Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:08,855
-Who?
-Connie!
2
00:00:08,959 --> 00:00:10,579
Yeah, I love her
and I fucked her.
3
00:00:11,614 --> 00:00:13,476
[Zac] Previously onZatima...
4
00:00:13,579 --> 00:00:14,821
-[Fatima] I ain't going nowhere.
-Go!
5
00:00:14,924 --> 00:00:16,717
-Fuck!
-Did he try to hurt you?
6
00:00:16,821 --> 00:00:19,234
Let's just say
that it was best that I left.
7
00:00:19,338 --> 00:00:20,648
Bruh, you need
to come out with us, man.
8
00:00:20,752 --> 00:00:22,200
[Nathan] One time
for the one time.
9
00:00:22,303 --> 00:00:24,752
[Tony and Nathan chanting]
Zac attack, Zac attack.
10
00:00:25,338 --> 00:00:27,441
Yeah, I'm pretty good
at putting people together.
11
00:00:28,097 --> 00:00:29,510
I can see that.
12
00:00:29,614 --> 00:00:31,269
Like you and me.
13
00:00:32,097 --> 00:00:33,545
Let's go.
14
00:00:36,614 --> 00:00:38,303
Oh, damn, she can sing
like that?
15
00:00:38,924 --> 00:00:39,890
Yeah.
16
00:00:39,993 --> 00:00:41,545
Bruh, I had no idea, man.
17
00:00:41,648 --> 00:00:42,821
Hey.
18
00:00:43,441 --> 00:00:46,752
You see? I mean, you see?
19
00:00:47,303 --> 00:00:49,338
No. Now is not the time, bruh.
20
00:00:49,441 --> 00:00:51,959
I'm just saying, man,
she mad disrespectful, bro.
21
00:00:52,407 --> 00:00:53,924
Why do you always gotta
go there, bruh?
22
00:00:54,028 --> 00:00:55,097
All right, all right, all right,
23
00:00:55,200 --> 00:00:56,338
I don't even know why we here.
24
00:00:56,441 --> 00:00:57,545
That's exactly what I'm saying.
25
00:00:57,648 --> 00:00:59,303
That's the little chick
I'm messing with.
26
00:01:02,028 --> 00:01:03,372
You gotta be kidding me, bro.
27
00:01:03,476 --> 00:01:05,200
Atlanta is too damn small.
28
00:01:05,303 --> 00:01:06,441
[Nathan] Hold on, what?
What happened?
29
00:01:06,545 --> 00:01:07,683
Y'all know each other?
30
00:01:07,786 --> 00:01:08,752
-Yeah.
-No.
31
00:01:08,855 --> 00:01:10,234
Uh-huh, we messed around.
32
00:01:10,786 --> 00:01:12,062
One time.
33
00:01:12,166 --> 00:01:13,545
That's crazy.
34
00:01:13,648 --> 00:01:15,407
But, anyway, now he broke me
and my best friend up.
35
00:01:15,510 --> 00:01:17,166
-Man, no, I didn't.
-[Belinda] Yeah, you did.
36
00:01:17,269 --> 00:01:18,476
Hold on, hold on, what happened?
37
00:01:19,166 --> 00:01:20,097
It's a long story.
38
00:01:20,200 --> 00:01:21,407
No, please praytell.
39
00:01:21,510 --> 00:01:22,614
No, no, please don't. No.
40
00:01:22,717 --> 00:01:23,855
[Belinda] He didn't tell you?
41
00:01:23,959 --> 00:01:25,303
-No, he didn't tell us nothing.
-I'm out.
42
00:01:25,407 --> 00:01:26,924
I'm out. I'm out. I'm out.
43
00:01:27,028 --> 00:01:29,097
-How you getting home, bruh?
-[Nathan] You roll with us.
44
00:01:29,200 --> 00:01:30,372
I'll find a way, trust me.
45
00:01:30,476 --> 00:01:31,890
You want a ride, bruh?
46
00:01:32,131 --> 00:01:33,717
-Please?
-Come on, I got you.
47
00:01:33,821 --> 00:01:35,028
All right, look,
I'm gonna stay here.
48
00:01:35,131 --> 00:01:36,476
I'm having some drinks
49
00:01:36,579 --> 00:01:38,062
and then I'm gonna catch you
at the crib, right?
50
00:01:38,166 --> 00:01:39,062
-All right, bruh.
-Thanks for coming, Zac.
51
00:01:39,166 --> 00:01:40,372
Shut up.
52
00:01:40,476 --> 00:01:41,614
[Nathan] How you know him?
53
00:01:41,717 --> 00:01:43,579
[inaudible] Excuse me. My bad.
54
00:01:45,614 --> 00:01:46,855
Angela.
55
00:01:47,683 --> 00:01:49,890
-What's up?
-Hey, Zac.
56
00:01:49,993 --> 00:01:51,131
Who this?
57
00:01:51,890 --> 00:01:53,166
-This is Sam.
-How you doing, Sam?
58
00:01:53,269 --> 00:01:55,269
-I apologize.
-No, you good, bro.
59
00:01:55,372 --> 00:01:56,821
Hey, is Fatima at your house?
60
00:01:57,338 --> 00:01:58,579
Zac, why would I tell you that?
61
00:01:58,683 --> 00:02:00,441
-[Zac] Is Fatima at your house?
-No.
62
00:02:00,545 --> 00:02:01,614
Yeah, she is. Come on.
63
00:02:01,717 --> 00:02:05,028
Zac, where you going? Shit.
64
00:02:05,131 --> 00:02:07,683
We need to go.
65
00:02:08,752 --> 00:02:10,890
-[Angela] Excuse me.
-[Sam] Sorry.
66
00:02:24,993 --> 00:02:26,683
♪ Love ain't perfect
67
00:02:27,269 --> 00:02:29,062
♪ We still workin
68
00:02:29,683 --> 00:02:31,683
♪ May not be
what we see on TV ♪
69
00:02:31,786 --> 00:02:34,441
♪ But it's damn sure worth it
[Uh-huh] ♪
70
00:02:34,545 --> 00:02:36,407
♪ Love ain't perfect
71
00:02:36,993 --> 00:02:38,959
♪ But we still workin
72
00:02:39,303 --> 00:02:41,269
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
73
00:02:41,372 --> 00:02:44,855
♪ 'Cause we still worth it
Uh-huh ♪
74
00:02:45,683 --> 00:02:49,062
♪ Yeah, yeah, Yeeah
75
00:02:49,166 --> 00:02:51,303
♪ Do-do-do-doo-do-do-do-do
76
00:02:51,407 --> 00:02:52,993
♪ Still worth it
77
00:02:53,821 --> 00:02:55,269
You know what?
