
152
00:14:11,280 --> 00:14:15,399
- Accendete.
- Signora, che fa là ? Fuori !
153
00:14:15,520 --> 00:14:20,913
- Ma in che veste ?
- Come nonno della prima attrice.
154
00:14:21,040 --> 00:14:23,839
Prima dei titoli potrebbe...
155
00:14:23,960 --> 00:14:28,158
Va bene, allora in un riquadro
con le stelline ci scrive...
156
00:14:28,280 --> 00:14:32,478
..."Il nonno dell'attrice
è il ragionier Ugo Fantozzi."
157
00:14:32,600 --> 00:14:37,834
Va bene, signor FANTOCCI. Tanto con
sua nipote risparmiamo sul trucco.
158
00:14:37,960 --> 00:14:43,160
- E poi non serve la controfigura
per le scene pericolose. - Come ?
159
00:14:43,280 --> 00:14:47,672
- Deve fare una cosa pericolosa ?
- Perché ? La rivolete indietro ?
160
00:14:47,800 --> 00:14:50,394
Non è a perdere ?
161
00:14:53,920 --> 00:14:56,912
Però dovete scrivere
"ragionier Ugo Fantozzi..."
162
00:14:57,040 --> 00:14:59,839
Ugo, cominciano, vieni.
163
00:15:01,000 --> 00:15:02,399
Si inizia.
164
00:15:02,520 --> 00:15:05,512
Come si intitola questa pellicola ?
165
00:15:05,640 --> 00:15:08,473
"Il Pianeta delle Scimmie 5",
prima.
166
00:15:09,880 --> 00:15:14,033
Il Pianeta delle...
Fa parte di una serie ?
167
00:15:14,360 --> 00:15:18,240
- Mamma, ho fame.
- Certo, amore mio.
168
00:15:20,080 --> 00:15:22,071
Aaahh !
169
00:15:22,200 --> 00:15:24,589
Che è successo ?
170
00:15:24,720 --> 00:15:29,715
Ugo, nostra nipote
deve fare la parte di una scimmia !
171
00:15:30,480 --> 00:15:33,472
No, la nostra scimm...
Cioè, volevo dire...
172
00:15:33,600 --> 00:15:37,389
Ma quale scimmia ?
È la figlia di una scimmia.
173
00:15:37,520 --> 00:15:42,720
Il padre è un astronauta americano.
Quindi lei è un incrocio, un ibrido.
174
00:15:50,440 --> 00:15:53,034
Ho fame, mamma.
175
00:15:56,240 --> 00:15:58,834
- Vieni, Ughetta.
- Ma che fa ?
176
00:15:58,960 --> 00:16:01,554
Come si permette ?
177
00:16:04,880 --> 00:16:09,556
- Cosa fa ? - Mia moglie ha avuto
un attacco di razzismo. Aspetti.
178
00:16:09,680 --> 00:16:12,479
Pina, chiamo la Protezione Animali.
179
00:16:12,600 --> 00:16:14,591
Un momento.
180
00:16:15,920 --> 00:16:22,075
Pina, possibile che per una volta
che io posso diventare qualcuno...
181
00:16:22,200 --> 00:16:27,229
...mi tarpi le ali ? - Vuoi diventare
qualcuno sulla pelle della bambina !
182
00:16:29,000 --> 00:16:30,991
La pelle...
183
00:16:34,680 --> 00:16:39,834
- Perché la nonna piange ?
- Beh, la nonna piange perché...
184
00:16:40,600 --> 00:16:44,230
...io non voglio più
che tu faccia quella parte.
185
00:16:44,360 --> 00:16:49,799
- Ma non ero gagliarda ?
- No, tu sei molto gagliarda.
186
00:16:49,920 --> 00:16:54,915
Come diceva quel signore.
Anzi, per quella parte eri perfetta !
187
00:16:56,480 --> 00:17:00,599
Insomma, la faceva bene.
188
00:17:00,720 --> 00:17:05,999
E poi io preferisco
che tu resti una bambina normale.
189
00:17:10,440 --> 00:17:14,434
Va bene, dài la zam...
Dài la mano alla nonna.
190
00:17:22,040 --> 00:17:24,839
< Ma un'altra occasione
< di riscossa...
191
00:17:24,960 --> 00:17:28,954
< ..lo attendeva in agguato
< nella cassetta delle lettere.
192
00:17:39,440 --> 00:17:42,159
Permesso ? Scusate.
193
00:17:44,280 --> 00:17:46,078
Pina !
194
00:17:46,600 --> 00:17:48,398
Pina !
195
00:17:52,560 --> 00:17:56,155
Caporeparto Paoletti,
alla cassa numero 7.
196
00:17:59,760 --> 00:18:03,151
Caporeparto Paoletti,
alla cassa numero 7.
197
00:18:03,280 --> 00:18:04,873
Mi...
198
00:18:05,440 --> 00:18:07,909
- Caporeparto...
- Scusi.
199
00:18:08,040 --> 00:18:11,431
Pina, ho un annuncio
importante per te.
200
00:18:11,560 --> 00:18:14,837
Tuo marito è stato nominato
giudice popolare.
201
00:18:14,960 --> 00:18:18,157
Pina, sei la moglie
di un giudice popolare !
202
00:18:21,000 --> 00:18:24,994
Questo è un processo
contro dei killer mafiosi...
203
00:18:25,120 --> 00:18:28,829
...gente che è stata capace
di uccidere dei bambini.
204
00:18:28,960 --> 00:18:34,956
- Ugo, può essere imprudente. - È
la prudenza che frega questo Paese.
205
00:18:35,080 --> 00:18:38,436
Questo è un Paese di gente onesta.
206
00:18:38,560 --> 00:18:41,279
Dài, ti do una mano.
207
00:18:41,880 --> 00:18:43,871
Dunque...
208
00:18:44,000 --> 00:18:46,992
Scusi, signora,
sa dove sono i pelati ?
209
00:19:01,040 --> 00:19:04,032
Chi ha visto dei pelati ?
210
00:19:07,840 --> 00:19:11,435
Cioè, volevo dire, non dei...
211
00:19:11,560 --> 00:19:13,551
Arrivederci !
212
00:19:14,000 --> 00:19:17,994
È pericoloso, Ugo.
Si tratta di un processo di mafia.
213
00:19:18,120 --> 00:19:20,509
Sì, è pericoloso.
214
00:19:20,640 --> 00:19:25,714
Però è meglio di questo "piattume"
in cui non succede mai niente.
215
00:19:31,120 --> 00:19:33,157
Ma porca...
216
00:19:34,720 --> 00:19:36,313
Ahia !
217
00:19:38,360 --> 00:19:40,556
Cosa... Dove ?
218
00:19:40,960 --> 00:19:42,951
Ah, ecco qui.
219
00:19:43,240 --> 00:19:46,392
Adesso rimetto tutto a posto.
220
00:19:46,520 --> 00:19:49,114
- Ugo !
- Ehi!
221
00:19:49,760 --> 00:19:51,558
Fermo !
222
00:19:51,680 --> 00:19:53,079
Ugo !
223
00:19:53,880 --> 00:19:56,599
Ehi, si fermi !
224
00:20:09,800 --> 00:20:14,431
Buongiorno.
Scusi, dov'è la sala dei giudici ?
225
00:20:15,160 --> 00:20:17,356
MORTACCI Ugo.
226
00:20:18,240 --> 00:20:21,039
VADI, mancava solo lei.
227
00:20:22,760 --> 00:20:26,958
- Ma come si è conciato ?
- Da giudice popolare.
228
00:20:27,080 --> 00:20:30,357
< Abbigliamento di Fantozzi:
< togone da magistrato...
229
00:20:30,480 --> 00:20:34,474
< ..ricavato da Pina da un vecchio
< abito vedovile della nonna...
230
00:20:34,600 --> 00:20:37,991
< ..parruccone da giudice inglese
< fatto con lana da materasso...
231
00:20:38,120 --> 00:20:42,318
< ...bilancia a due piatti prestata
< dall'erboristeria all'angolo...
232
00:20:42,440 --> 00:20:44,431
< ...mazzuolo batticarne.
233
00:20:44,560 --> 00:20:47,552
- VADI su con gli altri.
- Cos'è questo ?
234
00:20:48,800 --> 00:20:54,591
Scusi, come la devo mettere ?
Da Miss Italia o da Sindaco ?
235
00:20:57,000 --> 00:21:02,871
Colleghi, in nome dello Stato che qui
siamo chiamati a rappresentare...
236
00:21:05,840 --> 00:21:09,549
...oggi che i poteri della mafia
sono sempre più forti...
237
00:21:09,680 --> 00:21:12,672
...solo l'impegno congiunto
e solidale...
238
00:21:12,800 --> 00:21:16,794
...può riscattare la giustizia
dalle sue sconfitte.
239
00:21:18,680 --> 00:21:24,119
Quindi vi invito ad un comune
principio di severità e di rigore.
240
00:21:24,240 --> 00:21:27,039
Siamo d'accordo, vero ?
241
00:21:30,840 --> 00:21:35,038
- Lei cosa fa ? Entra o non entra ?
- No, se...
242
00:21:35,160 --> 00:21:38,869
- Si accomodi.
- Dove mi SEDIO ?
243
00:21:39,000 --> 00:21:41,992
Questi sono i suoi colleghi.
244
00:21:43,040 --> 00:21:46,237
- Lieto. - Felicissimo.
- Piacere.
245
00:21:47,160 --> 00:21:50,152
Piacere, ma in nome della legge...
246
00:21:50,280 --> 00:21:53,955
...vi faccio presente
che è mia ferma intenzione...
247
00:21:54,080 --> 00:21:58,790
...fare in modo che la mafia
trovi pane per i suoi denti !
248
00:21:58,920 --> 00:22:00,911
In aula !
249
00:22:02,600 --> 00:22:04,910
Dobbiamo andare.
250
00:22:14,960 --> 00:22:18,032
Diamo inizio al dibattimento.
251
00:22:34,560 --> 00:22:36,551
Gli imputati.
252
00:22:45,840 --> 00:22:48,116
Forza, dentro !
253
00:22:49,680 --> 00:22:51,671
Zitti !
254
00:22:57,560 --> 00:22:58,550
Buoni !
255
00:23:01,640 --> 00:23:04,917
Cancelliere,
legga i capi d'imputazione.
256
00:23:05,040 --> 00:23:09,876
"Compaiono davanti a questo tribunale
Trinacria Vito, detto Cannamozza..."
