Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,040
In the previous episode of
BLEKINGEGADE
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,360
There are tons of unsolved cases.
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,840
The money from Lyngby ends up
in the hands of 2 Palestinians -
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,960
- who will buy weapons
to fight the Israelis.
5
00:00:14,120 --> 00:00:17,520
The Service and the Justice
Department are obstructing us.
6
00:00:17,680 --> 00:00:19,280
Are you in their pockets, too?
7
00:00:19,440 --> 00:00:22,760
I'll recommend this office shut down.
8
00:00:22,920 --> 00:00:28,680
This is so complicated that we had
to look at it from a different angle.
9
00:00:28,840 --> 00:00:30,400
The name?
10
00:00:30,560 --> 00:00:33,920
This is the police.
Open the gate please.
11
00:00:46,560 --> 00:00:51,240
22-year-old policeman
Jesper Egtved Hansen died tonight -
12
00:00:51,400 --> 00:00:55,640
- of his gunshot injuries from
the robbery Thursday morning.
13
00:00:55,800 --> 00:00:58,000
We said no shooting.
14
00:00:58,160 --> 00:01:00,960
What does the academy teach them?
15
00:01:01,120 --> 00:01:05,320
We've surveilled this group since 71.
More systematically in the 80s.
16
00:01:05,480 --> 00:01:08,560
It's the Appel Group,
started by Gotfred Appel.
17
00:01:08,720 --> 00:01:12,880
- I could've solved it.
- You'll get everything they have!
18
00:01:13,040 --> 00:01:17,160
All the days you've been away,
all the times you lied to me.
19
00:01:24,120 --> 00:01:25,440
It was him!
20
00:01:25,600 --> 00:01:28,160
We can't take them into custody yet.
21
00:01:28,320 --> 00:01:31,880
What about the media, the public,
the politicians?
22
00:01:32,040 --> 00:01:33,840
For God's sake!
23
00:01:34,000 --> 00:01:37,320
Our next operation
will be the ultimate one.
24
00:01:40,760 --> 00:01:44,160
An apartment in Blekingegade
in Copenhagen was the hide-out -
25
00:01:44,320 --> 00:01:47,040
- for a group
of radical left-wing activists.
26
00:01:47,200 --> 00:01:50,560
In 1989, 7 members were charged
with organizing robberies -
27
00:01:50,720 --> 00:01:54,120
- in the period from 1975 to 1988,
of a professional standard -
28
00:01:54,280 --> 00:01:56,720
- never previously seen
in Denmark.
29
00:02:00,960 --> 00:02:04,800
The million-kroner proceeds went
to the terrorist organization PFLP.
30
00:02:04,960 --> 00:02:07,080
Israel was the enemy.
31
00:02:07,240 --> 00:02:11,480
The aim was to support the
Palestinian struggle against Israel.
32
00:02:15,320 --> 00:02:18,520
The alleged leader of the group,
Jan Weimann -
33
00:02:18,680 --> 00:02:23,320
- never revealed his double life
to neither his wife nor his friends.
34
00:02:25,200 --> 00:02:28,720
Superintendent Jørn Moos headed
the police investigation.
35
00:02:28,880 --> 00:02:33,160
He put his career on the line to
apprehend the members of the group.
36
00:02:35,160 --> 00:02:38,680
The storyline, dialogue
and characters are fictitious -
37
00:02:38,840 --> 00:02:42,640
- albeit inspired by the events
in and around the group -
38
00:02:42,800 --> 00:02:47,440
- later to be known as
the Blekinge Street Gang.
39
00:02:52,520 --> 00:02:56,920
Police headquarters, 1988
40
00:03:00,240 --> 00:03:04,680
- Do we know a Carsten Nielsen?
- No.
41
00:03:04,840 --> 00:03:09,440
According to the Service the core
of the group met in his apartment.
42
00:03:13,400 --> 00:03:18,040
I've never seen him before.
Is he a part of the core?
43
00:03:18,200 --> 00:03:22,080
Isn't that obvious?
What do the Service say?
44
00:03:22,240 --> 00:03:25,080
- They don't know him.
- What's the group up to?
45
00:03:25,240 --> 00:03:29,560
- They're planning something big.
- Right under our noses.
46
00:03:29,720 --> 00:03:32,240
- Let's pick them up.
- For what?
