All language subtitles for BSG.S02E10.Pegasus.Extended.720p.Brrip + C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,850 --> 00:00:24,260 NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:24,900 --> 00:00:26,020 APOLLO: Gives me the creeps 3 00:00:26,190 --> 00:00:28,690 seeing him acting like that with her. . . 4 00:00:28,860 --> 00:00:30,910 How can one of us get that roped in by one of them? 5 00:00:31,490 --> 00:00:32,780 Look, Chief, 6 00:00:32,940 --> 00:00:35,520 l know how she felt about you. She loved you. 7 00:00:36,030 --> 00:00:38,320 You know what, l should probably be grateful to you. 8 00:00:38,490 --> 00:00:40,740 Because that freak in her belly could've been mine. 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,540 Do you have actuaI memories 10 00:00:42,700 --> 00:00:44,870 of being with the Chief before the CyIon attack? 11 00:00:45,040 --> 00:00:48,660 You're the father of my child. You're the first in my heart. 12 00:00:49,090 --> 00:00:50,800 And nothing is ever gonna change that. 13 00:00:51,250 --> 00:00:52,870 All right, here's the deal. 14 00:00:53,050 --> 00:00:55,470 We are gonna build a new fighter. 15 00:00:56,590 --> 00:00:58,960 Blackbird test flight, cleared for launch. 16 00:01:03,310 --> 00:01:05,480 Galactica, Apollo. I've Iost her. 17 00:01:06,980 --> 00:01:10,610 Of course, you lost contact. lt's a damn stealth ship, remember? 18 00:01:14,740 --> 00:01:16,740 The resistance base camp is here. 19 00:01:16,910 --> 00:01:20,410 Three hundred clicks north of the only Cylon airbase in the area. 20 00:01:20,580 --> 00:01:23,370 We can drop seven Raptors straight down through the Martok Valley 21 00:01:23,540 --> 00:01:27,210 and be in and out before the Cylons have a chance to launch their Raiders. 22 00:01:27,620 --> 00:01:29,080 The Raptors return the Galactica 23 00:01:29,250 --> 00:01:31,710 with the resistance fighters, we jump the hell out of there. 24 00:01:31,880 --> 00:01:32,840 Simple. 25 00:01:33,000 --> 00:01:34,380 Where's the Fleet? 26 00:01:34,550 --> 00:01:36,550 The Fleet will remain here. 27 00:01:36,970 --> 00:01:40,350 l've tasked seven Vipers and one Raptor to stay with them. 28 00:01:40,600 --> 00:01:41,640 Seven Vipers? 29 00:01:41,810 --> 00:01:43,270 And one Raptor. 30 00:01:45,140 --> 00:01:46,050 Lieutenant, 31 00:01:47,440 --> 00:01:48,860 how many jumps 32 00:01:49,480 --> 00:01:52,690 will it take Galactica to reach Caprica? 33 00:01:53,940 --> 00:01:55,350 241 . 34 00:01:56,780 --> 00:01:58,030 241 ? 35 00:01:58,200 --> 00:01:59,870 That's conservative. 36 00:02:00,530 --> 00:02:02,030 And you know it. 37 00:02:03,370 --> 00:02:05,210 Once you jump the Red Line, 38 00:02:05,370 --> 00:02:07,160 navigational error creeps into 39 00:02:07,330 --> 00:02:09,450 every single jump calculation that you make. 40 00:02:10,250 --> 00:02:11,950 lt could take us twice that amount of time 41 00:02:12,130 --> 00:02:14,800 to actually find Caprica, let alone land. 42 00:02:17,340 --> 00:02:19,170 l understand the risks. 43 00:02:19,470 --> 00:02:20,470 ADAMA: Do you really? 44 00:02:20,640 --> 00:02:22,140 We have to try. 45 00:02:22,470 --> 00:02:25,050 Lieutenant, l respect what you're trying to do here. 46 00:02:25,220 --> 00:02:26,140 However. . . 47 00:02:26,310 --> 00:02:28,820 We have a duty to the people we left behind. 48 00:02:28,980 --> 00:02:29,940 l understand that. 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,820 We have to find a way to jump back to Caprica and go get the. . . 50 00:02:32,980 --> 00:02:34,020 Kara. 51 00:02:35,190 --> 00:02:36,140 (ALARM BUZZlNG) 52 00:02:36,320 --> 00:02:39,490 GAETA: Action stations, action stations. Set Condition One throughout the ship. 53 00:02:39,650 --> 00:02:42,570 This is not a driII. Repeat. Action stations, action stations. 54 00:02:42,740 --> 00:02:44,490 Set Condition One throughout the ship. 55 00:02:44,660 --> 00:02:45,870 ADAMA: Well, Madam President, 56 00:02:46,040 --> 00:02:48,460 looks like you picked a hell of a day for a visit. 57 00:02:48,620 --> 00:02:50,410 This is the commander. Sitrep. 58 00:02:50,580 --> 00:02:52,870 Bogey just jumped into dradis range, CBDR. 59 00:02:53,040 --> 00:02:55,000 From the size of it, it's probably a Cylon base ship. 60 00:02:55,170 --> 00:02:56,870 CAP's on its way to intercept. 61 00:02:57,340 --> 00:02:59,390 AIert the FIeet to an emergency jump. 62 00:02:59,550 --> 00:03:01,140 l'm on my way with the President. 63 00:03:08,810 --> 00:03:11,860 Galactica, Apollo, l'm outbound on course to the Base Star. 64 00:03:12,020 --> 00:03:13,310 Tag alongside me. 65 00:03:13,480 --> 00:03:15,180 I estimate one minute till l intercept. 66 00:03:15,360 --> 00:03:16,570 DUALLA: Roger that, Apollo. 67 00:03:16,730 --> 00:03:18,350 Be advised, alert fighters have launched 68 00:03:18,530 --> 00:03:20,870 and will take station on your six in three minutes. 69 00:03:21,030 --> 00:03:21,950 Sitrep. 70 00:03:22,610 --> 00:03:23,980 Alert fighters have launched. 71 00:03:24,160 --> 00:03:26,330 New dradis contact, they're launching Raiders. 72 00:03:27,540 --> 00:03:28,920 How long till we jump? 73 00:03:29,080 --> 00:03:30,420 Another two minutes. 74 00:03:30,580 --> 00:03:31,580 Sir? 75 00:03:32,540 --> 00:03:35,160 Sir, l'm getting Colonial transponders. 76 00:03:38,050 --> 00:03:39,180 Colonial? 77 00:03:39,340 --> 00:03:42,510 Hell, now they're using our own signals against us. 78 00:03:44,220 --> 00:03:45,310 Maybe. 79 00:03:47,100 --> 00:03:50,020 Weapons hold. Hold the jump, too. 80 00:03:53,600 --> 00:03:55,640 Something up your sleeve, l take it? 81 00:03:56,360 --> 00:03:58,740 All ships, Galactica, hold jump. 82 00:03:59,360 --> 00:04:01,120 Say again, hold jump. 83 00:04:02,820 --> 00:04:06,230 Ship to ship, Colonial priority one channel. 84 00:04:06,410 --> 00:04:08,660 Send hostile challenge and lD. 85 00:04:08,830 --> 00:04:10,790 And put your reply up on the speakers. 86 00:04:11,620 --> 00:04:13,370 DUALLA: Attention, unknown vessel. 87 00:04:13,540 --> 00:04:15,200 This is the Battlestar Galactica. 88 00:04:15,380 --> 00:04:18,130 ldentify yourself or we will fire upon you. 89 00:04:19,500 --> 00:04:21,330 Range now 1 ,700, sir. 90 00:04:25,840 --> 00:04:27,590 MAN: This is the Battlestar Pegasus 91 00:04:27,760 --> 00:04:31,220 to the ship claiming to be the Galactica. Please respond. 92 00:04:32,390 --> 00:04:34,260 Pegasus? How could that be? 93 00:04:34,440 --> 00:04:36,650 The entire fleet was destroyed. 94 00:04:40,150 --> 00:04:41,690 Give me direct contact. 95 00:04:45,950 --> 00:04:48,370 Pegasus, this is Galactica actual. 96 00:04:49,410 --> 00:04:52,880 Authenticate identity with recognition codes immediately. 97 00:04:54,410 --> 00:04:55,530 Sir. 98 00:04:56,170 --> 00:04:58,840 l'm receiving Colonial recognition codes. 99 00:04:59,710 --> 00:05:01,290 They're authentic. 100 00:05:04,470 --> 00:05:07,060 CAlN: Galactica, this is Pegasus actual. 101 00:05:08,930 --> 00:05:10,560 Adama, is that you? 102 00:05:11,600 --> 00:05:13,020 Admiral Cain. 103 00:05:18,610 --> 00:05:21,030 What a pleasure to hear your voice. 