Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:07,434
Your mom's on life support.
2
00:00:07,503 --> 00:00:08,882
What?
3
00:00:08,951 --> 00:00:10,951
[Zac] Previously on Zatima.
4
00:00:11,020 --> 00:00:12,400
We have done everything that
we could.
5
00:00:12,469 --> 00:00:14,365
You ain't killin' my fuckin'
mama!
6
00:00:14,434 --> 00:00:15,538
What's goin' on?
7
00:00:15,607 --> 00:00:17,262
All of my assets have been
frozen.
8
00:00:17,331 --> 00:00:18,469
Mama...
9
00:00:18,538 --> 00:00:19,848
So, you just gonna let 'em
kill her?
10
00:00:19,917 --> 00:00:21,296
This ain't living, bro.
11
00:00:21,365 --> 00:00:23,262
I had no idea she was
tryin' to destroy you and Zac
12
00:00:23,331 --> 00:00:24,469
by settin' up a fake profile.
13
00:00:24,538 --> 00:00:26,469
"Sorry" has a different kind of
behavior.
14
00:00:26,538 --> 00:00:28,572
Do I have to make a decision,
like, now?
15
00:00:28,641 --> 00:00:29,917
Take the night to
think about it.
16
00:00:29,985 --> 00:00:32,020
And I know you'll be
an amazing father, too.
17
00:00:32,296 --> 00:00:33,813
Fatima, I know that.
18
00:00:36,434 --> 00:00:37,607
You gotta be kidding me!
That...
19
00:00:37,675 --> 00:00:39,503
Oh my God!
20
00:00:39,572 --> 00:00:40,469
-Shit.
-Zac...
21
00:00:40,538 --> 00:00:42,055
Shit.
22
00:00:43,158 --> 00:00:44,400
Shit.
23
00:00:45,744 --> 00:00:46,744
I'm so sorry.
24
00:00:47,296 --> 00:00:49,055
I told y'all,
this was not a good time!
25
00:00:49,124 --> 00:00:51,469
Yeah, but if I,
if I waited until Monday,
26
00:00:51,538 --> 00:00:52,710
we'd be in so much trouble.
27
00:00:52,779 --> 00:00:54,124
I understand that.
28
00:00:54,193 --> 00:00:55,262
No, you don't.
29
00:00:55,331 --> 00:00:56,400
Bryce...
30
00:00:56,917 --> 00:00:58,503
Look, let me,
let me go talk to him.
31
00:00:58,572 --> 00:00:59,813
-Okay?
-[Bryce] Okay.
32
00:00:59,882 --> 00:01:01,365
-This is a lot.
-What am I supposed to do?
33
00:01:01,434 --> 00:01:02,572
[Fatima] I don't know, Bryce!
34
00:01:02,641 --> 00:01:04,365
-[Bryce] Shit.
-[Angela] Okay, look.
35
00:01:04,434 --> 00:01:05,434
We should just go.
36
00:01:05,503 --> 00:01:06,641
I can't pay for anything,
Angela.
37
00:01:06,710 --> 00:01:08,158
-We're not leaving.
-I get you.
38
00:01:08,227 --> 00:01:09,572
-We just need to go.
-[Zac] No, don't leave.
39
00:01:09,641 --> 00:01:10,848
Don't leave.
40
00:01:10,917 --> 00:01:12,331
I went online,
I checked the account.
41
00:01:12,744 --> 00:01:14,158
And I spoke to the bank.
42
00:01:14,227 --> 00:01:16,262
The accounts are not frozen,
they overdrawn.
43
00:01:16,331 --> 00:01:18,882
My personal account covers
the business account.
44
00:01:18,951 --> 00:01:21,331
And since it's overdrawn,
all the money is gone.
45
00:01:23,055 --> 00:01:24,020
What?
46
00:01:24,089 --> 00:01:25,503
Did you move forward
on that property?
47
00:01:25,572 --> 00:01:27,538
What do you mean?
Yeah, yeah, I did.
48
00:01:27,607 --> 00:01:29,124
Why would you do that?!
49
00:01:29,193 --> 00:01:29,985
I...
50
00:01:30,055 --> 00:01:31,572
I wrote a check for it, Zac.
51
00:01:31,640 --> 00:01:34,400
Yes, for a check with money
we don't have!
52
00:01:34,469 --> 00:01:36,710
All that came from my account!
I told you that!
53
00:01:36,779 --> 00:01:38,296
It was, it was,
it was a business check!
54
00:01:38,365 --> 00:01:40,124
-Zac, they told me it's fine.
-[Zac] Yes!
55
00:01:40,193 --> 00:01:41,124
It's okay!
56
00:01:41,503 --> 00:01:45,434
Bryce, my money covers
the business account.
57
00:01:45,503 --> 00:01:46,917
I told you I didn't have it!
58
00:01:46,985 --> 00:01:49,262
Wait, how did this happen?
What did they say, exactly?
59
00:01:49,330 --> 00:01:51,158
They said the account
is overdrawn!
60
00:01:51,227 --> 00:01:53,400
And since it's all my money,
all my money is gone!
61
00:01:53,469 --> 00:01:54,710
Why would you do that?!
62
00:01:54,779 --> 00:01:56,882
Zac, it was a great investment.
63
00:01:56,951 --> 00:01:58,158
That we couldn't afford!
64
00:01:58,227 --> 00:02:00,089
But, I didn't mean to drag you
into it!
65
00:02:00,158 --> 00:02:01,365
But you did!
66
00:02:01,434 --> 00:02:04,020
Okay, okay, just...
I'm gonna call Valerie, okay?
67
00:02:04,089 --> 00:02:05,400
I'm gonna get this all
sorted out.
68
00:02:05,469 --> 00:02:07,089
-Why would you do that?!
-[Bryce] Maybe she could have me
69
00:02:07,157 --> 00:02:09,124
-pull out of it.
-Why would you do that?!
70
00:02:09,193 --> 00:02:11,158
I, I don't know,
I don't know, Zac.
71
00:02:11,813 --> 00:02:13,882
-Oh, it's, it's Gary.
-Gary?!
72
00:02:13,951 --> 00:02:15,227
-[Bryce] It's Gary!
-Gary?!
