All language subtitles for Doc (US) - 01x03 - Day One.RUBiK1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:02,715 Previously on Doc... 2 00:00:05,276 --> 00:00:08,354 Dr. Lars has no recollection of the last eight years. 3 00:00:08,378 --> 00:00:11,700 - Babe, what's wrong? - We got divorced four years ago. 4 00:00:11,724 --> 00:00:13,203 Are you married? 5 00:00:13,227 --> 00:00:15,508 We were together, Amy and me. 6 00:00:15,532 --> 00:00:17,846 The woman created a toxic work environment 7 00:00:17,870 --> 00:00:21,028 You're the reason I became a doctor. I hope you come back. 8 00:00:21,052 --> 00:00:23,924 The Board has decided against you coming back to work here. 9 00:00:24,950 --> 00:00:28,132 I wanted to be a doctor my entire life. 10 00:00:28,156 --> 00:00:30,393 Will you help me do that, Michael? 11 00:01:14,477 --> 00:01:16,024 Where's Robert Buxton?! 12 00:01:16,048 --> 00:01:19,897 - He's supposed to be in 628! - He was moved. He's in 617 now. 13 00:01:19,921 --> 00:01:23,128 It should change on the telemetry! 14 00:01:29,673 --> 00:01:31,366 Dr. Coleman! 15 00:01:33,849 --> 00:01:37,056 You didn't notice the pressure drop on inspiration? 16 00:01:37,657 --> 00:01:39,870 Or the jugular venous distension? 17 00:01:39,894 --> 00:01:42,699 Because you were just about to place a line in it. 18 00:01:48,745 --> 00:01:52,829 He has Beck's triad, caused by cardiac tamponade. 19 00:01:52,853 --> 00:01:54,640 Emergent decompression. 20 00:01:56,094 --> 00:01:57,974 You can use the central line needle. 21 00:01:57,998 --> 00:02:00,078 It won't reach. I need a spinal needle. 22 00:02:00,102 --> 00:02:04,176 Three inches, 18 gauge, and a 60 cc syringe! 23 00:02:14,064 --> 00:02:16,303 You might want to make sure your patients are okay 24 00:02:16,327 --> 00:02:18,231 before you go home. 25 00:02:21,333 --> 00:02:29,333 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 26 00:02:35,540 --> 00:02:36,809 As you all know, 27 00:02:36,833 --> 00:02:40,106 today will be Dr. Larsen's first day back with us. 28 00:02:40,376 --> 00:02:42,897 But it will obviously be 29 00:02:42,921 --> 00:02:46,204 a very different situation than when she was Chief. 30 00:02:46,228 --> 00:02:50,385 Not only is she missing the last eight years of her own life, 31 00:02:50,409 --> 00:02:52,532 she will also be missing all of those years 32 00:02:52,556 --> 00:02:55,571 of medical advancements and best practices. 33 00:02:55,880 --> 00:02:58,521 Now, I'm told she's been getting up to speed, 34 00:02:58,545 --> 00:02:59,915 but let me remind you all 35 00:03:00,789 --> 00:03:04,140 as brilliant as Dr. Larsen was, 36 00:03:04,164 --> 00:03:06,946 no one knows if she's going to be able to get that back. 37 00:03:06,970 --> 00:03:10,675 So, you have to trust your own instincts 38 00:03:10,699 --> 00:03:13,840 and resist the temptation to defer to hers. 39 00:03:13,864 --> 00:03:16,680 Which is exactly why this is so dangerous. 40 00:03:17,190 --> 00:03:19,629 I think we can all manage ourselves, Peter. 41 00:03:19,653 --> 00:03:21,258 Can we, though? Can we? 42 00:03:21,282 --> 00:03:24,581 Okay, I know... I know some of you are uncomfortable, 43 00:03:24,605 --> 00:03:26,919 but the hospital is obligated 44 00:03:26,943 --> 00:03:28,647 to make a reasonable accommodation 45 00:03:28,671 --> 00:03:30,743 to any employee with a disability. 46 00:03:30,767 --> 00:03:33,739 So here are the new protocols: 47 00:03:35,202 --> 00:03:36,672 until she is recertified, 48 00:03:36,696 --> 00:03:39,878 she will be assigned to trail a doctor in our department 49 00:03:39,902 --> 00:03:41,281 on a rotating basis. 50 00:03:41,305 --> 00:03:45,411 She can consult on patients, take histories, 51 00:03:45,435 --> 00:03:47,448 and discuss diagnoses with us, 52 00:03:47,472 --> 00:03:50,354 but she cannot prescribe medications, 53 00:03:50,378 --> 00:03:52,090 do procedures on her own, 54 00:03:52,114 --> 00:03:55,063 or discuss course of action with patients' families. 55 00:03:55,087 --> 00:03:57,134 So, how's this gonna work? 56 00:03:57,158 --> 00:04:00,207 We walk into a patient's room, and explain... what...? 57 00:04:00,231 --> 00:04:01,877 She's brain-damaged but 58 00:04:01,901 --> 00:04:04,783 we're letting her audit their cases anyway? 59 00:04:04,807 --> 00:04:06,085 Brain-damaged? 60 00:04:06,521 --> 00:04:08,892 Department heads have discussed this with everyone. 61 00:04:08,916 --> 00:04:12,512 Dr. Larsen was a patient here so she's protected by HIPAA. 62 00:04:12,536 --> 00:04:15,103 Share information about her, lose your job. 63 00:04:15,127 --> 00:04:16,405 We clear? 64 00:04:16,429 --> 00:04:20,437 Well, at least we're not being put in a compromising position. 65 00:04:32,596 --> 00:04:34,075 We promised you a path 66 00:04:34,099 --> 00:04:36,906 and this is what the Board and our legal department 67 00:04:36,930 --> 00:04:38,057 feel comfortable with. 68 00:04:38,081 --> 00:04:41,122 So I-I'm basically a med student now? 69 00:04:41,146 --> 00:04:44,596 It would be malpractice, on everyone's part, 70 00:04:44,620 --> 00:04:46,532 if we were to allow you full privileges 71 00:04:46,556 --> 00:04:48,103 without assessing you for a few months. 72 00:04:48,127 --> 00:04:50,976 To make sure there are no other effects from your brain injury. 73 00:04:51,000 --> 00:04:53,279 And to give you time to pass the Boards. 74 00:04:53,902 --> 00:04:56,052 I am retaking the Boards? 75 00:04:56,076 --> 00:04:59,660 None of this would even be happening, and happening this fast, 76 00:04:59,684 --> 00:05:02,131 if it weren't for your brilliant track record. 77 00:05:02,155 --> 00:05:04,326 Right. I... 78 00:05:04,827 --> 00:05:07,441 I guess I'm just having a hard time 79 00:05:07,465 --> 00:05:08,878 wrapping my head around the details. 80 00:05:08,902 --> 00:05:12,018 We're really sorry about that. The Board called a meeting last night 81 00:05:12,042 --> 00:05:15,558 and some of this wasn't even finalized until this morning. 82 00:05:15,582 --> 00:05:17,829 Tell me they're not just setting up 83 00:05:17,853 --> 00:05:21,035 as many roadblocks as possible, hoping that I fail. 84 00:05:21,059 --> 00:05:24,032 It's not you against the world, Amy. 85 00:05:25,392 --> 00:05:27,883 Let's not go down that path again. 86 00:05:28,562 --> 00:05:29,977 I understand. 