Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:10,093
Good mornin'. How'd you sleep?
2
00:00:10,196 --> 00:00:11,679
Not good.
3
00:00:11,782 --> 00:00:13,817
[Zac] Previously on Zatima.
4
00:00:14,955 --> 00:00:16,610
Girl.
5
00:00:16,713 --> 00:00:18,575
When we saw her last night, she
was pretty much with old dude.
6
00:00:18,679 --> 00:00:19,817
Get out!
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,437
Your stepfather and I
would like you and Zac
8
00:00:22,541 --> 00:00:25,162
to come over for dinner again.
9
00:00:25,265 --> 00:00:27,369
[laughs]
That's not gonna happen.
10
00:00:27,472 --> 00:00:29,403
He already said yes.
11
00:00:29,506 --> 00:00:33,575
-Honey, um, can we talk?
-Yeah, sure.
12
00:00:34,679 --> 00:00:35,886
Honey?
13
00:00:37,162 --> 00:00:38,644
Is this happening, yo?
14
00:00:38,748 --> 00:00:42,437
Okay, okay. Hey, I think
I can get the money, okay?
15
00:00:42,541 --> 00:00:46,334
-From who? Gary?
-No, no, no, no.
16
00:00:46,437 --> 00:00:49,437
I've been talking to
another broker, but...
17
00:00:49,541 --> 00:00:53,058
listen it's only if you can put
in another $500,000.
18
00:00:53,162 --> 00:00:56,196
I only have $1.5. I'm not
putting up any more money.
19
00:00:56,300 --> 00:00:57,403
I know you have it, Zac.
20
00:00:57,506 --> 00:00:58,437
I'm not putting up
any more money.
21
00:00:58,541 --> 00:01:00,817
Zac! Is this about us?
22
00:01:00,920 --> 00:01:03,851
Are you serious?
Are you still on that?
23
00:01:03,955 --> 00:01:06,265
Yes, man, because before that
you would've trusted me.
24
00:01:06,369 --> 00:01:07,679
This is a huge deal.
25
00:01:07,782 --> 00:01:09,231
Let me explain something to you,
okay?
26
00:01:09,334 --> 00:01:11,713
Investments are about judgement,
and I don't know what the fuck
27
00:01:11,817 --> 00:01:13,989
you were judging to think
I was on that.
28
00:01:14,093 --> 00:01:15,851
I already explained everything,
Zac--
29
00:01:15,955 --> 00:01:17,851
I don't care what you explained!
I don't, okay?
30
00:01:17,955 --> 00:01:21,679
I just don't trust your
judgement. What don't you get?
31
00:01:21,782 --> 00:01:24,231
Okay, okay, good.
Yeah, okay. Got it.
32
00:01:24,334 --> 00:01:26,886
Fine. Thank you.
33
00:01:26,989 --> 00:01:30,231
So we're just gonna miss
out on this huge deal
34
00:01:30,334 --> 00:01:31,782
because I tried to kiss you?
35
00:01:31,886 --> 00:01:34,403
Hey, why are you talking so
loud? There's people right here!
36
00:01:34,506 --> 00:01:36,024
You're just gonna scream it out?
37
00:01:36,127 --> 00:01:39,886
-It's not a big deal, Zac.
-It is a big deal, loose lips!
38
00:01:39,989 --> 00:01:42,782
You're screaming it out and yes,
we're gonna pass, okay,
39
00:01:42,886 --> 00:01:44,679
'cause I don't have the money
and neither do you.
40
00:01:44,782 --> 00:01:48,713
-All right? God!
-Fine, then I'll tell Valerie.
41
00:01:48,817 --> 00:01:52,265
No, you've done enough, okay?
I'll tell Valerie.
42
00:01:52,369 --> 00:01:55,851
-Yes?
-Yes, can you please come?
43
00:01:56,231 --> 00:01:59,989
Valerie, I am so sorry
that Bryce here told you
44
00:02:00,093 --> 00:02:02,851
that we'd be moving forward
with the property, but--
45
00:02:02,955 --> 00:02:06,541
It's--it's okay. All right?
And I didn't mean to get upset.
46
00:02:06,644 --> 00:02:08,886
It's just been a long day.
47
00:02:08,989 --> 00:02:10,506
I get it. It's fine,
but we just--
48
00:02:10,610 --> 00:02:12,506
we don't have the finances.
49
00:02:12,610 --> 00:02:14,782
I understand.
50
00:02:14,886 --> 00:02:17,127
Who's--who's that guy?
Who's that guy?
51
00:02:17,231 --> 00:02:19,231
Oh, that's--that's Paul.
52
00:02:19,334 --> 00:02:21,575
Oh, I know Paul.
53
00:02:21,679 --> 00:02:24,231
-You do?
-Yeah, I do.
54
00:02:24,334 --> 00:02:26,472
What's up, Pauly? You wanna tell
her how we know each other?
55
00:02:26,575 --> 00:02:30,748
-Be my guest.
-No, no. Trust me. You do it.
56
00:02:30,851 --> 00:02:32,644
-All right. You want me to?
-Yeah.
57
00:02:32,748 --> 00:02:36,058
-Will someone tell me?
-Listen, Valerie,
58
00:02:36,162 --> 00:02:38,989
I think your man should.
59
00:02:39,093 --> 00:02:42,024
Paul...
60
00:02:43,541 --> 00:02:46,024
♪ Love ain't perfect
61
00:02:46,127 --> 00:02:48,403
♪ We still workin'
62
00:02:48,506 --> 00:02:50,506
♪ May not be
what we see on TV ♪
63
00:02:50,610 --> 00:02:53,127
♪ But it's damn sure worth it
Uh-huh ♪
64
00:02:53,231 --> 00:02:55,472
♪ Love ain't perfect
65
00:02:55,575 --> 00:02:57,782
♪ But we still work it
66
00:02:57,886 --> 00:03:00,162
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
67
00:03:00,265 --> 00:03:04,334
♪ 'Cause we still worth it
Uh-huh ♪
68
00:03:04,437 --> 00:03:07,506
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
69
00:03:07,610 --> 00:03:09,886
♪ Do-do-do-doo-do-do-do-do
70
00:03:09,989 --> 00:03:11,713
♪ We still work it
71
00:03:12,955 --> 00:03:14,817
Paul?
72
00:03:14,920 --> 00:03:19,748
All right, look. Zac is dating--
well, was dating this woman.
