Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,670
[Angela] All I know is,
there are multiple injuries,
2
00:00:03,710 --> 00:00:05,670
and Harrison is involved.
3
00:00:05,710 --> 00:00:07,670
She said you told her
something about a
4
00:00:07,710 --> 00:00:09,250
proposed school shooting.
5
00:00:09,300 --> 00:00:11,510
Angela. I think you need
to take a look at this.
6
00:00:11,550 --> 00:00:13,090
It's a kill list.
7
00:00:13,130 --> 00:00:14,180
[Dexter] The stab wound
doesn't match
8
00:00:14,220 --> 00:00:15,010
the story he told Angela.
9
00:00:15,050 --> 00:00:17,140
Something's off.
10
00:00:17,180 --> 00:00:21,470
[Molly] She has a young baby
who is in the fucking room
11
00:00:21,520 --> 00:00:23,140
when she dies.
12
00:00:23,180 --> 00:00:25,020
How fucked-up is that kid now?
Am I right?
13
00:00:25,060 --> 00:00:27,150
Yeah, I just want to give
a shout-out to Harrison
14
00:00:27,190 --> 00:00:29,820
-for saving all our asses.
-[cheers and applause]
15
00:00:29,860 --> 00:00:32,530
Hey, stud. I, uh,
got you a little something
16
00:00:32,570 --> 00:00:34,700
-for keeping our town safe.
-[chuckles]
17
00:00:34,740 --> 00:00:37,200
Wow, that's some, like, real
Carrie from Homeland shit.
18
00:00:37,240 --> 00:00:38,530
-He just stabbed me.
-I know.
19
00:00:38,580 --> 00:00:40,540
Then why are you
interrogating me?
20
00:00:40,580 --> 00:00:42,160
[Molly] Do you think that he
attacked someone in the woods,
21
00:00:42,200 --> 00:00:43,370
or do you think his dad
is covering for him?
22
00:00:43,410 --> 00:00:45,500
I just need bus fare.
23
00:00:46,210 --> 00:00:48,920
Matt is staying at a hotel
in New York. Run his cards.
24
00:00:48,960 --> 00:00:51,300
[Harrison] Maybe we're a little
bit hero and a little bit...
25
00:00:51,340 --> 00:00:53,880
-[grunts]
-...I don't know, monster.
26
00:00:53,920 --> 00:00:55,930
-[gunshot]
-Ethan's telling the truth.
27
00:00:55,970 --> 00:00:58,720
This wound wasn't made
by a hunting knife.
28
00:00:58,760 --> 00:01:01,470
Harrison brought his own weapon
to school that day.
29
00:01:01,510 --> 00:01:03,930
He has my Dark Passenger.
30
00:01:14,190 --> 00:01:16,150
ominous music
31
00:01:16,200 --> 00:01:18,240
32
00:01:22,370 --> 00:01:24,410
[dripping water echoing]
33
00:01:27,290 --> 00:01:29,130
[Deb]
Do you think he remembers?
34
00:01:29,170 --> 00:01:32,750
-He can't.
-You did.
35
00:01:32,800 --> 00:01:35,220
When asshole drug dealers
with chain saws
36
00:01:35,260 --> 00:01:38,260
dismembered your mother
inside a shipping container
37
00:01:38,300 --> 00:01:40,760
while you sloshed around
in her blood.
38
00:01:40,800 --> 00:01:43,140
-You remembered.
-That was different.
39
00:01:43,180 --> 00:01:46,430
He's your child, Dexter.
He's of your flesh and blood.
40
00:01:46,480 --> 00:01:48,100
I want to help him
the right way.
41
00:01:48,140 --> 00:01:50,110
Whatever it takes
to keep him from--
42
00:01:50,150 --> 00:01:51,440
Becoming me?
43
00:01:51,480 --> 00:01:54,280
What Harry did to you
was child abuse.
44
00:01:54,320 --> 00:01:56,780
Teaching you to become
a serial killer,
45
00:01:56,820 --> 00:01:59,450
and how to get away with it?
46
00:01:59,490 --> 00:02:01,530
Look where the fuck
that got us.
47
00:02:01,570 --> 00:02:05,200
If anyone can guide him
through this, it's me.
48
00:02:05,250 --> 00:02:07,790
Maybe that's why he found me.
Maybe that's why he's here.
49
00:02:07,830 --> 00:02:09,960
You cannot tell him
who you are.
50
00:02:10,000 --> 00:02:12,130
It's like giving him permission.
51
00:02:12,170 --> 00:02:15,460
Every day I walk around
this world faking it.
52
00:02:15,510 --> 00:02:20,970
Knowing if someone, if anyone
knew the truth about me,
53
00:02:21,010 --> 00:02:26,270
they'd throw me in the deepest,
darkest pit they could find.
54
00:02:26,310 --> 00:02:29,190
It's so fucking lonely.
55
00:02:30,690 --> 00:02:32,810
But Harrison, he doesn't
have to live that way.
56
00:02:32,860 --> 00:02:33,980
If I could just be honest...
57
00:02:34,020 --> 00:02:36,480
What are you gonna tell him?
58
00:02:36,530 --> 00:02:38,030
There are a hundred
garbage bags
59
00:02:38,070 --> 00:02:39,650
with chopped up
human beings
60
00:02:39,700 --> 00:02:41,820
at the bottom of
the Atlantic Ocean?!
61
00:02:41,870 --> 00:02:44,370
What the fuck do you think
that would do to him?
62
00:02:44,410 --> 00:02:45,790
He'd turn out worse than you,
63
00:02:45,830 --> 00:02:48,410
and you are a fucking monster!
64
00:03:01,180 --> 00:03:02,220
[dogs bark]
65
00:03:05,810 --> 00:03:08,270
Ah. Huh?
66
00:03:12,020 --> 00:03:13,480
You're shitting me, right?
67
00:03:13,520 --> 00:03:15,110
Eh, I shit you not.
68
00:03:15,150 --> 00:03:18,860
Stay as long as you like.
Meals included.
69
00:03:18,900 --> 00:03:21,280
Oh...
70
00:03:21,320 --> 00:03:23,620
I have to say I'm actually
a pretty good cook.
71
00:03:23,660 --> 00:03:27,200
[chuckles]
Can you actually be this nice?
72
00:03:27,240 --> 00:03:29,160
Oh, well, you know,
73
00:03:29,200 --> 00:03:30,710
I've been lucky in life,
you know,
74
00:03:30,750 --> 00:03:33,710
to have more than I need.
75
00:03:33,750 --> 00:03:36,040
And it wasn't always like that,
so, you know,
76
00:03:36,090 --> 00:03:38,170
I remember what
that's like, too.
77
00:03:38,210 --> 00:03:42,090
Look, it just would have
sat here empty otherwise, right?
78
00:03:42,130 --> 00:03:45,180
And...
79
00:03:45,220 --> 00:03:47,720
what do you want
from me?
80
00:03:47,760 --> 00:03:53,230
I just ask humbly
that you pay it forward.
81
00:03:56,980 --> 00:03:58,440
There a shower in there?
82
00:03:58,480 --> 00:04:01,610
Yeah. And a Jacuzzi tub.
83
00:04:01,650 --> 00:04:06,450
Oh, yeah, I am definitely
paying it forward. [laughs]
84
00:04:06,490 --> 00:04:08,700
Thank you so much.
85
00:04:08,740 --> 00:04:10,330
My pleasure. Really.
86
00:04:10,370 --> 00:04:14,420
Yeah, I could fucking die
and go to heaven. [laughs]
87
00:04:14,460 --> 00:04:15,750
[sighs]
88
00:04:15,790 --> 00:04:17,840
[door closes]
89
00:04:20,050 --> 00:04:22,510
[lock clicks]
90
00:04:24,470 --> 00:04:26,890
Credit card reports
for Matt Caldwell came in.
91
00:04:26,930 --> 00:04:28,890
-And?
-Just like Kurt said,
92
00:04:28,930 --> 00:04:30,270
that motherfucker was held up
at the Gramercy Suites
93
00:04:30,310 --> 00:04:31,720
the last three nights.
94
00:04:31,770 --> 00:04:33,430
-Damn it.
-What?
95
00:04:33,480 --> 00:04:34,940
No dead guy, no podcast.
96
00:04:35,810 --> 00:04:38,190
I mean yay, he's alive.
97
00:04:38,230 --> 00:04:40,440
Wait, so he's been eating
five-star room service
98
00:04:40,480 --> 00:04:42,280
while I've had half the town
freezing their asses off
99
00:04:42,320 --> 00:04:44,780
searching for him?
100
00:04:44,820 --> 00:04:46,320
I knew the guy was an asshole,
but this is
101
00:04:46,360 --> 00:04:48,120
-an all-new level.
-Yeah.
102
00:04:48,160 --> 00:04:51,240
I've got half a mind
to drive to the city
103
00:04:51,290 --> 00:04:52,950
and see Matt Caldwell
face-to-face.
104
00:04:53,000 --> 00:04:54,580
I'm down.
105
00:04:54,620 --> 00:04:55,830
-Seriously?
-Yeah.
106
00:04:55,870 --> 00:04:57,750
Cue up the Taylor Swift.
Let's roll.
107
00:04:57,790 --> 00:04:59,290
At least this way
we can put it to bed.
108
00:04:59,340 --> 00:05:00,800
Finally get some closure.
109
00:05:00,840 --> 00:05:02,260
And this would have
nothing to do with you
110
00:05:02,300 --> 00:05:04,260
ambushing Matt
to salvage your podcast?
111
00:05:04,300 --> 00:05:06,260
Speaking of closure,
112
00:05:06,300 --> 00:05:08,760
maybe now is a good time
to mention
113
00:05:08,800 --> 00:05:10,310
that I've met someone new.
114
00:05:10,350 --> 00:05:12,020
Online. We've only exchanged
a few messages.
115
00:05:12,060 --> 00:05:14,060
He's a flat-earther,
but it's very serious.
116
00:05:14,100 --> 00:05:16,730
You know, actually,
it is great timing.
117
00:05:16,770 --> 00:05:18,060
There's a missing persons
conference in the city
118
00:05:18,100 --> 00:05:19,150
I wanted to go to
this weekend.
119
00:05:19,190 --> 00:05:21,150
Oh, my God, that's perfect.
120
00:05:21,190 --> 00:05:22,650
Maybe we can get some hints
on this
121
00:05:22,690 --> 00:05:24,570
Bermuda Triangle you have here.
122
00:05:24,610 --> 00:05:26,490
Problem is, there's no way the
county would approve the cost.
123
00:05:26,530 --> 00:05:29,620
Well, I can expense it. Done.