87 00:05:31,012 --> 00:05:32,591 And I'm grateful. 88 00:05:32,615 --> 00:05:34,897 And I will do everything I can 89 00:05:34,921 --> 00:05:37,568 not to make you look bad for fighting for me. 90 00:05:37,831 --> 00:05:39,948 You don't need to worry about us. 91 00:05:42,955 --> 00:05:44,911 I will take my leave then. 92 00:05:45,542 --> 00:05:47,588 Wish me bon voyage. 93 00:05:48,165 --> 00:05:50,084 You got this. 94 00:05:51,042 --> 00:05:52,231 The theory is 95 00:05:52,255 --> 00:05:56,319 the more time she spends in the environment where she lost her memories, 96 00:05:56,343 --> 00:05:58,577 the better chance she has of recovering them. 97 00:05:58,601 --> 00:06:00,046 And if she remembers, then what? 98 00:06:00,070 --> 00:06:01,783 I thought the autopsy cleared you. 99 00:06:01,807 --> 00:06:03,407 The pathologist didn't catch the problem 100 00:06:03,431 --> 00:06:04,856 because she didn't have the whole context. 101 00:06:04,880 --> 00:06:07,929 But if Dr. Larsen ever remembers... 102 00:06:07,953 --> 00:06:10,000 She must already have access to her emails? 103 00:06:10,437 --> 00:06:11,837 I can only assume. 104 00:06:12,230 --> 00:06:14,296 It's been almost four weeks since her accident. 105 00:06:14,320 --> 00:06:16,045 So if there was an alarming exchange 106 00:06:16,069 --> 00:06:19,404 between her and the pathologist, you would've heard something. 107 00:06:19,810 --> 00:06:23,527 This is like the sword of Damocles hanging over me. 108 00:06:23,551 --> 00:06:25,368 Then make sure she fails. 109 00:06:39,082 --> 00:06:40,393 First day back. 110 00:06:40,842 --> 00:06:42,364 Yeah. 111 00:06:42,388 --> 00:06:43,567 Kinda strange. 112 00:06:43,591 --> 00:06:45,739 I understand Michael and Gina 113 00:06:45,763 --> 00:06:47,241 have gone over the protocols with you. 114 00:06:47,265 --> 00:06:50,894 They have and um, yeah, I'm ready to dive in. 115 00:06:51,066 --> 00:06:52,395 Great. 116 00:06:53,577 --> 00:06:56,851 So, these are for you for now. 117 00:06:58,026 --> 00:07:00,433 A nurse's assistant will have some more for you 118 00:07:00,457 --> 00:07:01,937 at the end of the day. 119 00:07:02,341 --> 00:07:03,824 Right. 120 00:07:04,825 --> 00:07:07,682 And where would you like me to go, Coach? 121 00:07:09,142 --> 00:07:11,489 You'll be trailing Sonya today. 122 00:07:11,513 --> 00:07:12,849 Perfect. 123 00:07:14,167 --> 00:07:18,570 Look, I know that this is a strange situation for everyone. 124 00:07:18,594 --> 00:07:20,975 And easier to support someone 125 00:07:20,999 --> 00:07:23,413 when you actually believe it's the right thing to do, 126 00:07:23,437 --> 00:07:27,979 so... thank you. 127 00:07:30,217 --> 00:07:31,897 When you finish up today, 128 00:07:32,214 --> 00:07:35,105 you've got some personal effects here. 129 00:07:37,773 --> 00:07:38,951 Oh! 130 00:07:39,135 --> 00:07:44,179 Uh, well, these will come in handy with the scrubs. 131 00:07:44,814 --> 00:07:46,994 Uh, yeah, I'll come back at the end of the day 132 00:07:47,018 --> 00:07:48,910 and get those out of your hair. 133 00:08:05,231 --> 00:08:06,378 Hi. 134 00:08:06,845 --> 00:08:09,906 I'm... uh, well, you know who I am. 135 00:08:09,930 --> 00:08:12,477 And you're Liz, right? 136 00:08:12,501 --> 00:08:14,706 - Yes. - Great. 137 00:08:15,842 --> 00:08:18,724 Um, I'm looking for Dr. Maitra. 138 00:08:18,748 --> 00:08:20,127 Why is that? 139 00:08:20,151 --> 00:08:22,031 Hey, um, yeah, 140 00:08:22,055 --> 00:08:25,237 Richard said she'd be overseeing me today. 141 00:08:26,114 --> 00:08:28,009 I think that must have been a misunderstanding. 142 00:08:28,033 --> 00:08:31,540 Happy to pinball, just don't tilt the machine. 143 00:08:32,375 --> 00:08:35,958 Yeah, ah... Dr. Coleman... he's got more time for you today. 144 00:08:35,982 --> 00:08:39,265 He's admitting Evan Reilly. Room 626. 145 00:08:39,289 --> 00:08:41,338 Okay. Off I go then. 146 00:08:46,369 --> 00:08:49,485 Hi, I'm Amy. 147 00:08:49,509 --> 00:08:52,558 Amy Larsen. I'm... I'll be working 148 00:08:52,582 --> 00:08:53,794 with Dr. Coleman. 149 00:08:54,643 --> 00:08:56,223 Nice to meet you. 150 00:08:56,858 --> 00:08:58,871 Evan's been suffering from abdominal pain. 151 00:08:58,895 --> 00:09:00,875 He's been dizzy, light-headed, anemic 152 00:09:00,899 --> 00:09:02,845 and vomiting blood-tinged material. 153 00:09:02,869 --> 00:09:04,682 Checked himself into the E.R. last night 154 00:09:04,706 --> 00:09:06,018 He drove himself here. 155 00:09:06,042 --> 00:09:07,855 Which I'm not happy about. 156 00:09:07,879 --> 00:09:10,460 I was already downtown. It was five minutes. 157 00:09:11,034 --> 00:09:14,636 - You were coming from work? - Yeah, I work in Sales. 158 00:09:14,660 --> 00:09:16,072 Over on Phillips. 159 00:09:16,096 --> 00:09:18,076 Would've taken longer to call an ambulance. 160 00:09:18,100 --> 00:09:20,313 And I told you, this is my acid reflux acting up. 161 00:09:20,337 --> 00:09:22,652 I forgot to take my meds the last few days. 162 00:09:25,247 --> 00:09:27,929 And when did your abdominal pain start? 163 00:09:27,953 --> 00:09:30,191 Yesterday afternoon. 164 00:09:31,086 --> 00:09:34,159 How long have you had those red marks? 165 00:09:34,849 --> 00:09:37,447 I don't know, I didn't even see them. 166 00:09:37,471 --> 00:09:41,446 I've been using a new soap the last week or so. 167 00:09:42,850 --> 00:09:44,730 Lean forward, please. 168 00:09:49,906 --> 00:09:51,710 Breathe deeply. 169 00:09:53,303 --> 00:09:55,350 You know, I got a really important meeting this afternoon, 170 00:09:55,374 --> 00:09:57,054 so whatever tests you're gonna be doing, 171 00:09:57,078 --> 00:09:58,824 if I could just call in later for the results... 172 00:09:58,848 --> 00:10:00,327 I think you're not understanding: 173 00:10:00,351 --> 00:10:03,450 you've been admitted because we can't discharge you with your symptoms. 174 00:10:03,712 --> 00:10:07,281 Well, uh, I'm not gonna let you miss the play. 175 00:10:07,308 --> 00:10:09,755 Oh. Uh, I'm a third-grade teacher; 176 00:10:09,779 --> 00:10:12,294 we're doing "Annie." I'm not going anywhere. 177 00:10:12,318 --> 00:10:14,139 I-I already called the school. 178 00:10:14,301 --> 00:10:15,671 Hello? 179 00:10:16,859 --> 00:10:22,737 Right, so when can I expect those clotting panels? 