Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,669 --> 00:00:06,464
Chaozu had given his life.
2
00:00:06,547 --> 00:00:09,675
Kikoho!!
3
00:00:12,929 --> 00:00:14,305
Confound it!
4
00:00:14,388 --> 00:00:17,850
Tenshinhan then followed him.
5
00:00:17,934 --> 00:00:19,185
Nappa!
6
00:00:19,268 --> 00:00:22,480
Three hours remained
until the battle reconvened.
7
00:00:22,563 --> 00:00:25,149
Hurry, Goku!
8
00:00:27,985 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan We're in luck
9
00:00:30,988 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan Paradise
10
00:00:34,158 --> 00:00:38,204
The Genki Dama bursts away
11
00:00:38,287 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
12
00:00:42,833 --> 00:00:48,631
There's a wriggling, mysterious energy
13
00:00:48,714 --> 00:00:54,595
I won't hold back, just you watch
14
00:00:54,679 --> 00:01:00,560
I'll protect you with my life
15
00:01:00,643 --> 00:01:06,732
Turn your courage to love into strength
16
00:01:06,816 --> 00:01:12,738
We'll overcome crises with carry-through spirit
17
00:01:12,822 --> 00:01:19,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
18
00:01:21,330 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan We're in luck
19
00:01:24,292 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
20
00:01:27,587 --> 00:01:33,134
Whooshing along on the lucky wind
21
00:01:33,217 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan We're in luck
22
00:01:36,178 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
23
00:01:39,432 --> 00:01:46,480
Your soul already knows the answer
24
00:01:46,564 --> 00:01:50,192
Dragon Soul!
25
00:01:53,279 --> 00:01:59,243
"Will Son Goku Be in Time?!
Three Hours Until the Battle Resumes."
26
00:02:25,853 --> 00:02:28,481
Why do we have to wait for Kakarrot?
27
00:02:28,564 --> 00:02:32,818
Because he is a traitor to us Saiyans,
28
00:02:32,902 --> 00:02:36,781
and we have to inflict punishment on traitors.
29
00:02:36,864 --> 00:02:40,368
We're going to kill his son and his friends,
30
00:02:40,451 --> 00:02:42,203
right before his eyes.
31
00:02:43,746 --> 00:02:47,249
Afterward, we're going to serve
him up as well, nice and slow.
32
00:02:47,333 --> 00:02:49,585
We're going to show him how powerless he is,
33
00:02:49,669 --> 00:02:51,712
as he writhes in agony.
34
00:02:56,592 --> 00:03:00,221
And in another three or four hours...
35
00:03:01,847 --> 00:03:05,309
...we will be able to give him
a fantastic, hellish show!
36
00:03:05,393 --> 00:03:08,979
I get it! So that's it! That will be great!
37
00:03:09,063 --> 00:03:12,858
That is, if he gets here
in the next three hours.
38
00:03:12,942 --> 00:03:16,946
You can have Kakarrot, but let
me take those other three!
39
00:03:17,029 --> 00:03:19,615
Suit yourself. However...
40
00:03:19,699 --> 00:03:22,326
...do it after you get the
information about the Dragon Balls
41
00:03:22,410 --> 00:03:24,161
out of the Namekian.
42
00:03:28,958 --> 00:03:32,294
I sure hope Kakarrot does come.
43
00:03:37,133 --> 00:03:40,428
Say, at this point, why don't we run away?
44
00:03:40,511 --> 00:03:43,723
There's no way we can win.
This is no time to be stubborn.
45
00:03:43,806 --> 00:03:49,270
You fool! Either way, they're
planning to wipe out humanity.
46
00:03:49,353 --> 00:03:52,898
We'll end up the same way
even if we don't flee now.
47
00:03:52,982 --> 00:03:57,403
D-Damn! Please, Goku! Get here!
48
00:03:57,486 --> 00:04:02,616
Show them how much, much
stronger than them you've become!
49
00:04:04,201 --> 00:04:06,746
Hurry! Hurry! Hurry!
50
00:04:06,829 --> 00:04:07,830
Still not yet?
51
00:04:07,913 --> 00:04:10,499
Guys, hang in there a little while longer!
52
00:04:16,338 --> 00:04:20,259
Piccolo, Goku is sure to get here
in the next three hours, right?
53
00:04:20,342 --> 00:04:22,470
Who knows?
54
00:04:22,553 --> 00:04:25,681
Think about some way to inflict
even a little damage on them
55
00:04:25,765 --> 00:04:28,225
before Son Goku gets here.
56
00:04:28,309 --> 00:04:30,394
P-Piccolo-san!
