All language subtitles for [SubtitleTools.com] Dexter.New.Blood.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,670        [Angela]   All I know is,             there are multiple injuries,    2 00:00:03,710 --> 00:00:05,670        and Harrison is involved.      3 00:00:05,710 --> 00:00:07,670          She said you told her                   something about a          4 00:00:07,710 --> 00:00:09,250        proposed school shooting.      5 00:00:09,300 --> 00:00:11,510       Angela. I think you need              to take a look at this.       6 00:00:11,550 --> 00:00:13,090           It's a kill list.          7 00:00:13,130 --> 00:00:14,180        [Dexter]   The stab wound                    doesn't match            8 00:00:14,220 --> 00:00:15,010        the story he told Angela.      9 00:00:15,050 --> 00:00:17,140           Something's off.           10 00:00:17,180 --> 00:00:21,470     [Molly]   She has a young baby            who is in the fucking room     11 00:00:21,520 --> 00:00:23,140              when she dies.           12 00:00:23,180 --> 00:00:25,020      How fucked-up is that kid now?                Am I right?             13 00:00:25,060 --> 00:00:27,150       Yeah, I just want to give             a shout-out to Harrison       14 00:00:27,190 --> 00:00:29,820      -for saving all our asses.             -[cheers and applause]        15 00:00:29,860 --> 00:00:32,530           Hey, stud. I, uh,               got you a little something      16 00:00:32,570 --> 00:00:34,700      -for keeping our town safe.                  -[chuckles]             17 00:00:34,740 --> 00:00:37,200     Wow, that's some, like, real          Carrie from   Homeland   shit.      18 00:00:37,240 --> 00:00:38,530         -He just stabbed me.                       -I know.               19 00:00:38,580 --> 00:00:40,540           Then why are you                     interrogating me?          20 00:00:40,580 --> 00:00:42,160     [Molly]   Do you think that he          attacked someone in the woods,  21 00:00:42,200 --> 00:00:43,370         or do you think his dad                 is covering for him?        22 00:00:43,410 --> 00:00:45,500         I just need bus fare.        23 00:00:46,210 --> 00:00:48,920      Matt is staying at a hotel           in New York. Run his cards.     24 00:00:48,960 --> 00:00:51,300    [Harrison]   Maybe we're a little        bit hero and a little bit...    25 00:00:51,340 --> 00:00:53,880               -[grunts]                     -...I don't know, monster.     26 00:00:53,920 --> 00:00:55,930              -[gunshot]                    -Ethan's telling the truth.     27 00:00:55,970 --> 00:00:58,720          This wound wasn't made                 by a hunting knife.         28 00:00:58,760 --> 00:01:01,470  Harrison brought his own weapon              to school that day.         29 00:01:01,510 --> 00:01:03,930        He has my Dark Passenger.      30 00:01:14,190 --> 00:01:16,150             ominous music           31 00:01:16,200 --> 00:01:18,240                                    32 00:01:22,370 --> 00:01:24,410       [dripping water echoing]       33 00:01:27,290 --> 00:01:29,130                 [Deb]                       Do you think he remembers?     34 00:01:29,170 --> 00:01:32,750              -He can't.                            -You did.              35 00:01:32,800 --> 00:01:35,220       When asshole drug dealers                 with chain saws           36 00:01:35,260 --> 00:01:38,260        dismembered your mother            inside a shipping container     37 00:01:38,300 --> 00:01:40,760       while you sloshed around                   in her blood.            38 00:01:40,800 --> 00:01:43,140           -You remembered.                   -That was different.         39 00:01:43,180 --> 00:01:46,430       He's your child, Dexter.           He's of your flesh and blood.    40 00:01:46,480 --> 00:01:48,100          I want to help him                     the right way.            41 00:01:48,140 --> 00:01:50,110           Whatever it takes                   to keep him from--          42 00:01:50,150 --> 00:01:51,440             Becoming me?             43 00:01:51,480 --> 00:01:54,280         What Harry did to you                  was child abuse.           44 00:01:54,320 --> 00:01:56,780        Teaching you to become                  a serial killer,           45 00:01:56,820 --> 00:01:59,450     and how to get away with it?     46 00:01:59,490 --> 00:02:01,530          Look where the fuck                     that got us.             47 00:02:01,570 --> 00:02:05,200        If anyone can guide him              through this, it's me.        48 00:02:05,250 --> 00:02:07,790     Maybe that's why he found me.         Maybe that's why he's here.     49 00:02:07,830 --> 00:02:09,960          You cannot tell him                     who you are.             50 00:02:10,000 --> 00:02:12,130  It's like giving him permission.  51 00:02:12,170 --> 00:02:15,460        Every day I walk around               this world faking it.        52 00:02:15,510 --> 00:02:20,970     Knowing if someone, if anyone          knew the truth about me,       53 00:02:21,010 --> 00:02:26,270    they'd throw me in the deepest,      darkest pit they could find.     54 00:02:26,310 --> 00:02:29,190        It's so fucking lonely.       55 00:02:30,690 --> 00:02:32,810       But Harrison, he doesn't              have to live that way.        56 00:02:32,860 --> 00:02:33,980     If I could just be honest...     57 00:02:34,020 --> 00:02:36,480     What are you gonna tell him?     58 00:02:36,530 --> 00:02:38,030          There are a hundred                     garbage bags             59 00:02:38,070 --> 00:02:39,650            with chopped up                       human beings             60 00:02:39,700 --> 00:02:41,820           at the bottom of                   the Atlantic Ocean?!         61 00:02:41,870 --> 00:02:44,370      What the fuck do you think              that would do to him?        62 00:02:44,410 --> 00:02:45,790     He'd turn out worse than you,    63 00:02:45,830 --> 00:02:48,410    and you are a fucking monster!    64 00:03:01,180 --> 00:03:02,220              [dogs bark]             65 00:03:05,810 --> 00:03:08,270               Ah. Huh?               66 00:03:12,020 --> 00:03:13,480      You're shitting me, right?      67 00:03:13,520 --> 00:03:15,110          Eh, I shit you not.         68 00:03:15,150 --> 00:03:18,860       Stay as long as you like.                 Meals included.           69 00:03:18,900 --> 00:03:21,280                 Oh...                70 00:03:21,320 --> 00:03:23,620      I have to say I'm actually               a pretty good cook.         71 00:03:23,660 --> 00:03:27,200              [chuckles]                 Can you actually be this nice?    72 00:03:27,240 --> 00:03:29,160          Oh, well, you know,         73 00:03:29,200 --> 00:03:30,710       I've been lucky in life,                     you know,              74 00:03:30,750 --> 00:03:33,710       to have more than I need.      75 00:03:33,750 --> 00:03:36,040    And it wasn't always like that,              so, you know,            76 00:03:36,090 --> 00:03:38,170            I remember what                     that's like, too.          77 00:03:38,210 --> 00:03:42,090       Look, it just would have        sat here empty otherwise, right?  78 00:03:42,130 --> 00:03:45,180                And...                79 00:03:45,220 --> 00:03:47,720           what do you want                         from me?               80 00:03:47,760 --> 00:03:53,230           I just ask humbly                that you pay it forward.       81 00:03:56,980 --> 00:03:58,440       There a shower in there?       82 00:03:58,480 --> 00:04:01,610       Yeah. And a Jacuzzi tub.       83 00:04:01,650 --> 00:04:06,450       Oh, yeah, I am definitely           paying it forward. [laughs]     84 00:04:06,490 --> 00:04:08,700          Thank you so much.          85 00:04:08,740 --> 00:04:10,330         My pleasure. Really.         86 00:04:10,370 --> 00:04:14,420       Yeah, I could fucking die           and go to heaven. [laughs]      87 00:04:14,460 --> 00:04:15,750                [sighs]               88 00:04:15,790 --> 00:04:17,840             [door closes]            89 00:04:20,050 --> 00:04:22,510             [lock clicks]            90 00:04:24,470 --> 00:04:26,890          Credit card reports              for Matt Caldwell came in.      91 00:04:26,930 --> 00:04:28,890                 -And?                        -Just like Kurt said,        92 00:04:28,930 --> 00:04:30,270     that motherfucker was held up           at the Gramercy Suites        93 00:04:30,310 --> 00:04:31,720        the last three nights.        94 00:04:31,770 --> 00:04:33,430               -Damn it.                             -What?                95 00:04:33,480 --> 00:04:34,940       No dead guy, no podcast.       96 00:04:35,810 --> 00:04:38,190        I mean yay, he's alive.       97 00:04:38,230 --> 00:04:40,440       Wait, so he's been eating             five-star room service        98 00:04:40,480 --> 00:04:42,280     while I've had half the town           freezing their asses off       99 00:04:42,320 --> 00:04:44,780          searching for him?          100 00:04:44,820 --> 00:04:46,320    I knew the guy was an asshole,                 but this is             101 00:04:46,360 --> 00:04:48,120          -an all-new level.                         -Yeah.                102 00:04:48,160 --> 00:04:51,240         I've got half a mind                 to drive to the city         103 00:04:51,290 --> 00:04:52,950         and see Matt Caldwell                    face-to-face.            104 00:04:53,000 --> 00:04:54,580               I'm down.              105 00:04:54,620 --> 00:04:55,830              -Seriously?                            -Yeah.                106 00:04:55,870 --> 00:04:57,750       Cue up the Taylor Swift.                    Let's roll.             107 00:04:57,790 --> 00:04:59,290           At least this way                  we can put it to bed.        108 00:04:59,340 --> 00:05:00,800       Finally get some closure.      109 00:05:00,840 --> 00:05:02,260          And this would have                nothing to do with you        110 00:05:02,300 --> 00:05:04,260            ambushing Matt                  to salvage your podcast?       111 00:05:04,300 --> 00:05:06,260         Speaking of closure,         112 00:05:06,300 --> 00:05:08,760       maybe now is a good time                    to mention              113 00:05:08,800 --> 00:05:10,310      that I've met someone new.      114 00:05:10,350 --> 00:05:12,020     Online. We've only exchanged                a few messages.           115 00:05:12,060 --> 00:05:14,060         He's a flat-earther,                but it's very serious.        116 00:05:14,100 --> 00:05:16,730          You know, actually,                  it is great timing.         117 00:05:16,770 --> 00:05:18,060       There's a missing persons             conference in the city        118 00:05:18,100 --> 00:05:19,150           I wanted to go to                      this weekend.            119 00:05:19,190 --> 00:05:21,150      Oh, my God, that's perfect.     