124
00:05:29,660 --> 00:05:31,530
Logan, you can watch
the station, right?
125
00:05:32,540 --> 00:05:33,830
Road trip!
126
00:05:33,870 --> 00:05:36,000
Thank God. No offense,
but this town was
127
00:05:36,040 --> 00:05:38,370
getting me a little
claustrophobic.
128
00:05:41,500 --> 00:05:43,170
You asked for it.
129
00:05:43,210 --> 00:05:45,670
Dad, you wouldn't believe
what happened in school today.
130
00:05:45,720 --> 00:05:47,340
There was this big assembly,
131
00:05:47,380 --> 00:05:49,260
and everyone was, like,
cheering for me.
132
00:05:49,300 --> 00:05:50,890
It was crazy.
133
00:05:59,650 --> 00:06:01,560
You went through my stuff.
134
00:06:01,610 --> 00:06:03,690
We need to talk.
135
00:06:04,690 --> 00:06:07,200
I only carry that
for protection.
136
00:06:07,240 --> 00:06:08,860
Protection?
137
00:06:08,910 --> 00:06:11,070
From what?
138
00:06:11,120 --> 00:06:13,450
I-I was on my own
for a long time.
139
00:06:13,490 --> 00:06:16,790
Sleeping in the streets.
People do weird shit.
140
00:06:16,830 --> 00:06:20,120
The first time I got robbed,
they took everything.
141
00:06:20,170 --> 00:06:23,000
The next time, I was ready.
142
00:06:23,040 --> 00:06:25,090
Okay.
143
00:06:26,590 --> 00:06:28,550
So why'd you take it to school?
144
00:06:30,680 --> 00:06:33,390
I'm not judging you, I just
want to know the truth.
145
00:06:36,270 --> 00:06:37,890
I heard Ethan's side
of the story.
146
00:06:37,930 --> 00:06:39,730
It's a hell of a lot different
than yours.
147
00:06:39,770 --> 00:06:41,900
What the fuck?
You believe some
148
00:06:41,940 --> 00:06:45,320
psycho school shooter over me?
149
00:06:45,360 --> 00:06:48,740
What do you think I did?
Say it.
150
00:06:48,780 --> 00:06:51,570
If you did hurt him...
151
00:06:53,120 --> 00:06:55,240
...on purpose...
152
00:06:56,450 --> 00:06:58,450
...you can tell me.
153
00:06:58,500 --> 00:07:01,460
The rest of this town thinks
I'm a fucking hero,
154
00:07:01,500 --> 00:07:03,500
and my own dad thinks I'm what?
155
00:07:03,540 --> 00:07:06,050
A liar? An animal?
156
00:07:06,090 --> 00:07:07,550
No. I think you're a kid.
157
00:07:07,590 --> 00:07:09,340
I think you're
going through something
158
00:07:09,380 --> 00:07:11,260
that maybe you don't understand.
159
00:07:12,760 --> 00:07:16,890
I just want to help you.
Harrison, you can trust me.
160
00:07:18,770 --> 00:07:21,600
Why the fuck would I trust you?
161
00:07:26,110 --> 00:07:29,400
You're the one living a lie...
Jim.
162
00:07:39,330 --> 00:07:40,870
[grunts]
163
00:07:41,830 --> 00:07:43,540
[exhales sharply]
164
00:07:49,090 --> 00:07:51,050
[hip-hop playing indistinctly
on car stereo]
165
00:07:51,090 --> 00:07:52,970
166
00:07:59,060 --> 00:08:01,600
[engine shuts off, music stops]
167
00:08:03,940 --> 00:08:05,730
What the fuck are you
doing here?
168
00:08:05,770 --> 00:08:08,150
Dude.
169
00:08:08,190 --> 00:08:09,440
Fuck you, man.
170
00:08:12,860 --> 00:08:14,360
You were fucking right.
171
00:08:14,410 --> 00:08:17,120
We're dicks. All of us.
172
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
Now come on.
173
00:08:18,200 --> 00:08:19,700
What do you say, huh?
174
00:08:19,740 --> 00:08:21,040
Give the bully a hug. Huh?
175
00:08:21,080 --> 00:08:22,870
[laughing]
176
00:08:22,910 --> 00:08:25,000
Yo, we're gonna be late.
177
00:08:25,040 --> 00:08:26,420
For what?
178
00:08:26,460 --> 00:08:28,500
There's a fucking party
tonight, bro.
179
00:08:28,540 --> 00:08:30,880
You're the guest of honor.
Now get in, let's go.
180
00:08:30,920 --> 00:08:32,630
Huh?
181
00:08:37,800 --> 00:08:39,220
Give me a beer.
182
00:08:39,260 --> 00:08:42,020
[Zach laughs]
183
00:08:42,060 --> 00:08:44,190
Come on, let's go.
184
00:08:44,230 --> 00:08:46,190
Get in.
185
00:08:46,230 --> 00:08:48,310
Hey, Mom.
186
00:08:48,360 --> 00:08:50,480
Harrison's hanging out with Zach
and those guys tonight.
187
00:08:50,530 --> 00:08:51,980
Is it cool if I meet them?
188
00:08:52,030 --> 00:08:54,110
-It's a school night.
-It's Friday.
189
00:08:54,150 --> 00:08:56,490
Oh, come on, I'll make sure
she's home by eleven.
190
00:08:56,530 --> 00:08:58,660
Absolutely. Eleven.
191
00:08:58,700 --> 00:09:00,160
Nya:weh, hakso:t.
192
00:09:00,200 --> 00:09:03,160
-You're welcome, keya:de'.
-It's fine.
193
00:09:04,580 --> 00:09:06,120
[chuckles]
194
00:09:06,170 --> 00:09:07,790
[Miriam]
Harrison's a good kid.
195
00:09:07,830 --> 00:09:10,290
Everyone's talking about
what he did for the school.
196
00:09:10,340 --> 00:09:12,960
You keep too short a leash
on them,
197
00:09:13,010 --> 00:09:14,920
you could lose 'em for good.
198
00:09:14,970 --> 00:09:17,090
We'll be back by Sunday morning.
199
00:09:17,130 --> 00:09:19,050
Nya:weh, Miriam.
200
00:09:19,100 --> 00:09:21,010
I think you're crazy
201
00:09:21,060 --> 00:09:22,930
We do this daily
202
00:09:22,970 --> 00:09:24,680
Might think of something...
203
00:09:24,730 --> 00:09:26,100
What the fuck?
204
00:09:26,140 --> 00:09:28,900
[Zach]
Welcome to the kill list party.
205
00:09:28,940 --> 00:09:31,400
Written invitation only.
206
00:09:31,440 --> 00:09:33,150
There ain't nothin'
that could ever...
207
00:09:33,190 --> 00:09:38,030
Everybody in here is alive
because of you.
208
00:09:38,070 --> 00:09:39,030
Hey, yo!
209
00:09:39,070 --> 00:09:42,620
[all cheering]
210
00:09:47,580 --> 00:09:52,500
There's no way we could unfeel
the way we feelin'...
211
00:09:52,550 --> 00:09:54,210
Let's fucking party!
212
00:09:54,260 --> 00:09:56,840
[all cheering]
213
00:09:56,880 --> 00:10:00,430
Somebody get this motherfucker
a drink!
214
00:10:00,470 --> 00:10:02,220
-Hey, Tess.
-[music playing faintly]
215
00:10:02,260 --> 00:10:04,560
My phone's dying.
Do you mind?
216
00:10:04,600 --> 00:10:07,180
That's what it's there for.
217
00:10:09,810 --> 00:10:11,440
I'll take a Jameson, neat.
218
00:10:11,480 --> 00:10:14,110
No IPA tonight?
219
00:10:14,150 --> 00:10:16,690
I'm in the mood
for something stronger.
220
00:10:18,650 --> 00:10:20,450
Where's Angela?
221
00:10:20,490 --> 00:10:24,740
Uh, she's down in Manhattan
at some police conference.
222
00:10:24,790 --> 00:10:26,500
[indistinct chatter]
223
00:10:30,710 --> 00:10:32,460
How's your boy?
224
00:10:32,500 --> 00:10:34,590
All the kids are pretty shaken
up after what happened.
225
00:10:34,630 --> 00:10:36,590
He's been better.
226
00:10:36,630 --> 00:10:38,340
I know Harrison's
the big hero,
227
00:10:38,380 --> 00:10:40,010
and he did the right thing,
228
00:10:40,050 --> 00:10:41,970
but it still can't be easy
229
00:10:42,010 --> 00:10:44,350
knowing you hurt
another human being.
230
00:10:45,310 --> 00:10:48,100
[Dexter]
Or maybe it was too easy.
231
00:10:49,140 --> 00:10:52,610
You know, sometimes I feel
232
00:10:52,650 --> 00:10:55,020
out of my depth.
233
00:10:55,070 --> 00:10:56,820
It's okay to ask for help.
234
00:10:59,360 --> 00:11:03,950
There's a therapist
over in Fort Drum.
235
00:11:03,990 --> 00:11:06,160
I had a student
a couple years ago.
236
00:11:06,200 --> 00:11:08,450
He helped her.
237
00:11:08,500 --> 00:11:11,000
Maybe he could help Harrison.
238
00:11:11,040 --> 00:11:13,630
You know, if there's things
he's not ready to
239
00:11:13,670 --> 00:11:15,340
talk to his dad about.
240
00:11:15,380 --> 00:11:18,300
-Yeah, okay.
-Cool.
241
00:11:18,340 --> 00:11:22,840
Dr. Morris.
242
00:11:24,550 --> 00:11:27,310
-Thanks, Tess.
-No problem.
243
00:11:27,350 --> 00:11:31,690
Come on, let's have
a party, huh? [laughs]
244
00:11:31,730 --> 00:11:33,560
Come on, you guys.
245
00:11:35,730 --> 00:11:38,190
What's with him?
246
00:11:38,230 --> 00:11:40,070
He gets like this
every couple months.
247
00:11:40,110 --> 00:11:42,410
Walks in here
like he owns the place.
248
00:11:42,450 --> 00:11:44,910
[panting]
249
00:11:46,580 --> 00:11:47,830
[Del Shannon's "Runaway"
playing]
250
00:11:47,870 --> 00:11:50,580
[sighs]
That same song.
251
00:11:50,620 --> 00:11:53,540
Always that same fucking song.
252
00:11:53,580 --> 00:11:57,500
As I walk along I wonder
253
00:11:57,550 --> 00:12:01,010
What went wrong
with our love
254
00:12:01,050 --> 00:12:04,390
A love that was so strong
255
00:12:05,930 --> 00:12:08,390
And as I still walk on
256
00:12:08,430 --> 00:12:13,480
I think of the things
we've done together
257
00:12:13,520 --> 00:12:16,650
While our hearts
were young...