257
00:23:10,000 --> 00:23:12,674
"...Rinaldia Saro, detto Carognone..."
258
00:23:12,800 --> 00:23:15,792
"...Messina Alfio,
detto Stupraminchia..."
259
00:23:15,920 --> 00:23:19,470
"...Messina Salvatore,
in arte Ammazzamamma."
260
00:23:19,600 --> 00:23:24,037
"Sono imputati di: associazione
a delinquere di stampo mafioso..."
261
00:23:24,160 --> 00:23:29,155
"..Violenza carnale, stragi, torture,
ammazzamenti, cannibalismo..."
262
00:23:29,280 --> 00:23:32,079
"..E chi più ne ha più ne metta."
263
00:23:34,000 --> 00:23:36,196
Ha sentito ?
264
00:23:36,320 --> 00:23:39,438
Ha detto "cannibalismo" !
265
00:23:39,560 --> 00:23:42,359
Non si lasci intimorire.
266
00:23:53,920 --> 00:23:55,513
Ma...
267
00:24:15,800 --> 00:24:17,393
Pina.
268
00:24:18,000 --> 00:24:20,594
Pina, dove sei ?
269
00:24:20,720 --> 00:24:25,510
Hai visto che meraviglia ?
C'è anche il carretto siciliano.
270
00:24:25,640 --> 00:24:31,238
- Hanno detto che sono dei regali.
- Chi li manda ? - Ecco il biglietto.
271
00:24:34,880 --> 00:24:41,274
"Gradisca, giudice FANTOZZO, questi
prodotti della nostra bella Sicilia."
272
00:24:41,400 --> 00:24:44,791
- "Firmato, un gruppo di amici."
- Cosa ridi, Pina ?
273
00:24:44,920 --> 00:24:48,117
Questa è corruzione !
274
00:24:49,160 --> 00:24:52,551
Questi hanno sbagliato indirizzo !
Aiutami, Pina.
275
00:24:52,680 --> 00:24:55,752
Il giudice Fantozzi
non si compra neppure...
276
00:24:55,880 --> 00:25:01,478
...se gli mandano a casa
l'Etna incartato ! Hai capito ?
277
00:25:01,600 --> 00:25:05,958
- Restituiamo anche la pasta
con le sarde ? - Anche la pasta...
278
00:25:06,520 --> 00:25:09,717
Anche ! Io non l'ho mai mangiata.
279
00:25:10,440 --> 00:25:12,636
Apri, Pina.
280
00:25:13,080 --> 00:25:17,278
- Qui abbiamo a che fare
con dei balordi. - Ugo, ripensaci.
281
00:25:17,400 --> 00:25:20,199
A cosa devo ripensare ?
282
00:25:25,600 --> 00:25:28,592
Da oggi quelli
cominceranno a capire...
283
00:25:28,720 --> 00:25:32,918
...cosa vuol dire avere a che fare
con un vero giudice popolare.
284
00:25:33,040 --> 00:25:35,031
Vero, Pina ?
285
00:25:35,160 --> 00:25:38,198
Gliela faccio vedere io !
Tutto giù dalle scale.
286
00:25:42,960 --> 00:25:46,590
Grazie per avermi preparato
il bagno, Pina.
287
00:25:46,720 --> 00:25:50,315
Attento, Ugo, il pesce spada !
288
00:25:51,080 --> 00:25:52,673
Pina !
289
00:25:53,320 --> 00:25:54,913
Pina !
290
00:25:58,320 --> 00:26:01,517
Pina, me lo potevi dire !
291
00:26:06,600 --> 00:26:09,877
Mamma mia, che dolore !
292
00:26:10,000 --> 00:26:11,832
Oddio !
293
00:26:11,960 --> 00:26:15,157
Mamma mia, che dolore !
294
00:26:23,600 --> 00:26:28,390
- FANTOZZO, ci risulta
che non gradì i nostri regali. - Sì.
295
00:26:28,520 --> 00:26:32,115
- Forse erano troppo meschini.
- Lei non mi conosce.
296
00:26:32,240 --> 00:26:37,235
Il giudice Fantozzi è popolare,
ma è onesto come un macigno !
297
00:26:37,360 --> 00:26:40,352
A casa troverà un'offerta
che non può rifiutare.
298
00:26:40,480 --> 00:26:44,189
Chi non la può rifiutare ? Pina !
299
00:26:46,440 --> 00:26:49,239
Dove sono i regali ?
300
00:26:50,160 --> 00:26:53,152
- Dove sono ?
- Ugo, ti piace ?
301
00:26:53,280 --> 00:26:56,079
Non te la provare neppure !
302
00:26:56,200 --> 00:26:59,238
- Non te la provare !
- Ma, Ugo...
303
00:27:00,120 --> 00:27:03,590
- Al rogo !-No!
- Smettila.
304
00:27:03,720 --> 00:27:05,040
No!
305
00:27:06,680 --> 00:27:11,231
Ecco fatto.
Così imparano quei balordi.
306
00:27:12,200 --> 00:27:18,276
Ma era della signora accanto, me
l'aveva data per rifare il colletto.
307
00:27:18,400 --> 00:27:24,430
Sicuramente era una pelliccia
ecologica che vale due lire.
308
00:27:24,560 --> 00:27:26,949
Gliela ripagheremo.
309
00:27:27,080 --> 00:27:29,879
Era un giaguaro reale.
310
00:27:30,480 --> 00:27:33,279
- Quanto costa ?
- 20 milioni.
311
00:27:33,400 --> 00:27:35,391
20 milioni !
312
00:27:35,920 --> 00:27:38,833
Non c'è più niente.
313
00:27:39,880 --> 00:27:43,271
Va bene, gliela ripago
con le cambiali.
314
00:27:46,000 --> 00:27:49,994
Però mi rimane la soddisfazione
di dimostrare a quei mafiosi...
315
00:27:50,120 --> 00:27:54,910
...che non mi comprano
mandandomi dei regali.
316
00:27:56,000 --> 00:27:58,992
Veramente qualcosa
te l'hanno mandata.
317
00:27:59,120 --> 00:28:02,272
- Un altro pesce spada ?
- No. È in cucina.
318
00:28:03,200 --> 00:28:05,999
Ne hanno mandato uno solo ?
319
00:28:06,120 --> 00:28:10,478
- Appunto, è una piccola cosa,
almeno questa accettala. - No.
320
00:28:10,600 --> 00:28:15,197
Altrimenti quelli si offendono.
Lo chiamano "lo sgabbo".
321
00:28:17,080 --> 00:28:21,233
- Come lo chiamano ?
- "Lo sgabbo".
322
00:28:23,200 --> 00:28:26,192
Però non credo
che possano sospettare...
323
00:28:26,320 --> 00:28:30,314
...che mi sia lasciato convincere
da un misero cannolo siciliano.
324
00:28:30,440 --> 00:28:33,432
Ma no ! Che dici !
325
00:28:33,880 --> 00:28:37,760
- Facciamo a metà ?
- No, mangialo tu, ti tira su.
326
00:28:37,880 --> 00:28:40,679
Va bene, lo mangio io.
327
00:28:40,800 --> 00:28:42,598
Ahia !
328
00:29:01,640 --> 00:29:05,634
Eccolo qui il regalo
che non si può rifiutare.
329
00:29:07,320 --> 00:29:09,311
Imbecilli !
330
00:29:10,520 --> 00:29:13,194
Io lo ammazzo !
331
00:29:13,920 --> 00:29:16,673
Io lo ammazzo !
332
00:29:22,560 --> 00:29:24,039
Lo ammazzo !
333
00:29:28,000 --> 00:29:30,799
Lasciami stare ! Dov'è ?
334
00:29:32,200 --> 00:29:35,192
- Cosa cerchi ?
- Vai via !
335
00:29:35,800 --> 00:29:37,393
No!
336
00:29:38,320 --> 00:29:40,311
Ti faccio vedere.
337
00:29:42,000 --> 00:29:43,991
Aaahh !
338
00:29:47,400 --> 00:29:49,994
Non è successo niente.
339
00:29:50,120 --> 00:29:55,115
- Dammi quel coso che frantuma.
- Ho il mortaio. - Dammelo.
340
00:29:56,320 --> 00:29:59,312
Dammi il mortaio.
Ti faccio vedere io !
341
00:30:09,720 --> 00:30:11,711
Mi scusi...
342
00:30:11,840 --> 00:30:16,550
...quello gliel'hanno regalato
i signori di prima ?
343
00:30:33,240 --> 00:30:37,234
< L'onorata società stava passando
< ...dai tentativi di corruzione...
344
00:30:37,360 --> 00:30:39,556
< ...alla fase successiva.
345
00:30:39,680 --> 00:30:42,672
< Sapendo che quando morì
< il commissario Cattani...
346
00:30:43,000 --> 00:30:46,197
< ...Fantozzi portò il lutto
< al braccio per quattro mesi...
347
00:30:46,320 --> 00:30:52,111
< ...gli misero nel letto il supremo
< avvertimento, un piovrone vivo.
348
00:30:54,000 --> 00:30:55,798
Smettila.
349
00:30:57,000 --> 00:30:59,992
Dài, Pina, smettila !
350
00:31:02,200 --> 00:31:05,397
Ma che ti prende ? Cosa vuoi ?
351
00:31:06,000 --> 00:31:09,470
Pina, che cosa ti metti in testa ?
352
00:31:11,280 --> 00:31:13,271
Sei umida !
353
00:31:21,800 --> 00:31:25,031
Pina, che sorpresa !
354
00:31:25,560 --> 00:31:27,551
Pina...
355
00:31:28,000 --> 00:31:29,911
Pina !
356
00:31:30,040 --> 00:31:33,670
Ma, scusa, tu sei qui !
357
00:31:33,800 --> 00:31:38,431
Ugo, sto di guardia,
ho paura che entri qualcuno.
358
00:31:38,560 --> 00:31:41,951
Ma allora io con chi ho...
359
00:31:42,560 --> 00:31:45,154
Aspetta un attimo.
360
00:31:46,200 --> 00:31:49,033
Dio mio, Pina !
361
00:31:49,160 --> 00:31:51,151
Mamma mia !
362
00:31:53,400 --> 00:31:55,789
Ah ! Oddio !
363
00:31:58,680 --> 00:32:01,877
Che cosa mi sta succedendo ?
364
00:32:02,400 --> 00:32:05,995
Sto diventando
un maniaco sessuale "ittico" !
365
00:32:06,120 --> 00:32:08,316
Mi devo tenere.