73
00:03:19,851 --> 00:03:21,472
-Engaged.
-Okay, well.
74
00:03:21,575 --> 00:03:22,989
It's my fiancée.
75
00:03:23,093 --> 00:03:24,817
Neither one of them are
official, so same difference.
76
00:03:24,920 --> 00:03:26,610
-Ooh, ooh.
-But the thing is,
77
00:03:26,713 --> 00:03:29,506
I've been kinda hangin' out
with her lately, so...
78
00:03:29,610 --> 00:03:31,437
Oh. Uh, okay.
79
00:03:31,541 --> 00:03:33,231
Mm-hmm.
80
00:03:33,334 --> 00:03:34,713
Well, I don't know.
81
00:03:34,817 --> 00:03:37,437
Apparently, he thinks that
I got something to hide.
82
00:03:37,541 --> 00:03:39,886
Why?
83
00:03:39,989 --> 00:03:43,196
Well, y'all was calling
each other honey like--
84
00:03:43,300 --> 00:03:45,541
We're divorced.
85
00:03:45,644 --> 00:03:46,989
And we're good friends.
86
00:03:47,093 --> 00:03:50,541
So we still call each other
honey, but I'm confused.
87
00:03:50,644 --> 00:03:53,058
Are you seeing the same woman?
88
00:03:53,162 --> 00:03:56,748
No. That's weird as shit,
by the way, but no. Okay?
89
00:03:56,851 --> 00:04:00,644
We're not. She's very much still
in love with him.
90
00:04:00,748 --> 00:04:03,231
And still very much
engaged to me.
91
00:04:03,334 --> 00:04:08,162
Oh, well, I mean, this kinda
doesn't make sense, but engaged?
92
00:04:08,265 --> 00:04:12,093
-Yeah.
-Yeah. But um, that's fine.
93
00:04:12,196 --> 00:04:15,610
I was just moving on
because this here,
94
00:04:15,713 --> 00:04:18,024
I don't really want
to do this, okay?
95
00:04:18,127 --> 00:04:19,162
Okay.
96
00:04:19,265 --> 00:04:20,886
So I was gonna tell you that
Bryce and I
97
00:04:20,989 --> 00:04:23,024
will not be moving forward
with the project.
98
00:04:23,127 --> 00:04:25,955
I get it. I get it. Trust me.
99
00:04:26,058 --> 00:04:28,369
-Sorry.
-Yeah. It's okay.
100
00:04:28,472 --> 00:04:30,679
-Okay?
-Thank you, Valerie.
101
00:04:30,782 --> 00:04:33,575
Absolutely, and you know
how to reach me.
102
00:04:33,679 --> 00:04:35,093
-[Zac] You know I do.
-Yes.
103
00:04:35,196 --> 00:04:38,920
-[Zac] Thank you.
-Hey, Zac. Can I talk to you?
104
00:04:39,024 --> 00:04:40,403
No.
105
00:04:40,506 --> 00:04:42,093
Come on, man.
Don't be like that.
106
00:04:42,196 --> 00:04:43,300
Man, what?
107
00:04:43,403 --> 00:04:46,679
Okay. You know what?
I--I'll head out, okay?
108
00:04:46,782 --> 00:04:49,024
-I'll see you later.
-All right. See ya.
109
00:04:49,127 --> 00:04:51,851
-Oh, Zac, bye.
-Later Valerie honey.
110
00:04:51,955 --> 00:04:55,403
Bye honey. Since we just callin'
people honey.
111
00:04:55,506 --> 00:04:58,196
You want me to wait or what?
112
00:04:58,300 --> 00:05:01,127
For what?
113
00:05:01,231 --> 00:05:03,334
There's a lot of power tools
around here.
114
00:05:03,437 --> 00:05:05,920
Bryce, go somewhere
before you trip and fall
115
00:05:06,024 --> 00:05:08,920
on somebody's mouth
with your mouth, loose lips.
116
00:05:09,024 --> 00:05:11,369
All right, man. All right.
117
00:05:15,093 --> 00:05:17,369
What? You asked to talk.
I'm here.
118
00:05:17,472 --> 00:05:21,334
Easy, man, all right? I'm not
trying to be your enemy.
119
00:05:21,437 --> 00:05:25,403
Well, you're not trying, but you
are trying to take my woman.
120
00:05:25,506 --> 00:05:27,817
First of all, I can't take her.
121
00:05:27,920 --> 00:05:29,955
I'm glad you finally
figured that out.
122
00:05:30,058 --> 00:05:33,127
But you know that
you can run her to me.
123
00:05:33,231 --> 00:05:34,610
Nigga.
124
00:05:34,713 --> 00:05:38,300
Look, Zac, I done made some real
fucked-up mistakes in my past,
125
00:05:38,403 --> 00:05:41,575
all right? I could actually
give you some good advice.
126
00:05:41,679 --> 00:05:44,989
With that being said, why would
I ever take advice from you?
127
00:05:45,093 --> 00:05:49,886
Oh, because I've been seeing you
out here messin' up.
128
00:05:49,989 --> 00:05:51,748
I'm trying to be--Excuse me?
129
00:05:51,851 --> 00:05:56,334
Yeah, up in the club.
Singing really bad.
130
00:05:56,437 --> 00:05:59,506
First of all, my singin' is not
bad. I have a different tone.
131
00:05:59,610 --> 00:06:03,782
Okay. That's all right, so don't
judge me. But are you done?
132
00:06:03,886 --> 00:06:07,231
Past that, what I'm saying is--
133
00:06:07,334 --> 00:06:10,472
Fatima, she wants to
see your heart, man.
134
00:06:10,575 --> 00:06:13,231
You're new here. I've been
showing Fatima my heart.
135
00:06:13,334 --> 00:06:15,369
No, that's not what I'm
talking about, all right?
136
00:06:15,472 --> 00:06:19,334
She wants to see you raw,
all right? You understand? Open.
137
00:06:19,437 --> 00:06:21,713
Fatima's not gonna be able
to trust you again
138
00:06:21,817 --> 00:06:24,472
until she sees you vulnerable.
139
00:06:24,575 --> 00:06:28,300
Now look, she wants
to be with you, all right?
140
00:06:28,403 --> 00:06:31,782
But this is her way
of protecting herself.
141
00:06:31,886 --> 00:06:35,886
Pauly, you're new, like I said.