258
00:12:16,690 --> 00:12:18,400
Wait for it.
259
00:12:18,440 --> 00:12:22,320
He's gonna come ask me to dance
in four, three, two...
260
00:12:22,360 --> 00:12:24,860
Tears are falling
and I feel the pain
261
00:12:24,910 --> 00:12:26,200
-[mouths]
- Wishing you were
262
00:12:26,240 --> 00:12:27,320
- Here by me
-[Tess chuckles]
263
00:12:27,370 --> 00:12:29,580
To end this misery
264
00:12:29,620 --> 00:12:32,370
-Hey, Jim.
- And I wonder
265
00:12:32,410 --> 00:12:36,920
I wo-wo-wo-wo-wonder
266
00:12:36,960 --> 00:12:41,420
Why, why, why, why, why,
why she ran away...
267
00:12:41,460 --> 00:12:42,970
[Dexter]
Look at him.
268
00:12:43,010 --> 00:12:46,590
His son reduced to ashes,
and there he is,
269
00:12:46,640 --> 00:12:49,220
dancing like he doesn't have
a care in the world.
270
00:12:49,260 --> 00:12:50,470
My little runaway...
271
00:12:50,510 --> 00:12:55,770
Either he's crazy, or I am.
272
00:12:55,810 --> 00:12:57,650
I'm-a spend this holiday
locked in
273
00:12:57,690 --> 00:12:59,230
My body got rid
of them toxins
274
00:12:59,270 --> 00:13:01,070
SportsCenter Top Ten
275
00:13:01,110 --> 00:13:02,780
I could put the ball
in the end zone
276
00:13:02,820 --> 00:13:04,280
Put a bad bitch
in the friend zone
277
00:13:04,320 --> 00:13:05,780
This shit sound
like an intro
278
00:13:05,820 --> 00:13:06,990
Jetson, give me
that tempo...
279
00:13:07,030 --> 00:13:08,780
You came.
280
00:13:08,820 --> 00:13:11,120
Couldn't miss my chance to see
281
00:13:11,160 --> 00:13:12,950
the hometown hero in the flesh.
282
00:13:13,910 --> 00:13:15,290
What?
283
00:13:15,330 --> 00:13:17,630
You barely text me back anymore.
284
00:13:17,670 --> 00:13:18,790
Sorry.
285
00:13:18,830 --> 00:13:20,420
Was it the podcast I sent?
286
00:13:20,460 --> 00:13:22,380
I mean, I get it.
Maybe not everyone thinks
287
00:13:22,420 --> 00:13:23,630
serial killers are funny.
288
00:13:23,670 --> 00:13:26,380
[laughs]
289
00:13:26,430 --> 00:13:30,300
I-I, um... I liked it.
290
00:13:30,350 --> 00:13:31,930
You know, some-sometimes
you got to laugh
291
00:13:31,970 --> 00:13:33,930
at the fucked-up stuff, right?
292
00:13:33,970 --> 00:13:34,980
I mean, look around.
293
00:13:35,020 --> 00:13:36,730
[girl]
Chug, chug. Oh!
294
00:13:36,770 --> 00:13:38,150
[Harrison chuckles]
295
00:13:38,190 --> 00:13:39,810
None of them would
be here without you.
296
00:13:39,860 --> 00:13:42,820
-You don't know that.
-Yes, we do.
297
00:13:42,860 --> 00:13:45,110
How does it feel to have
that kind of power?
298
00:13:45,150 --> 00:13:46,610
Life or death.
299
00:13:49,700 --> 00:13:52,490
How... how did they
get his list?
300
00:13:52,540 --> 00:13:54,700
I don't know.
301
00:13:54,750 --> 00:13:57,120
Maybe someone has access
to her mom's police station?
302
00:13:57,160 --> 00:13:59,380
Hey, Audz, get your ass
over here.
303
00:13:59,420 --> 00:14:01,500
-What's up, dude?
-Hi.
304
00:14:01,540 --> 00:14:04,170
-Find you later?
-Yeah.
305
00:14:04,800 --> 00:14:06,760
Me and the Cardinals
are sharing a section
306
00:14:06,800 --> 00:14:08,550
Got to cherish the present
307
00:14:08,590 --> 00:14:10,180
I'm drinking water
and wearing protection
308
00:14:10,220 --> 00:14:12,010
Got a career
and I'm very invested
309
00:14:12,050 --> 00:14:14,140
Some people call it
a scary obsession...
310
00:14:15,100 --> 00:14:19,020
Harrison... my hero.
311
00:14:24,650 --> 00:14:27,860
You saved my fucking life.
312
00:14:29,490 --> 00:14:33,030
There's, um, just one rule here.
313
00:14:34,490 --> 00:14:35,950
No phones.
314
00:14:36,000 --> 00:14:39,620
What happens here stays here.
315
00:14:39,670 --> 00:14:41,210
And I have a little
present for you.
316
00:14:41,250 --> 00:14:42,840
-[chuckles]
-It's ecstasy.
317
00:14:42,880 --> 00:14:44,040
Just hopped in...
318
00:14:44,090 --> 00:14:46,130
We're all two pills deep
already.
319
00:14:46,170 --> 00:14:48,050
Catch up.
320
00:14:48,090 --> 00:14:50,340
Just joshin', I'm-a spend
this holiday locked in
321
00:14:50,380 --> 00:14:51,890
My body got rid
of them toxins
322
00:14:51,930 --> 00:14:52,970
SportsCenter Top Ten...
323
00:14:55,220 --> 00:14:57,730
-[opens can]
-[chuckles softly]
324
00:14:57,770 --> 00:14:59,600
Turn the music up,
gimme room, room
325
00:14:59,640 --> 00:15:02,270
This is how I boom, boom, pow,
got a lot of style
326
00:15:02,310 --> 00:15:04,190
Turn the music up,
gimme room
327
00:15:04,230 --> 00:15:06,360
328
00:15:07,440 --> 00:15:09,240
Bad chick and you know it
329
00:15:09,280 --> 00:15:11,660
Got a lot of dough,
and tonight I'm gonna show it
330
00:15:11,700 --> 00:15:13,490
Tonight I'm gonna throw it
331
00:15:13,530 --> 00:15:15,780
This is for the good girls
in the house
332
00:15:15,830 --> 00:15:18,290
I'm gonna blow it,
if you want to start somethin'
333
00:15:18,330 --> 00:15:19,910
Let's get it poppin',
when I'm shoppin'
334
00:15:19,960 --> 00:15:21,620
Gimme room,
I'm high like zoom
335
00:15:21,670 --> 00:15:23,420
This is Versace,
not Fruit of the Loom
336
00:15:23,460 --> 00:15:26,250
Boom, boom, pow,
got a lot of style
337
00:15:26,300 --> 00:15:28,760
Turn the music up,
gimme room, room
338
00:15:28,800 --> 00:15:30,510
This is how I boom, boom, pow,
got a lot of style
339
00:15:30,550 --> 00:15:33,090
Turn the music up,
gimme room, room
340
00:15:33,140 --> 00:15:35,010
This is how I boom, boom, pow,
got a lot of style
341
00:15:35,050 --> 00:15:37,720
Turn the music up,
gimme room, room
342
00:15:37,770 --> 00:15:40,390
This is how I boom, boom, pow,
got a lot of style
343
00:15:40,430 --> 00:15:41,730
Turn the music up,
gimme room
344
00:15:41,770 --> 00:15:44,270
Tightly
345
00:15:44,310 --> 00:15:45,610
Harrison!
346
00:15:45,650 --> 00:15:47,610
Strung
347
00:15:47,650 --> 00:15:50,110
You're the next heat wave
348
00:15:50,150 --> 00:15:51,280
I dare you.
349
00:15:51,320 --> 00:15:52,990
Gone insane
350
00:15:55,070 --> 00:15:57,700
Carve an "H" right here.
351
00:15:57,740 --> 00:16:00,790
So I'll always remember my hero.
352
00:16:02,210 --> 00:16:04,750
Oh, I guess
353
00:16:04,790 --> 00:16:09,420
I understand it
354
00:16:09,460 --> 00:16:10,510
Long lost
355
00:16:12,380 --> 00:16:16,300
But I can grasp it...
356
00:16:16,350 --> 00:16:17,510
-Fuck. Fuck.
-[girlfriend] Holy shit!
357
00:16:17,550 --> 00:16:18,640
-Fuck.
-Are you okay?!
358
00:16:18,680 --> 00:16:20,350
[cheerleader] Oh, it hurts.
359
00:16:20,390 --> 00:16:21,810
[breathing heavily]
360
00:16:22,850 --> 00:16:24,350
-Fuck. Fuck.
-[girlfriend] Are you good?
361
00:16:24,400 --> 00:16:25,850
[cheerleader] Yeah.
362
00:16:27,440 --> 00:16:30,480
[distorted, echoing laughter]
363
00:16:36,660 --> 00:16:39,410
[distorted, echoing music]
364
00:16:40,450 --> 00:16:42,830
[distorted, shrieking laughter]
365
00:16:48,380 --> 00:16:49,840
[Zach]
Yo.
366
00:16:49,880 --> 00:16:52,170
Thank God you put that fat fuck
in the hospital.
367
00:16:52,210 --> 00:16:53,590
[laughs]
368
00:16:53,630 --> 00:16:55,340
Yo, I'm gonna get laid
tonight, bro.
369
00:17:02,100 --> 00:17:03,770
Hey-hey!
370
00:17:03,810 --> 00:17:06,270
Guest of fucking honor.
371
00:17:06,310 --> 00:17:07,650
Having fun?
372
00:17:07,690 --> 00:17:09,690
What's up?
373
00:17:09,730 --> 00:17:12,110
You need a pick-me-up, man.
374
00:17:12,150 --> 00:17:13,990
You make everything
feel fine
375
00:17:14,030 --> 00:17:16,490
Worried
'bout those comments
376
00:17:16,530 --> 00:17:18,200
- I'm way too numb, yeah
-[Scott chuckles]
377
00:17:18,240 --> 00:17:20,580
[echoes]
It's on me.
378
00:17:20,620 --> 00:17:23,370
I get those goose bumps
every time
379
00:17:23,410 --> 00:17:24,910
[Audrey]
Hey.
380
00:17:24,960 --> 00:17:26,620
Throw that to the side
381
00:17:26,670 --> 00:17:28,670
[echoing]
You okay?
382
00:17:28,710 --> 00:17:30,340
[echoing]
Me?
383
00:17:30,380 --> 00:17:32,250
I'm great.
