Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:15,798 --> 00:05:17,178
- Are you
ignoring me now?
4
00:05:17,317 --> 00:05:20,389
- Look, this is the
only town for 40 miles, okay?
5
00:05:20,527 --> 00:05:23,253
I promise you this
is the safest place.
6
00:05:23,392 --> 00:05:24,393
- What is it?
7
00:05:24,531 --> 00:05:25,635
Where are you?
8
00:05:25,773 --> 00:05:26,912
- It's a little motel.
9
00:05:27,050 --> 00:05:28,397
I'll get a room looking
down the main street
10
00:05:28,535 --> 00:05:30,468
so you can see Andre coming.
11
00:05:30,606 --> 00:05:33,781
- What the hell
is taking you so long?
12
00:05:57,253 --> 00:06:01,257
- You should have
stayed in your room, Carl.
13
00:06:02,327 --> 00:06:03,949
- What about
all the other guests?
14
00:06:04,087 --> 00:06:05,468
They're not in their rooms.
15
00:06:06,676 --> 00:06:08,954
- What did you see?
16
00:06:09,092 --> 00:06:10,853
- I think you know what I saw.
17
00:06:11,681 --> 00:06:13,165
Did you kill someone, Lewis?
18
00:06:19,344 --> 00:06:20,518
- Hello.
19
00:06:27,076 --> 00:06:30,700
Oh my God, I am so sorry.
20
00:06:31,563 --> 00:06:32,875
I could not resist that.
21
00:06:33,738 --> 00:06:35,602
Just gearing up for Halloween.
22
00:06:36,396 --> 00:06:37,431
What can I do for you?
23
00:06:37,569 --> 00:06:39,088
- I'm looking for a room.
24
00:06:39,226 --> 00:06:39,847
- Sure.
25
00:06:39,985 --> 00:06:41,642
How many guests?
26
00:06:42,402 --> 00:06:43,541
- Just one.
27
00:06:43,679 --> 00:06:45,439
- How long will you
be staying with us?
28
00:06:46,406 --> 00:06:48,097
- I'm not sure yet.
29
00:06:48,235 --> 00:06:48,994
Three days,
30
00:06:49,132 --> 00:06:50,444
give or take.
31
00:06:51,100 --> 00:06:55,311
- Okay, well I can actually
put you in room two,
32
00:06:55,449 --> 00:06:56,381
right next door.
33
00:06:56,519 --> 00:06:58,832
- Actually, could
you do me a favor?
34
00:06:58,970 --> 00:07:01,973
I was hoping to get a
room on the north side.
35
00:07:02,663 --> 00:07:05,804
I kind of wanted a view of
looking down the main road.
36
00:07:05,942 --> 00:07:06,840
- Oh.
37
00:07:06,978 --> 00:07:09,014
- It's an OCD thing.
38
00:07:09,152 --> 00:07:10,775
What about number 10?
39
00:07:12,328 --> 00:07:15,814
- Well, let's see,
10 has water damage.
40
00:07:15,952 --> 00:07:18,921
I do have a reservation
already for room nine.
41
00:07:19,059 --> 00:07:20,267
- Number eight?
42
00:07:22,303 --> 00:07:24,167
- Yeah, sure.
43
00:07:24,305 --> 00:07:25,617
- That will be perfect.
44
00:07:25,755 --> 00:07:27,136
- Eight it is then.
45
00:07:28,448 --> 00:07:31,071
That is three days,
46
00:07:31,209 --> 00:07:32,624
give or take.
47
00:07:33,832 --> 00:07:36,525
Let's just call it $148.00
48
00:07:36,663 --> 00:07:38,561
and that's cash only.
49
00:07:46,535 --> 00:07:49,123
Is there anything else
I can do for you, Miss?
50
00:07:50,055 --> 00:07:51,471
- Heller.
51
00:07:51,609 --> 00:07:53,714
And no, that'll do it.
52
00:07:53,852 --> 00:07:54,612
Thanks.
53
00:07:54,750 --> 00:07:56,476
- Alrighty.
54
00:07:56,614 --> 00:07:58,650
There you go.
55
00:07:58,788 --> 00:07:59,962
- Thanks.
56
00:08:02,965 --> 00:08:04,484
- No turning back.
57
00:08:07,141 --> 00:08:09,005
- I'm sorry?
58
00:08:09,143 --> 00:08:10,144
- The password,
59
00:08:10,282 --> 00:08:11,732
for the WiFi.
60
00:08:11,870 --> 00:08:14,010
No turning back.
61
00:08:14,148 --> 00:08:15,322
All lower case.
62
00:08:23,054 --> 00:08:24,089
- What the
hell is going on?
63
00:08:24,227 --> 00:08:25,505
I can barely breathe in here.
64
00:08:25,643 --> 00:08:27,230
- Relax, I'm coming.
65
00:08:30,751 --> 00:08:31,683
- We good?
66
00:08:31,821 --> 00:08:32,650
- Yeah, room's clear.
67
00:08:32,788 --> 00:08:33,754
Go.
68
00:08:33,892 --> 00:08:35,756
Go, go, go, go, go.
69
00:08:46,698 --> 00:08:47,906
- Yeah, yeah.
70
00:08:51,220 --> 00:08:51,945
It's good.
71
00:08:52,842 --> 00:08:53,774
- Motherfucker.
72
00:08:53,912 --> 00:08:54,741
I am not losing my
son over this.
73
00:08:54,879 --> 00:08:55,845
- Whoa.
74
00:08:55,983 --> 00:08:56,708
- You on of a
bitch, you hear me?
75
00:08:56,846 --> 00:08:57,433
- Carly.
76
00:08:57,571 --> 00:08:58,641
- I'm not losing my son!
77
00:09:00,125 --> 00:09:01,299
- What the fuck?
78
00:09:01,575 --> 00:09:04,267
- Christ as my witness.
- Okay.
79
00:09:07,098 --> 00:09:08,030
Whoa, hey.
80
00:09:09,997 --> 00:09:10,860
- Stop it.
81
00:09:12,759 --> 00:09:14,312
Whoa, whoa!
82
00:09:15,624 --> 00:09:16,556
Stop.
83
00:09:16,694 --> 00:09:17,695
Please, just,
84
00:09:23,873 --> 00:09:25,426
you're not losing your son.
85
00:09:28,844 --> 00:09:30,431
You're not losing your son!
86
00:09:31,985 --> 00:09:33,227
Everything's fine.
87
00:09:33,365 --> 00:09:34,470
Okay? Just -
88
00:09:34,608 --> 00:09:35,609
- Don't you dare tell me
89
00:09:35,747 --> 00:09:37,266
to calm down!
- Okay!
90
00:09:38,370 --> 00:09:40,096
I'm not, I'm sorry.
91
00:09:42,892 --> 00:09:43,997
All right? Just...
92
00:09:44,135 --> 00:09:45,412
- And don't tell
me to take it easy.
93
00:09:49,623 --> 00:09:51,073
- Okay.
94
00:09:52,108 --> 00:09:53,178
We're okay.
95
00:09:55,111 --> 00:09:55,802
It's safe.
96
00:09:55,940 --> 00:09:57,044
We're safe here.
97
00:09:58,218 --> 00:09:59,599
Everything's fine.
98
00:10:01,462 --> 00:10:03,119
Nobody's losing anybody.
99
00:10:04,534 --> 00:10:06,433
Nobody's taking anyone away.
100
00:10:06,571 --> 00:10:08,193
Look, we got the room.
101
00:10:08,331 --> 00:10:09,609
- I got the room.
102
00:10:09,747 --> 00:10:11,265
- What?
103
00:10:11,403 --> 00:10:13,302
I got the room.
104
00:10:13,440 --> 00:10:14,510
- Yes you did.
105
00:10:14,648 --> 00:10:15,476
You got the room.
106
00:10:15,615 --> 00:10:17,306
Thank you.
107
00:10:19,135 --> 00:10:20,274
Thank you.
108
00:10:21,310 --> 00:10:23,519
I appreciate that.
109
00:10:23,657 --> 00:10:24,554
I do.
110
00:10:26,591 --> 00:10:28,110
Okay?
111
00:10:28,248 --> 00:10:29,283
You got the room.
112
00:10:29,421 --> 00:10:30,112
Thank you very much.
113
00:10:30,250 --> 00:10:31,285
I appreciate it.
114
00:10:42,780 --> 00:10:44,816
No one's gonna hurt you,
115
00:10:46,507 --> 00:10:47,716
okay?
116
00:10:49,994 --> 00:10:52,444
No one is gonna hurt you.
117
00:11:01,281 --> 00:11:02,592
Got your nose.
118
00:11:21,473 --> 00:11:22,647
- No.
119
00:11:22,785 --> 00:11:23,821
No.
120
00:11:37,558 --> 00:11:39,043
- I gotta check the news.
121
00:11:53,885 --> 00:11:55,576
Come on.
122
00:11:55,715 --> 00:11:57,268
You happy now, huh?
123
00:11:58,890 --> 00:11:59,960
- Hey.
124
00:12:01,272 --> 00:12:02,514
Toothbrush, deodorant
125
00:12:02,652 --> 00:12:05,655
and that Irish waterfall
shave cream you like so much.
126
00:12:11,454 --> 00:12:12,662
- What's Mountain Refresher?
127
00:12:12,801 --> 00:12:13,974
What is this?
128
00:12:14,112 --> 00:12:15,389
- It's like Mountain Dew,
129
00:12:16,597 --> 00:12:18,082
but for assholes.
130
00:12:24,122 --> 00:12:26,538
So what the hell happened?
131
00:12:39,413 --> 00:12:40,656
Gabe?
132
00:12:48,629 --> 00:12:51,874
- I'd been out for four months.
133
00:12:52,012 --> 00:12:55,119
Part of the requirements are
that I got a full-time job,
134
00:12:55,257 --> 00:12:57,052
which is easier said than done.
135
00:12:58,398 --> 00:13:00,538
I couldn't find shit,
136
00:13:01,504 --> 00:13:02,954
and I started to get desperate
137
00:13:03,092 --> 00:13:04,784
'cause they kept
threatening to send me back
138
00:13:04,922 --> 00:13:06,647
if I didn't land something soon.