78
00:02:55,372 --> 00:02:56,614
Stop.
79
00:02:57,786 --> 00:02:59,717
Stop, stop, stop.
80
00:03:00,717 --> 00:03:01,855
Shit.
81
00:03:01,959 --> 00:03:03,372
I'm sorry.
82
00:03:04,683 --> 00:03:06,062
[Paul] No, I, uh...
83
00:03:07,579 --> 00:03:09,855
To be honest, I kinda
saw this coming.
84
00:03:10,683 --> 00:03:11,821
What?
85
00:03:13,441 --> 00:03:14,821
You mad at him, aren't you?
86
00:03:16,028 --> 00:03:17,441
Yeah, I am.
87
00:03:19,062 --> 00:03:20,614
[Paul] I get it.
88
00:03:21,200 --> 00:03:22,234
And?
89
00:03:22,683 --> 00:03:24,510
I mean, I know what this is.
90
00:03:26,062 --> 00:03:27,683
I've been through therapy.
91
00:03:29,786 --> 00:03:31,510
Yeah, me too.
92
00:03:32,303 --> 00:03:33,959
-What, you have?
-[Fatima] Yeah.
93
00:03:34,338 --> 00:03:36,200
For years in my late 20s.
94
00:03:36,510 --> 00:03:37,683
What for?
95
00:03:37,786 --> 00:03:40,890
A lot of anger and frustration.
96
00:03:41,476 --> 00:03:43,131
Uh, same.
97
00:03:43,821 --> 00:03:45,924
It really helps, you know?
98
00:03:47,062 --> 00:03:49,372
Yeah. I know it does.
99
00:03:49,924 --> 00:03:52,028
Especially in situations
like this, you know,
100
00:03:52,131 --> 00:03:54,717
it helps you think clear.
101
00:03:56,200 --> 00:03:58,752
Yeah, it really does.
102
00:03:58,855 --> 00:03:59,648
[Paul] Yeah.
103
00:04:00,269 --> 00:04:03,028
So being that we're both,
you know, well-versed
104
00:04:03,131 --> 00:04:05,959
and thinking clearly,
105
00:04:06,786 --> 00:04:09,752
we can just let go and...
106
00:04:10,166 --> 00:04:12,614
Paul, just hold on.
107
00:04:15,338 --> 00:04:19,407
Look, you are, you are
a beautiful man.
108
00:04:20,717 --> 00:04:24,717
I mean, your face, your smile,
109
00:04:25,269 --> 00:04:26,648
[exhaling] your body.
110
00:04:28,269 --> 00:04:29,476
But I would be using you.
111
00:04:29,579 --> 00:04:31,510
Okay, so use me.
112
00:04:32,407 --> 00:04:33,407
No, I ca...
113
00:04:33,510 --> 00:04:34,717
I'm serious.
114
00:04:34,821 --> 00:04:35,924
-[Fatima] Stop it.
-I don't give a damn.
115
00:04:36,028 --> 00:04:37,476
You call me his name
if you want to.
116
00:04:37,579 --> 00:04:38,648
Will you stop?
117
00:04:38,752 --> 00:04:40,510
I'm serious. Use me up.
118
00:04:40,614 --> 00:04:42,579
No, I can't because...
119
00:04:43,476 --> 00:04:46,441
[Paul sighing] Because
I'm not him.
120
00:04:50,097 --> 00:04:51,752
No, you're not.
121
00:04:52,200 --> 00:04:53,648
No.
122
00:04:54,821 --> 00:04:56,890
And you know
I'm never gonna be him.
123
00:04:58,028 --> 00:04:59,234
Yeah.
124
00:04:59,338 --> 00:05:00,959
I'm glad you know that.
125
00:05:01,269 --> 00:05:04,648
Look, this is just all too soon.
126
00:05:07,269 --> 00:05:08,924
Okay, so, um...
127
00:05:10,545 --> 00:05:11,993
You want me to leave?
128
00:05:14,028 --> 00:05:16,028
No, I don't,
129
00:05:16,131 --> 00:05:17,959
but I don't wanna do this.
130
00:05:19,372 --> 00:05:20,855
All right, so what you wanna do?
131
00:05:20,959 --> 00:05:23,028
You wanna sit around
and talk about him?
132
00:05:24,890 --> 00:05:26,441
I don't wanna do that either.
133
00:05:26,545 --> 00:05:28,200
Okay, good,
because, you know, I'm cool
134
00:05:28,303 --> 00:05:30,959
up until a certain point,
and then, you know...
135
00:05:31,062 --> 00:05:32,407
[Paul chuckling] Paul.
136
00:05:32,821 --> 00:05:35,821
No, I'm just... It just sucks
137
00:05:35,924 --> 00:05:37,200
'cause, you know, we have
so much in common.
138
00:05:37,303 --> 00:05:39,717
I feel like we're so good
for each other, you know?
139
00:05:40,200 --> 00:05:41,786
We like the same music.
140
00:05:41,890 --> 00:05:43,786
And what about you and him?
141
00:05:44,338 --> 00:05:46,407
I mean, it's different.
142
00:05:46,510 --> 00:05:48,510
[Paul] Yeah. It's different,
you see?
143
00:05:48,614 --> 00:05:51,545
You and I, we love theater.
He hates it.
144
00:05:52,097 --> 00:05:54,717
Yeah, he doesn't like that
at all.
145
00:05:55,510 --> 00:05:57,993
Even stuff like self-help books,
you know,
146
00:05:58,303 --> 00:06:00,303
church sermons on Sundays,
147
00:06:01,062 --> 00:06:03,545
hate it when people
chew with their mouth open,
148
00:06:03,648 --> 00:06:05,269
[Paul chuckling]
149
00:06:05,372 --> 00:06:06,614
don't do drugs,
150
00:06:06,717 --> 00:06:08,890
I mean, a little bit
of weed, but, you know...
151
00:06:09,545 --> 00:06:12,579
How do you even know
all those things?
152
00:06:13,441 --> 00:06:15,097
I picked them up at dinner.
153
00:06:18,131 --> 00:06:21,166
Wow, you even listen.
154
00:06:24,959 --> 00:06:26,200
I like that.
155
00:06:27,441 --> 00:06:29,372
You can't be right for somebody
if you don't listen to them
156
00:06:29,476 --> 00:06:31,131
when they trying
to tell you something.