73
00:02:15,296 --> 00:02:16,848
Gary was supposed to deposit
the money!
74
00:02:17,227 --> 00:02:18,986
There's your answer right there!
75
00:02:19,055 --> 00:02:21,020
I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna
give that motherfucker a call.
76
00:02:21,089 --> 00:02:22,538
Okay, Zac?
Don't worry about this.
77
00:02:22,607 --> 00:02:24,331
[music]
78
00:02:24,400 --> 00:02:25,882
♪ Love ain't perfect
79
00:02:26,675 --> 00:02:28,089
♪ But we still work it
80
00:02:29,227 --> 00:02:32,572
♪ May not be what we see on TV,
but it's damn sure worth it ♪
81
00:02:33,020 --> 00:02:35,641
♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪
82
00:02:36,089 --> 00:02:37,986
♪ But we still work it ♪
83
00:02:38,779 --> 00:02:40,848
♪ Don't gotta be what we see
on IG ♪
84
00:02:40,917 --> 00:02:42,572
♪ 'Cause we still worth it
85
00:02:43,020 --> 00:02:45,986
♪ Uh-huh, yeah, yeah ♪
86
00:02:47,434 --> 00:02:49,089
♪ Yeah
87
00:02:49,158 --> 00:02:50,882
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
88
00:02:50,951 --> 00:02:52,158
♪ We still work it
89
00:02:52,813 --> 00:02:58,503
[music]
90
00:02:58,572 --> 00:03:00,331
-Oh my God.
-What'd he say?
91
00:03:01,262 --> 00:03:05,158
He's, he said that he pulled out
of the deal and didn't tell me.
92
00:03:05,813 --> 00:03:07,055
Typical Gary shit.
93
00:03:07,124 --> 00:03:08,365
Don't worry about it.
Okay, Zac?
94
00:03:08,434 --> 00:03:09,607
I'm gonna fix it.
95
00:03:09,675 --> 00:03:11,469
Just don't worry about it.
I'll give you a call.
96
00:03:13,848 --> 00:03:15,813
Zac, I'm so sorry.
97
00:03:16,400 --> 00:03:17,607
Okay?
98
00:03:18,193 --> 00:03:19,331
Okay?
99
00:03:19,572 --> 00:03:21,331
Shit...
100
00:03:21,400 --> 00:03:23,607
Oh my God...
101
00:03:25,710 --> 00:03:26,848
Babe, it's gonna be okay.
102
00:03:26,917 --> 00:03:28,917
No, it's not.
That's all my money.
103
00:03:28,986 --> 00:03:31,158
Zac, I got money saved up.
Okay?
104
00:03:31,227 --> 00:03:33,262
No, I'm not doin' that.
We just got back right.
105
00:03:33,331 --> 00:03:35,882
-I'm not doin' that.
-Zac, stop it.
106
00:03:36,813 --> 00:03:38,262
Yes, it's fine.
Look...
107
00:03:38,331 --> 00:03:40,365
You know what?
I'll figure this shit out.
108
00:03:40,674 --> 00:03:42,572
I always do.
I'll figure it out.
109
00:03:42,641 --> 00:03:43,641
Okay, but...
110
00:03:43,710 --> 00:03:45,986
If you don't, I got you.
Okay?
111
00:03:46,055 --> 00:03:47,641
Fatima, I'm not takin'
your money.
112
00:03:48,296 --> 00:03:49,607
-Zac, stop it.
-[Zac] I'm not.
113
00:03:49,674 --> 00:03:51,124
Yes, you are.
Okay?
114
00:03:51,193 --> 00:03:52,262
It's fine.
115
00:03:52,882 --> 00:03:54,434
Let's see what Bryce does.
116
00:03:55,089 --> 00:03:58,744
Okay, and if he doesn't come
with anything, I got you.
117
00:03:59,710 --> 00:04:02,296
Don't worry about the bills.
We're a team now, okay?
118
00:04:03,469 --> 00:04:04,503
I'm not gonna need it.
119
00:04:05,020 --> 00:04:06,469
I gotta get back to
the hospital.
120
00:04:07,296 --> 00:04:09,779
Babe, no, you need to get
some rest, okay?
121
00:04:10,158 --> 00:04:11,813
I can't sleep right now.
122
00:04:11,882 --> 00:04:13,227
I know, babe,
but you need to rest.
123
00:04:13,296 --> 00:04:14,537
Just get a good night's rest,
124
00:04:14,607 --> 00:04:15,986
and we can go back tomorrow
in the morning.
125
00:04:16,054 --> 00:04:17,261
How I'mma get to sleep?
126
00:04:18,881 --> 00:04:20,469
I got somethin' that can
help you with that.
127
00:04:20,538 --> 00:04:22,262
Fatima, I know you ain't
talkin' about sex.
128
00:04:22,331 --> 00:04:24,400
And I ain't fuckin' with
that side chick no more.
129
00:04:25,434 --> 00:04:27,986
Zac, I'm talkin' about
a sleeping gummy, boy.
130
00:04:28,572 --> 00:04:29,882
Oh.
131
00:04:29,951 --> 00:04:31,193
-[Fatima] Yeah.
-It's just a lot right now.
132
00:04:31,262 --> 00:04:32,434
[Fatima] I know, babe, I know.
133
00:04:32,503 --> 00:04:34,641
That's why you need to get
some rest, okay?
134
00:04:35,365 --> 00:04:37,331
-[Zac] Alright.
-Come on, it's gonna be okay.
135
00:04:38,262 --> 00:04:39,675
-Come on.
-I got you, I got you.
136
00:04:39,744 --> 00:04:40,675
-Alright.
-I got you.
137
00:04:40,744 --> 00:04:42,124
Come on.
138
00:04:42,193 --> 00:04:50,469
[music]
139
00:04:50,538 --> 00:04:51,538
Yes.
140
00:04:51,951 --> 00:04:53,124
Okay.
141
00:04:53,882 --> 00:04:55,124
Thank you.
142
00:04:57,538 --> 00:04:58,572
So?
143
00:05:02,400 --> 00:05:03,538
I think...
144
00:05:04,124 --> 00:05:05,986
I'm gonna get the money
from my father.
145
00:05:06,469 --> 00:05:07,607
Good.
