Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,126 --> 00:00:05,338
Goku had been forced to fight Vegeta,
2
00:00:05,421 --> 00:00:08,966
who had turned into a Great Ape.
3
00:00:11,010 --> 00:00:14,305
What's the matter, Kakarrot?
Can't you deal with this?
4
00:00:14,388 --> 00:00:19,060
There ain't enough time for me
to focus to create a Genki Dama!
5
00:00:20,770 --> 00:00:26,067
Rats, I only need ten seconds!
Give me enough time to focus!
6
00:00:27,985 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan We're in luck
7
00:00:30,988 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan Paradise
8
00:00:34,158 --> 00:00:38,204
The Genki Dama bursts away
9
00:00:38,287 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
10
00:00:42,833 --> 00:00:48,631
There's a wriggling, mysterious energy
11
00:00:48,714 --> 00:00:54,595
I won't hold back, just you watch
12
00:00:54,679 --> 00:01:00,560
I'll protect you with my life
13
00:01:00,643 --> 00:01:06,732
Turn your courage to love into strength
14
00:01:06,816 --> 00:01:12,738
We'll overcome crises with carry-through spirit
15
00:01:12,822 --> 00:01:19,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
16
00:01:21,330 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan We're in luck
17
00:01:24,292 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
18
00:01:27,587 --> 00:01:33,134
Whooshing along on the lucky wind
19
00:01:33,217 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan We're in luck
20
00:01:36,178 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
21
00:01:39,432 --> 00:01:46,480
Your soul already knows the answer
22
00:01:46,564 --> 00:01:50,192
Dragon Soul!
23
00:01:52,820 --> 00:01:59,243
"Goku on the Ropes! Pin Your
Wishes on the Genki Dama."
24
00:02:11,505 --> 00:02:13,299
T-That's it!
25
00:02:13,382 --> 00:02:16,260
Tenshinhan! I have to borrow your move!
26
00:02:16,344 --> 00:02:18,095
Tai yo-ken!!
27
00:02:24,685 --> 00:02:27,813
Now, while the brightness has blinded his eyes...
28
00:02:27,897 --> 00:02:31,275
M-My eyes! My eyes!
29
00:02:39,700 --> 00:02:43,663
A-All right. With this much distance...
30
00:02:50,002 --> 00:02:52,338
T-The Land...
31
00:02:52,421 --> 00:02:54,173
...the Seas...
32
00:02:54,256 --> 00:02:59,095
...and... all living things...
33
00:02:59,178 --> 00:03:06,477
Each of you, share with me just
a little bit of your Genki energy!
34
00:03:06,560 --> 00:03:09,271
I beg you!
35
00:03:31,001 --> 00:03:35,214
Damn it! What an insolent thing to do!
36
00:03:37,258 --> 00:03:42,221
A-A little more... a little more,
and I can create a Genki Dama...
37
00:03:42,304 --> 00:03:46,642
W-What's he doing'?
38
00:03:55,025 --> 00:03:57,361
He's starting to get his sight back.
39
00:03:57,445 --> 00:03:59,488
Still, at this distance,
40
00:03:59,572 --> 00:04:03,492
I'll be able to launch my
Genki Dama before he can attack.
41
00:04:05,327 --> 00:04:09,373
Damn it, where are you?!
42
00:04:09,457 --> 00:04:11,459
Where are you?!
43
00:04:11,542 --> 00:04:12,918
Where did you go?!
44
00:04:13,002 --> 00:04:16,756
It's no use trying to escape!
I can sense your presence!
45
00:04:28,809 --> 00:04:30,311
The Genki energy is collecting!
46
00:04:30,394 --> 00:04:33,606
Why, you...!
47
00:04:37,526 --> 00:04:40,446
He found me! Please, let there be enough time!
48
00:04:45,075 --> 00:04:49,789
I-It's done! I've collected the
Genki energy of the whole Earth!
49
00:04:54,919 --> 00:04:57,755
--All right!
--Take this!
50
00:05:06,680 --> 00:05:09,099
W-What was that?
51
00:05:09,183 --> 00:05:11,227
What happened?
52
00:05:37,211 --> 00:05:40,631
I-I never expected him to attack like that...
53
00:05:40,714 --> 00:05:43,467
I-I really misjudged things...
54
00:05:43,551 --> 00:05:48,305
Good grief, the Genki Dama I worked
so hard to make is now gone.