157
00:06:32,338 --> 00:06:33,441
Damn.
158
00:06:33,752 --> 00:06:35,062
[Paul] What?
159
00:06:36,959 --> 00:06:40,752
Why do y'all always come around
when there's a situation?
160
00:06:41,993 --> 00:06:47,372
Look, this is all just,
it's moving too fast.
161
00:06:47,821 --> 00:06:49,614
We just broke up.
162
00:06:50,890 --> 00:06:54,200
Okay, so was it the first one?
163
00:06:55,510 --> 00:06:56,683
First what?
164
00:06:56,786 --> 00:06:57,993
Your first breakup.
165
00:06:58,097 --> 00:07:00,234
You know, there's normally
at least three
166
00:07:00,338 --> 00:07:01,614
before it's official.
167
00:07:01,717 --> 00:07:03,717
Unless he did something,
of course.
168
00:07:05,200 --> 00:07:08,924
Well, I, um,
I do have my deal breakers.
169
00:07:09,028 --> 00:07:10,234
[Paul] Mm.
170
00:07:10,338 --> 00:07:11,579
And he slept with someone.
171
00:07:11,683 --> 00:07:13,269
Oh, shit.
172
00:07:14,476 --> 00:07:15,752
[Fatima] Yeah.
173
00:07:16,786 --> 00:07:18,855
And when my trust is gone,
174
00:07:19,752 --> 00:07:21,269
there's no getting that back.
175
00:07:22,407 --> 00:07:23,993
I get it.
176
00:07:26,924 --> 00:07:30,717
And I am a bit drunk.
177
00:07:31,614 --> 00:07:33,303
A lot angry.
178
00:07:34,166 --> 00:07:36,372
Horny and...
179
00:07:36,476 --> 00:07:38,303
And thinking of him.
180
00:07:39,717 --> 00:07:41,717
Will you stop taking
the words out of my mouth?
181
00:07:41,821 --> 00:07:43,097
I'm just trying to show you
182
00:07:43,200 --> 00:07:45,855
that there is
actually something here.
183
00:07:47,510 --> 00:07:51,166
And that's why you need to go.
184
00:07:54,855 --> 00:07:56,303
All right, I get it.
185
00:07:57,303 --> 00:07:58,786
It's cool.
186
00:07:59,097 --> 00:07:59,959
Sorry.
187
00:08:00,062 --> 00:08:01,890
No, it's fine, really.
I mean it.
188
00:08:01,993 --> 00:08:03,683
[door opening] [Angela] Fatima.
189
00:08:04,579 --> 00:08:05,959
Hey.
190
00:08:06,234 --> 00:08:07,062
[Fatima] Hey.
191
00:08:07,166 --> 00:08:08,890
You not answering your phone.
192
00:08:08,993 --> 00:08:11,338
-[Fatima] Oh, um. No.
-[Angela] Is it here?
193
00:08:11,441 --> 00:08:14,062
Look, Paul, you got to go.
194
00:08:14,166 --> 00:08:15,752
-[Paul] Yeah.
-[Angela] Mm-hmm.
195
00:08:15,855 --> 00:08:17,579
[Paul] I was on my way out.
196
00:08:17,959 --> 00:08:19,200
Um, Angela, what's going on?
197
00:08:19,303 --> 00:08:21,648
Sam, I'll call you, okay?
198
00:08:21,752 --> 00:08:23,855
But both of y'all
need to go, right now.
199
00:08:23,959 --> 00:08:25,234
-Right?
-[Fatima] Angela.
200
00:08:25,338 --> 00:08:27,821
-[Fatima] What is going on?
-Zac is on his way.
201
00:08:29,441 --> 00:08:30,648
Paul, you don't have to leave.
202
00:08:30,752 --> 00:08:32,131
[Angela] Uh, yes, he does.
203
00:08:32,234 --> 00:08:34,372
This is my shit and I'm not
trying to get it broke,
204
00:08:34,476 --> 00:08:35,579
so y'all need to go.
205
00:08:35,683 --> 00:08:36,821
Wait, wait, if he's gonna
be that mad,
206
00:08:36,924 --> 00:08:38,097
maybe we should stay.
207
00:08:38,200 --> 00:08:39,855
Yeah, I don't mind
staying, so...
208
00:08:39,959 --> 00:08:42,338
No, no. Y'all got to go.
Come on.
209
00:08:42,441 --> 00:08:44,648
But I'm gonna help you
'cause you moving a little slow
210
00:08:44,752 --> 00:08:46,717
Let's go. You put your shirt on
in the car.
211
00:08:46,821 --> 00:08:48,200
Ooh, he's strong.
212
00:08:48,303 --> 00:08:49,545
[Fatima] Really?
213
00:08:49,648 --> 00:08:51,028
[Angela] Let's go.
214
00:08:51,752 --> 00:08:52,924
Okay.
215
00:08:53,028 --> 00:08:55,510
It was nice meeting you, Sam.
216
00:08:55,614 --> 00:08:57,855
Yes, okay.
217
00:08:59,476 --> 00:09:00,579
-Girl.
-Angela.
218
00:09:01,269 --> 00:09:03,717
You living dangerous.
Not in my house.
219
00:09:04,097 --> 00:09:06,166
How do you even know
Zac is coming here?
220
00:09:07,441 --> 00:09:08,890
I got a feeling.
221
00:09:09,752 --> 00:09:10,786
[Fatima] Girl, you...
222
00:09:10,890 --> 00:09:13,097
What were y'all in here doing?
223
00:09:14,683 --> 00:09:16,924
Girl, I gotta tell you about it.
224
00:09:17,545 --> 00:09:18,924
Okay.
225
00:09:20,062 --> 00:09:21,407
Any of these motherfuckers...
226
00:09:21,717 --> 00:09:23,993
-He's... This is...
-Oh, shit.
227
00:09:24,097 --> 00:09:25,303
Oh, no.
228
00:09:26,545 --> 00:09:28,752
-Calm down, calm down.
She brought him here?
229
00:09:28,855 --> 00:09:30,890
[Zac] Calm down, calm down.
230
00:09:31,338 --> 00:09:32,821
'Sup, bruh?
231
00:09:33,786 --> 00:09:34,890
All right, all right, all right.
232
00:09:34,993 --> 00:09:36,476
Zac, can I talk to you
for a minute?
233
00:09:36,579 --> 00:09:37,752
I ain't got shit to say to you.
234
00:09:37,855 --> 00:09:38,993
He ain't got shit to say to you.