146
00:05:12,951 --> 00:05:16,296
I just feel so terrible about
this, shit.
147
00:05:16,365 --> 00:05:19,158
Yeah, you should.
Zac is pissed.
148
00:05:19,434 --> 00:05:20,675
Yeah, I know.
149
00:05:21,538 --> 00:05:22,607
But...
150
00:05:22,951 --> 00:05:24,089
I got it.
151
00:05:24,158 --> 00:05:26,055
Okay, I trust that.
152
00:05:26,710 --> 00:05:27,744
Handle it.
153
00:05:28,055 --> 00:05:29,296
Yeah, I will.
154
00:05:29,365 --> 00:05:31,710
-[Angela] 'Kay.
-Thank, thank you so much.
155
00:05:31,779 --> 00:05:33,193
It's no problem.
156
00:05:33,262 --> 00:05:34,951
Okay, thank you.
I, I gotta go.
157
00:05:35,020 --> 00:05:36,675
-[Angela] Yeah, yeah.
-Okay.
158
00:05:36,744 --> 00:05:37,813
Okay.
159
00:05:37,882 --> 00:05:39,158
Okay.
160
00:05:40,503 --> 00:05:41,572
Bye.
161
00:05:41,641 --> 00:05:53,607
[music]
162
00:05:53,675 --> 00:05:55,469
[phone ringing]
163
00:05:57,607 --> 00:05:58,641
Hey.
164
00:05:58,710 --> 00:06:00,331
I think Bryce got the money.
165
00:06:00,848 --> 00:06:02,020
Thank God.
166
00:06:02,089 --> 00:06:04,124
[Angela] Yeah.
How's Zac doin'?
167
00:06:04,193 --> 00:06:05,434
I made him take a nap.
168
00:06:05,503 --> 00:06:07,710
He's goin' through a lot
right now.
169
00:06:08,020 --> 00:06:09,331
Yeah, he is.
170
00:06:09,400 --> 00:06:10,744
I'm actually headed to
the hospital right now
171
00:06:10,813 --> 00:06:11,917
to talk to his brother.
172
00:06:11,986 --> 00:06:13,020
About what?
173
00:06:13,365 --> 00:06:14,469
His mother's on life support,
174
00:06:14,538 --> 00:06:16,227
and he doesn't wanna take her
off.
175
00:06:16,675 --> 00:06:17,744
Damn.
176
00:06:17,813 --> 00:06:19,779
[Fatima] Yeah, and she's
brain dead, so...
177
00:06:19,848 --> 00:06:20,986
Yeah.
178
00:06:21,055 --> 00:06:22,227
This is really stressin' Zac
out.
179
00:06:22,744 --> 00:06:24,503
[Angela] Well, what does
his brother wanna do?
180
00:06:25,986 --> 00:06:27,262
Well, you know he's on drugs,
181
00:06:27,331 --> 00:06:29,469
and they both have to sign
for it.
182
00:06:29,917 --> 00:06:30,882
[Angela] Shit.
183
00:06:30,951 --> 00:06:32,262
When you gonna go talk to him?
184
00:06:32,331 --> 00:06:34,469
I'm goin' so that he knows
that Zac has options.
185
00:06:34,744 --> 00:06:35,848
Well, does he?
186
00:06:36,331 --> 00:06:38,331
Yeah, he does,
and I wanna explain that to him.
187
00:06:38,779 --> 00:06:40,193
[Angela] Okay...
188
00:06:40,262 --> 00:06:42,538
Yeah, so let me get outta here
before Zac wakes up.
189
00:06:42,607 --> 00:06:43,951
Okay?
190
00:06:44,020 --> 00:06:45,331
[Angela] Do you want me to
go with you?
191
00:06:45,400 --> 00:06:47,331
-No, I'm good.
-[Angela] Are you sure?
192
00:06:47,400 --> 00:06:48,572
Alright.
193
00:06:48,641 --> 00:06:49,951
And remind me,
I have to tell you something.
194
00:06:50,020 --> 00:06:51,469
What is it?
195
00:06:52,331 --> 00:06:53,848
See, I shouldn't even
say anything.
196
00:06:53,917 --> 00:06:55,779
No, no, no, what is it?
197
00:06:55,848 --> 00:06:57,089
Tell, tell me.
198
00:06:57,158 --> 00:06:58,675
I'll tell you later, okay?
199
00:06:58,744 --> 00:06:59,710
Okay.
200
00:06:59,779 --> 00:07:01,710
Alright.
Bye.
201
00:07:01,779 --> 00:07:02,813
Bye.
202
00:07:02,882 --> 00:07:11,193
[music]
203
00:07:11,986 --> 00:07:12,986
[Fatima] Hi.
204
00:07:13,262 --> 00:07:14,538
What the fuck you doin' here?
205
00:07:15,227 --> 00:07:17,158
Alright, I'm not gonna be
disrespected.
206
00:07:17,227 --> 00:07:18,572
Well, you can leave, then.
207
00:07:20,124 --> 00:07:22,400
Jeremiah, I just wanna talk
to you.
208
00:07:22,813 --> 00:07:24,469
Zac sent you to talk to me?
209
00:07:25,020 --> 00:07:26,469
No, he didn't.
210
00:07:26,538 --> 00:07:28,607
Well, I'm not signin' nothin'
for my mother to die.
211
00:07:29,710 --> 00:07:30,779
[Fatima] Look, I...
212
00:07:31,262 --> 00:07:32,744
I just wanna talk to you.
213
00:07:34,779 --> 00:07:36,089
About what?
214
00:07:37,848 --> 00:07:39,124
Look, I...
215
00:07:39,193 --> 00:07:41,124
I work at a law office.
216
00:07:42,675 --> 00:07:44,124
Well, good for you.
217
00:07:45,296 --> 00:07:47,710
[Fatima] And we do a lot of
family and divorce cases.
218
00:07:49,986 --> 00:07:51,193
And?
219
00:07:51,951 --> 00:07:53,227
And, with one phone call,
220
00:07:53,641 --> 00:07:56,124
I could have this situation
sent to a judge.
221
00:07:57,193 --> 00:07:59,124
-What?
-[Fatima] Yes.