139
00:13:06,786 --> 00:13:08,132
So I applied everywhere,
140
00:13:08,270 --> 00:13:10,030
and I do mean everywhere.
141
00:13:10,168 --> 00:13:12,136
Dishwashers, short-order cook,
142
00:13:12,274 --> 00:13:14,690
warehouse job, custodial, right?
143
00:13:14,828 --> 00:13:17,900
But even then you need a
background check, all right?
144
00:13:18,038 --> 00:13:20,800
Or you gotta download an app.
145
00:13:20,938 --> 00:13:23,561
I'm not gonna download
a fucking app.
146
00:13:24,873 --> 00:13:27,254
So I interview for
this snow cone,
147
00:13:28,635 --> 00:13:29,601
- Shack.
148
00:13:29,739 --> 00:13:32,639
The manager, he's
like 17 years old.
149
00:13:32,777 --> 00:13:35,021
He says, I show potential.
150
00:13:35,159 --> 00:13:36,401
Can you believe that?
151
00:13:36,539 --> 00:13:38,541
He's gonna start me
at nine bucks an hour.
152
00:13:38,679 --> 00:13:40,923
I'm making snow
cones and snickers
153
00:13:41,061 --> 00:13:42,545
and keeping the place clean.
154
00:13:42,683 --> 00:13:44,513
So I did it for about a
week and I worked hard.
155
00:13:44,651 --> 00:13:45,686
All right?
156
00:13:45,825 --> 00:13:47,067
I'm pumping the
syrup into the cups,
157
00:13:47,205 --> 00:13:48,448
I'm handing out the cones
158
00:13:48,586 --> 00:13:50,243
and the cookies
and all that shit.
159
00:13:50,381 --> 00:13:52,383
They don't pay you
for two fucking weeks.
160
00:13:52,521 --> 00:13:53,625
All right?
161
00:13:53,763 --> 00:13:55,179
I got no fucking money, right?
162
00:13:55,317 --> 00:13:57,146
Nobody fucking, they
don't tip, right?
163
00:13:57,284 --> 00:13:59,217
Who's gonna tip a 40-year-old
man in a fucking snow hat?
164
00:13:59,355 --> 00:14:00,736
Look, you know what?
165
00:14:00,874 --> 00:14:03,635
Look, I take responsibility
for my choices in life, okay?
166
00:14:03,773 --> 00:14:07,639
I know what consequences are,
but it's a two-way street.
167
00:14:08,192 --> 00:14:10,470
Okay? Everybody has
lessons in life to learn.
168
00:14:10,608 --> 00:14:12,368
And it's not just me, okay?
169
00:14:12,506 --> 00:14:13,542
Not just me.
170
00:14:13,680 --> 00:14:14,750
All right?
171
00:14:14,888 --> 00:14:16,441
It's real shit with
real consequences.
172
00:14:16,579 --> 00:14:19,617
And you gotta take the
opportunities as they arise.
173
00:14:19,755 --> 00:14:22,137
Okay? I saw an
opportunity and I took it,
174
00:14:23,069 --> 00:14:24,829
and I take
responsibility for that.
175
00:14:24,967 --> 00:14:27,038
But I can't take responsibility
for what other people do.
176
00:14:27,176 --> 00:14:28,212
Okay? That's their thing, okay?
177
00:14:28,350 --> 00:14:29,730
Not me, you.
178
00:14:29,869 --> 00:14:30,939
You gotta know, okay?
179
00:14:31,077 --> 00:14:32,181
You see something going down?
180
00:14:32,319 --> 00:14:34,425
You use your fucking head man.
181
00:14:34,563 --> 00:14:36,047
Use your fucking head!
182
00:14:36,185 --> 00:14:38,878
You fucking lay low, or
you get fucking hurt.
183
00:14:39,016 --> 00:14:40,293
That's what fucking happens!
184
00:14:40,431 --> 00:14:41,570
Use your fucking head.
185
00:14:41,708 --> 00:14:43,123
You don't hero shit.
186
00:14:43,261 --> 00:14:45,332
You don't fucking
hero shit, for what?
187
00:14:45,470 --> 00:14:46,816
For what?
188
00:14:46,955 --> 00:14:47,921
See? That's why
people are so stupid.
189
00:14:48,059 --> 00:14:50,613
They're so fucking stupid.
190
00:14:50,751 --> 00:14:51,442
All right?
191
00:14:51,580 --> 00:14:53,893
Giving me a job.
192
00:14:54,031 --> 00:14:55,066
Fuck.
193
00:14:55,204 --> 00:14:56,309
You know what?
194
00:14:56,447 --> 00:14:57,586
What you need is a
fucking job, all right?
195
00:14:57,724 --> 00:14:59,277
In fact, what you
need now is a life
196
00:14:59,415 --> 00:15:01,279
because you're dead bitch!
197
00:15:01,417 --> 00:15:03,557
You're fucking dead!
198
00:15:28,686 --> 00:15:30,136
That's how people get hurt.
199
00:15:33,035 --> 00:15:36,659
Whoa, whoa, hey,
where are you going?
200
00:15:36,797 --> 00:15:37,833
- I'm going home.
201
00:15:37,971 --> 00:15:38,834
I'm tired.
202
00:15:40,008 --> 00:15:42,079
I'll be back in the
morning with some food.
203
00:15:42,217 --> 00:15:43,080
- Oh, okay.
204
00:15:44,840 --> 00:15:46,497
Whoa, whoa, whoa Carly.
205
00:15:46,635 --> 00:15:48,119
- Yeah?
206
00:15:48,257 --> 00:15:50,811
- What's the
Wi-Fi, the password?
207
00:16:18,460 --> 00:16:19,633
Shit.
208
00:16:33,509 --> 00:16:34,959
- Hello?
209
00:16:35,097 --> 00:16:36,133
- What's up bitch?
210
00:16:37,410 --> 00:16:38,376
- My man, you good?
211
00:16:38,514 --> 00:16:40,551
- Yeah, yeah I'm good.
212
00:16:40,689 --> 00:16:42,208
It's good, all good.
213
00:16:42,346 --> 00:16:44,658
I checked into
the Skyline motel,
214
00:16:44,796 --> 00:16:47,903
Carly texted you the address,
so it's number eight.
215
00:16:48,041 --> 00:16:50,354
- Yeah, my homie
got the clap there once.
216
00:16:51,976 --> 00:16:53,219
- Everyone's a comic tonight.
217
00:16:53,357 --> 00:16:54,392
- Picture!
218
00:16:54,530 --> 00:16:55,497
- Hold on, daddy's busy.
219
00:16:55,635 --> 00:16:57,085
Hold on. I know.
220
00:16:57,223 --> 00:16:59,363
I'll come for you
in just a second.
221
00:17:00,019 --> 00:17:02,262
Okay, Gabe, I've got
everything lined up,
222
00:17:02,400 --> 00:17:03,643
but it's gonna take
a little bit of time.
223
00:17:03,781 --> 00:17:05,955
There's going be a
lot of heat on you.
224
00:17:06,094 --> 00:17:08,199
This is gonna happen fast
and you need to be ready.
225
00:17:08,337 --> 00:17:10,029
- Ball. Play with me!
226
00:17:10,167 --> 00:17:11,202
- Okay, I'm almost done.
227
00:17:11,340 --> 00:17:12,376
All right, I'm almost done.
228
00:17:12,514 --> 00:17:13,584
All right now hold on, hold on.
229
00:17:14,033 --> 00:17:17,105
- Who are you talking to, Andre?
230
00:17:17,243 --> 00:17:20,073
- That's my
daughter. I've got a kid now.
231
00:17:20,211 --> 00:17:21,316
- No way.
232
00:17:21,454 --> 00:17:23,559
- Yeah, Maria and I,
we have a little girl.
233
00:17:23,697 --> 00:17:26,735
Man, it's different now.
234
00:17:26,873 --> 00:17:28,219
Things are different.
235
00:17:28,357 --> 00:17:29,876
Oh, is this for me?
236
00:17:30,014 --> 00:17:31,050
Thank you.
237
00:17:31,188 --> 00:17:32,430
Okay, baby, hey I love you.
238
00:17:32,568 --> 00:17:33,604
Go talk to your mom.
239
00:17:35,226 --> 00:17:37,918
Okay, look, Gabe.
240
00:17:38,057 --> 00:17:39,472
- Yeah, yeah.
241
00:17:39,920 --> 00:17:42,475
- Man, your face
is all over the news.
242
00:17:42,613 --> 00:17:44,718
You can't leave that
room for anything.
243
00:17:45,754 --> 00:17:47,342
- Yeah, yeah.
244
00:17:47,480 --> 00:17:48,860
Absolutely, man.
245
00:17:48,998 --> 00:17:50,379
No problem, I'm good.
246
00:17:50,517 --> 00:17:53,486
- And when
I call, you answer,
247
00:17:53,624 --> 00:17:58,422
until then, you're a
ghost, Gabe, a ghost.
248
00:17:58,560 --> 00:17:59,975
I'll call you.
249
00:18:01,080 --> 00:18:02,943
I gotta go.
- Okay.
250
00:19:01,347 --> 00:19:02,796
- Oh shit.
251
00:19:03,625 --> 00:19:06,352
Sorry, if anyone's in there.
252
00:20:00,199 --> 00:20:01,096
- There you go.
253
00:20:01,234 --> 00:20:02,442
- Thank you.
254
00:20:02,580 --> 00:20:03,616
- Thank you.
255
00:20:05,065 --> 00:20:06,481
Hi.
256
00:20:06,619 --> 00:20:07,792
- Yeah, so this is
not what we ordered.
257
00:20:07,930 --> 00:20:09,518
She just wanted raspberry.
258
00:20:09,656 --> 00:20:12,211
I'm not sure exactly
what that is, but,
259
00:20:12,349 --> 00:20:13,384
just raspberry.
- I'm sorry,
260
00:20:13,522 --> 00:20:14,592
what's wrong with this one?
261
00:20:14,730 --> 00:20:16,145
- She wanted raspberry.
262
00:20:16,284 --> 00:20:17,388
This is blue.
263
00:20:17,526 --> 00:20:19,701
I assume raspberry's
red, so I don't know.
264
00:20:20,771 --> 00:20:22,945
- Yeah, but this is
the raspberry one.