384
00:17:32,300 --> 00:17:34,800
I'm a fucking hero.
Didn't you hear?
385
00:17:34,840 --> 00:17:37,380
Hey. You're off the rails.
386
00:17:37,430 --> 00:17:39,550
Come on,
let's go get some water.
387
00:17:40,550 --> 00:17:43,140
Come on.
388
00:17:43,180 --> 00:17:45,890
You know my dad
doesn't believe me?
389
00:17:45,930 --> 00:17:47,440
Meaning?
390
00:17:49,100 --> 00:17:51,980
He thinks I'm a liar.
391
00:17:52,020 --> 00:17:54,400
He's the fucking liar.
392
00:17:54,440 --> 00:17:56,070
What are you talking about?
393
00:17:56,110 --> 00:17:58,860
You know his real name's
not even Jim Lindsay?
394
00:17:58,910 --> 00:18:00,990
Okay. Come on. Come with me.
395
00:18:01,030 --> 00:18:03,330
You believe me, right?
396
00:18:05,370 --> 00:18:07,330
Yeah, I believe you.
397
00:18:11,210 --> 00:18:14,460
Why are you the only person here
who understands me?
398
00:18:18,130 --> 00:18:19,930
Harrison! Harrison!
399
00:18:19,970 --> 00:18:21,720
Oh, my God. Harrison.
400
00:18:21,760 --> 00:18:23,680
Harrison. Wake up.
401
00:18:23,720 --> 00:18:25,390
Wake up. Wake up. Harrison.
402
00:18:25,430 --> 00:18:27,680
Oh, my God.
Harrison, wake up!
403
00:18:27,730 --> 00:18:29,350
Fuck. Scott!
404
00:18:29,390 --> 00:18:30,690
What the fuck?!
405
00:18:30,730 --> 00:18:32,560
What was in that fucking pill?
406
00:18:34,940 --> 00:18:36,940
Oh, fuck.
407
00:18:38,360 --> 00:18:40,320
Oh, fuck.
408
00:18:40,360 --> 00:18:41,990
Whoa!
409
00:18:44,160 --> 00:18:46,290
-[boy] What happened?
-[boy 2] I don't know.
410
00:18:48,580 --> 00:18:51,500
[woman]
911. What's your emergency?
411
00:18:52,500 --> 00:18:55,590
[Logan] Harrison. Harrison.
Stay with me.
412
00:18:55,630 --> 00:18:56,960
[panting]
413
00:18:57,010 --> 00:18:58,670
Harrison.
414
00:18:58,720 --> 00:19:00,130
Stay with me.
415
00:19:07,470 --> 00:19:08,890
[relieved exhale]
416
00:19:08,930 --> 00:19:10,980
Jesus Christ.
417
00:19:11,940 --> 00:19:14,230
[exhales sharply]
418
00:19:15,190 --> 00:19:17,570
Okay, hey, hey, hey,
take it slow.
419
00:19:17,610 --> 00:19:19,650
Take it easy.
420
00:19:20,610 --> 00:19:23,450
Is he okay?
Is he gonna be all right?
421
00:19:23,490 --> 00:19:26,910
You did the right thing.
Just a few more minutes, and...
422
00:19:26,950 --> 00:19:28,450
Easy. Easy.
423
00:19:28,500 --> 00:19:29,960
Okay, hey, hey.
424
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
The Narcan I gave you
will make you woozy.
425
00:19:36,630 --> 00:19:39,800
Hey. Do you know where you are
right now?
426
00:19:39,840 --> 00:19:42,890
I'm at a party...
427
00:19:42,930 --> 00:19:45,850
-at-at the lake.
-Mm-hmm.
428
00:19:47,890 --> 00:19:49,810
I'm-I'm fine.
429
00:19:49,850 --> 00:19:52,020
Everyone can relax.
430
00:19:52,060 --> 00:19:55,020
You need to tell me
what you took.
431
00:19:58,980 --> 00:20:01,200
Did you give him the drugs?
432
00:20:01,240 --> 00:20:02,490
Coach...
433
00:20:02,530 --> 00:20:04,200
No, I'm not your coach
right now.
434
00:20:04,240 --> 00:20:05,990
Tell me what you gave him,
or I'm putting you in cuffs
435
00:20:06,030 --> 00:20:07,660
this fucking second.
436
00:20:07,700 --> 00:20:09,450
[quietly]
All right.
437
00:20:11,750 --> 00:20:13,000
What is this?
438
00:20:13,040 --> 00:20:14,670
Just Oxy.
A bunch of us took them.
439
00:20:14,710 --> 00:20:17,210
-Everyone else was fine.
-Right now you're going to jail,
440
00:20:17,250 --> 00:20:18,500
possession
with the intent to distribute,
441
00:20:18,550 --> 00:20:19,880
unless you want to tell me
442
00:20:19,920 --> 00:20:21,220
exactly where you got
those drugs from.
443
00:20:21,260 --> 00:20:23,050
pulsing, dramatic music
444
00:20:23,090 --> 00:20:24,890
445
00:20:32,390 --> 00:20:35,020
[doctor] Law enforcement
found your son OD'd,
446
00:20:35,060 --> 00:20:36,690
approximately 10 p.m.
447
00:20:36,730 --> 00:20:38,610
Administered Narcan.
448
00:20:38,650 --> 00:20:40,190
Patient regained consciousness.
449
00:20:40,230 --> 00:20:42,190
Preliminary tests show
the drug your son OD'd on
450
00:20:42,240 --> 00:20:44,610
was fentanyl, a much stronger,
cheaper substitute
451
00:20:44,660 --> 00:20:46,450
for opioids like OxyContin.
452
00:20:46,490 --> 00:20:48,950
Black market pills
are unregulated, homemade.
453
00:20:48,990 --> 00:20:52,750
Sometimes even one pill
can contain a lethal dose.
454
00:20:52,790 --> 00:20:54,830
Your son's lucky.
455
00:20:56,790 --> 00:20:59,040
I'll be right back, okay?
456
00:21:01,210 --> 00:21:02,880
[Logan] Apparently,
457
00:21:02,920 --> 00:21:05,010
Scott's brother got the pills
from a street dealer.
458
00:21:05,050 --> 00:21:06,760
We're gonna find him.
459
00:21:06,800 --> 00:21:09,260
-In Iron Lake?
-No. Moose Creek.
460
00:21:09,300 --> 00:21:11,850
Some guy selling fake Oxy
out of a dive bar.
461
00:21:11,890 --> 00:21:13,270
But you know who it is.
462
00:21:13,310 --> 00:21:15,980
So far we just have
a first name: Miles.
463
00:21:17,730 --> 00:21:20,110
[takes deep breath]
464
00:21:20,150 --> 00:21:22,530
Harrison's a great kid,
465
00:21:22,570 --> 00:21:24,440
but what he needs right now
is some...
466
00:21:24,490 --> 00:21:27,030
-some tough love.
-Yeah, thanks for the advice.
467
00:21:27,070 --> 00:21:28,870
Oh, Harrison
could've died tonight.
468
00:21:28,910 --> 00:21:30,950
Only by the grace of God
and Audrey's quick thinking
469
00:21:30,990 --> 00:21:32,950
is he getting a second chance,
and so are you.
470
00:21:33,000 --> 00:21:34,750
Just back off, Logan.
471
00:21:36,710 --> 00:21:40,290
With all due respect, Jim...
472
00:21:40,340 --> 00:21:41,920
no.
473
00:21:41,960 --> 00:21:43,460
You think being
the assistant wrestling coach
474
00:21:43,510 --> 00:21:44,920
makes you a parenting expert?
475
00:21:44,970 --> 00:21:46,800
You have no fucking idea.
476
00:21:51,390 --> 00:21:53,060
[smacks lips]
477
00:22:04,070 --> 00:22:05,990
[Deb]
He could have died.
478
00:22:06,030 --> 00:22:07,610
You call yourself his father?
479
00:22:07,650 --> 00:22:10,160
You didn't even know
where the fuck he was.
480
00:22:10,200 --> 00:22:13,160
Look at what you've done to him.
481
00:22:13,200 --> 00:22:16,080
This is all your fault!
482
00:22:26,670 --> 00:22:29,010
You're gonna start seeing
a therapist.
483
00:22:29,050 --> 00:22:32,600
Besides therapy, you'll go
two places: home and school.
484
00:22:32,640 --> 00:22:34,010
You got that?
485
00:22:34,060 --> 00:22:35,270
Everybody took those pills.
486
00:22:35,310 --> 00:22:37,350
I don't care about anyone else.
487
00:22:37,390 --> 00:22:39,350
I care about you.
488
00:22:39,390 --> 00:22:41,150
Yeah. Okay.
489
00:22:41,190 --> 00:22:43,190
Whatever you say.
490
00:22:47,280 --> 00:22:48,490
[sighs]
491
00:22:48,530 --> 00:22:50,320
[Dexter]
Yeah, whatever you say.
492
00:22:50,360 --> 00:22:52,070
Like that's ever gonna happen.
493
00:22:52,120 --> 00:22:53,910
[sniffs]
494
00:22:53,950 --> 00:22:55,450
[sighs]
495
00:22:56,410 --> 00:22:58,080
Sir!
496
00:23:00,330 --> 00:23:02,040
[sighs]
497
00:23:04,040 --> 00:23:06,380
[exhales]
498
00:23:07,800 --> 00:23:08,840
[sighs]
499
00:23:08,880 --> 00:23:10,010
[scoffs]
500
00:23:10,050 --> 00:23:11,970
[door closes in distance]
501
00:23:12,010 --> 00:23:14,050
[slow, steady footsteps]
502
00:23:16,260 --> 00:23:19,390
[footsteps continue]
503
00:23:24,230 --> 00:23:25,690
intriguing music
504
00:23:25,730 --> 00:23:27,730
505
00:23:42,620 --> 00:23:44,840
dramatic orchestral music
506
00:23:44,880 --> 00:23:47,210
[Molly] I mean,
you got to hand it to the guy.
507
00:23:47,250 --> 00:23:49,920
If you're gonna go into hiding,
this is the place to do it.
508
00:23:49,970 --> 00:23:51,260
-[phone ringing]
-Hmm.
509
00:23:51,300 --> 00:23:53,590
Wait, hang on just a second.
510
00:23:54,510 --> 00:23:57,140
Emergency already?
It's barely 7 a.m.
511
00:23:57,180 --> 00:24:00,100
[Logan] Uh, yeah, I just want
to be the one to tell you.
512
00:24:00,140 --> 00:24:02,560
Oh, God, what's-what's wrong?
Is Audrey okay?