55
00:05:48,389 --> 00:05:50,516
Hmph, you're one tough bastard.
56
00:05:50,599 --> 00:05:54,436
But then, you look like you've
almost had it. I can tell.
57
00:05:55,855 --> 00:05:59,942
He's got me. Now, I ain't even
got a prayer of beating him.
58
00:06:00,025 --> 00:06:04,822
I used up nearly all of my Ki
on that Genki Dama just now.
59
00:06:14,164 --> 00:06:16,959
Well, what will you do now?!
60
00:06:28,804 --> 00:06:31,724
Goku's Ki is falling off, fast!
61
00:06:31,807 --> 00:06:33,559
F-Father!
62
00:06:33,642 --> 00:06:36,061
Hurry! We're almost there!
63
00:06:47,948 --> 00:06:50,993
Whoops! Sorry, sorry!
64
00:06:51,076 --> 00:06:55,247
Looks like I accidentally stepped
on you, crushing your leg.
65
00:06:57,416 --> 00:07:01,629
Well, this time, let me
accidentally crush your heart!
66
00:07:04,340 --> 00:07:06,383
This is the end for you, Kakarrot!
67
00:07:06,467 --> 00:07:11,180
Even if you come back to life again,
this planet won't be here when you do!
68
00:07:11,263 --> 00:07:14,934
D-Damn it, he's completely beaten me.
69
00:07:15,017 --> 00:07:17,770
I never imagined there'd be
such a gap in power between us.
70
00:07:17,853 --> 00:07:20,814
I'm glad there's someone this strong out there,
71
00:07:20,898 --> 00:07:26,320
but if I'm dead, it's just frustrating...
72
00:07:26,403 --> 00:07:30,658
Hmph, die!
73
00:07:41,502 --> 00:07:44,672
That's my last, parting shot...
74
00:07:46,507 --> 00:07:52,388
I-I ain't even got enough strength
left to blow my nose now...
75
00:07:52,471 --> 00:07:55,933
D-Do what you will with me...
76
00:08:01,981 --> 00:08:05,359
Why, you!
77
00:08:05,442 --> 00:08:08,070
Kakarrot, how dare you...
78
00:08:08,153 --> 00:08:13,033
How dare you scar my face?!
79
00:08:19,081 --> 00:08:22,376
I'm going to squeeze you to death!
80
00:08:37,016 --> 00:08:41,478
He's in a tight spot! It's no use now, he's dead!
81
00:08:42,813 --> 00:08:47,484
It ain't like I've abandoned you, okay?
82
00:08:47,568 --> 00:08:49,903
T-There's nothin' I can do, after all.
83
00:08:49,987 --> 00:08:52,948
Don't go holding' it against me.
84
00:08:54,366 --> 00:08:57,494
Suffer good and hard, then die!
85
00:09:00,873 --> 00:09:03,042
We're close! They're right over there!
86
00:09:03,125 --> 00:09:05,169
Because of that weird ball of light,
87
00:09:05,252 --> 00:09:07,880
it's still this bright out,
even though it's the evening.
88
00:09:07,963 --> 00:09:10,299
What in the world is that thing?
89
00:09:11,508 --> 00:09:14,553
K-Kuririn-san! Over there!
90
00:09:18,265 --> 00:09:22,144
Get down, Gohan! Descend, and hide!
91
00:09:22,227 --> 00:09:24,354
W-What is that?
92
00:09:24,438 --> 00:09:26,774
Hurry, you dumb-ass!
93
00:09:26,857 --> 00:09:30,152
I-It's those guys!
94
00:09:30,235 --> 00:09:33,864
It can't be! He's turned into a Great Ape!
95
00:09:35,741 --> 00:09:38,452
It felt like most of your bones broke just now.
96
00:09:38,535 --> 00:09:40,996
Does it hurt? Eh?
97
00:09:41,080 --> 00:09:43,624
Goku is getting killed. This is bad!
98
00:09:43,707 --> 00:09:45,667
--This way!
--Right!
99
00:09:49,088 --> 00:09:51,632
--Hey!
--Yajirobe!
100
00:09:51,715 --> 00:09:56,053
Hey, who dryad think that
monster is?! It's the Saiyan!
101
00:09:56,136 --> 00:09:57,304
I know.
102
00:09:57,387 --> 00:10:00,891
There ain't no way you can go up
against that monster! Stay put!