265
00:20:23,083 --> 00:20:24,809
- Okay, you got blue raspberry
266
00:20:24,947 --> 00:20:26,397
and you got normal raspberry.
267
00:20:26,535 --> 00:20:27,847
We just want raspberry.
268
00:20:27,985 --> 00:20:29,538
I get the mix up.
269
00:20:29,676 --> 00:20:30,712
But, that's all we want.
270
00:20:30,850 --> 00:20:32,300
She just doesn't want that.
271
00:20:32,438 --> 00:20:33,818
- Okay, well there's
nothing wrong with it,
272
00:20:33,956 --> 00:20:35,406
so I mean I don't...
273
00:20:35,544 --> 00:20:37,408
- All right dude,
can we just be done?
274
00:20:37,546 --> 00:20:39,410
Can we get our money
back and just be done?
275
00:20:39,548 --> 00:20:41,688
- Well, hang on a second I mean-
276
00:20:41,826 --> 00:20:43,449
- No, no.
277
00:20:43,587 --> 00:20:45,554
Every time, I swear to God,
every time we come here,
278
00:20:45,692 --> 00:20:47,142
there's something,
something goes wrong.
279
00:20:47,280 --> 00:20:48,764
So we'd like to just,
280
00:20:48,902 --> 00:20:50,352
get our money back
and just get out here.
281
00:20:50,490 --> 00:20:52,147
- Okay, can you
hang on a second,
282
00:20:52,285 --> 00:20:53,182
Chad.
283
00:20:54,253 --> 00:20:55,668
- Hey, what's the issue, man?
284
00:20:55,806 --> 00:20:57,083
- This man,
he says he doesn't.
285
00:20:57,221 --> 00:20:57,980
Yeah, we just want
our money back.
286
00:20:58,118 --> 00:20:59,154
We just wanna go.
287
00:20:59,292 --> 00:21:00,742
He can't, he can't get it right.
288
00:21:00,880 --> 00:21:02,157
He doesn't know
what raspberry is.
289
00:21:02,295 --> 00:21:03,607
- It only takes a second, sir.
290
00:21:03,745 --> 00:21:04,780
We can-
291
00:21:04,918 --> 00:21:06,299
- We don't care.
292
00:21:06,437 --> 00:21:07,680
We just wanna go, so
let's wrap this up
293
00:21:07,818 --> 00:21:08,819
and we're just gonna go.
- Oh okay.
294
00:21:08,957 --> 00:21:10,407
It's okay.
295
00:21:10,545 --> 00:21:12,271
You can just give
him his money back.
296
00:21:12,409 --> 00:21:13,410
It happens sometimes.
- It's not that hard.
297
00:21:15,308 --> 00:21:16,516
- Hey,
listen to your boss.
298
00:21:16,654 --> 00:21:17,828
Come on, let's go.
299
00:21:39,919 --> 00:21:41,817
- Gabe.
300
00:21:41,955 --> 00:21:44,441
Gabe, wake up.
301
00:21:45,649 --> 00:21:46,857
Something's happening.
302
00:24:01,923 --> 00:24:04,788
- Dispatch, Alpha 433.
303
00:24:04,926 --> 00:24:07,135
- Alpha 433.
304
00:24:07,273 --> 00:24:08,999
- Can you show us code 38
305
00:24:09,137 --> 00:24:11,898
at 112 North Springdale?
306
00:24:12,589 --> 00:24:13,728
- Affirm.
307
00:24:13,866 --> 00:24:17,490
112 North Springdale Road
in Larsen City, 0827.
308
00:24:18,318 --> 00:24:20,148
- And give us 20
minutes on this.
309
00:24:20,286 --> 00:24:21,563
- Copy.
310
00:24:21,701 --> 00:24:23,979
- Did you know that cicadas
will hide out underground
311
00:24:24,117 --> 00:24:25,774
for like 17 years?
312
00:24:26,534 --> 00:24:28,018
- What?
313
00:24:28,156 --> 00:24:28,915
- Cicadas.
314
00:24:29,053 --> 00:24:30,848
They're like big, nasty,
315
00:24:30,986 --> 00:24:32,194
grasshopper looking things.
- Yeah.
316
00:24:32,332 --> 00:24:34,645
- They're kinda gross.
- I know what cicadas are.
317
00:24:34,783 --> 00:24:36,544
- Yeah, well, they
come out of the ground
318
00:24:36,682 --> 00:24:39,305
and just transform before
making so much noise
319
00:24:39,443 --> 00:24:41,065
that it just
disrupts everything.
320
00:24:41,203 --> 00:24:42,688
Like, people can't even sleep.
321
00:24:44,413 --> 00:24:46,105
- Okay, I mean, I
didn't know that,
322
00:24:46,243 --> 00:24:48,210
but I've also gone my
entire life without
323
00:24:48,348 --> 00:24:50,523
needing to know it either, so.
324
00:24:50,661 --> 00:24:52,698
- Seriously, some
people even call 911
325
00:24:52,836 --> 00:24:55,701
and shit because they just
don't know how to react.
326
00:24:55,839 --> 00:24:58,600
They wake up and the
trees are screaming.
327
00:24:58,738 --> 00:25:00,222
These things are
dormant for so long
328
00:25:00,360 --> 00:25:02,708
that people just forget that
they're there completely
329
00:25:02,846 --> 00:25:04,330
and don't know what
the hell to do about it
330
00:25:04,468 --> 00:25:06,021
when they come back.
331
00:25:06,159 --> 00:25:09,749
- They have games on phones
like clashing warriors
332
00:25:09,887 --> 00:25:11,302
and shit like that, right?
333
00:25:12,580 --> 00:25:13,926
- Yeah, whatever man.
334
00:25:15,721 --> 00:25:17,446
You wanna hear what
they sound like?
335
00:25:17,585 --> 00:25:18,413
- No, I really don't.
336
00:25:18,551 --> 00:25:19,345
- Come on.
It's kinda cool.
337
00:25:19,483 --> 00:25:20,484
No, I don't.
338
00:26:04,942 --> 00:26:05,633
- Hi,
339
00:26:05,771 --> 00:26:06,703
how are you?
340
00:26:09,533 --> 00:26:13,295
Somebody called and said
this guy came and stopped by?
341
00:26:13,433 --> 00:26:16,229
- Yeah, he came in and
asked Jake for a job.
342
00:26:17,161 --> 00:26:18,266
What'd he do?
343
00:26:18,404 --> 00:26:19,992
- Killed someone actually so...
344
00:26:20,130 --> 00:26:20,958
- Really?
345
00:26:21,096 --> 00:26:21,925
Oh my God.
346
00:26:22,063 --> 00:26:23,409
Here we go again.
347
00:26:23,547 --> 00:26:24,721
- What do you mean again?
348
00:26:24,859 --> 00:26:26,101
- Larsen.
349
00:26:26,239 --> 00:26:27,758
This place is famous.
350
00:26:27,896 --> 00:26:31,279
- Yeah, you mean, Pale Face?
351
00:26:31,417 --> 00:26:33,522
- Ah,
you've heard of him.
352
00:26:33,661 --> 00:26:35,386
- Yeah, yeah,
353
00:26:35,524 --> 00:26:37,803
no I think this guy's probably
a bit young to be him,
354
00:26:37,941 --> 00:26:41,323
but my dad actually
knew Stephanie Phelps.
355
00:26:41,461 --> 00:26:42,566
- No way.
356
00:26:44,326 --> 00:26:46,708
- People still talk
about Pale Face huh?
357
00:26:46,846 --> 00:26:48,054
- Oh yeah.
358
00:26:48,192 --> 00:26:49,504
No way he's dead though.
359
00:26:49,642 --> 00:26:50,781
I don't think.
360
00:26:50,919 --> 00:26:52,507
- Okay I'm gonna
leave this here.
361
00:26:52,645 --> 00:26:54,751
Did he leave a resume,
or anything at all, or?
362
00:26:54,889 --> 00:26:56,166
- Nah.
363
00:26:56,304 --> 00:26:57,719
- Nah, he just came
by and took off?
364
00:27:05,106 --> 00:27:07,280
If you think of anything else,
365
00:27:07,418 --> 00:27:09,420
maybe just give me a call?
366
00:27:09,558 --> 00:27:10,456
And...
367
00:27:17,636 --> 00:27:19,189
keep the change. Thank you
so much. You have a good day.
368
00:27:23,055 --> 00:27:24,677
- Give me
that, you jackass.
369
00:28:16,315 --> 00:28:17,212
- Jesus.
370
00:28:23,356 --> 00:28:24,737
Hello? Hello?
371
00:28:24,875 --> 00:28:25,876
- Gabe.
372
00:28:26,014 --> 00:28:27,188
I
look like an idiot.
373
00:28:28,085 --> 00:28:29,431
- Shit, shit.
374
00:28:29,569 --> 00:28:31,779
Hang on, now hang on.
375
00:28:31,917 --> 00:28:32,780
Hello?
376
00:28:32,918 --> 00:28:34,264
Hello? Can you hear me?
377
00:28:37,957 --> 00:28:39,131
Holy shit.
378
00:28:39,269 --> 00:28:40,753
Holy shit, there's
someone at the door.
379
00:28:40,891 --> 00:28:42,513
- Fuck, it's me Gabe.
380
00:28:42,651 --> 00:28:43,860
Open the door.
381
00:28:51,764 --> 00:28:53,248
Okay, you really need to relax.
382
00:28:53,386 --> 00:28:54,940
You know that?
- Holy shit.
383
00:28:55,078 --> 00:28:57,632
Holy shit. This isn't good.
384
00:28:57,770 --> 00:29:00,048
This place, this
place is messed up.
385
00:29:00,186 --> 00:29:00,911
Okay?
386
00:29:01,049 --> 00:29:02,119
We gotta find another place.
387
00:29:02,257 --> 00:29:05,157
There's some weird shit
388
00:29:05,295 --> 00:29:06,227
here.
- What?
389
00:29:06,365 --> 00:29:07,918
What do you mean
there's weird shit?
390
00:29:08,816 --> 00:29:10,300
- There's weird shit, okay?
391
00:29:10,438 --> 00:29:12,267
I'm not spending another
night in this place.
392
00:29:12,405 --> 00:29:13,303
Do you understand
393
00:29:13,441 --> 00:29:14,097
what I'm saying?