57
00:04:30,478 --> 00:04:34,106
P-Please train me again
during these three hours!
58
00:04:34,190 --> 00:04:35,316
Don't act like a baby!
59
00:04:35,399 --> 00:04:39,653
I have no need for pantywaists.
Go on and get out of here.
60
00:04:39,737 --> 00:04:41,989
P-Piccolo-san...
61
00:04:48,996 --> 00:04:50,122
Piccolo!
62
00:04:50,206 --> 00:04:55,586
I've drilled everything into you.
You're more than just this.
63
00:04:55,669 --> 00:04:58,297
Gohan! Come back!
64
00:04:58,380 --> 00:05:00,090
Gohan!
65
00:05:04,595 --> 00:05:06,972
Kid, are you trying to run away?
66
00:05:07,056 --> 00:05:09,767
Not that that isn't the smart thing to do!
67
00:05:11,977 --> 00:05:13,395
Who's running away?!
68
00:05:13,479 --> 00:05:16,148
Your momma's belly button sticks out!
69
00:05:18,317 --> 00:05:19,735
That little brat!
70
00:05:19,819 --> 00:05:25,950
H-How did he know that my
mom's belly button stuck out?
71
00:05:31,539 --> 00:05:35,709
W-We're going to try to get
as close to the scene as we can.
72
00:05:37,169 --> 00:05:41,757
What on earth could be going on?
I'm not certain of the details,
73
00:05:41,841 --> 00:05:45,261
but could it be that they are taking a time out?
74
00:05:47,179 --> 00:05:49,223
Maybe I'll go have a little fun.
75
00:05:49,306 --> 00:05:52,685
I can't just sit around here
waiting for three hours.
76
00:05:52,768 --> 00:05:57,398
Do as you wish. But Nappa,
don't let it get too out of hand.
77
00:05:57,481 --> 00:05:58,482
Why not?
78
00:05:58,566 --> 00:06:02,695
For the sake of the hell show
we'll be having in three hours.
79
00:06:02,778 --> 00:06:05,531
Oh, right, Vegeta.
80
00:06:05,614 --> 00:06:08,617
I'll keep it to just a
friendly greeting. Don't worry.
81
00:06:12,162 --> 00:06:14,957
One of the Saiyans has flown up into the air!
82
00:06:15,040 --> 00:06:18,085
Where in the world could he be headed?
83
00:06:21,922 --> 00:06:23,799
H-He seems to be headed in our direction,
84
00:06:23,883 --> 00:06:26,427
and is quickly drawing ever closer!
85
00:06:29,847 --> 00:06:32,016
H-He's coming after us!
86
00:06:36,729 --> 00:06:38,188
He's coming!
87
00:06:38,272 --> 00:06:40,024
Swing the camera around!
88
00:06:40,107 --> 00:06:42,401
R-Run!
89
00:06:42,484 --> 00:06:45,571
You're a blight! Get lost!
90
00:06:56,790 --> 00:07:00,502
By the way ["tsukanu koto"],
has Goku not arrived ["tsukanu"] yet?
91
00:07:02,588 --> 00:07:06,258
Regardless of how funny my gag was,
this is no time for laughs.
92
00:07:06,342 --> 00:07:09,011
The fate of Earth is at stake!
93
00:07:09,094 --> 00:07:11,096
Hurry, Son Goku!
94
00:07:15,267 --> 00:07:17,269
I see it!
95
00:07:17,353 --> 00:07:18,979
I'm almost there!
96
00:07:22,066 --> 00:07:23,525
Goku's presence?!
97
00:07:23,609 --> 00:07:27,780
Yeah. He's getting close!
He just might make it in time!
98
00:07:34,286 --> 00:07:37,414
One more hour, huh?
99
00:07:37,498 --> 00:07:41,794
Kakarrot isn't chickening out on us, is he?
100
00:07:43,629 --> 00:07:47,424
It's all or nothing. It looks
like that's all we can do.
101
00:07:52,680 --> 00:07:55,140
He's here! Son Goku is here!
102
00:07:55,224 --> 00:07:57,476
Kami-sama, quickly!
103
00:07:57,559 --> 00:07:59,853
It's the end of the Serpentine Road!
104
00:08:02,773 --> 00:08:05,818
T-That was fast! That was remarkably fast!
105
00:08:05,901 --> 00:08:10,447
Hmm? There's a powerful Ki,
divided into two! What's going on?!
106
00:08:10,531 --> 00:08:17,788
And so, three hours pass
without Goku showing up.
107
00:08:20,249 --> 00:08:21,291
It's time.