366
00:32:08,440 --> 00:32:12,195
Ittico, sono ittico. Però !
367
00:32:13,560 --> 00:32:17,554
Questo delitto
non è "amputabile" agli imputati.
368
00:32:17,680 --> 00:32:20,513
Non furono loro, minchia !
369
00:32:20,640 --> 00:32:23,359
Forse suicidio fu.
370
00:32:23,480 --> 00:32:28,475
Mi scusi, suicidio ? L'hanno trovato
coi genitali in bocca.
371
00:32:28,600 --> 00:32:31,638
Suicidio contorsionistico morboso.
372
00:32:31,760 --> 00:32:35,435
Ha sentito ?
Suicidio contorsionistico morboso !
373
00:32:35,560 --> 00:32:39,554
Io non ho paura per me,
ho paura delle vendette trasversali.
374
00:32:39,680 --> 00:32:42,069
- Quelle così.
- Anche così.
375
00:32:42,200 --> 00:32:45,192
Se fanno del male a mia moglie,
se violentano mia figlia.
376
00:32:45,320 --> 00:32:48,438
Allora questi non si limitano a...
377
00:32:50,400 --> 00:32:53,791
- Io ieri sera sono stata violentata.
- Violentata ?
378
00:32:53,920 --> 00:32:56,912
Certo, apposta
ho accettato questo incarico.
379
00:32:57,040 --> 00:33:00,351
Che mi violentino pure una,
due, tre volte...
380
00:33:00,480 --> 00:33:05,429
...quattro volte, cinque volte,
sei volte, sette volte...
381
00:33:05,560 --> 00:33:09,758
...otto volte, nove volte,
dieci volte... - Mi scusi, signora.
382
00:33:09,880 --> 00:33:16,320
Hai mai pensato di prendere
ogni tanto qualche piccola sosta ?
383
00:33:16,960 --> 00:33:19,952
Mi spezzo, ma non mi piego !
384
00:33:21,360 --> 00:33:24,955
Lei ama molto le vendette tras...
385
00:33:30,680 --> 00:33:34,719
(con accento siciliano) Vi presento
i nuovi colleghi, integerrimi sono.
386
00:33:34,840 --> 00:33:40,119
Prendono il posto dello sventurato
suicida e del dottor Gabardella...
387
00:33:40,240 --> 00:33:45,269
...che inspiegabilmente si dimise
perché saltò in aria con la macchina.
388
00:33:45,400 --> 00:33:49,792
- Come inspiegabilmente ?
- Inspiegabilmente !
389
00:33:50,640 --> 00:33:52,631
In aula !
390
00:33:56,560 --> 00:33:59,552
Io ti confesso che sono terrorizzato.
391
00:33:59,680 --> 00:34:03,150
Ho paura soprattutto
delle vendette trasversali.
392
00:34:03,280 --> 00:34:07,751
Ho paura per Ughina. Avevo pensato
di prendere in casa tua...
393
00:34:07,880 --> 00:34:11,475
...un gorilla, due gorilla...
Ma c'è già...
394
00:34:11,600 --> 00:34:14,399
Va bene, lasciamo stare.
395
00:34:14,840 --> 00:34:16,877
Che vuole questo ?
396
00:34:24,080 --> 00:34:26,959
- Vieni, bella !
- Cosa c'è ?
397
00:34:27,080 --> 00:34:30,516
- Che volete fare ?
- Papà ! - Cammina !
398
00:34:32,680 --> 00:34:35,752
- Lasciatemi !
- Tenetela ferma, la violento.
399
00:34:35,880 --> 00:34:36,870
Aaahh !
400
00:34:39,640 --> 00:34:43,952
- Violentala tu.
- Lasciatemi, brutti porci !
401
00:34:46,560 --> 00:34:49,154
- Violentala tu.
- Subito.
402
00:34:49,280 --> 00:34:52,750
- Aiuto, papà !
- Madre mia ! Non è violentabile.
403
00:34:52,880 --> 00:34:56,475
- Ora che facciamo ?
- Qualcuno dobbiamo violentare.
404
00:34:56,600 --> 00:35:01,549
- Violentiamo il padre,
è meglio della figlia. - Hai ragione.
405
00:35:01,680 --> 00:35:03,956
Violentiamolo.
406
00:35:04,080 --> 00:35:06,879
< Mariangela tornò a casa illibata.
407
00:35:07,000 --> 00:35:10,709
< Ma Fantozzi si comprò
< una cintura di castità.
408
00:35:10,840 --> 00:35:14,834
< Ottenne come scorta armata
< un anziano metronotte...
409
00:35:14,960 --> 00:35:19,750
< ...e si fece blindare la Bianchina,
< 6 tonnellate di sovraccarico.
410
00:35:19,880 --> 00:35:25,193
< Purtroppo trovò un ingorgo presso
< le catacombe di Cecilia Metella.
411
00:35:33,360 --> 00:35:36,352
< Venne il giorno della sentenza.
412
00:35:36,480 --> 00:35:38,278
Colpevoli.
413
00:35:38,680 --> 00:35:41,479
- Colpevoli.
- Colpevoli.
414
00:35:41,600 --> 00:35:44,399
Per me, innocentissimi sono.
415
00:35:44,520 --> 00:35:48,115
Ma come ? Abbiamo anche
la testimonianza di un pentito.
416
00:35:48,840 --> 00:35:53,277
Il pentito si pentirà.
Ribadisco, innocenti.
417
00:35:54,840 --> 00:35:57,832
Anche per me innocentissimi sono.
418
00:35:58,400 --> 00:36:03,679
- Immacolati come colombi sono.
- Ma quali colombi ? Hanno ammazza...
419
00:36:03,800 --> 00:36:06,792
È d'accordo anche lui. Vero ?
420
00:36:08,480 --> 00:36:11,552
Certo, come volete voi.
421
00:36:12,080 --> 00:36:14,071
Innocenti !
422
00:36:14,720 --> 00:36:17,838
Ha sentito ? Quattro a tre.
423
00:36:18,960 --> 00:36:22,635
No, quattro a quattro.
Per me, sono colpevoli.
424
00:36:22,760 --> 00:36:27,709
Che ora mi violentino pure,
fino alla fine dei miei giorni.
425
00:36:33,480 --> 00:36:37,553
- Lei è l'ago della bilancia.
- Che c'è ?
426
00:36:38,280 --> 00:36:41,796
Allora, colpevoli o innocenti ?
427
00:36:42,280 --> 00:36:43,350
Chi ?
428
00:36:43,480 --> 00:36:45,676
Ah, quelli !
429
00:36:46,640 --> 00:36:49,393
Dunque, loro...
430
00:36:50,960 --> 00:36:53,156
Sono innocenti.
431
00:36:53,280 --> 00:36:59,231
Anche per lei sono innocenti ! Allora
chi ha ammazzato quei poveracci ?
432
00:36:59,360 --> 00:37:02,398
Chi ha messo la bomba ?
433
00:37:02,520 --> 00:37:05,876
- È stato...
- Chi ?
434
00:37:06,000 --> 00:37:08,992
Sono stato io, signor presidente !
435
00:37:09,120 --> 00:37:13,956
Sono stato io.
Chiami lo stenografo, confesso tutto.
436
00:37:14,080 --> 00:37:16,674
Ho messo io la bomba.
437
00:37:16,800 --> 00:37:21,317
Sono un uomo ignobile,
sono un vigliacco, un poveretto !
438
00:37:36,360 --> 00:37:41,355
< Dopo sei mesi di reclusione
< Fantozzi fu rimesso in libertà.
439
00:37:41,480 --> 00:37:46,077
< Gli era stata riconosciuta
< la seminfermità mentale.
440
00:37:50,880 --> 00:37:52,871
Ciao, Ugo.
441
00:37:53,440 --> 00:37:57,832
< Pina lo portò subito
< dallo psicanalista della mutua.
442
00:38:00,160 --> 00:38:01,958
Ahia !
443
00:38:11,360 --> 00:38:15,354
- Scusi, dov'è il bagno ?
- Non lo so, mi dispiace.
444
00:38:34,920 --> 00:38:36,911
Non è niente.
445
00:38:41,840 --> 00:38:45,720
Che malattia ha ? È molto pallido.
446
00:38:55,960 --> 00:39:00,193
Scusi, dov'è questo psicanalista ?
447
00:39:00,800 --> 00:39:02,518
Grazie.
448
00:39:02,840 --> 00:39:06,629
- Buongiorno, professore.
- Buongiorno.
449
00:39:08,200 --> 00:39:11,192
Dunque, vediamo. Ah, benissimo !
450
00:39:11,320 --> 00:39:15,234
- Caro signor FANTOCCI, come sta ?
- Fantozzi.
451
00:39:15,360 --> 00:39:17,749
Ho capito, FANTOCCI !
452
00:39:17,880 --> 00:39:20,872
- Si accomodi.
- Dove ? - Sul lettino.
453
00:39:21,000 --> 00:39:23,594
- Qui ?
- Sì, si accomodi.
454
00:39:23,720 --> 00:39:27,429
Caro CAPOCCI, vedrà
che tutto andrà meglio adesso.
455
00:39:27,560 --> 00:39:29,756
Resti disteso.
456
00:39:30,600 --> 00:39:33,194
- Eccomi qua.
- Che c'è ?
457
00:39:33,320 --> 00:39:37,109
- Non mi guardi.
- Va bene, allora guardo qui.
458
00:39:37,240 --> 00:39:40,551
Cerchi di rilassarsi, coraggio.
459
00:39:41,160 --> 00:39:43,549
Si è rilassato ?
460
00:39:43,680 --> 00:39:48,072
- Allora, lei è il signor BAGHEROZZI,
vero ? - Fantozzi.
461
00:39:48,200 --> 00:39:51,192
- Di anni ?
- 52. - 62, perfetto.
462
00:39:51,320 --> 00:39:55,917
Adesso mi dica tutto quello che
le viene in mente, in piena libertà.
463
00:39:56,040 --> 00:39:59,032
- Faccia come se io non ci fossi,
d'accordo ? - Sì.
464
00:39:59,160 --> 00:40:03,358
- Lei è praticamente solo.
- Veramente c'è un continuo...
465
00:40:03,480 --> 00:40:07,314
- Non si preoccupi, si rilassi.
- Allora, io...
466
00:40:07,440 --> 00:40:10,432
- Tutto quello che mi viene
in mente ? - Sì, coraggio !
467
00:40:10,560 --> 00:40:12,870
- Sono cose riservate.