104 00:05:26,820 --> 00:05:27,940 Disengage. 105 00:05:28,110 --> 00:05:31,190 Red Team, disengage. Red Team, disengage. 106 00:05:33,620 --> 00:05:34,700 CAlN: Commander, 107 00:05:37,000 --> 00:05:38,920 l don't know what to say. 108 00:05:40,920 --> 00:05:42,510 This is a miracle. 109 00:05:46,010 --> 00:05:48,220 You took the words right out of my mouth. 110 00:05:48,380 --> 00:05:51,420 Step down to Condition One throughout the Fleet. 111 00:05:52,220 --> 00:05:54,300 APOLLO: Galactica Apollo, you are not going to believe 112 00:05:54,470 --> 00:05:56,550 what l'm looking at out here. 113 00:05:56,730 --> 00:05:58,690 lt's like a dream. 114 00:06:22,210 --> 00:06:23,410 lt is a dream. 115 00:07:27,440 --> 00:07:30,190 MAN: (ON WlRELESS) Pegasus Raptor 861, Galactica. 116 00:07:30,360 --> 00:07:33,480 Skids down, mag secure. WeIcome aboard, AdmiraI. 117 00:07:34,030 --> 00:07:36,030 TlGH: This is a stroke of luck like you read about. 118 00:07:36,200 --> 00:07:37,570 We could use a little luck right now. 119 00:07:37,740 --> 00:07:39,110 Can't argue that. 120 00:07:39,290 --> 00:07:40,710 You know this Admiral Cain? 121 00:07:40,870 --> 00:07:42,030 Only heard about her. 122 00:07:42,210 --> 00:07:44,260 But she's a very young officer on a very fast track. 123 00:07:44,420 --> 00:07:45,710 She's very smart. 124 00:07:46,040 --> 00:07:47,370 Very tough. 125 00:07:47,630 --> 00:07:48,760 Very well-connected. 126 00:07:48,920 --> 00:07:50,790 Fleet promoted her to rear admiral 127 00:07:50,970 --> 00:07:52,600 over half the commanders on the list. 128 00:07:52,760 --> 00:07:54,010 TlGH: What the hell is this, a party? 129 00:07:54,180 --> 00:07:55,140 CALLY: Sorry, sir. 130 00:07:55,300 --> 00:07:56,210 All clear the deck. 131 00:07:56,390 --> 00:07:58,690 Oh, Colonel, let it go. lt's a big moment. Come on. 132 00:08:02,600 --> 00:08:04,060 (ALL CLAMORlNG) 133 00:08:15,110 --> 00:08:16,570 Get into ranks, people! 134 00:08:17,660 --> 00:08:21,000 Look sharp. This isn't recess! 135 00:08:21,160 --> 00:08:24,410 Come on, the landing party is here. Dress and cover. 136 00:08:31,010 --> 00:08:33,850 Nice of you to show up. Couldn't get here too early. 137 00:08:34,090 --> 00:08:36,590 Group, attention ! 138 00:09:40,240 --> 00:09:43,320 Admiral Cain, welcome aboard the Galactica. 139 00:09:45,410 --> 00:09:46,870 Commander Adama, 140 00:09:49,170 --> 00:09:50,550 it's an honor. 141 00:09:53,250 --> 00:09:54,790 Colonel, put your men at ease. 142 00:09:54,960 --> 00:09:56,170 At ease. 143 00:10:01,430 --> 00:10:05,600 Allow me to present to you the President of the Colonies, Laura Roslin. 144 00:10:08,270 --> 00:10:10,320 lt's a long story. Welcome. 145 00:10:11,900 --> 00:10:14,820 Madam President, pleasure. 146 00:10:19,280 --> 00:10:20,530 Dr. Baltar? 147 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 Yes. 148 00:10:24,490 --> 00:10:26,200 lt's good to see you. 149 00:10:32,130 --> 00:10:35,180 On behalf of the officers and the crew of the Pegasus, 150 00:10:36,630 --> 00:10:38,540 it's a pleasure to see all of you. 151 00:10:40,010 --> 00:10:42,020 Welcome back to the Colonial Fleet. 152 00:10:42,180 --> 00:10:43,640 (ALL CHEERlNG) 153 00:11:03,570 --> 00:11:05,030 Captain Taylor. 154 00:11:05,160 --> 00:11:07,080 Kara Thrace. Captain Taylor. 155 00:11:09,960 --> 00:11:11,670 Sorry about all of this. 156 00:11:12,330 --> 00:11:14,040 No, it's so good to see you. 157 00:11:29,930 --> 00:11:31,720 To the 1 2 Colonies. 158 00:11:35,900 --> 00:11:37,360 lt's good to have you aboard. 159 00:11:42,360 --> 00:11:43,650 Good stuff. 160 00:11:43,820 --> 00:11:45,530 One of my last bottles. 161 00:11:45,700 --> 00:11:46,860 Admiral. 162 00:11:47,790 --> 00:11:49,380 l'm fairly burning with questions. 163 00:11:49,540 --> 00:11:51,380 l hope you don't mind if l just dive in. 164 00:11:51,540 --> 00:11:53,710 Please. How did you find us? 165 00:11:56,290 --> 00:11:59,040 Well, we were tracking a Cylon fleet. 166 00:11:59,210 --> 00:12:00,710 We were trying to predict their movements, 167 00:12:00,880 --> 00:12:03,040 which seemed rather random initially. 168 00:12:03,220 --> 00:12:06,890 Until we realized that they were just jumping to systems with natural resources. 169 00:12:07,050 --> 00:12:10,260 So, we began to scout those systems ourselves, 170 00:12:10,980 --> 00:12:14,020 hoping to carry out hit-and-run attacks on their fleet. 171 00:12:15,900 --> 00:12:19,240 But instead of finding the Cylons, we found you. 172 00:12:19,400 --> 00:12:21,770 So, you've been attacking their fleet? 173 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 Well, you know what they say about the best defense. 174 00:12:26,530 --> 00:12:27,440 Hmm. 175 00:12:27,620 --> 00:12:30,580 How did you avoid the initial Cylon attack on the Colonies? 176 00:12:32,710 --> 00:12:34,420 l'll have another if you don't mind. 177 00:12:38,090 --> 00:12:39,550 Galactica's finest. 178 00:12:43,010 --> 00:12:44,300 (EXHALES) 179 00:12:45,800 --> 00:12:48,130 Beats the hell out of the nickel tour. Thank you. 180 00:12:48,300 --> 00:12:50,970 l figured if you'd seen one old Battlestar, you'd seen them all. 181 00:12:51,140 --> 00:12:53,180 Yeah, well, she's an old one. 182 00:12:53,640 --> 00:12:55,720 l can't believe the Cylons didn't kick your ass 183 00:12:55,900 --> 00:12:58,400 up one side and down the other in this bucket. 184 00:13:01,730 --> 00:13:02,810 Sorry. 185 00:13:04,030 --> 00:13:07,330 l'm sorry. No one gets to insult your ship except you. 186 00:13:07,950 --> 00:13:09,870 You're Gods damn right. 187 00:13:13,540 --> 00:13:15,080 And just for that 188 00:13:18,790 --> 00:13:20,460 you have to skip this round. 189 00:13:21,920 --> 00:13:23,170 (LAUGHlNG) 190 00:13:26,760 --> 00:13:29,890 We were docking at Scorpion Fleet Shipyard. 191 00:13:31,060 --> 00:13:34,650 We were getting ready to go in for a three-month overhaul. 192 00:13:34,810 --> 00:13:39,230 Most of the crew was getting ready for extended shore leave and family reunions. 193 00:13:39,810 --> 00:13:40,890 XO had the deck. 194 00:13:41,070 --> 00:13:44,240 l was down in my quarters, wrapping up some paperwork 195 00:13:44,400 --> 00:13:47,570 and getting ready to pack up to go home to Tauron. 196 00:13:50,580 --> 00:13:52,660 And that's when the Cylons attacked. 197 00:13:52,830 --> 00:13:57,000 They hit the shipyard with three, maybe four nukes. 198 00:13:58,330 --> 00:14:01,370 Five ships. Two of them Battlestars. 199 00:14:02,960 --> 00:14:05,170 They were destroyed right there. 200 00:14:06,260 --> 00:14:08,850 And luckily, very luckily, 201 00:14:10,640 --> 00:14:14,560 the blast blinded the Cylon dradis. 202 00:14:15,310 --> 00:14:18,150 So they were unable to determine that we were still intact. 203 00:14:18,850 --> 00:14:21,230 But there were. . . There were explosions, 204 00:14:21,400 --> 00:14:23,450 and fires in the launch bays, 205 00:14:24,980 --> 00:14:26,980 and fuel and ordnance igniting, 206 00:14:28,110 --> 00:14:29,650 people screaming. 