108
00:08:21,375 --> 00:08:22,918
Damn!
109
00:08:24,837 --> 00:08:27,840
It appears that waiting
for him didn't do any good.
110
00:08:31,135 --> 00:08:32,678
He's still not here?
111
00:08:32,761 --> 00:08:35,889
No, the coward Kakarrot has not come.
112
00:08:35,973 --> 00:08:38,684
My father is not a coward!
113
00:08:38,767 --> 00:08:41,729
Damn, why isn't he here?!
114
00:08:41,812 --> 00:08:44,481
Son Goku...
115
00:08:46,066 --> 00:08:49,653
Now then, to give them
a thorough working over...
116
00:08:49,737 --> 00:08:53,532
It's too bad we won't be able
to show this to Kakarrot.
117
00:08:55,868 --> 00:08:59,663
There's only once chance for
us to be able to beat this guy.
118
00:09:00,873 --> 00:09:04,126
Of course, that assumes that
everything goes smoothly.
119
00:09:04,209 --> 00:09:05,294
Listen up.
120
00:09:05,377 --> 00:09:07,296
First, Kuririn, you go after him
121
00:09:07,379 --> 00:09:10,466
and draw his attention as much as you can.
122
00:09:10,549 --> 00:09:14,803
Then, I'll find an opening and grab
his tail, the Saiyan's weak spot.
123
00:09:14,887 --> 00:09:16,722
O-Oh, right.
124
00:09:16,805 --> 00:09:19,266
Once he loses his strength,
and can't move anymore,
125
00:09:19,349 --> 00:09:22,728
Gohan, you wring out all the
power you've got and charge him.
126
00:09:22,811 --> 00:09:26,565
Right! I won't run away
this time, so it will be okay.
127
00:09:26,648 --> 00:09:31,904
Of course you won't. Remember that
the fate of Earth is in your hands.
128
00:09:31,987 --> 00:09:35,491
Gohan, have faith in yourself.
If you set your mind to it,
129
00:09:35,574 --> 00:09:37,826
your power is even greater than mine.
130
00:09:48,670 --> 00:09:50,464
All right...!
131
00:09:58,680 --> 00:10:00,349
--Goku!
--Kami-sama!
132
00:10:00,432 --> 00:10:02,267
Hurry! Grab on!
133
00:10:02,351 --> 00:10:03,727
If you please!
134
00:10:03,811 --> 00:10:10,275
T-That kid really did make it back
here from Kaio-sama's place.
135
00:10:12,277 --> 00:10:16,031
Okay, I'm off! My training went great!
136
00:10:16,115 --> 00:10:18,408
--We're counting on you !!
--Good luck, Goku!
137
00:10:18,492 --> 00:10:19,952
Mm-hmm!
138
00:10:20,994 --> 00:10:25,249
Guys! Gohan! Please be alive!
139
00:10:26,625 --> 00:10:30,838
Here he comes! Son Goku is quite exhausted!
140
00:10:30,921 --> 00:10:33,423
Hey...!
141
00:10:33,507 --> 00:10:35,759
Karin-sama!
142
00:10:35,843 --> 00:10:39,304
My last two senzu beans! Here!
143
00:10:40,681 --> 00:10:41,849
Thank you!
144
00:10:41,932 --> 00:10:43,225
This really helps!
145
00:10:43,308 --> 00:10:45,102
We're counting on you !!
146
00:10:45,185 --> 00:10:47,271
I'll use one right now!
147
00:10:52,776 --> 00:10:54,194
All right, full strength!
148
00:10:54,278 --> 00:10:56,446
Kinto Un!
149
00:10:58,365 --> 00:10:59,825
Long time no see!
150
00:10:59,908 --> 00:11:01,493
You're on!
151
00:11:01,577 --> 00:11:04,580
There's an incredible gathering of Kit
152
00:11:04,663 --> 00:11:06,832
That way!
153
00:11:31,231 --> 00:11:32,316
All right,
154
00:11:32,399 --> 00:11:33,984
here goes!
155
00:11:36,904 --> 00:11:40,741
Ha! He's leading off by charging right at me!
156
00:11:43,577 --> 00:11:45,662
Draw his attention!
157
00:11:50,042 --> 00:11:51,627
Now!
158
00:11:54,338 --> 00:11:55,881
W-Why, you!
159
00:11:55,964 --> 00:11:57,633
Gohan!
160
00:12:02,012 --> 00:12:03,722
You fool!
161
00:12:11,480 --> 00:12:13,982
I-Impossible...!
162
00:12:19,196 --> 00:12:21,323
P-Piccolo-san!