103
00:10:00,974 --> 00:10:02,434
I know that, too.
104
00:10:02,518 --> 00:10:05,062
But if we cut off his tail, he'll go back to normal.
105
00:10:05,145 --> 00:10:07,272
--His tail?
--His tail?
106
00:10:07,356 --> 00:10:10,109
Listen, Gohan, you and Yajirobe
swing around in front of him,
107
00:10:10,192 --> 00:10:12,027
and draw his attention.
108
00:10:12,111 --> 00:10:16,073
I'll wait for an opening,
and cut off his tail from behind.
109
00:10:16,156 --> 00:10:19,159
Hurry! Goku is gonna die!
110
00:10:19,243 --> 00:10:20,911
R-Right!
111
00:10:23,080 --> 00:10:27,126
H-He's gotta be kidding' me! Draw his attention?
112
00:10:27,209 --> 00:10:29,044
You guys might not know 'bout this,
113
00:10:29,128 --> 00:10:34,341
but even at his normal size,
he's still unbelievably strong!
114
00:10:34,424 --> 00:10:37,094
Father, don't die!
115
00:10:37,177 --> 00:10:43,142
Goku's Ki is all but gone!
Damn it, he's about to die!
116
00:10:53,569 --> 00:10:53,610
Father! Don't die!
117
00:10:53,610 --> 00:10:55,779
Father! Don't die!
118
00:10:59,074 --> 00:11:02,035
There's someone there!
119
00:11:02,119 --> 00:11:04,913
--Where are you?!
--Down here!
120
00:11:06,081 --> 00:11:08,584
Let my father go!
121
00:11:08,667 --> 00:11:13,922
Ho ho, this is a surprise. If it isn't Kakarrot's kid!
122
00:11:14,006 --> 00:11:19,428
I get it, you came here just to see
your father's last moments, huh?
123
00:11:19,511 --> 00:11:22,764
Good timing! He's right at the point of death.
124
00:11:22,848 --> 00:11:26,143
I was just about to finish him off.
125
00:11:27,853 --> 00:11:29,771
Kienzan!!
126
00:11:39,615 --> 00:11:41,867
Watch closely, now.
127
00:11:41,950 --> 00:11:45,871
I'm going to crush him until there's nothing left.
128
00:11:45,954 --> 00:11:48,415
Kuririn-san, hurry!
129
00:11:48,498 --> 00:11:54,004
Unfortunately, it looks like
he's already lost consciousness.
130
00:12:06,850 --> 00:12:09,561
I-I-It can't be...!
131
00:12:12,522 --> 00:12:14,316
Did you really think I wouldn't realize
132
00:12:14,399 --> 00:12:16,443
that there was another one of you here?
133
00:12:16,526 --> 00:12:20,614
You guys seem to enjoy
worthless sentimentality, after all.
134
00:12:20,697 --> 00:12:23,033
I figured this kid wouldn't just
come wandering back here alone,
135
00:12:23,116 --> 00:12:25,619
so I was keeping an eye on the situation.
136
00:12:27,454 --> 00:12:32,251
Apparently, you knew about
our tails. Too bad, though.
137
00:12:34,336 --> 00:12:39,675
Just you wait! After I'm finished
with Kakarrot, you'll be next.
138
00:12:39,758 --> 00:12:44,429
D-Damn! What a freak! Even as a monster,
139
00:12:44,513 --> 00:12:46,723
he's still level-headed, and on guard.
140
00:12:46,807 --> 00:12:50,394
I'm sorry Goku. I hate to just
stand by and let you die,
141
00:12:50,477 --> 00:12:54,815
but this guy's Ki is too great.
I can't even get close!
142
00:12:56,858 --> 00:13:02,531
Your mistake was to try
to challenge me to battle!
143
00:13:02,614 --> 00:13:05,575
Stop it! Stop it! Stop it!
144
00:13:05,659 --> 00:13:08,036
Stop it!
145
00:13:10,289 --> 00:13:14,793
Oh, you want to die before your father, do you?
146
00:13:17,796 --> 00:13:19,715
O-Oh, no!
147
00:13:25,595 --> 00:13:29,683
What's the matter? Too scared to move?
148
00:13:42,863 --> 00:13:45,157
Leave me outta the rest of it!
149
00:13:45,240 --> 00:13:53,749
D-Damn it! |-I didn't know
there was another one of you!