But trust me,
142
00:06:35,989 --> 00:06:40,093
Fatima has seen me raw a lot.
143
00:06:40,196 --> 00:06:43,782
Okay?
Are we done here?
144
00:06:43,886 --> 00:06:46,817
-All right, you know what?
-Don't posture up.
145
00:06:46,920 --> 00:06:48,437
Don't do that.
146
00:06:48,541 --> 00:06:53,265
The thing is, I know that Fatima
needs to get you all the way
147
00:06:53,369 --> 00:06:56,231
out of her head before
I can have her. All right?
148
00:06:56,334 --> 00:07:00,231
So I'm trying to show you how
you can get her back
149
00:07:00,334 --> 00:07:04,024
for when all this
comes back around.
150
00:07:04,127 --> 00:07:06,679
All what comes back around,
Paul?
151
00:07:06,782 --> 00:07:08,265
The inevitable.
152
00:07:08,369 --> 00:07:13,437
You fuckin' up again
and her being with me.
153
00:07:14,575 --> 00:07:15,989
I actually like you.
154
00:07:16,093 --> 00:07:19,472
You know, you're lucky
we on the first floor.
155
00:07:22,162 --> 00:07:24,644
Why? What happens if
we ain't on the ground?
156
00:07:24,748 --> 00:07:27,093
If we was any higher,
157
00:07:27,196 --> 00:07:29,748
I'd throw you out
that fuckin' window.
158
00:07:29,851 --> 00:07:31,644
I mean that shit, too.
159
00:07:31,748 --> 00:07:34,024
Yeah, I know you do.
160
00:07:34,127 --> 00:07:36,575
And that's the sad part.
161
00:07:39,265 --> 00:07:42,058
You smart to leave,
motherfucker.
162
00:07:42,575 --> 00:07:44,369
Honey.
163
00:07:45,265 --> 00:07:47,851
Light-ass nigga with light eyes.
164
00:07:48,644 --> 00:07:52,196
Giving me fuckin' advice.
Need no fuckin' advice.
165
00:07:56,817 --> 00:07:58,437
[music]
166
00:07:58,541 --> 00:08:01,024
Hey, KC, I um, I know you've
been working with my boss
167
00:08:01,127 --> 00:08:03,920
-for a very long time.
-I have.
168
00:08:04,024 --> 00:08:08,300
Well, this girl is
trying to sue me.
169
00:08:08,679 --> 00:08:09,955
I got you.
170
00:08:10,058 --> 00:08:12,679
Look, I know she's not hurt.
171
00:08:12,782 --> 00:08:14,024
I'll put some
surveillance on her.
172
00:08:14,127 --> 00:08:16,162
Okay, she works at a strip club.
173
00:08:16,265 --> 00:08:18,403
You can't be hurt and
work at a strip club.
174
00:08:18,506 --> 00:08:19,610
Exactly what I said.
175
00:08:19,713 --> 00:08:21,886
See, she's already saying
all the wrong things.
176
00:08:21,989 --> 00:08:23,955
This is gonna be
a fun gig for me.
177
00:08:24,058 --> 00:08:26,265
Don't have too much fun.
Be careful at that place.
178
00:08:26,369 --> 00:08:28,748
There's no way she's dumb
enough to work at a club.
179
00:08:28,851 --> 00:08:32,334
Mm. This girl is pretty dumb.
Yeah.
180
00:08:32,437 --> 00:08:35,300
She does that
and private dances.
181
00:08:35,403 --> 00:08:36,748
Got it.
182
00:08:36,851 --> 00:08:40,403
Look, I um, I just wanna send
a very clear message to her
183
00:08:40,506 --> 00:08:42,369
that she's messin'
with the wrong girl.
184
00:08:42,472 --> 00:08:45,541
-Okay. This is the address?
-That's it. Yep.
185
00:08:45,644 --> 00:08:47,265
Got it.
186
00:08:47,369 --> 00:08:50,162
-Thanks, KC. I appreciate it.
-Yes, ma'am.
187
00:08:50,265 --> 00:08:51,920
I'm here if you
need anything else.
188
00:08:52,024 --> 00:08:56,231
Okay, just enough to
fry her ass, that's all.
189
00:08:56,334 --> 00:08:58,300
You're gonna be a great
attorney one day.
190
00:08:58,403 --> 00:09:00,541
Thanks, but I need
to get back in classes.
191
00:09:00,644 --> 00:09:02,851
Well, don't waste too
much time around here.
192
00:09:02,955 --> 00:09:03,989
I won't.
193
00:09:04,093 --> 00:09:05,782
-Okay.
-All right. Thanks again.
194
00:09:05,886 --> 00:09:07,334
-Take care.
-See you later.
195
00:09:07,437 --> 00:09:09,403
Bye.
196
00:09:09,506 --> 00:09:12,610
[sighs] She does not know who
she's messing with.
197
00:09:12,713 --> 00:09:16,024
[music]
198
00:09:16,127 --> 00:09:18,300
Yeah, I think we can do
that next week, man.
199
00:09:18,403 --> 00:09:20,024
-Yo, Tyrone.
-What's up, Dr. Zac?
200
00:09:20,127 --> 00:09:21,196
What's goin' on with you?
201
00:09:21,300 --> 00:09:22,506
Think you can fix my fade
in the back?
202
00:09:22,610 --> 00:09:24,989
Yeah. What'd you say?
I messed it up?
203
00:09:25,093 --> 00:09:27,403
-No.
-I got you next.
204
00:09:27,506 --> 00:09:30,196
-You can fix it though, right?
-I got you next.
205
00:09:31,506 --> 00:09:33,506
Man, you know how
them old heads be, bro.
206
00:09:33,610 --> 00:09:37,472
You know how them bald heads be.
Bald headed barbers be angry.
207
00:09:37,575 --> 00:09:40,058
What you tryin' to say, man?
Must be pissed at somethin'.
208
00:09:40,162 --> 00:09:42,300
It's a barbersh--
209
00:09:43,437 --> 00:09:46,575
Hey, man.
210
00:09:47,472 --> 00:09:49,610
Hey. We good?
211
00:09:49,713 --> 00:09:51,265
Yeah, nigga.
212
00:09:51,369 --> 00:09:53,024
Come on, man. We've been
best friends since we was kids.
213
00:09:53,127 --> 00:09:54,334
I just hate when
you're mad at me, aight?