180 00:10:27,247 --> 00:10:28,862 Be right back. 181 00:10:32,073 --> 00:10:33,754 We need to get the wife out of here. 182 00:10:33,778 --> 00:10:34,894 Why? 183 00:10:34,918 --> 00:10:36,703 Because to diagnose him, we need the truth 184 00:10:36,728 --> 00:10:39,222 and every word out of his mouth is a lie. 185 00:10:44,001 --> 00:10:45,995 The most common cause of cardiac syncope? 186 00:10:46,019 --> 00:10:47,461 - Arrhythmia? - Right, and... 187 00:10:47,485 --> 00:10:49,468 This must be Valerie Henderson? 188 00:10:49,492 --> 00:10:51,562 Ah, yes. Uh, 62-year-old female, 189 00:10:51,586 --> 00:10:53,675 um, two weeks of increasing fatigue and shortness of breath. 190 00:10:53,699 --> 00:10:57,774 Syncopal episode last night, she fainted, broke her leg. 191 00:10:59,978 --> 00:11:04,654 Morphine for pain, which is why she's so out of it. 192 00:11:10,467 --> 00:11:12,747 Dr. Coleman, since you almost killed a patient 193 00:11:12,771 --> 00:11:14,584 with similar cardiac issues yesterday, 194 00:11:14,608 --> 00:11:16,743 maybe you want to step in here? 195 00:11:26,593 --> 00:11:27,796 And? 196 00:11:28,389 --> 00:11:31,337 Tachycardia. And a decreased S1 heart sound. 197 00:11:31,362 --> 00:11:33,550 But no pericardial knock? 198 00:11:34,315 --> 00:11:37,296 Um, I believe there may be... 199 00:11:37,321 --> 00:11:40,036 It's a knock. It's loud. 200 00:11:40,259 --> 00:11:41,938 Yes, I hear that now. 201 00:11:41,962 --> 00:11:46,672 Which, in the presence of pulsus paradoxus makes you think...? 202 00:11:48,477 --> 00:11:50,123 - A valve issue? - Wrong. 203 00:11:50,148 --> 00:11:52,820 And did I ask you, Dr. Wilson? 204 00:11:53,519 --> 00:11:55,566 Come on, Dr. Coleman. 205 00:11:55,590 --> 00:12:00,733 A pericardial knock, friction rubbing, JVD? 206 00:12:08,449 --> 00:12:11,221 Effusive constrictive pericarditis. 207 00:12:12,757 --> 00:12:15,110 And since increased pericardial thickness 208 00:12:15,134 --> 00:12:18,236 can be missed on an echo, 209 00:12:19,171 --> 00:12:21,752 - how will we confirm? - You're gonna have to float a swan. 210 00:12:21,776 --> 00:12:24,982 No. You're gonna have to float a swan. 211 00:12:25,517 --> 00:12:28,398 And you better not let him screw it up. 212 00:12:34,890 --> 00:12:36,135 So are you okay with that plan? 213 00:12:36,160 --> 00:12:37,707 I don't want to overstep. 214 00:12:37,732 --> 00:12:39,644 Yes, absolutely. 215 00:12:40,079 --> 00:12:41,491 What? 216 00:12:41,515 --> 00:12:43,663 Never saw you deferring to anyone before. 217 00:12:44,521 --> 00:12:47,537 Well, fresh start. New rules. 218 00:12:47,661 --> 00:12:50,977 That sounds like a tag line from a really bad sitcom. 219 00:12:51,001 --> 00:12:53,115 Shall we do this? 220 00:12:53,139 --> 00:12:54,841 You go first. 221 00:12:56,212 --> 00:12:57,969 It's gonna take at least 222 00:12:58,169 --> 00:13:00,349 four to six hours to get the test results back 223 00:13:00,374 --> 00:13:04,450 so if, um... you wanna go and do your play... 224 00:13:04,475 --> 00:13:06,890 Yes, please. Just go. 225 00:13:06,974 --> 00:13:08,618 He's stable and in good hands. 226 00:13:08,643 --> 00:13:10,398 We'll call you as soon as we get results. 227 00:13:13,612 --> 00:13:16,279 - As soon as you know anything. - Of course. 228 00:13:17,109 --> 00:13:18,420 Okay. 229 00:13:19,624 --> 00:13:22,764 - I love you. - I love you too. 230 00:13:30,914 --> 00:13:33,296 We need you to tell us what's really going on. 231 00:13:33,820 --> 00:13:35,299 What do you mean? 232 00:13:35,323 --> 00:13:38,927 You must know vomiting up blood doesn't happen because of acid reflux. 233 00:13:40,600 --> 00:13:43,182 No, I actually didn't. 234 00:13:44,909 --> 00:13:47,423 How many drinks do you have a week? 235 00:13:47,447 --> 00:13:48,561 Ah, none. 236 00:13:48,586 --> 00:13:50,566 Because those red marks indicate liver disease 237 00:13:50,591 --> 00:13:53,139 usually caused by alcoholic hepatitis or cirrhosis. 238 00:13:53,164 --> 00:13:55,803 Well, I'm a recovering alcoholic. 239 00:13:56,565 --> 00:13:59,781 I haven't had a drink in six years, seven months, 240 00:13:59,806 --> 00:14:02,688 and two days. So, that's not your answer. 241 00:14:02,811 --> 00:14:05,893 Are these the clothes you were wearing yesterday? 242 00:14:05,917 --> 00:14:07,864 At your office downtown? 243 00:14:07,888 --> 00:14:09,834 I don't see what that has to do with anything. 244 00:14:09,858 --> 00:14:12,374 You couldn't have been wearing these at your sales job. 245 00:14:12,398 --> 00:14:13,943 Actually, I was! 246 00:14:13,967 --> 00:14:17,507 And I don't get really get what's with the third degree here. 247 00:14:19,244 --> 00:14:22,760 Look, you don't want your wife to know, 248 00:14:22,784 --> 00:14:25,014 and we're not here to judge. 249 00:14:25,330 --> 00:14:27,477 But it is much harder to treat you 250 00:14:27,502 --> 00:14:28,760 when you keep things from us. 251 00:14:28,785 --> 00:14:30,718 And whatever you tell us 252 00:14:30,743 --> 00:14:33,225 is covered by doctor-patient confidentiality 253 00:14:33,250 --> 00:14:35,020 I'm not lying. 254 00:14:35,576 --> 00:14:37,556 I told you my symptoms, 255 00:14:37,580 --> 00:14:39,060 now you got these fancy machines, 256 00:14:39,084 --> 00:14:40,703 so why don't you just figure out what's wrong with me 257 00:14:40,727 --> 00:14:42,156 so I can get out of here. 258 00:14:46,966 --> 00:14:49,280 Will you stop with that? 259 00:14:49,304 --> 00:14:50,916 You can't button this one. 260 00:14:50,940 --> 00:14:52,820 It doesn't need to be buttoned. 261 00:14:52,844 --> 00:14:54,223 Now would you keep your hands to yourself 262 00:14:54,247 --> 00:14:57,797 and take your own pills! Like a candy store over there. 263 00:14:57,821 --> 00:15:00,826 It's a wonder she's not the one in this bed. 264 00:15:03,433 --> 00:15:05,479 So, 59 years, is it? 265 00:15:05,503 --> 00:15:07,984 - Uh-huh. - Married 59. 266 00:15:08,008 --> 00:15:10,489 Together 61 and a half. 267 00:15:10,513 --> 00:15:11,958 Wow. Love the "and a half." 268 00:15:11,982 --> 00:15:15,165 Mm-hmm. She still think we're teenagers. 269 00:15:15,189 --> 00:15:18,105 Just tell me when I can take him out of this God-forsaken place. 270 00:15:18,129 --> 00:15:22,033 You know she's gonna have to get rid of all her boyfriends... 