150
00:13:56,084 --> 00:13:59,629
M-My tail!
151
00:14:36,875 --> 00:14:41,046
I-It's cut... His tail has been cut off!
152
00:14:44,883 --> 00:14:48,637
You did it, Yajirobe!
He's gone back to his original size!
153
00:14:52,432 --> 00:14:59,231
W-Why, you miserable...!
154
00:15:02,567 --> 00:15:06,196
You want to die so badly, you'd make me mad?!
155
00:15:06,279 --> 00:15:10,117
W-What's going on? Why did that monster...?
156
00:15:10,200 --> 00:15:15,455
In that case, as you wish, I'll kill you, you trash!
157
00:15:25,048 --> 00:15:27,384
Gohan! Run!
158
00:15:35,559 --> 00:15:38,603
I'll start with you!
159
00:15:38,687 --> 00:15:41,314
A Saiyan half-breed is strong, right?!
160
00:15:41,398 --> 00:15:44,985
Show me your true power!
161
00:15:50,282 --> 00:15:54,578
Heh, maybe there's been a change in the order.
162
00:15:56,997 --> 00:16:01,793
Now, get up! Amuse me a little more.
163
00:16:03,962 --> 00:16:06,882
Hey, what is this? Is this all you've got?
164
00:16:06,965 --> 00:16:11,094
Does that mean the child
of scum is scum, as well?!
165
00:16:16,224 --> 00:16:20,437
You may be scum, but at
least your blood is still red.
166
00:16:20,520 --> 00:16:23,690
Want me to at least let you
die next to your father?
167
00:16:23,773 --> 00:16:26,568
I can be gracious.
168
00:16:29,112 --> 00:16:31,156
Here!
169
00:16:35,076 --> 00:16:37,871
G-Gohan...
170
00:16:37,954 --> 00:16:43,418
Ho, Kakarrot, you're a tough one.
You're still conscious, are you?
171
00:16:43,502 --> 00:16:47,672
Gohan, Daddy's all busted up on the inside...
172
00:16:47,756 --> 00:16:50,008
I-I can't move...
173
00:16:50,091 --> 00:16:53,094
Y-You have to fight in my place...
174
00:16:53,178 --> 00:16:56,431
His power has to have been
reduced significantly...
175
00:16:56,515 --> 00:16:59,809
I-I can't, Father.
176
00:16:59,893 --> 00:17:03,605
H-He's too strong. I can't beat him.
177
00:17:03,688 --> 00:17:05,982
All right, this is the order I'll go in:
178
00:17:06,066 --> 00:17:11,446
First, I'll kill Kakarrot. Next, Kakarrot's kid.
179
00:17:11,530 --> 00:17:15,033
After him, I'll finish off that
bald-headed bastard from earlier.
180
00:17:15,116 --> 00:17:18,787
And lastly, the one that cut off my precious tail!
181
00:17:18,870 --> 00:17:20,830
He remembered 'bout me!
182
00:17:20,914 --> 00:17:25,585
Y-You don't have to beat him...
J-Just keep him at bay...
183
00:17:25,669 --> 00:17:30,590
Your power should be much
better than this... much better...
184
00:17:30,674 --> 00:17:35,720
And then, I'll have Kuririn finish him off...
185
00:17:36,972 --> 00:17:40,308
I can't do it. I can't move anymore, either.
186
00:17:40,392 --> 00:17:44,646
You jackass! Do you want everyone
else's death to be in vain?!
187
00:17:44,729 --> 00:17:48,066
What did Piccolo teach you?!
188
00:17:51,236 --> 00:17:54,072
I'm counting on you, Gohan...
189
00:18:04,624 --> 00:18:07,210
G-Gohan...
190
00:18:07,294 --> 00:18:09,045
Give me trouble, will you?!
191
00:18:09,129 --> 00:18:13,049
You're nothing but outcast scum!
192
00:18:13,133 --> 00:18:16,678
S-Stop... that...
193
00:18:18,096 --> 00:18:20,181
Stop that!
194
00:18:20,265 --> 00:18:22,350
What?
195
00:18:22,434 --> 00:18:25,729
I'm going to...
196
00:18:25,812 --> 00:18:27,314
...defeat you!
197
00:18:27,397 --> 00:18:31,610
Hmph, you are going to defeat me?