214
00:09:54,437 --> 00:09:55,748
Then stop acting
like a child then.
215
00:09:55,851 --> 00:09:57,231
I am. I am, all right?
216
00:09:57,334 --> 00:09:58,506
And that Belinda
shit gotta chill.
217
00:09:58,610 --> 00:10:00,162
I'm not fuckin' with
her like that, man.
218
00:10:00,265 --> 00:10:01,782
That is some booty call shit,
all right?
219
00:10:01,886 --> 00:10:03,369
Belinda just left.
220
00:10:03,472 --> 00:10:05,127
Nigga, I was giving her money
because she dropped me off
221
00:10:05,231 --> 00:10:08,437
and gave me lunch the other day,
man. Relax. Damn.
222
00:10:08,541 --> 00:10:10,369
Yo, forget that, bro.
Where you headed, man,
223
00:10:10,472 --> 00:10:12,472
with gettin' your fresh cut
and shit, man?
224
00:10:12,575 --> 00:10:13,610
I'm goin' to dinner.
225
00:10:13,713 --> 00:10:16,989
Oh, oh, oh.
With who?
226
00:10:17,093 --> 00:10:19,231
Like I'ma tell
your nosey ass.
227
00:10:19,334 --> 00:10:21,886
Man, all you ever gettin' all
fresh and gettin' all fitted
228
00:10:21,989 --> 00:10:24,679
and all. Who is she?
229
00:10:24,782 --> 00:10:26,196
Get your man, Tony.
230
00:10:26,300 --> 00:10:28,231
Brah, if he wanted you to know,
he would've told you.
231
00:10:28,334 --> 00:10:30,541
Thank you.
Just need to get my cut.
232
00:10:30,644 --> 00:10:33,541
Y'all niggas be still
keepin' me in the dark.
233
00:10:33,644 --> 00:10:35,920
I mean, why wouldn't he? All the
shit you put him through.
234
00:10:36,024 --> 00:10:37,575
Right?
235
00:10:37,679 --> 00:10:39,506
Come on. He has to know I'm
Nate dawg. That's it. Come on.
236
00:10:39,610 --> 00:10:42,506
That's the problem.
You gotta grow up, bro.
237
00:10:42,610 --> 00:10:44,093
Where you goin'?
238
00:10:44,196 --> 00:10:46,231
How are you gonna help
by knowin' that?
239
00:10:46,334 --> 00:10:50,024
Hey, Mr. Tyrone. You know he's
still doin' therapy, right?
240
00:10:50,127 --> 00:10:51,955
Yo, this is why I don't tell you
nothin', man.
241
00:10:52,058 --> 00:10:52,989
You still doin' that therapy?
242
00:10:53,093 --> 00:10:54,886
-Yep.
-Aight.
243
00:10:54,989 --> 00:10:57,610
-That shit gonna mess you up.
-How?
244
00:10:57,713 --> 00:11:00,127
That's what the white folk give
you to keep you screwed up.
245
00:11:00,231 --> 00:11:02,610
Thank you. Tell him. Preach!
Preach, Tyrone!
246
00:11:02,713 --> 00:11:04,265
Next thing you know you're gonna
be runnin' through here
247
00:11:04,369 --> 00:11:07,851
wailing and shit, man
calling yourself a warlock.
248
00:11:07,955 --> 00:11:09,886
-Wow.
-That's bad.
249
00:11:09,989 --> 00:11:11,369
What does that even mean?
250
00:11:11,472 --> 00:11:13,162
I mean, I can tell you I know
what I'm talkin' about.
251
00:11:13,265 --> 00:11:14,644
All right, all right,
Mr. Tyrone.
252
00:11:14,748 --> 00:11:16,886
I love this man. Come here, man.
Give me a hug, man.
253
00:11:16,989 --> 00:11:19,058
You better get your
narrow ass off me
254
00:11:19,162 --> 00:11:20,369
before I cut you
with this straight--
255
00:11:20,472 --> 00:11:21,920
Whoa, whoa, whoa, sorry. Sorry.
256
00:11:22,024 --> 00:11:23,506
He's about to get buck-50, yo.
257
00:11:23,610 --> 00:11:24,403
I see, man.
258
00:11:24,506 --> 00:11:26,369
Mr. Tyrone, he old school, bruh.
259
00:11:26,472 --> 00:11:27,437
Okay, man.
260
00:11:27,541 --> 00:11:28,955
[Zac] That razor came out
fast as shit.
261
00:11:29,058 --> 00:11:30,575
I got plenty of them, too.
262
00:11:30,679 --> 00:11:31,955
All right.
263
00:11:32,058 --> 00:11:33,920
Well, calm that shit down before
I get in that chair. Damn.
264
00:11:34,024 --> 00:11:35,782
Shut your lookin'-ass up.
265
00:11:37,817 --> 00:11:41,437
[Tony] He don't play no games,
bruh. Old school.
266
00:11:41,541 --> 00:11:46,748
[music]
267
00:11:46,851 --> 00:11:49,506
-Hey.
-Hey.
268
00:11:49,610 --> 00:11:50,955
What's goin' on, girl?
269
00:11:51,058 --> 00:11:54,713
-Look.
-What is this?
270
00:11:54,817 --> 00:11:56,748
It's down.
271
00:11:56,851 --> 00:11:58,955
Was it her?
272
00:11:59,058 --> 00:12:00,989
Yeah.
273
00:12:01,093 --> 00:12:02,782
What is wrong with that girl?
274
00:12:02,886 --> 00:12:05,196
Girl, I don't know.
She said she was on shrooms
275
00:12:05,300 --> 00:12:07,196
or something like that.
I don't know.
276
00:12:07,300 --> 00:12:09,610
-Black people do that?
-Yeah.
277
00:12:09,713 --> 00:12:13,127
Seriously, I can't believe I was
her friend for all these years.
278
00:12:13,231 --> 00:12:15,231
Yeah. She different now.
279
00:12:15,334 --> 00:12:18,265
Yeah, well, she's dead to me,
so I don't even care.
280
00:12:18,369 --> 00:12:21,162
Yeah, I know. I get it.
281
00:12:21,265 --> 00:12:24,541
I'm just--I don't understand
why she would do that.
282
00:12:24,644 --> 00:12:28,231
You know, I still think
she's trying to upset Zac.
283
00:12:28,334 --> 00:12:32,265
Why is everyone so concerned
with me and Zac?