120 00:05:21,190 --> 00:05:22,650      Maybe we can get some hints                    on this               121 00:05:22,690 --> 00:05:24,570    Bermuda Triangle you have here.  122 00:05:24,610 --> 00:05:26,490    Problem is, there's no way the       county would approve the cost.    123 00:05:26,530 --> 00:05:29,620     Well, I can expense it. Done.    124 00:05:29,660 --> 00:05:31,530         Logan, you can watch                  the station, right?         125 00:05:32,540 --> 00:05:33,830              Road trip!              126 00:05:33,870 --> 00:05:36,000        Thank God. No offense,                  but this town was          127 00:05:36,040 --> 00:05:38,370          getting me a little                    claustrophobic.           128 00:05:41,500 --> 00:05:43,170           You asked for it.          129 00:05:43,210 --> 00:05:45,670       Dad, you wouldn't believe         what happened in school today.    130 00:05:45,720 --> 00:05:47,340     There was this big assembly,     131 00:05:47,380 --> 00:05:49,260        and everyone was, like,                 cheering for me.           132 00:05:49,300 --> 00:05:50,890             It was crazy.            133 00:05:59,650 --> 00:06:01,560      You went through my stuff.      134 00:06:01,610 --> 00:06:03,690           We need to talk.           135 00:06:04,690 --> 00:06:07,200           I only carry that                     for protection.           136 00:06:07,240 --> 00:06:08,860              Protection?             137 00:06:08,910 --> 00:06:11,070              From what?              138 00:06:11,120 --> 00:06:13,450           I-I was on my own                    for a long time.           139 00:06:13,490 --> 00:06:16,790       Sleeping in the streets.               People do weird shit.        140 00:06:16,830 --> 00:06:20,120     The first time I got robbed,             they took everything.        141 00:06:20,170 --> 00:06:23,000      The next time, I was ready.     142 00:06:23,040 --> 00:06:25,090                 Okay.                143 00:06:26,590 --> 00:06:28,550    So why'd you take it to school?  144 00:06:30,680 --> 00:06:33,390      I'm not judging you, I just            want to know the truth.       145 00:06:36,270 --> 00:06:37,890         I heard Ethan's side                     of the story.            146 00:06:37,930 --> 00:06:39,730    It's a hell of a lot different                 than yours.             147 00:06:39,770 --> 00:06:41,900            What the fuck?                      You believe some           148 00:06:41,940 --> 00:06:45,320    psycho school shooter over me?    149 00:06:45,360 --> 00:06:48,740       What do you think I did?                      Say it.               150 00:06:48,780 --> 00:06:51,570        If you did hurt him...        151 00:06:53,120 --> 00:06:55,240           ...on purpose...           152 00:06:56,450 --> 00:06:58,450          ...you can tell me.         153 00:06:58,500 --> 00:07:01,460     The rest of this town thinks              I'm a fucking hero,         154 00:07:01,500 --> 00:07:03,500    and my own dad thinks I'm what?  155 00:07:03,540 --> 00:07:06,050          A liar? An animal?          156 00:07:06,090 --> 00:07:07,550       No. I think you're a kid.      157 00:07:07,590 --> 00:07:09,340            I think you're                   going through something       158 00:07:09,380 --> 00:07:11,260  that maybe you don't understand.  159 00:07:12,760 --> 00:07:16,890       I just want to help you.            Harrison, you can trust me.     160 00:07:18,770 --> 00:07:21,600    Why the fuck would I trust you?  161 00:07:26,110 --> 00:07:29,400    You're the one living a lie...                    Jim.                 162 00:07:39,330 --> 00:07:40,870               [grunts]               163 00:07:41,830 --> 00:07:43,540           [exhales sharply]          164 00:07:49,090 --> 00:07:51,050      [hip-hop playing indistinctly                 on car stereo]           165 00:07:51,090 --> 00:07:52,970                                    166 00:07:59,060 --> 00:08:01,600    [engine shuts off, music stops]  167 00:08:03,940 --> 00:08:05,730         What the fuck are you                     doing here?             168 00:08:05,770 --> 00:08:08,150                 Dude.                169 00:08:08,190 --> 00:08:09,440            Fuck you, man.            170 00:08:12,860 --> 00:08:14,360        You were fucking right.       171 00:08:14,410 --> 00:08:17,120        We're dicks. All of us.       172 00:08:17,160 --> 00:08:18,160             Now come on.             173 00:08:18,200 --> 00:08:19,700         What do you say, huh?        174 00:08:19,740 --> 00:08:21,040      Give the bully a hug. Huh?      175 00:08:21,080 --> 00:08:22,870              [laughing]              176 00:08:22,910 --> 00:08:25,000       Yo, we're gonna be late.       177 00:08:25,040 --> 00:08:26,420               For what?              178 00:08:26,460 --> 00:08:28,500        There's a fucking party                   tonight, bro.            179 00:08:28,540 --> 00:08:30,880      You're the guest of honor.              Now get in, let's go.        180 00:08:30,920 --> 00:08:32,630                 Huh?                 181 00:08:37,800 --> 00:08:39,220            Give me a beer.           182 00:08:39,260 --> 00:08:42,020             [Zach laughs]            183 00:08:42,060 --> 00:08:44,190          Come on, let's go.          184 00:08:44,230 --> 00:08:46,190                Get in.               185 00:08:46,230 --> 00:08:48,310               Hey, Mom.              186 00:08:48,360 --> 00:08:50,480  Harrison's hanging out with Zach         and those guys tonight.       187 00:08:50,530 --> 00:08:51,980      Is it cool if I meet them?      188 00:08:52,030 --> 00:08:54,110         -It's a school night.                    -It's Friday.            189 00:08:54,150 --> 00:08:56,490      Oh, come on, I'll make sure             she's home by eleven.        190 00:08:56,530 --> 00:08:58,660          Absolutely. Eleven.         191 00:08:58,700 --> 00:09:00,160            Nya:weh, hakso:t.          192 00:09:00,200 --> 00:09:03,160      -You're welcome,   keya:de'.                   -It's fine.             193 00:09:04,580 --> 00:09:06,120              [chuckles]              194 00:09:06,170 --> 00:09:07,790               [Miriam]                      Harrison's a good kid.        195 00:09:07,830 --> 00:09:10,290       Everyone's talking about            what he did for the school.     196 00:09:10,340 --> 00:09:12,960      You keep too short a leash                    on them,               197 00:09:13,010 --> 00:09:14,920     you could lose 'em for good.     198 00:09:14,970 --> 00:09:17,090  We'll be back by Sunday morning.  199 00:09:17,130 --> 00:09:19,050             Nya:weh, Miriam.          200 00:09:19,100 --> 00:09:21,010          I think you're crazy       201 00:09:21,060 --> 00:09:22,930            We do this daily         202 00:09:22,970 --> 00:09:24,680   Might think of something...     203 00:09:24,730 --> 00:09:26,100            What the fuck?            204 00:09:26,140 --> 00:09:28,900                [Zach]                   Welcome to the kill list party.  205 00:09:28,940 --> 00:09:31,400       Written invitation only.       206 00:09:31,440 --> 00:09:33,150           There ain't nothin'                  that could ever...         207 00:09:33,190 --> 00:09:38,030      Everybody in here is alive                 because of you.           208 00:09:38,070 --> 00:09:39,030               Hey, yo!               209 00:09:39,070 --> 00:09:42,620            [all cheering]            210 00:09:47,580 --> 00:09:52,500   There's no way we could unfeel          the way we feelin'...        211 00:09:52,550 --> 00:09:54,210         Let's fucking party!         212 00:09:54,260 --> 00:09:56,840            [all cheering]            213 00:09:56,880 --> 00:10:00,430    Somebody get this motherfucker                  a drink!               214 00:10:00,470 --> 00:10:02,220              -Hey, Tess.                     -[music playing faintly]      215 00:10:02,260 --> 00:10:04,560           My phone's dying.                      Do you mind?             216 00:10:04,600 --> 00:10:07,180      That's what it's there for.     217 00:10:09,810 --> 00:10:11,440      I'll take a Jameson, neat.      218 00:10:11,480 --> 00:10:14,110            No IPA tonight?           219 00:10:14,150 --> 00:10:16,690            I'm in the mood                  for something stronger.       220 00:10:18,650 --> 00:10:20,450            Where's Angela?           221 00:10:20,490 --> 00:10:24,740      Uh, she's down in Manhattan          at some police conference.      222 00:10:24,790 --> 00:10:26,500         [indistinct chatter]         223 00:10:30,710 --> 00:10:32,460            How's your boy?           224 00:10:32,500 --> 00:10:34,590    All the kids are pretty shaken           up after what happened.       225 00:10:34,630 --> 00:10:36,590           He's been better.          226 00:10:36,630 --> 00:10:38,340           I know Harrison's                      the big hero,            227 00:10:38,380 --> 00:10:40,010      and he did the right thing,     228 00:10:40,050 --> 00:10:41,970      but it still can't be easy      229 00:10:42,010 --> 00:10:44,350           knowing you hurt                   another human being.         230 00:10:45,310 --> 00:10:48,100               [Dexter]                      Or maybe it was too easy.      231 00:10:49,140 --> 00:10:52,610      You know, sometimes I feel      232 00:10:52,650 --> 00:10:55,020           out of my depth.           233 00:10:55,070 --> 00:10:56,820      It's okay to ask for help.      234 00:10:59,360 --> 00:11:03,950          There's a therapist                  over in Fort Drum.          235 00:11:03,990 --> 00:11:06,160            I had a student                    a couple years ago.         236 00:11:06,200 --> 00:11:08,450            He helped her.            237 00:11:08,500 --> 00:11:11,000     Maybe he could help Harrison.    238 00:11:11,040 --> 00:11:13,630      You know, if there's things               he's not ready to          239 00:11:13,670 --> 00:11:15,340        talk to his dad about.        240 00:11:15,380 --> 00:11:18,300             -Yeah, okay.                            -Cool.                241 00:11:18,340 --> 00:11:22,840              Dr. Morris.             242 00:11:24,550 --> 00:11:27,310            -Thanks, Tess.                        -No problem.             243 00:11:27,350 --> 00:11:31,690          Come on, let's have                a party, huh? [laughs]        244 00:11:31,730 --> 00:11:33,560          Come on, you guys.          245 00:11:35,730 --> 00:11:38,190           What's with him?           246 00:11:38,230 --> 00:11:40,070           He gets like this                  every couple months.         247 00:11:40,110 --> 00:11:42,410             Walks in here                   like he owns the place.       