47
00:03:32,400 --> 00:03:35,560
- We have a witness.
- It's not enough.
48
00:03:35,720 --> 00:03:39,520
- It's pretty obvious ...
- What do we do if ...
49
00:03:39,680 --> 00:03:43,440
I'll take it home
and go through it this weekend.
50
00:04:17,080 --> 00:04:20,720
Will you be working on that
the whole weekend?
51
00:04:20,880 --> 00:04:25,080
- Yes.
- Why bother coming home?
52
00:04:34,960 --> 00:04:41,160
- Bo?
- I was passing by, and ...
53
00:04:46,600 --> 00:04:49,480
What's going on?
54
00:04:51,480 --> 00:04:57,880
Tine had questions ... about you.
55
00:04:58,040 --> 00:05:00,280
Okay.
56
00:05:01,880 --> 00:05:04,920
Why don't you just ask me?
57
00:05:06,440 --> 00:05:11,280
Because she doesn't believe
you're telling her the truth.
58
00:05:14,680 --> 00:05:19,320
- Why do you involve other people?
- 'Other people'? Bo is your brother.
59
00:05:21,600 --> 00:05:24,960
We don't have any problems ...
60
00:05:25,120 --> 00:05:27,040
You lie to me!
61
00:05:27,200 --> 00:05:33,200
You would probably prefer if I lied
and said that there is someone else.
62
00:05:33,360 --> 00:05:35,920
You're distant!
63
00:05:37,120 --> 00:05:41,440
You can't even get hard anymore.
64
00:05:41,600 --> 00:05:44,280
- I should go.
- Stay.
65
00:05:44,440 --> 00:05:47,400
Yes, stay, Bo.
I'll leave!
66
00:06:30,080 --> 00:06:33,200
Investigation of particularly
dangerous robberies -
67
00:06:33,360 --> 00:06:36,640
- and the killing of a policeman,
November, 1988 -
68
00:06:36,800 --> 00:06:40,240
- and a possible link
to other unsolved crimes -
69
00:06:40,400 --> 00:06:45,560
- committed in the period
from June 1980 to November 1988.
70
00:06:45,720 --> 00:06:52,360
The suspects: Niels Jørgensen, Jan
Weimann, Karsten Møller Hansen -
71
00:06:52,520 --> 00:06:55,680
- Torkil Lauesen and Bo Weimann.
72
00:06:55,840 --> 00:07:02,560
Their aim is most likely to support
the terrorist organization PFLP.
73
00:07:02,720 --> 00:07:09,720
PET reports show that
the suspects, from 1979 to 1982 -
74
00:07:09,880 --> 00:07:14,520
- travelled to Syria
on at least 4 different occasions.
75
00:07:14,680 --> 00:07:19,720
There they received training
in PFLP camps.
76
00:07:21,280 --> 00:07:25,280
App. 2:
Copenhagen, April 2nd 1982.
77
00:07:25,440 --> 00:07:29,320
Armed robbery against
postal worker, Vesterport.
78
00:07:29,480 --> 00:07:34,080
App. 5: Aggravated robbery
against money transport, Lyngby.
79
00:07:34,240 --> 00:07:37,560
The case file was removed
by the Service.
80
00:07:37,720 --> 00:07:40,480
App. 6:.
Failed kidnapping attempt -
81
00:07:40,640 --> 00:07:44,680
- of a bank director,
his wife and their grandchild.
82
00:07:44,840 --> 00:07:48,720
The perpetrators were
brutal in their methods -
83
00:07:48,880 --> 00:07:51,520
- and threatened to cut
their throats -
84
00:07:51,680 --> 00:07:54,960
- if they didn't get access
to the bank.
85
00:07:55,120 --> 00:07:59,400
App. 13: 2 Palestinians arrested
at Charles de Gaulle Airport -
86
00:07:59,560 --> 00:08:04,120
- carrying DKK 8 million
sewn into their clothes.
87
00:08:04,280 --> 00:08:07,920
This again drew attention
to the group of known suspects.
88
00:08:08,080 --> 00:08:10,560
"They hit him with a baton ..."
89
00:08:10,720 --> 00:08:15,920
App. 9: Robbery against Daells
Varehus. Violence/personal injuries.
90
00:08:16,080 --> 00:08:19,000
"They wrapped tape around ..."