- Take it easy.
394
00:29:14,235 --> 00:29:15,615
- Okay? This isn't,
395
00:29:15,754 --> 00:29:17,583
I don't know, man.
396
00:29:17,721 --> 00:29:19,102
- Hey, look.
397
00:29:21,552 --> 00:29:22,830
I got you some food.
398
00:29:29,837 --> 00:29:31,908
- What the hell is
this? What is this?
399
00:29:33,219 --> 00:29:34,980
- You asked for a mask,
400
00:29:35,118 --> 00:29:36,567
I got you a mask.
401
00:29:36,705 --> 00:29:38,984
- Yeah, like a ski
mask, you know,
402
00:29:39,122 --> 00:29:41,538
to cover my face.
403
00:29:41,676 --> 00:29:43,782
- Everything's Halloween
right now, so...
404
00:29:46,301 --> 00:29:48,717
- Are you fucking
kidding me right now?
405
00:29:48,856 --> 00:29:51,341
How about a plastic
jack-o'-lantern, huh?
406
00:29:51,479 --> 00:29:52,894
To go trick-or-treating with.
407
00:29:53,032 --> 00:29:54,137
Look, it doesn't matter.
408
00:29:54,275 --> 00:29:55,552
I can't wait for Andre, okay?
409
00:29:55,690 --> 00:29:56,380
I can't wait.
410
00:29:56,518 --> 00:29:57,381
This place.
411
00:29:57,519 --> 00:29:58,451
This place is messed up.
412
00:29:58,589 --> 00:30:01,006
It's not right, okay?
413
00:30:01,144 --> 00:30:02,870
Something happened.
414
00:30:03,008 --> 00:30:05,769
- What do you mean
something happened?
415
00:30:05,976 --> 00:30:06,943
- Something happened.
416
00:30:07,081 --> 00:30:08,910
Something happened.
417
00:30:09,048 --> 00:30:10,878
I don't know what it was.
418
00:30:11,016 --> 00:30:12,569
Okay?
419
00:30:12,707 --> 00:30:14,813
There was a scream.
420
00:30:14,951 --> 00:30:16,780
There was this scream.
421
00:30:18,644 --> 00:30:20,819
And it sounded like stuff was,
422
00:30:20,957 --> 00:30:22,682
there, was struggling and
I don't know what the...
423
00:30:22,821 --> 00:30:24,684
- Where, which room?
424
00:30:24,823 --> 00:30:25,547
- Next door.
425
00:30:25,685 --> 00:30:26,548
The room right here.
426
00:30:26,686 --> 00:30:28,033
Here, here, right here.
427
00:30:28,171 --> 00:30:30,276
Okay? In the room next door.
I don't know what it was.
428
00:30:30,414 --> 00:30:31,795
I don't know.
429
00:30:31,933 --> 00:30:33,279
Okay? She was, she was,
430
00:30:34,349 --> 00:30:35,799
like stuff was breaking
431
00:30:35,937 --> 00:30:37,249
and getting smashed.
432
00:30:37,387 --> 00:30:39,596
This woman was trying
to get in here.
433
00:30:39,734 --> 00:30:42,254
- A woman was trying to
get through the wall?
434
00:30:42,392 --> 00:30:44,256
- No, no, the door.
435
00:30:44,394 --> 00:30:45,844
- Stuff was smashed
outside your door?
436
00:30:45,982 --> 00:30:48,191
- No, at first she
was at the door
437
00:30:48,329 --> 00:30:49,675
and then, you know, she...
438
00:30:49,813 --> 00:30:51,228
- What was she
doing at your door?
439
00:30:51,366 --> 00:30:52,920
- She had the wrong
fucking door! Okay?
440
00:30:53,058 --> 00:30:54,369
She thought this door was
her door, but it wasn't.
441
00:30:54,507 --> 00:30:56,233
She tried to key.
It didn't work,
442
00:30:56,371 --> 00:30:58,132
So she went next door to her
room, which is next door.
443
00:30:58,270 --> 00:31:00,272
- So what happened?
444
00:31:03,413 --> 00:31:05,035
I don't know.
445
00:31:05,173 --> 00:31:06,554
I don't know what happened.
446
00:31:10,523 --> 00:31:11,766
- What did you do?
447
00:31:12,560 --> 00:31:13,906
- What?
448
00:31:14,044 --> 00:31:15,425
No, no, no.
449
00:31:16,460 --> 00:31:18,600
Carly, I didn't do anything.
450
00:31:18,738 --> 00:31:20,844
I swear to God, I
didn't do anything.
451
00:31:20,982 --> 00:31:21,949
- No, Gabe.
452
00:31:22,777 --> 00:31:25,228
You hear this woman,
she's in distress.
453
00:31:25,366 --> 00:31:26,608
What did you do?
454
00:31:31,786 --> 00:31:33,305
- I didn't do anything.
455
00:31:37,999 --> 00:31:39,380
What was I supposed to do?
456
00:31:39,518 --> 00:31:40,622
What am I supposed to do?
457
00:31:40,760 --> 00:31:41,969
I was supposed to get
on the phone, call 911?.
458
00:31:42,107 --> 00:31:43,177
I'm supposed to call the
fucking cops over here,
459
00:31:43,315 --> 00:31:44,730
you think that's what
I'm supposed to do?
460
00:31:45,869 --> 00:31:47,802
Look, look,
461
00:31:49,700 --> 00:31:51,357
I think someone hurt her.
462
00:31:51,495 --> 00:31:52,393
Okay?
463
00:31:53,256 --> 00:31:54,947
I think she was hurt.
464
00:31:56,017 --> 00:31:57,674
I think someone killed her.
465
00:32:07,787 --> 00:32:08,650
Whoa, whoa.
466
00:32:09,928 --> 00:32:11,343
Where you going?
What are you doing?
467
00:32:11,481 --> 00:32:13,345
- I'm going next door.
468
00:32:13,483 --> 00:32:15,036
Someone has to
see if she's okay.
469
00:32:15,174 --> 00:32:16,969
- No, no, no.
470
00:32:18,074 --> 00:32:19,696
- You're garbage.
471
00:32:23,286 --> 00:32:24,494
- Shit.
472
00:32:33,399 --> 00:32:34,366
- Hi.
473
00:32:34,504 --> 00:32:36,230
I'm sorry to bother you.
474
00:32:44,824 --> 00:32:48,380
Last night I heard some
noises coming from your room.
475
00:32:55,421 --> 00:32:56,802
- This is embarrassing,
476
00:32:56,940 --> 00:33:00,392
but I got my foot caught on
my power cord to my computer.
477
00:33:16,339 --> 00:33:18,755
- You know,
it's really nice
478
00:33:18,893 --> 00:33:20,550
that there are some
people out there,
479
00:33:37,705 --> 00:33:39,155
- Oh God.
480
00:33:49,924 --> 00:33:51,374
No, no, no.
481
00:35:28,471 --> 00:35:30,058
- New details
are emerging tonight
482
00:35:30,197 --> 00:35:32,164
about a tragic hit
and run accident
483
00:35:32,302 --> 00:35:33,683
that left one teenager dead
484
00:35:33,821 --> 00:35:36,203
and an entire
community in mourning.
485
00:35:36,341 --> 00:35:39,620
17-year-old Chad Leeland, a
senior at Northridge High,
486
00:35:39,758 --> 00:35:41,725
was hit and killed at
work by an employee
487
00:35:41,863 --> 00:35:45,488
trying to flee the scene after
stealing a large sum of cash.
488
00:35:45,626 --> 00:35:48,180
All attempts to resuscitate
the victim were unsuccessful
489
00:35:48,318 --> 00:35:50,320
and the victim
died at the scene.
490
00:35:50,458 --> 00:35:53,358
The suspect, 43-year-old
Gabriel Gasbari,
491
00:35:53,496 --> 00:35:57,051
who is currently on federal
probation for prior gun charges,
492
00:35:57,189 --> 00:36:00,019
remains at large, but is
now wanted for murder.
493
00:36:00,158 --> 00:36:02,021
Law enforcement wouldn't
give any details
494
00:36:02,160 --> 00:36:04,369
on the status of
the investigation,
495
00:36:04,507 --> 00:36:07,372
but stated, they are working
closely with the U.S. Marshals
496
00:36:07,510 --> 00:36:09,028
to apprehend Gasbari.
497
00:36:09,167 --> 00:36:11,652
Anyone with further
information on his whereabouts
498
00:36:11,790 --> 00:36:14,379
is strongly encouraged to
call police immediately,
499
00:36:14,517 --> 00:36:18,314
as he's to be considered
armed and extremely dangerous.
500
00:36:18,452 --> 00:36:19,660
Back to you, Jordan.
501
00:37:04,360 --> 00:37:06,189
- Carly.
502
00:37:06,327 --> 00:37:08,433
Hey, look I want to...
503
00:37:10,676 --> 00:37:11,643
- Can you hear me now?
504
00:37:11,781 --> 00:37:12,954
- Yeah, how's it going?
505
00:37:13,092 --> 00:37:14,370
- Not good, not good.
506
00:37:14,508 --> 00:37:17,027
There's something
going on, okay?
507
00:37:17,165 --> 00:37:18,615
In here and next door.
508
00:37:18,753 --> 00:37:20,859
I gotta get outta here.
509
00:37:20,997 --> 00:37:22,688
- Look, Gabe, I'm done.
510
00:37:23,379 --> 00:37:24,932
That's why I'm calling.
511
00:37:25,070 --> 00:37:27,037
I'm sorry about today.
512
00:37:27,175 --> 00:37:29,177
And I'll always love
you, but I'm done.
513
00:37:30,040 --> 00:37:31,732
Don't call me anymore.
514
00:37:31,870 --> 00:37:33,320
- Oh, okay.
515
00:37:33,458 --> 00:37:34,321
Whoa.
516
00:37:34,459 --> 00:37:36,461
No, no Carly, please no.
517
00:37:36,599 --> 00:37:38,014
No, I need you right now, babe.
518
00:37:38,152 --> 00:37:39,636
I need you right
now, Carly please.
519
00:37:39,774 --> 00:37:40,948
You gotta come and get me.
520
00:37:41,086 --> 00:37:42,536
You gotta come and get
me outta here right now.