513
00:24:02,600 --> 00:24:04,100
Audrey's fine.
514
00:24:04,150 --> 00:24:05,650
Um, but there was a party
last night,
515
00:24:05,690 --> 00:24:08,320
and some kids were doing drugs.
516
00:24:08,360 --> 00:24:09,990
Harrison OD'd.
517
00:24:10,030 --> 00:24:11,700
-What?!
-H-He's okay now.
518
00:24:11,740 --> 00:24:13,450
Jim's all over it.
519
00:24:13,490 --> 00:24:15,120
But, listen...
520
00:24:15,160 --> 00:24:16,910
Audrey was there, too.
521
00:24:16,950 --> 00:24:18,910
She was the one who called us.
522
00:24:18,950 --> 00:24:21,460
She was the voice of reason.
Totally sober.
523
00:24:21,500 --> 00:24:23,870
Without her, this whole thing
might've gone sideways.
524
00:24:23,920 --> 00:24:27,460
-Well, I'm coming home.
-Angela, she's safe.
525
00:24:27,500 --> 00:24:29,380
She's fine.
526
00:24:31,170 --> 00:24:34,470
Oh, come on. Is there just a way
you can check for me real quick?
527
00:24:34,510 --> 00:24:37,260
It's not a big deal. Right?
528
00:24:37,300 --> 00:24:39,930
It's against protocol to give
out any guest's information.
529
00:24:39,970 --> 00:24:42,270
[clears throat]
Chief Bishop.
530
00:24:42,310 --> 00:24:44,060
Iron Lake PD.
531
00:24:44,100 --> 00:24:45,810
We need to speak
with a Matthew Caldwell.
532
00:24:45,850 --> 00:24:47,440
Can you confirm
that he's a guest here?
533
00:24:47,480 --> 00:24:49,440
[typing]
534
00:24:49,480 --> 00:24:51,820
Well, the guest
you're inquiring about
535
00:24:51,860 --> 00:24:53,990
checked out last night.
536
00:24:54,030 --> 00:24:55,530
Hmm.
537
00:24:55,570 --> 00:24:56,870
Well...
538
00:24:56,910 --> 00:24:58,620
what about security footage?
539
00:24:58,660 --> 00:25:01,120
'Cause I need
visual confirmation
540
00:25:01,160 --> 00:25:02,370
that he was actually here.
541
00:25:02,410 --> 00:25:04,210
I can't give you access to that.
542
00:25:04,250 --> 00:25:06,920
It would be an invasion
of the guest's privacy.
543
00:25:06,960 --> 00:25:08,460
Oh, I see.
544
00:25:08,500 --> 00:25:11,090
Okay, well, I'll just have NYPD
issue a warrant.
545
00:25:11,130 --> 00:25:13,590
Get a couple of my buddies
down here before breakfast.
546
00:25:13,630 --> 00:25:15,380
[chuckles] I'm sure
a cavalcade of cops
547
00:25:15,430 --> 00:25:16,720
hanging out
in your nice lobby
548
00:25:16,760 --> 00:25:19,050
wouldn't spook the guests.
549
00:25:24,230 --> 00:25:27,190
I'll have the I.T. guys
pull the footage.
550
00:25:27,230 --> 00:25:29,770
Come back tonight.
551
00:25:30,730 --> 00:25:33,610
Thank you.
552
00:25:33,650 --> 00:25:37,360
You are a badass and I like it.
553
00:25:38,870 --> 00:25:41,200
You gonna be okay here
on your own?
554
00:25:41,240 --> 00:25:44,450
Doctor said I'm fine. I'm fine.
555
00:25:53,710 --> 00:25:55,880
First appointment
with the therapist
556
00:25:55,920 --> 00:25:57,800
is this afternoon, right?
557
00:25:59,640 --> 00:26:01,050
Yup.
558
00:26:03,810 --> 00:26:06,060
We're gonna get through this.
559
00:26:07,020 --> 00:26:09,230
Yeah. Okay.
560
00:26:14,110 --> 00:26:16,070
suspenseful music
561
00:26:16,110 --> 00:26:18,200
562
00:26:44,970 --> 00:26:47,600
[dogs barking]
563
00:26:49,560 --> 00:26:52,610
[Dexter]
Hmm, dogs barking at me.
564
00:26:52,650 --> 00:26:54,860
Still got it.
565
00:26:54,900 --> 00:26:57,610
[barking continues]
566
00:26:57,650 --> 00:26:59,280
Don't.
567
00:27:01,950 --> 00:27:03,780
Dr. Patel?
568
00:27:03,830 --> 00:27:04,950
Yeah!
569
00:27:04,990 --> 00:27:06,660
-Back here!
-[animal bellows]
570
00:27:06,700 --> 00:27:08,790
[chickens clucking]
571
00:27:15,500 --> 00:27:17,460
[Patel groans]
572
00:27:18,090 --> 00:27:21,470
Uh, my goat hurt his leg.
Hasn't slept in days.
573
00:27:21,510 --> 00:27:24,220
I was hoping to get something
to give him for the pain.
574
00:27:24,260 --> 00:27:27,430
Oh, sure. There's
some ketamine in the back.
575
00:27:27,470 --> 00:27:30,350
Um, just help yourself.
I'll-I'll bill you later.
576
00:27:30,390 --> 00:27:32,730
You got a couple
of syringes, too?
577
00:27:32,770 --> 00:27:34,810
Grab whatever you need, Jim.
578
00:27:36,980 --> 00:27:39,030
[rooster crowing]
579
00:27:52,370 --> 00:27:55,340
[Dexter]
One-stop shopping.
580
00:28:11,850 --> 00:28:13,810
They say having a kid
581
00:28:13,850 --> 00:28:16,230
is the most vulnerable thing
you can do.
582
00:28:16,270 --> 00:28:18,020
[turns off engine]
583
00:28:21,530 --> 00:28:23,530
I hate being vulnerable.
584
00:28:24,820 --> 00:28:26,870
585
00:28:46,300 --> 00:28:48,300
[Small Drag's "Former"
playing faintly]
586
00:28:48,350 --> 00:28:50,390
587
00:28:58,060 --> 00:28:59,610
Get a Bud?
588
00:28:59,650 --> 00:29:02,240
[indistinct chatter]
589
00:29:03,190 --> 00:29:06,070
[bottles clanking]
590
00:29:09,740 --> 00:29:11,410
Thanks.
591
00:29:20,630 --> 00:29:23,590
-
-[dialogue inaudible]
592
00:29:36,560 --> 00:29:39,400
593
00:29:50,700 --> 00:29:53,290
Hey, Frankie.
Just give me another one.
594
00:29:55,330 --> 00:29:57,170
Are you Miles?
595
00:29:59,170 --> 00:30:00,790
Who's asking?
596
00:30:02,170 --> 00:30:05,840
Heard you might know
where to get some blues.
597
00:30:06,840 --> 00:30:08,890
What are you in the market for?
598
00:30:08,930 --> 00:30:11,970
[chuckles softly]
How many you got?
599
00:30:12,010 --> 00:30:14,140
[chuckling softly]
600
00:30:16,680 --> 00:30:18,730
Follow me outside.
601
00:30:37,250 --> 00:30:39,330
Hang back a sec.
602
00:30:43,340 --> 00:30:46,380
[Dexter] Sometimes
you have to say yes to drugs.
603
00:30:47,420 --> 00:30:50,130
[Miles]
So, how much cash you carrying?
604
00:30:55,430 --> 00:30:56,390
[siren whoops]
605
00:30:56,430 --> 00:30:57,560
[Dexter]
Shit.
606
00:30:59,230 --> 00:31:01,190
-Time for plan B.
-The fuck was that?
607
00:31:01,230 --> 00:31:03,310
[grunting]
608
00:31:06,650 --> 00:31:08,610
Hey, stay away from my son!
609
00:31:11,410 --> 00:31:14,030
[Miles coughing]
610
00:31:14,080 --> 00:31:15,870
Tell me that's
not the fucking guy!
611
00:31:15,910 --> 00:31:17,200
Calm the fuck down!
612
00:31:17,250 --> 00:31:18,870
[handcuffs clicking]
613
00:31:18,910 --> 00:31:22,210
-Are you with me, Jim?
-Yeah, I'm with you.
614
00:31:22,250 --> 00:31:25,000
Hey. Follow us back
to the station.
615
00:31:25,040 --> 00:31:27,210
-Fucking seriously?
-Fill out some paperwork.
616
00:31:27,260 --> 00:31:28,550
We'll be done by lunch,
617
00:31:28,590 --> 00:31:30,130
and you can get back home
to Harrison.
618
00:31:31,550 --> 00:31:33,050
Protocol.
619
00:31:34,050 --> 00:31:35,890
Right.
620
00:31:52,910 --> 00:31:54,570
gentle piano
and orchestra music
621
00:31:56,580 --> 00:31:58,580
622
00:32:11,260 --> 00:32:12,930
[sniffs]
623
00:32:24,980 --> 00:32:27,770
I think I might head up
to the room and take a nap.
624
00:32:27,820 --> 00:32:30,030
Actually, a massage sounds nice.
625
00:32:30,070 --> 00:32:32,650
I wonder if this place
has a spa.
626
00:32:33,740 --> 00:32:35,780
Oh, this is it.
627
00:32:38,120 --> 00:32:40,540
"Finding patterns
in seemingly unrelated cases."
628
00:32:40,580 --> 00:32:41,910
They do have a spa.
629
00:32:41,960 --> 00:32:43,460
[man]
Ladies and gentlemen,
630
00:32:43,500 --> 00:32:46,750
Miami Metro Homicide Captain
Angel Batista.
631
00:32:46,790 --> 00:32:48,840
[applause]
632
00:32:51,010 --> 00:32:53,300
You coming, or what?
633
00:32:53,340 --> 00:32:54,680
Two stars on Yelp.
634
00:32:54,720 --> 00:32:56,760
Yeah, sure. Why not?
635
00:32:56,800 --> 00:32:58,350
Perfect.
636
00:32:58,390 --> 00:33:00,140
[Angel]
Thank you, everybody.
637
00:33:00,180 --> 00:33:02,520
It's great to be here
in the Big Apple with you all.
638
00:33:02,560 --> 00:33:04,690
It's a little colder
than what I'm used to, but...
639
00:33:06,480 --> 00:33:08,060
Hey, Jim.
640
00:33:08,110 --> 00:33:09,900
Really sorry about all this.
641
00:33:09,940 --> 00:33:12,190
It's just a formality. Coffee?
642
00:33:12,240 --> 00:33:13,360
No, thanks.
643
00:33:13,400 --> 00:33:15,320
The worst coffee in Iron Lake.