- Dica.
468
00:40:13,000 --> 00:40:16,118
< Lo fece parlare
< per tre interi taccuini.
469
00:40:16,240 --> 00:40:20,359
< Fantozzi parlò delle sue cose
< più intime e segrete...
470
00:40:20,480 --> 00:40:25,077
< ...confidando nella famigerata
< riservatezza degli psicanalisti.
471
00:40:25,200 --> 00:40:27,589
Si può rialzare.
472
00:40:29,760 --> 00:40:33,355
- Ma tutti...
- Che c'è ?
473
00:40:34,120 --> 00:40:39,718
Senta, dottore, dopo tutto quello
che le ho confessato...
474
00:40:39,840 --> 00:40:43,629
...si può concludere che sono una...
- Cosa ?
475
00:40:43,760 --> 00:40:45,956
(sottovoce) Una merdaccia.
476
00:40:46,080 --> 00:40:49,277
- Che ha detto ?
- Ha detto "merdaccia".
477
00:40:49,400 --> 00:40:52,392
Lei non deve dire mai più
quella parola.
478
00:40:52,520 --> 00:40:57,117
Mi scusi, non sono stato io,
gli altri mi hanno chiamato così.
479
00:40:57,240 --> 00:41:00,312
- Lei non li ascolti.
- Va bene.
480
00:41:00,440 --> 00:41:06,038
Allora quando esco di qui
li mando tutti a quel paese.
481
00:41:06,160 --> 00:41:09,710
No, questa è l'ultima cosa
che lei deve fare.
482
00:41:09,840 --> 00:41:12,434
Non deve cercare rivalse.
483
00:41:12,560 --> 00:41:17,589
Deve accontentarsi di quello che ha
e accettarsi per quello che è.
484
00:41:17,720 --> 00:41:24,319
Ma in questo modo non guarirò mai
dal mio complesso di inferiorità.
485
00:41:26,080 --> 00:41:30,677
- Ma lei non ha nessun complesso
di inferiorità. - Davvero ?
486
00:41:30,800 --> 00:41:33,110
Lei è inferiore !
487
00:41:33,880 --> 00:41:36,713
- Bravo !
- È vero !
488
00:41:43,120 --> 00:41:48,115
< Fantozzi non seguì i mortificanti
< consigli dello psicanalista.
489
00:41:48,240 --> 00:41:51,232
< Se aveva sempre vissuto
< da coniglio...
490
00:41:51,360 --> 00:41:57,151
< ...c'era certamente qualcuno che gli
< poteva insegnare a vivere da leone.
491
00:41:58,520 --> 00:42:00,318
Ahia !
492
00:42:00,440 --> 00:42:05,037
- Chi fottuto bastardo è ?
- Senta, signor Hooligan...
493
00:42:05,160 --> 00:42:11,395
...sono quel ragioniere
che deve prendere il diploma.
494
00:42:12,240 --> 00:42:13,753
Permesso ?
495
00:42:22,240 --> 00:42:25,870
- I soldi ?
- Sì, li ho portati.
496
00:42:26,000 --> 00:42:30,358
(in inglese) Sterline, ovviamente.
- Certo. - Mettili sul tavolo.
497
00:42:31,280 --> 00:42:34,272
< Era un terrificante residuato
< di Italia '90.
498
00:42:34,400 --> 00:42:38,394
< Rifiutato anche dalla madrepatria,
< era rimasto in Italia.
499
00:42:38,520 --> 00:42:44,516
< Metteva a frutto il suo talento
< tenendo corsi di grinta e violenza.
500
00:42:45,400 --> 00:42:48,392
- Basta, non ho altro.
- Che schifo !
501
00:42:49,200 --> 00:42:51,589
- Chi fa schifo ?
- Tu!
502
00:42:51,720 --> 00:42:54,553
Io ? Ah sì, giusto.
503
00:42:54,680 --> 00:42:58,674
Il tuo vestito fa schifo.
Levati la giacca da ragioniere !
504
00:42:58,800 --> 00:43:02,395
- Aspetti... - Via !
- Mi ha strappato le maniche.
505
00:43:02,600 --> 00:43:07,629
- Via il colletto bianco con
la cravatta che impicca ! - Aspetti.
506
00:43:07,760 --> 00:43:12,197
- Nudo fai ancora più schifo.
- Era una taglia calibrata.
507
00:43:14,840 --> 00:43:16,638
Ahia !
508
00:43:17,080 --> 00:43:20,232
Che dolore orrendo !
509
00:43:22,360 --> 00:43:25,239
Ok, il tatuaggio è finito.
510
00:43:25,360 --> 00:43:27,351
Vieni fuori.
511
00:43:28,400 --> 00:43:32,075
- Bello !
- È stata un'esperienza allucinante.
512
00:43:32,200 --> 00:43:35,909
Ma che c'è scritto ?
Non si capisce niente.
513
00:43:36,040 --> 00:43:40,352
- Zitto ! Adesso ti spiego,
tu solo devi capire. - Va bene.
514
00:43:40,480 --> 00:43:43,472
Tutte le mattine
ti guardi allo specchio e dici...
515
00:43:43,600 --> 00:43:47,833
..."Io amo FANTOCCI.
Io odio tutti gli altri "
516
00:43:47,960 --> 00:43:52,158
Mi scusi, dottor Hooligan,
ho un attacco di pignoleria.
517
00:43:52,280 --> 00:43:56,274
Il mio nome non è FANTOCCI,
come lei ha inciso...
518
00:43:56,400 --> 00:44:01,190
...ma è Fantozzi.
(in inglese) Ok, solo un minuto.
519
00:44:01,320 --> 00:44:05,598
Quello che è giusto è giusto,
non è per...
520
00:44:06,200 --> 00:44:08,191
Che fa ?
521
00:44:11,360 --> 00:44:13,556
(in inglese) Sei pronto ?
522
00:44:13,680 --> 00:44:18,834
- Che fa ? - Cancello.
- No, è stato un errore !
523
00:44:18,960 --> 00:44:24,160
- Io amo FANTOCCI, perché io
mi chiamo FANTOCCI ! - Ora vestiti.
524
00:44:26,600 --> 00:44:31,197
Scusi, signor Hooligan,
dov'è una tazza, una toilette ?
525
00:44:31,320 --> 00:44:35,518
- Zitto !
- Devo fare... Sto esplodendo.
526
00:44:35,640 --> 00:44:37,631
Stai zitto !
527
00:44:38,240 --> 00:44:40,038
Vediamo.
528
00:44:40,640 --> 00:44:42,631
Scusi un attimo.
529
00:44:45,680 --> 00:44:48,115
Dove sei andato ?
530
00:44:48,240 --> 00:44:53,030
Sono qua, sto guardando
alcune pratiche in un cassetto.
531
00:44:53,160 --> 00:44:55,754
Devo scrivere una...
532
00:44:56,840 --> 00:44:58,638
Ahia !
533
00:45:00,040 --> 00:45:04,477
Un momento, estraggo il moncherino.
534
00:45:07,120 --> 00:45:12,240
Le avevo detto che ero già un po'...
Adesso sono proprio una bambola !
535
00:45:12,360 --> 00:45:14,351
Avanti !
536
00:45:16,480 --> 00:45:20,633
Vediamo se ci sono i miseri resti.
537
00:45:35,080 --> 00:45:39,870
(in inglese) Lezione numero uno.
- Non ho capito quello che ha detto.
538
00:45:40,000 --> 00:45:46,190
- Adesso tu entri nel negozio e rubi
uno stereo portatile. - Va bene.
539
00:45:46,320 --> 00:45:49,756
- Il mio si è rotto.
- E non ne può fare a meno ?
540
00:45:49,880 --> 00:45:53,316
Hai paura ?
Bevi la birra, ti dà la carica.
541
00:45:53,440 --> 00:45:57,070
- Ne bevo una anch'io.
- Bevo la birra.
542
00:46:02,880 --> 00:46:07,670
- Che c'è adesso ? - Dottor Hooligan,
ho inghiottito la linguetta.
543
00:46:07,800 --> 00:46:10,792
- Mi farà bene per il colpo ?
- Avanti, vai !
544
00:46:10,920 --> 00:46:13,389
Ma sì, chi se ne frega !
545
00:46:13,520 --> 00:46:18,310
Con coraggio,
adesso entriamo lei e io...
546
00:46:18,440 --> 00:46:21,432
- No, tu vai, io sto qui.
- Lei rimane qui ?
547
00:46:21,560 --> 00:46:24,029
Vado da solo, va bene.
548
00:46:24,160 --> 00:46:28,552
Posso farmi il segno della croce ?
No, neppure quello !
549
00:46:29,000 --> 00:46:34,598
Sono un po' imbranato, un esordiente
totale, dottor Hooligan.
550
00:46:46,800 --> 00:46:51,397
Ecco un furtone totale,
sono tutti allibiti.
551
00:46:51,520 --> 00:46:54,512
- Andiamo via.
- Guida tu.
552
00:46:55,600 --> 00:47:01,676
Però le devo dire che sono poco
pratico di guida, ingegner Hooligan.
553
00:47:01,800 --> 00:47:06,795
- Metto in moto e andiamo.
- Hai spento il motore !
554
00:47:06,920 --> 00:47:09,719
Dove va ? Si fermi !
555
00:47:09,840 --> 00:47:12,992
Ha dimenticato la garanzia,
lo scontrino e il resto.
556
00:47:13,120 --> 00:47:17,717
- Le serve la fattura ?
- Tu l'hai comprato !
557
00:47:17,840 --> 00:47:20,992
Mi hanno fatto
uno sconto eccezionale.
558
00:47:21,120 --> 00:47:26,991
- L'hai comprato. - Sì, ci sono anche
due pile in regalo. Arrivederla.
559
00:47:27,120 --> 00:47:31,717
- Mangia le pile.
- Veramente, non ho fame adesso.
560
00:47:31,840 --> 00:47:34,832
- Ne vuole... - No !
- Le mangio io.
561
00:47:39,920 --> 00:47:44,915
< Le lezioni di reati contro la
< proprietà, vandalismi e violenze...
562
00:47:45,040 --> 00:47:48,032
< ...presero un'intera settimana.
563
00:47:48,160 --> 00:47:51,994
- Oggi spacchi il lampadario.
- Chi lo spacca ? - Tu.
564
00:47:52,120 --> 00:47:55,112
- Ma non c'è motivo.
- Meglio !
565
00:47:55,240 --> 00:47:57,800
- Per un tiro perfetto...