521
00:37:42,674 --> 00:37:44,641
I mean, like right now you
gotta come and get me, okay?
522
00:37:44,779 --> 00:37:45,677
I broke a lamp.
523
00:37:45,815 --> 00:37:47,679
There's shit going on next door.
524
00:37:47,817 --> 00:37:49,439
- Wait, you broke a lamp?
525
00:37:49,577 --> 00:37:50,613
- Yeah.
526
00:37:51,441 --> 00:37:52,511
- How did you break a lamp?
527
00:37:57,861 --> 00:37:59,000
- The phone's ringing.
528
00:37:59,138 --> 00:37:59,760
- What phone?
529
00:37:59,898 --> 00:38:00,692
- Shit.
530
00:38:00,830 --> 00:38:02,970
The room, the phone in the room.
531
00:38:16,777 --> 00:38:18,157
Shit.
532
00:38:20,746 --> 00:38:22,369
It's the manager.
533
00:38:22,507 --> 00:38:23,784
He's calling the room.
534
00:38:24,129 --> 00:38:25,613
- Gabe, I'm getting
off the phone.
535
00:38:25,751 --> 00:38:26,511
- No, no,
536
00:38:26,649 --> 00:38:28,375
No, don't hang up.
537
00:38:28,513 --> 00:38:31,447
Carly, he'll come in
if I don't answer it.
538
00:38:33,345 --> 00:38:34,519
You have to answer it.
539
00:38:34,657 --> 00:38:36,486
- How can I-
- You have to answer it.
540
00:38:36,624 --> 00:38:37,729
I'm gonna put you
on speaker phone.
541
00:38:37,867 --> 00:38:39,765
- What? No,
Gabe, I'm hanging up.
542
00:38:39,903 --> 00:38:40,904
- I'm putting you
on speaker phone.
543
00:38:41,042 --> 00:38:42,630
You do this Goddammit!
544
00:38:57,127 --> 00:38:58,922
- Miss Heller, hello?
545
00:38:59,060 --> 00:39:02,719
- Hi, I'm sorry, I
was in the shower.
546
00:39:04,342 --> 00:39:07,345
- Oh,
sorry to interrupt.
547
00:39:07,483 --> 00:39:09,105
Somebody heard a
crash from your room
548
00:39:09,243 --> 00:39:10,831
and wanted me to check on you.
549
00:39:11,590 --> 00:39:12,764
- Everything's fine.
550
00:39:12,902 --> 00:39:15,214
I tripped and hit my head.
551
00:39:17,493 --> 00:39:19,633
I may owe you for
a new lamp too.
552
00:39:20,116 --> 00:39:21,255
- The lamp broke?
553
00:39:21,393 --> 00:39:22,567
Are you sure you're okay?
554
00:39:22,705 --> 00:39:24,672
Do you want me to bring
over a first aid kit?
555
00:39:24,810 --> 00:39:27,054
- No, everything's fine.
556
00:39:27,192 --> 00:39:29,159
It's just the bump on the head.
557
00:39:29,297 --> 00:39:32,473
- Oh, all
right then, good, good.
558
00:39:33,198 --> 00:39:36,028
Well, you sleep
tight, Miss Heller.
559
00:39:46,867 --> 00:39:48,075
- Gabe?
560
00:40:09,234 --> 00:40:11,098
- Oh God.
561
00:40:11,236 --> 00:40:12,858
Oh my God. Oh my God.
562
00:40:12,996 --> 00:40:14,101
He's coming over
here with a lamp.
563
00:40:14,239 --> 00:40:15,378
- Gabe, listen to me.
564
00:40:15,516 --> 00:40:17,104
- He's coming over here
with a fucking lamp!
565
00:40:17,242 --> 00:40:18,726
- Gabe.
566
00:40:18,864 --> 00:40:20,279
Fuck.
567
00:40:32,844 --> 00:40:33,983
- Oh shit.
568
00:40:43,751 --> 00:40:45,788
- Knock, knock, knock.
569
00:40:45,926 --> 00:40:48,307
Miss Heller, it's Bryce
from the front office.
570
00:40:49,481 --> 00:40:51,103
I have a new lamp for you.
571
00:40:56,143 --> 00:40:57,593
Miss Heller, are you okay?
572
00:41:03,978 --> 00:41:05,463
Miss Heller, I'm,
573
00:41:07,050 --> 00:41:08,120
I'm coming in.
574
00:41:16,025 --> 00:41:17,371
- Whoa, hey, hey,
575
00:41:17,509 --> 00:41:19,684
whoa, she just stepped out.
576
00:41:19,822 --> 00:41:22,031
- Oh, I'm so sorry.
577
00:41:22,169 --> 00:41:24,620
- Yeah, no she's not here.
578
00:41:24,758 --> 00:41:26,035
- I apologize.
579
00:41:26,173 --> 00:41:27,830
It's just that she
said she hit her head
580
00:41:27,968 --> 00:41:29,314
and I wanted to make
sure she was okay.
581
00:41:29,452 --> 00:41:31,212
- Yeah, no, she's fine.
582
00:41:31,350 --> 00:41:33,491
She had to go, okay?
583
00:41:33,629 --> 00:41:34,526
- Okay.
584
00:41:34,664 --> 00:41:35,734
Good, good.
585
00:41:36,839 --> 00:41:39,013
Well, there is another problem.
586
00:41:39,635 --> 00:41:41,222
Her credit card
isn't going through.
587
00:41:41,360 --> 00:41:43,880
I've been trying to process
the payment for the room
588
00:41:44,018 --> 00:41:45,710
and well, the card was declined.
589
00:41:45,848 --> 00:41:47,159
- Okay.
590
00:41:47,297 --> 00:41:48,540
- It's probably my fault.
591
00:41:48,678 --> 00:41:50,715
I probably entered
the address wrong.
592
00:41:51,543 --> 00:41:54,408
- Oh, no, no, no, no, no.
593
00:41:54,546 --> 00:41:56,479
That's okay. That's okay.
594
00:41:58,343 --> 00:41:59,620
- I'm so sorry.
595
00:41:59,758 --> 00:42:05,868
- It's 1000 North Windy
Drive in Diamond Fork.
596
00:42:06,731 --> 00:42:09,112
- 1000 North.
597
00:42:10,562 --> 00:42:13,600
Oh, that would be
why, I had 1000 South.
598
00:42:13,738 --> 00:42:14,635
Oh my God.
599
00:42:14,773 --> 00:42:16,430
I do that more and
more these days.
600
00:42:16,568 --> 00:42:18,259
It's the craziest thing.
601
00:42:18,397 --> 00:42:20,814
I'm telling you, don't get old.
602
00:42:21,504 --> 00:42:23,368
- Oh okay, that's good.
603
00:42:23,506 --> 00:42:25,370
Thank you. Thank you.
604
00:42:26,992 --> 00:42:29,685
- Now, if you could just
hand me that broken lamp?
605
00:42:30,375 --> 00:42:31,583
- What?
606
00:42:31,721 --> 00:42:32,446
- The one that fell.
607
00:42:33,516 --> 00:42:34,517
It's no trouble.
608
00:42:34,655 --> 00:42:36,312
I can just come
right in and get it.
609
00:42:36,450 --> 00:42:38,935
- No, no, it's okay.
It's okay, okay?
610
00:42:39,073 --> 00:42:40,868
It's fine. It's great. The
lamp's not broken, it's fine,
611
00:42:41,006 --> 00:42:42,318
okay?
612
00:42:42,456 --> 00:42:43,733
- Well, it's just that I have
this replacement one here
613
00:42:43,871 --> 00:42:45,286
and Miss Heller did
say that the lamp
614
00:42:45,424 --> 00:42:46,736
did indeed break when she fell
615
00:42:46,874 --> 00:42:47,772
and I'd rather just
clean up that mess.
616
00:42:47,910 --> 00:42:48,945
- Look.
617
00:42:49,083 --> 00:42:50,464
Miss Heller's not here right now
618
00:42:50,602 --> 00:42:52,121
and I don't know where she is.
Get that through your skull.
619
00:42:52,259 --> 00:42:53,467
She's probably over at some
dude's house right now,
620
00:42:53,605 --> 00:42:55,365
bent over a coffee table
while I'm standing here
621
00:42:55,503 --> 00:42:56,470
dealing with this shit.
622
00:42:56,608 --> 00:42:57,644
I don't want any fresh towels.
623
00:42:57,782 --> 00:42:58,748
I don't need a new lamp
624
00:42:58,886 --> 00:42:59,956
and I don't wanna
talk to you anymore,
625
00:43:00,094 --> 00:43:01,889
so just go away!
626
00:43:09,794 --> 00:43:10,795
Andre?
627
00:43:11,727 --> 00:43:12,969
Andre?
628
00:43:13,107 --> 00:43:14,902
Shit!
629
00:43:22,807 --> 00:43:24,740
Pick it up, pick
it up, pick it up.
630
00:43:24,878 --> 00:43:26,017
- Your
call has been forwarded
631
00:43:26,155 --> 00:43:27,605
to an automatic voice message
- Shit!
632
00:43:27,743 --> 00:43:29,227
- system.
- Shit!
633
00:44:13,581 --> 00:44:16,826
- We've got Jesse
Gabriel Gasbari.
634
00:44:16,964 --> 00:44:19,242
Both parents are deceased.
635
00:44:19,380 --> 00:44:21,555
He's got a brother
in Los Alamos.
636
00:44:21,693 --> 00:44:22,694
I gave him a call.
637
00:44:22,832 --> 00:44:24,282
I guess they haven't
talked in years.
638
00:44:24,420 --> 00:44:25,559
Had some kind of a falling out.
639
00:44:25,697 --> 00:44:28,217
Honestly, it doesn't
really surprise me.
640
00:44:28,355 --> 00:44:31,807
But he does have a
couple of ex-girlfriends.
641
00:44:34,223 --> 00:44:35,534
- Carly Phelps.
642
00:44:36,225 --> 00:44:37,329
- Carly Phelps?
643
00:44:37,467 --> 00:44:39,090
- Yeah.
644
00:44:39,228 --> 00:44:41,264
- Why does that name
sound so familiar?
645
00:44:41,402 --> 00:44:42,783
- She's got a record.