284
00:12:32,369 --> 00:12:34,575
People hate to see people happy.
285
00:12:34,679 --> 00:12:37,058
Shit, you don't say.
286
00:12:37,162 --> 00:12:38,782
I'm sorry, girl.
287
00:12:38,886 --> 00:12:41,989
Just, you expect your friends
to, you know?
288
00:12:42,093 --> 00:12:44,162
Yeah. I know.
289
00:12:44,265 --> 00:12:45,610
Shit, relationships are
hard enough to have to deal
290
00:12:45,713 --> 00:12:50,920
-with all this outside shit.
-Yeah. I know.
291
00:12:51,024 --> 00:12:53,334
I'm sorry. I'm just annoyed.
292
00:12:53,437 --> 00:12:55,679
I clearly got some kind of love
for the girl.
293
00:12:55,782 --> 00:12:57,196
[Angela] Yeah.
294
00:12:57,300 --> 00:12:58,886
Or I would've been fucked her
ass up. You know that.
295
00:12:58,989 --> 00:13:00,610
Absolutely.
296
00:13:00,713 --> 00:13:03,196
Good. Don't take that
as I want to talk to her.
297
00:13:03,300 --> 00:13:06,300
-Don't even try to get us--
-I'm good on that now.
298
00:13:06,403 --> 00:13:08,506
'Cause I'm telling you,
it won't be good.
299
00:13:08,610 --> 00:13:10,541
Yeah. I noticed.
300
00:13:10,644 --> 00:13:13,989
Well, look,
I gotta get out of here.
301
00:13:14,093 --> 00:13:15,541
Where you goin'?
302
00:13:15,644 --> 00:13:18,679
Mom and Dad invited me and Zac
to dinner tonight.
303
00:13:18,782 --> 00:13:20,575
-What?
-Yeah.
304
00:13:20,679 --> 00:13:22,851
Are they trying to get
y'all back together?
305
00:13:22,955 --> 00:13:25,231
Girl, they tryin' something.
306
00:13:25,334 --> 00:13:28,955
Well, uh, are you feelin' it?
307
00:13:29,058 --> 00:13:30,989
I'm just going to dinner.
308
00:13:31,093 --> 00:13:33,058
Okay. Well, uh,
I'mma need that tea,
309
00:13:33,162 --> 00:13:34,748
so make sure you call me after.
310
00:13:34,851 --> 00:13:36,093
You know I will.
311
00:13:36,196 --> 00:13:37,058
-Okay.
-All right, girl.
312
00:13:37,162 --> 00:13:38,713
-Bye, girl.
-Bye.
313
00:13:38,817 --> 00:13:43,679
[music]
314
00:13:43,782 --> 00:13:44,886
Looks good.
315
00:13:44,989 --> 00:13:46,231
Hey.
316
00:13:46,334 --> 00:13:47,644
Oh, you look nice.
317
00:13:47,748 --> 00:13:49,024
Well, thank you.
318
00:13:49,127 --> 00:13:50,231
I love that dress.
319
00:13:50,334 --> 00:13:53,575
Thanks, Mom.
Oh, this smells good.
320
00:13:55,058 --> 00:13:57,782
I have cooked all
of your favorites.
321
00:13:57,886 --> 00:13:59,231
Ordered, Mom.
322
00:13:59,334 --> 00:14:02,541
Uh, no. She cooked.
323
00:14:02,644 --> 00:14:03,541
What?
324
00:14:03,644 --> 00:14:05,679
Yes.
325
00:14:05,782 --> 00:14:07,403
Okay...
326
00:14:07,506 --> 00:14:09,437
I just want you to feel good.
327
00:14:09,541 --> 00:14:11,541
Should I be scared?
328
00:14:11,644 --> 00:14:13,058
No.
329
00:14:13,162 --> 00:14:15,920
Mom, you've never done this
for any guy I've ever dated.
330
00:14:16,024 --> 00:14:17,265
I know.
331
00:14:17,369 --> 00:14:19,506
Okay, so what's changed?
332
00:14:19,610 --> 00:14:20,713
Nothing.
333
00:14:20,817 --> 00:14:22,437
Mm-hmm.
334
00:14:22,541 --> 00:14:23,886
Nothing.
335
00:14:23,989 --> 00:14:25,231
Daddy?
336
00:14:25,334 --> 00:14:27,265
We talked about it.
337
00:14:27,369 --> 00:14:30,127
Okay, so is anyone
gonna tell me?
338
00:14:30,231 --> 00:14:31,713
When he's here.
339
00:14:31,817 --> 00:14:33,886
And he doesn't think
this is my idea?
340
00:14:33,989 --> 00:14:34,989
No.
341
00:14:35,093 --> 00:14:36,851
[Fatima] Are you sure?
342
00:14:36,955 --> 00:14:38,403
What did I say, baby?
343
00:14:38,506 --> 00:14:40,093
Well, you went to see him
without telling me,
344
00:14:40,196 --> 00:14:41,541
so I don't know.
345
00:14:41,644 --> 00:14:43,024
Yep.
346
00:14:43,127 --> 00:14:45,955
So you guys are really not gonna
tell me what you're planning?
347
00:14:46,058 --> 00:14:47,196
No.
348
00:14:47,300 --> 00:14:48,782
Okay.
349
00:14:48,886 --> 00:14:50,575
[knocking on door]
350
00:14:50,679 --> 00:14:52,782
He's on time.
351
00:14:53,817 --> 00:14:55,886
What are you up to?
352
00:14:55,989 --> 00:14:58,231
Nothing.
353
00:14:59,817 --> 00:15:00,886
Hey.
354
00:15:00,989 --> 00:15:03,162
What's up, man?
355
00:15:03,265 --> 00:15:04,748
-How you doing?
-I'm chill, how are you?
356
00:15:04,851 --> 00:15:06,472
Yeah.
357
00:15:09,851 --> 00:15:11,334
Hi.
358
00:15:11,437 --> 00:15:13,679
What's up?
359
00:15:13,782 --> 00:15:15,679
You know Fatima.
360
00:15:15,782 --> 00:15:17,058
Mama, seriously?
361
00:15:17,162 --> 00:15:19,058
-Yeah.
-Hi, Zac.
362
00:15:19,162 --> 00:15:20,437
What's up?
363
00:15:20,541 --> 00:15:23,782
Just so you know,
I had nothing to do with this.