- Sì ?
566
00:47:57,920 --> 00:48:01,470
- Prendi questa.
- La tenga lei, non sono capace.
567
00:48:01,600 --> 00:48:06,959
Impari, è facile. Prendi questa
e la carichi con la biglia d'acciaio.
568
00:48:07,080 --> 00:48:11,711
- La mangio ? - No, la metti qua.
- È una palla enorme.
569
00:48:11,840 --> 00:48:15,390
- Prendi fiato e tira.
- Tiro.
570
00:48:15,520 --> 00:48:18,433
Tira di più, di più ! Molla !
571
00:48:22,320 --> 00:48:24,709
Tu fai schifo !
572
00:48:25,320 --> 00:48:28,358
< Per l'esercitazione di violenza
< contro ignoti...
573
00:48:28,480 --> 00:48:31,472
< ...si era ispirato
< alla famosa scena di un film.
574
00:48:35,440 --> 00:48:37,351
Ahia !
575
00:48:37,480 --> 00:48:40,757
< Ma il treno non era in partenza,
< era in arrivo.
576
00:48:40,880 --> 00:48:45,317
Si è fermato qui !
Ma adesso riparte, vero ?
577
00:48:45,800 --> 00:48:47,791
Che succede ?
578
00:48:47,920 --> 00:48:50,912
Aspetti un momento,
qui c'è un equivoco.
579
00:48:51,040 --> 00:48:53,714
Un momento, vi spiego !
580
00:48:53,840 --> 00:48:56,639
Aiuto, signor Hooligan !
581
00:49:06,360 --> 00:49:08,351
CAMPANELLO
582
00:49:10,200 --> 00:49:12,999
- Chi è ?
> Sono io.
583
00:49:14,240 --> 00:49:17,232
Ugo ! Che ti è successo ?
584
00:49:18,640 --> 00:49:21,632
Una serie di disguidi.
585
00:49:21,760 --> 00:49:26,755
- Vieni, ti faccio degli impacchi di
acido borico. - No, non farmi niente.
586
00:49:26,880 --> 00:49:29,872
Domani ho l'esame, devo studiare.
587
00:49:30,000 --> 00:49:32,150
Ahia !
588
00:49:32,280 --> 00:49:36,069
Devo mettermi subito a studiare.
589
00:49:37,120 --> 00:49:39,191
Dunque...
590
00:49:40,680 --> 00:49:43,559
Sono fottuto, non ce la posso fare.
591
00:49:43,680 --> 00:49:46,911
Quello mi boccia,
non mi dà il diploma.
592
00:49:47,040 --> 00:49:53,912
- In che cosa consiste questo esame ?
- Eh ! Devo scippare una vecchia.
593
00:49:56,200 --> 00:49:59,989
- Vecchia quanto ?
- Una vecchia !
594
00:50:00,640 --> 00:50:04,599
Mi ci vedi a scippare una vecchia ?
595
00:50:05,640 --> 00:50:09,270
Sì, se la vecchia sono io.
596
00:50:10,240 --> 00:50:13,835
Mi trucco, cammino col bastone...
597
00:50:15,200 --> 00:50:18,795
Pina, davvero
faresti tutto questo per me ?
598
00:50:18,920 --> 00:50:23,232
Sì, se per te è importante, Ugo.
599
00:50:24,960 --> 00:50:30,353
- È di vitale importanza. - Allora
non ti preoccupare, ti aiuto io.
600
00:50:30,480 --> 00:50:34,758
< Presero accordi minuziosi
< sull'ora e sul luogo.
601
00:50:45,720 --> 00:50:49,429
- Che c'è ?
- Dài, scippa questa.
602
00:50:49,560 --> 00:50:53,633
- No, un momento. - Che aspetti ?
- Questa non è Pin...
603
00:50:53,760 --> 00:50:57,549
Voglio dire,
quella non ha una lira, si vede.
604
00:50:59,200 --> 00:51:00,599
Eccola.
605
00:51:01,600 --> 00:51:04,399
- Eccola.
- Vai !
606
00:51:10,040 --> 00:51:13,510
Ugo, io sono qui !
607
00:51:13,920 --> 00:51:15,911
< Per diplomarsi a pieni voti...
608
00:51:16,040 --> 00:51:20,910
< ...Fantozzi aveva fatto riempire la
< borsa di Pina con i loro risparmi.
609
00:51:21,040 --> 00:51:24,874
- Per favore, molla, Pina !
- Ma è lei, FANTOCCI !
610
00:51:25,000 --> 00:51:27,992
< Per un tragico scherzo
< del destino...
611
00:51:28,120 --> 00:51:32,114
< ...Fantozzi aveva scippato il
< depravato duca conte Barambani...
612
00:51:32,240 --> 00:51:37,235
< ...vestito da vecchia per insidiare
< gli allievi della scuola svizzera.
613
00:51:37,360 --> 00:51:43,151
< Fu riesumato e condotto davanti
< al Consiglio dei Dieci Assenti.
614
00:52:24,320 --> 00:52:27,915
Si alzi, Fantozzi,
non è quello il suo posto.
615
00:52:28,040 --> 00:52:29,633
No ?
616
00:52:30,240 --> 00:52:33,232
Lei non ce l'ha con me
per quello che è successo ?
617
00:52:33,360 --> 00:52:37,274
No, anzi. Complimenti, FANTOCCI !
618
00:52:38,040 --> 00:52:40,634
- Sieda lì.
- Lì ?
619
00:52:40,760 --> 00:52:44,913
Lei ha dimostrato una grinta
che non sospettavamo.
620
00:52:45,520 --> 00:52:48,831
Il Consiglio si scusa
per l'errore di valutazione.
621
00:52:48,960 --> 00:52:52,954
In tutti questi anni
non abbiamo saputo valorizzarla.
622
00:52:53,080 --> 00:52:56,072
Ma siamo ancora in tempo
per rimediare.
623
00:52:56,200 --> 00:53:02,116
Le offriamo ufficialmente un posto
di potere e di responsabilità...
624
00:53:02,240 --> 00:53:05,232
...con illimitate
possibilità di carriera.
625
00:53:05,360 --> 00:53:11,117
Per ora, dato che lei è entrato
nel gotha di noi privilegiati...
626
00:53:11,240 --> 00:53:14,949
...le offro la tessera d'onore
del Circolo del Polo.
627
00:53:15,080 --> 00:53:19,074
- Il Circolo del Polo ?
- Il primo invito è per giovedì.
628
00:53:19,480 --> 00:53:23,075
Mi hanno invitato al polo !
629
00:53:23,680 --> 00:53:28,675
< Fantozzi, purtroppo,
< aveva capito Circolo Polare Artico.
630
00:53:28,800 --> 00:53:31,792
< Si presentò
< su una slitta trainata da cani...
631
00:53:31,920 --> 00:53:35,709
< ...con provviste per sei mesi
< e tenda rossa.
632
00:53:41,600 --> 00:53:46,037
- Ha anche il senso dell'umorismo !
- Chi ? - Lei.
633
00:53:46,160 --> 00:53:47,958
Perché ?
634
00:53:48,560 --> 00:53:53,157
Mi ha detto "polo" e io non sapevo
se era polo nord o polo sud.
635
00:53:53,280 --> 00:53:55,271
Lei arriverà in alto !
636
00:53:55,400 --> 00:53:57,835
< Carriera di Fantozzi...
637
00:53:57,960 --> 00:54:01,476
< ...primo scatto:
< Direttor Lup. Man. Figl. Di Put...
638
00:54:01,600 --> 00:54:03,591
< ..con segretaria in minigonna...
639
00:54:03,720 --> 00:54:08,920
< ...cartella per la firma in pelle
< di vitello e macchina con autista.
640
00:54:17,360 --> 00:54:20,352
< Secondo scatto:
< Direttor Dott. Ing...
641
00:54:20,480 --> 00:54:23,836
< ...Gran. Ladr. di Gran. Croc.
< Pezz. di Merd.
642
00:54:24,880 --> 00:54:29,272
< Due segretarie in body,
< quattro telefoni cellulari...
643
00:54:29,400 --> 00:54:32,995
< ...cartelle per la firma
< in pelle di cobra.
644
00:54:40,120 --> 00:54:44,318
< E fastosa Limousine
< con autista omosessuale.
645
00:54:46,920 --> 00:54:49,514
VOCE NON UDIBILE
646
00:55:10,320 --> 00:55:12,709
< Terzo scatto di Fantozzi...
647
00:55:12,840 --> 00:55:15,958
< ...Gran. Farabutt.
< Ladr. Matricolat. Paracul.
648
00:55:16,080 --> 00:55:18,674
< Quattro segretarie in topless...
649
00:55:18,800 --> 00:55:23,795
< ...e cartelle per le firme
< in pelle umana di extracomunitario.
650
00:55:33,560 --> 00:55:38,111
< Elicottero personale
< e tre portaborse.
651
00:56:01,800 --> 00:56:05,794
< Ma quando ottenne un cocchio
< a due pariglie bianche, lacchè...
652
00:56:05,920 --> 00:56:08,912
< ...e il diritto
< al potere temporale...
653
00:56:09,040 --> 00:56:13,273
< ..Fantozzi si trovò di fronte
< a una nuova inquietante qualifica.
654
00:56:13,400 --> 00:56:16,677
< Natural. Prestanom.
< Om. di Pagl...
655
00:56:16,800 --> 00:56:19,394
< ...Gran. Test. di Caz.
656
00:56:31,560 --> 00:56:34,154
Scusino, ma che...
657
00:56:39,760 --> 00:56:43,754
Scusi, cosa ci fa lei
alla mia scrivania ?
658
00:56:43,880 --> 00:56:46,679
- Lei chi è ?
- Sono Fantozzi.
659
00:56:46,800 --> 00:56:49,189
- Ah, FANTOCCI !
- No, Fantozzi.
660
00:56:49,320 --> 00:56:52,915
- Bene. È sua questa firma ?
- Sì.
661
00:56:53,040 --> 00:56:55,839
- VENGHI.
- Dove ?
662
00:56:56,400 --> 00:56:59,199
- Questa ?
- È mia.
663
00:56:59,320 --> 00:57:02,517
- Quest'altra ?
- È mia. Anche questa e questa qui.
664
00:57:02,640 --> 00:57:04,551
VENGHI.
665
00:57:07,720 --> 00:57:10,519
- Questa ?
- È mia.
666
00:57:10,800 --> 00:57:13,189
- Quest'altra ?
- È mia.