271 00:15:22,057 --> 00:15:24,657 ...when I come home. 272 00:15:24,975 --> 00:15:30,163 So, your bloodwork shows your kidneys, they are improving 273 00:15:30,187 --> 00:15:33,168 but your red blood cell count's starting to drop so we just... 274 00:15:33,192 --> 00:15:35,839 Oh, no. No, no, I'm not staying. 275 00:15:35,863 --> 00:15:38,612 My stomach can't take one more meal in this place! 276 00:15:38,636 --> 00:15:40,783 Are you having stomach pains now? 277 00:15:40,807 --> 00:15:42,341 Of course. Of course. 278 00:15:42,365 --> 00:15:44,691 You see that sad excuse for a piece of chicken? 279 00:15:44,715 --> 00:15:47,463 He's always been sensitive to hospital food. 280 00:15:47,487 --> 00:15:49,000 I'm sure it's nothing. 281 00:15:49,024 --> 00:15:50,558 We just need to run a few more tests. 282 00:15:50,582 --> 00:15:53,644 - It'll only be one more night. - It'll be okay. 283 00:15:53,780 --> 00:15:56,084 I promise. 284 00:15:59,711 --> 00:16:01,569 LFT's are through the roof. 285 00:16:01,594 --> 00:16:03,798 But no alcohol on his tox screen. 286 00:16:05,784 --> 00:16:07,397 Mm. 287 00:16:07,654 --> 00:16:09,667 The liver failure's from chronic drinking. 288 00:16:09,865 --> 00:16:11,838 He probably cut himself off a couple days ago 289 00:16:11,910 --> 00:16:13,213 when he started feeling bad. 290 00:16:13,238 --> 00:16:15,427 Just gonna be another minute here. 291 00:16:15,710 --> 00:16:18,692 Apparently, Darrin is one of the few people 292 00:16:18,716 --> 00:16:20,713 that liked the Old Me. 293 00:16:21,088 --> 00:16:23,969 Well, at least that's what he's claiming now. 294 00:16:23,993 --> 00:16:25,106 Ah, come on. 295 00:16:25,130 --> 00:16:29,113 No, it's a very small but exclusive club. 296 00:16:29,137 --> 00:16:31,311 - Right, Darrin? - No comment, Dr. Larsen. 297 00:16:31,335 --> 00:16:33,622 Oh, you can't call me that anymore. 298 00:16:33,646 --> 00:16:35,770 - Not yet. - I'm not gonna call you Amy. 299 00:16:36,025 --> 00:16:37,503 Me neither. 300 00:16:37,528 --> 00:16:39,816 Well, somebody's gonna have to figure out something to... 301 00:16:44,870 --> 00:16:46,014 What's going on there? 302 00:16:46,038 --> 00:16:48,018 I can't remember my old email password. 303 00:16:48,042 --> 00:16:50,723 And this thing gives me five chances a day 304 00:16:50,747 --> 00:16:54,230 and then it locks me out. And I'm starting to go a little batty. 305 00:16:54,254 --> 00:16:56,868 Okay, here we go. 306 00:16:56,892 --> 00:16:58,529 Okay. 307 00:16:59,564 --> 00:17:01,377 What do we see? 308 00:17:01,401 --> 00:17:05,419 Moderate hepatomegaly, definitely an acute hepatitis. 309 00:17:06,108 --> 00:17:07,480 Impressive. 310 00:17:08,115 --> 00:17:10,696 Enlarged liver could mean an infection. 311 00:17:10,720 --> 00:17:13,205 Yeah, but AST's are elevated. 312 00:17:13,229 --> 00:17:14,651 I just don't see much cirrhosis. 313 00:17:14,675 --> 00:17:16,602 Yeah, but you see the heterogeneous echogenicity? 314 00:17:16,627 --> 00:17:18,287 - Mm-hmm. - And the enlarged veins. 315 00:17:18,312 --> 00:17:19,981 Lower right lobe. 316 00:17:21,561 --> 00:17:22,940 Ultrasounds are quick and dirty. 317 00:17:22,965 --> 00:17:24,711 We need an MRI to get more detail. 318 00:17:25,319 --> 00:17:27,162 Why not just do a biopsy? 319 00:17:27,186 --> 00:17:28,364 It's pretty invasive. 320 00:17:28,389 --> 00:17:31,784 And risky given his platelets and clotting numbers. 321 00:17:32,163 --> 00:17:33,953 I'll explain it to him. 322 00:17:34,021 --> 00:17:35,329 I'd wait. 323 00:17:36,789 --> 00:17:38,743 Let me tell you why. 324 00:17:39,578 --> 00:17:43,228 Usually, you got one of the orderlies walking me down the hall. 325 00:17:43,252 --> 00:17:45,339 Am I supposed to be worried? 326 00:17:45,364 --> 00:17:47,377 It's just 'cause we love you, Dante. 327 00:17:47,493 --> 00:17:49,808 You better watch yourself, young lady. 328 00:17:49,833 --> 00:17:51,278 Watch herself? 329 00:17:51,303 --> 00:17:52,930 She got Dr. Heller for that. 330 00:17:52,958 --> 00:17:54,891 Oh, my God, come on! 331 00:17:55,043 --> 00:17:59,145 Those two are as thick as thieves, aren't they, Rubes? 332 00:17:59,384 --> 00:18:03,816 Yeah, but I sensed a little chill in the air this morning. 333 00:18:04,628 --> 00:18:06,875 Little hanky-panky gone sideways? 334 00:18:06,985 --> 00:18:10,535 I think you missed some of your pills today, Ruby. 335 00:18:12,298 --> 00:18:14,135 Uh-huh. 336 00:18:16,585 --> 00:18:19,730 Dante's getting a CT abdomen and FIT test. 337 00:18:19,754 --> 00:18:21,505 I don't think it's a G.I. bleed. 338 00:18:21,529 --> 00:18:24,634 - Extra-luminal? - Yeah, that's my hunch. 339 00:18:25,704 --> 00:18:27,340 How's it going with Amy? 340 00:18:27,807 --> 00:18:30,022 Ah, I have no idea. What do you mean? 341 00:18:30,046 --> 00:18:31,281 She was supposed to be trailing you. 342 00:18:31,305 --> 00:18:33,785 Um, that's news to me. 343 00:18:35,256 --> 00:18:37,169 Maybe we should have the room. 344 00:18:37,683 --> 00:18:41,268 Well, at least it's not already becoming a thing. 345 00:18:47,280 --> 00:18:50,853 Chief Resident is customarily in charge of Intern assignments. 346 00:18:51,488 --> 00:18:54,771 Which is your excuse for reversing my personnel decision. 347 00:18:54,795 --> 00:18:56,440 I just wasn't sure why you'd pair 'em 348 00:18:56,464 --> 00:18:57,828 when you knew there'd be conflict. 349 00:18:57,853 --> 00:19:00,127 So you decided that handing her to 350 00:19:00,151 --> 00:19:03,000 the lowest person on the food chain was the better call. 351 00:19:03,145 --> 00:19:04,710 Everybody understands the protocols. 352 00:19:04,735 --> 00:19:07,383 And Dr. Maitra is the one most inclined to follow them. 353 00:19:07,408 --> 00:19:09,254 Which is why I wanted it that way. 354 00:19:09,363 --> 00:19:11,008 I really hope that's true. 355 00:19:12,802 --> 00:19:14,610 Otherwise, people might start to think 356 00:19:14,634 --> 00:19:17,640 that you're going out of your way to make things more difficult for her. 357 00:19:30,080 --> 00:19:31,697 Too fast. 358 00:19:33,005 --> 00:19:35,431 You're not watching the EKG tracing. 359 00:19:35,455 --> 00:19:38,415 Just... just stay calm, TJ. 360 00:19:46,185 --> 00:19:49,000 - Don't force it. - I'm not. 361 00:19:49,071 --> 00:19:51,251 But if you hit the inner wall again... 