91
00:08:20,800 --> 00:08:25,440
App. 10: Aggravated robbery against
the post office in Købmagergade -
92
00:08:25,600 --> 00:08:29,840
- and the fatal shooting
of policeman Jesper Egtved Hansen.
93
00:08:30,920 --> 00:08:35,120
... and the fatal shooting of
policeman Jesper Egtved Hansen...
94
00:08:35,280 --> 00:08:38,920
... and the fatal shooting of ...
95
00:09:17,120 --> 00:09:24,000
BLEKINGEGADE
EPISODE 5
96
00:09:29,600 --> 00:09:32,480
- Hi.
- Good morning.
97
00:09:43,480 --> 00:09:47,120
PET's stake-out cars
are driving me crazy.
98
00:09:47,280 --> 00:09:52,080
The more normal we appear,
the quicker they'll go away.
99
00:09:52,240 --> 00:09:55,720
You never lose your composure,
do you?
100
00:10:00,360 --> 00:10:03,120
You don't believe
I love Tine.
101
00:10:03,280 --> 00:10:06,040
No.
102
00:10:06,200 --> 00:10:08,160
Due to last night -
103
00:10:08,320 --> 00:10:13,280
- or because you don't think
I'm capable of loving anyone?
104
00:10:16,360 --> 00:10:21,080
Answering by not answering.
You've already made up your mind ...
105
00:10:21,240 --> 00:10:24,000
You talk about love?
106
00:10:24,160 --> 00:10:26,280
Is it love to make her this jealous?
107
00:10:26,440 --> 00:10:28,360
It is love to not implicate her!
108
00:10:28,520 --> 00:10:31,160
- And that's up to you?
- Yes!
109
00:10:31,320 --> 00:10:33,800
For her sake or yours?
110
00:10:33,960 --> 00:10:38,360
- Are you afraid of losing her?
- I just don't want her implicated.
111
00:10:38,520 --> 00:10:42,800
For whose sake?
Hers or yours?
112
00:10:42,960 --> 00:10:47,240
Did you ever consider that
your own wife might blow your cover?
113
00:10:49,600 --> 00:10:52,640
Answering by not answering.
114
00:10:52,800 --> 00:10:58,240
You start this huge operation
when your personal life is crumbling.
115
00:10:58,400 --> 00:11:01,840
Think about that for a minute.
116
00:11:02,000 --> 00:11:05,440
How the hell did we
come to this?
117
00:11:12,520 --> 00:11:16,320
Jørn, your report is
on the light side.
118
00:11:16,480 --> 00:11:18,320
You'd think it contained helium.
119
00:11:19,680 --> 00:11:25,800
The evidence just isn't there, Jørn.
You're off the case.
120
00:11:25,960 --> 00:11:28,360
We're adjourned.
121
00:11:32,200 --> 00:11:34,880
Where the hell do we go from here?
122
00:11:41,040 --> 00:11:42,760
Moos?
123
00:11:42,920 --> 00:11:46,080
- Did you lose your way?
- No.
124
00:11:46,240 --> 00:11:47,960
This case is sinking.
125
00:11:48,120 --> 00:11:50,240
Get your superior to call a meeting.
126
00:11:50,400 --> 00:11:51,720
I already did.
127
00:11:51,880 --> 00:11:54,560
Then you must accept their decision.
128
00:11:54,720 --> 00:11:56,920
They're wrong.
129
00:11:57,080 --> 00:12:03,320
Every time a chief makes a decision,
72% of his staff disagree.
130
00:12:03,480 --> 00:12:08,680
- It comes with the territory.
- Then tell me who to turn to.
131
00:12:17,960 --> 00:12:22,800
If this is a load of nonsense,
you're out. Do you hear me?
132
00:13:28,200 --> 00:13:30,720
You were right.
133
00:13:32,400 --> 00:13:37,320
There is ... has been someone else.
134
00:13:43,240 --> 00:13:47,920
I don't know why I couldn't
bring myself to tell you.
135
00:13:48,080 --> 00:13:54,480
Maybe I thought that if I didn't
say it out loud, it wasn't real.
136
00:14:01,120 --> 00:14:05,080
I wish it wasn't like this.
137
00:14:07,560 --> 00:14:09,960
I'm trying.
138
00:14:12,400 --> 00:14:15,120
I just need a little time.