644
00:33:19,120 --> 00:33:20,490
You know what, Teddy,
645
00:33:20,540 --> 00:33:22,120
I will take that cup of coffee,
actually.
646
00:33:22,160 --> 00:33:23,910
Help yourself.
647
00:33:40,220 --> 00:33:41,680
[sighs]
648
00:33:41,720 --> 00:33:43,600
Are you aware
of the number of fatal ODs
649
00:33:43,640 --> 00:33:45,810
this county has seen
in the last three months?
650
00:33:45,850 --> 00:33:48,190
-I want a lawyer.
-18.
651
00:33:48,230 --> 00:33:51,400
Last night would've been 19 if
I hadn't gotten there in time.
652
00:33:51,440 --> 00:33:53,860
I said I want a lawyer.
653
00:33:53,900 --> 00:33:56,320
And you're damn lucky I did.
654
00:33:56,360 --> 00:34:00,120
Because that kid
was one of mine.
655
00:34:00,160 --> 00:34:03,120
And if we had lost him,
656
00:34:03,160 --> 00:34:05,620
I don't know if I would've
pulled his dad off of you
657
00:34:05,660 --> 00:34:08,120
-in that parking lot.
-You can't say that.
658
00:34:08,170 --> 00:34:09,580
That's against the law, that's
bias, that's intimidation.
659
00:34:09,630 --> 00:34:11,340
You could lose
your badge for that, man.
660
00:34:11,380 --> 00:34:13,380
How many of the 18 dead did you
personally sell pills to?
661
00:34:13,420 --> 00:34:16,340
Because every one
I can link to you
662
00:34:16,380 --> 00:34:18,720
will be a homicide charge.
663
00:34:20,390 --> 00:34:22,220
[chuckles softly]
664
00:34:26,930 --> 00:34:29,770
I'm a vengeful dude, Miles.
665
00:34:33,520 --> 00:34:35,690
What's it gonna be?
666
00:34:35,740 --> 00:34:38,400
[Dexter] Damn, Logan.
Even I feel intimidated.
667
00:34:45,080 --> 00:34:48,160
It's this guy named
Jasper Hodge.
668
00:34:48,210 --> 00:34:51,290
He makes the pills himself.
669
00:34:55,460 --> 00:34:58,130
[exhales] Jim. Uh,
I-I'm sorry about all this.
670
00:34:58,170 --> 00:35:00,380
I just need a record of you
coming down to the station,
671
00:35:00,430 --> 00:35:02,510
then we can move on
from all of this.
672
00:35:02,550 --> 00:35:04,260
It's fine. Really.
673
00:35:04,310 --> 00:35:06,270
Well, Esther will get you
all taken care of, and then,
674
00:35:06,310 --> 00:35:07,640
uh, you're free to go.
675
00:35:07,680 --> 00:35:08,850
You good?
676
00:35:08,890 --> 00:35:10,020
Yeah.
677
00:35:10,060 --> 00:35:11,100
But someone named Jasper Hodge
678
00:35:11,150 --> 00:35:13,150
won't be for much longer.
679
00:35:28,500 --> 00:35:31,120
This is the last known address
for Jasper Hodge.
680
00:35:31,170 --> 00:35:33,130
[Esther]
How long will it take
681
00:35:33,170 --> 00:35:34,790
-to get a warrant?
-[Logan] It's Saturday.
682
00:35:34,840 --> 00:35:37,630
The D.A.'s closed,
so at least 12 hours.
683
00:35:39,010 --> 00:35:41,630
Jim, I am so sorry
about Harrison.
684
00:35:41,680 --> 00:35:45,300
I know you and Ange aren't
Facebook official or anything,
685
00:35:45,350 --> 00:35:46,890
but to me, you're family.
686
00:35:46,930 --> 00:35:48,270
Thanks, Esther.
687
00:35:48,310 --> 00:35:50,390
It means the world.
688
00:35:52,480 --> 00:35:54,150
[Esther chuckles]
689
00:35:57,530 --> 00:35:59,440
[exhales]
690
00:36:00,490 --> 00:36:02,570
[takes deep breath]
691
00:36:04,780 --> 00:36:06,740
suspenseful music
692
00:36:06,780 --> 00:36:08,830
693
00:36:29,140 --> 00:36:32,020
[sighs]
694
00:36:38,400 --> 00:36:40,690
This is what you want, right?
695
00:36:43,240 --> 00:36:44,820
Stop it.
696
00:36:44,860 --> 00:36:46,030
Come take me.
697
00:36:46,070 --> 00:36:47,200
Please.
698
00:36:47,240 --> 00:36:49,040
That's not what this is about.
699
00:36:56,040 --> 00:36:58,090
[grunts]
No!
700
00:36:59,960 --> 00:37:01,380
Fuck.
701
00:37:01,420 --> 00:37:03,340
[grunts, mutters]
702
00:37:03,380 --> 00:37:05,720
[groans]
703
00:37:05,760 --> 00:37:07,050
[panting]
704
00:37:07,090 --> 00:37:09,560
[groaning]
705
00:37:09,600 --> 00:37:11,680
706
00:37:15,230 --> 00:37:17,060
The Bay Harbor Butcher
was a challenge
707
00:37:17,100 --> 00:37:19,110
for a variety of reasons.
708
00:37:19,150 --> 00:37:21,440
Oh, I did an episode
on this once.
709
00:37:21,480 --> 00:37:24,150
They actually thought it was
a cop in the same department.
710
00:37:24,200 --> 00:37:26,030
I mean, can you imagine?
711
00:37:26,070 --> 00:37:28,870
Being right next to a
serial killer for, like, years
712
00:37:28,910 --> 00:37:30,700
and having no idea?
713
00:37:30,740 --> 00:37:32,410
I don't think so.
714
00:37:33,500 --> 00:37:35,500
It's called Merry Fucking Kill.
Subscribe.
715
00:37:35,540 --> 00:37:37,290
Available on all platforms.
716
00:37:37,330 --> 00:37:38,920
-What?
-Molly.
717
00:37:38,960 --> 00:37:40,840
[Angel] ...no clear connection
among the victims.
718
00:37:40,880 --> 00:37:43,670
Then we discovered the link.
719
00:37:43,710 --> 00:37:47,840
They had all committed crimes
they'd gotten away with.
720
00:37:47,890 --> 00:37:51,600
Now, when you find a common
connection among missing people,
721
00:37:51,640 --> 00:37:54,600
it may be that one person
722
00:37:54,640 --> 00:37:58,850
is responsible
for all of their disappearances.
723
00:37:58,900 --> 00:38:00,480
-Hmm.
-[applause]
724
00:38:00,520 --> 00:38:02,860
-That actually kind of adds up.
-Occam's razor.
725
00:38:02,900 --> 00:38:06,110
Sometimes the simplest
explanation is the right one.
726
00:38:06,150 --> 00:38:08,240
I think I will get that massage.
727
00:38:08,280 --> 00:38:10,160
[man] Okay, uh, we're gonna open
the floor now to,
728
00:38:10,200 --> 00:38:11,740
uh, questions
for Captain Batista.
729
00:38:11,780 --> 00:38:14,410
-You're gonna miss me.
-Who wants to go first?
730
00:38:14,450 --> 00:38:15,750
[sighs]
731
00:38:18,250 --> 00:38:20,250
low, pulsating music
732
00:38:20,290 --> 00:38:22,340
733
00:38:31,050 --> 00:38:32,470
[door closes]
734
00:38:33,510 --> 00:38:35,430
[Deb]
Let him walk away.
735
00:38:35,470 --> 00:38:36,890
Go home to Harrison.
736
00:38:36,930 --> 00:38:39,520
Work on being a good dad.
737
00:38:39,560 --> 00:38:41,810
Harrison almost died
because of this guy.
738
00:38:41,860 --> 00:38:44,610
He doesn't get
to just walk away.
739
00:38:44,650 --> 00:38:45,900
And I am a good dad!
740
00:38:45,940 --> 00:38:47,450
I haven't seen you
like this before.
741
00:38:47,490 --> 00:38:49,700
This isn't about the Code
or feeding your urges.
742
00:38:49,740 --> 00:38:51,370
This is vengeance.
743
00:38:52,370 --> 00:38:53,870
Yup.
744
00:38:54,830 --> 00:38:56,870
745
00:39:13,850 --> 00:39:15,510
[opens zipper]
746
00:39:31,990 --> 00:39:34,700
[Dexter] Okay, remember
the Code, and do all this
747
00:39:34,740 --> 00:39:37,660
before the Iron Lake PD
gets their act together.
748
00:39:50,260 --> 00:39:54,050
Hell, I should kill this guy
just because of the wallpaper.
749
00:40:00,600 --> 00:40:02,440
[door creaks]
750
00:40:10,780 --> 00:40:12,030
And...
751
00:40:12,070 --> 00:40:13,740
proof.
752
00:40:25,380 --> 00:40:27,420
[man in video game]
You have a new side mission.
753
00:40:38,810 --> 00:40:40,890
Side mission failed.
754
00:40:42,270 --> 00:40:44,310
[video game weapons firing]
755
00:40:47,150 --> 00:40:49,190
You have a new side mission.
756
00:40:50,940 --> 00:40:52,450
[Dexter]
He likes to play games.
757
00:40:52,490 --> 00:40:53,610
[toilet flushes]
758
00:40:53,650 --> 00:40:55,610
But I'm not here to play.
759
00:41:24,640 --> 00:41:26,520
[lock buzzes, latch clicks]
760
00:41:28,940 --> 00:41:31,150
[Kurt]
You're free to go, Chloe.
761
00:41:31,190 --> 00:41:33,110
It's over.
762
00:41:33,150 --> 00:41:35,490
Oh, my...
763
00:41:37,700 --> 00:41:39,660
[panting]
764
00:41:45,540 --> 00:41:48,040
[exhales]
765
00:41:51,050 --> 00:41:53,050
I said you can go.
766
00:41:58,430 --> 00:42:00,510
Make me!
767
00:42:00,550 --> 00:42:02,350
[grunts]
768
00:42:05,770 --> 00:42:07,850
[continues panting]
769
00:42:10,520 --> 00:42:13,530
770
00:42:13,570 --> 00:42:15,360
[Kurt groans]
771
00:42:18,240 --> 00:42:21,370
-[grunting]
-[Chloe whimpering]
772
00:42:24,040 --> 00:42:27,040
[groaning]
No! Aah!
773
00:42:27,080 --> 00:42:29,460
Let me go! No!
774
00:42:29,500 --> 00:42:32,460
No, please,
don't-don't hurt me. Please! No!
775
00:42:32,500 --> 00:42:35,760
-No! Please, please.