207 00:14:34,160 --> 00:14:36,780 And by the time l got back to ClC, 208 00:14:37,660 --> 00:14:40,450 l discovered that l'd lost over 700 men. 209 00:14:41,920 --> 00:14:43,340 My Gods. 210 00:14:45,050 --> 00:14:48,220 We were completely defenseless, so l ordered a jump. 211 00:14:49,760 --> 00:14:50,970 To where? 212 00:14:51,470 --> 00:14:52,680 Wherever. 213 00:14:53,600 --> 00:14:55,690 Nowhere. Just jump. 214 00:14:58,020 --> 00:14:59,310 ADAMA: Blind jump. 215 00:15:00,560 --> 00:15:03,230 Could've ended up anywhere. Gutsy call. 216 00:15:03,520 --> 00:15:05,640 No. Desperate move. 217 00:15:07,070 --> 00:15:08,910 Didn't see any other choice. 218 00:15:09,070 --> 00:15:12,730 How'd you avoid the Cylons infiltrating your computer system? 219 00:15:15,330 --> 00:15:19,210 Well, our networks were off-line in preparation for the overhaul. 220 00:15:22,120 --> 00:15:25,210 Yes, Pegasus has always been a rather lucky ship. 221 00:15:25,420 --> 00:15:26,880 To lucky ships. 222 00:15:34,930 --> 00:15:36,640 l'm sure you have 223 00:15:38,020 --> 00:15:39,770 quite a story to tell as well. 224 00:15:39,930 --> 00:15:42,060 But l won't make you go through it right this very minute. 225 00:15:42,900 --> 00:15:46,860 You can send up your logs when you get the chance. 226 00:15:47,780 --> 00:15:48,950 Yes, sir. 227 00:15:54,200 --> 00:15:55,700 CAlN: ls something wrong? 228 00:15:57,280 --> 00:15:58,240 No. 229 00:15:59,080 --> 00:16:02,590 l sometimes forget about the rules of military protocol. 230 00:16:04,540 --> 00:16:07,250 ADAMA: Admiral Cain is my superior officer. 231 00:16:07,420 --> 00:16:10,580 She will take complete command of the entire Fleet. 232 00:16:11,670 --> 00:16:14,340 l was wondering how to broach that topic. 233 00:16:15,510 --> 00:16:16,800 Trust me when l say 234 00:16:16,970 --> 00:16:19,840 that while the chain of command is strict, it is not heartless. 235 00:16:20,770 --> 00:16:22,310 And neither am l. 236 00:16:23,190 --> 00:16:24,820 This is your ship. 237 00:16:25,060 --> 00:16:29,190 And l have no desire to interfere with Galactica's internal affairs. 238 00:16:29,860 --> 00:16:31,780 l appreciate it, Admiral. 239 00:16:34,740 --> 00:16:37,080 Madam President, you look like l just shot your dog. 240 00:16:37,240 --> 00:16:38,490 No, l just. . . 241 00:16:38,660 --> 00:16:41,420 Just the Commander and l, we've been through a lot. 242 00:16:42,120 --> 00:16:44,410 Excuse me. Madam President? 243 00:16:50,170 --> 00:16:52,170 lf you'll both excuse me. 244 00:16:54,090 --> 00:16:57,380 Admiral, l can't tell you how grateful we are to have you here. 245 00:16:58,800 --> 00:17:00,510 Thank you for finding us. 246 00:17:03,930 --> 00:17:05,430 Madam President. 247 00:17:12,820 --> 00:17:14,950 The Secretary of Education? 248 00:17:18,410 --> 00:17:20,200 She's come a long way. 249 00:17:23,410 --> 00:17:24,620 l'm sure. 250 00:17:25,210 --> 00:17:27,880 So tell me about Admiral Cain. 251 00:17:29,290 --> 00:17:30,960 Officer's discretion. 252 00:17:31,670 --> 00:17:32,920 Of course. 253 00:17:33,340 --> 00:17:37,850 We were going after what we thought was a little Cylon comm relay. 254 00:17:39,350 --> 00:17:41,230 Easy target, right? 255 00:17:41,720 --> 00:17:45,010 Turns out it wasn't a comm relay at all. lt was a staging area 256 00:17:45,180 --> 00:17:47,510 full of 1 5 squadrons of Raiders. 257 00:17:47,690 --> 00:17:48,980 (EXCLAlMS) 258 00:17:49,730 --> 00:17:52,940 Admiral Cain ordered our XO to attack. 259 00:17:54,490 --> 00:17:55,820 Those two were real close. 260 00:17:55,990 --> 00:17:57,830 He'd served with her for years. 261 00:17:58,610 --> 00:18:00,820 But here's the thing. 262 00:18:04,500 --> 00:18:06,290 He refused the order. 263 00:18:06,870 --> 00:18:08,030 No frakking way. 264 00:18:08,670 --> 00:18:10,260 There's one other matter. 265 00:18:12,420 --> 00:18:15,510 We have a Cylon prisoner aboard this ship. 266 00:18:15,710 --> 00:18:16,830 Really? 267 00:18:18,680 --> 00:18:20,520 We have one on ours as well. 268 00:18:20,760 --> 00:18:24,340 Ours has proven to be an excellent source of intelligence. 269 00:18:26,140 --> 00:18:28,140 She's been very cooperative. 270 00:18:28,440 --> 00:18:32,070 The Vice President, Dr. Baltar, has been working with her. 271 00:18:32,860 --> 00:18:34,990 You're very lucky to have him onboard. 272 00:18:35,570 --> 00:18:36,860 Very lucky. 273 00:18:37,530 --> 00:18:39,080 TlGH: What did she do? 274 00:18:39,240 --> 00:18:40,990 She asked for his gun. 275 00:18:41,280 --> 00:18:44,490 Shot him in the head with it in front of the whole crew. 276 00:18:47,330 --> 00:18:49,290 And then she turned to me. 277 00:18:51,670 --> 00:18:53,210 What did you do? 278 00:18:54,800 --> 00:18:58,430 Then l ordered the frakking attack, what do you think l did? 279 00:19:00,720 --> 00:19:01,970 (LAUGHlNG) 280 00:19:03,220 --> 00:19:04,130 No. 281 00:19:07,640 --> 00:19:09,810 No, no. l'm just joking. 282 00:19:09,980 --> 00:19:12,070 l'm just kidding, you know. 283 00:19:12,810 --> 00:19:13,720 Huh? 284 00:19:17,110 --> 00:19:18,240 No, no. 285 00:19:18,940 --> 00:19:19,860 Hey. 286 00:19:20,740 --> 00:19:22,410 Set us up again, will you? 287 00:19:25,160 --> 00:19:27,920 We haven't been able to get anything useful out of our Cylon. 288 00:19:28,080 --> 00:19:30,710 l'd like to set up an appointment with Dr. Baltar as soon as possible. 289 00:19:30,870 --> 00:19:32,080 Yes, sir. 290 00:19:33,880 --> 00:19:37,090 lt gives me no pleasure to have to take command, Bill. 291 00:19:37,670 --> 00:19:39,210 l want you to know that. 292 00:19:39,380 --> 00:19:42,050 Don't give it a moment's thought, Admiral. 293 00:19:49,180 --> 00:19:50,590 (DOOR CLOSES) 294 00:20:10,750 --> 00:20:12,130 (CHATTERlNG) 295 00:20:15,000 --> 00:20:16,790 ls this a scorecard? 296 00:20:18,460 --> 00:20:20,880 You guys put scorecards on the side of your ships? 297 00:20:21,050 --> 00:20:22,340 Like you don't keep score. 298 00:20:22,510 --> 00:20:24,220 You don't see me painting them on the side 299 00:20:24,390 --> 00:20:26,390 like l'm bragging to the whole frakking universe. 300 00:20:26,550 --> 00:20:28,590 That's 48 kills right there. 301 00:20:29,100 --> 00:20:32,350 That's special. Do you have caps and T-shirts, too? 302 00:20:32,560 --> 00:20:33,820 (LAUGHlNG) 303 00:20:36,940 --> 00:20:38,700 Where's the Galactica CAG? 304 00:20:40,320 --> 00:20:41,610 Right here. 305 00:20:46,570 --> 00:20:49,070 Let's hear the rundown on this squadron of yours, Captain. 306 00:20:55,170 --> 00:20:58,710 l see you don't keep track of your kills. You should start. 307 00:20:59,420 --> 00:21:03,380 Encourages morale, gets the competition going, esprit de corps. 308 00:21:03,550 --> 00:21:05,260 Well, that's one philosophy. 309 00:21:06,510 --> 00:21:08,460 lt's Admiral Cain's philosophy. 310 00:21:08,640 --> 00:21:10,890 That means it's your philosophy now, Captain. 311 00:21:12,100 --> 00:21:13,940 The name of my commander is Adama. 312 00:21:14,100 --> 00:21:16,510 lt should be pretty easy to remember, 'cause it's my name. 313 00:21:16,980 --> 00:21:18,030 Yeah. 314 00:21:19,190 --> 00:21:21,660 l'll keep that in mind, daddy's boy. 315 00:21:23,490 --> 00:21:25,200 Let's see your ordnance lists. 