139
00:14:17,800 --> 00:14:22,400
If you love me,
you'll give me time.
140
00:14:49,880 --> 00:14:54,480
I spent the weekend
reading Moos' report.
141
00:14:55,960 --> 00:15:00,840
We in the Copenhagen police will
handle this case. It belongs here.
142
00:15:01,000 --> 00:15:04,040
Yes.
That's what we'll do.
143
00:15:08,080 --> 00:15:13,240
You leaked it to the boss?
I'll be damned ...
144
00:15:13,400 --> 00:15:18,640
Well done. Let's bring them in
and see what they have to say.
145
00:15:26,080 --> 00:15:31,000
- What happened to the Service?
- I don't know. I haven't seen them.
146
00:15:33,160 --> 00:15:36,280
Maybe they've given up on us.
147
00:15:40,360 --> 00:15:44,040
- How's Tine?
- She's fine.
148
00:15:44,200 --> 00:15:48,800
- Good. You had a little talk?
- Uhm ...
149
00:15:49,000 --> 00:15:55,880
- Yes.
- Good. I'm glad. So?
150
00:15:56,040 --> 00:16:01,400
She's resigned herself
to how things are.
151
00:16:01,560 --> 00:16:05,040
- And how's that then ...?
- Bo, I can't do this.
152
00:16:05,200 --> 00:16:08,800
I told her
that there's someone else.
153
00:16:08,960 --> 00:16:13,120
"I'm obsessed with another woman."
154
00:16:13,280 --> 00:16:16,520
"She must give me time ..."
155
00:16:16,680 --> 00:16:20,120
She agreed to that ...
156
00:16:21,680 --> 00:16:26,600
In the meantime we don't sleep
together, we lead separate lives.
157
00:16:26,760 --> 00:16:29,960
She's been very understanding.
158
00:16:32,120 --> 00:16:37,080
The truth is that if I'm obsessed
with anyone, it's her.
159
00:16:39,000 --> 00:16:42,880
- Tell her it's not true ...
- What do you want me to tell her?
160
00:16:43,040 --> 00:16:46,240
What am I supposed to tell her?
161
00:16:51,600 --> 00:16:54,960
I left the manual in the car.
162
00:18:59,200 --> 00:19:03,920
Where is Jan Weimann's office?
We need to confiscate his computer.
163
00:19:10,320 --> 00:19:14,960
I won't arrest him. If we put
pressure on him, he'll break.
164
00:19:17,320 --> 00:19:22,440
Jørn Moos, CX branch. We're here
to confiscate your brother's things.
165
00:19:30,720 --> 00:19:33,920
Niels Jørgensen's stuff.
166
00:19:34,080 --> 00:19:36,880
Torkil Lauesen.
167
00:19:38,360 --> 00:19:40,880
Jan Weimann.
168
00:19:51,600 --> 00:19:53,960
They're identical.
169
00:20:03,480 --> 00:20:05,800
He's all yours.
170
00:20:07,080 --> 00:20:08,840
Hello, Jan.
171
00:20:17,520 --> 00:20:20,520
Do you know why you're here?
172
00:20:26,800 --> 00:20:30,960
I think you know why you're here.
173
00:20:36,320 --> 00:20:39,880
I believe these are your keys.
174
00:20:42,600 --> 00:20:48,080
We found them on you, so they
must be yours. What are they for?
175
00:20:50,800 --> 00:20:56,600
- Do these keys belong to you?
- I have nothing to say.
176
00:20:56,760 --> 00:21:02,600
We found a similar set on
Torkil Lauesen, and he says it's his.
177
00:21:02,760 --> 00:21:07,600
- Torkil Lausen's a friend of yours.
- I have nothing to say.
178
00:21:07,760 --> 00:21:13,480
It's too early to tell how many
will be charged and thus -
179
00:21:13,640 --> 00:21:18,720
- how many the police believe
were involved in the mail robbery.
180
00:21:18,880 --> 00:21:22,240
We found your keys.
181
00:21:22,400 --> 00:21:27,440
- They were found at your place.
- I have nothing to say.
182
00:21:27,600 --> 00:21:34,280
All the police know is that the
13 million is somewhere on Zealand.
183
00:21:34,440 --> 00:21:37,480
How can they be this synchronized?