222
00:07:59,572 --> 00:08:01,848
And they would give Zac
power of attorney.
223
00:08:02,503 --> 00:08:03,882
You can't do that.
224
00:08:03,951 --> 00:08:05,365
[Fatima] Yes, I can.
225
00:08:06,469 --> 00:08:08,710
Especially when we give you
a drug test.
226
00:08:09,434 --> 00:08:10,469
Oh...
227
00:08:11,089 --> 00:08:12,641
So, you that kinda bitch.
228
00:08:13,917 --> 00:08:15,434
Watch your mouth, Jeremiah.
229
00:08:15,744 --> 00:08:17,331
Get the fuck outta here.
230
00:08:24,124 --> 00:08:25,538
I'm saying that...
231
00:08:26,193 --> 00:08:28,331
because I could do that,
but I'd rather not.
232
00:08:29,503 --> 00:08:32,468
I'd rather you make the choice
on your own to let her go.
233
00:08:33,227 --> 00:08:34,607
She's alive!
234
00:08:36,641 --> 00:08:38,331
And the government's
first motion
235
00:08:38,400 --> 00:08:40,055
will be to stop her checks,
236
00:08:40,124 --> 00:08:41,813
because she's incapacitated.
237
00:08:42,538 --> 00:08:43,917
No, what?
238
00:08:43,986 --> 00:08:44,917
[Fatima] What?
239
00:08:44,986 --> 00:08:46,193
He told you I want her check?
240
00:08:46,262 --> 00:08:47,503
No, he didn't.
241
00:08:47,572 --> 00:08:49,848
But there will be no money,
Jeremiah.
242
00:08:49,917 --> 00:08:51,227
That's my mama!
243
00:08:51,641 --> 00:08:53,917
Don't raise your voice.
I'm just talkin' to you.
244
00:08:56,089 --> 00:08:57,296
But look...
245
00:08:58,158 --> 00:09:00,227
That woman in there
is not your mother.
246
00:09:01,089 --> 00:09:02,572
She's gone, Jeremiah.
247
00:09:03,641 --> 00:09:07,744
She has no brain activity,
no vision.
248
00:09:08,572 --> 00:09:10,848
She can't speak,
she can't even eat.
249
00:09:14,296 --> 00:09:16,813
You want her dead, too.
Yeah.
250
00:09:18,744 --> 00:09:20,089
No.
251
00:09:20,882 --> 00:09:22,641
I just want you to stop bein'
delusional,
252
00:09:22,710 --> 00:09:24,917
thinkin' that everything
is gonna get better.
253
00:09:27,227 --> 00:09:30,262
Look, I don't know if money is
what you want,
254
00:09:30,917 --> 00:09:32,227
but there will be no money.
255
00:09:32,296 --> 00:09:33,744
I want my mama!
256
00:09:34,917 --> 00:09:36,227
Jeremiah...
257
00:09:37,503 --> 00:09:38,710
I'm sorry, but you can't have
that.
258
00:09:38,779 --> 00:09:40,744
-Well, the doctor said...
-[Fatima] Said what?
259
00:09:41,158 --> 00:09:42,951
That I have to make a decision!
260
00:09:44,813 --> 00:09:46,710
And that's true, yes.
261
00:09:47,089 --> 00:09:48,469
You and your brother.
262
00:09:48,538 --> 00:09:49,986
He don't give a fuck!
263
00:09:51,227 --> 00:09:52,675
[Fatima] Jeremiah, you're wrong.
264
00:09:53,779 --> 00:09:57,744
Zac did the best he could
with what he was dealt with,
265
00:09:57,813 --> 00:09:59,262
just like you.
266
00:10:00,296 --> 00:10:02,434
And look, I know this is hard.
267
00:10:06,055 --> 00:10:09,434
But would you wanna just be
layin' in there like that?
268
00:10:11,469 --> 00:10:12,365
No.
269
00:10:12,434 --> 00:10:14,262
No, you wouldn't.
270
00:10:15,400 --> 00:10:17,124
So, don't do this to her.
271
00:10:18,124 --> 00:10:20,744
Give her the grace to leave
this world peacefully.
272
00:10:21,779 --> 00:10:24,675
Without bein' held on
by her children.
273
00:10:28,365 --> 00:10:29,882
Have you ever lost someone?
274
00:10:33,744 --> 00:10:34,779
I have.
275
00:10:35,331 --> 00:10:37,434
My father, at a very young age.
276
00:10:40,158 --> 00:10:41,572
This shit hurt.
277
00:10:42,951 --> 00:10:44,124
[Fatima] I know it does.
278
00:10:44,193 --> 00:10:45,365
I know.
279
00:10:45,434 --> 00:10:47,538
I don't know if I'm doin'
the right thing.
280
00:10:50,158 --> 00:10:51,710
So...
281
00:10:53,020 --> 00:10:54,400
I ask you again...
282
00:10:55,572 --> 00:10:57,607
Would you wanna be layin'
in there like that?
283
00:11:00,986 --> 00:11:02,365
No.
284
00:11:03,193 --> 00:11:04,710
And do you think she would?
285
00:11:08,262 --> 00:11:09,572
No...
286
00:11:12,365 --> 00:11:14,503
She would be cussin' me out
right now.
287
00:11:16,400 --> 00:11:18,779
Okay.
Well, then...
288
00:11:20,986 --> 00:11:22,089
I think...
289
00:11:22,882 --> 00:11:24,882
...you know
the right thing to do.
290
00:11:27,365 --> 00:11:28,813
-Hey.
-Yeah.
291
00:11:32,262 --> 00:11:33,779
I'm not a bad person.
292
00:11:34,434 --> 00:11:35,675
I know you're not.
293
00:11:36,675 --> 00:11:38,434
I don't know what my brother
told you about...
294
00:11:38,503 --> 00:11:40,917
You know what?
It doesn't even matter.
295
00:11:43,124 --> 00:11:44,813
You think I'm a piece of shit?
296
00:11:46,089 --> 00:11:47,124
No.
297
00:11:47,917 --> 00:11:50,986
I think you are a black man who
did the best you could
298
00:11:51,055 --> 00:11:52,365
with what you were given,
299
00:11:52,434 --> 00:11:53,917
just like your brother.