316 00:21:40,630 --> 00:21:42,760 l can never get over how human they look. 317 00:21:49,390 --> 00:21:50,890 Yes. lt's uncanny, isn't it? 318 00:21:52,560 --> 00:21:54,940 This model has been very useful, in fact. 319 00:21:55,100 --> 00:21:56,720 lt's given us key insights into 320 00:21:56,890 --> 00:22:00,980 Cylon information systems, tactics, strategic plans. 321 00:22:01,150 --> 00:22:03,570 l take it we've encountered another Colonial warship. 322 00:22:08,320 --> 00:22:10,780 You've gotten all of this intel without coercion? 323 00:22:10,950 --> 00:22:12,410 BALTAR: Oh, yes. 324 00:22:12,620 --> 00:22:14,040 l find the application 325 00:22:14,200 --> 00:22:16,910 of physical or coercive techniques to be counter-productive. 326 00:22:17,210 --> 00:22:18,590 You're going to ignore me. 327 00:22:18,750 --> 00:22:20,550 Pretend l can't speak. 328 00:22:22,590 --> 00:22:26,930 We treat this model as if it's the human being it pretends to be. 329 00:22:27,760 --> 00:22:30,270 That seems to make it more cooperative. 330 00:22:49,150 --> 00:22:51,030 BALTAR: l haven't shown you the lab, have l? 331 00:22:51,200 --> 00:22:53,370 So with the background in physics, and computer programming, 332 00:22:53,530 --> 00:22:55,200 they made me head of the Cylon branch 333 00:22:55,370 --> 00:22:57,460 and my main focus is on Cylon detection. 334 00:22:57,620 --> 00:22:59,530 We have our own Cylon prisoner. 335 00:22:59,710 --> 00:23:01,550 l'd like you to examine it as soon as possible. 336 00:23:01,710 --> 00:23:03,550 See if you can glean anything from it. 337 00:23:03,710 --> 00:23:05,790 l wonder who the Cylon will turn out to be? 338 00:23:05,960 --> 00:23:08,170 A stranger, a familiar face, 339 00:23:08,920 --> 00:23:11,380 a trusted friend who suddenly turns out to be the enemy? 340 00:23:11,550 --> 00:23:13,050 Did you hear what l just said? 341 00:23:13,220 --> 00:23:14,510 Yes, yes. 342 00:23:14,890 --> 00:23:18,270 l'd be really. . . l'd be very happy to examine the prisoner. 343 00:23:19,600 --> 00:23:20,850 Commander. 344 00:23:21,100 --> 00:23:23,310 Admiral. Admiral. l am so sorry. 345 00:23:24,230 --> 00:23:26,980 We haven't been able to get anything useful out of it. 346 00:23:27,570 --> 00:23:29,360 Perhaps you'll have better luck. 347 00:23:29,530 --> 00:23:31,490 She's a hard case, isn't she? 348 00:23:31,660 --> 00:23:33,080 Just your type, Gaius. 349 00:23:33,240 --> 00:23:35,610 You do have a thing for strong, powerful women. 350 00:23:35,910 --> 00:23:37,160 Yes, l do. 351 00:23:38,000 --> 00:23:40,750 l'll do my best, sir. 352 00:23:51,720 --> 00:23:53,640 Sounds like you were both drunk. 353 00:23:53,800 --> 00:23:54,920 TlGH: No question. 354 00:23:55,100 --> 00:23:57,640 But he wasn't lying. l can tell you that right now. 355 00:23:57,810 --> 00:23:59,650 Well, l hope you won't jump to conclusions. 356 00:23:59,810 --> 00:24:01,230 Wait for all the facts. 357 00:24:02,100 --> 00:24:03,680 Context matters. 358 00:24:05,650 --> 00:24:06,990 Context? 359 00:24:08,780 --> 00:24:12,160 That woman shot an officer right in front of the crew. 360 00:24:12,320 --> 00:24:15,360 We shot down an entire civilian transport 361 00:24:15,950 --> 00:24:18,290 with over a thousand people onboard. 362 00:24:19,040 --> 00:24:20,250 Says so right there. 363 00:24:20,410 --> 00:24:22,030 That was completely different. 364 00:24:22,370 --> 00:24:24,540 And we don't know there were people on that ship. 365 00:24:24,710 --> 00:24:26,130 Which is why l hope 366 00:24:26,290 --> 00:24:28,370 the Admiral reads the complete log 367 00:24:28,590 --> 00:24:30,470 and understands the context. 368 00:24:31,340 --> 00:24:33,960 We should ask Admiral Cain for her logs. 369 00:24:34,260 --> 00:24:36,020 Just so we can put her in context. 370 00:24:36,180 --> 00:24:37,140 (CHUCKLES) 371 00:24:37,300 --> 00:24:39,090 Wouldn't that be nice. 372 00:24:40,140 --> 00:24:42,300 TYROL: Cally, get a wrench. 373 00:24:44,060 --> 00:24:45,180 Thanks. 374 00:24:45,770 --> 00:24:48,310 Chief. Chief, take a look at this. 375 00:24:55,490 --> 00:24:57,040 Are these spare parts? 376 00:24:58,700 --> 00:25:01,950 "For our fellow knuckledraggers on the Galactica. 377 00:25:02,620 --> 00:25:04,740 "Courtesy of the Pegasus Deck Gang." 378 00:25:06,040 --> 00:25:08,200 Cally, l'm starting to like that ship. 379 00:25:12,710 --> 00:25:13,630 Lieutenant. 380 00:25:15,550 --> 00:25:16,750 Lieutenant Ferelli. 381 00:25:16,930 --> 00:25:19,310 These are navigational updates, 382 00:25:19,470 --> 00:25:22,090 software patches and systems upgrades. 383 00:25:22,850 --> 00:25:26,610 And this is the complete Pegasus on-board digital library. 384 00:25:26,770 --> 00:25:29,470 Everything from the Articles of Colonization 385 00:25:29,650 --> 00:25:31,530 to Zarek's trial record. 386 00:25:32,150 --> 00:25:35,480 You did have to erase your computer memory drives, correct? 387 00:25:36,990 --> 00:25:38,330 Yes, we did. 388 00:25:38,870 --> 00:25:39,790 Thank you. 389 00:25:39,950 --> 00:25:41,110 Thank Admiral Cain. 390 00:25:42,450 --> 00:25:43,700 Got any porn in there? 391 00:25:44,200 --> 00:25:46,660 l've got ships on half-rations, 392 00:25:46,830 --> 00:25:49,450 and others experiencing mechanical difficulties. 393 00:25:49,630 --> 00:25:53,680 And so far Galactica is the only vessel having any of its needs met. 394 00:25:54,090 --> 00:25:58,010 Pegasus has been resupplying Galactica from it's own reserve 395 00:25:58,180 --> 00:25:59,220 for military operations. 396 00:25:59,390 --> 00:26:00,640 Which l completely support. 397 00:26:00,800 --> 00:26:03,880 But when will some of these supplies start getting out to the Fleet? 398 00:26:05,560 --> 00:26:07,480 Admiral Cain has assured me 399 00:26:07,640 --> 00:26:09,810 that those supplies are on their way. 400 00:26:09,980 --> 00:26:12,480 Well, at least she's taking your phone calls. 401 00:26:12,650 --> 00:26:14,490 l can't even get her to answer mine. 402 00:26:15,610 --> 00:26:17,310 l'll bring it to her attention. 403 00:26:20,870 --> 00:26:22,710 How are you doing with all this? 404 00:26:23,370 --> 00:26:24,870 She outranks me. 405 00:26:25,200 --> 00:26:26,990 lt's as simple as that. 406 00:26:28,710 --> 00:26:32,010 You know, if President Adar stepped off that Raptor, l'd be elated. 407 00:26:32,710 --> 00:26:35,710 Grateful to have someone take over. And yet. . . 408 00:26:37,170 --> 00:26:39,800 l don't want to go to the "and yet" part. 409 00:26:41,890 --> 00:26:44,140 l've been taking orders my entire career. 410 00:26:44,850 --> 00:26:46,560 This is no different. 411 00:26:48,100 --> 00:26:50,310 Well, then, Commander, thank you. 412 00:26:51,440 --> 00:26:54,110 We would appreciate all the help you can give us. 413 00:26:54,780 --> 00:26:55,950 You shall receive it. 414 00:27:07,750 --> 00:27:11,420 Twenty-five opto-electronic transducers. 415 00:27:12,540 --> 00:27:14,330 That's one ugly baby. 416 00:27:14,880 --> 00:27:16,010 Excuse me? 417 00:27:16,550 --> 00:27:18,390 Do you mind if l take a look around? l'm. . . 