667
00:57:13,320 --> 00:57:17,314
- Quindi lei è responsabile di tutto.
- Qui ho firmato tutto io.
668
00:57:17,440 --> 00:57:19,511
Qui, qui...
669
00:57:19,640 --> 00:57:22,632
- Allora VENGHI con noi.
- Ma che c'è ?
670
00:57:23,800 --> 00:57:28,795
- Di che cosa sono accusato ?
- Bancarotta fraudolenta.
671
00:57:33,840 --> 00:57:37,276
< Questa volta ottenne
< la totale infermità mentale.
672
00:57:37,400 --> 00:57:40,392
< Anche perché
< il Collegio di Difesa...
673
00:57:40,520 --> 00:57:46,118
< ...per influenzare la giuria usò
< un memoriale scritto dalla moglie.
674
00:57:46,240 --> 00:57:49,232
< Un abile editore
< trasformò il memoriale...
675
00:57:49,360 --> 00:57:52,352
< ...nel best seller
< della stagione letteraria...
676
00:57:52,480 --> 00:57:57,680
< ...visto l'interesse per l'argomento
< soprattutto del pubblico femminile.
677
00:58:02,640 --> 00:58:07,430
- Posso farle qualche domanda per il
giornale "Salotti Salotti" ? - Ugo.
678
00:58:07,560 --> 00:58:10,200
Fermatevi davanti al cancello
della prigione.
679
00:58:10,320 --> 00:58:13,073
- Signora, abbracci il fallito.
- Lo baci.
680
00:58:13,960 --> 00:58:16,429
Faccia vedere il libro.
681
00:58:16,560 --> 00:58:19,473
Fallito, guardi qui.
682
00:58:19,600 --> 00:58:23,230
- Dia il libro a lui.
- Lo mostri bene.
683
00:58:23,360 --> 00:58:25,397
Fermi !
684
00:58:25,840 --> 00:58:27,114
Fermi !
685
00:58:27,240 --> 00:58:30,676
Perché sorride ?
FACCI la faccia del fallito.
686
00:58:37,360 --> 00:58:41,593
Il titolo non l'ho scelto io,
l'ha deciso l'editore.
687
00:59:02,720 --> 00:59:09,035
Pina, hai raccontato a tutti anche
della mia scappatella con la piovra !
688
00:59:10,440 --> 00:59:13,432
Non volevo ferire
i tuoi sentimenti, Ugo.
689
00:59:13,560 --> 00:59:19,238
Non volevi ferirmi, ma hai parlato
di me come di un maniaco sessuale...
690
00:59:19,360 --> 00:59:26,118
...come di uno che va con le piovre !
- Volevo dimostrare la tua ingenuità.
691
00:59:26,240 --> 00:59:31,235
In questo modo non dimostri la mia
ingenuità, ma la tua indifferenza !
692
00:59:31,360 --> 00:59:34,955
In questo episodio
non te ne frega niente di me !
693
00:59:35,080 --> 00:59:37,720
Non sei affatto gelosa !
694
00:59:37,840 --> 00:59:40,309
Di una piovra no.
695
00:59:40,440 --> 00:59:44,877
Ma con chi cavolo dovevo andare
per farti ingelosire ?
696
00:59:45,000 --> 00:59:47,992
Con un cavallo da tiro ungherese ?
697
00:59:48,120 --> 00:59:51,715
Forse quello poteva un po'...
698
00:59:53,280 --> 00:59:56,272
Adesso dormi,
spegni la luce e calmati.
699
00:59:56,400 --> 01:00:00,598
No, io non dormo !
Dormi tu, io non ce la faccio !
700
01:00:01,160 --> 01:00:03,151
Dài, dormi !
701
01:00:05,160 --> 01:00:09,552
Adesso mi guardano tutti
come quello della piovra.
702
01:00:11,000 --> 01:00:15,710
Tv: "Come Vivere con un Fallito
ed Essere Felice, un bel titolo."
703
01:00:15,840 --> 01:00:19,231
- Fantastico !
- "Ma suo marito come l'ha presa ?"
704
01:00:19,360 --> 01:00:24,275
"L'ha presa bene. Mio marito
avrà anche tanti difetti..."
705
01:00:24,400 --> 01:00:30,112
"..Ma è un uomo di grande spirito."
- "Allora perché non è venuto ?"
706
01:00:30,240 --> 01:00:36,509
- "Perché lui non sa parlare in
pubblico." - È uno stronzo, dillo !
707
01:00:36,640 --> 01:00:40,952
- "È un uomo molto modesto."
- "Insomma, un uomo mediocre."
708
01:00:41,080 --> 01:00:44,277
- "Non ho mai detto questo."
- "Ma l'ha scritto."
709
01:00:44,400 --> 01:00:50,635
- "Signora, in realtà, il successo di
questo bel libro..." - È una merda !
710
01:00:50,760 --> 01:00:55,152
"...è direttamente proporzionale
ai fallimenti di suo marito ?"
711
01:00:55,280 --> 01:00:59,399
"Signora, nonostante quello che ha
scritto, mi dica sinceramente..."
712
01:00:59,520 --> 01:01:02,717
"...è ancora innamorata
di suo marito ?"
713
01:01:03,960 --> 01:01:06,759
"Io lo stimo moltissimo."
714
01:01:06,880 --> 01:01:12,398
"Signora Fantozzi,
non ha paura che questo successo..."
715
01:01:12,520 --> 01:01:16,832
"...possa avere dei contraccolpi
negativi sul suo matrimonio ?"
716
01:01:16,960 --> 01:01:21,955
- No, assolutamente ! - "Anzi,
sarà tutto più chiaro e più facile."
717
01:01:22,080 --> 01:01:23,832
Facilissimo !
718
01:01:27,040 --> 01:01:32,433
È mio dovere invitarvi a un'ultima
riflessione prima di questo passo.
719
01:01:32,560 --> 01:01:37,634
- Siete sposati da 35 anni.
- 37, signor giudice. - Troppi !
720
01:01:37,760 --> 01:01:43,278
Non c'è qualcosa che ancora vi lega ?
Attrazione fisica ?
721
01:01:43,800 --> 01:01:45,199
Affetto ?
722
01:01:45,320 --> 01:01:50,394
La vostra bella figlia e la nipotina
mi sembrano addolorate, guardatele.
723
01:01:50,520 --> 01:01:54,991
Ripensaci, papà.
Fallo per me, per noi !
724
01:01:55,120 --> 01:01:58,715
- Nonnino...
- Lascia stare, tesoro.
725
01:01:58,840 --> 01:02:02,276
Signor giudice, ormai è deciso.
726
01:02:02,400 --> 01:02:06,917
Forse mio marito ha ragione,
io non sono stata la compagna ideale.
727
01:02:07,040 --> 01:02:13,798
Si vede che non l'ho aiutato,
non l'ho spinto abbastanza.
728
01:02:13,920 --> 01:02:17,390
Mi ha impedito di vivere,
mi ha tarpato le ali...
729
01:02:17,520 --> 01:02:20,512
...e ultimamente
mi ha anche coperto di ridicolo.
730
01:02:21,480 --> 01:02:26,714
- Forse lui ha il diritto
di farsi una nuova vita. - Va bene.
731
01:02:27,800 --> 01:02:29,791
Firmate qui.
732
01:02:35,240 --> 01:02:38,232
Posso ancora firmare
"Pina Fantozzi" ?
733
01:02:44,920 --> 01:02:48,117
< Come primo passo
< sulla strada della nuova vita...
734
01:02:48,240 --> 01:02:52,837
< ...Fantozzi non trovò di meglio
< che riesumare un antico sentimento.
735
01:02:52,960 --> 01:02:55,952
< Chiese aiuto
< a un vecchio amico e collega...
736
01:02:56,080 --> 01:02:59,072
< ...il nefasto organizzatore
< geometra Filini.
737
01:02:59,200 --> 01:03:01,191
È rientrata !
738
01:03:02,200 --> 01:03:05,830
Fantozzi, non FACCI il timido,
VENGHI fuori.
739
01:03:06,440 --> 01:03:10,638
- Cosa fa laggiù, ragioniere ?
- Lei mi ha dato una "tamburata".
740
01:03:10,760 --> 01:03:15,152
VENGHI su. Fantozzi, ma è convinto
di quello che sta facendo ?
741
01:03:15,280 --> 01:03:19,069
Si è appena liberato di una donna
e si mette con un'altra ?
742
01:03:19,200 --> 01:03:23,910
- Scusi, ma non è "un'altra",
è la signorina Silvani. - Beh ?
743
01:03:24,040 --> 01:03:27,271
Non ricorda ?
È la mitica "Miss Quarto Piano".
744
01:03:27,400 --> 01:03:31,394
- Fantozzi, non dica sciocchezze.
Li chiamo ? - Va bene.
745
01:03:32,280 --> 01:03:33,873
Venite !
746
01:03:38,560 --> 01:03:43,555
- Fantozzi, ma che va a fare laggiù ?
- Lei mi ha dato un'altra...
747
01:03:43,680 --> 01:03:47,674
Cosa c'è là sotto ?
Stanno arrivando, VENGHI.
748
01:03:51,160 --> 01:03:53,913
Che musica romantica !
749
01:03:54,800 --> 01:03:57,838
La mia vecchia fidanzata...
750
01:03:57,960 --> 01:04:00,474
Scusate un attimo.
751
01:04:00,600 --> 01:04:05,071
- Che c'è ? - Hanno detto "vecchia
fidanzata" e la signora è un po'...
752
01:04:05,200 --> 01:04:10,798
- Non le piace questa canzone ?
- È offensiva. - Bene, ci penso io.
753
01:04:14,280 --> 01:04:17,875
Oh, morettina mia...
754
01:04:18,000 --> 01:04:21,231
...dove vai ? Dove vai ? Dove vai ?
755
01:04:21,360 --> 01:04:26,355
Oh, morettina mia,
morirai sotto il...
756
01:04:27,200 --> 01:04:29,589
- Scusi, Filini.
- Fantozzi !
757
01:04:29,720 --> 01:04:33,918
Non solo le augura di morire,
ma specifica anche il tipo di morte.
758
01:04:34,040 --> 01:04:37,431
Se non le piace neppure questa,
ne abbiamo un'altra.
759
01:04:37,560 --> 01:04:39,551
Ne cantano un'altra.
760
01:04:39,680 --> 01:04:42,991
Aveva un occhio di vetro...
- Ma vaffanculo !