-[grunts]
776
00:42:37,220 --> 00:42:39,260
[Chloe whimpers]
777
00:42:42,260 --> 00:42:44,470
[panting]
Run, bitch.
778
00:42:44,520 --> 00:42:46,770
[Kurt panting]
779
00:42:46,810 --> 00:42:48,020
Come on.
780
00:42:48,060 --> 00:42:51,560
Run. Go, or I will kill you.
781
00:42:51,610 --> 00:42:53,230
[panting]
782
00:42:53,270 --> 00:42:57,030
-[panting]
-Run. Run!
783
00:42:57,070 --> 00:42:58,740
-[yelling] Fuck!
-No.
784
00:42:58,780 --> 00:43:00,860
No, no. This is not the way
it's supposed to happen. No!
785
00:43:00,910 --> 00:43:02,580
[gunshot]
786
00:43:02,620 --> 00:43:06,080
[panting]
787
00:43:06,120 --> 00:43:09,160
No. No, no, no, no, no, no.
788
00:43:09,210 --> 00:43:11,420
No. No. No, no.
789
00:43:11,460 --> 00:43:13,290
[panting]
790
00:43:15,800 --> 00:43:19,430
You... you ruined everything.
791
00:43:19,470 --> 00:43:22,260
[whimpering]
792
00:43:22,300 --> 00:43:24,680
[gunshot]
793
00:43:24,720 --> 00:43:26,680
slow, somber music
794
00:43:26,720 --> 00:43:28,600
795
00:43:28,640 --> 00:43:32,020
[whimpering]
796
00:43:33,230 --> 00:43:35,520
No, no, no, no, no.
797
00:43:35,570 --> 00:43:37,030
[groans]
798
00:43:46,910 --> 00:43:49,330
-[indistinct chatter]
-[jazz piano playing softly]
799
00:43:57,800 --> 00:43:59,670
Detective Batista.
800
00:43:59,720 --> 00:44:02,260
Angela Bishop,
Police Chief in Iron Lake.
801
00:44:02,300 --> 00:44:04,970
-Iron Lake?
-It's upstate.
802
00:44:05,010 --> 00:44:07,010
Oh. Nice to meet you.
803
00:44:07,060 --> 00:44:09,270
No bodies?
804
00:44:09,310 --> 00:44:12,690
Just one backpack left
in a truck stop parking lot.
805
00:44:12,730 --> 00:44:16,400
Parents calling,
looking for their daughters.
806
00:44:16,440 --> 00:44:18,230
What's the pattern?
807
00:44:18,280 --> 00:44:20,240
Women, 15 to 25.
808
00:44:20,280 --> 00:44:22,910
Transients,
prostitutes, runaways.
809
00:44:22,950 --> 00:44:25,120
People who wouldn't be missed
by law enforcement.
810
00:44:25,160 --> 00:44:27,030
Not much of a pattern.
811
00:44:27,080 --> 00:44:28,740
But I like your style.
812
00:44:28,790 --> 00:44:32,160
Aggressive, almost... bossy.
813
00:44:34,210 --> 00:44:36,090
I have a boyfriend.
814
00:44:36,130 --> 00:44:37,630
Can he handle you?
815
00:44:37,670 --> 00:44:38,750
He chops his own wood.
816
00:44:38,800 --> 00:44:42,510
Right. That's cool.
817
00:44:42,550 --> 00:44:45,340
So, a dozen women were last seen
818
00:44:45,390 --> 00:44:47,260
within a few miles
of my small town.
819
00:44:47,300 --> 00:44:49,850
I know nobody else gives a shit,
820
00:44:49,890 --> 00:44:52,850
but my gut is telling me
it's not a goddamn coincidence.
821
00:44:52,890 --> 00:44:54,850
When's the first time
you felt that?
822
00:44:54,900 --> 00:44:57,520
The feeling
that something is off?
823
00:44:58,150 --> 00:45:02,780
My best friend disappeared
when we were teenagers.
824
00:45:02,820 --> 00:45:07,660
She just walked off
down the highway one day,
825
00:45:07,700 --> 00:45:09,870
never came back.
826
00:45:09,910 --> 00:45:12,710
Listen to your gut.
827
00:45:12,750 --> 00:45:16,040
You find out the why,
you'll find out the who.
828
00:45:17,250 --> 00:45:19,210
Another round?
829
00:45:19,250 --> 00:45:21,210
Promise, purely platonic.
830
00:45:21,260 --> 00:45:24,930
Wouldn't want to find myself
on the wrong end of an ax.
831
00:45:24,970 --> 00:45:27,850
[chuckles softly]
Yeah, sure.
832
00:45:27,890 --> 00:45:29,680
Thank you.
833
00:45:29,720 --> 00:45:33,100
You know, that...
that feeling you have?
834
00:45:33,140 --> 00:45:35,350
It reminds me of another case
835
00:45:35,390 --> 00:45:37,860
back in the day,
the Trinity Killer.
836
00:45:37,900 --> 00:45:41,190
No one understood
how those deaths were related.
837
00:45:41,230 --> 00:45:42,530
So how'd you guys crack it?
838
00:45:42,570 --> 00:45:44,570
A young detective, Debra Morgan,
839
00:45:44,610 --> 00:45:46,740
she always had
a gut feeling about it.
840
00:45:46,780 --> 00:45:48,370
Never gave up.
841
00:45:48,410 --> 00:45:51,240
So, maybe she could help us?
842
00:45:51,290 --> 00:45:53,000
She died.
843
00:45:53,040 --> 00:45:55,000
Real fucked-up situation.
844
00:45:55,040 --> 00:45:57,250
Her brother, too.
Tragic, really.
845
00:45:57,290 --> 00:45:59,210
He had a little son.
846
00:45:59,250 --> 00:46:01,340
What was his name?
847
00:46:02,420 --> 00:46:05,630
Ah. I...
848
00:46:05,670 --> 00:46:08,010
Oh, yeah.
849
00:46:08,050 --> 00:46:11,430
Harrison. Cute kid.
850
00:46:17,640 --> 00:46:21,110
[breathing deeply]
851
00:46:23,480 --> 00:46:25,440
contemplative music
852
00:46:25,490 --> 00:46:27,950
853
00:46:39,500 --> 00:46:41,460
[groans]
854
00:46:45,170 --> 00:46:46,800
[breathing heavily]
855
00:46:46,840 --> 00:46:49,090
[gasping]
856
00:46:49,130 --> 00:46:50,470
Who the fuck are you?
857
00:46:50,510 --> 00:46:53,140
I don't know.
Your worst nightmare?
858
00:46:53,180 --> 00:46:55,470
Or maybe you're mine.
859
00:46:55,520 --> 00:46:57,890
What? No. [grunting]
860
00:46:57,940 --> 00:46:59,730
Let's just say,
you're a friend of a friend
861
00:46:59,770 --> 00:47:01,310
of a friend of my son's.
862
00:47:01,360 --> 00:47:03,440
It's nice to meet you, Jasper.
863
00:47:03,480 --> 00:47:06,030
[panting]
864
00:47:06,070 --> 00:47:08,860
What? What?
865
00:47:08,900 --> 00:47:11,780
What is happening?
What? What? What?
866
00:47:11,820 --> 00:47:13,530
No, don't look away.
867
00:47:13,580 --> 00:47:15,620
Those are
all people you killed.
868
00:47:15,660 --> 00:47:17,330
You're fucking crazy.
I never killed anyone.
869
00:47:17,370 --> 00:47:20,000
Wrong. They all died
because of drugs you gave them.
870
00:47:20,040 --> 00:47:22,580
You might be right
about the first thing.
871
00:47:22,630 --> 00:47:23,710
[breathing heavily]
872
00:47:23,750 --> 00:47:25,250
What are you gonna do to me?
873
00:47:25,300 --> 00:47:26,710
[grunts]
874
00:47:26,760 --> 00:47:28,760
[screaming]
875
00:47:28,800 --> 00:47:30,130
No.
876
00:47:30,180 --> 00:47:32,050
[panting rapidly]
877
00:47:32,090 --> 00:47:34,010
[whimpering]
878
00:47:34,050 --> 00:47:35,510
I think
you've lived long enough.
879
00:47:35,560 --> 00:47:37,140
They come to me begging for it,
all right.
880
00:47:37,180 --> 00:47:39,270
I'm not forcing it
down anyone's throats!
881
00:47:39,310 --> 00:47:42,310
My son didn't come to you,
and he took one of those pills.
882
00:47:42,350 --> 00:47:46,110
Well, he's a weak fucking
junkie like the rest of them.
883
00:47:46,150 --> 00:47:47,570
You know,
what kind of dad are you anyway,
884
00:47:47,610 --> 00:47:49,490
if your son was fucked-up enough
to do that?
885
00:47:49,530 --> 00:47:51,530
You're a weak dad! [groans]
886
00:47:51,570 --> 00:47:52,870
[muffled groaning]
887
00:47:52,910 --> 00:47:54,700
[whispering]
I am a great fucking dad.
888
00:47:54,740 --> 00:47:56,790
[muffled crying]
889
00:48:00,120 --> 00:48:01,710
[car tires squealing]
890
00:48:01,750 --> 00:48:05,210
[muffled yelling, crying]
891
00:48:09,550 --> 00:48:12,590
[panting]
892
00:48:12,630 --> 00:48:15,350
Fucking Logan.
893
00:48:15,390 --> 00:48:18,970
[muffled whimpering]
894
00:48:19,020 --> 00:48:20,850
[Dexter groans]
895
00:48:20,890 --> 00:48:23,400
[muffled groaning, crying]
896
00:48:25,730 --> 00:48:27,690
[Jasper yells]
897
00:48:27,730 --> 00:48:29,940
[whimpering]
898
00:48:39,040 --> 00:48:41,870
[vehicle approaching]
899
00:48:41,910 --> 00:48:43,870
-[horn toots]
-[Kurt] Hey.
900
00:48:43,920 --> 00:48:45,710
Harrison?
901
00:48:45,750 --> 00:48:48,050
What are you doing
all the way out here?
902
00:48:48,090 --> 00:48:50,420
Headed out of town, for good.
903
00:48:50,460 --> 00:48:52,630
Oh, really?
904
00:48:52,670 --> 00:48:56,220
How about I buy you a hot meal
905
00:48:56,260 --> 00:48:58,430
before you go
on your grand adventure?
906
00:48:58,470 --> 00:49:00,600
Hmm? Deal?
907
00:49:05,940 --> 00:49:07,400
What happened to your face?
908
00:49:08,400 --> 00:49:11,030
Uh, it's a hunting accident.
909
00:49:11,940 --> 00:49:14,740
I'll meet you inside.