418 00:27:18,550 --> 00:27:20,680 l'm Laird, Pegasus Deck Chief. 419 00:27:21,470 --> 00:27:23,220 Oh, hey. Yeah. Tyrol. 420 00:27:23,720 --> 00:27:25,630 Thanks for sending over these parts. 421 00:27:25,810 --> 00:27:27,940 Yeah, look at whatever you like. 422 00:27:28,560 --> 00:27:30,230 Specialist Cally. Hi. 423 00:27:32,310 --> 00:27:35,390 DDG-62's. l'll be. . . 424 00:27:36,610 --> 00:27:40,160 l designed these engines. l thought they phased them out over 1 0 years ago. 425 00:27:41,030 --> 00:27:42,950 You're an aeronautical engineer? 426 00:27:43,120 --> 00:27:44,450 Yeah, l was. 427 00:27:44,950 --> 00:27:48,110 Then the war happened, and l got drafted to being the Deck Chief on Pegasus. 428 00:27:48,290 --> 00:27:51,670 So you're really a civilian? How'd that happen? 429 00:27:52,210 --> 00:27:55,670 l was on the Scylla, and we got picked up by the Pegasus. 430 00:27:55,840 --> 00:27:57,090 Things happen. 431 00:27:59,760 --> 00:28:02,680 Mind if l crawl around inside here? l heard you designed this yourself. 432 00:28:02,840 --> 00:28:04,460 l'd love to see how you did it. 433 00:28:04,640 --> 00:28:06,890 Sure, yeah. You'll get dirty. 434 00:28:11,810 --> 00:28:13,760 People come to see my ship. 435 00:28:33,830 --> 00:28:36,870 Don't get too close. lt killed seven of my crew. 436 00:28:37,170 --> 00:28:39,430 You want my guards to come in with you? 437 00:28:39,590 --> 00:28:41,390 Feeling scared, Gaius? 438 00:28:41,880 --> 00:28:45,420 Want the big, bad soldiers to protect you from the mean old Cylon prisoner? 439 00:28:48,430 --> 00:28:51,090 No, l think we'll be just fine. Thank you. 440 00:29:19,090 --> 00:29:20,340 Oh, my God. 441 00:29:45,570 --> 00:29:46,860 NO. 6: My God, Gaius. 442 00:29:48,370 --> 00:29:49,540 lt's me. 443 00:30:05,630 --> 00:30:07,750 Look what they've done to her. 444 00:30:09,300 --> 00:30:12,090 Open the door. Now, please. 445 00:30:17,520 --> 00:30:19,690 COMPUTER: lD confirmed. Lieutenant Thorne. 446 00:30:19,850 --> 00:30:20,770 (GASPS) 447 00:30:42,460 --> 00:30:44,000 She must've struggled. 448 00:30:45,130 --> 00:30:46,630 She must have fought back. 449 00:30:46,800 --> 00:30:49,220 That doesn't justify this. Stop it. 450 00:30:58,140 --> 00:30:59,220 Hello. 451 00:31:03,980 --> 00:31:05,770 Hello. Can you hear me? 452 00:31:11,660 --> 00:31:13,700 She's obviously been abused. 453 00:31:15,540 --> 00:31:17,460 Tortured. Yes. 454 00:31:20,870 --> 00:31:24,460 But there's no obvious sign of head trauma. 455 00:31:30,180 --> 00:31:31,310 Oh. 456 00:31:32,340 --> 00:31:35,470 Voluntary eye movements suggest conscious thought. 457 00:31:37,180 --> 00:31:40,390 Can't you stop being a scientist for one moment 458 00:31:42,190 --> 00:31:44,940 and look at the abused woman lying there in front of you? 459 00:31:51,660 --> 00:31:53,120 Now, listen up. 460 00:31:54,200 --> 00:31:56,450 l know this must be very difficult for you. 461 00:31:56,620 --> 00:31:58,370 Don't patronize me. 462 00:31:58,580 --> 00:32:01,210 l'm not patronizing you. l'm trying to reason with you. 463 00:32:01,370 --> 00:32:04,830 lf l'm going to help her, l have to understand her first. 464 00:32:05,630 --> 00:32:07,590 Will you help her, Gaius? 465 00:32:08,550 --> 00:32:10,590 l will do everything l can. 466 00:32:13,220 --> 00:32:14,470 After all 467 00:32:16,050 --> 00:32:19,470 she is remarkably similar to someone l care about a great deal. 468 00:32:23,190 --> 00:32:25,030 l think it would be best 469 00:32:27,940 --> 00:32:30,150 if you left us alone for a time. 470 00:32:42,910 --> 00:32:44,620 BALTAR: ln order for my technique to work, 471 00:32:44,790 --> 00:32:46,410 the technique l used so successfully 472 00:32:46,580 --> 00:32:48,660 on the Cylon who called herself Sharon Valerii, 473 00:32:48,840 --> 00:32:51,800 the prisoner must be allowed to bathe adequately 474 00:32:51,970 --> 00:32:53,260 and eat. 475 00:32:53,930 --> 00:32:56,810 lf proper clothes could be provided and 476 00:32:57,100 --> 00:32:59,350 other sundry comforts, 477 00:32:59,510 --> 00:33:01,050 then that would be ideal. 478 00:33:01,520 --> 00:33:04,650 The comfort of that thing is of no interest to me. 479 00:33:04,810 --> 00:33:07,310 lt killed over 800 members of my crew. 480 00:33:07,480 --> 00:33:08,930 lf you'll permit me, Admiral, 481 00:33:09,110 --> 00:33:11,530 as l understand it, it allowed a group of centurions 482 00:33:11,690 --> 00:33:13,770 to board your ship, but it itself did not commit. . . 483 00:33:13,950 --> 00:33:16,490 Are you making excuses for it, Doctor? 484 00:33:18,990 --> 00:33:21,740 Have you become too close to your subjects? 485 00:33:22,120 --> 00:33:24,030 Lost perspective perhaps? 486 00:33:24,710 --> 00:33:26,380 Quite the opposite. 487 00:33:26,710 --> 00:33:29,010 The Cylons are a brutal and deadly opponent, 488 00:33:29,170 --> 00:33:31,170 the universe would be a substantially better place 489 00:33:31,340 --> 00:33:33,760 if they were exterminated entirely. 490 00:33:35,130 --> 00:33:37,300 But my job is not extermination. 491 00:33:37,590 --> 00:33:39,670 My job is investigation. 492 00:33:43,180 --> 00:33:45,680 lt doesn't sound like you're very good at it. 493 00:33:45,850 --> 00:33:47,520 You haven't told me anything new. 494 00:33:47,690 --> 00:33:49,610 lt suffered no serious head injuries, 495 00:33:49,770 --> 00:33:51,270 and therefore no physical damage 496 00:33:51,440 --> 00:33:54,690 to its neural pathways or cognitive reasoning centers. 497 00:33:54,860 --> 00:33:57,230 But it's quite clearly traumatized. 498 00:33:57,910 --> 00:34:02,000 Which would suggest that its current condition is psychological in nature. 499 00:34:02,160 --> 00:34:04,240 Had you thought of that? No. 500 00:34:04,870 --> 00:34:07,990 lt shows that the Cylon consciousness is just as susceptible 501 00:34:08,170 --> 00:34:10,880 to the same pressures and cleavages as the human psyche 502 00:34:11,040 --> 00:34:13,790 and can be manipulated in the same fashion. 503 00:34:13,960 --> 00:34:17,630 Simply put, Admiral, you have already used the stick. 504 00:34:18,720 --> 00:34:20,810 lt's time to use a carrot. 505 00:34:28,100 --> 00:34:30,770 Please give the doctor whatever he needs. 506 00:34:31,270 --> 00:34:32,480 Aye, sir. 507 00:34:37,450 --> 00:34:40,490 Mr. Vice President, if you'd follow me, please. 508 00:34:41,320 --> 00:34:42,320 Sir. 509 00:34:43,280 --> 00:34:44,820 Lovely ship. Thank you, sir. 510 00:34:44,990 --> 00:34:47,070 Looks very new. Yes, sir. 511 00:34:53,590 --> 00:34:55,260 Sorry to keep you waiting, Commander. 512 00:34:55,800 --> 00:34:58,510 And that l can't offer you a place to sit. 513 00:34:58,970 --> 00:35:00,760 l've always preferred to work standing up. 514 00:35:00,930 --> 00:35:02,810 lt's much easier on my back. 515 00:35:02,970 --> 00:35:04,470 And l discovered meetings with my officers 516 00:35:04,640 --> 00:35:06,270 go faster when they have to stand as well, 517 00:35:06,430 --> 00:35:08,760 so, out went the chairs. 