364
00:15:23,886 --> 00:15:25,782
He knows that.
365
00:15:25,886 --> 00:15:30,610
And I did not send my dad
to talk to you.
366
00:15:30,713 --> 00:15:32,472
I know.
367
00:15:32,575 --> 00:15:35,162
All right, just making sure
we're all clear here.
368
00:15:35,265 --> 00:15:36,713
It's clear.
369
00:15:36,817 --> 00:15:37,713
Good.
370
00:15:37,817 --> 00:15:40,541
Crystal.
371
00:15:40,644 --> 00:15:43,955
So um, can we go ahead
and get started
372
00:15:44,058 --> 00:15:46,369
so we can get this over with?
373
00:15:46,955 --> 00:15:48,506
Fatima.
374
00:15:48,610 --> 00:15:49,369
What?
375
00:15:49,472 --> 00:15:50,886
You don't mean that.
376
00:15:50,989 --> 00:15:53,231
Mom, you know I hate
when someone tells me
377
00:15:53,334 --> 00:15:54,610
what I don't mean.
378
00:15:54,713 --> 00:15:57,300
Hate is such a strong word.
379
00:15:57,403 --> 00:15:59,679
She doesn't like it.
380
00:15:59,782 --> 00:16:02,300
I know, so,
381
00:16:02,403 --> 00:16:06,437
let's sit, have some wine
and talk.
382
00:16:06,541 --> 00:16:09,437
Yes. And I got the wine
right here.
383
00:16:26,403 --> 00:16:28,196
Here you go, mom.
384
00:16:28,300 --> 00:16:30,093
Thank you.
385
00:16:42,782 --> 00:16:44,817
Thanks.
386
00:16:48,920 --> 00:16:50,403
A toast!
387
00:16:50,506 --> 00:16:52,506
What are we toasting to?
388
00:16:52,610 --> 00:16:54,955
To some real hard facts.
389
00:16:55,058 --> 00:16:57,369
Excuse me?
390
00:16:57,472 --> 00:16:59,127
-That's good for me. Thank you.
-That's good?
391
00:16:59,231 --> 00:17:01,058
Thank you, Dad.
392
00:17:01,162 --> 00:17:04,886
Your mom and I wanna have a true
conversation with you.
393
00:17:04,989 --> 00:17:06,472
Okay.
394
00:17:06,575 --> 00:17:09,472
He does.
I'm not so sure.
395
00:17:09,575 --> 00:17:11,196
It's for the best.
396
00:17:11,300 --> 00:17:14,196
Okay. Y'all are scaring me.
397
00:17:14,300 --> 00:17:16,093
Nothing to be scared of.
398
00:17:16,196 --> 00:17:19,644
This is about how we met
and what we went through.
399
00:17:19,748 --> 00:17:20,851
I'ma need another bottle.
400
00:17:20,955 --> 00:17:22,886
No, you won't.
401
00:17:22,989 --> 00:17:25,748
All right. So your mother here
was in love with your father.
402
00:17:25,851 --> 00:17:28,679
She thought that they
were gonna go through life
403
00:17:28,782 --> 00:17:31,955
as a family together.
I mean, she was all in.
404
00:17:32,058 --> 00:17:33,369
Henry.
405
00:17:33,472 --> 00:17:36,162
Are you gonna let me tell it?
406
00:17:36,265 --> 00:17:37,920
Go on.
407
00:17:38,024 --> 00:17:42,506
A hood chick with a gun
in her purse.
408
00:17:42,610 --> 00:17:44,231
That sounds familiar.
409
00:17:44,334 --> 00:17:48,575
Right.
But she also had class.
410
00:17:48,679 --> 00:17:51,231
That sounds familiar, too.
411
00:17:51,334 --> 00:17:55,162
So I started showing her
a different life.
412
00:17:55,265 --> 00:17:57,610
She didn't want me at first.
413
00:17:57,713 --> 00:18:00,679
She thought I was too square.
414
00:18:00,782 --> 00:18:03,196
She liked the danger.
415
00:18:03,300 --> 00:18:07,782
So we kept dating, and I kept
showing her this different life.
416
00:18:07,886 --> 00:18:13,506
And eventually,
eventually she caught on.
417
00:18:13,610 --> 00:18:15,817
It was great.
418
00:18:15,920 --> 00:18:21,300
But she always had one foot
in that other world.
419
00:18:21,403 --> 00:18:24,886
We got engaged and she cheated.
420
00:18:24,989 --> 00:18:26,920
Mm...
421
00:18:27,024 --> 00:18:29,575
-Mom?
-Yeah.
422
00:18:31,403 --> 00:18:33,334
With some hood-ass nigga.
423
00:18:33,437 --> 00:18:34,713
Language.
424
00:18:34,817 --> 00:18:36,610
And all the shit
you used to say.
425
00:18:36,713 --> 00:18:39,886
They don't need to know
every damn thing.
426
00:18:39,989 --> 00:18:44,127
All right, so I called off
the wedding,
427
00:18:44,231 --> 00:18:46,162
and I went buck wild.
428
00:18:46,265 --> 00:18:49,506
And he was screwin' everybody,
even that damn Barbara.
429
00:18:49,610 --> 00:18:51,644
Look, stay with me, okay?
430
00:18:51,748 --> 00:18:54,300
She was a slut like the one
that live next door to you.
431
00:18:54,403 --> 00:18:55,782
Who's telling this story?
432
00:18:55,886 --> 00:18:58,196
Go on.
433
00:18:58,300 --> 00:19:02,575
So what we realized was that
we were just hurting each other.
434
00:19:02,679 --> 00:19:08,058
But what we found is that
we got stronger and better
435
00:19:08,162 --> 00:19:10,196
after we got through it.
436
00:19:10,300 --> 00:19:12,748
I mean, going to counseling,
437
00:19:12,851 --> 00:19:17,403
really hearing each other out.
438
00:19:17,506 --> 00:19:23,196
This relationship thing,
it's not easy.
439
00:19:23,300 --> 00:19:24,748
You can approach it in two ways.
440
00:19:24,851 --> 00:19:29,334
One, you can walk away every
time it gets hard.
441
00:19:29,437 --> 00:19:33,369
Or two, you can dig in.
442
00:19:33,472 --> 00:19:36,058
You can dig in and make it work.
443
00:19:36,162 --> 00:19:39,920
And as a man and a woman, those
are the things that you do.