362 00:19:51,276 --> 00:19:52,821 I'll cause an ectopy, I know. 363 00:19:52,846 --> 00:19:55,728 - Do you want to take over? - No. He's got it. 364 00:19:55,883 --> 00:19:57,513 Just go slowly, TJ. 365 00:19:57,538 --> 00:19:59,599 You want to be gentle but firm. 366 00:20:02,330 --> 00:20:05,146 Okay, catheter's in place. Well done, Dr. Coleman. 367 00:20:05,171 --> 00:20:06,249 Absolutely. 368 00:20:06,479 --> 00:20:10,119 Always better not to put the patient into arrhythmia. 369 00:20:14,888 --> 00:20:18,171 I added a fourth year so I could oversee other residents. 370 00:20:18,195 --> 00:20:21,310 It's kind of an honor. And I like teaching, so... 371 00:20:21,334 --> 00:20:23,970 I told you he was one of the smartest. 372 00:20:25,231 --> 00:20:28,436 Well, I don't know about that but I had some great teachers, 373 00:20:28,461 --> 00:20:31,375 so, you know, it feels good to give back. 374 00:20:31,621 --> 00:20:33,902 I was waiting for Dr. Maitra. 375 00:20:33,926 --> 00:20:35,372 We have some news. 376 00:20:35,396 --> 00:20:36,841 We know why you've been losing blood. 377 00:20:36,865 --> 00:20:41,418 You have what's called a contained leaking abdominal aortic aneurysm. 378 00:20:41,442 --> 00:20:44,323 "Contained" means you can fix it, right? 379 00:20:44,347 --> 00:20:48,432 You're not a candidate for the stent, but there's a surgery. 380 00:20:48,731 --> 00:20:52,840 Problem is, the risk that you don't survive it, 381 00:20:52,864 --> 00:20:56,405 given your age and co-morbid conditions, is high. 382 00:20:57,347 --> 00:20:59,575 I know what you're thinking. 383 00:21:00,780 --> 00:21:05,599 I've had four surgeries in the past five years. 384 00:21:05,624 --> 00:21:08,839 I'm not letting you give up. You hear me? 385 00:21:08,962 --> 00:21:11,310 You can't leave me yet. 386 00:21:11,837 --> 00:21:13,872 We don't have a choice. 387 00:21:14,708 --> 00:21:16,759 Can I have a day... 388 00:21:17,853 --> 00:21:20,702 to call our kids and grandkids? 389 00:21:20,727 --> 00:21:22,473 And get some things in order? 390 00:21:22,590 --> 00:21:24,016 Of course. 391 00:21:28,169 --> 00:21:31,148 Thank you for doing this for me. 392 00:21:42,297 --> 00:21:44,370 And how's it going with Dr. Larsen? 393 00:21:44,395 --> 00:21:45,875 Good. Fine. 394 00:21:46,272 --> 00:21:48,518 The patient's been a bit non-compliant, 395 00:21:48,542 --> 00:21:50,130 so we're waiting on the MRI before we confront him 396 00:21:50,154 --> 00:21:51,490 with all the evidence. 397 00:21:52,169 --> 00:21:53,461 Explain that to me. 398 00:21:53,485 --> 00:21:56,568 The liver failure's caused by chronic alcohol abuse. 399 00:21:56,592 --> 00:21:58,204 We can treat it symptomatically 400 00:21:58,228 --> 00:21:59,673 and get him well enough to go home, 401 00:21:59,697 --> 00:22:01,545 but if he doesn't get himself into a treatment facility, 402 00:22:01,569 --> 00:22:03,715 he'll end up back here in a month in even worse condition. 403 00:22:03,739 --> 00:22:06,809 But you don't even know that this is alcohol-related. 404 00:22:06,834 --> 00:22:08,914 Especially without evidence of cirrhosis. 405 00:22:08,939 --> 00:22:10,819 Paging Dr. Coleman to Nurse Station Three. 406 00:22:10,844 --> 00:22:12,565 Paging Dr. Coleman to Nurse Station Three. 407 00:22:12,590 --> 00:22:13,859 Stat! 408 00:22:18,201 --> 00:22:20,182 Dr. Coleman, it's Evan Reilly. 409 00:22:20,206 --> 00:22:21,907 I tried to stop him from leaving 410 00:22:21,932 --> 00:22:23,320 - He left?! When?! - Two minutes ago. 411 00:22:23,345 --> 00:22:25,536 - I paged you right away. - Give me his number. 412 00:22:29,590 --> 00:22:31,083 Mr. Reilly, it's Dr. Coleman. 413 00:22:31,108 --> 00:22:32,754 You have acute liver failure. 414 00:22:32,779 --> 00:22:34,892 It is very dangerous for you to not be in a hospital. 415 00:22:34,917 --> 00:22:36,881 Come back or call us immediately! 416 00:22:41,548 --> 00:22:44,597 When you have a patient who may be non-compliant, 417 00:22:44,621 --> 00:22:47,767 you scare them the minute you have tangible information. 418 00:22:47,792 --> 00:22:49,270 You don't hoard it, 419 00:22:49,295 --> 00:22:51,584 looking to break them like you're on some cop show. 420 00:22:52,316 --> 00:22:55,886 Now, I warned you about being overly influenced by her, 421 00:22:55,911 --> 00:22:57,724 and this is precisely why. 422 00:22:57,749 --> 00:22:59,612 Why don't you fill me in? 423 00:23:01,430 --> 00:23:03,745 We have a patient with acute liver failure 424 00:23:03,770 --> 00:23:05,786 who was not told their condition 425 00:23:05,811 --> 00:23:08,812 and then left the hospital unaware of the danger they're in. 426 00:23:09,163 --> 00:23:13,588 Amy advised Dr. Coleman to forgo a biopsy... 427 00:23:13,612 --> 00:23:15,113 That was a judgment call. 428 00:23:15,137 --> 00:23:17,029 ...in favor of an MRI 429 00:23:17,053 --> 00:23:19,800 because it suited her preconceived idea 430 00:23:19,824 --> 00:23:22,206 that his condition was alcohol-related. 431 00:23:22,230 --> 00:23:23,928 The MRI, as it turns out, 432 00:23:23,953 --> 00:23:28,071 indicates some fibrosis but no end-stage cirrhosis. 433 00:23:28,096 --> 00:23:29,507 And what's worse, 434 00:23:29,877 --> 00:23:33,361 she and Dr. Coleman pushed the patient's wife to leave the hospital 435 00:23:33,385 --> 00:23:36,735 so that they could cross-examine him without her present. 436 00:23:36,759 --> 00:23:38,943 And, of course, if she'd been here, 437 00:23:38,968 --> 00:23:40,848 she never would have let her husband leave. 438 00:23:41,301 --> 00:23:45,252 So she was wrong in her diagnosis, 439 00:23:45,276 --> 00:23:47,689 reckless in her approach with the patient, 440 00:23:47,713 --> 00:23:51,121 and violated the protocols we laid out this morning. 441 00:23:52,624 --> 00:23:54,333 Is that accurate? 442 00:23:55,330 --> 00:23:57,009 It's obviously not 443 00:23:57,034 --> 00:24:01,610 how I was thinking about any of it when we made our decisions... 444 00:24:02,717 --> 00:24:05,032 but, uh, yes. 445 00:24:05,057 --> 00:24:06,726 Yes. 446 00:24:07,720 --> 00:24:12,429 And next time maybe don't second-guess my decisions. 447 00:24:25,089 --> 00:24:26,734 Watch behind you! 448 00:24:26,758 --> 00:24:27,937 - Coming through! - Excuse me! 449 00:24:27,961 --> 00:24:29,774 They found him behind the dumpster in the parking lot. 450 00:24:29,798 --> 00:24:31,644 He must have gone to take a leak, then fainted. 