518 00:35:10,810 --> 00:35:12,520 l'll have to remember that. 519 00:35:12,690 --> 00:35:15,280 Did you get a chance to look around the ship? 520 00:35:15,860 --> 00:35:17,030 A little. 521 00:35:18,780 --> 00:35:21,200 lt's been a while since l've been on a Mercury class. 522 00:35:24,530 --> 00:35:25,650 To ClC. 523 00:35:29,000 --> 00:35:32,420 Ship's nearly twice the size, needs half the crew. 524 00:35:32,830 --> 00:35:35,710 Makes me feel the Galactica is a relic. 525 00:35:36,340 --> 00:35:39,340 Galactica is not a relic. lt's a classic. 526 00:35:39,510 --> 00:35:41,720 And l, for one, happen to appreciate the classics. 527 00:35:42,970 --> 00:35:44,310 l've noticed. 528 00:35:45,180 --> 00:35:47,390 You have some beautiful weapons. 529 00:35:48,180 --> 00:35:49,930 Commander, having reviewed your logs, 530 00:35:50,100 --> 00:35:53,310 it appears that you've been through quite an ordeal. 531 00:35:53,860 --> 00:35:55,610 We've had our moments. 532 00:35:55,770 --> 00:35:57,940 You did yourselves proud. 533 00:35:58,940 --> 00:36:00,560 Thank you, Admiral. 534 00:36:01,200 --> 00:36:05,750 As l told you, we were tracking a Cylon Fleet when we found Galactica. 535 00:36:06,330 --> 00:36:10,920 And now that l've had a chance to compare their route to your ship's logs, 536 00:36:11,250 --> 00:36:13,920 it's quite clear that they've been following you. 537 00:36:14,500 --> 00:36:17,290 Our recon so far tells us 538 00:36:17,840 --> 00:36:20,340 that the fleet is composed of two Base Ships, 539 00:36:20,510 --> 00:36:22,850 about a dozen or so support ships, 540 00:36:23,010 --> 00:36:26,600 and one large vessel that we are still unable to identify. 541 00:36:27,220 --> 00:36:29,720 lt's this large ship here that l'm interested in. 542 00:36:30,520 --> 00:36:33,860 What's its function? ls it a command and control ship? 543 00:36:34,020 --> 00:36:35,600 A Raider factory? 544 00:36:35,860 --> 00:36:39,280 Possibly. Whatever it is, the Cylons are protecting it. 545 00:36:40,400 --> 00:36:43,060 This is what l'd call a tempting target. 546 00:36:47,200 --> 00:36:50,030 And here l was getting ready to do a whole song and dance 547 00:36:50,200 --> 00:36:53,450 about combining resources for a joint strike mission. 548 00:36:54,790 --> 00:36:57,790 Any chance of hitting the Cylons where it hurts, 549 00:36:59,090 --> 00:37:00,380 my pleasure. 550 00:37:02,050 --> 00:37:04,800 l'll have Apollo coordinate with your CAG. 551 00:37:12,230 --> 00:37:15,150 Which leads me to the next subject, Commander. 552 00:37:16,060 --> 00:37:18,180 l'm going to integrate the crews. 553 00:37:18,360 --> 00:37:22,160 And l'm starting by reassigning Captain Adama to the Pegasus air wing. 554 00:37:30,410 --> 00:37:33,240 l have a team that works very well together. 555 00:37:37,670 --> 00:37:39,510 Let's just cut through it, shall we? 556 00:37:39,670 --> 00:37:42,050 After reviewing your logs, it is my judgment 557 00:37:42,210 --> 00:37:46,000 that having your son as Galactica CAG has been a grave mistake. 558 00:37:48,430 --> 00:37:51,190 He's been insubordinate, even mutinous. 559 00:37:51,350 --> 00:37:54,230 And these are direct quotes from your logs, by the way. 560 00:37:55,390 --> 00:37:58,930 And l dare say, he's not the only one with disciplinary problems. 561 00:37:59,110 --> 00:38:03,700 There's a Kara Thrace who habitually strikes fellow officers and disobeys orders. 562 00:38:03,860 --> 00:38:06,310 This Lieutenant Agathon has fraternized with 563 00:38:06,490 --> 00:38:09,540 and evidently impregnated an enemy agent. 564 00:38:12,330 --> 00:38:14,500 Let's not even discuss your XO. 565 00:38:17,670 --> 00:38:18,710 So, 566 00:38:24,880 --> 00:38:27,380 there is a complete list of the transfers. 567 00:38:27,840 --> 00:38:31,880 l thought you said you had no desire to interfere with my command. 568 00:38:32,470 --> 00:38:34,590 l'm saving your command, Bill. 569 00:38:35,220 --> 00:38:37,430 You're way too close to these officers. 570 00:38:37,600 --> 00:38:39,350 And it's blinding you to their weaknesses 571 00:38:39,520 --> 00:38:43,060 and to the damage that they're doing to unit cohesion and to morale. 572 00:38:43,400 --> 00:38:44,820 l don't agree. 573 00:38:52,080 --> 00:38:54,370 Well, that is certainly your right. 574 00:39:00,170 --> 00:39:01,880 You have your orders. 575 00:39:18,850 --> 00:39:20,560 Transfer to Pegasus? 576 00:39:21,480 --> 00:39:22,780 Why the frak should we do that? 577 00:39:22,940 --> 00:39:24,110 Because those are your orders. 578 00:39:24,230 --> 00:39:26,150 We can't just let her come over here That's a load of crap. 579 00:39:26,360 --> 00:39:28,030 and change our entire roster She's trying to break up the team 580 00:39:28,190 --> 00:39:29,480 on the eve before a major Cylon operation. 581 00:39:29,650 --> 00:39:31,820 'cause their CAG has a stick up his ass. . . That's enough ! 582 00:39:34,450 --> 00:39:36,610 You're officers. Act like it. 583 00:39:38,580 --> 00:39:41,630 She's given you an order. You will carry it out. 584 00:39:43,040 --> 00:39:45,660 Permission to speak freely? You may not. 585 00:39:47,300 --> 00:39:51,050 We've all gotten used to bending the rules, having our way, 586 00:39:52,050 --> 00:39:54,630 letting things slide. Well, that's over. 587 00:39:55,140 --> 00:39:58,650 You wear the uniform, you will accept the rules that go with it. 588 00:39:59,390 --> 00:40:01,300 You've been transferred. 589 00:40:02,400 --> 00:40:06,400 Pack your gear and report to the Pegasus CAG. 590 00:40:13,700 --> 00:40:14,870 Starbuck. 591 00:40:17,200 --> 00:40:19,070 Watch out for yourselves. 592 00:40:19,250 --> 00:40:21,580 l think they're gunning for you both. 593 00:40:31,220 --> 00:40:33,720 l think they're gunning for all of us. 594 00:40:56,120 --> 00:40:57,750 Hey. Hey. 595 00:40:58,240 --> 00:41:01,410 You know, that idea you had increased fuel efficiency by two percent. 596 00:41:01,580 --> 00:41:03,460 l'm glad l could help out. 597 00:41:03,620 --> 00:41:05,540 This is bullshit, Chief. 598 00:41:06,420 --> 00:41:07,710 (SlGHS) 599 00:41:08,210 --> 00:41:10,080 Why is everyone so pissed off? 600 00:41:10,250 --> 00:41:11,790 Oh, we just heard 601 00:41:12,220 --> 00:41:16,560 brass is bringing over some frakwit from the Pegasus to take over my deck. 602 00:41:17,010 --> 00:41:18,720 That's. . . That's gotta burn. 603 00:41:18,890 --> 00:41:19,930 Yeah. 604 00:41:26,600 --> 00:41:29,180 l'm the frakwit. Sorry. 605 00:41:37,320 --> 00:41:38,570 (EXCLAlMS) 606 00:41:39,330 --> 00:41:41,170 Office is back here. 607 00:42:00,010 --> 00:42:02,130 This is a photo recon mission. 608 00:42:02,890 --> 00:42:07,350 We're interested in one CyIon ship in particuIar 609 00:42:07,520 --> 00:42:10,600 which is larger than anything we've encountered before. 610 00:42:11,770 --> 00:42:15,150 Analysis to date suggests they will be in this star system next. 611 00:42:16,030 --> 00:42:18,740 We wiII hide behind this moon 612 00:42:18,910 --> 00:42:20,950 which has an abnormally large magnetotail 613 00:42:21,120 --> 00:42:22,920 and wiII mask our dradis signatures. 