444
00:19:40,024 --> 00:19:44,265
And after all those rough
patches that we had,
445
00:19:44,369 --> 00:19:46,817
we came to a really good place.
446
00:19:46,920 --> 00:19:49,300
And you see, that's the problem.
447
00:19:49,403 --> 00:19:52,265
People don't wanna make it
through the rough patches.
448
00:19:52,369 --> 00:19:55,403
But I promise you if you do,
449
00:19:55,506 --> 00:19:58,679
you can have a
beautiful life together.
450
00:19:58,782 --> 00:20:02,472
Well, sometimes it's
just not meant to be.
451
00:20:02,575 --> 00:20:06,713
Now how would you know that
unless you did all you can do?
452
00:20:06,817 --> 00:20:11,748
Daddy, I've done a lot.
453
00:20:11,851 --> 00:20:15,403
Have you done all you can do?
454
00:20:16,265 --> 00:20:19,541
That's a no.
Zac, what do you think?
455
00:20:22,575 --> 00:20:26,713
I've done a lot to screw it up.
456
00:20:26,817 --> 00:20:30,196
I found out that I have
a personality
457
00:20:30,300 --> 00:20:32,851
that sabotages things.
458
00:20:32,955 --> 00:20:37,127
I didn't even know it.
I know that there's nobody
459
00:20:37,231 --> 00:20:40,955
I love more than
this woman right here.
460
00:20:41,058 --> 00:20:45,196
And um, nobody I wanna
work harder for
461
00:20:45,300 --> 00:20:48,541
than Fatima...
462
00:20:48,644 --> 00:20:54,024
But I just know it's not
gonna happen overnight.
463
00:20:54,127 --> 00:20:58,162
But there's one thing
that can happen overnight.
464
00:20:58,265 --> 00:21:00,782
And that's effort.
465
00:21:00,886 --> 00:21:06,162
Now, effort means that you
can see the change coming.
466
00:21:06,265 --> 00:21:09,334
But if the effort is gone,
[sighs]...
467
00:21:13,369 --> 00:21:16,955
There's nothing to hold on.
468
00:21:17,058 --> 00:21:21,369
So Fatima, is there an effort?
469
00:21:25,610 --> 00:21:29,196
There is.
470
00:21:30,610 --> 00:21:33,817
It's a great start.
471
00:21:33,920 --> 00:21:37,920
Zac, do you see an effort?
472
00:21:38,644 --> 00:21:41,610
More than I deserve.
473
00:21:43,403 --> 00:21:47,162
I have to say, I really
see you working really hard
474
00:21:47,265 --> 00:21:51,506
to try to make this work.
475
00:21:51,610 --> 00:21:54,782
And I misjudged you.
476
00:21:56,748 --> 00:21:59,437
I'm sorry.
477
00:22:03,437 --> 00:22:06,782
And that's why y'all are here.
478
00:22:09,644 --> 00:22:12,403
Let's eat.
479
00:22:12,506 --> 00:22:14,920
All right.
480
00:22:15,541 --> 00:22:18,575
Mama, you had an affair?
481
00:22:18,679 --> 00:22:19,955
Let's not talk about that.
482
00:22:20,058 --> 00:22:22,300
Mm-hmm.
483
00:22:22,403 --> 00:22:27,989
[music]
484
00:22:28,093 --> 00:22:30,748
-Y'all have a good night.
-Thank you, Mama.
485
00:22:30,851 --> 00:22:33,058
-I love you, baby.
-I love you, too.
486
00:22:33,162 --> 00:22:34,058
I love you.
487
00:22:34,162 --> 00:22:35,506
Zac, don't forget
what I told you.
488
00:22:35,610 --> 00:22:37,058
I won't. I won't, Mr. Wilson.
489
00:22:37,162 --> 00:22:42,231
Look, you take that home and
warm it up for five minutes.
490
00:22:42,334 --> 00:22:44,541
It'll be just like you had it
the first time.
491
00:22:44,644 --> 00:22:46,334
Thank you.
492
00:22:46,437 --> 00:22:48,369
-All right.
-All right.
493
00:22:48,472 --> 00:22:50,369
See you later. Love y'all.
494
00:22:52,058 --> 00:22:54,334
[sighs]
495
00:22:58,403 --> 00:23:00,162
You okay to drive?
496
00:23:00,265 --> 00:23:03,403
Yeah. I didn't have
that much to drink.
497
00:23:03,506 --> 00:23:05,679
I did.
498
00:23:05,782 --> 00:23:08,058
No, you did not.
499
00:23:08,162 --> 00:23:12,024
I know. I'm just trying
to get you to come home with me.
500
00:23:12,127 --> 00:23:15,748
Yeah, well,
it won't be that simple.
501
00:23:15,851 --> 00:23:17,782
I know.
502
00:23:17,886 --> 00:23:21,024
-But keep trying.
-I will.
503
00:23:23,782 --> 00:23:25,610
Hey! Hey, hey!
504
00:23:25,713 --> 00:23:27,886
Hey, hey, hey, hey, hey.
Hey, hey.
505
00:23:29,886 --> 00:23:33,127
I know you miss me.
506
00:23:33,231 --> 00:23:34,782
I do.
507
00:23:34,886 --> 00:23:38,713
Okay, so,
I miss you so much it hurts.
508
00:23:38,817 --> 00:23:40,541
And I know you feel
the same way.
509
00:23:40,644 --> 00:23:43,782
-Zac...
-So what are we doing?
510
00:23:43,886 --> 00:23:45,472
That shit hurt.
511
00:23:45,575 --> 00:23:46,782
I know.
512
00:23:46,886 --> 00:23:48,334
I know, but I won't do
that shit no more.
513
00:23:48,437 --> 00:23:49,437
Don't say that.
514
00:23:49,541 --> 00:23:53,196
I'm telling you I won't!
I won't!
515
00:23:53,300 --> 00:23:57,093
The shit that I'm learnin',
Fatima, I'm gonna be the man
516
00:23:57,196 --> 00:23:59,506
that you dreamed of
your whole life.
517
00:23:59,610 --> 00:24:01,541
I promise you, I won't cheat.
518
00:24:01,644 --> 00:24:04,093
Zac.
519
00:24:04,196 --> 00:24:06,093
I'll leave the door
open for you.
520
00:24:06,196 --> 00:24:07,851
Somebody's gonna break in.