184
00:21:37,640 --> 00:21:40,880
- These guys are different.
- What do you mean?
185
00:21:41,040 --> 00:21:44,200
Normal criminals can be broken.
186
00:21:44,360 --> 00:21:48,240
They get scared.
But this isn't about their personas.
187
00:21:48,400 --> 00:21:52,240
- It's bigger.
- And that makes them stronger.
188
00:21:52,400 --> 00:21:55,040
We must find that apartment.
189
00:21:59,120 --> 00:22:01,960
- How long do we have?
- 4 days.
190
00:22:02,120 --> 00:22:06,400
- Time is running out, Jørn.
- We must ask the public for help.
191
00:22:06,560 --> 00:22:09,920
- That looks desperate.
- We are desperate!
192
00:22:10,080 --> 00:22:14,920
You are! We just have to mind
the relevant managerial initiatives.
193
00:22:15,080 --> 00:22:18,400
- Why not canvas the area?
- What?
194
00:22:18,560 --> 00:22:22,440
We could try out the keys,
from door to door.
195
00:22:22,600 --> 00:22:29,440
30,000 buildings, 8 apartments each,
that is 250,000 locks.
196
00:22:29,600 --> 00:22:33,880
- That's impossible.
- We'd do it for Jesper.
197
00:22:34,040 --> 00:22:38,640
We'd gladly sacrifice a weekend.
Or our compensatory time off.
198
00:22:38,800 --> 00:22:45,800
There are 2,000 men in the force.
That's 125 apartments per man.
199
00:22:45,960 --> 00:22:48,640
That's nothing.
200
00:22:48,800 --> 00:22:52,880
- Okay, then let's do it.
- Okay!
201
00:23:11,000 --> 00:23:13,640
DOES ANYONE RECOGNIZE
THESE KEYS?
202
00:23:23,720 --> 00:23:26,320
You have a visitor.
203
00:23:53,600 --> 00:23:55,720
Jan, what is this?
204
00:23:55,880 --> 00:23:58,440
It's nothing.
205
00:24:01,520 --> 00:24:05,480
How can the police just come up
with those accusations?
206
00:24:05,640 --> 00:24:09,080
It's a huge misunderstanding.
207
00:24:10,480 --> 00:24:16,120
There's nothing to it. It'll soon
be over, and I'll come home.
208
00:24:18,040 --> 00:24:21,000
Is everything okay at home?
209
00:24:21,160 --> 00:24:26,880
'At home'?
Nothing is okay, I don't know ...
210
00:24:27,040 --> 00:24:32,000
Don't worry!
Please, don't worry.
211
00:24:36,960 --> 00:24:39,400
I love you.
212
00:24:41,000 --> 00:24:46,920
I owe you so much,
and I'll never be able to repay you.
213
00:24:48,960 --> 00:24:52,240
But you're everything to me.
214
00:24:52,400 --> 00:24:57,280
Just come home.
Will you promise me that?
215
00:24:57,440 --> 00:25:00,240
I promise.
216
00:25:00,400 --> 00:25:06,720
- May I give my wife a kiss.
- Okay.
217
00:25:17,720 --> 00:25:20,200
Don't say anything.
218
00:25:20,360 --> 00:25:23,240
See you in a few days.
219
00:26:18,240 --> 00:26:23,480
"Bo, make sure
Carsten doesn't panic."
220
00:26:34,600 --> 00:26:38,760
- Nothing.
- And nothing in Haraldsgade.
221
00:26:40,000 --> 00:26:43,960
- Sorry.
- Thanks for the effort.
222
00:26:44,120 --> 00:26:48,080
They'll let him go
if we don't find that apartment.
223
00:26:48,240 --> 00:26:53,120
KEY OPERATION
YIELDED NO RESULTS
224
00:26:53,280 --> 00:26:56,360
2 days till the release of the group
225
00:27:35,200 --> 00:27:40,880
Jørn? I've gone over the case files
from the Service.
226
00:27:41,040 --> 00:27:45,120
- I found this. Look.
- Wejra?
227
00:27:45,280 --> 00:27:49,960
It's a Danish arms manufacturer
that makes missiles -
228
00:27:50,120 --> 00:27:56,680
- and the Service have observed
the group snooping around the place.
229
00:27:56,840 --> 00:28:01,240
- On several occasions.
- Are they after arms?