248 00:11:42,450 --> 00:11:44,910               [panting]              249 00:11:46,580 --> 00:11:47,830         [Del Shannon's "Runaway"                      playing]              250 00:11:47,870 --> 00:11:50,580                [sighs]                          That same song.           251 00:11:50,620 --> 00:11:53,540    Always that same fucking song.    252 00:11:53,580 --> 00:11:57,500        As I walk along I wonder     253 00:11:57,550 --> 00:12:01,010             What went wrong                      with our love            254 00:12:01,050 --> 00:12:04,390       A love that was so strong     255 00:12:05,930 --> 00:12:08,390         And as I still walk on      256 00:12:08,430 --> 00:12:13,480          I think of the things                we've done together         257 00:12:13,520 --> 00:12:16,650             While our hearts                     were young...            258 00:12:16,690 --> 00:12:18,400             Wait for it.             259 00:12:18,440 --> 00:12:22,320    He's gonna come ask me to dance         in four, three, two...        260 00:12:22,360 --> 00:12:24,860            Tears are falling                  and I feel the pain         261 00:12:24,910 --> 00:12:26,200               -[mouths]                       - Wishing you were         262 00:12:26,240 --> 00:12:27,320             - Here by me                      -[Tess chuckles]           263 00:12:27,370 --> 00:12:29,580           To end this misery        264 00:12:29,620 --> 00:12:32,370              -Hey, Jim.                         - And I wonder           265 00:12:32,410 --> 00:12:36,920          I wo-wo-wo-wo-wonder       266 00:12:36,960 --> 00:12:41,420         Why, why, why, why, why,              why she ran away...         267 00:12:41,460 --> 00:12:42,970               [Dexter]                             Look at him.            268 00:12:43,010 --> 00:12:46,590        His son reduced to ashes,                  and there he is,          269 00:12:46,640 --> 00:12:49,220       dancing like he doesn't have              a care in the world.        270 00:12:49,260 --> 00:12:50,470          My little runaway...       271 00:12:50,510 --> 00:12:55,770       Either he's crazy, or I am.     272 00:12:55,810 --> 00:12:57,650         I'm-a spend this holiday                   locked in              273 00:12:57,690 --> 00:12:59,230             My body got rid                      of them toxins           274 00:12:59,270 --> 00:13:01,070          SportsCenter Top Ten       275 00:13:01,110 --> 00:13:02,780           I could put the ball                  in the end zone           276 00:13:02,820 --> 00:13:04,280             Put a bad bitch                    in the friend zone         277 00:13:04,320 --> 00:13:05,780             This shit sound                      like an intro            278 00:13:05,820 --> 00:13:06,990             Jetson, give me                      that tempo...            279 00:13:07,030 --> 00:13:08,780               You came.              280 00:13:08,820 --> 00:13:11,120    Couldn't miss my chance to see    281 00:13:11,160 --> 00:13:12,950    the hometown hero in the flesh.  282 00:13:13,910 --> 00:13:15,290                 What?                283 00:13:15,330 --> 00:13:17,630  You barely text me back anymore.  284 00:13:17,670 --> 00:13:18,790                Sorry.                285 00:13:18,830 --> 00:13:20,420      Was it the podcast I sent?      286 00:13:20,460 --> 00:13:22,380           I mean, I get it.                Maybe not everyone thinks      287 00:13:22,420 --> 00:13:23,630       serial killers are funny.      288 00:13:23,670 --> 00:13:26,380               [laughs]               289 00:13:26,430 --> 00:13:30,300        I-I, um... I liked it.        290 00:13:30,350 --> 00:13:31,930       You know, some-sometimes                 you got to laugh           291 00:13:31,970 --> 00:13:33,930    at the fucked-up stuff, right?    292 00:13:33,970 --> 00:13:34,980         I mean, look around.         293 00:13:35,020 --> 00:13:36,730                [girl]                           Chug, chug. Oh!           294 00:13:36,770 --> 00:13:38,150          [Harrison chuckles]         295 00:13:38,190 --> 00:13:39,810          None of them would                  be here without you.         296 00:13:39,860 --> 00:13:42,820         -You don't know that.                    -Yes, we do.             297 00:13:42,860 --> 00:13:45,110       How does it feel to have                that kind of power?         298 00:13:45,150 --> 00:13:46,610            Life or death.            299 00:13:49,700 --> 00:13:52,490          How... how did they                     get his list?            300 00:13:52,540 --> 00:13:54,700             I don't know.            301 00:13:54,750 --> 00:13:57,120       Maybe someone has access           to her mom's police station?     302 00:13:57,160 --> 00:13:59,380        Hey, Audz, get your ass                    over here.              303 00:13:59,420 --> 00:14:01,500           -What's up, dude?                          -Hi.                 304 00:14:01,540 --> 00:14:04,170           -Find you later?                          -Yeah.                305 00:14:04,800 --> 00:14:06,760           Me and the Cardinals               are sharing a section        306 00:14:06,800 --> 00:14:08,550       Got to cherish the present   307 00:14:08,590 --> 00:14:10,180            I'm drinking water                and wearing protection       308 00:14:10,220 --> 00:14:12,010               Got a career                   and I'm very invested        309 00:14:12,050 --> 00:14:14,140           Some people call it                 a scary obsession...        310 00:14:15,100 --> 00:14:19,020         Harrison... my hero.         311 00:14:24,650 --> 00:14:27,860      You saved my fucking life.      312 00:14:29,490 --> 00:14:33,030  There's, um, just one rule here.  313 00:14:34,490 --> 00:14:35,950              No phones.              314 00:14:36,000 --> 00:14:39,620     What happens here stays here.    315 00:14:39,670 --> 00:14:41,210          And I have a little                   present for you.           316 00:14:41,250 --> 00:14:42,840              -[chuckles]                        -It's ecstasy.            317 00:14:42,880 --> 00:14:44,040           Just hopped in...         318 00:14:44,090 --> 00:14:46,130       We're all two pills deep                     already.               319 00:14:46,170 --> 00:14:48,050               Catch up.              320 00:14:48,090 --> 00:14:50,340        Just joshin', I'm-a spend             this holiday locked in       321 00:14:50,380 --> 00:14:51,890             My body got rid                      of them toxins           322 00:14:51,930 --> 00:14:52,970        SportsCenter Top Ten...      323 00:14:55,220 --> 00:14:57,730             -[opens can]                      -[chuckles softly]          324 00:14:57,770 --> 00:14:59,600            Turn the music up,                   gimme room, room          325 00:14:59,640 --> 00:15:02,270   This is how I boom, boom, pow,            got a lot of style         326 00:15:02,310 --> 00:15:04,190            Turn the music up,                      gimme room             327 00:15:04,230 --> 00:15:06,360                                    328 00:15:07,440 --> 00:15:09,240       Bad chick and you know it     329 00:15:09,280 --> 00:15:11,660           Got a lot of dough,         and tonight I'm gonna show it     330 00:15:11,700 --> 00:15:13,490       Tonight I'm gonna throw it   331 00:15:13,530 --> 00:15:15,780        This is for the good girls                 in the house            332 00:15:15,830 --> 00:15:18,290            I'm gonna blow it,         if you want to start somethin'   333 00:15:18,330 --> 00:15:19,910          Let's get it poppin',                 when I'm shoppin'          334 00:15:19,960 --> 00:15:21,620               Gimme room,                      I'm high like zoom         335 00:15:21,670 --> 00:15:23,420             This is Versace,                 not Fruit of the Loom        336 00:15:23,460 --> 00:15:26,250             Boom, boom, pow,                   got a lot of style         337 00:15:26,300 --> 00:15:28,760            Turn the music up,                   gimme room, room          338 00:15:28,800 --> 00:15:30,510   This is how I boom, boom, pow,            got a lot of style         339 00:15:30,550 --> 00:15:33,090            Turn the music up,                   gimme room, room          340 00:15:33,140 --> 00:15:35,010   This is how I boom, boom, pow,            got a lot of style         341 00:15:35,050 --> 00:15:37,720            Turn the music up,                   gimme room, room          342 00:15:37,770 --> 00:15:40,390   This is how I boom, boom, pow,            got a lot of style         343 00:15:40,430 --> 00:15:41,730            Turn the music up,                      gimme room             344 00:15:41,770 --> 00:15:44,270                Tightly              345 00:15:44,310 --> 00:15:45,610               Harrison!              346 00:15:45,650 --> 00:15:47,610                 Strung              347 00:15:47,650 --> 00:15:50,110       You're the next heat wave     348 00:15:50,150 --> 00:15:51,280              I dare you.             349 00:15:51,320 --> 00:15:52,990              Gone insane            350 00:15:55,070 --> 00:15:57,700       Carve an "H" right here.       351 00:15:57,740 --> 00:16:00,790  So I'll always remember my hero.  352 00:16:02,210 --> 00:16:04,750              Oh, I guess            353 00:16:04,790 --> 00:16:09,420            I understand it          354 00:16:09,460 --> 00:16:10,510               Long lost             355 00:16:12,380 --> 00:16:16,300         But I can grasp it...       356 00:16:16,350 --> 00:16:17,510             -Fuck. Fuck.                   -[girlfriend] Holy shit!       357 00:16:17,550 --> 00:16:18,640                -Fuck.                           -Are you okay?!           358 00:16:18,680 --> 00:16:20,350      [cheerleader] Oh, it hurts.     359 00:16:20,390 --> 00:16:21,810          [breathing heavily]         360 00:16:22,850 --> 00:16:24,350             -Fuck. Fuck.                  -[girlfriend] Are you good?     361 00:16:24,400 --> 00:16:25,850          [cheerleader] Yeah.         362 00:16:27,440 --> 00:16:30,480     [distorted, echoing laughter]    363 00:16:36,660 --> 00:16:39,410      [distorted, echoing music]      364 00:16:40,450 --> 00:16:42,830    [distorted, shrieking laughter]  365 00:16:48,380 --> 00:16:49,840                [Zach]                                 Yo.                 366 00:16:49,880 --> 00:16:52,170    Thank God you put that fat fuck            in the hospital.           367 00:16:52,210 --> 00:16:53,590               [laughs]               368 00:16:53,630 --> 00:16:55,340        Yo, I'm gonna get laid                    tonight, bro.            369 00:17:02,100 --> 00:17:03,770               Hey-hey!               370 00:17:03,810 --> 00:17:06,270        Guest of fucking honor.       371 00:17:06,310 --> 00:17:07,650              Having fun?             372 00:17:07,690 --> 00:17:09,690              What's up?              373 00:17:09,730 --> 00:17:12,110      You need a pick-me-up, man.     374 00:17:12,150 --> 00:17:13,990           You make everything                      feel fine              375 00:17:14,030 --> 00:17:16,490                 Worried                       'bout those comments        376 00:17:16,530 --> 00:17:18,200       - I'm way too numb, yeah                -[Scott chuckles]          377 00:17:18,240 --> 00:17:20,580               [echoes]                            It's on me.             378 00:17:20,620 --> 00:17:23,370         I get those goose bumps                    every time             379 00:17:23,410 --> 00:17:24,910               [Audrey]                               Hey.                 380 00:17:24,960 --> 00:17:26,620         Throw that to the side      381 00:17:26,670 --> 00:17:28,670               [echoing]                            You okay?              382 00:17:28,710 --> 00:17:30,340               [echoing]                               Me?                 383 00:17:30,380 --> 00:17:32,250              I'm great.              