451 00:24:31,668 --> 00:24:33,715 I'm sorry, TJ, I knew he was being resistant, but... 452 00:24:33,739 --> 00:24:36,520 It is what it is. I should have been stronger. 453 00:24:38,415 --> 00:24:42,032 Check his blood for LFT and ammonia, stat. 454 00:24:42,056 --> 00:24:43,668 Turn up his oxygen and prep him for transfer. 455 00:24:43,692 --> 00:24:46,764 I need all hands on deck. 456 00:24:48,368 --> 00:24:49,638 Let me guess. 457 00:24:49,663 --> 00:24:51,181 You want to discuss TJ? 458 00:24:52,224 --> 00:24:55,525 Uh, no, I want to discuss our training methodology. 459 00:24:55,549 --> 00:24:56,728 Oh? 460 00:24:56,752 --> 00:24:58,798 We're not gonna get 'em where they need to be 461 00:24:58,822 --> 00:25:00,401 with a drill-sergeant mentality. 462 00:25:00,733 --> 00:25:02,640 You turned out just fine. 463 00:25:02,664 --> 00:25:05,168 Not everyone responds to that type of pressure. 464 00:25:06,571 --> 00:25:09,153 Well, they're gonna have to learn how. 465 00:25:09,177 --> 00:25:12,536 And, believe me, TJ, he can take it. 466 00:25:12,945 --> 00:25:14,591 I'm not worried about TJ. 467 00:25:14,616 --> 00:25:17,832 But Bradley Wilson did quit today. 468 00:25:17,907 --> 00:25:20,121 - He quit? - Mm-hmm. 469 00:25:20,711 --> 00:25:23,047 From being exposed to my tyranny? 470 00:25:23,072 --> 00:25:25,186 The term he used was "triggered." 471 00:25:26,598 --> 00:25:28,477 We are not gonna get snowflakes 472 00:25:28,502 --> 00:25:31,351 to turn into shards of hail, so just hire another intern. 473 00:25:31,376 --> 00:25:33,189 Yeah, no, that's fine and I will. 474 00:25:33,214 --> 00:25:36,263 But... you did make me Chief Resident for a reason. 475 00:25:36,288 --> 00:25:39,063 The interns are my responsibility, so... 476 00:25:40,506 --> 00:25:43,511 I need to ask you to give me a little bit of space. 477 00:25:44,180 --> 00:25:47,363 Are you telling me to back off my own department? 478 00:25:47,953 --> 00:25:50,058 I am. Yes. 479 00:25:51,278 --> 00:25:53,785 Now I'm feeling triggered. 480 00:26:08,997 --> 00:26:10,642 How is he? 481 00:26:11,095 --> 00:26:14,784 He's hypoxic and in multi-organ failure. 482 00:26:14,808 --> 00:26:16,811 And you still don't know why. 483 00:26:17,513 --> 00:26:21,964 We're awaiting biopsy results, running every panel. 484 00:26:21,988 --> 00:26:24,703 We don't figure this out, he's got what? 485 00:26:24,727 --> 00:26:27,653 24 to 48 hours to live? 486 00:26:33,951 --> 00:26:38,055 I know everyone thinks that I was acting like the Old Me. 487 00:26:38,555 --> 00:26:41,770 Hubris and... and marking my territory. 488 00:26:41,794 --> 00:26:44,744 But I wouldn't be that brazen, Michael. 489 00:26:44,928 --> 00:26:46,630 Not on Day One. 490 00:26:51,885 --> 00:26:55,232 We didn't have much of a choice but to go all-in on the steroids. 491 00:26:55,256 --> 00:26:57,802 But if we're wrong, it's going to make him worse. 492 00:26:57,826 --> 00:27:00,728 Let's just hope the biopsy gives us something. 493 00:27:07,180 --> 00:27:10,352 It's late; everyone's fried. 494 00:27:11,154 --> 00:27:13,491 I think it's better if you head home. 495 00:27:14,328 --> 00:27:15,740 For good? 496 00:27:15,765 --> 00:27:17,702 Nobody said that. 497 00:27:18,549 --> 00:27:21,221 But you haven't made it any easier for yourself. 498 00:28:07,199 --> 00:28:10,048 I have Amy Larsen on line two for you. 499 00:28:14,681 --> 00:28:15,692 Yes? 500 00:28:15,716 --> 00:28:17,262 Richard, I'm looking at the biopsy. 501 00:28:17,287 --> 00:28:19,072 Do you see the increased mitotic activity, 502 00:28:19,097 --> 00:28:21,544 plus the regenerative changes from injury? 503 00:28:21,661 --> 00:28:23,908 Staring at all of that right now. 504 00:28:23,932 --> 00:28:26,314 I think it could be an environmental exposure. 505 00:28:26,338 --> 00:28:29,988 We tested for every known toxin, medication, virus. 506 00:28:30,012 --> 00:28:32,692 - Blood cultures are negative. - Did you do bronch cultures? 507 00:28:32,716 --> 00:28:34,234 Of course we did. Also negative. 508 00:28:34,258 --> 00:28:37,102 And white blood count's stabilizing, no severe fevers 509 00:28:37,126 --> 00:28:39,201 so we're not even sure it's an infection at this point. 510 00:28:39,226 --> 00:28:40,749 I could be wrong, of course. 511 00:28:40,774 --> 00:28:42,911 But if he regains consciousness, 512 00:28:42,936 --> 00:28:46,151 somebody needs to talk to him and find out where he was last night. 513 00:28:46,304 --> 00:28:48,174 Besides doing shots at Hooters? 514 00:28:48,709 --> 00:28:51,859 He came in wearing jeans and work boots. 515 00:28:52,056 --> 00:28:56,464 If it was an environmental exposure, that could be the answer. 516 00:28:57,099 --> 00:28:59,704 So, please will you just try? 517 00:29:10,752 --> 00:29:12,477 _ 518 00:29:12,501 --> 00:29:14,985 _ 519 00:29:15,009 --> 00:29:16,610 _ 520 00:29:19,057 --> 00:29:20,283 _ 521 00:29:22,709 --> 00:29:24,736 _ 522 00:29:50,839 --> 00:29:54,657 112 minutes in the HOV lane at 5 AM 523 00:29:54,681 --> 00:29:56,209 is not my idea of a good time, my dear. 524 00:29:56,234 --> 00:29:58,825 I know, I know. I owe you one. 525 00:29:58,850 --> 00:30:00,496 One? 526 00:30:00,713 --> 00:30:02,326 Uh, 81. 527 00:30:02,351 --> 00:30:03,896 That sound more accurate? 528 00:30:03,921 --> 00:30:05,003 Absolutely. 529 00:30:05,036 --> 00:30:06,880 What can I do for you ladies? 530 00:30:06,904 --> 00:30:08,885 Evan started working here 'bout six weeks ago. 531 00:30:08,909 --> 00:30:10,387 Said he was willing to do anything. 532 00:30:10,411 --> 00:30:13,427 Even offered to take less than we were offering on that jobs website. 533 00:30:13,451 --> 00:30:15,865 He came in extra early, um, 534 00:30:15,889 --> 00:30:18,303 worked nights, weekends sometimes. 535 00:30:18,327 --> 00:30:20,341 Doing what exactly? 536 00:30:20,365 --> 00:30:22,178 Painting, any kind of maintenance, 537 00:30:22,202 --> 00:30:25,317 cleaned the restrooms - Anything around chemicals? 538 00:30:25,341 --> 00:30:27,621 Not unless you include turpentine for the paint 539 00:30:27,645 --> 00:30:29,492 and cleaning products for the bathrooms. 540 00:30:29,516 --> 00:30:32,165 Could I see where the waste gets disposed of? 541 00:30:32,731 --> 00:30:35,537 That's a sewer system. There's nothing above ground. 