235
00:09:39,097 --> 00:09:40,372
Okay, all right, all right.
236
00:09:40,476 --> 00:09:41,545
Hey, hey.
237
00:09:41,648 --> 00:09:42,821
All right, well, you should know
238
00:09:42,924 --> 00:09:44,372
you ain't got nothing
to be mad about, man.
239
00:09:44,786 --> 00:09:46,407
She wants to be with you.
240
00:09:46,510 --> 00:09:47,924
You're a lucky man.
241
00:09:48,028 --> 00:09:50,407
-I know that.
-He know that.
242
00:09:50,821 --> 00:09:52,648
Hm? What y'all bitch-ass niggas
wanna do?
243
00:09:52,752 --> 00:09:53,821
What's up?
244
00:09:54,303 --> 00:09:56,269
[Tony wincing in pain]
"Bitch-ass niggas"?
245
00:09:57,786 --> 00:09:59,269
Yo, yo...
246
00:09:59,855 --> 00:10:01,372
That shit is stretched.
247
00:10:03,062 --> 00:10:04,786
They ain't coming back here.
248
00:10:05,131 --> 00:10:06,372
Go home!
249
00:10:09,338 --> 00:10:11,752
You think I can get
this stretched out?
250
00:10:13,924 --> 00:10:16,338
Punk-ass motherfucker.
251
00:10:17,303 --> 00:10:18,407
Shit.
252
00:10:19,028 --> 00:10:20,200
Tell him I went to bed.
253
00:10:20,303 --> 00:10:22,062
Okay.
254
00:10:31,234 --> 00:10:35,407
Look, I told you guys,
no one's here.
255
00:10:35,510 --> 00:10:37,510
Stop playing. I heard her.
256
00:10:37,614 --> 00:10:38,752
You didn't hear nothing.
257
00:10:38,855 --> 00:10:40,303
Fatima.
258
00:10:40,855 --> 00:10:41,890
She's not here, Zac.
259
00:10:41,993 --> 00:10:43,372
Fatima, I just wanna talk.
260
00:10:43,476 --> 00:10:45,476
Just go talk to that bitch
you was fucking.
261
00:10:45,579 --> 00:10:46,924
I wasn't fucking no bitch.
262
00:10:47,028 --> 00:10:49,200
-Angela, mind your business.
-Zac, just go home.
263
00:10:49,303 --> 00:10:50,510
Fatima!
264
00:10:50,821 --> 00:10:52,510
Fatima, I just wanna talk.
265
00:10:52,614 --> 00:10:53,648
[Angela] Zac.
266
00:10:53,752 --> 00:10:55,579
Yo, yo, come on, bruh.
267
00:10:55,683 --> 00:10:57,028
She don't want
to talk to you, bruh.
268
00:10:57,131 --> 00:10:58,855
Please, Fatima, please!
269
00:10:58,959 --> 00:11:00,855
Zac, look,
there's always tomorrow...
270
00:11:00,959 --> 00:11:02,821
Fine! Fatima, I love you.
271
00:11:02,924 --> 00:11:05,234
Fatima! Please?
272
00:11:05,338 --> 00:11:07,372
[Angela] If she wanted to talk
to you, she would.
273
00:11:07,476 --> 00:11:09,062
All right, come on, bruh.
274
00:11:24,338 --> 00:11:25,338
Hey.
275
00:11:25,614 --> 00:11:26,786
What's up?
276
00:11:27,234 --> 00:11:29,200
Did you get a chance
to look at the information?
277
00:11:30,614 --> 00:11:32,269
No, I didn't.
278
00:11:32,993 --> 00:11:35,510
Okay, well, it's
an incredible deal, Zac.
279
00:11:35,614 --> 00:11:36,821
[Zac] I know.
280
00:11:37,200 --> 00:11:39,510
So you did look at it?
281
00:11:41,097 --> 00:11:43,717
Yeah, I did. No. Yeah.
282
00:11:43,821 --> 00:11:46,683
Okay, you're in a mood.
I'll come back.
283
00:11:46,786 --> 00:11:49,924
I'm not in a mood, Bryce, relax.
284
00:11:51,131 --> 00:11:52,855
Can I ask you a question?
285
00:11:52,959 --> 00:11:54,545
Yeah. What's up?
286
00:11:56,131 --> 00:11:58,372
What'd you think
about that doctor?
287
00:11:59,821 --> 00:12:02,890
Um. Well, I looked him up.
288
00:12:03,993 --> 00:12:05,579
He's legit.
289
00:12:05,683 --> 00:12:07,338
I think he was right on.
290
00:12:08,131 --> 00:12:09,959
You think I need therapy?
291
00:12:12,338 --> 00:12:13,545
Um.
292
00:12:15,062 --> 00:12:18,855
Well, um, I think
that the question is
293
00:12:18,959 --> 00:12:23,407
is, do you think
you need therapy?
294
00:12:23,890 --> 00:12:25,752
I don't know.
295
00:12:26,166 --> 00:12:28,510
Everybody said I got issues.
296
00:12:29,614 --> 00:12:32,924
But I think I'm fine.
297
00:12:34,131 --> 00:12:37,200
Well, then maybe
everybody else is wrong.
298
00:12:37,959 --> 00:12:39,683
You joking right now?
299
00:12:40,028 --> 00:12:42,786
Zac, I think
that you have things
300
00:12:42,890 --> 00:12:44,579
that you could work on,
301
00:12:44,683 --> 00:12:46,683
but a lot of people do,
302
00:12:46,786 --> 00:12:48,579
so, you know, I don't know, man.
303
00:12:48,683 --> 00:12:49,959
I don't wanna get into it.
304
00:12:50,683 --> 00:12:52,062
All right.
305
00:12:52,890 --> 00:12:56,648
Hey, man, laser focus. Okay?
306
00:12:57,303 --> 00:13:00,166
I have one of the best
contractors in the city.
307
00:13:00,269 --> 00:13:02,234
He's willing to meet us
down at the site.
308
00:13:02,338 --> 00:13:04,372
He's gonna go over
the entire property with us,
309
00:13:04,476 --> 00:13:07,028
the lofts.
The view is incredible.
310
00:13:07,131 --> 00:13:09,614
I really think that you need
to come and see it.
311
00:13:10,993 --> 00:13:12,579
All right. I'm coming.
312
00:13:13,234 --> 00:13:14,338
Thank you, man, thank you.
313
00:13:14,441 --> 00:13:15,786
You're gonna
really like it, okay?
314
00:13:15,890 --> 00:13:17,821
I'll text you when he tells me
315
00:13:17,924 --> 00:13:19,510
what time we should meet there,
okay?