230
00:28:01,400 --> 00:28:06,120
It doesn't say, but they've shown
an interest in the ownership.
231
00:28:06,280 --> 00:28:10,240
The owner is Danish,
but he's just a front.
232
00:28:10,400 --> 00:28:16,920
The real owner is an Israeli. Friends
with the premier and the president -
233
00:28:17,080 --> 00:28:21,280
- and he's one of the world's leading
arms manufacturers.
234
00:28:21,440 --> 00:28:22,760
Is he in Denmark?
235
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
I don't know,
but I'll get right on it.
236
00:28:29,040 --> 00:28:30,480
PET, please.
237
00:29:13,280 --> 00:29:17,320
The Israeli arms manufacturer
visits Wejra twice a year.
238
00:29:17,480 --> 00:29:20,640
- He never stays overnight.
- Private plane?
239
00:29:20,800 --> 00:29:23,520
- No EL AL, an Israeli airline.
240
00:29:23,680 --> 00:29:29,120
He charters a plane to Karup, where
the PET also spotted the group.
241
00:29:29,280 --> 00:29:34,000
Jan and Bo did the IT implementation
in the Foreign Ministry!
242
00:29:34,160 --> 00:29:37,320
Their system should be checked.
243
00:29:37,480 --> 00:29:41,520
- And break-ins at arms dumps?
- I'm on it.
244
00:29:41,680 --> 00:29:44,520
Let's go.
In 2 days they walk.
245
00:30:06,920 --> 00:30:10,000
6 arms dump break-ins
in 10 years in Sweden.
246
00:30:10,160 --> 00:30:16,360
And 3 in Norway. They took anti-tank
missiles, grenades and small arms.
247
00:30:16,520 --> 00:30:20,040
- Enough for a small army.
- Unsolved cases?
248
00:30:20,200 --> 00:30:25,040
Yes. The arms could be
at their hide-out.
249
00:30:25,200 --> 00:30:28,040
They could be with the PFLP,
or hidden.
250
00:30:28,200 --> 00:30:33,160
- Niels Jørgensen has a cabin.
- Check it out.
251
00:30:33,320 --> 00:30:39,560
You have a cabin in Asserbo.
Why did you bury arms there?
252
00:30:39,720 --> 00:30:42,120
Anti-tank missiles.
253
00:30:42,280 --> 00:30:44,520
There's been travel activity
at times.
254
00:30:44,680 --> 00:30:46,680
Especially for Torkil and his wife.
255
00:30:46,840 --> 00:30:51,160
We know that you and your wife
have trafficked arms.
256
00:30:51,320 --> 00:30:54,360
Where to?
257
00:30:56,840 --> 00:31:01,320
Gribskov, North Zealand
258
00:31:17,520 --> 00:31:21,480
Anti-tank missiles.
Like these.
259
00:31:24,880 --> 00:31:27,880
Dynamite.
We know it was you.
260
00:31:33,400 --> 00:31:38,120
Is it all hidden in the apartment?
Well?
261
00:31:40,120 --> 00:31:42,440
I'll find it, you know.
262
00:31:44,400 --> 00:31:49,080
From the Foreign Ministry's log
we could see that Jan and Bo -
263
00:31:49,240 --> 00:31:54,840
- have printed a list of names
and addresses of all Danish Jews.
264
00:31:55,000 --> 00:31:58,880
What the hell do they want?
To kill them?
265
00:31:59,040 --> 00:32:01,680
They want a revolution.
266
00:32:01,840 --> 00:32:04,000
In Denmark?
267
00:32:04,160 --> 00:32:08,000
Their founder, Gotfred Appel,
did not believe -
268
00:32:08,160 --> 00:32:13,200
- in a revolution on Danish or even
European soil. It's this guy, here.
269
00:32:13,360 --> 00:32:15,920
In his 'Parasite State Theory' -
270
00:32:16,080 --> 00:32:18,800
- workers and capitalists
in the West are allies -
271
00:32:18,960 --> 00:32:21,120
- in exploiting 3rd world countries -
272
00:32:21,280 --> 00:32:25,600
- so that's where he wanted
the revolution.
273
00:32:25,760 --> 00:32:29,560
But Gotfred was dethroned
by Holger Jensen.
274
00:32:29,720 --> 00:32:33,040
His cause was the break-down
of capitalism.