300
00:11:55,365 --> 00:11:57,365
I'm sorry I called you a bitch.
301
00:11:58,503 --> 00:12:01,469
Yeah, don't, don't let that
happen again, alright?
302
00:12:01,951 --> 00:12:03,020
It won't.
303
00:12:03,089 --> 00:12:04,262
[Fatima] Alright.
304
00:12:04,331 --> 00:12:05,813
Can I get a hug?
305
00:12:07,193 --> 00:12:08,538
Yeah.
306
00:12:11,744 --> 00:12:12,917
It's okay.
307
00:12:14,365 --> 00:12:15,779
It's alright.
It's okay.
308
00:12:17,262 --> 00:12:18,400
It's okay.
309
00:12:18,469 --> 00:12:20,400
-Thank you.
-[Fatima] You're welcome.
310
00:12:21,055 --> 00:12:22,124
It's alright.
311
00:12:22,193 --> 00:12:34,124
[music]
312
00:12:40,124 --> 00:12:41,607
Yo, Fatima, where you...?
313
00:12:42,813 --> 00:12:45,020
Oh, you pullin' up.
Aight.
314
00:12:53,193 --> 00:12:54,296
Bryce.
315
00:12:54,572 --> 00:12:55,813
[Bryce] Hey, man.
316
00:12:56,331 --> 00:12:57,538
What's up?
317
00:12:57,607 --> 00:12:59,020
[Bryce] I got it all
straightened out,
318
00:12:59,089 --> 00:13:00,089
it, it's all good.
319
00:13:00,158 --> 00:13:01,227
-You did?
-[Bryce] Yeah.
320
00:13:01,296 --> 00:13:02,503
Yeah, definitely.
321
00:13:02,572 --> 00:13:03,675
My dad's gonna give me
the money.
322
00:13:03,744 --> 00:13:04,675
-He better.
-[Bryce] I'm so sorry
323
00:13:04,744 --> 00:13:05,951
about all this, Zac.
324
00:13:06,020 --> 00:13:07,020
Just get it fixed.
325
00:13:07,089 --> 00:13:09,089
[Bryce] I will.
Definitely, and...
326
00:13:09,158 --> 00:13:10,331
I'm sorry I blamed you.
327
00:13:10,400 --> 00:13:11,779
Yeah.
328
00:13:11,848 --> 00:13:13,469
[Bryce] I know you're dealin'
with a lot, man.
329
00:13:14,262 --> 00:13:16,124
I am.
Just get it fixed.
330
00:13:16,193 --> 00:13:17,124
[Bryce] Yeah, no, I got it.
331
00:13:17,193 --> 00:13:18,331
-I got it.
-Aight.
332
00:13:19,158 --> 00:13:20,641
[Bryce] It's taken care of.
Don't worry about it.
333
00:13:20,710 --> 00:13:22,503
Well, I'll talk to you.
334
00:13:22,572 --> 00:13:23,813
[Bryce] Yeah, of course.
335
00:13:23,882 --> 00:13:25,469
I'll talk to you,
I'll talk to you.
336
00:13:30,365 --> 00:13:31,848
[Zac] Oh, Fatima...
337
00:13:31,917 --> 00:13:32,917
Hey.
338
00:13:32,986 --> 00:13:33,951
What's up?
339
00:13:34,020 --> 00:13:36,675
Nothin', I just went out
to run a errand.
340
00:13:36,744 --> 00:13:37,744
Oh.
341
00:13:38,158 --> 00:13:39,331
You hungry?
342
00:13:39,400 --> 00:13:40,469
No...
343
00:13:40,538 --> 00:13:42,158
Babe, you need to eat something.
344
00:13:43,262 --> 00:13:44,641
I ain't got no appetite.
345
00:13:45,469 --> 00:13:47,331
Okay, well, if you do get
hungry,
346
00:13:47,400 --> 00:13:48,607
there's some food over there.
347
00:13:48,675 --> 00:13:50,158
No, just, just sit down.
348
00:13:54,503 --> 00:13:56,089
Babe, I'm just happy you're
home.
349
00:13:57,055 --> 00:13:58,469
Me, too.
350
00:13:58,538 --> 00:14:00,986
Like, I did not wanna do this
by myself.
351
00:14:01,503 --> 00:14:04,193
Zac, I'm here.
Okay?
352
00:14:04,572 --> 00:14:05,882
[Zac] Yeah.
353
00:14:05,951 --> 00:14:07,744
How did you even know
I was at the hospital?
354
00:14:09,193 --> 00:14:10,710
Funny enough, Connie.
355
00:14:11,917 --> 00:14:12,779
Connie?
356
00:14:12,848 --> 00:14:14,193
Yeah, she called me for you.
357
00:14:14,951 --> 00:14:16,055
[Zac] Wow.
358
00:14:16,365 --> 00:14:18,020
She's matured a lot.
359
00:14:18,331 --> 00:14:19,641
And why do you say that?
360
00:14:20,572 --> 00:14:21,882
Connie?
361
00:14:21,951 --> 00:14:23,917
Back in the day,
she would've been wild messy.
362
00:14:25,158 --> 00:14:26,365
I can see that.
363
00:14:26,434 --> 00:14:27,779
[Zac] Yeah?
364
00:14:28,055 --> 00:14:29,124
What she say?
365
00:14:29,848 --> 00:14:32,538
You know, she had a lot of
great things to say about you.
366
00:14:32,607 --> 00:14:34,538
And also that you also used
to...
367
00:14:34,607 --> 00:14:36,641
Hey, hey, hey, don't, don't,
don't, don't.
368
00:14:36,710 --> 00:14:37,917
That's, that's over.
369
00:14:37,986 --> 00:14:38,951
Oh, I know.
370
00:14:39,296 --> 00:14:40,296
Do you?
371
00:14:40,882 --> 00:14:43,572
I know, because if it wasn't,
yeah...
372
00:14:43,641 --> 00:14:45,607
I get it, I get it.
I get it.
373
00:14:46,193 --> 00:14:47,262
I get it.
374
00:14:48,193 --> 00:14:51,434
Babe, I think you maybe should
try to go talk to
375
00:14:51,503 --> 00:14:52,779
your brother again.
376
00:14:53,469 --> 00:14:54,641
Why?