163
00:12:24,993 --> 00:12:28,538
Whoa, don't go dying, now!
164
00:12:28,622 --> 00:12:33,460
You still have to tell us
about the Dragon Balls.
165
00:12:35,003 --> 00:12:38,006
T-T-This can't be...!
166
00:12:39,591 --> 00:12:42,010
Hell of a miscalculation, huh?
167
00:12:42,094 --> 00:12:47,307
Did you think we would leave
our weakness untrained forever?
168
00:12:47,391 --> 00:12:49,726
That's a shame.
169
00:12:49,810 --> 00:12:53,105
The best fighter on this world,
170
00:12:53,188 --> 00:12:55,107
reduced to this with just one blow!
171
00:12:55,190 --> 00:12:56,817
P-Piccolo-san!
172
00:12:56,900 --> 00:12:58,902
Shake it off!
173
00:12:58,986 --> 00:13:03,573
Now then, while he's gone beddy-bye,
174
00:13:03,657 --> 00:13:06,743
I guess I'll play around with the little ones.
175
00:13:12,457 --> 00:13:15,752
I'll start with Kakarrot's son.
176
00:13:15,836 --> 00:13:20,590
Hey, you carry true Saiyan blood.
177
00:13:20,674 --> 00:13:24,469
You're bound to offer me a little fun, right?
178
00:13:39,401 --> 00:13:44,573
Hey, now, don't go croaking on me yet.
Play with me a little more!
179
00:13:56,835 --> 00:13:59,338
That's the spirit!
180
00:14:02,883 --> 00:14:04,843
You bastard!
181
00:14:14,978 --> 00:14:18,815
Ho... his movements,
at least, are something else.
182
00:14:20,150 --> 00:14:22,444
Let me show you something I've been saving!
183
00:15:00,357 --> 00:15:02,359
Kienzan!!
184
00:15:07,823 --> 00:15:09,783
What a sorry technique!
185
00:15:11,326 --> 00:15:13,453
Nappa! Dodge it!
186
00:15:27,509 --> 00:15:31,304
That idiot! Couldn't he tell
what kind of technique it was?!
187
00:15:31,388 --> 00:15:33,557
Damn...!
188
00:15:41,523 --> 00:15:44,568
W-Why, you...!
189
00:15:44,651 --> 00:15:49,948
How dare you... how dare you cut my face?!
190
00:15:55,370 --> 00:15:58,582
Get out of my sight!
191
00:16:07,466 --> 00:16:10,260
I'll finish you!
192
00:16:26,067 --> 00:16:29,196
You're awake already?
193
00:16:29,279 --> 00:16:31,948
Y-You punk!
194
00:16:34,201 --> 00:16:36,912
Looks like they're giving you trouble, Nappa!
195
00:16:36,995 --> 00:16:42,834
Don't you... don't you
look down on Earth, Saiyan!
196
00:16:44,294 --> 00:16:47,714
Why, you! Now I'm furious!
197
00:16:47,797 --> 00:16:51,092
I was going easy on you, since I can't kill you
198
00:16:51,176 --> 00:16:52,969
because of the Dragon Balls,
199
00:16:53,053 --> 00:16:55,138
and now you've gotten all full of yourself!
200
00:16:55,222 --> 00:16:58,183
You're the one who's full of himself!
201
00:16:59,726 --> 00:17:02,145
W-What is that Ki?!
202
00:17:02,229 --> 00:17:06,483
There's a tremendous Ki
heading here from far away!
203
00:17:08,026 --> 00:17:10,946
I-It's true!
204
00:17:11,029 --> 00:17:15,325
An amazing, yet familiar Kit
205
00:17:15,408 --> 00:17:20,997
N-No doubt about it... |-I can feel it...
206
00:17:21,081 --> 00:17:26,044
It can only be him! Son Goku!
207
00:17:28,463 --> 00:17:34,010
Just a little farther, Goku. Hurry. Hurry!
208
00:17:34,094 --> 00:17:37,597
It's Son Goku! Son Goku is coming!
209
00:17:37,681 --> 00:17:43,103
I-I just knew he would come!
Damn that punk for keeping us waiting!
210
00:17:43,186 --> 00:17:47,482
F-Father! Father is coming!
211
00:17:47,566 --> 00:17:49,526
Hurry! Hurry!
212
00:17:50,944 --> 00:17:53,071
G-Goku...
213
00:17:53,154 --> 00:17:58,034
These guys have a strange power
by which they can sense presences.
214
00:17:58,118 --> 00:18:02,163
Is it Kakarrot? Let's see...