275
00:32:33,200 --> 00:32:37,800
He believed that nuclear power was
part of capitalist self-destruction.
276
00:32:37,960 --> 00:32:42,440
- Breaking it all down to start over?
- Something like that.
277
00:32:42,600 --> 00:32:46,280
Appel's manifesto 'When The Day
Comes' listed prerequisites -
278
00:32:46,440 --> 00:32:50,800
- for a revolution,
but Holger discarded it saying:
279
00:32:50,960 --> 00:32:53,120
The day has come.
280
00:32:53,280 --> 00:32:56,120
I thought that died with Holger.
281
00:32:56,280 --> 00:33:01,680
And that day ... when is that?
282
00:33:01,840 --> 00:33:05,880
It could be today.
Or tomorrow.
283
00:33:09,920 --> 00:33:13,040
Why have you been surveilling
Wejram?
284
00:33:13,200 --> 00:33:17,880
Will the attack be against Wejram?
Or the owner, perhaps?
285
00:33:19,200 --> 00:33:22,720
You checked out the ownership.
286
00:33:25,240 --> 00:33:30,320
Why did you print out names
and addresses of Danish Jews?
287
00:33:30,480 --> 00:33:33,800
Well?
What do you want with them?
288
00:33:34,920 --> 00:33:38,080
Kill them?
Is that it?
289
00:33:38,280 --> 00:33:43,760
Do you plan to kill them?
Just like the Nazis.
290
00:33:45,280 --> 00:33:48,120
Is that the plan?
291
00:33:48,280 --> 00:33:52,440
Has the day come?
Well, has it?
292
00:33:57,040 --> 00:34:01,720
We know
you've been planning an attack.
293
00:34:04,720 --> 00:34:08,440
Who's the target?
294
00:34:10,040 --> 00:34:13,720
Take him away.
Get him out of here!
295
00:34:19,960 --> 00:34:23,760
4 hours till the release of the group
296
00:34:40,080 --> 00:34:45,680
Let's go over it again.
They'll be released today, dammit!
297
00:34:45,840 --> 00:34:50,360
Unless we find something.
Let's start with the arms dumps.
298
00:34:52,440 --> 00:34:57,080
If they've buried arms in Denmark,
someone must have seen something.
299
00:34:57,240 --> 00:35:00,800
So, reports on conspicuous
nocturnal activity?
300
00:35:00,960 --> 00:35:06,320
Yes! Passers-by, neighbours,
joggers, dog walkers ...
301
00:35:06,480 --> 00:35:11,800
Children stumbling upon a grenade ...
Scratch that.
302
00:35:11,960 --> 00:35:16,800
Could they have tried to sell arms
to get money?
303
00:35:19,120 --> 00:35:24,960
- Or have they tried to buy arms?
- We never checked that.
304
00:37:09,880 --> 00:37:11,960
Jørn Moos.
305
00:37:13,480 --> 00:37:15,680
Yes.
306
00:37:17,440 --> 00:37:21,440
Who?
Carsten Nielsen?
307
00:37:26,160 --> 00:37:29,360
The car was rented
in his brother's name.
308
00:37:29,520 --> 00:37:33,360
He's in intensive care,
so we can't question him.
309
00:37:33,520 --> 00:37:38,840
We found all this in the car.
There are gloves right there.
310
00:37:39,000 --> 00:37:43,760
Naturally, this find
made us suspicious.
311
00:37:45,320 --> 00:37:50,120
He had 2 identities. Most papers
are in the name Carsten Nielsen -
312
00:37:50,280 --> 00:37:55,000
- and then he had this dog tag
around his neck: Jan Weimann.
313
00:37:57,720 --> 00:38:02,000
But the register showed
that you have him in custody.
314
00:38:02,160 --> 00:38:04,960
So, I called you.
315
00:38:18,480 --> 00:38:21,640
There it is.
316
00:38:29,040 --> 00:38:32,640
The lock may be rigged
with explosives.
317
00:39:03,800 --> 00:39:06,600
I'll be damned ...
318
00:39:18,760 --> 00:39:25,040
It's all here. Photocopier,
and this is probably for passports.
319
00:39:25,200 --> 00:39:29,960
Laminator, key cutter.
320
00:39:30,880 --> 00:39:34,240
- Mail bags.