521
00:24:07,955 --> 00:24:10,024
It's gonna be open for you!
522
00:24:10,127 --> 00:24:12,127
You trying to get robbed?
523
00:24:12,231 --> 00:24:15,300
Fatima.
524
00:24:15,403 --> 00:24:17,817
Just come with me.
525
00:24:17,920 --> 00:24:20,334
Zac, just keep working
on yourself.
526
00:24:20,437 --> 00:24:23,334
I will, but how are we supposed
to get back together
527
00:24:23,437 --> 00:24:24,851
if you keep saying no?
528
00:24:24,955 --> 00:24:27,748
Look, good night.
529
00:24:27,851 --> 00:24:29,369
[Zac] Fatima, come on!
530
00:24:29,472 --> 00:24:31,196
Goodnight, Zac.
531
00:24:35,575 --> 00:24:37,334
[engine starts]
532
00:24:37,437 --> 00:24:40,231
The door's gonna be open!
533
00:24:40,782 --> 00:24:42,713
[Fatima] Shouldn't do that!
534
00:24:42,817 --> 00:24:45,575
I'ma leave it open!
535
00:24:45,679 --> 00:24:46,541
Damn.
536
00:24:46,644 --> 00:24:51,334
[phone buzzing]
537
00:24:51,437 --> 00:24:54,334
No, Connie!
Damn.
538
00:24:54,437 --> 00:25:00,403
[music]
539
00:25:03,679 --> 00:25:05,955
Girl, I've been waiting
on your ass all night!
540
00:25:06,058 --> 00:25:07,989
I knew you would.
541
00:25:08,093 --> 00:25:10,575
Well, come on.
542
00:25:15,541 --> 00:25:18,334
-What happened?
-Girl.
543
00:25:19,644 --> 00:25:23,162
So I found out that my mom
stepped out on my stepdad.
544
00:25:23,265 --> 00:25:24,162
What?
545
00:25:24,265 --> 00:25:28,782
Yes. They told us
all kinds of shit.
546
00:25:28,886 --> 00:25:31,024
Things that a child
should never know.
547
00:25:31,127 --> 00:25:33,403
Well, what was Zac saying?
548
00:25:33,506 --> 00:25:36,403
Girl, begging me to come
home with him.
549
00:25:36,506 --> 00:25:39,403
-So you going?
-No.
550
00:25:39,506 --> 00:25:41,127
Well, why not?
551
00:25:41,231 --> 00:25:44,162
-Angela, I'm not ready.
-Yes, you are.
552
00:25:46,679 --> 00:25:49,300
Are you trying to get rid of me?
Is this what's happening?
553
00:25:49,403 --> 00:25:54,644
No. No, but I know you
miss that man.
554
00:25:54,748 --> 00:25:56,265
I do, but...
555
00:25:56,369 --> 00:26:00,575
You want him to
learn his lesson.
556
00:26:00,679 --> 00:26:04,162
Yeah, I do and...
557
00:26:04,265 --> 00:26:07,369
I just don't know how long
has to pass before a guy
558
00:26:07,472 --> 00:26:10,472
has learned the lesson.
You know?
559
00:26:10,575 --> 00:26:14,231
Well, I think he's
learned his lesson. Okay?
560
00:26:14,334 --> 00:26:17,437
Angela, do you know how many
times guys fuck up
561
00:26:17,541 --> 00:26:20,541
and we just
take them back too soon?
562
00:26:20,644 --> 00:26:26,506
I mean, yeah, but you've got to
go back sometime, so...
563
00:26:26,610 --> 00:26:29,886
I know. He keeps saying he's
leaving the door unlocked.
564
00:26:29,989 --> 00:26:33,575
So you should go.
565
00:26:34,265 --> 00:26:37,231
No. I'm not. Nope.
I'm not gonna do it.
566
00:26:37,334 --> 00:26:39,713
I'm gonna go upstairs,
take a bath and go to bed.
567
00:26:39,817 --> 00:26:44,300
Okay, but, um...
568
00:26:44,403 --> 00:26:45,610
What?
569
00:26:45,713 --> 00:26:49,334
I mean, it's your choice,
but I'm having some company.
570
00:26:49,437 --> 00:26:51,369
Oh, that's fine. I got my
headphones. That's fine.
571
00:26:51,472 --> 00:26:54,127
Good 'cause you gonna need 'em.
[laughing]
572
00:26:54,231 --> 00:26:57,437
Wait a minute. Is this Bryce?
573
00:26:57,541 --> 00:27:00,403
No. It's Sam.
574
00:27:01,644 --> 00:27:05,851
Sam. Sam again. Okay, got it.
Um, yeah.
575
00:27:05,955 --> 00:27:07,541
Be careful with that one.
576
00:27:07,644 --> 00:27:11,231
Shit, he need to be careful.
[laughing]
577
00:27:11,334 --> 00:27:13,403
-Okay, girl.
-Mm-hmm.
578
00:27:13,506 --> 00:27:15,782
Well, I'm gonna go upstairs
and get rested
579
00:27:15,886 --> 00:27:17,437
and get ready for bed,
580
00:27:17,541 --> 00:27:21,162
and get my headphones on.
Don't have too much fun.
581
00:27:21,265 --> 00:27:22,920
No promises.
Goodnight.
582
00:27:23,024 --> 00:27:25,610
Goodnight.
583
00:27:25,713 --> 00:27:28,127
[sighs]
584
00:27:30,817 --> 00:27:32,403
Hmm.
585
00:27:40,610 --> 00:27:42,093
Hey.
586
00:27:42,196 --> 00:27:44,058
What are you doing here?
587
00:27:44,162 --> 00:27:46,748
I need to talk to you
about something.
588
00:27:46,851 --> 00:27:49,472
What is it?
589
00:27:49,575 --> 00:27:52,782
It's your mother.
590
00:27:52,886 --> 00:27:55,024
What happened now?
591
00:27:55,127 --> 00:27:57,748
We should go.
592
00:27:57,851 --> 00:27:59,920
Fuck.
593
00:28:00,024 --> 00:28:06,162
[music]
594
00:28:17,127 --> 00:28:21,265
[music]
595
00:28:24,989 --> 00:28:29,162
[music]
596
00:28:47,093 --> 00:28:48,575
[music]
597
00:28:49,231 --> 00:28:51,369
[music]
598
00:28:51,419 --> 00:28:55,969
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.