384 00:17:32,300 --> 00:17:34,800          I'm a fucking hero.                   Didn't you hear?           385 00:17:34,840 --> 00:17:37,380      Hey. You're off the rails.      386 00:17:37,430 --> 00:17:39,550               Come on,                     let's go get some water.       387 00:17:40,550 --> 00:17:43,140               Come on.               388 00:17:43,180 --> 00:17:45,890            You know my dad                    doesn't believe me?         389 00:17:45,930 --> 00:17:47,440               Meaning?               390 00:17:49,100 --> 00:17:51,980         He thinks I'm a liar.        391 00:17:52,020 --> 00:17:54,400        He's the fucking liar.        392 00:17:54,440 --> 00:17:56,070      What are you talking about?     393 00:17:56,110 --> 00:17:58,860       You know his real name's               not even Jim Lindsay?        394 00:17:58,910 --> 00:18:00,990     Okay. Come on. Come with me.     395 00:18:01,030 --> 00:18:03,330        You believe me, right?        396 00:18:05,370 --> 00:18:07,330         Yeah, I believe you.         397 00:18:11,210 --> 00:18:14,460  Why are you the only person here           who understands me?         398 00:18:18,130 --> 00:18:19,930          Harrison! Harrison!         399 00:18:19,970 --> 00:18:21,720         Oh, my God. Harrison.        400 00:18:21,760 --> 00:18:23,680          Harrison. Wake up.          401 00:18:23,720 --> 00:18:25,390      Wake up. Wake up. Harrison.     402 00:18:25,430 --> 00:18:27,680              Oh, my God.                      Harrison, wake up!          403 00:18:27,730 --> 00:18:29,350             Fuck. Scott!             404 00:18:29,390 --> 00:18:30,690            What the fuck?!           405 00:18:30,730 --> 00:18:32,560    What was in that fucking pill?    406 00:18:34,940 --> 00:18:36,940               Oh, fuck.              407 00:18:38,360 --> 00:18:40,320               Oh, fuck.              408 00:18:40,360 --> 00:18:41,990                 Whoa!                409 00:18:44,160 --> 00:18:46,290         -[boy] What happened?               -[boy 2] I don't know.        410 00:18:48,580 --> 00:18:51,500                [woman]                     911. What's your emergency?     411 00:18:52,500 --> 00:18:55,590      [Logan] Harrison. Harrison.                 Stay with me.            412 00:18:55,630 --> 00:18:56,960               [panting]              413 00:18:57,010 --> 00:18:58,670               Harrison.              414 00:18:58,720 --> 00:19:00,130             Stay with me.            415 00:19:07,470 --> 00:19:08,890           [relieved exhale]          416 00:19:08,930 --> 00:19:10,980             Jesus Christ.            417 00:19:11,940 --> 00:19:14,230           [exhales sharply]          418 00:19:15,190 --> 00:19:17,570         Okay, hey, hey, hey,                     take it slow.            419 00:19:17,610 --> 00:19:19,650             Take it easy.            420 00:19:20,610 --> 00:19:23,450              Is he okay?                   Is he gonna be all right?      421 00:19:23,490 --> 00:19:26,910       You did the right thing.          Just a few more minutes, and...  422 00:19:26,950 --> 00:19:28,450              Easy. Easy.             423 00:19:28,500 --> 00:19:29,960            Okay, hey, hey.           424 00:19:30,000 --> 00:19:33,000         The Narcan I gave you                will make you woozy.         425 00:19:36,630 --> 00:19:39,800    Hey. Do you know where you are                 right now?              426 00:19:39,840 --> 00:19:42,890           I'm at a party...          427 00:19:42,930 --> 00:19:45,850           -at-at the lake.                         -Mm-hmm.               428 00:19:47,890 --> 00:19:49,810             I'm-I'm fine.            429 00:19:49,850 --> 00:19:52,020          Everyone can relax.         430 00:19:52,060 --> 00:19:55,020          You need to tell me                    what you took.            431 00:19:58,980 --> 00:20:01,200      Did you give him the drugs?     432 00:20:01,240 --> 00:20:02,490               Coach...               433 00:20:02,530 --> 00:20:04,200        No, I'm not your coach                     right now.              434 00:20:04,240 --> 00:20:05,990      Tell me what you gave him,           or I'm putting you in cuffs     435 00:20:06,030 --> 00:20:07,660         this fucking second.         436 00:20:07,700 --> 00:20:09,450               [quietly]                           All right.              437 00:20:11,750 --> 00:20:13,000             What is this?            438 00:20:13,040 --> 00:20:14,670               Just Oxy.                    A bunch of us took them.       439 00:20:14,710 --> 00:20:17,210       -Everyone else was fine.        -Right now you're going to jail,  440 00:20:17,250 --> 00:20:18,500              possession                 with the intent to distribute,    441 00:20:18,550 --> 00:20:19,880      unless you want to tell me      442 00:20:19,920 --> 00:20:21,220         exactly where you got                  those drugs from.          443 00:20:21,260 --> 00:20:23,050        pulsing, dramatic music      444 00:20:23,090 --> 00:20:24,890                                    445 00:20:32,390 --> 00:20:35,020       [doctor]   Law enforcement                 found your son OD'd,        446 00:20:35,060 --> 00:20:36,690         approximately 10 p.m.        447 00:20:36,730 --> 00:20:38,610         Administered Narcan.         448 00:20:38,650 --> 00:20:40,190    Patient regained consciousness.  449 00:20:40,230 --> 00:20:42,190        Preliminary tests show              the drug your son OD'd on      450 00:20:42,240 --> 00:20:44,610    was fentanyl, a much stronger,             cheaper substitute          451 00:20:44,660 --> 00:20:46,450      for opioids like OxyContin.     452 00:20:46,490 --> 00:20:48,950          Black market pills               are unregulated, homemade.      453 00:20:48,990 --> 00:20:52,750        Sometimes even one pill            can contain a lethal dose.      454 00:20:52,790 --> 00:20:54,830           Your son's lucky.          455 00:20:56,790 --> 00:20:59,040       I'll be right back, okay?      456 00:21:01,210 --> 00:21:02,880          [Logan]   Apparently,         457 00:21:02,920 --> 00:21:05,010     Scott's brother got the pills            from a street dealer.        458 00:21:05,050 --> 00:21:06,760         We're gonna find him.        459 00:21:06,800 --> 00:21:09,260            -In Iron Lake?                      -No. Moose Creek.          460 00:21:09,300 --> 00:21:11,850       Some guy selling fake Oxy               out of a dive bar.          461 00:21:11,890 --> 00:21:13,270        But you know who it is.       462 00:21:13,310 --> 00:21:15,980          So far we just have                 a first name: Miles.         463 00:21:17,730 --> 00:21:20,110          [takes deep breath]         464 00:21:20,150 --> 00:21:22,530        Harrison's a great kid,       465 00:21:22,570 --> 00:21:24,440      but what he needs right now                  is some...              466 00:21:24,490 --> 00:21:27,030           -some tough love.              -Yeah, thanks for the advice.    467 00:21:27,070 --> 00:21:28,870             Oh, Harrison                    could've died tonight.        468 00:21:28,910 --> 00:21:30,950       Only by the grace of God            and Audrey's quick thinking     469 00:21:30,990 --> 00:21:32,950    is he getting a second chance,               and so are you.           470 00:21:33,000 --> 00:21:34,750         Just back off, Logan.        471 00:21:36,710 --> 00:21:40,290     With all due respect, Jim...     472 00:21:40,340 --> 00:21:41,920                  no.                 473 00:21:41,960 --> 00:21:43,460            You think being               the assistant wrestling coach    474 00:21:43,510 --> 00:21:44,920     makes you a parenting expert?    475 00:21:44,970 --> 00:21:46,800       You have no fucking idea.      476 00:21:51,390 --> 00:21:53,060             [smacks lips]            477 00:22:04,070 --> 00:22:05,990                 [Deb]                         He could have died.         478 00:22:06,030 --> 00:22:07,610     You call yourself his father?    479 00:22:07,650 --> 00:22:10,160         You didn't even know                where the fuck he was.        480 00:22:10,200 --> 00:22:13,160  Look at what you've done to him.  481 00:22:13,200 --> 00:22:16,080        This is all your fault!       482 00:22:26,670 --> 00:22:29,010       You're gonna start seeing                  a therapist.             483 00:22:29,050 --> 00:22:32,600      Besides therapy, you'll go          two places: home and school.     484 00:22:32,640 --> 00:22:34,010             You got that?            485 00:22:34,060 --> 00:22:35,270      Everybody took those pills.     486 00:22:35,310 --> 00:22:37,350    I don't care about anyone else.  487 00:22:37,390 --> 00:22:39,350           I care about you.          488 00:22:39,390 --> 00:22:41,150              Yeah. Okay.             489 00:22:41,190 --> 00:22:43,190           Whatever you say.          490 00:22:47,280 --> 00:22:48,490                [sighs]               491 00:22:48,530 --> 00:22:50,320               [Dexter]                       Yeah, whatever you say.       492 00:22:50,360 --> 00:22:52,070      Like that's ever gonna happen.  493 00:22:52,120 --> 00:22:53,910               [sniffs]               494 00:22:53,950 --> 00:22:55,450                [sighs]               495 00:22:56,410 --> 00:22:58,080                 Sir!                 496 00:23:00,330 --> 00:23:02,040                [sighs]               497 00:23:04,040 --> 00:23:06,380               [exhales]              498 00:23:07,800 --> 00:23:08,840                [sighs]               499 00:23:08,880 --> 00:23:10,010               [scoffs]               500 00:23:10,050 --> 00:23:11,970       [door closes in distance]      501 00:23:12,010 --> 00:23:14,050       [slow, steady footsteps]       502 00:23:16,260 --> 00:23:19,390         [footsteps continue]         503 00:23:24,230 --> 00:23:25,690            intriguing music         504 00:23:25,730 --> 00:23:27,730                                    505 00:23:42,620 --> 00:23:44,840       dramatic orchestral music     506 00:23:44,880 --> 00:23:47,210            [Molly] I mean,              you got to hand it to the guy.    507 00:23:47,250 --> 00:23:49,920    If you're gonna go into hiding,       this is the place to do it.     508 00:23:49,970 --> 00:23:51,260           -[phone ringing]                           -Hmm.                509 00:23:51,300 --> 00:23:53,590     Wait, hang on just a second.     510 00:23:54,510 --> 00:23:57,140          Emergency already?                   