614 00:42:23,330 --> 00:42:25,080 We'll power down, hide near the surface, 615 00:42:25,250 --> 00:42:27,420 wait for the fleet to pass by. 616 00:42:27,830 --> 00:42:29,700 Starbuck? Yeah? 617 00:42:30,290 --> 00:42:32,160 You've something to add? 618 00:42:34,050 --> 00:42:35,590 Your plan sucks. 619 00:42:36,050 --> 00:42:37,760 (OFFlCERS CHUCKLlNG) 620 00:42:40,340 --> 00:42:42,970 You're a heartbeat away from being in hack on your first day. 621 00:42:45,220 --> 00:42:46,550 l like hack. 622 00:42:46,980 --> 00:42:48,610 lt's good to know. 623 00:42:49,060 --> 00:42:51,140 And the Cylons aren't stupid. 624 00:42:52,110 --> 00:42:54,610 That moon's a blind spot. They'll never go near it. 625 00:42:54,980 --> 00:42:56,690 You really wanna get close, 626 00:42:56,860 --> 00:42:58,270 you gotta use the stealth ship 627 00:42:58,450 --> 00:42:59,830 we constructed aboard Galactica. 628 00:42:59,990 --> 00:43:01,330 The homemade tin can? 629 00:43:01,490 --> 00:43:02,860 TAYLOR: That's enough. 630 00:43:03,740 --> 00:43:06,320 Starbuck, you're off this mission. 631 00:43:07,500 --> 00:43:10,000 Whiplash, Thumper, get your optical gear ready. 632 00:43:10,170 --> 00:43:12,590 Apollo, you'll pilot the Raptor with me. 633 00:43:12,750 --> 00:43:14,250 Your jacket says you qualified in one. 634 00:43:14,420 --> 00:43:15,460 Remember how to fly it? 635 00:43:16,760 --> 00:43:17,760 Yes, sir. 636 00:43:17,920 --> 00:43:18,920 Good. 637 00:43:19,430 --> 00:43:20,760 On your feet. 638 00:43:24,600 --> 00:43:25,850 Dismissed. 639 00:43:31,520 --> 00:43:33,020 (ALL CHATTERlNG) 640 00:43:38,490 --> 00:43:41,030 They expect us to take this lying down? 641 00:43:41,780 --> 00:43:45,030 Now you're flying a frakking Raptor? lt's humiliating. 642 00:43:45,530 --> 00:43:47,280 A surveillance package? 643 00:43:47,450 --> 00:43:51,410 Go get the Blackbird. Take some pretty pictures of our Cylon ship. 644 00:43:51,580 --> 00:43:52,830 Copy that. 645 00:44:00,510 --> 00:44:01,800 (OFFlCERS CHEERlNG) 646 00:44:01,970 --> 00:44:04,180 Cheers, everybody. ALL: Cheers! 647 00:44:05,810 --> 00:44:07,980 Where's the Blackbird? Lieutenant Thrace took it out. 648 00:44:08,140 --> 00:44:11,220 She said Admiral Cain ordered a performance check out. 649 00:44:11,480 --> 00:44:13,360 What? GAGE: Hey, Chief. 650 00:44:13,520 --> 00:44:16,810 You deserve a frakking medal. We haven't seen booze for months. 651 00:44:16,980 --> 00:44:18,980 This place is a frakking party! 652 00:44:19,150 --> 00:44:21,480 VlREEM: Oh, l heard you guys even got yourselves a Cylon. 653 00:44:21,650 --> 00:44:23,570 Heard she's a hot one, too. 654 00:44:23,740 --> 00:44:25,830 l'd like to get me some of that Cylon stuff, huh? 655 00:44:25,990 --> 00:44:28,490 A little of the, "Oh, yeah, oh, yeah." 656 00:44:28,660 --> 00:44:31,990 Hey, you know what, that's enough, guys. Just shut up. 657 00:44:32,160 --> 00:44:35,910 Sensitive. You got a soft spot for the little robot girl, do you? 658 00:44:36,090 --> 00:44:38,630 Hey. Chief said to shut up. Maybe you didn't hear him. 659 00:44:39,170 --> 00:44:40,580 Hey. Sorry, sir. 660 00:44:40,760 --> 00:44:43,100 Look, we're just here for a little fun, huh? 661 00:44:44,220 --> 00:44:45,350 Cheers. 662 00:44:49,220 --> 00:44:50,680 Come on. There we go. 663 00:44:56,980 --> 00:44:58,390 (DOOR OPENlNG) 664 00:45:11,870 --> 00:45:13,620 Who the hell are you? 665 00:45:14,710 --> 00:45:16,960 Remember, remember, when Thorne put 666 00:45:17,130 --> 00:45:19,880 that "please disturb" sign up on the brig there? 667 00:45:20,050 --> 00:45:22,300 l got in line twice. Oh, l hear that. 668 00:45:22,470 --> 00:45:25,680 Remember she was just lying there with that blank look on her face, like. . . 669 00:45:25,840 --> 00:45:27,340 Hey, do you mind? 670 00:45:28,890 --> 00:45:30,850 Ooh, frisky. 671 00:45:31,020 --> 00:45:32,270 That hurts. 672 00:45:32,430 --> 00:45:34,760 What is the function of this ship? 673 00:45:38,770 --> 00:45:41,140 l don't know. Here, take a closer look. 674 00:45:41,860 --> 00:45:43,910 What makes it so important? 675 00:45:44,150 --> 00:45:46,940 Why would two Base Stars be tasked to protect it? 676 00:45:47,110 --> 00:45:48,480 (CHOKlNG) l don't. . . 677 00:45:51,490 --> 00:45:52,740 (COUGHlNG) 678 00:45:54,790 --> 00:45:56,210 l don't know. 679 00:45:59,460 --> 00:46:01,830 Do you think Thorne will give us a chance at this one, too? 680 00:46:02,000 --> 00:46:04,580 No, l heard him say he's gonna have to break her in a little first. 681 00:46:04,760 --> 00:46:06,510 Hey, whoa, whoa. l know, but not here. 682 00:46:08,140 --> 00:46:09,270 Who the hell's this Thorne? 683 00:46:09,430 --> 00:46:12,270 Lieutenant Thorne, sir. Cylon interrogator. 684 00:46:13,100 --> 00:46:15,190 Rides them hard and keeps them talking. 685 00:46:15,390 --> 00:46:18,310 Your little robot girl is in for quite a ride. 686 00:46:19,230 --> 00:46:20,850 Hee-haw. 687 00:46:22,190 --> 00:46:23,100 (GROANS) 688 00:46:23,280 --> 00:46:25,820 Think about it. We need to go. 689 00:46:31,280 --> 00:46:32,740 What the frak? 690 00:46:34,410 --> 00:46:35,660 Okay. No! 691 00:46:36,620 --> 00:46:38,030 l'll tell you ! 692 00:46:38,210 --> 00:46:39,550 (SCREAMlNG) 693 00:46:41,880 --> 00:46:43,430 Move it! Get out of the way! 694 00:46:43,590 --> 00:46:45,050 Move, move, move, move! Get. . . Get out of the way! 695 00:46:45,210 --> 00:46:46,130 Move, move! 696 00:46:46,300 --> 00:46:47,720 (SCREAMlNG) 697 00:46:48,970 --> 00:46:51,140 Help! Help! 698 00:46:54,390 --> 00:46:55,970 (BOOMER SCREAMlNG) 699 00:46:59,230 --> 00:47:00,520 TYROL: Get off of her! 700 00:47:01,150 --> 00:47:03,320 Get off of her, now! 701 00:47:07,650 --> 00:47:08,810 (SCREAMS) 702 00:47:09,150 --> 00:47:10,270 Motherfrakker! 703 00:47:10,910 --> 00:47:12,870 GAURD: Freeze! Freeze! 704 00:47:13,330 --> 00:47:16,330 Don't either of you frakking move! Don't move! 705 00:47:18,160 --> 00:47:20,120 Don't either of you frakking move! 706 00:47:20,290 --> 00:47:21,240 Don't move! 707 00:47:21,420 --> 00:47:22,420 (BOOMER CRYlNG) 708 00:47:22,590 --> 00:47:24,470 Get down ! Get down ! 709 00:47:24,670 --> 00:47:26,120 On your knees. 710 00:47:26,300 --> 00:47:29,300 Hands behind your head. Now! 711 00:47:30,130 --> 00:47:31,960 GAURD 2: Hands behind your head. 712 00:47:32,470 --> 00:47:34,640 Do it now. Do it! 713 00:47:36,520 --> 00:47:37,730 (SOBBlNG) 714 00:47:44,650 --> 00:47:45,900 GUARD 1 : He's dead. 715 00:48:15,220 --> 00:48:18,470 PlLOT 1 : Pegasus, Raptor 923. We've cleared Galactica 716 00:48:18,640 --> 00:48:22,010 and are en route with prisoners and the body of Lieutenant Thorne. 717 00:48:22,560 --> 00:48:24,520 PlLOT 2: ETA to Pegasus, three minutes. 718 00:48:26,520 --> 00:48:28,560 ADAMA: The assault happened here. 719 00:48:28,730 --> 00:48:31,560 They should face a court martial on Galactica. 720 00:48:31,740 --> 00:48:35,080 Commander, l am the senior convening authority present. 721 00:48:35,240 --> 00:48:37,240 And they'll be tried on Pegasus. 