542 00:30:36,151 --> 00:30:38,477 Look, Frank, I'm not trying to get you in trouble. 543 00:30:38,501 --> 00:30:42,051 I just want to help Evan and he is really sick right now. 544 00:30:42,616 --> 00:30:44,412 I've told you everything. 545 00:30:51,393 --> 00:30:54,376 What are those traps for? Mice or rats? 546 00:30:54,400 --> 00:30:56,637 I wish mice. 547 00:30:57,464 --> 00:30:59,754 Did you have Evan handling dead rats? 548 00:31:00,259 --> 00:31:03,260 He charged me double but it was still less than the exterminator. 549 00:31:04,388 --> 00:31:06,590 What's that got to do with anything? 550 00:31:12,837 --> 00:31:14,616 We just put him on a ventilator. 551 00:31:14,640 --> 00:31:17,288 Listen, you need to stop the steroids now! 552 00:31:17,312 --> 00:31:18,925 It's leptospirosis. 553 00:31:18,949 --> 00:31:20,962 He needs acetylcysteine and penicillin, 554 00:31:20,986 --> 00:31:23,066 1.5 million units every six hours. 555 00:31:23,090 --> 00:31:24,700 I'm on it. 556 00:31:30,204 --> 00:31:32,519 You know, conjugal visits are strictly prohibited. 557 00:31:32,543 --> 00:31:35,692 Dr. Maitra made an exception for us. 558 00:31:35,716 --> 00:31:37,671 Didn't she, darling? 559 00:31:39,423 --> 00:31:40,935 Sweetheart? 560 00:31:40,959 --> 00:31:42,471 Ruby? 561 00:31:42,495 --> 00:31:44,309 Ruby! 562 00:31:44,333 --> 00:31:47,314 - Code Blue! - What's happening to her? 563 00:31:47,338 --> 00:31:48,885 - I'm here. - Code Blue! 564 00:31:48,909 --> 00:31:50,981 She's in cardiac arrest. We need to get him out of the bed. 565 00:31:51,005 --> 00:31:52,940 Got it. Sir, we're gonna get you out of the bed 566 00:31:52,964 --> 00:31:54,138 so we can help your wife, all right? 567 00:31:54,162 --> 00:31:55,732 - Starting compressions. - Did she die? 568 00:31:55,756 --> 00:31:58,103 Move over, please. We're gonna help your wife. 569 00:31:58,127 --> 00:31:59,874 - Leads! - Ruby? 570 00:31:59,898 --> 00:32:02,078 Sweetheart. Come on, Ruby. 571 00:32:02,102 --> 00:32:03,647 Come on, darling. 572 00:32:03,671 --> 00:32:05,241 Have someone ready to sub in for compressions. 573 00:32:05,265 --> 00:32:06,825 Don't you go nowhere. 574 00:32:07,246 --> 00:32:08,749 Still pulseless. 575 00:32:09,383 --> 00:32:10,996 Asystole. Take over compressions. 576 00:32:11,020 --> 00:32:12,665 Get an airway, start bagging. 577 00:32:12,689 --> 00:32:14,535 Two minutes of compressions then we'll check rhythm. 578 00:32:14,559 --> 00:32:16,306 Hey. Give a milligram of epi. 579 00:32:16,330 --> 00:32:18,444 - Got it. - Ruby! 580 00:32:19,623 --> 00:32:22,920 Don't you, Ruby. Don't you go. 581 00:32:27,966 --> 00:32:32,141 I mean, we only came to Minneapolis for this new job of his. 582 00:32:32,916 --> 00:32:35,687 We bought a house we couldn't quite afford. 583 00:32:36,805 --> 00:32:39,418 And then he gets laid off 584 00:32:39,442 --> 00:32:42,926 and he's more worried about the mortgage 585 00:32:42,950 --> 00:32:45,221 than being honest with his wife. 586 00:32:46,740 --> 00:32:50,866 'Cause he's so afraid that I'm gonna judge him and blame him. 587 00:32:53,905 --> 00:32:56,186 And then he's vomiting up blood 588 00:32:56,210 --> 00:32:59,426 and running out of the hospital to go to some damn job interview. 589 00:32:59,450 --> 00:33:03,424 'Cause he... he thinks if he has a job, 590 00:33:04,359 --> 00:33:05,905 then he can come home to me. 591 00:33:05,929 --> 00:33:08,210 Come on, Hayley, don't do this to yourself. 592 00:33:08,234 --> 00:33:10,438 No, it's true. 593 00:33:13,183 --> 00:33:16,159 'Cause when we couldn't have a kid... 594 00:33:16,812 --> 00:33:21,771 I resented him that we waited so long to try. 595 00:33:21,795 --> 00:33:23,693 Instead of... 596 00:33:24,767 --> 00:33:26,346 And now here we are, 597 00:33:26,780 --> 00:33:30,187 and I just want another chance, you know? I just... 598 00:33:31,748 --> 00:33:34,863 What's happening?! What's going on?! 599 00:33:34,887 --> 00:33:37,502 What's happening? What's wrong? 600 00:33:37,526 --> 00:33:38,738 What's happening?! 601 00:33:38,762 --> 00:33:40,204 - It's okay. - Tell me what's happening! 602 00:33:40,228 --> 00:33:41,575 Hey! Hey, it's a good thing. 603 00:33:41,599 --> 00:33:43,239 It means he's trying to breathe on his own. 604 00:33:43,263 --> 00:33:44,680 - Is he okay? - He just turned a corner. 605 00:33:44,704 --> 00:33:47,789 - The medicine is working. - Oh, my God. 606 00:33:49,817 --> 00:33:52,733 There we go. Breathe easy, Mr. Reilly. 607 00:33:52,757 --> 00:33:54,602 - You're gonna be okay. - Thank you, thank you! 608 00:33:54,626 --> 00:33:56,518 Oh, my God! Thank you! 609 00:34:00,439 --> 00:34:02,752 You're pretty smooth with that intubation tube. 610 00:34:03,233 --> 00:34:05,402 You should see me float a swan. 611 00:34:19,342 --> 00:34:21,423 Oh, I didn't think you were on call tonight. 612 00:34:21,447 --> 00:34:23,719 I swapped with Dr. Park. 613 00:34:24,286 --> 00:34:26,066 Isn't it the first night of Passover? 614 00:34:26,090 --> 00:34:29,673 Yeah. Shared-custody gods smiled on my ex-wife this year 615 00:34:29,697 --> 00:34:33,337 and being home, it just makes it worse, so... 616 00:34:35,474 --> 00:34:37,642 I didn't realize you'd split up. 617 00:34:38,080 --> 00:34:39,389 I don't mention it too much. 618 00:34:39,413 --> 00:34:42,264 Kind of makes me feel like a failure so... 619 00:34:43,273 --> 00:34:44,831 My daughter can't even stand to be 620 00:34:44,855 --> 00:34:46,606 in the same room with me right now, so... 621 00:34:46,630 --> 00:34:48,778 Oh, so that's why you're here? 622 00:34:48,874 --> 00:34:50,286 Uh, yeah. 623 00:34:50,671 --> 00:34:52,418 And I wanted to make sure 624 00:34:52,442 --> 00:34:54,823 Valerie Henderson came through surgery okay. 625 00:34:55,285 --> 00:34:57,294 Yeah, I heard she's already out of... okay, come on. 626 00:34:57,318 --> 00:34:59,199 Don't tell me that's your dinner. 627 00:34:59,223 --> 00:35:00,736 - What? - A chocolate bar? 628 00:35:00,760 --> 00:35:02,705 Where's that fall on the food pyramid? 629 00:35:02,729 --> 00:35:05,534 Okay, why? What have you got? 630 00:35:07,807 --> 00:35:10,387 Matzah and charoset. 