It's barely 7 a.m.          511 00:23:57,180 --> 00:24:00,100     [Logan]   Uh, yeah, I just want           to be the one to tell you.     512 00:24:00,140 --> 00:24:02,560     Oh, God, what's-what's wrong?               Is Audrey okay?           513 00:24:02,600 --> 00:24:04,100              Audrey's fine.           514 00:24:04,150 --> 00:24:05,650       Um, but there was a party                   last night,             515 00:24:05,690 --> 00:24:08,320    and some kids were doing drugs.  516 00:24:08,360 --> 00:24:09,990            Harrison OD'd.            517 00:24:10,030 --> 00:24:11,700                -What?!                          -H-He's okay now.          518 00:24:11,740 --> 00:24:13,450          Jim's all over it.          519 00:24:13,490 --> 00:24:15,120            But, listen...            520 00:24:15,160 --> 00:24:16,910        Audrey was there, too.        521 00:24:16,950 --> 00:24:18,910      She was the one who called us.  522 00:24:18,950 --> 00:24:21,460       She was the voice of reason.                 Totally sober.           523 00:24:21,500 --> 00:24:23,870     Without her, this whole thing           might've gone sideways.       524 00:24:23,920 --> 00:24:27,460        -Well, I'm coming home.                 -Angela, she's safe.        525 00:24:27,500 --> 00:24:29,380               She's fine.             526 00:24:31,170 --> 00:24:34,470  Oh, come on. Is there just a way   you can check for me real quick?  527 00:24:34,510 --> 00:24:37,260      It's not a big deal. Right?     528 00:24:37,300 --> 00:24:39,930     It's against protocol to give        out any guest's information.     529 00:24:39,970 --> 00:24:42,270            [clears throat]                       Chief Bishop.            530 00:24:42,310 --> 00:24:44,060             Iron Lake PD.            531 00:24:44,100 --> 00:24:45,810           We need to speak                 with a Matthew Caldwell.       532 00:24:45,850 --> 00:24:47,440            Can you confirm                  that he's a guest here?       533 00:24:47,480 --> 00:24:49,440               [typing]               534 00:24:49,480 --> 00:24:51,820            Well, the guest                  you're inquiring about        535 00:24:51,860 --> 00:24:53,990        checked out last night.       536 00:24:54,030 --> 00:24:55,530                 Hmm.                 537 00:24:55,570 --> 00:24:56,870                Well...               538 00:24:56,910 --> 00:24:58,620     what about security footage?     539 00:24:58,660 --> 00:25:01,120             'Cause I need                     visual confirmation         540 00:25:01,160 --> 00:25:02,370      that he was actually here.      541 00:25:02,410 --> 00:25:04,210  I can't give you access to that.  542 00:25:04,250 --> 00:25:06,920        It would be an invasion              of the guest's privacy.       543 00:25:06,960 --> 00:25:08,460              Oh, I see.              544 00:25:08,500 --> 00:25:11,090    Okay, well, I'll just have NYPD            issue a warrant.           545 00:25:11,130 --> 00:25:13,590      Get a couple of my buddies           down here before breakfast.     546 00:25:13,630 --> 00:25:15,380          [chuckles] I'm sure                  a cavalcade of cops         547 00:25:15,430 --> 00:25:16,720              hanging out                      in your nice lobby          548 00:25:16,760 --> 00:25:19,050      wouldn't spook the guests.      549 00:25:24,230 --> 00:25:27,190        I'll have the I.T. guys                 pull the footage.          550 00:25:27,230 --> 00:25:29,770          Come back tonight.          551 00:25:30,730 --> 00:25:33,610              Thank you.              552 00:25:33,650 --> 00:25:37,360    You are a badass and I like it.  553 00:25:38,870 --> 00:25:41,200        You gonna be okay here                    on your own?             554 00:25:41,240 --> 00:25:44,450    Doctor said I'm fine. I'm fine.  555 00:25:53,710 --> 00:25:55,880           First appointment                   with the therapist          556 00:25:55,920 --> 00:25:57,800       is this afternoon, right?      557 00:25:59,640 --> 00:26:01,050                 Yup.                 558 00:26:03,810 --> 00:26:06,060     We're gonna get through this.    559 00:26:07,020 --> 00:26:09,230              Yeah. Okay.             560 00:26:14,110 --> 00:26:16,070           suspenseful music         561 00:26:16,110 --> 00:26:18,200                                    562 00:26:44,970 --> 00:26:47,600            [dogs barking]            563 00:26:49,560 --> 00:26:52,610               [Dexter]                       Hmm, dogs barking at me.      564 00:26:52,650 --> 00:26:54,860              Still got it.            565 00:26:54,900 --> 00:26:57,610          [barking continues]         566 00:26:57,650 --> 00:26:59,280                Don't.                567 00:27:01,950 --> 00:27:03,780              Dr. Patel?              568 00:27:03,830 --> 00:27:04,950                 Yeah!                569 00:27:04,990 --> 00:27:06,660              -Back here!                       -[animal bellows]          570 00:27:06,700 --> 00:27:08,790          [chickens clucking]         571 00:27:15,500 --> 00:27:17,460            [Patel groans]            572 00:27:18,090 --> 00:27:21,470       Uh, my goat hurt his leg.              Hasn't slept in days.        573 00:27:21,510 --> 00:27:24,220     I was hoping to get something          to give him for the pain.      574 00:27:24,260 --> 00:27:27,430           Oh, sure. There's               some ketamine in the back.      575 00:27:27,470 --> 00:27:30,350        Um, just help yourself.             I'll-I'll bill you later.      576 00:27:30,390 --> 00:27:32,730           You got a couple                     of syringes, too?          577 00:27:32,770 --> 00:27:34,810     Grab whatever you need, Jim.     578 00:27:36,980 --> 00:27:39,030           [rooster crowing]          579 00:27:52,370 --> 00:27:55,340               [Dexter]                          One-stop shopping.         580 00:28:11,850 --> 00:28:13,810          They say having a kid        581 00:28:13,850 --> 00:28:16,230       is the most vulnerable thing                  you can do.             582 00:28:16,270 --> 00:28:18,020          [turns off engine]          583 00:28:21,530 --> 00:28:23,530         I hate being vulnerable.      584 00:28:24,820 --> 00:28:26,870                                    585 00:28:46,300 --> 00:28:48,300          [Small Drag's "Former"                   playing faintly]          586 00:28:48,350 --> 00:28:50,390                                    587 00:28:58,060 --> 00:28:59,610              Get a Bud?              588 00:28:59,650 --> 00:29:02,240         [indistinct chatter]         589 00:29:03,190 --> 00:29:06,070          [bottles clanking]          590 00:29:09,740 --> 00:29:11,410                Thanks.               591 00:29:20,630 --> 00:29:23,590                   -                        -[dialogue inaudible]        592 00:29:36,560 --> 00:29:39,400                                    593 00:29:50,700 --> 00:29:53,290             Hey, Frankie.                  Just give me another one.      594 00:29:55,330 --> 00:29:57,170            Are you Miles?            595 00:29:59,170 --> 00:30:00,790             Who's asking?            596 00:30:02,170 --> 00:30:05,840         Heard you might know               where to get some blues.       597 00:30:06,840 --> 00:30:08,890    What are you in the market for?  598 00:30:08,930 --> 00:30:11,970           [chuckles softly]                    How many you got?          599 00:30:12,010 --> 00:30:14,140          [chuckling softly]          600 00:30:16,680 --> 00:30:18,730          Follow me outside.          601 00:30:37,250 --> 00:30:39,330           Hang back a sec.           602 00:30:43,340 --> 00:30:46,380          [Dexter]   Sometimes               you have to say yes to drugs.    603 00:30:47,420 --> 00:30:50,130                [Miles]                  So, how much cash you carrying?  604 00:30:55,430 --> 00:30:56,390            [siren whoops]            605 00:30:56,430 --> 00:30:57,560               [Dexter]                                Shit.                606 00:30:59,230 --> 00:31:01,190            -Time for plan B.                   -The fuck was that?         607 00:31:01,230 --> 00:31:03,310              [grunting]              608 00:31:06,650 --> 00:31:08,610      Hey, stay away from my son!     609 00:31:11,410 --> 00:31:14,030           [Miles coughing]           610 00:31:14,080 --> 00:31:15,870            Tell me that's                    not the fucking guy!         611 00:31:15,910 --> 00:31:17,200          Calm the fuck down!         612 00:31:17,250 --> 00:31:18,870         [handcuffs clicking]         613 00:31:18,910 --> 00:31:22,210        -Are you with me, Jim?                -Yeah, I'm with you.         614 00:31:22,250 --> 00:31:25,000          Hey. Follow us back                    to the station.           615 00:31:25,040 --> 00:31:27,210          -Fucking seriously?               -Fill out some paperwork.      616 00:31:27,260 --> 00:31:28,550        We'll be done by lunch,       617 00:31:28,590 --> 00:31:30,130       and you can get back home                  to Harrison.             618 00:31:31,550 --> 00:31:33,050               Protocol.              619 00:31:34,050 --> 00:31:35,890                Right.                620 00:31:52,910 --> 00:31:54,570               gentle piano                    and orchestra music         621 00:31:56,580 --> 00:31:58,580                                    622 00:32:11,260 --> 00:32:12,930               [sniffs]               623 00:32:24,980 --> 00:32:27,770        I think I might head up            to the room and take a nap.     624 00:32:27,820 --> 00:32:30,030  Actually, a massage sounds nice.  625 00:32:30,070 --> 00:32:32,650        I wonder if this place                     has a spa.              626 00:32:33,740 --> 00:32:35,780            Oh, this is it.           627 00:32:38,120 --> 00:32:40,540           "Finding patterns             in seemingly unrelated cases."    628 00:32:40,580 --> 00:32:41,910          They do have a spa.         629 00:32:41,960 --> 00:32:43,460                 [man]                        Ladies and gentlemen,        630 00:32:43,500 --> 00:32:46,750     Miami Metro Homicide Captain                Angel Batista.            631 00:32:46,790 --> 00:32:48,840              [applause]              632 00:32:51,010 --> 00:32:53,300         You coming, or what?         633 00:32:53,340 --> 00:32:54,680          Two stars on Yelp.          634 00:32:54,720 --> 00:32:56,760         Yeah, sure. Why not?         635 00:32:56,800 --> 00:32:58,350               Perfect.               636 00:32:58,390 --> 00:33:00,140                [Angel]                       Thank you, everybody.        637 00:33:00,180 --> 00:33:02,520         It's great to be here           in the Big Apple with you all.    638 00:33:02,560 --> 00:33:04,690         It's a little colder             than what I'm used to, but...    639 00:33:06,480 --> 00:33:08,060               Hey, Jim.              640 00:33:08,110 --> 00:33:09,900     Really sorry about all this.     641 00:33:09,940 --> 00:33:12,190    It's just a formality. Coffee?    