316
00:13:19,614 --> 00:13:21,028
-Copy.
-Okay.
317
00:13:21,545 --> 00:13:22,648
Cool, man.
318
00:13:30,579 --> 00:13:33,303
[cellphone ringing]
319
00:13:35,372 --> 00:13:36,855
-Hello?
-[Dr. Reid] Fatima.
320
00:13:36,959 --> 00:13:38,924
Hey, Dr. Reid, what's going on?
321
00:13:39,028 --> 00:13:40,717
[Dr. Reid] I was calling
to check on you.
322
00:13:41,545 --> 00:13:43,476
I'm good.
323
00:13:43,855 --> 00:13:45,441
[Dr. Reid] You sure?
324
00:13:45,545 --> 00:13:46,579
[Fatima] Yeah, yeah.
325
00:13:46,683 --> 00:13:49,166
[Dr. Reid] I have a slot
open at noon.
326
00:13:49,269 --> 00:13:50,890
You think you can come in
and see me?
327
00:13:51,338 --> 00:13:53,993
-I'm sorry, at noon?
-[Dr. Reid] Yeah.
328
00:13:54,786 --> 00:13:57,062
Um, what is this about?
329
00:13:57,648 --> 00:14:00,269
[Dr. Reid] I just
wanna check on you.
330
00:14:01,648 --> 00:14:04,028
Look, doc, I have done therapy
for years.
331
00:14:04,131 --> 00:14:05,407
I'm good, but thank you.
332
00:14:05,510 --> 00:14:07,166
[Dr. Reid] I know that,
but I wanna
333
00:14:07,269 --> 00:14:09,028
share some things with you
about Zac.
334
00:14:09,441 --> 00:14:11,407
Dr. Reid, I don't wanna know.
335
00:14:11,924 --> 00:14:14,890
[Dr. Reid] Just come.
I'll tell you all about it.
336
00:14:14,993 --> 00:14:16,648
Okay, all right, all right.
337
00:14:16,752 --> 00:14:18,097
I'll be there at noon.
338
00:14:18,200 --> 00:14:20,303
[Dr. Reid] Okay, thanks.
I'll see you then.
339
00:14:20,407 --> 00:14:21,614
Yeah.
340
00:14:22,545 --> 00:14:25,683
Girl, you look stressed.
Who was that?
341
00:14:25,786 --> 00:14:26,959
Dr. Reid.
342
00:14:27,303 --> 00:14:29,338
He wants to tell me something
about Zac.
343
00:14:29,786 --> 00:14:31,062
Why?
344
00:14:31,166 --> 00:14:33,924
I don't know, but I did
reach out to him first,
345
00:14:34,028 --> 00:14:36,683
so I guess I should at least go.
346
00:14:37,752 --> 00:14:39,821
Are you okay with not talking
to him right now?
347
00:14:40,097 --> 00:14:42,821
Yes. It's just gonna take time.
348
00:14:43,062 --> 00:14:44,234
[Angela] Okay.
349
00:14:44,338 --> 00:14:46,752
But he was so pitiful
last night.
350
00:14:48,890 --> 00:14:51,234
Look, Angela, as women,
351
00:14:51,338 --> 00:14:53,579
when we set rules for men
and they break them,
352
00:14:53,683 --> 00:14:55,890
we gotta make sure
they feel that shit.
353
00:14:56,372 --> 00:14:58,959
Or they gonna keep doing it
over and over and over again.
354
00:14:59,062 --> 00:15:01,166
Trust me, I know.
355
00:15:01,510 --> 00:15:02,683
Okay.
356
00:15:03,683 --> 00:15:07,097
I can deal with a lot,
baby mamma drama, all that.
357
00:15:07,200 --> 00:15:08,786
I do it, clearly.
358
00:15:09,786 --> 00:15:12,062
But a man lying to me
and cheating on me,
359
00:15:12,166 --> 00:15:13,855
I can't do that.
360
00:15:14,200 --> 00:15:18,200
So fuck Zac and all his begging.
I'm done.
361
00:15:19,786 --> 00:15:21,200
Okay.
362
00:15:21,303 --> 00:15:24,097
I mean, I wish I could
stick to my rules like you.
363
00:15:24,200 --> 00:15:27,993
Look, if we keep letting them
get away with it,
364
00:15:28,097 --> 00:15:29,924
when will they ever change, huh?
365
00:15:30,200 --> 00:15:32,510
So you want him to change?
366
00:15:33,062 --> 00:15:35,097
For some other woman
'cause I'm done.
367
00:15:35,579 --> 00:15:36,683
Fatima.
368
00:15:37,269 --> 00:15:40,786
Look, I'm going out
with Paul again tonight.
369
00:15:41,510 --> 00:15:43,372
You... Do you even like him?
370
00:15:45,441 --> 00:15:46,407
I do.
371
00:15:46,510 --> 00:15:47,752
Fatima.
372
00:15:48,097 --> 00:15:49,890
He's not Zac. Shit.
373
00:15:50,338 --> 00:15:52,166
But he listens.
374
00:15:52,269 --> 00:15:53,993
He hears me. He sees me.
375
00:15:54,683 --> 00:15:57,097
They all do that shit
when you first meet them.
376
00:15:57,200 --> 00:15:59,028
But Zac sees you.
377
00:15:59,131 --> 00:16:00,924
But he doesn't hear me.
378
00:16:01,717 --> 00:16:03,166
Well...
379
00:16:04,338 --> 00:16:06,959
Why are you, all of a sudden,
on Zac's side?
380
00:16:07,683 --> 00:16:09,890
He was just looking
so sad last night.
381
00:16:10,200 --> 00:16:12,407
Sad? Okay. Well, um,
382
00:16:12,510 --> 00:16:15,166
you go call Bryce
and I'll call Zac.
383
00:16:15,441 --> 00:16:17,476
That's completely different.
384
00:16:18,924 --> 00:16:20,545
Zac don't want no dick.
385
00:16:22,303 --> 00:16:23,545
-Yeah. Yeah.
-You got a point.
386
00:16:23,648 --> 00:16:25,510
[Fatima] You got a point
there, but, look,
387
00:16:25,614 --> 00:16:27,303
when you allow
a man to run over you,
388
00:16:27,407 --> 00:16:28,890
he's gonna think
he can keep doing the shit
389
00:16:28,993 --> 00:16:30,372
if you don't check it.
390
00:16:30,476 --> 00:16:32,028
I'm not doing this.