377
00:14:55,607 --> 00:14:57,227
He might have a change of heart.
378
00:14:59,227 --> 00:15:02,365
It would take Jesus and
all the angels of Heaven
379
00:15:02,434 --> 00:15:03,710
to change his heart.
380
00:15:03,779 --> 00:15:05,951
I've seen a few miracles
in my lifetime, so...
381
00:15:08,158 --> 00:15:09,158
Just try.
382
00:15:10,020 --> 00:15:11,296
For you, I'll think about it.
383
00:15:11,365 --> 00:15:12,641
[Fatima] Okay.
384
00:15:13,296 --> 00:15:14,503
Thank you.
385
00:15:14,572 --> 00:15:15,917
[Zac] Yeah.
386
00:15:20,227 --> 00:15:21,607
Who is that?
387
00:15:23,055 --> 00:15:24,124
Hello?
388
00:15:25,227 --> 00:15:26,607
Dr. Harris.
389
00:15:28,124 --> 00:15:29,262
You sure?
390
00:15:30,882 --> 00:15:31,882
Alright.
391
00:15:33,572 --> 00:15:34,572
[Fatima] What happened?
392
00:15:34,641 --> 00:15:35,986
My mom went into cardiac arrest.
393
00:15:36,055 --> 00:15:37,296
Okay, we gotta go.
394
00:15:37,365 --> 00:15:38,986
They don't think she gonna
make it through the night.
395
00:15:39,055 --> 00:15:48,882
[music]
396
00:15:48,951 --> 00:15:52,331
So, 12 P.M. was the last time
that you ate.
397
00:15:52,400 --> 00:15:53,848
Thank you.
398
00:15:55,227 --> 00:15:56,434
I'm sorry.
399
00:15:56,503 --> 00:15:58,089
It's fine.
Can we go in?
400
00:15:58,158 --> 00:16:00,331
Yeah.
You can go in.
401
00:16:08,848 --> 00:16:10,262
[Zac] Damn.
402
00:16:13,262 --> 00:16:14,365
Damn.
403
00:16:17,710 --> 00:16:19,055
She's gone, bro.
404
00:16:20,917 --> 00:16:22,641
Her body's still warm.
405
00:16:27,986 --> 00:16:30,158
I don't have no money
for no funeral, man.
406
00:16:31,917 --> 00:16:32,951
I got it.
407
00:16:33,503 --> 00:16:35,607
She wouldn't want us
to fuss.
408
00:16:37,986 --> 00:16:38,986
Okay.
409
00:16:40,296 --> 00:16:43,331
You remember when you brought
them flowers home from school?
410
00:16:45,055 --> 00:16:46,227
Yeah.
411
00:16:47,227 --> 00:16:49,262
She knocked them shits
out my hand.
412
00:16:51,434 --> 00:16:52,951
She thought it was bad luck.
413
00:16:57,469 --> 00:16:59,089
Yeah, she said when flowers die,
414
00:17:00,055 --> 00:17:02,675
it means someone or somethin'
in your life went with it,
415
00:17:04,089 --> 00:17:06,365
That woman and her superstition.
416
00:17:09,055 --> 00:17:10,089
Yeah.
417
00:17:11,193 --> 00:17:13,157
She got some things for you
at the house
418
00:17:13,226 --> 00:17:14,675
I think you'll want.
419
00:17:16,055 --> 00:17:17,089
For me?
420
00:17:17,157 --> 00:17:18,469
[Jeremiah] Yeah.
421
00:17:18,744 --> 00:17:20,124
You should come by and get 'em.
422
00:17:21,571 --> 00:17:22,882
What is it?
423
00:17:24,538 --> 00:17:25,917
Just come by and pick 'em up.
424
00:17:26,262 --> 00:17:28,813
You gonna let me know
when the funeral, right?
425
00:17:29,917 --> 00:17:31,434
Of course, Jeremiah.
426
00:17:33,020 --> 00:17:34,813
I can't stay here, man.
427
00:17:37,503 --> 00:17:38,572
[Zac] You sure?
428
00:17:38,848 --> 00:17:40,158
What do you mean?
429
00:17:43,020 --> 00:17:47,710
Jeremiah, I haven't seen you
not high in years.
430
00:17:48,365 --> 00:17:50,158
[Jeremiah] Well...
431
00:17:50,227 --> 00:17:51,744
You better enjoy it
while it lasts,
432
00:17:51,813 --> 00:17:54,296
'cause I'm gonna get high
as a motherfucker.
433
00:17:56,365 --> 00:17:58,055
Come on, Jeremiah.
434
00:17:58,813 --> 00:18:01,434
Everything
that I love is gone now.
435
00:18:05,744 --> 00:18:07,538
Jeremiah, you got kids, bro.
436
00:18:07,986 --> 00:18:10,296
Man, my kids don't love me, man.
You don't love me.
437
00:18:10,882 --> 00:18:12,779
You hate me, just like them.
438
00:18:14,882 --> 00:18:15,986
I don't hate you, bro.
439
00:18:16,055 --> 00:18:17,538
[Jeremiah] Yeah, you hate me.
440
00:18:20,262 --> 00:18:21,538
I hate what you do.
441
00:18:23,882 --> 00:18:25,434
But I don't hate you.
442
00:18:28,538 --> 00:18:29,951
Well...
443
00:18:30,020 --> 00:18:32,917
The only person that love me
is gone, now.
444
00:18:33,227 --> 00:18:35,055
I can get you some help, bro.
445
00:18:35,848 --> 00:18:37,538
You got to want the help,
brother.
446
00:18:38,434 --> 00:18:41,813
Just come by and get your stuff,
'cause I won't be there long.
447
00:18:42,744 --> 00:18:44,400
Jeremiah, come on, man.
448
00:18:47,469 --> 00:18:48,986
I'm leavin', man.
449
00:18:50,538 --> 00:18:51,917
I'm gettin' outta this town.
450
00:18:53,848 --> 00:18:56,193
You know, you got a good woman
there, man.
451
00:18:57,158 --> 00:18:58,262
Yeah, I know.
452
00:18:58,607 --> 00:19:00,055
[Jeremiah] You better know.
453
00:19:00,641 --> 00:19:01,848
I do.