198
00:18:38,867 --> 00:18:40,785
What?!
199
00:18:42,454 --> 00:18:47,375
Kuririn! Kuririn, please! Come here!
200
00:18:47,459 --> 00:18:50,670
Damn it...
201
00:18:54,257 --> 00:18:56,801
Don't you mess around with Vegeta!
202
00:18:56,885 --> 00:19:01,765
Goku, this is impossible. He's just too strong.
203
00:19:01,848 --> 00:19:04,517
Why didn't you tell Gohan to run away?
204
00:19:04,601 --> 00:19:09,522
K-Kuririn, I'm going to give
you this, before it's too late...
205
00:19:09,606 --> 00:19:13,735
The Genki Dama I have collected
from the whole Earth...
206
00:19:15,904 --> 00:19:19,532
W-What did you say? What are you giving me?
207
00:19:19,616 --> 00:19:24,704
A G-Genki Dama. A little Ki I've
gathered from all over the earth...
208
00:19:24,788 --> 00:19:27,415
About half of it has gotten away,
209
00:19:27,499 --> 00:19:30,418
but the way he is now, I still
think it's enough to defeat him...
210
00:19:30,502 --> 00:19:31,795
W-What?
211
00:19:31,878 --> 00:19:37,050
Kuririn, hold onto my hand...
212
00:19:37,133 --> 00:19:38,885
I-I don't understand any of this.
213
00:19:38,968 --> 00:19:42,639
Hurry! Gohan is gonna die!
214
00:19:42,722 --> 00:19:44,683
Y-You just want me to hold onto your hand?
215
00:19:44,766 --> 00:19:45,975
Please...
216
00:19:46,059 --> 00:19:47,310
Like this?
217
00:19:47,394 --> 00:19:50,313
Your arm is broken, isn't it?!
218
00:19:50,397 --> 00:19:53,358
Just like that. Don't let go.
219
00:19:53,441 --> 00:19:56,986
I'm giving it to you... Take it...
220
00:20:12,794 --> 00:20:16,840
W-W-What is this?
221
00:20:16,923 --> 00:20:19,926
I-I-It's incredible! It's an incredible amount of Ki
222
00:20:20,009 --> 00:20:26,975
T-Take it, and focus it above
your palm... It will create a ball...
223
00:20:34,774 --> 00:20:37,777
You filthy brat!
224
00:20:43,408 --> 00:20:49,956
Hang in there... Gohan ain't
able to control this kind of Ki...
225
00:20:53,793 --> 00:20:56,504
T-There it is! This is a...
226
00:20:56,588 --> 00:21:00,300
...Genki Dama. Y-You did it...
227
00:21:02,051 --> 00:21:05,638
Pesky brat!
228
00:21:05,722 --> 00:21:12,812
Kuririn... hit him with it...
I can't make another Genki Dama...
229
00:21:12,896 --> 00:21:16,608
Y-You've got to make sure you hit him... Please...
230
00:21:16,691 --> 00:21:20,278
A-All right. I'll try.
231
00:21:21,404 --> 00:21:24,866
Will Kuririn be able to stop Vegeta
232
00:21:24,949 --> 00:21:29,454
with the Genki Dama entrusted to him?
233
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
234
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
235
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
236
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
237
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
238
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
239
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
This eye-opening blue Earth of ours
240
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
241
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
242
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
You were born
243
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
244
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
245
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
Go at it full power
246
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
247
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
so believe in the future
248
00:22:34,102 --> 00:22:35,562
Heya! I'm Goku!
249
00:22:35,645 --> 00:22:37,981
Hit him, Genki Dama, packed with our hopes!
250
00:22:38,064 --> 00:22:40,483
To think that trash like you could push me this far.
251
00:22:40,567 --> 00:22:42,652
It wounds my pride.
252
00:22:42,735 --> 00:22:45,029
Would you people drop dead already?!
253
00:22:45,113 --> 00:22:48,032
Gohan, please. You're our last hope.
254
00:22:48,116 --> 00:22:50,660
His tail has grown back!
255
00:22:50,743 --> 00:22:52,579
Next time on Dragon Ball Z Kai,
256
00:22:52,662 --> 00:22:56,332
"Defeat the Invulnerable Vegeta!
Work a Miracle, Son Gohan."
257
00:22:56,416 --> 00:23:00,253
Look at the ball of light...? The ball of light...?
19314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.