646
00:44:42,921 --> 00:44:43,957
With us? Or just in general?
647
00:44:44,095 --> 00:44:45,199
No, general.
648
00:44:45,337 --> 00:44:46,235
Okay.
649
00:44:46,373 --> 00:44:47,926
- Nothing violent, luckily,
650
00:44:48,064 --> 00:44:50,101
but not great.
651
00:44:50,239 --> 00:44:51,861
Possession with intent.
652
00:44:51,999 --> 00:44:53,242
Child endangerment
653
00:44:53,380 --> 00:44:55,071
and solicitation.
654
00:44:58,419 --> 00:45:00,456
- Does she have
any other family?
655
00:45:00,594 --> 00:45:02,561
- Yes, she
does have a child.
656
00:45:02,700 --> 00:45:04,494
Boy, age seven.
657
00:45:04,632 --> 00:45:06,911
She lost custody
of him last year.
658
00:45:07,049 --> 00:45:08,844
No surprise there.
659
00:45:08,982 --> 00:45:10,431
- Of course she did.
660
00:45:10,569 --> 00:45:12,261
- So he's in foster care now.
661
00:45:13,952 --> 00:45:16,437
She gets visitation
if she's being good.
662
00:45:16,575 --> 00:45:18,094
- You said she's
where, Diamond Fork?
663
00:45:18,232 --> 00:45:19,475
- Diamond Fork.
664
00:45:20,131 --> 00:45:21,719
- Okay, and where are we?
665
00:45:21,960 --> 00:45:24,066
- It's only about 50
miles east of here.
666
00:45:25,136 --> 00:45:27,517
What do you think?
You up for a drive?
667
00:46:38,968 --> 00:46:40,349
- Who's there?
668
00:46:42,075 --> 00:46:44,353
- Police.
669
00:46:44,491 --> 00:46:46,182
- Oh shit.
670
00:51:28,913 --> 00:51:31,778
- Carly Phelps, U.S.
Marshals, come to the door.
671
00:51:36,231 --> 00:51:37,784
Carly, we're not here for you.
672
00:51:37,922 --> 00:51:39,096
Just come to the door.
673
00:52:06,916 --> 00:52:09,126
- Mike, we got blood!
674
00:52:15,960 --> 00:52:17,444
- Exigent enough?
675
00:52:17,582 --> 00:52:18,963
- Yeah.
676
00:52:20,792 --> 00:52:22,208
Clear right.
677
00:52:22,760 --> 00:52:24,520
- On me.
678
00:52:39,328 --> 00:52:40,640
- Clear.
679
00:52:40,778 --> 00:52:42,159
- On me.
680
00:52:46,956 --> 00:52:48,303
- Bed clear.
681
00:52:48,441 --> 00:52:49,959
- Clear.
682
00:52:58,554 --> 00:53:00,591
- What the hell happened here?
683
00:53:04,008 --> 00:53:05,389
- Dispatch, Alpha 433.
684
00:53:05,527 --> 00:53:07,632
Can you expedite locals
to our last location?
685
00:53:07,770 --> 00:53:09,600
- Are you code 4?
686
00:53:09,738 --> 00:53:12,706
- Code 4, but
please expedite.
687
00:53:12,844 --> 00:53:13,776
- Copy.
688
00:53:13,914 --> 00:53:14,950
- So there's
blood all the way
689
00:53:15,088 --> 00:53:16,814
tracked all the way
up to the bedroom.
690
00:53:17,332 --> 00:53:18,747
We haven't found anyone though.
691
00:53:18,885 --> 00:53:20,438
No bodies, no nothing.
692
00:53:21,025 --> 00:53:22,854
And the same thing with our guy.
693
00:53:23,545 --> 00:53:26,341
I don't know if this is
tied, but it's weird so.
694
00:53:26,651 --> 00:53:28,481
- The neighbors actually
three doors down,
695
00:53:28,619 --> 00:53:30,552
said they saw a man in a mask
last night, walking around.
696
00:53:31,725 --> 00:53:34,072
- Guy in a mask?
697
00:53:34,211 --> 00:53:35,039
They didn't call you.
698
00:53:35,177 --> 00:53:36,834
Nobody says anything?
699
00:53:36,972 --> 00:53:39,388
- Maybe any other day,
but it's Halloween.
700
00:53:52,332 --> 00:53:54,679
- They're taking it, so.
701
00:53:55,508 --> 00:53:57,234
- So he killed her?
702
00:54:03,101 --> 00:54:04,379
Goddammit!
703
00:54:55,878 --> 00:54:57,017
- Andre!
704
00:54:58,053 --> 00:54:59,123
Andre.
705
00:55:00,400 --> 00:55:01,988
Andre?
706
00:55:02,126 --> 00:55:03,472
- Not cool, bro.
707
00:55:03,610 --> 00:55:04,749
- Andre, I'm so sorry, bro.
708
00:55:04,887 --> 00:55:06,164
I am so sorry.
709
00:55:06,303 --> 00:55:08,753
Okay, the reception
here is shit.
710
00:55:08,891 --> 00:55:10,824
Okay, you called and I
called you right back.
711
00:55:10,962 --> 00:55:12,688
I swear to God, I
called you right back.
712
00:55:12,826 --> 00:55:14,414
Look, bro, I'm ready to go.
713
00:55:14,552 --> 00:55:16,934
Like right now, I'm ready.
714
00:55:17,072 --> 00:55:20,455
- You must be real
fucking busy in there.
715
00:55:20,593 --> 00:55:22,215
- No way.
716
00:55:22,353 --> 00:55:25,149
No way, I did just
like you said bro.
717
00:55:25,287 --> 00:55:26,357
I did just like you said.
718
00:55:26,495 --> 00:55:27,289
I have not moved.
719
00:55:27,427 --> 00:55:28,980
I haven't talked to nobody.
720
00:55:29,118 --> 00:55:30,292
- I don't know.
721
00:55:30,430 --> 00:55:32,536
Maybe you did, maybe you didn't.
722
00:55:32,674 --> 00:55:34,227
I call you, you don't answer.
723
00:55:34,365 --> 00:55:36,056
And now you're ready to go?
724
00:55:36,194 --> 00:55:38,024
- Yeah, right now! Right now!
725
00:55:38,162 --> 00:55:40,267
Like let's go. Let's do it!
726
00:55:43,892 --> 00:55:45,203
- I'll pick you
up at eight o'clock.
727
00:55:45,342 --> 00:55:46,066
It's five o'clock now.
728
00:55:46,204 --> 00:55:47,758
That's in three hours.
729
00:55:48,345 --> 00:55:49,863
eight o'clock.
730
00:55:51,106 --> 00:55:51,762
- That's great.
731
00:55:51,900 --> 00:55:52,728
That's great, bro.
732
00:55:52,866 --> 00:55:53,695
That is great.
733
00:55:53,833 --> 00:55:54,903
Thank you, Andre.
734
00:55:55,041 --> 00:55:57,008
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
735
00:55:57,699 --> 00:55:58,700
- And Gabe?
736
00:55:58,838 --> 00:56:00,184
- Yeah?
737
00:56:00,322 --> 00:56:03,049
- Answer your fucking phone.
738
00:56:05,879 --> 00:56:06,915
- I will.
739
00:56:07,950 --> 00:56:09,435
I swear to God I will.
740
00:56:21,516 --> 00:56:23,103
Yes.
741
00:56:53,962 --> 00:56:57,344
- When I was eight years
old, I went camping.
742
00:56:57,483 --> 00:57:01,072
My dad liked to camp and
we did a lot of fun stuff.
743
00:57:01,210 --> 00:57:03,143
And it was good.
744
00:57:03,281 --> 00:57:07,147
And on the last day, we're
getting ready to leave,
745
00:57:07,285 --> 00:57:08,459
and we're packing up the car.
746
00:57:08,597 --> 00:57:11,635
And I forgot this folding chair.
747
00:57:11,773 --> 00:57:13,913
So I grabbed the
chair and I come back
748
00:57:14,603 --> 00:57:18,193
and the car's not there,
and it's just gone.
749
00:57:18,331 --> 00:57:21,023
And I'm thinking, you know what,
750
00:57:21,161 --> 00:57:22,508
they're going to get something
751
00:57:22,646 --> 00:57:25,096
pick something up and
come back, or what?
752
00:57:25,234 --> 00:57:26,615
I didn't know.
753
00:57:29,100 --> 00:57:30,308
So I'm waiting,
754
00:57:30,447 --> 00:57:32,103
and waiting, you know?
755
00:57:32,241 --> 00:57:34,830
and after a while
I start thinking,
756
00:57:34,968 --> 00:57:38,489
You know, maybe this is like
punishment for something,
757
00:57:38,627 --> 00:57:40,215
You know, maybe I
did something wrong?
758
00:57:40,353 --> 00:57:41,975
I didn't know, I
didn't understand.
759
00:57:43,701 --> 00:57:45,323
So I wait and,
760
00:57:47,498 --> 00:57:49,051
I waited all day.
761
00:57:50,950 --> 00:57:55,748
And eight hours later
the car comes back,
762
00:57:57,335 --> 00:58:00,097
and my dad, he says,
"Get in the car."
763
00:58:00,235 --> 00:58:01,685
So, I get in the car
764
00:58:05,171 --> 00:58:06,828
and it turns out
765
00:58:09,106 --> 00:58:11,108
that they didn't go
to pick something up.
766
00:58:11,246 --> 00:58:14,214
They headed home and they
got about halfway there
767
00:58:14,352 --> 00:58:16,285
and when they look
in the backseat
768
00:58:16,423 --> 00:58:18,218
and they saw that
I wasn't there.
769
00:58:19,219 --> 00:58:23,189
So they, you know, turn around.
770
00:58:25,018 --> 00:58:26,641
How can you be driving
771
00:58:26,779 --> 00:58:28,194
three and a half hours
772
00:58:28,332 --> 00:58:30,990
and not know that your son's
not in the backseat of the car?
773
00:58:34,511 --> 00:58:37,721
What kind of person
forgets an 8-year-old boy?
774
00:58:40,724 --> 00:58:43,002
Well, it turns out
that I wasn't punished.
775
00:58:44,693 --> 00:58:46,074
I didn't do anything wrong.