761
01:04:43,800 --> 01:04:48,636
Ha sentito cos'ha detto ? Mi ha fatto
un invito molto esplicito.
762
01:04:56,480 --> 01:05:01,270
- Vuole una cosa allegra ?
Da ballare ? - Sì.
763
01:05:06,320 --> 01:05:09,233
Avanti, balli !
764
01:05:12,600 --> 01:05:15,194
Gobbo suo padre, gobba sua madre...
765
01:05:15,320 --> 01:05:18,711
...gobba la figlia della sorella,
era gobba anche quella...
766
01:05:18,840 --> 01:05:22,913
Filini, li faccia stare zitti,
quella si arrabbia.
767
01:05:23,040 --> 01:05:26,032
Fantozzino, è lei ? SALGHI.
768
01:05:26,920 --> 01:05:30,515
- Io ?
- E che io ? SALGHI !
769
01:05:32,600 --> 01:05:37,595
< La signorina Silvani era da tempo
< preda di tentazioni suicide.
770
01:05:37,720 --> 01:05:40,917
< Dopo la decima ingiunzione
< di sfratto esecutivo...
771
01:05:41,040 --> 01:05:44,032
< ...l'unica tragica alternativa
< al nodo scorsoio...
772
01:05:44,160 --> 01:05:48,552
< ...era il ricovero nell'Istituto
< Relitti Umani di Santa Moribonda.
773
01:05:48,680 --> 01:05:52,469
< Ma vide in Fantozzi
< una insperata ancora di salvezza...
774
01:05:52,600 --> 01:05:57,117
< ...e decise di attaccarsi a lui
< come una cozza allo scoglio.
775
01:05:59,360 --> 01:06:00,759
Dov'è ?
776
01:06:05,640 --> 01:06:07,631
Sono io.
777
01:06:20,960 --> 01:06:23,349
Fantozzino, è lei !
778
01:06:26,120 --> 01:06:29,158
Signorina, com'è bella !
779
01:06:30,000 --> 01:06:31,798
Grazie.
780
01:06:32,920 --> 01:06:35,799
Perché mi dice "grazie" ?
781
01:06:35,920 --> 01:06:38,719
Per la bella serenata.
782
01:06:39,040 --> 01:06:42,510
Non mi prende per il cu...
783
01:06:42,640 --> 01:06:47,396
Cioè, volevo dire,
non mi prende per i fondelli ?
784
01:06:47,520 --> 01:06:53,755
Io ? L'ho trovata una serenata
curiosa, strana, particolare.
785
01:06:54,240 --> 01:06:56,436
Io me ne intendo.
786
01:06:56,560 --> 01:07:01,999
L'altra settimana me ne hanno fatta
una smielata, spagnolesca.
787
01:07:02,120 --> 01:07:06,512
- Due palle !
- Come due... - Sì, due palle !
788
01:07:07,240 --> 01:07:11,313
- Si ACCOMODA, prego.
- Qui ? - Sì.
789
01:07:13,040 --> 01:07:15,236
BEVI qualcosa ?
790
01:07:18,480 --> 01:07:22,155
- Mi dà del tu ?
- Amore, è congiuntivo !
791
01:07:22,280 --> 01:07:26,478
Signorina,
lei non l'ha mai saputo, ma io...
792
01:07:27,240 --> 01:07:30,835
...non l'ho mai dimenticata.
- No ?
793
01:07:31,800 --> 01:07:36,033
Anzi, voglio darle una notizia...
794
01:07:36,160 --> 01:07:40,154
...che, forse solo per me,
è di vitale importanza.
795
01:07:40,280 --> 01:07:43,477
È una cosa che ha cambiato
completamente la mia vita.
796
01:07:43,600 --> 01:07:47,798
- Da questo momento sono un uomo
libero. - È morto lo scorfano ?
797
01:07:47,920 --> 01:07:50,355
- Come ?
- È morta sua moglie ?
798
01:07:50,480 --> 01:07:53,757
No, la mia signora è vivissima.
799
01:07:53,880 --> 01:07:58,477
Sono in procinto di divorziare.
800
01:07:59,560 --> 01:08:03,793
- Sono qui per fare un sondaggio.
- Interessante !
801
01:08:03,920 --> 01:08:08,232
Insomma, signorina, lei è libera ?
802
01:08:10,360 --> 01:08:13,352
Più libera di così !
803
01:08:13,480 --> 01:08:17,872
Beh, libera ! Libera, libera, libera
non è possibile.
804
01:08:18,480 --> 01:08:21,677
Una donna come me...
805
01:08:22,920 --> 01:08:26,470
...non è mai libera !
806
01:08:32,480 --> 01:08:34,278
Mi scusi.
807
01:08:35,160 --> 01:08:39,358
Aspetti, si SEDIA, si SEGGIA meglio,
le tolgo...
808
01:08:39,480 --> 01:08:45,192
- Che cos'è ? - Uh, il guinzaglio
del mio cagnolino !
809
01:08:45,320 --> 01:08:50,315
- È sempre la solita filippina !
- Perché non la manda via ?
810
01:08:50,440 --> 01:08:53,239
È così disordinata !
811
01:08:54,000 --> 01:08:59,120
Le dicevo, Fantozzi,
che io ho un mezzo impegno.
812
01:08:59,720 --> 01:09:03,918
- Solo mezzo ?
- Sì, con un gentiluomo.
813
01:09:04,040 --> 01:09:08,671
Mi ha offerto tutto,
proprio tutto...
814
01:09:08,800 --> 01:09:15,035
...a cominciare da una meravigliosa
villa in campagna. - Lei è fortunata.
815
01:09:15,160 --> 01:09:19,950
Noi dove andremmo ad abitare,
Fantozzi ?
816
01:09:21,040 --> 01:09:25,034
Beh, adesso io,
proprio per un pochino...
817
01:09:25,160 --> 01:09:30,917
Cioè, andremmo tutti ad abitare
dal geometra Filini.
818
01:09:31,040 --> 01:09:34,271
Lo conosce, no ?
Quello simpatico con gli occhiali.
819
01:09:34,400 --> 01:09:36,596
Che cosa ?
820
01:09:36,720 --> 01:09:40,918
Ma allora perché rompi i coglioni
con queste serenate di merda ?
821
01:09:41,040 --> 01:09:45,034
Io dovrei venire a vivere con te
e quel cecato di Filini ?
822
01:09:45,160 --> 01:09:48,391
Ma VADI a fare in culo !
823
01:09:48,520 --> 01:09:52,036
Signorina, ce l'avrò anch'io...
824
01:09:52,960 --> 01:09:55,952
Compro anch'io una villa in campagna.
825
01:09:56,080 --> 01:10:00,597
< L'implacabile geometra Filini
< prese in pugno la situazione...
826
01:10:00,720 --> 01:10:04,714
< ...e procurò a Fantozzi
< un colossale affare immobiliare.
827
01:10:04,840 --> 01:10:08,037
- Dove sta questo luogo ameno ?
- È questo.
828
01:10:08,160 --> 01:10:11,152
- Questo ?
- È simpaticissimo, panoramicissimo.
829
01:10:11,280 --> 01:10:14,875
- Non TROVI, Fantozzi ? - Beh...
- E la villa caratteristica ?
830
01:10:15,000 --> 01:10:18,152
Siamo quasi arrivati.
Fantozzi, PRENDI quella strada.
831
01:10:18,280 --> 01:10:21,875
< Quella era l'unica zona
< che aveva resistito...
832
01:10:22,000 --> 01:10:26,870
< ...a ogni tentativo di bonifica
< dei papi e di Benito Mussolini.
833
01:10:27,000 --> 01:10:30,959
- Che succede ?
- Mi sembra che... - Affondiamo !
834
01:10:32,360 --> 01:10:38,356
- E un'impressione, stia tranquilla.
- Come faccio a stare tranquilla ?
835
01:10:38,480 --> 01:10:41,711
Stia calma, non succede niente.
836
01:10:42,440 --> 01:10:44,238
Aiuto !
837
01:10:44,880 --> 01:10:46,871
VENGHINO !
838
01:10:47,480 --> 01:10:53,271
Abbiamo guadagnato la riva,
state solo attenti alle sanguisughe.
839
01:10:53,840 --> 01:10:57,879
- Ci siamo, questa è la vostra casa.
- Cosa ?
840
01:10:58,000 --> 01:11:00,992
- Ma è una chiesa !
- Sì, ma sconsacrata.
841
01:11:01,120 --> 01:11:04,112
Prima ci venivano in pellegrinaggio.
842
01:11:04,240 --> 01:11:09,235
Era dedicata a San Crisostomo
del Pantano. L'hanno ristrutturata...
843
01:11:09,360 --> 01:11:12,352
...ed è diventata
abitazione d'uso civile.
844
01:11:12,480 --> 01:11:17,554
- Ecco perché ha fatto un affare.
- Io vorrei ritirarmi dall'affare.
845
01:11:17,680 --> 01:11:20,672
Non può, ho già dato la caparra
a nome suo.
846
01:11:20,800 --> 01:11:25,033
Indietreggi, la guardi.
Guardi com'è bella.
847
01:11:25,160 --> 01:11:28,357
La chiamerete "Il Conventino".
848
01:11:31,360 --> 01:11:33,351
SCRICCHIOLIO
849
01:11:37,000 --> 01:11:40,994
- Fantozzi, che fa ?
- Ho sentito uno scricchiolio.
850
01:11:41,120 --> 01:11:43,509
Si MUOVI, avanti !
851
01:11:43,960 --> 01:11:46,349
Apri la porta, cecato !
852
01:11:46,480 --> 01:11:48,471
1, 2, 3, 4...
853
01:11:49,560 --> 01:11:51,551
1, 6...
854
01:11:55,080 --> 01:11:59,074
Filini, io capisco
che questo è un affare...
855
01:11:59,200 --> 01:12:03,194
...ma preferisco perdere la caparra.
- Ma che perdi ?
856
01:12:03,320 --> 01:12:08,315
Ho lasciato casa mia perché hai detto
di avere una villa caratteristica.
857
01:12:08,440 --> 01:12:11,034
Adesso ce la teniamo !
858
01:12:15,520 --> 01:12:19,514
Signorina, non FACCI così.
Rimetto tutto a posto io.
859
01:12:19,640 --> 01:12:24,555
- Adesso la porto a casa sua.
- Ma dove mi porti ?
860
01:12:24,680 --> 01:12:26,671
Dove vado ?
861
01:12:27,000 --> 01:12:31,995
- Dove vado ? - Filini, la casa
è bella, ma alla signorina non piace.