- From Lyngby.
321
00:39:34,400 --> 00:39:39,880
- They've been quite busy.
- Have they joined 2 apartments?
322
00:39:40,040 --> 00:39:43,160
This definitely used to be a wall.
323
00:40:13,160 --> 00:40:16,840
Something's not right, Jørn.
324
00:40:18,200 --> 00:40:23,480
The apartment
should be bigger than this.
325
00:40:23,640 --> 00:40:26,600
There's another room.
326
00:40:26,760 --> 00:40:31,120
- Look.
- Drag marks ...
327
00:40:37,280 --> 00:40:40,360
No switches or anything.
328
00:41:11,720 --> 00:41:14,160
Jesus Christ ...
329
00:41:20,040 --> 00:41:22,240
Bingo.
330
00:41:25,560 --> 00:41:31,200
Several of the accused have fought
for the radical left for 20 years.
331
00:41:31,360 --> 00:41:34,520
Though the police knew of them
for 15 years -
332
00:41:34,680 --> 00:41:36,120
- it took a traffic accident -
333
00:41:36,280 --> 00:41:40,160
- to lead the police
to the Blekinge Street apartment -
334
00:41:40,320 --> 00:41:45,280
- where evidence against
the crime gang was procured.
335
00:41:45,440 --> 00:41:48,160
What would've been next?
336
00:41:48,320 --> 00:41:52,760
They're charged with 5 robberies
yielding a total of DKK 30 million -
337
00:41:52,920 --> 00:41:56,440
- the taking of hostages,
kidnapping attempt, terrorism -
338
00:41:56,600 --> 00:42:00,320
- and the killing of a policeman
in Købmagergade.
339
00:42:00,480 --> 00:42:06,120
Today, after 75 court appearances,
the Blekinge Gang was sentenced.
340
00:42:06,280 --> 00:42:13,040
The verdicts showed that a group
cannot be sentenced collectively.
341
00:42:13,200 --> 00:42:17,320
The four robbers were acquitted
of the fatal shooting -
342
00:42:17,480 --> 00:42:20,680
- of officer Jesper Egtved Hansen.
343
00:42:22,240 --> 00:42:27,760
Jan Weimann, 10 years in jail.
Divorced. Teacher.
344
00:42:27,920 --> 00:42:32,360
Bo Weimann. 7 years in jail.
IT director.
345
00:42:32,520 --> 00:42:37,320
Niels Jørgensen, 10 years in jail.
Psychotherapist. Died in 2008.
346
00:42:37,480 --> 00:42:42,000
Torkil Lauesen, 10 years in jail.
MA in Economics. Consultant.
347
00:42:42,160 --> 00:42:47,120
Carsten Nielsen. 8 years in jail.
Was blinded in the car accident.
348
00:42:47,280 --> 00:42:49,880
Jørn Moos retired
from the police in 2003.
349
00:42:50,040 --> 00:42:54,520
He still works on the case and has
become friends with Bo Weimann.
350
00:42:55,720 --> 00:42:59,480
The PET confirms that they surveilled
the group over a period of 20 years.
351
00:42:59,640 --> 00:43:04,920
However, they deny having had the
evidence to make an earlier arrest.
352
00:43:05,080 --> 00:43:10,880
It remains unsolved who shot
22-year-old Jesper Egtved Hansen.
353
00:43:11,040 --> 00:43:15,600
Jan Weimann, Niels Jørgensen
and Torkil Lauesen were convicted -
354
00:43:15,760 --> 00:43:19,840
- of forgery, arms possession,
attempted robbery and robbery.
355
00:43:20,000 --> 00:43:24,960
Bo Weimann was convicted of
forgery, Z-file, arms possession -
356
00:43:25,120 --> 00:43:28,360
- attempted robbery and robbery.
357
00:43:28,520 --> 00:43:30,560
Carsten Nielsen was convicted
of forgery -
358
00:43:30,720 --> 00:43:32,080
- arms possession and robbery.
359
00:43:32,240 --> 00:43:35,840
None of the members were convicted
of the money transport robberies -
360
00:43:36,000 --> 00:43:39,440
- in Lyngby and Herlev or of the
robbery against Daells Varehus.
361
00:44:13,520 --> 00:44:15,720
Subtitles: Tina Goldberg
Dansk Video Tekst
29821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.