776
00:58:50,354 --> 00:58:51,873
They just forgot.
777
00:58:59,190 --> 00:59:01,330
- I don't care.
778
01:01:10,321 --> 01:01:11,737
- Your
call has been forwarded
779
01:01:11,875 --> 01:01:14,015
- to an automatic
voice message system.
780
01:01:15,016 --> 01:01:16,845
- Hey, you've
reached Carly Phelps.
781
01:01:16,983 --> 01:01:19,883
Leave a message and
I'll call you back.
782
01:03:18,553 --> 01:03:20,106
- It's for you.
783
01:03:21,280 --> 01:03:22,799
I'll get it.
784
01:03:26,941 --> 01:03:29,529
- Gabe, where
the fuck are you?
785
01:03:31,877 --> 01:03:34,017
- It sounds important.
786
01:03:50,516 --> 01:03:52,138
Hey, hey.
787
01:03:55,176 --> 01:03:56,833
I want you to think
788
01:03:58,558 --> 01:03:59,490
really
789
01:04:00,698 --> 01:04:02,079
carefully
790
01:04:03,874 --> 01:04:05,980
about how you answer
these questions.
791
01:04:12,055 --> 01:04:13,228
Did you,
792
01:04:17,301 --> 01:04:18,475
or her
793
01:04:20,511 --> 01:04:22,720
happen to say anything
794
01:04:22,859 --> 01:04:23,998
to anybody
795
01:04:26,103 --> 01:04:28,726
about what happened here?
796
01:04:29,831 --> 01:04:30,936
What you saw?
797
01:04:32,247 --> 01:04:33,455
What you heard?
798
01:04:36,010 --> 01:04:37,425
I can't,
799
01:04:39,358 --> 01:04:40,842
no.
800
01:04:42,533 --> 01:04:46,675
I'm gonna assume
your answer is no.
801
01:04:49,437 --> 01:04:53,096
Call me crazy, but I don't
see calling the cops as a,
802
01:04:54,683 --> 01:04:56,375
as an option for you.
803
01:04:58,687 --> 01:05:01,898
In fact, I can't imagine
804
01:05:02,036 --> 01:05:05,591
a worst set of
circumstances for you,
805
01:05:06,730 --> 01:05:07,904
Gabriel.
806
01:05:11,700 --> 01:05:13,116
We saw you on TV.
807
01:05:14,876 --> 01:05:18,915
Told my wife, we had a genuine
celebrity in our house.
808
01:05:19,777 --> 01:05:22,780
A God damn TV star.
809
01:05:26,336 --> 01:05:30,961
You know and it wasn't really
hard to piece together.
810
01:05:32,342 --> 01:05:33,860
It's just funny.
811
01:05:35,517 --> 01:05:39,107
Why would someone
who worked so hard
812
01:05:40,246 --> 01:05:41,489
to remain hidden,
813
01:05:42,800 --> 01:05:45,217
not be able to mind their own
814
01:05:46,114 --> 01:05:47,805
God damn business?
815
01:05:50,601 --> 01:05:52,120
I don't know.
816
01:05:55,227 --> 01:05:56,642
Of course,
817
01:05:58,506 --> 01:06:00,508
you'll be the only real
818
01:06:00,646 --> 01:06:02,959
suspect in her death.
819
01:06:05,306 --> 01:06:08,965
And then you'll
just go on the run,
820
01:06:10,690 --> 01:06:12,520
never to be heard from
821
01:06:13,693 --> 01:06:14,867
again.
822
01:06:17,145 --> 01:06:18,526
Sound good?
823
01:06:22,323 --> 01:06:23,807
All right then.
824
01:07:15,755 --> 01:07:17,481
Where you going?
825
01:07:30,529 --> 01:07:33,256
What the fuck is your problem?
826
01:07:34,567 --> 01:07:36,086
This should have been easy.
827
01:07:38,813 --> 01:07:42,058
But you fucking TV
stars have to come in
828
01:07:42,196 --> 01:07:43,645
and complicate things.
829
01:07:43,783 --> 01:07:46,752
We had your story written!
830
01:07:52,171 --> 01:07:54,311
It was that easy.
831
01:07:54,449 --> 01:07:56,382
And we're gonna stick with it.
832
01:07:56,520 --> 01:07:58,557
We're gonna fucking
stick with it!
833
01:10:55,561 --> 01:10:57,943
- 911 emergency.
834
01:11:00,670 --> 01:11:02,119
Hello?
835
01:11:03,983 --> 01:11:05,295
Hello?
836
01:11:44,092 --> 01:11:46,681
- You can come out now.
837
01:12:03,180 --> 01:12:04,872
You answered the door.
838
01:12:09,497 --> 01:12:11,016
- I did.
839
01:12:20,715 --> 01:12:22,786
I told him this would happen.
840
01:12:27,515 --> 01:12:28,654
- Why?
841
01:12:30,863 --> 01:12:32,348
Why her?
842
01:12:32,486 --> 01:12:33,901
What did she do?
843
01:12:35,005 --> 01:12:36,662
- She cared.
844
01:12:45,395 --> 01:12:46,569
Well, hello.
845
01:12:46,707 --> 01:12:47,708
- Hi.
846
01:12:48,778 --> 01:12:50,055
I'm sorry to bother you.
847
01:12:50,193 --> 01:12:51,608
I'm staying next door.
848
01:12:51,746 --> 01:12:52,954
And
849
01:12:54,680 --> 01:12:55,543
are you okay?
850
01:12:56,579 --> 01:12:57,959
- Well, good heavens.
- I just,
851
01:12:58,097 --> 01:13:01,307
last night I heard some
noises coming from your room
852
01:13:01,446 --> 01:13:03,551
and I wasn't sure if
it was the TV, or?
853
01:13:03,689 --> 01:13:04,552
- Oh my goodness.
854
01:13:04,690 --> 01:13:06,865
No it was not the TV.
855
01:13:07,003 --> 01:13:08,453
It wasn't the TV.
856
01:13:08,591 --> 01:13:09,971
This is embarrassing.
857
01:13:10,109 --> 01:13:13,458
But I got my foot caught on
my power cord to my computer.
858
01:13:13,596 --> 01:13:15,805
I smashed the whole damn thing.
859
01:13:15,943 --> 01:13:17,393
I'm such a klutz.
860
01:13:18,428 --> 01:13:20,430
You are so sweet.
861
01:13:21,880 --> 01:13:23,399
- I figured it was
something like that.
862
01:13:23,537 --> 01:13:24,952
I just wanted to make
sure you were okay.
863
01:13:25,090 --> 01:13:28,507
- Yeah, I'm just fine.
I appreciate you asking.
864
01:13:29,543 --> 01:13:31,752
You know, it's really nice
865
01:13:31,890 --> 01:13:34,582
that there are some people
out there that still care.
866
01:13:35,583 --> 01:13:36,791
- I do.
867
01:13:41,624 --> 01:13:43,419
- Oh my God,
868
01:13:43,557 --> 01:13:46,283
you are so sweet.
869
01:13:48,113 --> 01:13:49,632
- I'm glad you're okay.
870
01:13:51,392 --> 01:13:52,566
- Bye now.
871
01:14:10,618 --> 01:14:12,275
We should have let him
kill the both of you
872
01:14:12,413 --> 01:14:13,863
as soon as we knew.
873
01:14:17,591 --> 01:14:19,144
- Who are you?
874
01:14:36,748 --> 01:14:39,267
- I'm the reason you
don't sleep at night.
875
01:14:41,338 --> 01:14:43,755
I'm the thing under the bed.
876
01:14:44,997 --> 01:14:47,344
The eyes in the closet.
877
01:14:49,864 --> 01:14:51,556
I'm that shadow in the corner.
878
01:14:52,867 --> 01:14:54,386
I'm the legend,
879
01:14:55,283 --> 01:14:56,802
the myth.
880
01:14:57,838 --> 01:15:00,634
I'm the thing children
whisper about.
881
01:15:04,741 --> 01:15:06,363
You know that sound?
882
01:15:08,711 --> 01:15:12,335
That screech that you hear
in the middle of the night?
883
01:15:14,889 --> 01:15:16,339
That's me.
884
01:15:18,755 --> 01:15:20,550
You know who I am, Gabe?
885
01:15:23,035 --> 01:15:25,866
I am the mother of
all scary things.
886
01:15:31,906 --> 01:15:33,943
Bye bye now.
887
01:15:37,912 --> 01:15:39,396
- U.S. Marshals
warrant service!
888
01:15:39,535 --> 01:15:40,536
- Gabriel Gasbari.
889
01:15:40,674 --> 01:15:42,227
If you're here make
yourself known!
890
01:15:47,094 --> 01:15:48,129
- Bed clear.
891
01:15:48,267 --> 01:15:49,648
- I got closet.
892
01:15:51,063 --> 01:15:52,271
- On you, Mike.
893
01:15:53,618 --> 01:15:54,550
- Closet's clear.
894
01:15:54,688 --> 01:15:56,206
- Shower clear.
895
01:16:07,286 --> 01:16:08,771
All clear?
896
01:16:08,909 --> 01:16:09,910
- Clear.
897
01:16:47,085 --> 01:16:48,465
- Shit.
898
01:17:23,984 --> 01:17:25,261
- Oh, I don't think I told you.
899
01:17:25,399 --> 01:17:27,435
It's Michelle Coleman.
900
01:17:27,573 --> 01:17:30,887
Common spelling, C-O-L-E-M-A-N.
901
01:17:31,025 --> 01:17:32,993
Yeah and you know, honestly?
902
01:17:33,131 --> 01:17:35,547
I don't really
know when he left.
903
01:17:35,685 --> 01:17:37,963
I mean, once they pay,
904
01:17:39,171 --> 01:17:40,414
I don't really
keep tabs on them.
905
01:17:40,552 --> 01:17:42,519
I mean, we are cash
only, so you know how
906
01:17:42,658 --> 01:17:43,348
it goes.
- So, Michelle.
907
01:17:43,486 --> 01:17:45,143
So, Michelle, right?
908
01:17:45,281 --> 01:17:46,834
Just going back to the
first question though.
909
01:17:46,972 --> 01:17:48,008
- Yeah.