862
01:12:32,120 --> 01:12:37,115
- La riporto a casa.
- Ah, c'è la campanella ! Graziosa !
863
01:12:37,760 --> 01:12:42,357
Potremmo usarla al posto
del banalissimo campanello elettrico.
864
01:12:42,480 --> 01:12:47,077
Sì, signorina,
è stato riattato proprio...
865
01:12:47,200 --> 01:12:50,591
Certo. Il visitatore arriva
e tira la corda.
866
01:12:50,720 --> 01:12:54,111
- Provi, Fantozzi.
- Io ? - Sì, tiri la corda.
867
01:12:54,240 --> 01:12:58,029
Abbiate pietà,
io non sono un "campanelliere".
868
01:12:58,160 --> 01:13:01,152
Adesso tiro la corda e...
869
01:13:01,280 --> 01:13:04,272
- Vede ? Non suona.
- Prova con due mani.
870
01:13:04,400 --> 01:13:05,754
Tira !
871
01:13:12,560 --> 01:13:17,953
Per forza non suonava, non c'era il
batacchio. Sentirà ora come suona !
872
01:13:23,440 --> 01:13:28,150
Filini, scusi, dov'è il posticino ?
873
01:13:28,280 --> 01:13:31,477
- Quale posticino ?
- Io devo fare un bisognino.
874
01:13:31,600 --> 01:13:35,594
- Che bisognino ?
- Dove sta il cesso ? -Ah ! È lì.
875
01:13:35,720 --> 01:13:41,318
- Nel campanile ? - Sì, farlo in
chiesa sarebbe stato poco rispettoso.
876
01:13:41,960 --> 01:13:43,553
Fantozzi.
877
01:13:45,800 --> 01:13:47,791
Che carino !
878
01:13:48,840 --> 01:13:53,630
- Quel batacchio mi ha frastornato.
- Avevo detto di "stare in campana" !
879
01:13:53,760 --> 01:13:58,152
- Dov'è la signorina Silvani ?
- È andata a fare un bisognino.
880
01:13:58,280 --> 01:14:02,274
- Cioè ? - È andata in un posticino.
- Dove ? - Lì.
881
01:14:04,040 --> 01:14:06,031
PETO
882
01:14:13,720 --> 01:14:17,953
Basta, io mi sono rotta i coglioni !
Me ne vado !
883
01:14:18,080 --> 01:14:21,277
- Proprio ora che tutto è a posto ?
- Ma guarda !
884
01:14:21,400 --> 01:14:24,518
Il campanile non c'è più,
quindi è una vera villetta.
885
01:14:24,640 --> 01:14:28,315
Signorina, visto
che è cambiato l'assetto...
886
01:14:28,440 --> 01:14:31,478
...cioè, l'aspetto esteriore
è un po' modificato...
887
01:14:31,600 --> 01:14:36,197
...non lo chiamerei più Il Conventino,
ma in suo onore lo battezzerei...
888
01:14:36,320 --> 01:14:39,517
...Villa Silvana.
889
01:14:39,640 --> 01:14:43,474
Ha capito il gioco di parole ?
Silvani-Silvana !
890
01:14:43,600 --> 01:14:46,831
- In mio onore ?
- Sì.
891
01:14:46,960 --> 01:14:51,272
Vede, signorina ?
È un segno del destino.
892
01:14:51,400 --> 01:14:53,391
VENGHINO, piccioncini !
893
01:14:53,520 --> 01:14:57,912
Signorina, ha capito
chi sarebbero i piccioncini ?
894
01:15:00,480 --> 01:15:03,438
Avanti, VENGHI, SALGHI.
895
01:15:04,520 --> 01:15:07,797
- PREGA.
- SALGHI, signorina.
896
01:15:08,480 --> 01:15:10,471
Ecco qua. PREGHI.
897
01:15:10,600 --> 01:15:16,391
- Fantozzi, non mi prende in braccio
come una sposa ? - Sì, la PRENDI.
898
01:15:20,880 --> 01:15:23,872
Non mi ricordo più come si fa.
Ah, sì !
899
01:15:24,560 --> 01:15:26,949
VADI, ragioniere.
900
01:15:28,840 --> 01:15:32,834
- E che cazzo ! Ma sei di coccio ?
- Che dice ? Lei non è italiana.
901
01:15:34,160 --> 01:15:36,993
Piano, Fantozzi.
902
01:15:50,360 --> 01:15:54,354
< Allora Fantozzi decise
< di cercare una nuova compagna...
903
01:15:54,480 --> 01:15:58,474
< ...facendo ricorso
< alle più moderne tecnologie.
904
01:15:58,960 --> 01:16:04,273
Sono pronto. Ho la lingua
un po' felpata per l'emozione.
905
01:16:04,400 --> 01:16:09,395
Io ne vorrei una che fosse un modello
più recente di mia moglie.
906
01:16:09,520 --> 01:16:13,195
Una un po' così...
E anche molto giovane.
907
01:16:13,320 --> 01:16:16,711
Il cervellone
sceglierà la sua anima gemella...
908
01:16:16,840 --> 01:16:20,834
...dopo che lei avrà risposto
al questionario. - È un quiz ?
909
01:16:20,960 --> 01:16:24,430
- Segno zodiacale ?
- Sono del topo.
910
01:16:27,520 --> 01:16:30,512
- Cantante preferito ?
- È una cantante.
911
01:16:30,640 --> 01:16:35,714
Orietta Berti, la sua canzone
più bella è "Finché la Barca Va".
912
01:16:35,840 --> 01:16:39,435
< Per fornire al cervellone
< gli impulsi necessari...
913
01:16:39,560 --> 01:16:42,393
< ...a una valutazione del soggetto...
914
01:16:42,520 --> 01:16:47,117
< ...Fantozzi fu sottoposto
< a un questionario di 1.800 domande.
915
01:16:47,240 --> 01:16:51,711
< Poi si passò al rilevamento
< dei dati somatico-biologici.
916
01:16:51,840 --> 01:16:53,831
Rileva: 1.
917
01:16:55,800 --> 01:16:57,791
Rileva: 3.
918
01:17:00,440 --> 01:17:04,149
- Rileva: 20.
- 20?
919
01:17:09,840 --> 01:17:12,878
- Qui non rileva.
- Non rileva ?
920
01:17:13,000 --> 01:17:15,799
Esaltiamo la zona.
921
01:17:20,320 --> 01:17:23,836
- Che c'è ?
- Esaltiamo ancora.
922
01:17:31,840 --> 01:17:37,074
Scusi, però
qualcosa si intravede, no ?
923
01:17:37,200 --> 01:17:39,191
ESCHI.
924
01:17:40,800 --> 01:17:45,795
Si tenga in contatto. Appena troviamo
l'altra metà della sua mela...
925
01:17:45,920 --> 01:17:50,073
- Quale mela ?
- Ma sì, la sua donna ideale.
926
01:17:50,200 --> 01:17:53,238
Le forniremo tutti i dettagli
dell'incontro.
927
01:17:53,360 --> 01:17:58,355
< Per 15 giorni Fantozzi tartassò di
< telefonate l'agenzia matrimoniale.
928
01:17:58,480 --> 01:18:02,997
< Finché, finalmente, il cervellone
< trovò la sua anima gemella.
929
01:18:03,120 --> 01:18:05,919
< Incontro al Giardino degli Aranci.
930
01:18:06,040 --> 01:18:10,830
< Pseudonimo della signora: "Timida
< Speranza", il suo: "Rambo-39".
931
01:18:10,960 --> 01:18:16,160
< Segno di riconoscimento
< un garofano rosso all'occhiello.
932
01:18:29,800 --> 01:18:32,792
< Ma il cervellone
< non aveva calcolato...
933
01:18:32,920 --> 01:18:36,914
< ...che lo stesso giorno, alla stessa
< ora, nello stesso luogo...
934
01:18:37,040 --> 01:18:41,432
< ...era in programma il Convegno
< Nazionale delle Donne Socialiste.
935
01:18:41,560 --> 01:18:44,552
< Stava già per rinunciare quando...
936
01:18:49,520 --> 01:18:52,114
- Rambo-39 ?
- Sì !
937
01:18:52,400 --> 01:18:56,234
Pina, ma sei tu !
938
01:18:56,360 --> 01:18:59,751
- Tu sei Rambo-39 ?
- E tu sei Timida Speranza.
939
01:19:01,320 --> 01:19:06,315
Sì, Ugo. Anch'io volevo rifarmi una
vita, Mariangela ha insistito tanto.
940
01:19:06,440 --> 01:19:12,277
Allora, elettronicamente parlando,
tu sei l'altra metà della mia mela.
941
01:19:12,400 --> 01:19:14,994
E tu della mia.
942
01:19:16,760 --> 01:19:19,752
- Quanto ti hanno preso ?
- Un milione.
943
01:19:20,280 --> 01:19:24,319
Un milione anche a me.
Due milioni per una mela, ladri !
944
01:19:25,320 --> 01:19:31,953
Ugo, se tu non ti fidi del cervellone
e vuoi cercare qualcosa di meglio...
945
01:19:32,080 --> 01:19:35,869
...io mi tiro indietro.
- Ma no, Pina. Cosa dici ?
946
01:19:36,000 --> 01:19:38,992
Il cervellone non può sbagliare.
947
01:19:40,280 --> 01:19:43,272
È che per me non c'è speranza. No !
948
01:19:43,400 --> 01:19:46,279
Volevo dire che io
non posso trovare di meglio.
949
01:19:46,400 --> 01:19:48,869
Cioè, che tu...
950
01:19:49,440 --> 01:19:54,435
Un momento. È che tu sei l'unica,
la migliore, per me.
951
01:19:54,920 --> 01:19:59,357
Sei sicuro, Ugo ?
Tu eri sempre infelice con me.
952
01:19:59,480 --> 01:20:02,757
Ma no, Pina. Ero infelice con me.
953
01:20:03,280 --> 01:20:06,272
Ma se tu mi accetti, io mi accetto.
954
01:20:06,400 --> 01:20:09,995
- Bene. Allora andiamo a casa ?
- Andiamo.
955
01:20:10,520 --> 01:20:14,593
Pina, voglio chiederti
un'ultima cosa.
956
01:20:14,720 --> 01:20:18,270
Tu che cosa provi per me ?
957
01:20:18,680 --> 01:20:21,479
Io ti stimo moltissimo.
958
01:20:22,200 --> 01:20:25,079
Cioè, amare...? Va bene.
76831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.