391
00:16:32,131 --> 00:16:34,545
But Zac, he's trying.
392
00:16:34,648 --> 00:16:36,855
Look, I... Can we just...
I got...
393
00:16:37,924 --> 00:16:39,131
I got a lot to do.
394
00:16:39,234 --> 00:16:40,407
Okay, got it.
395
00:16:40,510 --> 00:16:43,476
All right, let's just
get back to work.
396
00:16:43,579 --> 00:16:44,855
Okay, honey.
397
00:16:44,959 --> 00:16:46,338
[Fatima] Thanks.
398
00:17:06,372 --> 00:17:08,993
What's up? What's up, Zac?
399
00:17:09,614 --> 00:17:11,372
What's good, Mr. Tyrone?
400
00:17:11,476 --> 00:17:12,924
Pound the left.
401
00:17:13,924 --> 00:17:15,028
How are you?
402
00:17:15,131 --> 00:17:17,579
Man, sitting here partly cloudy.
403
00:17:19,338 --> 00:17:21,338
What? What that even mean?
404
00:17:21,441 --> 00:17:24,269
This old bunk-ass weed.
It ain't getting me high enough.
405
00:17:25,234 --> 00:17:26,786
You a trip, Mr. Tyrone.
Where Tony at?
406
00:17:26,890 --> 00:17:29,131
He was picking up money
from the other shops,
407
00:17:29,234 --> 00:17:30,752
-but he'll be back.
-Damn.
408
00:17:31,062 --> 00:17:32,200
All right.
409
00:17:32,303 --> 00:17:33,924
[Tyron] Word on the street is
410
00:17:34,028 --> 00:17:37,407
they tell me you done broke up
with that ol' fine-ass girl.
411
00:17:38,338 --> 00:17:40,338
We working through some things.
412
00:17:41,407 --> 00:17:43,131
You ain't still taking advice
413
00:17:43,234 --> 00:17:44,683
from them knuckleheads, are you?
414
00:17:44,786 --> 00:17:46,166
-No.
-Good, good.
415
00:17:46,269 --> 00:17:48,648
I always get you
some good solid advice.
416
00:17:50,166 --> 00:17:52,234
-Like from a therapist.
-Hell, no.
417
00:17:52,338 --> 00:17:53,441
That's for bitches.
418
00:17:53,890 --> 00:17:56,614
You pay me, I give you
some good advice.
419
00:17:57,200 --> 00:17:58,200
I ain't paying you.
420
00:17:58,303 --> 00:17:59,614
What, you a barber
and a therapist?
421
00:17:59,717 --> 00:18:02,924
Nigga, what do you think
barbers and beauticians are?
422
00:18:03,028 --> 00:18:04,614
No, I'm good on all that.
423
00:18:04,717 --> 00:18:06,200
Oh, okay, so you wanna go talk
424
00:18:06,303 --> 00:18:07,614
to some shrink head, huh?
425
00:18:07,717 --> 00:18:08,752
That bullshit.
426
00:18:09,200 --> 00:18:10,786
Look, man, we men out here.
427
00:18:11,200 --> 00:18:13,683
We don't deal with our problems
laying on the couch.
428
00:18:13,786 --> 00:18:15,579
Man, that's some
straight bitch shit.
429
00:18:16,959 --> 00:18:18,372
I hear you.
430
00:18:18,752 --> 00:18:19,717
[Nathan] Yo.
431
00:18:19,821 --> 00:18:21,924
-Yo, what's good? Yo.
-What's up?
432
00:18:22,028 --> 00:18:23,234
You here to get a haircut?
433
00:18:23,338 --> 00:18:25,131
No, I'm actually here
to talk to a friend.
434
00:18:25,476 --> 00:18:26,821
My brother, that's why we here.
435
00:18:26,924 --> 00:18:28,338
I wanna talk to you too.
436
00:18:28,441 --> 00:18:30,269
Well, that's my cue,
here come all that bullshit.
437
00:18:30,372 --> 00:18:33,131
Man, take your old-ass
on somewhere, Mr. Tyrone.
438
00:18:33,234 --> 00:18:35,097
You take your own
to the VD clinic.
439
00:18:35,200 --> 00:18:36,786
Don't play mcjokes like that.
440
00:18:36,890 --> 00:18:38,407
[Tyrone] Leaky links.
441
00:18:39,545 --> 00:18:41,166
Why the hell Tony even hire
his old ass?
442
00:18:41,269 --> 00:18:42,855
'Cause that nigga funny.
443
00:18:43,717 --> 00:18:46,097
So you was hitting Belinda?
444
00:18:46,510 --> 00:18:49,062
No. That was a one-time thing
and I regret it.
445
00:18:49,579 --> 00:18:51,407
Damn, nigga, I ain't even
knew, all right?
446
00:18:51,510 --> 00:18:52,959
You know now.
447
00:18:53,821 --> 00:18:55,717
You ain't serious
about her, are you?
448
00:18:56,303 --> 00:18:57,959
I mean, I like her. She cool.
449
00:18:58,579 --> 00:18:59,786
"I like her. She cool."
450
00:18:59,890 --> 00:19:01,752
You married, bro.
What are you doing?
451
00:19:01,855 --> 00:19:03,855
She knows that
and she cool with it.
452
00:19:04,338 --> 00:19:05,407
Hey, that should tell you
453
00:19:05,510 --> 00:19:06,855
the type of person
you dealing with.
454
00:19:06,959 --> 00:19:08,338
What are you doing, Nate?
455
00:19:09,338 --> 00:19:11,372
Look, Lori put me out,
all right?
456
00:19:11,476 --> 00:19:14,028
She won't return my calls,
my texts, my emails, DMs.
457
00:19:14,131 --> 00:19:16,166
I even wrote her a letter,
put it in the mailbox.
458
00:19:16,269 --> 00:19:17,821
Came back to check,
she ripped it up.
459
00:19:17,924 --> 00:19:19,131
I wonder why.
460
00:19:19,234 --> 00:19:21,166
Man, I'm just doing me
for a little bit, all right?
461
00:19:21,579 --> 00:19:24,441
All right. Go ahead, you got it.
You go ahead and do you.
462
00:19:24,545 --> 00:19:26,717
So you don't care
that I'm hitting Belinda?
463
00:19:26,821 --> 00:19:29,234
I don't give a shit. Not at all.
464
00:19:30,097 --> 00:19:32,131
Oh, shit. You know
I don't mind sloppy seconds.
465
00:19:32,234 --> 00:19:33,476
You know how we used to do it.