642 00:33:12,240 --> 00:33:13,360              No, thanks.             643 00:33:13,400 --> 00:33:15,320      The worst coffee in Iron Lake.  644 00:33:19,120 --> 00:33:20,490         You know what, Teddy,        645 00:33:20,540 --> 00:33:22,120    I will take that cup of coffee,                actually.              646 00:33:22,160 --> 00:33:23,910            Help yourself.            647 00:33:40,220 --> 00:33:41,680                [sighs]               648 00:33:41,720 --> 00:33:43,600             Are you aware                 of the number of fatal ODs      649 00:33:43,640 --> 00:33:45,810         this county has seen               in the last three months?      650 00:33:45,850 --> 00:33:48,190           -I want a lawyer.                          -18.                 651 00:33:48,230 --> 00:33:51,400    Last night would've been 19 if       I hadn't gotten there in time.    652 00:33:51,440 --> 00:33:53,860        I said I want a lawyer.       653 00:33:53,900 --> 00:33:56,320     And you're damn lucky I did.     654 00:33:56,360 --> 00:34:00,120           Because that kid                     was one of mine.           655 00:34:00,160 --> 00:34:03,120        And if we had lost him,       656 00:34:03,160 --> 00:34:05,620      I don't know if I would've            pulled his dad off of you      657 00:34:05,660 --> 00:34:08,120         -in that parking lot.                -You can't say that.         658 00:34:08,170 --> 00:34:09,580    That's against the law, that's         bias, that's intimidation.      659 00:34:09,630 --> 00:34:11,340            You could lose                  your badge for that, man.      660 00:34:11,380 --> 00:34:13,380    How many of the 18 dead did you        personally sell pills to?      661 00:34:13,420 --> 00:34:16,340           Because every one                    I can link to you          662 00:34:16,380 --> 00:34:18,720      will be a homicide charge.      663 00:34:20,390 --> 00:34:22,220           [chuckles softly]          664 00:34:26,930 --> 00:34:29,770      I'm a vengeful dude, Miles.     665 00:34:33,520 --> 00:34:35,690          What's it gonna be?         666 00:34:35,740 --> 00:34:38,400         [Dexter]   Damn, Logan.                Even I feel intimidated.      667 00:34:45,080 --> 00:34:48,160          It's this guy named                     Jasper Hodge.            668 00:34:48,210 --> 00:34:51,290      He makes the pills himself.     669 00:34:55,460 --> 00:34:58,130          [exhales] Jim. Uh,               I-I'm sorry about all this.     670 00:34:58,170 --> 00:35:00,380      I just need a record of you          coming down to the station,     671 00:35:00,430 --> 00:35:02,510          then we can move on                   from all of this.          672 00:35:02,550 --> 00:35:04,260          It's fine. Really.          673 00:35:04,310 --> 00:35:06,270       Well, Esther will get you          all taken care of, and then,     674 00:35:06,310 --> 00:35:07,640        uh, you're free to go.        675 00:35:07,680 --> 00:35:08,850               You good?              676 00:35:08,890 --> 00:35:10,020                 Yeah.                677 00:35:10,060 --> 00:35:11,100      But someone named Jasper Hodge  678 00:35:11,150 --> 00:35:13,150        won't be for much longer.      679 00:35:28,500 --> 00:35:31,120    This is the last known address              for Jasper Hodge.          680 00:35:31,170 --> 00:35:33,130               [Esther]                       How long will it take        681 00:35:33,170 --> 00:35:34,790          -to get a warrant?                 -[Logan] It's Saturday.       682 00:35:34,840 --> 00:35:37,630          The D.A.'s closed,                  so at least 12 hours.        683 00:35:39,010 --> 00:35:41,630          Jim, I am so sorry                     about Harrison.           684 00:35:41,680 --> 00:35:45,300      I know you and Ange aren't         Facebook official or anything,    685 00:35:45,350 --> 00:35:46,890       but to me, you're family.      686 00:35:46,930 --> 00:35:48,270            Thanks, Esther.           687 00:35:48,310 --> 00:35:50,390          It means the world.         688 00:35:52,480 --> 00:35:54,150           [Esther chuckles]          689 00:35:57,530 --> 00:35:59,440               [exhales]              690 00:36:00,490 --> 00:36:02,570          [takes deep breath]         691 00:36:04,780 --> 00:36:06,740           suspenseful music         692 00:36:06,780 --> 00:36:08,830                                    693 00:36:29,140 --> 00:36:32,020                [sighs]               694 00:36:38,400 --> 00:36:40,690     This is what you want, right?    695 00:36:43,240 --> 00:36:44,820               Stop it.               696 00:36:44,860 --> 00:36:46,030             Come take me.            697 00:36:46,070 --> 00:36:47,200                Please.               698 00:36:47,240 --> 00:36:49,040      That's not what this is about.  699 00:36:56,040 --> 00:36:58,090               [grunts]                                No!                 700 00:36:59,960 --> 00:37:01,380                 Fuck.                701 00:37:01,420 --> 00:37:03,340           [grunts, mutters]          702 00:37:03,380 --> 00:37:05,720               [groans]               703 00:37:05,760 --> 00:37:07,050               [panting]              704 00:37:07,090 --> 00:37:09,560              [groaning]              705 00:37:09,600 --> 00:37:11,680                                    706 00:37:15,230 --> 00:37:17,060        The Bay Harbor Butcher                   was a challenge           707 00:37:17,100 --> 00:37:19,110       for a variety of reasons.      708 00:37:19,150 --> 00:37:21,440         Oh, I did an episode                     on this once.            709 00:37:21,480 --> 00:37:24,150     They actually thought it was         a cop in the same department.    710 00:37:24,200 --> 00:37:26,030       I mean, can you imagine?       711 00:37:26,070 --> 00:37:28,870         Being right next to a           serial killer for, like, years    712 00:37:28,910 --> 00:37:30,700          and having no idea?         713 00:37:30,740 --> 00:37:32,410           I don't think so.          714 00:37:33,500 --> 00:37:35,500    It's called   Merry Fucking Kill.               Subscribe.              715 00:37:35,540 --> 00:37:37,290      Available on all platforms.     716 00:37:37,330 --> 00:37:38,920                -What?                               -Molly.               717 00:37:38,960 --> 00:37:40,840    [Angel] ...no clear connection             among the victims.          718 00:37:40,880 --> 00:37:43,670     Then we discovered the link.     719 00:37:43,710 --> 00:37:47,840     They had all committed crimes          they'd gotten away with.       720 00:37:47,890 --> 00:37:51,600      Now, when you find a common      connection among missing people,  721 00:37:51,640 --> 00:37:54,600       it may be that one person      722 00:37:54,640 --> 00:37:58,850            is responsible             for all of their disappearances.  723 00:37:58,900 --> 00:38:00,480                 -Hmm.                             -[applause]             724 00:38:00,520 --> 00:38:02,860    -That actually kind of adds up.             -Occam's razor.           725 00:38:02,900 --> 00:38:06,110        Sometimes the simplest            explanation is the right one.    726 00:38:06,150 --> 00:38:08,240  I think I will get that massage.  727 00:38:08,280 --> 00:38:10,160  [man] Okay, uh, we're gonna open            the floor now to,          728 00:38:10,200 --> 00:38:11,740             uh, questions                    for Captain Batista.         729 00:38:11,780 --> 00:38:14,410        -You're gonna miss me.               -Who wants to go first?       730 00:38:14,450 --> 00:38:15,750                [sighs]               731 00:38:18,250 --> 00:38:20,250          low, pulsating music       732 00:38:20,290 --> 00:38:22,340                                    733 00:38:31,050 --> 00:38:32,470             [door closes]            734 00:38:33,510 --> 00:38:35,430                 [Deb]                           Let him walk away.         735 00:38:35,470 --> 00:38:36,890           Go home to Harrison.        736 00:38:36,930 --> 00:38:39,520       Work on being a good dad.      737 00:38:39,560 --> 00:38:41,810         Harrison almost died                 because of this guy.         738 00:38:41,860 --> 00:38:44,610            He doesn't get                     to just walk away.          739 00:38:44,650 --> 00:38:45,900         And I am a good dad!         740 00:38:45,940 --> 00:38:47,450          I haven't seen you                    like this before.          741 00:38:47,490 --> 00:38:49,700       This isn't about the Code             or feeding your urges.        742 00:38:49,740 --> 00:38:51,370          This is vengeance.          743 00:38:52,370 --> 00:38:53,870                 Yup.                 744 00:38:54,830 --> 00:38:56,870                                    745 00:39:13,850 --> 00:39:15,510            [opens zipper]            746 00:39:31,990 --> 00:39:34,700        [Dexter]   Okay, remember              the Code, and do all this      747 00:39:34,740 --> 00:39:37,660         before the Iron Lake PD               gets their act together.      748 00:39:50,260 --> 00:39:54,050       Hell, I should kill this guy         just because of the wallpaper.  749 00:40:00,600 --> 00:40:02,440             [door creaks]            750 00:40:10,780 --> 00:40:12,030                  And...               751 00:40:12,070 --> 00:40:13,740                  proof.               752 00:40:25,380 --> 00:40:27,420          [man in video game]               You have a new side mission.    753 00:40:38,810 --> 00:40:40,890           Side mission failed.        754 00:40:42,270 --> 00:40:44,310      [video game weapons firing]     755 00:40:47,150 --> 00:40:49,190       You have a new side mission.    756 00:40:50,940 --> 00:40:52,450               [Dexter]                       He likes to play games.       757 00:40:52,490 --> 00:40:53,610           [toilet flushes]           758 00:40:53,650 --> 00:40:55,610        But I'm not here to play.      759 00:41:24,640 --> 00:41:26,520      [lock buzzes, latch clicks]     760 00:41:28,940 --> 00:41:31,150                [Kurt]                       You're free to go, Chloe.      761 00:41:31,190 --> 00:41:33,110              It's over.              762 00:41:33,150 --> 00:41:35,490                Oh, my...              763 00:41:37,700 --> 00:41:39,660               [panting]              764 00:41:45,540 --> 00:41:48,040               [exhales]              765 00:41:51,050 --> 00:41:53,050          I said you can go.          766 00:41:58,430 --> 00:42:00,510                 Make me!              767 00:42:00,550 --> 00:42:02,350               [grunts]               768 00:42:05,770 --> 00:42:07,850          [continues panting]         769 00:42:10,520 --> 00:42:13,530                                    770 00:42:13,570 --> 00:42:15,360             [Kurt groans]            771 00:42:18,240 --> 00:42:21,370              -[grunting]                      -[Chloe whimpering]         772 00:42:24,040 --> 00:42:27,040              [groaning]                            No! Aah!               773 00:42:27,080 --> 00:42:29,460            Let me go! No!            774 00:42:29,500 --> 00:42:32,460              No, please,              don't-don't hurt me. Please! No!  775 00:42:32,500 --> 00:42:35,760         -No! Please, please.                       -[grunts]              776 00:42:37,220 --> 00:42:39,260           [Chloe whimpers]           777 00:42:42,260 --> 00:42:44,470               [panting]                           Run, bitch.             778 00:42:44,520 --> 00:42:46,770            [Kurt panting]            779 00:42:46,810 --> 00:42:48,020               Come on.               780 00:42:48,060 --> 00:42:51,560     Run. Go, or I will kill you.     781 00:42:51,610 --> 00:42:53,230               [panting]              782 00:42:53,270 --> 00:42:57,030              -[panting]                           -Run. Run!              783 00:42:57,070 --> 00:42:58,740           -[yelling] Fuck!                           -No.                 784 00:42:58,780 --> 00:43:00,860      No, no. This is not the way         it's supposed to happen. No!     785 00:43:00,910 --> 00:43:02,580               [gunshot]              786 00:43:02,620 --> 00:43:06,080               [panting]              787 00:43:06,120 --> 00:43:09,160      No. No, no, no, no, no, no.     788 00:43:09,210 --> 00:43:11,420            No. No. No, no.           789 00:43:11,460 --> 00:43:13,290               [panting]              790 00:43:15,800 --> 00:43:19,430     You... you ruined everything.    791 00:43:19,470 --> 00:43:22,260             [whimpering]             792 00:43:22,300 --> 00:43:24,680               [gunshot]              793 00:43:24,720 --> 00:43:26,680           slow, somber music        794 00:43:26,720 --> 00:43:28,600                                    795 00:43:28,640 --> 00:43:32,020             [whimpering]             796 00:43:33,230 --> 00:43:35,520          No, no, no, no, no.         797 00:43:35,570 --> 00:43:37,030               [groans]               798 00:43:46,910 --> 00:43:49,330         -[indistinct chatter]              -[jazz piano playing softly]    799 00:43:57,800 --> 00:43:59,670          Detective Batista.          800 00:43:59,720 --> 00:44:02,260            Angela Bishop,                 Police Chief in Iron Lake.      801 00:44:02,300 --> 00:44:04,970              -Iron Lake?                        -It's upstate.            802 00:44:05,010 --> 00:44:07,010         Oh. Nice to meet you.        803 00:44:07,060 --> 00:44:09,270                No bodies?             804 00:44:09,310 --> 00:44:12,690        Just one backpack left            in a truck stop parking lot.     805 00:44:12,730 --> 00:44:16,400           Parents calling,               looking for their daughters.     806 00:44:16,440 --> 00:44:18,230          What's the pattern?         807 00:44:18,280 --> 00:44:20,240           Women, 15 to 25.           808 00:44:20,280 --> 00:44:22,910              Transients,                    prostitutes, runaways.        809 00:44:22,950 --> 00:44:25,120     People who wouldn't be missed             by law enforcement.         810 00:44:25,160 --> 00:44:27,030        Not much of a pattern.        811 00:44:27,080 --> 00:44:28,740        But I like your style.        812 00:44:28,790 --> 00:44:32,160     Aggressive, almost... bossy.     813 00:44:34,210 --> 00:44:36,090          I have a boyfriend.         814 00:44:36,130 --> 00:44:37,630          Can he handle you?          815 00:44:37,670 --> 00:44:38,750        He chops his own wood.        816 00:44:38,800 --> 00:44:42,510          Right. That's cool.         817 00:44:42,550 --> 00:44:45,340  So, a dozen women were last seen  818 00:44:45,390 --> 00:44:47,260          within a few miles                    of my small town.          819 00:44:47,300 --> 00:44:49,850  I know nobody else gives a shit,  820 00:44:49,890 --> 00:44:52,850       but my gut is telling me          it's not a goddamn coincidence.  821 00:44:52,890 --> 00:44:54,850         When's the first time                   you felt that?            822 00:44:54,900 --> 00:44:57,520              The feeling                    that something is off?        823 00:44:58,150 --> 00:45:02,780      My best friend disappeared             when we were teenagers.       824 00:45:02,820 --> 00:45:07,660          She just walked off               down the highway one day,      825 00:45:07,700 --> 00:45:09,870           never came back.           826 00:45:09,910 --> 00:45:12,710          Listen to your gut.         827 00:45:12,750 --> 00:45:16,040         You find out the why,              you'll find out the who.       828 00:45:17,250 --> 00:45:19,210            Another round?            829 00:45:19,250 --> 00:45:21,210       Promise, purely platonic.      830 00:45:21,260 --> 00:45:24,930     Wouldn't want to find myself          on the wrong end of an ax.      831 00:45:24,970 --> 00:45:27,850           [chuckles softly]                       Yeah, sure.             832 00:45:27,890 --> 00:45:29,680              Thank you.              833 00:45:29,720 --> 00:45:33,100           You know, that...                 that feeling you have?        834 00:45:33,140 --> 00:45:35,350     It reminds me of another case    835 00:45:35,390 --> 00:45:37,860           back in the day,                    the Trinity Killer.         836 00:45:37,900 --> 00:45:41,190           No one understood             how those deaths were related.    837 00:45:41,230 --> 00:45:42,530      So how'd you guys crack it?     838 00:45:42,570 --> 00:45:44,570  A young detective, Debra Morgan,  839 00:45:44,610 --> 00:45:46,740            she always had                   a gut feeling about it.       840 00:45:46,780 --> 00:45:48,370            Never gave up.            841 00:45:48,410 --> 00:45:51,240     So, maybe she could help us?     842 00:45:51,290 --> 00:45:53,000               She died.              843 00:45:53,040 --> 00:45:55,000       Real fucked-up situation.      844 00:45:55,040 --> 00:45:57,250           Her brother, too.                     Tragic, really.           845 00:45:57,290 --> 00:45:59,210         He had a little son.         846 00:45:59,250 --> 00:46:01,340          What was his name?          847 00:46:02,420 --> 00:46:05,630               Ah. I...               848 00:46:05,670 --> 00:46:08,010               Oh, yeah.              849 00:46:08,050 --> 00:46:11,430          Harrison. Cute kid.         850 00:46:17,640 --> 00:46:21,110          [breathing deeply]          851 00:46:23,480 --> 00:46:25,440          contemplative music        852 00:46:25,490 --> 00:46:27,950                                    853 00:46:39,500 --> 00:46:41,460               [groans]               854 00:46:45,170 --> 00:46:46,800          [breathing heavily]         855 00:46:46,840 --> 00:46:49,090               [gasping]              856 00:46:49,130 --> 00:46:50,470         Who the fuck are you?        857 00:46:50,510 --> 00:46:53,140             I don't know.                    Your worst nightmare?        858 00:46:53,180 --> 00:46:55,470         Or maybe you're mine.        859 00:46:55,520 --> 00:46:57,890         What? No. [grunting]         860 00:46:57,940 --> 00:46:59,730            Let's just say,                you're a friend of a friend     861 00:46:59,770 --> 00:47:01,310       of a friend of my son's.       862 00:47:01,360 --> 00:47:03,440    It's nice to meet you, Jasper.    863 00:47:03,480 --> 00:47:06,030               [panting]              864 00:47:06,070 --> 00:47:08,860              What? What?             865 00:47:08,900 --> 00:47:11,780          What is happening?                    What? What? What?          866 00:47:11,820 --> 00:47:13,530         No, don't look away.         867 00:47:13,580 --> 00:47:15,620               Those are                     all people you killed.        868 00:47:15,660 --> 00:47:17,330         You're fucking crazy.               I never killed anyone.        869 00:47:17,370 --> 00:47:20,000         Wrong. They all died            because of drugs you gave them.  870 00:47:20,040 --> 00:47:22,580          You might be right                 about the first thing.        871 00:47:22,630 --> 00:47:23,710          [breathing heavily]         872 00:47:23,750 --> 00:47:25,250     What are you gonna do to me?     873 00:47:25,300 --> 00:47:26,710               [grunts]               874 00:47:26,760 --> 00:47:28,760              [screaming]             875 00:47:28,800 --> 00:47:30,130                  No.                 876 00:47:30,180 --> 00:47:32,050           [panting rapidly]          877 00:47:32,090 --> 00:47:34,010             [whimpering]             878 00:47:34,050 --> 00:47:35,510                I think                     you've lived long enough.      879 00:47:35,560 --> 00:47:37,140    They come to me begging for it,               all right.              880 00:47:37,180 --> 00:47:39,270          I'm not forcing it                 down anyone's throats!        881 00:47:39,310 --> 00:47:42,310      My son didn't come to you,         and he took one of those pills.  882 00:47:42,350 --> 00:47:46,110       Well, he's a weak fucking          junkie like the rest of them.    883 00:47:46,150 --> 00:47:47,570               You know,               what kind of dad are you anyway,  884 00:47:47,610 --> 00:47:49,490  if your son was fucked-up enough               to do that?             885 00:47:49,530 --> 00:47:51,530      You're a weak dad! [groans]     886 00:47:51,570 --> 00:47:52,870          [muffled groaning]          887 00:47:52,910 --> 00:47:54,700             [whispering]                   I am a great fucking dad.      888 00:47:54,740 --> 00:47:56,790           [muffled crying]           889 00:48:00,120 --> 00:48:01,710         [car tires squealing]        890 00:48:01,750 --> 00:48:05,210       [muffled yelling, crying]      891 00:48:09,550 --> 00:48:12,590               [panting]              892 00:48:12,630 --> 00:48:15,350            Fucking Logan.            893 00:48:15,390 --> 00:48:18,970         [muffled whimpering]         894 00:48:19,020 --> 00:48:20,850            [Dexter groans]           895 00:48:20,890 --> 00:48:23,400      [muffled groaning, crying]      896 00:48:25,730 --> 00:48:27,690            [Jasper yells]            897 00:48:27,730 --> 00:48:29,940             [whimpering]             898 00:48:39,040 --> 00:48:41,870         [vehicle approaching]        899 00:48:41,910 --> 00:48:43,870             -[horn toots]                        -[Kurt] Hey.             900 00:48:43,920 --> 00:48:45,710               Harrison?              901 00:48:45,750 --> 00:48:48,050          What are you doing                  all the way out here?        902 00:48:48,090 --> 00:48:50,420     Headed out of town, for good.    903 00:48:50,460 --> 00:48:52,630              Oh, really?             904 00:48:52,670 --> 00:48:56,220    How about I buy you a hot meal    905 00:48:56,260 --> 00:48:58,430             before you go                  on your grand adventure?       906 00:48:58,470 --> 00:49:00,600              Hmm? Deal?              907 00:49:05,940 --> 00:49:07,400      What happened to your face?     908 00:49:08,400 --> 00:49:11,030     Uh, it's a hunting accident.     909 00:49:11,940 --> 00:49:14,740         I'll meet you inside.        