722 00:48:37,410 --> 00:48:40,580 They're my men. One of my men is dead. 723 00:48:40,750 --> 00:48:44,840 Fine. We both have strong feelings about the case. 724 00:48:45,000 --> 00:48:47,830 That only underlines the need for an impartial trial. 725 00:48:48,000 --> 00:48:50,170 Oh, you mean an independent tribunal? 726 00:48:50,340 --> 00:48:52,680 Because according to your Iogs, Commander, 727 00:48:52,840 --> 00:48:55,920 you dissolved an independent tribunal when you didn't like the verdict. 728 00:48:56,100 --> 00:48:59,940 And if l'm not mistaken, Chief Tyrol was on trial there as well. 729 00:49:00,140 --> 00:49:01,680 That was a different time. 730 00:49:02,180 --> 00:49:03,850 Yes, indeed it was. 731 00:49:04,900 --> 00:49:07,190 l'll be in touch, Commander. Thank you. 732 00:49:31,420 --> 00:49:33,540 Remove the restraints, please. 733 00:49:37,850 --> 00:49:40,480 l'm here under Admiral Cain's authority. 734 00:49:40,970 --> 00:49:42,050 Do it. 735 00:50:09,630 --> 00:50:12,180 Thank you. Now, get out. 736 00:50:55,590 --> 00:50:57,140 The food is yours. 737 00:50:58,760 --> 00:51:00,350 lt's not a trick. 738 00:51:02,550 --> 00:51:05,470 l'm not gonna take it away at the last second. 739 00:51:07,140 --> 00:51:08,550 You know, l. . . 740 00:51:10,810 --> 00:51:13,060 l'm just going to talk right now. 741 00:51:14,570 --> 00:51:16,990 l don't expect you to say anything. 742 00:51:19,240 --> 00:51:21,830 Back on Caprica, before the attack. . . 743 00:51:25,490 --> 00:51:26,990 And sometimes 744 00:51:28,290 --> 00:51:31,170 l forget there was a world before the attack. 745 00:51:33,420 --> 00:51:35,800 l knew someone, a woman, 746 00:51:36,880 --> 00:51:39,420 unlike any other woman l'd ever known. 747 00:51:40,090 --> 00:51:41,590 She was unique. 748 00:51:43,220 --> 00:51:45,630 Beautiful. Clever. 749 00:51:47,930 --> 00:51:49,260 lntensely sensual. 750 00:51:49,430 --> 00:51:51,510 When she wasn't in my bed, 751 00:51:52,770 --> 00:51:54,600 she was in my thoughts. 752 00:51:56,360 --> 00:51:57,910 She was a Cylon. 753 00:51:59,110 --> 00:52:02,730 And she changed my life in a very real, very fundamental way, 754 00:52:04,620 --> 00:52:08,210 in that l have quite literally never stopped thinking about her. 755 00:52:10,410 --> 00:52:12,040 Because l love her. 756 00:52:14,170 --> 00:52:16,300 To this very day, l love her. 757 00:52:19,260 --> 00:52:21,470 And she looks exactly like you. 758 00:52:27,060 --> 00:52:28,940 My name is Gaius Baltar. 759 00:52:30,930 --> 00:52:32,890 And l'm here to help you. 760 00:53:20,480 --> 00:53:21,730 (SNlFFLES) 761 00:53:45,470 --> 00:53:47,930 Check me on these jump coordinates. 762 00:53:50,220 --> 00:53:51,470 Apollo. 763 00:53:52,720 --> 00:53:55,050 Check me on these jump coordinates. 764 00:53:55,560 --> 00:53:56,640 Sorry. 765 00:54:00,190 --> 00:54:02,150 Jump coordinates verified. 766 00:54:02,940 --> 00:54:04,980 You seem a little distracted, Captain. 767 00:54:05,150 --> 00:54:06,770 Something l should know about? 768 00:54:07,240 --> 00:54:10,500 Two of my friends just got arrested and charged with treason. 769 00:54:13,700 --> 00:54:16,780 l suggest you file that under "not your problem." 770 00:54:17,250 --> 00:54:20,760 We have a recon mission to perform. l need your head in the game. 771 00:54:22,380 --> 00:54:23,510 Right. 772 00:54:24,670 --> 00:54:28,550 Pegasus, Blue Team, jump coordinates set and verified. 773 00:54:28,720 --> 00:54:32,690 Ready to FTL. We will jump in 1 0 minutes on my mark. Mark. 774 00:54:40,310 --> 00:54:42,270 Any word on the Chief, sir? 775 00:54:43,070 --> 00:54:45,240 He's gonna have to stand trial. 776 00:54:45,780 --> 00:54:47,450 He's a good man, sir. 777 00:54:47,610 --> 00:54:49,940 l know. l'll do every. . . MAN: (ON WlRELESS) Attention, Galactica. 778 00:54:50,120 --> 00:54:53,080 ...Commander Adama, contact the CIC ASAP. 779 00:54:54,580 --> 00:54:55,500 Adama. 780 00:54:55,660 --> 00:54:58,870 l just talked to Fisk. Court martial's over. 781 00:54:59,080 --> 00:55:02,210 Over? When did it start? 782 00:55:02,380 --> 00:55:05,800 l don't know, but they've been found guilty on all counts. 783 00:55:05,960 --> 00:55:09,420 She's going to execute them both for murder and treason. 784 00:55:17,520 --> 00:55:21,320 l want a Marine strike team in a Raptor in five minutes. 785 00:55:21,980 --> 00:55:24,230 Prepare to launch alert fighters. 786 00:55:25,190 --> 00:55:26,770 We have work to do. Sir. 787 00:55:37,200 --> 00:55:40,080 WOMAN: (ON WlRELESS) Pegasus, GaIactica. Please secure channel. 788 00:55:40,500 --> 00:55:43,510 Commander Adama would like to speak to Admiral Cain. 789 00:55:46,170 --> 00:55:47,620 DUALLA: Go ahead, sir. 790 00:55:48,510 --> 00:55:50,220 You told me they'd get a fair trial. 791 00:55:50,380 --> 00:55:52,590 What kind of a trial could they have possibly had? 792 00:55:52,760 --> 00:55:55,050 CAIN: l assure you, I heard them out. 793 00:55:55,390 --> 00:55:57,770 l weighed their statements against those of the guards 794 00:55:57,930 --> 00:56:02,010 and l took into consideration their service records and commendations. 795 00:56:02,190 --> 00:56:06,030 lt was a difficult decision, Commander, but l dare say, it was a fair one. 796 00:56:06,190 --> 00:56:08,900 They have the right to have their case heard by a jury. 797 00:56:09,070 --> 00:56:13,240 l am a flag officer on detached service during a time of war. 798 00:56:13,820 --> 00:56:16,950 Regulations give me broad authority in this matter. 799 00:56:17,620 --> 00:56:19,330 Launch the fighters. 800 00:56:20,660 --> 00:56:23,700 You can quote me whatever regulation you'd like. 801 00:56:24,380 --> 00:56:26,420 l'm not gonna let you execute my men. 802 00:56:26,590 --> 00:56:29,550 l highly suggest you reconsider that statement, Commander. 803 00:56:29,710 --> 00:56:32,960 Admiral, Galactica is launching Vipers and a Raptor. 804 00:56:34,300 --> 00:56:38,380 Commander, why are you launching Vipers? 805 00:56:38,850 --> 00:56:42,560 Please arrange for Chief Tyrol and Lieutenant Agathon 806 00:56:42,730 --> 00:56:46,110 to be handed over to my Marines as soon as they arrive. 807 00:56:46,570 --> 00:56:48,360 l don't take orders from you. 808 00:56:48,570 --> 00:56:51,490 Call it whatever you like. l'm getting my men. 809 00:56:51,990 --> 00:56:54,580 You are making such a mistake. 810 00:56:54,780 --> 00:56:56,940 l'm getting my men. 811 00:57:07,500 --> 00:57:09,420 Action stations. Action stations. 812 00:57:09,590 --> 00:57:12,640 Admiral, this will spiral out of control fast. 813 00:57:12,840 --> 00:57:15,170 Launch the alert Vipers. 814 00:57:16,300 --> 00:57:18,550 Adama has taken us over the line. 815 00:57:20,140 --> 00:57:23,220 He's left me with no choice. Launch the alert Vipers. 816 00:57:29,150 --> 00:57:31,860 And target the main battery for GaIactica. 817 00:57:34,700 --> 00:57:37,450 And may the Gods have mercy on their souls. 818 00:58:44,350 --> 00:58:45,310 Here's a good one. 819 00:58:45,480 --> 00:58:46,610 Hut. Let's make. . . 820 00:58:47,190 --> 00:58:48,400 (GRUNTlNG) Fumble! 821 00:58:48,560 --> 00:58:49,470 (WHlSTLE BLOWS) 62179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.