910
00:49:17,910 --> 00:49:20,120
[muffled whimpering]
911
00:49:24,830 --> 00:49:27,040
[Dexter] There are always
sacrifices one has to make
912
00:49:27,080 --> 00:49:28,790
-as a parent.
-[muffled yelling] No.
913
00:49:28,840 --> 00:49:30,420
Especially the parent
of a teenager.
914
00:49:30,460 --> 00:49:32,460
-[muffled groaning]
-Shh, shh.
915
00:49:32,510 --> 00:49:34,470
You don't always get
to do the things
916
00:49:34,510 --> 00:49:35,840
you want the way you want.
917
00:49:35,880 --> 00:49:37,970
[snorting]
918
00:49:50,270 --> 00:49:52,900
But we can make
these small sacrifices
919
00:49:52,940 --> 00:49:55,070
for the good of our children.
920
00:49:55,110 --> 00:49:56,990
921
00:50:04,830 --> 00:50:07,120
Hands up! Hands up!
922
00:50:07,170 --> 00:50:09,210
Let me see your hands up!
All the way up!
923
00:50:13,880 --> 00:50:16,510
Goddamn it.
924
00:50:18,640 --> 00:50:21,180
[Dexter]
After all, if we can't do that,
925
00:50:21,220 --> 00:50:24,020
we don't deserve to be parents.
926
00:50:26,730 --> 00:50:30,020
He checked out
at 11:30 last night.
927
00:50:30,060 --> 00:50:33,030
[clicks mouse]
928
00:50:33,980 --> 00:50:36,190
There he is.
929
00:50:36,240 --> 00:50:37,610
Matt Caldwell.
930
00:50:45,080 --> 00:50:46,410
You're right. There he is.
931
00:50:46,460 --> 00:50:48,040
All checked out.
932
00:50:48,080 --> 00:50:50,420
Sorry to bother you
with this, sir.
933
00:50:50,460 --> 00:50:51,880
Thanks so much for your time.
934
00:50:51,920 --> 00:50:54,550
-Just, uh...
-[phone camera clicks]
935
00:50:54,590 --> 00:50:56,840
For my records.
Thanks again.
936
00:50:58,130 --> 00:50:59,630
[sighs]
937
00:50:59,680 --> 00:51:01,090
Who the fuck was that?
938
00:51:01,140 --> 00:51:03,890
Why would Kurt lie?
939
00:51:04,470 --> 00:51:06,890
-[quiet chatter]
-[upbeat music playing faintly]
940
00:51:13,110 --> 00:51:14,900
So, you have any money?
941
00:51:14,940 --> 00:51:16,900
[service bell rings]
942
00:51:16,940 --> 00:51:19,360
I thought you were getting this.
943
00:51:19,400 --> 00:51:21,410
[chuckles] Not for the food.
944
00:51:21,450 --> 00:51:23,530
For your new life.
945
00:51:23,580 --> 00:51:26,080
-Not really.
-Oh.
946
00:51:26,120 --> 00:51:29,250
Well, that's not really
a great plan, is it?
947
00:51:29,290 --> 00:51:33,540
Hitchhiking to God-knows-where
with not a dollar to your name.
948
00:51:33,590 --> 00:51:35,250
It's a dangerous world
out there, kid.
949
00:51:35,300 --> 00:51:37,710
How do you think I got
to Iron Lake?
950
00:51:37,760 --> 00:51:39,050
Oh.
951
00:51:39,090 --> 00:51:42,010
Look, uh... [chuckles softly]
952
00:51:42,050 --> 00:51:43,550
I know things
have been complicated
953
00:51:43,600 --> 00:51:45,720
between you and your dad.
954
00:51:45,760 --> 00:51:47,100
Hell, there were times with Matt
955
00:51:47,140 --> 00:51:49,640
when I wanted to write him off
entirely.
956
00:51:49,680 --> 00:51:51,140
And our fights were nothing
957
00:51:51,190 --> 00:51:53,480
compared to the blowouts
I had with my old man.
958
00:51:53,520 --> 00:51:54,900
Look, you don't have to do this.
959
00:51:54,940 --> 00:51:57,150
Try and make it better.
960
00:51:57,190 --> 00:51:58,940
What, what's happening
between us
961
00:51:58,990 --> 00:52:00,820
has been going on
for a long time.
962
00:52:00,860 --> 00:52:03,450
Hey. You know, I've been around
a little bit longer than you,
963
00:52:03,490 --> 00:52:05,120
and I've seen a few things.
964
00:52:05,160 --> 00:52:06,540
So I'm gonna give you
a little advice,
965
00:52:06,580 --> 00:52:08,750
whether you like it or not.
966
00:52:11,250 --> 00:52:13,380
Now, in those moments,
967
00:52:13,420 --> 00:52:16,000
when all you see is red,
968
00:52:16,040 --> 00:52:19,970
just go and do something kind
969
00:52:20,010 --> 00:52:22,630
for the person
that's pissing you off.
970
00:52:23,970 --> 00:52:27,970
Even if you don't want to,
especially if you don't want to.
971
00:52:29,310 --> 00:52:30,810
Yeah, I think
we might be past that.
972
00:52:30,850 --> 00:52:32,560
[sighs]
973
00:52:32,600 --> 00:52:35,230
Ah. Well, take it or leave it.
974
00:52:35,270 --> 00:52:38,070
[takes deep breath]
975
00:52:38,110 --> 00:52:41,150
Run as far
and as long as you want,
976
00:52:41,190 --> 00:52:44,320
you can never outrun that rage.
977
00:52:53,710 --> 00:52:54,710
Susan.
978
00:52:54,750 --> 00:52:56,170
-Yeah?
-Could you, uh,
979
00:52:56,210 --> 00:52:58,250
get me one of
those applications?
980
00:53:01,210 --> 00:53:03,220
Well, you want a new life?
981
00:53:03,260 --> 00:53:05,970
Start by getting
a fucking job. Here.
982
00:53:06,010 --> 00:53:08,510
I'll give you one.
983
00:53:10,180 --> 00:53:12,520
Why are you being so nice to me?
984
00:53:12,560 --> 00:53:14,980
You must have
other places to be.
985
00:53:16,730 --> 00:53:18,690
[chuckles softly]
986
00:53:18,730 --> 00:53:20,900
You got potential, kid.
987
00:53:20,940 --> 00:53:22,530
I can see it.
988
00:53:23,530 --> 00:53:25,530
Just pay it forward.
989
00:53:41,170 --> 00:53:43,220
[footsteps approaching]
990
00:53:54,730 --> 00:53:56,190
You're not mad?
991
00:53:56,230 --> 00:53:57,560
No.
992
00:53:57,600 --> 00:53:59,560
I'm just glad you're okay.
993
00:54:00,940 --> 00:54:04,360
I mean, I know
what happened was scary.
994
00:54:04,400 --> 00:54:06,740
Harrison's gonna be okay.
995
00:54:10,490 --> 00:54:12,450
Scott's not in trouble.
996
00:54:12,490 --> 00:54:15,250
I mean, any more than usual.
997
00:54:16,670 --> 00:54:19,750
No one's gonna be mad at you.
998
00:54:19,790 --> 00:54:21,750
You saved Harrison's life.
999
00:54:21,800 --> 00:54:24,420
[sighs] Whatever.
1000
00:54:26,550 --> 00:54:29,140
So, what's bothering you?
1001
00:54:32,430 --> 00:54:35,180
Harrison said something weird.
1002
00:54:35,230 --> 00:54:37,480
Right before he passed out.
1003
00:54:39,150 --> 00:54:40,690
Okay.
1004
00:54:42,230 --> 00:54:44,820
He said his dad's name
isn't Jim Lindsay.
1005
00:54:51,660 --> 00:54:53,540
Hey.
1006
00:54:53,580 --> 00:54:55,410
You hungry?
1007
00:54:55,450 --> 00:54:57,540
I'm good.
1008
00:54:57,580 --> 00:54:59,370
How was therapy?
1009
00:54:59,420 --> 00:55:01,710
You like the doctor?
1010
00:55:01,750 --> 00:55:06,170
Actually, it-it felt great
to talk to someone.
1011
00:55:06,210 --> 00:55:09,090
Well, that's great to hear.
1012
00:55:10,760 --> 00:55:13,430
I'm gonna go lie down.
Doctor said to get some rest.
1013
00:55:13,470 --> 00:55:15,720
Of course.
1014
00:55:15,770 --> 00:55:17,850
Are you sure you don't want
any dinner?
1015
00:55:20,770 --> 00:55:23,820
[Dexter] We think
we have it all figured out.
1016
00:55:23,860 --> 00:55:26,650
We think we can control things.
1017
00:55:26,690 --> 00:55:29,150
Fix them.
1018
00:55:29,200 --> 00:55:30,950
That we can keep life
moving forward
1019
00:55:30,990 --> 00:55:33,490
on the path we've chosen.
1020
00:55:34,910 --> 00:55:36,870
intriguing music
1021
00:55:36,910 --> 00:55:39,660
1022
00:55:48,170 --> 00:55:50,180
-[beeps]
-[printer whirring]
1023
00:55:50,220 --> 00:55:52,680
But all that's standing
between us and chaos
1024
00:55:52,720 --> 00:55:56,680
-is a tiny, fragile thread.
-[footsteps approaching]
1025
00:55:56,720 --> 00:55:59,180
Cut that thread,
1026
00:55:59,230 --> 00:56:02,100
and we're all
just falling into space.
1027
00:56:02,150 --> 00:56:04,190
1028
00:56:08,190 --> 00:56:10,150
"Ketamine" by Princess Goes
to the Butterfly Museum
1029
00:56:10,200 --> 00:56:12,280
1030
00:56:15,490 --> 00:56:19,160
I wanna feel
forever changing
1031
00:56:19,200 --> 00:56:23,040
But it's hard
when all this rearranging
1032
00:56:23,080 --> 00:56:28,760
Means I might be losing you
1033
00:56:28,800 --> 00:56:32,680
I wanna soar
through candy canyons
1034
00:56:32,720 --> 00:56:36,640
But it's hard
when my companion's thrashing
1035
00:56:36,680 --> 00:56:39,520
Kept from view
1036
00:56:42,850 --> 00:56:45,650
We're side by side
1037
00:56:45,690 --> 00:56:49,480
Just within reach
1038
00:56:49,530 --> 00:56:52,820
But worlds apart
1039
00:56:56,240 --> 00:56:59,740
I'm building castles
1040
00:56:59,790 --> 00:57:02,370
On the beach
1041
00:57:02,410 --> 00:57:06,580
You're tearing out
your heart
122302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.