910 00:49:17,910 --> 00:49:20,120         [muffled whimpering]         911 00:49:24,830 --> 00:49:27,040       [Dexter]   There are always             sacrifices one has to make     912 00:49:27,080 --> 00:49:28,790              -as a parent.                   -[muffled yelling] No.        913 00:49:28,840 --> 00:49:30,420          Especially the parent                     of a teenager.           914 00:49:30,460 --> 00:49:32,460          -[muffled groaning]                      -Shh, shh.              915 00:49:32,510 --> 00:49:34,470           You don't always get                    to do the things          916 00:49:34,510 --> 00:49:35,840        you want the way you want.     917 00:49:35,880 --> 00:49:37,970              [snorting]              918 00:49:50,270 --> 00:49:52,900             But we can make                    these small sacrifices       919 00:49:52,940 --> 00:49:55,070      for the good of our children.    920 00:49:55,110 --> 00:49:56,990                                    921 00:50:04,830 --> 00:50:07,120          Hands up! Hands up!         922 00:50:07,170 --> 00:50:09,210       Let me see your hands up!                 All the way up!           923 00:50:13,880 --> 00:50:16,510              Goddamn it.             924 00:50:18,640 --> 00:50:21,180               [Dexter]                After all, if we can't do that,    925 00:50:21,220 --> 00:50:24,020  we don't deserve to be parents.    926 00:50:26,730 --> 00:50:30,020            He checked out                    at 11:30 last night.         927 00:50:30,060 --> 00:50:33,030            [clicks mouse]            928 00:50:33,980 --> 00:50:36,190             There he is.             929 00:50:36,240 --> 00:50:37,610            Matt Caldwell.            930 00:50:45,080 --> 00:50:46,410      You're right. There he is.      931 00:50:46,460 --> 00:50:48,040           All checked out.           932 00:50:48,080 --> 00:50:50,420          Sorry to bother you                    with this, sir.           933 00:50:50,460 --> 00:50:51,880     Thanks so much for your time.    934 00:50:51,920 --> 00:50:54,550             -Just, uh...                    -[phone camera clicks]        935 00:50:54,590 --> 00:50:56,840            For my records.                       Thanks again.            936 00:50:58,130 --> 00:50:59,630                [sighs]               937 00:50:59,680 --> 00:51:01,090        Who the fuck was that?        938 00:51:01,140 --> 00:51:03,890          Why would Kurt lie?         939 00:51:04,470 --> 00:51:06,890           -[quiet chatter]            -[upbeat music playing faintly]    940 00:51:13,110 --> 00:51:14,900        So, you have any money?       941 00:51:14,940 --> 00:51:16,900         [service bell rings]         942 00:51:16,940 --> 00:51:19,360  I thought you were getting this.  943 00:51:19,400 --> 00:51:21,410     [chuckles] Not for the food.     944 00:51:21,450 --> 00:51:23,530          For your new life.          945 00:51:23,580 --> 00:51:26,080             -Not really.                             -Oh.                 946 00:51:26,120 --> 00:51:29,250        Well, that's not really               a great plan, is it?         947 00:51:29,290 --> 00:51:33,540    Hitchhiking to God-knows-where       with not a dollar to your name.  948 00:51:33,590 --> 00:51:35,250        It's a dangerous world                   out there, kid.           949 00:51:35,300 --> 00:51:37,710        How do you think I got                    to Iron Lake?            950 00:51:37,760 --> 00:51:39,050                  Oh.                 951 00:51:39,090 --> 00:51:42,010     Look, uh... [chuckles softly]    952 00:51:42,050 --> 00:51:43,550             I know things                    have been complicated        953 00:51:43,600 --> 00:51:45,720       between you and your dad.      954 00:51:45,760 --> 00:51:47,100  Hell, there were times with Matt  955 00:51:47,140 --> 00:51:49,640    when I wanted to write him off                  entirely.              956 00:51:49,680 --> 00:51:51,140      And our fights were nothing     957 00:51:51,190 --> 00:51:53,480       compared to the blowouts              I had with my old man.        958 00:51:53,520 --> 00:51:54,900  Look, you don't have to do this.  959 00:51:54,940 --> 00:51:57,150        Try and make it better.       960 00:51:57,190 --> 00:51:58,940        What, what's happening                     between us              961 00:51:58,990 --> 00:52:00,820           has been going on                    for a long time.           962 00:52:00,860 --> 00:52:03,450    Hey. You know, I've been around      a little bit longer than you,    963 00:52:03,490 --> 00:52:05,120      and I've seen a few things.     964 00:52:05,160 --> 00:52:06,540         So I'm gonna give you                  a little advice,           965 00:52:06,580 --> 00:52:08,750      whether you like it or not.     966 00:52:11,250 --> 00:52:13,380        Now, in those moments,        967 00:52:13,420 --> 00:52:16,000       when all you see is red,       968 00:52:16,040 --> 00:52:19,970     just go and do something kind    969 00:52:20,010 --> 00:52:22,630            for the person                   that's pissing you off.       970 00:52:23,970 --> 00:52:27,970      Even if you don't want to,       especially if you don't want to.  971 00:52:29,310 --> 00:52:30,810             Yeah, I think                   we might be past that.        972 00:52:30,850 --> 00:52:32,560                [sighs]               973 00:52:32,600 --> 00:52:35,230    Ah. Well, take it or leave it.    974 00:52:35,270 --> 00:52:38,070          [takes deep breath]         975 00:52:38,110 --> 00:52:41,150              Run as far                    and as long as you want,       976 00:52:41,190 --> 00:52:44,320    you can never outrun that rage.  977 00:52:53,710 --> 00:52:54,710                Susan.                978 00:52:54,750 --> 00:52:56,170                -Yeah?                           -Could you, uh,           979 00:52:56,210 --> 00:52:58,250             get me one of                     those applications?         980 00:53:01,210 --> 00:53:03,220      Well, you want a new life?      981 00:53:03,260 --> 00:53:05,970           Start by getting                   a fucking job. Here.         982 00:53:06,010 --> 00:53:08,510          I'll give you one.          983 00:53:10,180 --> 00:53:12,520  Why are you being so nice to me?  984 00:53:12,560 --> 00:53:14,980             You must have                     other places to be.         985 00:53:16,730 --> 00:53:18,690           [chuckles softly]          986 00:53:18,730 --> 00:53:20,900        You got potential, kid.       987 00:53:20,940 --> 00:53:22,530             I can see it.            988 00:53:23,530 --> 00:53:25,530         Just pay it forward.         989 00:53:41,170 --> 00:53:43,220        [footsteps approaching]       990 00:53:54,730 --> 00:53:56,190            You're not mad?           991 00:53:56,230 --> 00:53:57,560                  No.                 992 00:53:57,600 --> 00:53:59,560      I'm just glad you're okay.      993 00:54:00,940 --> 00:54:04,360            I mean, I know                  what happened was scary.       994 00:54:04,400 --> 00:54:06,740       Harrison's gonna be okay.      995 00:54:10,490 --> 00:54:12,450        Scott's not in trouble.       996 00:54:12,490 --> 00:54:15,250     I mean, any more than usual.     997 00:54:16,670 --> 00:54:19,750     No one's gonna be mad at you.    998 00:54:19,790 --> 00:54:21,750      You saved Harrison's life.      999 00:54:21,800 --> 00:54:24,420           [sighs] Whatever.          1000 00:54:26,550 --> 00:54:29,140       So, what's bothering you?      1001 00:54:32,430 --> 00:54:35,180    Harrison said something weird.    1002 00:54:35,230 --> 00:54:37,480      Right before he passed out.     1003 00:54:39,150 --> 00:54:40,690                 Okay.                1004 00:54:42,230 --> 00:54:44,820        He said his dad's name                 isn't Jim Lindsay.          1005 00:54:51,660 --> 00:54:53,540                 Hey.                 1006 00:54:53,580 --> 00:54:55,410              You hungry?             1007 00:54:55,450 --> 00:54:57,540               I'm good.              1008 00:54:57,580 --> 00:54:59,370           How was therapy?           1009 00:54:59,420 --> 00:55:01,710         You like the doctor?         1010 00:55:01,750 --> 00:55:06,170      Actually, it-it felt great               to talk to someone.         1011 00:55:06,210 --> 00:55:09,090      Well, that's great to hear.     1012 00:55:10,760 --> 00:55:13,430        I'm gonna go lie down.            Doctor said to get some rest.    1013 00:55:13,470 --> 00:55:15,720              Of course.              1014 00:55:15,770 --> 00:55:17,850      Are you sure you don't want                  any dinner?             1015 00:55:20,770 --> 00:55:23,820           [Dexter]   We think                we have it all figured out.     1016 00:55:23,860 --> 00:55:26,650  We think we can control things.    1017 00:55:26,690 --> 00:55:29,150                Fix them.              1018 00:55:29,200 --> 00:55:30,950          That we can keep life                     moving forward           1019 00:55:30,990 --> 00:55:33,490        on the path we've chosen.      1020 00:55:34,910 --> 00:55:36,870            intriguing music         1021 00:55:36,910 --> 00:55:39,660                                    1022 00:55:48,170 --> 00:55:50,180               -[beeps]                        -[printer whirring]         1023 00:55:50,220 --> 00:55:52,680         But all that's standing                 between us and chaos        1024 00:55:52,720 --> 00:55:56,680       -is a tiny, fragile thread.           -[footsteps approaching]       1025 00:55:56,720 --> 00:55:59,180             Cut that thread,          1026 00:55:59,230 --> 00:56:02,100              and we're all                    just falling into space.      1027 00:56:02,150 --> 00:56:04,190                                    1028 00:56:08,190 --> 00:56:10,150       "Ketamine" by Princess Goes           to the Butterfly Museum       1029 00:56:10,200 --> 00:56:12,280                                    1030 00:56:15,490 --> 00:56:19,160               I wanna feel                      forever changing          1031 00:56:19,200 --> 00:56:23,040              But it's hard                 when all this rearranging      1032 00:56:23,080 --> 00:56:28,760   Means I might be losing you     1033 00:56:28,800 --> 00:56:32,680               I wanna soar                   through candy canyons        1034 00:56:32,720 --> 00:56:36,640              But it's hard            when my companion's thrashing     1035 00:56:36,680 --> 00:56:39,520             Kept from view          1036 00:56:42,850 --> 00:56:45,650           We're side by side        1037 00:56:45,690 --> 00:56:49,480           Just within reach         1038 00:56:49,530 --> 00:56:52,820            But worlds apart         1039 00:56:56,240 --> 00:56:59,740          I'm building castles       1040 00:56:59,790 --> 00:57:02,370              On the beach           1041 00:57:02,410 --> 00:57:06,580            You're tearing out                      your heart             122302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.