466
00:19:33,579 --> 00:19:35,097
-Stop touching me.
-What's wrong?
467
00:19:35,200 --> 00:19:36,579
No, you not that...
468
00:19:36,683 --> 00:19:37,924
I don't do that no more.
469
00:19:38,028 --> 00:19:40,303
And you not second
or third or fourth.
470
00:19:40,407 --> 00:19:42,372
You about sloppy 4,000.
471
00:19:42,993 --> 00:19:44,648
You think so?
472
00:19:46,338 --> 00:19:47,752
Look, I'm not judging you
473
00:19:47,855 --> 00:19:50,062
'cause I got
my fair share of bodies.
474
00:19:50,372 --> 00:19:51,579
And you do too.
475
00:19:51,683 --> 00:19:54,821
But I know, I mean, I know.
476
00:19:56,441 --> 00:19:58,717
That's how come she knew how to
do all that freaky shit, huh?
477
00:20:02,510 --> 00:20:03,959
Better head on to the clinic.
478
00:20:04,545 --> 00:20:06,338
I wear condoms, man. I'm good.
479
00:20:06,717 --> 00:20:07,855
How many condoms you wear?
480
00:20:07,959 --> 00:20:09,200
I'm gonna go get some more,
all right.
481
00:20:09,303 --> 00:20:10,338
-Go get some more.
-[Zac] You should.
482
00:20:10,441 --> 00:20:12,407
Hey, no, I gotta
get out of here.
483
00:20:12,510 --> 00:20:14,166
Tell Tony
I came checking for him.
484
00:20:14,269 --> 00:20:15,855
I'm not dealing with Mr. Tyrone.
485
00:20:16,131 --> 00:20:17,338
All right, where you going?
486
00:20:17,441 --> 00:20:18,821
I'm gonna go tell Tony
you was looking for him.
487
00:20:18,924 --> 00:20:20,510
All right, 'cause it looked
like you were going that way.
488
00:20:20,614 --> 00:20:21,786
-You going that way?
-No, I'm gonna
489
00:20:21,890 --> 00:20:23,372
-go in there and talk...
-All right, 'cause if you
490
00:20:23,476 --> 00:20:24,821
was going that
way, I was going this way.
491
00:20:24,924 --> 00:20:25,717
I'm gonna go talk...
492
00:20:38,407 --> 00:20:39,855
Hey.
493
00:20:40,269 --> 00:20:42,441
Hey. I thought you were done.
494
00:20:42,545 --> 00:20:44,200
No, I gotta pick up a few tools
495
00:20:44,303 --> 00:20:46,131
and then it's with the next job.
496
00:20:46,234 --> 00:20:48,717
Okay, I have to check it out.
497
00:20:48,821 --> 00:20:50,131
Yeah, you will.
498
00:20:51,028 --> 00:20:52,131
How about lunch?
499
00:20:52,234 --> 00:20:54,683
I actually have an appointment.
500
00:20:54,993 --> 00:20:56,752
Okay. Dinner?
501
00:20:57,234 --> 00:21:00,097
You actually beat me to it.
502
00:21:00,476 --> 00:21:01,855
You were gonna ask me?
503
00:21:01,959 --> 00:21:03,476
Yeah, I was.
504
00:21:04,166 --> 00:21:05,855
Really? Okay.
505
00:21:06,959 --> 00:21:08,028
-Yeah?
-Yeah.
506
00:21:08,131 --> 00:21:09,407
All right. Dinner it is.
507
00:21:09,510 --> 00:21:10,924
Okay, great.
508
00:21:11,959 --> 00:21:14,234
All right, 7:00?
509
00:21:14,579 --> 00:21:16,166
That's a little early.
510
00:21:16,269 --> 00:21:17,890
Can we do 8:00?
511
00:21:18,579 --> 00:21:20,476
Come on, just give me
more time with you.
512
00:21:22,269 --> 00:21:23,476
Let's do 8:00.
513
00:21:23,959 --> 00:21:25,855
All right, well,
should I pick you up?
514
00:21:25,959 --> 00:21:27,993
Yeah. Yeah.
515
00:21:28,097 --> 00:21:29,028
Okay, great.
516
00:21:29,131 --> 00:21:31,269
All right, well,
I will see you later.
517
00:21:31,372 --> 00:21:32,993
Yeah. All right.
518
00:21:33,097 --> 00:21:34,441
All right.
519
00:21:38,786 --> 00:21:39,890
Girl.
520
00:21:41,510 --> 00:21:43,786
Girl, that man is fine as shit.
521
00:21:44,338 --> 00:21:45,752
I know.
522
00:21:47,786 --> 00:21:48,993
Okay.
523
00:21:49,407 --> 00:21:50,579
You wanna go to lunch?
524
00:21:51,166 --> 00:21:52,855
I got that appointment
with Dr. Reid, remember?
525
00:21:52,959 --> 00:21:54,269
-I told you about that.
-[Angela] Right.
526
00:21:54,372 --> 00:21:55,890
What's that about?
527
00:21:55,993 --> 00:21:57,372
I don't know.
Someting about Zac,
528
00:21:57,476 --> 00:21:59,166
but he didn't say what it was.
529
00:21:59,269 --> 00:22:01,545
Okay, should I go with you?
530
00:22:01,924 --> 00:22:04,166
No, I'll be fine, but thank you.
531
00:22:04,269 --> 00:22:06,407
Okay. You want me to bring
you something back?
532
00:22:06,510 --> 00:22:07,648
You might not have time to eat.
533
00:22:07,752 --> 00:22:09,959
No, I'll just grab
a shake on the way.
534
00:22:10,407 --> 00:22:12,269
-A shake?
-[Fatima] Yes.
535
00:22:12,372 --> 00:22:14,407
I'm gonna
bring you some food, okay?
536
00:22:14,959 --> 00:22:16,786
-Okay, girl.
-All right, see you later.
537
00:22:16,890 --> 00:22:18,028
Thank you.
538
00:22:22,200 --> 00:22:24,028
Hey, what's up?
539
00:22:24,545 --> 00:22:25,752
-Hello.
-Hey, what's going on?
540
00:22:25,855 --> 00:22:28,028
Look at you. Got your fresh cut
and shit. I love it.
541
00:22:28,131 --> 00:22:29,407
Yeah, you know I do.
542
00:22:29,510 --> 00:22:31,786
Cute boy, come take me to this
little Chinese restaurant.
543
00:22:31,890 --> 00:22:33,372
Come get a little dim sum.