631 00:35:10,684 --> 00:35:13,223 - Charoset? - Mm-hmm. 632 00:35:14,137 --> 00:35:17,201 Honey, apples, walnuts, little bit of kosher wine. 633 00:35:17,891 --> 00:35:19,964 Here, try it. 634 00:35:27,713 --> 00:35:28,958 It's not bad. 635 00:35:28,982 --> 00:35:29,960 - Mm-hmm. - Yeah? 636 00:35:29,984 --> 00:35:31,947 Here try it with a little bit of this. 637 00:35:32,356 --> 00:35:34,626 Horseradish. Mm? 638 00:35:35,094 --> 00:35:36,773 When life is sweet, 639 00:35:36,797 --> 00:35:38,991 you remember that there's bitterness for others. 640 00:35:39,015 --> 00:35:40,447 When life is bitter, 641 00:35:40,471 --> 00:35:44,579 you're reminded that there's still sweetness underneath. 642 00:35:46,842 --> 00:35:49,047 Gotta love a food metaphor. 643 00:35:56,930 --> 00:35:59,219 You do know it totally defeats the purpose of having a password 644 00:35:59,243 --> 00:36:01,338 if you post it where anyone can see it? 645 00:36:02,462 --> 00:36:05,020 It's hard to remember the capital letters. 646 00:36:07,024 --> 00:36:09,395 MOOcow2009? 647 00:36:15,782 --> 00:36:18,523 It was my son's favorite stuffed animal. 648 00:36:18,547 --> 00:36:20,285 Plus his birth year. 649 00:36:21,186 --> 00:36:25,203 Okay, then I... kinda makes me a huge ass right now. 650 00:36:25,227 --> 00:36:26,793 No. 651 00:36:28,533 --> 00:36:32,141 No, you're actually very kind. 652 00:36:49,387 --> 00:36:52,960 We have surgery scheduled with the vascular team for you. 653 00:36:54,529 --> 00:36:56,734 I'm not doin' it, Dr. Heller. 654 00:36:57,198 --> 00:36:59,038 There's just no point now. 655 00:36:59,701 --> 00:37:01,810 Not with Ruby gone. 656 00:37:02,359 --> 00:37:03,638 You sure? 657 00:37:03,663 --> 00:37:05,851 You have a little bit of time to think about it. 658 00:37:05,875 --> 00:37:07,654 Mm. 659 00:37:08,043 --> 00:37:09,826 I've lived a full life. 660 00:37:10,337 --> 00:37:13,090 And that's all anybody can ask for. 661 00:37:14,894 --> 00:37:18,768 Yeah, I'm ready to meet her on the other side. 662 00:37:37,364 --> 00:37:39,575 I heard about Ruby. 663 00:37:42,962 --> 00:37:44,454 Yeah. 664 00:37:47,207 --> 00:37:49,572 And now Dante doesn't want the surgery. 665 00:37:49,596 --> 00:37:51,977 Oh. Well... 666 00:37:52,001 --> 00:37:54,105 they had a great run. 667 00:37:54,858 --> 00:37:56,633 Not everyone gets that. 668 00:37:57,967 --> 00:37:59,960 The Reagans. 669 00:38:00,428 --> 00:38:02,255 Newman and Woodward. 670 00:38:03,515 --> 00:38:06,639 I thought it was Woodward and Bernstein. 671 00:38:07,060 --> 00:38:09,244 Paul Newman? Joanne Woodward? 672 00:38:09,979 --> 00:38:12,284 Oh, the guy with the tomato sauce. 673 00:38:14,012 --> 00:38:17,753 Yeah, the guy with the tomato sauce. 674 00:38:21,426 --> 00:38:23,808 I'm sorry, Jake. 675 00:38:23,832 --> 00:38:28,673 And I'm sorry I haven't been a better friend. 676 00:38:43,103 --> 00:38:44,716 I gotta say, 677 00:38:44,740 --> 00:38:46,256 that was pretty extraordinary 678 00:38:46,280 --> 00:38:49,057 for you to drive all the way out to that warehouse. 679 00:38:49,081 --> 00:38:51,095 I don't think I've ever heard of a doctor doing that. 680 00:38:51,119 --> 00:38:53,815 I just figured I'd try to make myself useful. 681 00:38:54,325 --> 00:38:58,376 And thank you for even considering what I had to say. 682 00:38:58,400 --> 00:39:02,263 Well, you have overwhelming support from Michael, 683 00:39:02,615 --> 00:39:05,485 and your neuropsychiatrist is a very loyal friend, 684 00:39:05,509 --> 00:39:09,790 so everyone understands we have to make accommodations. 685 00:39:11,660 --> 00:39:13,306 Listen, Richard, 686 00:39:13,543 --> 00:39:17,548 it's hard for me to answer for whatever it is I did to you 687 00:39:17,572 --> 00:39:19,318 when I can't remember it, 688 00:39:19,758 --> 00:39:23,293 but let me just say that we used to be friends, 689 00:39:23,317 --> 00:39:26,590 so I am very, very sorry. 690 00:39:27,932 --> 00:39:32,937 And I have absolutely no desire to become Chief again. 691 00:39:33,569 --> 00:39:35,565 I appreciate the sentiment. 692 00:40:15,807 --> 00:40:17,807 _ 693 00:40:28,273 --> 00:40:30,273 _ 694 00:40:37,378 --> 00:40:39,378 _ 695 00:40:46,483 --> 00:40:47,929 Hey. 696 00:40:48,821 --> 00:40:50,467 Why are you still here? 697 00:40:50,491 --> 00:40:52,739 Trying to get into my old emails. 698 00:40:53,059 --> 00:40:55,477 I thought, you know, eight years of information 699 00:40:55,501 --> 00:40:56,659 might trigger some memories. 700 00:40:56,683 --> 00:40:59,085 Or give me some insight at least. 701 00:40:59,109 --> 00:41:00,810 Yeah, seems like a safe bet. 702 00:41:01,914 --> 00:41:04,953 - You know the password? - Nope. 703 00:41:07,726 --> 00:41:09,906 Try MOOcow2009. 704 00:41:09,930 --> 00:41:12,077 "Moo" is capitalized. 705 00:41:12,101 --> 00:41:13,162 Shut up. 706 00:41:13,187 --> 00:41:14,934 You know, you weren't very careful 707 00:41:14,959 --> 00:41:16,529 about keeping it a secret. 708 00:41:20,251 --> 00:41:23,734 It was my son's favorite stuffed animal. 709 00:41:23,758 --> 00:41:26,830 Plus his birth year. 710 00:41:28,845 --> 00:41:31,306 That I didn't know. 711 00:41:32,891 --> 00:41:35,992 Uh, yeah, I'm locked out for the rest of the day, 712 00:41:36,016 --> 00:41:38,646 but I will definitely give it a try tomorrow. 713 00:41:39,088 --> 00:41:40,633 Thank you. 714 00:41:40,657 --> 00:41:42,461 Yeah. 715 00:41:43,765 --> 00:41:45,935 Have a good night. 716 00:41:59,362 --> 00:42:01,476 So, just like riding a bike? 717 00:42:01,500 --> 00:42:03,513 Oh, yeah. Piece of cake. 718 00:42:04,047 --> 00:42:06,754 Except for your Nancy Drew moment out at the warehouse. 719 00:42:06,778 --> 00:42:08,857 Well, I did crack the case. 720 00:42:08,881 --> 00:42:11,396 Hm, I'm gonna chalk it up to rookie enthusiasm. 721 00:42:11,420 --> 00:42:14,168 As opposed to a deeply concerning episode of impulsivity 722 00:42:14,192 --> 00:42:17,374 by a TBI patient who previously stormed into a board room 723 00:42:17,398 --> 00:42:19,612 with a bandage on her head, demanding to go back to work? 724 00:42:19,636 --> 00:42:22,952 Did you actually manage to say all that in a complete sentence? 725 00:42:23,328 --> 00:42:25,401 Guess the brain's working just fine. 726 00:42:26,316 --> 00:42:28,163 Oh, and now I get into my email. 727 00:42:28,187 --> 00:42:29,933 You figured out your password? 728 00:42:29,957 --> 00:42:32,671 Jake knew it. Somehow. 54457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.