454
00:19:05,813 --> 00:19:07,813
We can get you some help, J.
455
00:19:09,917 --> 00:19:11,158
We can.
456
00:19:13,158 --> 00:19:14,331
Thank you.
457
00:19:14,917 --> 00:19:15,848
[Fatima] Sure.
458
00:19:15,917 --> 00:19:17,193
I'mma be okay.
459
00:19:18,193 --> 00:19:19,434
Okay.
460
00:19:20,296 --> 00:19:21,641
I gotta go.
461
00:19:21,710 --> 00:19:33,917
[music]
462
00:19:41,055 --> 00:19:42,124
See?
463
00:19:42,607 --> 00:19:43,779
Yeah.
464
00:19:44,193 --> 00:19:46,124
He's a different person
when he's not high.
465
00:19:47,400 --> 00:19:48,538
Yeah, I know.
466
00:19:49,951 --> 00:19:53,020
Babe, I'mma step out
so you can say your good-bye.
467
00:19:53,675 --> 00:19:54,710
Okay?
468
00:19:54,779 --> 00:19:56,469
Rather you stay.
469
00:19:59,262 --> 00:20:00,365
Alright.
470
00:20:08,607 --> 00:20:09,813
Thank you.
471
00:20:14,917 --> 00:20:17,020
Even though you didn't know
what you was doin'...
472
00:20:19,882 --> 00:20:21,469
Thank you for my life.
473
00:20:27,331 --> 00:20:28,365
And...
474
00:20:29,227 --> 00:20:30,365
I promise...
475
00:20:31,986 --> 00:20:37,951
I'm gonna fix everything
with this woman right here.
476
00:20:41,675 --> 00:20:43,917
And I'mma be better for my kids.
477
00:20:47,675 --> 00:20:49,538
I'mma make you proud.
478
00:20:58,986 --> 00:21:00,607
I love you, Gladys.
479
00:21:08,262 --> 00:21:12,779
Travel well with the angels, Ma.
480
00:21:12,848 --> 00:21:25,055
[music]
481
00:21:48,296 --> 00:21:49,572
Hey, Fatima.
482
00:21:50,400 --> 00:21:51,469
Hey.
483
00:21:55,641 --> 00:21:56,744
So, where's Zac?
484
00:21:56,813 --> 00:21:59,089
Well, he's upstairs.
485
00:22:01,227 --> 00:22:03,365
I can't believe she died.
486
00:22:04,055 --> 00:22:05,641
Yeah, I know.
487
00:22:07,124 --> 00:22:09,262
[Connie] So, when you think
the funeral gon' be?
488
00:22:09,986 --> 00:22:11,262
I don't know yet.
489
00:22:11,744 --> 00:22:13,400
God...
490
00:22:14,089 --> 00:22:16,124
Gladys was crazy.
491
00:22:17,641 --> 00:22:19,055
-Oh, yeah?
-[Connie] Yeah.
492
00:22:19,607 --> 00:22:20,986
Mad spicy.
493
00:22:21,675 --> 00:22:22,675
Yeah.
494
00:22:24,089 --> 00:22:26,089
But you'll let me know when
the funeral is, alright?
495
00:22:26,158 --> 00:22:28,469
Yeah, I'm, I'm sure he'll let
you know.
496
00:22:35,641 --> 00:22:36,675
Hey.
497
00:22:36,744 --> 00:22:38,055
What's up?
498
00:22:38,744 --> 00:22:39,986
Hi.
499
00:22:40,951 --> 00:22:42,365
You alright?
500
00:22:42,434 --> 00:22:43,641
I'm good.
501
00:22:45,158 --> 00:22:47,434
I'm sorry about your mom, yo.
502
00:22:48,813 --> 00:22:50,124
It is what it is.
503
00:22:51,296 --> 00:22:53,055
I'm gonna say thank you
for the other day,
504
00:22:53,124 --> 00:22:54,848
lettin' me use your car.
505
00:22:54,917 --> 00:22:57,331
It's nothing.
Thank you for everything.
506
00:22:57,641 --> 00:22:59,227
Of course.
507
00:23:02,331 --> 00:23:03,365
Aight.
508
00:23:15,089 --> 00:23:16,434
You alright?
509
00:23:23,710 --> 00:23:25,400
Did you get what you came for?
510
00:23:26,572 --> 00:23:28,020
Yeah, I did.
511
00:23:28,986 --> 00:23:30,503
This box...
512
00:23:31,365 --> 00:23:33,538
Jeremiah up there high as hell.
513
00:23:34,538 --> 00:23:36,365
I'm sorry.
514
00:23:37,400 --> 00:23:38,538
It's fine.
515
00:23:39,986 --> 00:23:41,227
[Fatima] What is it?
516
00:23:48,434 --> 00:23:49,503
It's a VHS.
517
00:23:51,089 --> 00:23:52,710
Where I'mma find a VCR?
518
00:23:55,400 --> 00:23:56,400
Oh...
519
00:23:56,469 --> 00:23:58,434
Actually, we have one
at the office.
520
00:23:58,503 --> 00:24:00,882
We use it when
we're transferrin' records.
521
00:24:01,158 --> 00:24:02,158
Cool, aight.
522
00:24:02,607 --> 00:24:05,262
Yeah, we can go there now,
if you want to.
523
00:24:06,331 --> 00:24:07,572
Now?
524
00:24:07,641 --> 00:24:09,227
[Fatima] Yeah, it's after five.
Nobody's up there.
525
00:24:11,675 --> 00:24:12,986
Alright.
526
00:24:13,055 --> 00:24:14,538
Alright, come on.
527
00:24:14,882 --> 00:24:16,538
Let's go see what's on it.
528
00:24:16,607 --> 00:24:22,641
[music]
529
00:24:22,710 --> 00:24:23,951
Thanks.
530
00:24:24,020 --> 00:24:25,331
You welcome.
531
00:24:25,882 --> 00:24:27,124
I got you.
532
00:24:29,986 --> 00:24:32,089
-Okay.
-You get on my nerves.
533
00:24:32,158 --> 00:24:44,296
[music]
534
00:24:45,400 --> 00:24:47,020
[Zac] I got it, I got it,
I got it.