215
00:18:07,085 --> 00:18:08,753
They're close! I can feel it!
216
00:18:08,837 --> 00:18:13,550
Two huge Ki, and two even more
huge Ki! There's one small Ki!
217
00:18:13,633 --> 00:18:18,471
T-The numbers don't add up!
H-Has somebody died?!
218
00:18:18,555 --> 00:18:22,434
Kinto Un, hurry even faster!
219
00:18:27,022 --> 00:18:28,565
Vegeta,
220
00:18:28,648 --> 00:18:32,694
is what they're saying true?
221
00:18:32,777 --> 00:18:36,990
Is Kakarrot really headed this way?
222
00:18:37,073 --> 00:18:39,951
I don't know if it's Kakarrot or not,
223
00:18:40,035 --> 00:18:44,664
but somebody is going to be
here in about four minutes.
224
00:18:44,748 --> 00:18:48,043
Someone with a battle power of 5,000!
225
00:18:49,419 --> 00:18:53,882
5-5,000?! I-Impossible!
226
00:18:53,965 --> 00:18:57,385
Nappa! Kill them!
227
00:18:57,469 --> 00:19:01,222
If the four of them team up together,
they could become a problem!
228
00:19:01,306 --> 00:19:03,725
They'll also serve as an example for Kakarrot!
229
00:19:03,808 --> 00:19:05,268
What?!
230
00:19:07,354 --> 00:19:10,190
B-But what about the Dragon Balls?
231
00:19:10,273 --> 00:19:13,568
No matter! I have an idea!
232
00:19:13,652 --> 00:19:16,821
If we go to that Namekian's
home world of Planet Namek,
233
00:19:16,905 --> 00:19:20,784
they're sure to have even more
powerful Dragon Balls there!
234
00:19:20,867 --> 00:19:23,119
I thought it was just a silly story,
235
00:19:23,203 --> 00:19:26,081
but if Kakarrot has really come back to life,
236
00:19:26,164 --> 00:19:29,834
then the legend is true after all!
237
00:19:29,918 --> 00:19:32,128
I get it. All right...
238
00:19:32,212 --> 00:19:34,714
I'll start with you!
239
00:19:34,798 --> 00:19:37,884
P-Piccolo-san! Run!
240
00:19:37,967 --> 00:19:41,554
I'll keep him busy somehow
until Father gets here!
241
00:19:41,638 --> 00:19:42,847
What?!
242
00:19:42,931 --> 00:19:47,352
After all, Piccolo-san, if you die,
then Kami-sama dies, too,
243
00:19:47,435 --> 00:19:49,396
and the Dragon Balls will be...
244
00:19:49,479 --> 00:19:52,107
What kind of nonsense is that?!
245
00:19:52,190 --> 00:19:55,610
There's no way you can
keep him busy all by yourself!
246
00:19:55,694 --> 00:20:00,782
Don't make me laugh! You little brat!
247
00:20:00,865 --> 00:20:02,367
No!
248
00:20:38,403 --> 00:20:43,616
You brat! You're through!
249
00:20:53,585 --> 00:20:55,420
O-Oh, no!
250
00:20:58,173 --> 00:21:01,301
Die !!
251
00:21:18,401 --> 00:21:22,447
This was an act that nobody had anticipated.
252
00:21:22,530 --> 00:21:25,992
What thoughts could have
crossed Piccolo's mind?
253
00:21:26,075 --> 00:21:29,829
And will he live or die?
254
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
255
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
256
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
257
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
258
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
259
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
260
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
This eye-opening blue Earth of ours
261
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
262
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
263
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
You were born
264
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
265
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
266
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
Go at it full power
267
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
268
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
so believe in the future
269
00:22:34,477 --> 00:22:36,104
Heya! I'm Goku!
270
00:22:36,187 --> 00:22:38,481
One of the Ki is disappearing. It can't be...!
271
00:22:38,565 --> 00:22:40,775
T-This is all your fault, both father and son...
272
00:22:40,859 --> 00:22:43,236
Y-Your softness has worn off on me...
273
00:22:43,319 --> 00:22:47,156
Piccolo-san, why?! Don't die, Piccolo-san!
274
00:22:48,575 --> 00:22:51,077
You're gonna pay for this!
275
00:22:51,160 --> 00:22:52,912
Next time on Dragon Ball Z Kai,
276
00:22:52,996 --> 00:22:57,041
"Tears Shed by Piccolo...
Son Goku's Furious Counterattack!"
277
00:22:57,125 --> 00:22:59,919
Amazing! Father is so strong!
20142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.