910
01:17:48,146 --> 01:17:49,561
- At any point while
that car was here,
911
01:17:49,699 --> 01:17:51,528
did you see her at all?
912
01:17:55,049 --> 01:17:56,188
- Oh no.
913
01:17:56,326 --> 01:17:57,914
No, it was just him.
914
01:17:58,052 --> 01:18:00,227
He was the only one,
yeah it was just him.
915
01:18:00,365 --> 01:18:01,711
I've never seen her.
916
01:18:02,747 --> 01:18:04,714
I didn't know he was wanted.
917
01:18:05,853 --> 01:18:09,408
Do you think that he
did something to her?
918
01:18:09,546 --> 01:18:11,790
- You know, it's one of those
things I can't get into.
919
01:18:11,928 --> 01:18:13,240
I'm not trying to be
a jerk, or anything,
920
01:18:13,378 --> 01:18:15,449
but you never know with
these things, you know?
921
01:18:15,587 --> 01:18:17,485
If you see anything,
if anyone says anything
922
01:18:17,623 --> 01:18:19,108
or anything else, just
please gimme a call.
923
01:18:19,246 --> 01:18:20,730
And that being said,
924
01:18:20,868 --> 01:18:22,801
I genuinely do
appreciate your help.
925
01:18:22,939 --> 01:18:23,940
I know it doesn't
seem like a lot,
926
01:18:24,078 --> 01:18:25,390
but when people cooperate,
927
01:18:26,046 --> 01:18:27,047
it makes a lot of difference.
928
01:18:27,185 --> 01:18:29,152
- Oh, well I am
so happy to help.
929
01:18:29,290 --> 01:18:30,119
- Okay.
930
01:18:30,257 --> 01:18:31,361
- I'll let you know.
931
01:18:31,499 --> 01:18:32,155
- Thank you, you have
a good night, ma'am.
932
01:18:32,293 --> 01:18:32,984
Nice to meet you, okay?
933
01:18:33,122 --> 01:18:34,261
- Oh, and happy Halloween.
934
01:18:34,675 --> 01:18:35,780
- I'm all right, it's late.
935
01:18:35,918 --> 01:18:37,091
- Oh, come on.
936
01:18:37,229 --> 01:18:38,403
You know you want one.
937
01:18:40,474 --> 01:18:41,164
There you go.
938
01:18:41,302 --> 01:18:42,441
Yeah, okay.
939
01:18:43,580 --> 01:18:44,443
- Thank you.
940
01:18:44,581 --> 01:18:45,997
- Okay, bye now.
941
01:19:06,465 --> 01:19:07,984
We're not safe here anymore.
942
01:19:12,333 --> 01:19:16,130
We did the one thing we
said we weren't gonna do!
943
01:19:21,170 --> 01:19:23,310
They're gonna come back.
944
01:19:46,712 --> 01:19:48,162
- Is it good?
945
01:19:48,300 --> 01:19:50,095
You enjoying yourself?
946
01:19:50,233 --> 01:19:51,338
- Good pie.
947
01:19:51,752 --> 01:19:53,650
- What, are you six?
948
01:19:53,789 --> 01:19:54,962
It's breakfast.
949
01:19:55,998 --> 01:19:57,171
- We doing this?
950
01:19:57,620 --> 01:19:58,690
- Doing what?
951
01:20:00,761 --> 01:20:01,797
- Come on, man.
952
01:20:01,935 --> 01:20:03,799
You always do this
when you're pissed.
953
01:20:03,937 --> 01:20:04,696
- I'm not pissed.
954
01:20:04,834 --> 01:20:06,353
I'm tired.
955
01:20:10,288 --> 01:20:13,153
Okay, you remember I was
telling you about my dad?
956
01:20:13,291 --> 01:20:15,707
So he was a deputy
out here back when
957
01:20:15,845 --> 01:20:17,605
these people started
going missing.
958
01:20:17,743 --> 01:20:20,712
It just reminds me there
was this girl he dated
959
01:20:20,850 --> 01:20:22,818
who was one of the
ones who disappeared
960
01:20:23,611 --> 01:20:24,854
and they never found her.
961
01:20:24,992 --> 01:20:27,546
They never found
any of them, right?
962
01:20:28,651 --> 01:20:29,997
And it just always bothered him.
963
01:20:30,135 --> 01:20:31,999
Like I remember, even as a kid,
964
01:20:32,137 --> 01:20:33,552
I would hear him
up at night talking
965
01:20:33,690 --> 01:20:35,623
to my mom about it sometimes.
966
01:20:35,761 --> 01:20:37,522
And I don't know,
it's just weird.
967
01:20:39,041 --> 01:20:41,008
- You think it's all tied?
968
01:20:41,146 --> 01:20:42,803
- No, I don't think it's tied.
969
01:20:42,941 --> 01:20:43,631
It's not what I'm saying.
970
01:20:43,769 --> 01:20:44,667
I'm just,
971
01:20:46,220 --> 01:20:48,326
Gabriel was here
yesterday, right?
972
01:20:49,534 --> 01:20:50,328
We knew he was there.
973
01:20:50,466 --> 01:20:51,812
What, we miss him by an hour?
974
01:20:52,951 --> 01:20:54,021
- He's not that smart.
975
01:20:54,159 --> 01:20:55,540
You know, we'll catch him.
976
01:20:55,678 --> 01:20:56,817
- I know he's not that smart.
977
01:20:56,955 --> 01:20:58,232
That's my point.
978
01:20:58,370 --> 01:20:59,855
He's not that smart.
979
01:21:00,856 --> 01:21:01,995
So where is he?
980
01:21:02,133 --> 01:21:04,376
How did he get away
from all of us?
981
01:21:05,205 --> 01:21:06,206
And all bullshit aside,
982
01:21:06,344 --> 01:21:08,346
I don't think he meant
to kill that kid.
983
01:21:09,623 --> 01:21:10,762
So if he didn't mean
to kill the kid,
984
01:21:10,900 --> 01:21:13,282
then why did he kill Carly?
985
01:21:13,420 --> 01:21:14,386
- I don't know.
986
01:21:14,524 --> 01:21:15,801
Maybe Carly was
gonna turn him in?
987
01:21:16,906 --> 01:21:18,218
- And then on top of that,
988
01:21:18,356 --> 01:21:20,151
the local cops were saying
they saw the guy in the mask
989
01:21:20,289 --> 01:21:22,394
walking around and then
we find this white mask
990
01:21:22,532 --> 01:21:23,464
in the hotel room.
991
01:21:23,602 --> 01:21:25,604
- Maybe Pale Face is back?
992
01:21:28,193 --> 01:21:29,885
Oh God.
- I'm so sorry.
993
01:21:32,577 --> 01:21:34,406
Are you serious?
994
01:21:34,544 --> 01:21:35,338
- Huh?
995
01:21:35,476 --> 01:21:37,651
- You think Pale Face is back?
996
01:21:37,789 --> 01:21:40,792
- No, we're looking
for a missing person
997
01:21:40,930 --> 01:21:42,898
and we really can't discuss it.
998
01:21:43,036 --> 01:21:44,209
I'm sorry.
999
01:21:45,555 --> 01:21:46,798
- Okay.
1000
01:21:47,074 --> 01:21:48,282
Thank you.
1001
01:21:48,420 --> 01:21:50,043
- Thank you.
1002
01:21:52,114 --> 01:21:53,460
- Yeah nice going, asshole.
1003
01:21:54,599 --> 01:21:55,565
What do you think
this is a joke?
1004
01:21:55,703 --> 01:21:57,809
You think I'm
making this shit up?
1005
01:21:57,947 --> 01:21:59,052
- Okay.
1006
01:21:59,190 --> 01:22:00,777
He clearly left an impression.
1007
01:22:00,916 --> 01:22:02,538
- Yeah, no shit!
1008
01:22:06,128 --> 01:22:08,958
It's the same thing over and
over and over again here.
1009
01:22:09,096 --> 01:22:10,201
Somebody goes missing
and everyone's,
1010
01:22:10,339 --> 01:22:11,754
oh hey, it's the
biggest thing ever!
1011
01:22:11,892 --> 01:22:13,100
And then what?
1012
01:22:13,238 --> 01:22:14,791
Some time goes by and
people stop giving a shit,
1013
01:22:14,930 --> 01:22:16,310
until the next one happens.
1014
01:22:16,448 --> 01:22:18,105
And then they're all,
oh, thoughts and prayers.
1015
01:22:18,243 --> 01:22:21,005
Guess who went
missing this time?
1016
01:22:21,143 --> 01:22:24,111
We're all just jaded and faded.
1017
01:22:24,249 --> 01:22:26,182
I don't know.
1018
01:22:27,459 --> 01:22:28,771
- You gotta live, brother.
1019
01:22:30,152 --> 01:22:31,118
- I don't know.
1020
01:22:31,256 --> 01:22:32,257
I just heard them
over there talking.
1021
01:22:33,879 --> 01:22:34,880
Look, I wasn't
trying to upset anybody
1022
01:22:35,019 --> 01:22:37,124
- It's not Pale Face!
1023
01:22:47,928 --> 01:22:49,861
That'd be crazy, right?
1024
01:23:56,238 --> 01:23:58,067
- This will work.
1025
01:23:58,205 --> 01:24:00,621
But from now on,
1026
01:24:00,759 --> 01:24:03,383
only people from around here.
1027
01:24:08,560 --> 01:24:09,768
- Go ahead.
1028
01:24:09,906 --> 01:24:11,563
Just like we showed you.
1029
01:28:53,189 --> 01:28:55,295
- I'm so sorry
that it's so late.
1030
01:28:55,433 --> 01:28:57,332
Oh my goodness,
how embarrassing.
1031
01:28:58,298 --> 01:29:00,300
Well you see, I've
run out of gas
1032
01:29:00,438 --> 01:29:02,578
of all things and at this hour.
1033
01:29:02,716 --> 01:29:04,925
I mean, it is late
as the Dickens.
1034
01:29:05,063 --> 01:29:09,896
And, well, my phone is
dead, so I was wondering,
1035
01:29:10,793 --> 01:29:12,519
could I come in
and use your phone?
1036
01:29:15,039 --> 01:29:16,868
- Yeah, sure, come on in.
1037
01:29:19,630 --> 01:29:22,598
- You, are so sweet.
68311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.