535
00:24:47,089 --> 00:24:48,124
Babe, it's on wheels.
536
00:24:48,193 --> 00:24:49,572
[Zac] I got it!
Let me get it!
537
00:24:49,641 --> 00:24:50,744
Okay, alright.
538
00:24:51,641 --> 00:24:52,434
Where's the plug?
539
00:24:52,503 --> 00:24:54,193
It's over here.
I'll get it.
540
00:24:56,848 --> 00:24:58,434
Let's see...
541
00:25:00,365 --> 00:25:02,503
Why you think he wanted me
to have this so bad?
542
00:25:02,572 --> 00:25:05,503
[Fatima] I don't know.
Let's see.
543
00:25:07,400 --> 00:25:08,882
I don't wanna see no bullshit.
544
00:25:08,951 --> 00:25:10,400
Zac...
545
00:25:11,469 --> 00:25:13,365
I don't know, maybe you should
look at it first.
546
00:25:13,434 --> 00:25:16,193
No, I'm here with you.
Let's just watch it together.
547
00:25:18,158 --> 00:25:19,607
You know how to use
one of these?
548
00:25:20,124 --> 00:25:21,365
Yes.
549
00:25:29,538 --> 00:25:30,572
It's okay.
550
00:25:31,193 --> 00:25:32,365
Thank you.
551
00:25:32,434 --> 00:25:33,503
Yeah.
552
00:25:42,055 --> 00:25:43,331
You ready?
553
00:25:43,813 --> 00:25:45,607
No, but go ahead.
554
00:25:50,193 --> 00:26:01,434
[music]
555
00:26:01,503 --> 00:26:03,296
What you guys doin'?
You guys playin'?
556
00:26:03,365 --> 00:26:04,951
Come here, come here.
557
00:26:05,607 --> 00:26:07,882
Hey, Zac and Jeremiah,
you're outside playing.
558
00:26:08,986 --> 00:26:10,607
Damn, I...
559
00:26:11,607 --> 00:26:13,710
I don't remember ever doin'
this.
560
00:26:15,296 --> 00:26:17,055
Ooh,get here!
561
00:26:17,124 --> 00:26:18,469
Come here, I'mma get you.
562
00:26:18,538 --> 00:26:19,917
I'mma get you.
What you doin'?
563
00:26:20,641 --> 00:26:22,779
Yeah, baby.
Mama's makin' a movie.
564
00:26:23,848 --> 00:26:25,227
Mama, why you crying?
565
00:26:25,675 --> 00:26:27,572
[Gladys] 'Cause y'all deserve
better than me.
566
00:26:28,158 --> 00:26:29,675
But we love you.
567
00:26:30,572 --> 00:26:33,089
Yeah, Mama.
We love you.
568
00:26:33,158 --> 00:26:34,296
[Gladys] And I love you, too.
569
00:26:34,365 --> 00:26:35,882
Now, go on back and play.
570
00:26:39,744 --> 00:26:42,193
Zac and Jeremiah,
you two are playin'.
571
00:26:42,262 --> 00:26:43,986
I'm leavin'.
I gotta go.
572
00:26:44,710 --> 00:26:46,331
Please don't hate me
when y'all get older.
573
00:26:46,400 --> 00:26:48,434
This shit is hard, damn.
574
00:26:49,089 --> 00:26:50,434
I'm so sorry.
575
00:26:50,503 --> 00:26:52,710
I love y'all.
I really do.
576
00:26:53,848 --> 00:26:55,296
I love you.
577
00:27:07,227 --> 00:27:09,020
Alright, my babies.
I'll be back.
578
00:27:09,089 --> 00:27:10,469
-I love y'all.
-Okay.
579
00:27:18,331 --> 00:27:19,986
Oh my God.
580
00:27:24,124 --> 00:27:25,572
Damn.
581
00:27:29,089 --> 00:27:30,538
She did love me.
582
00:27:31,710 --> 00:27:32,744
Yeah, she did.
583
00:27:35,503 --> 00:27:37,331
I don't remember any of that.
584
00:27:39,296 --> 00:27:40,917
Well, now you have proof.
585
00:27:43,089 --> 00:27:44,331
Yeah.
586
00:27:45,882 --> 00:27:49,917
Look, Zac, I know this may not
be all the answers you needed,
587
00:27:49,986 --> 00:27:51,744
but it's somethin'.
588
00:27:54,158 --> 00:27:55,607
Yeah, it is.
589
00:27:56,158 --> 00:27:57,503
[Fatima] Yeah.
590
00:28:02,055 --> 00:28:03,124
I just...
591
00:28:04,744 --> 00:28:07,193
I had so much judgement for her.
592
00:28:07,572 --> 00:28:09,262
Knowin', like, I just realize
now
593
00:28:09,331 --> 00:28:10,813
she was just tryin' her best.
594
00:28:10,882 --> 00:28:12,538
-You know?
-I know.
595
00:28:15,469 --> 00:28:18,538
I just hope one day,
I can be the type of father
596
00:28:18,607 --> 00:28:21,020
that can fix all the things
that she did.
597
00:28:21,469 --> 00:28:22,917
-You know?
-Yeah.
598
00:28:23,848 --> 00:28:25,020
You will.
599
00:28:28,641 --> 00:28:31,124
I know, 'cause I'm already
a father.
600
00:28:33,296 --> 00:28:34,779
More than you know.
601
00:28:40,779 --> 00:28:41,813
Wait, what?
602
00:28:44,572 --> 00:28:45,986
What are you saying?
603
00:28:46,538 --> 00:28:47,779
Zac, I am...
604
00:28:48,158 --> 00:28:49,641
I'm pregnant.
605
00:28:51,917 --> 00:28:53,124
Are you serious?
606
00:28:53,434 --> 00:28:54,434
[Fatima] Yes.
607
00:28:54,503 --> 00:28:56,572
Oh my god, yes.
608
00:29:04,779 --> 00:29:09,124
[music]
609
00:29:34,882 --> 00:29:35,986
[music]
610
00:29:36,848 --> 00:29:38,641
[music]
611
00:29:38,641 --> 00:29:43,641
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
612
00:29:38,641 --> 00:29:48,641
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
613
00:29:48,691 --> 00:29:53,241
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.