544
00:22:33,476 --> 00:22:36,303
He better not be able to take
you to no Chinese restaurant.
545
00:22:36,614 --> 00:22:38,097
[Nathan] Well, um...
546
00:22:38,200 --> 00:22:39,441
"Well," what, nigga?
547
00:22:39,545 --> 00:22:41,821
You know what? How about
you treat me to lunch?
548
00:22:42,407 --> 00:22:44,476
You done lost your damn mind,
boy.
549
00:22:44,579 --> 00:22:46,166
I'm running a little lower
on funds, that's all.
550
00:22:46,269 --> 00:22:47,959
you know what I'm saying?
I'm gonna pay you back.
551
00:22:48,062 --> 00:22:49,097
All right, whatever.
552
00:22:49,200 --> 00:22:50,407
-[Nathan] I'll pay you back.
-I got you.
553
00:22:50,510 --> 00:22:51,752
All right.
554
00:22:51,855 --> 00:22:53,648
And don't be paying me back
in dick.
555
00:22:54,097 --> 00:22:56,372
Nigga, I got $40.
I can pay you back next week.
556
00:22:56,476 --> 00:22:57,786
And I'm gonna hold you to it
too.
557
00:22:57,890 --> 00:22:59,407
-[Nathan] I got you.
-Let me get my ass inside.
558
00:22:59,510 --> 00:23:00,545
It's hot as hell out here.
559
00:23:00,648 --> 00:23:01,959
-You need a towel.
-[Tony] Shit.
560
00:23:02,062 --> 00:23:03,338
He sweating. You know,
Tony's always sweating.
561
00:23:03,441 --> 00:23:05,062
-[Belinda] Nigga be hot.
-He was hot in the car though.
562
00:23:05,166 --> 00:23:07,510
Anyway, I told you
about Zac and Fatima.
563
00:23:07,614 --> 00:23:08,786
I knew they was gonna break up.
564
00:23:08,890 --> 00:23:10,510
I'm glad you showed me that app.
565
00:23:10,614 --> 00:23:11,821
I can't believe
I found her on there.
566
00:23:11,924 --> 00:23:13,372
Exactly, and I can't wait
for Fatima to call me
567
00:23:13,476 --> 00:23:14,821
I was right
the whole fucking time.
568
00:23:14,924 --> 00:23:16,545
And Zac will call me
and tell me the same shit.
569
00:23:16,648 --> 00:23:18,786
The same thing,
what, that she aint it.
570
00:23:19,510 --> 00:23:20,752
That shit over with.
571
00:23:20,855 --> 00:23:23,062
It's crazy. I knew something
was up with her, man.
572
00:23:23,166 --> 00:23:24,510
-Well, I...
-Belinda?
573
00:23:24,614 --> 00:23:25,821
Oh, hey, girl.
574
00:23:25,924 --> 00:23:27,303
I didn't realize
I was gonna see you today.
575
00:23:27,407 --> 00:23:28,545
-Word.
-You know, we got
576
00:23:28,648 --> 00:23:30,441
that telepathy thing going on.
577
00:23:30,855 --> 00:23:32,993
-Bitch, you look cute.
-Thank you.
578
00:23:34,752 --> 00:23:37,062
That's Nathan.
579
00:23:37,717 --> 00:23:38,924
-You Zac's friend, right?
-[Nathan] Yeah.
580
00:23:39,028 --> 00:23:40,545
Zac is my dawg, that's my boy.
581
00:23:40,855 --> 00:23:43,372
Yeah. Yeah, he is Zac's boy.
582
00:23:43,476 --> 00:23:44,752
Okay.
583
00:23:45,200 --> 00:23:46,752
Anyway, we about
to get some Chinese food.
584
00:23:46,855 --> 00:23:48,476
-You wanna come.
-No, honey.
585
00:23:48,579 --> 00:23:50,752
I got my lunch, plus I gotta
get back to work.
586
00:23:50,855 --> 00:23:53,717
Okay, can you get us a table?
587
00:23:54,097 --> 00:23:55,062
Yeah, okay.
588
00:23:55,166 --> 00:23:57,648
-It was nice to meet you.
-[Angela] Again.
589
00:23:57,752 --> 00:23:59,338
Girl, what's really going on?
590
00:23:59,993 --> 00:24:02,786
I should be asking you that.
What is going on?
591
00:24:03,062 --> 00:24:04,269
Who? Nathan?
592
00:24:04,372 --> 00:24:05,855
[Angela] Yeah.
593
00:24:05,959 --> 00:24:07,545
Girl, that's just something
to do with ain't nothing to do.
594
00:24:07,648 --> 00:24:09,200
Plus, the boy is blessed.
595
00:24:09,303 --> 00:24:11,614
Okay, but just be careful.
596
00:24:11,717 --> 00:24:13,131
Okay. Shit, okay.
597
00:24:13,234 --> 00:24:14,303
[Angela] Okay.
598
00:24:14,407 --> 00:24:16,855
Well, you wanna hang out later?
You so busy.
599
00:24:16,959 --> 00:24:18,959
I will, okay, just call me.
600
00:24:19,062 --> 00:24:20,924
No, you call me.
You playin' phone tag.
601
00:24:21,028 --> 00:24:23,683
You right, I do do that. Sorry.
602
00:24:24,752 --> 00:24:27,166
Before you go, I heard
about Zac and Fatima.
603
00:24:27,269 --> 00:24:29,131
Yeah. They broke up.
604
00:24:30,234 --> 00:24:31,579
That's too bad.
605
00:24:31,683 --> 00:24:33,338
Do you really mean that?
606
00:24:33,441 --> 00:24:34,752
Yes. Come on.
607
00:24:34,855 --> 00:24:36,062
Fatima is my girl.
608
00:24:36,166 --> 00:24:38,131
So tell her,
if she need to talk,
609
00:24:38,476 --> 00:24:39,545
I'm here.
610
00:24:39,821 --> 00:24:41,166
Okay, I will.
611
00:24:42,166 --> 00:24:43,924
-Ciao. Love you.
-Bye. Love you.
612
00:24:49,821 --> 00:24:51,924
Zac! Hi, baby.
613
00:24:52,028 --> 00:24:53,959
-What's up?
-How are you?
614
00:24:54,338 --> 00:24:55,476
I'm good.
615
00:24:55,579 --> 00:24:57,407
Please tell me
you're here to see me.
616
00:24:57,510 --> 00:24:59,372
No, I didn't.
617
00:24:59,476 --> 00:25:00,648
Okay.
618
00:25:00,752 --> 00:25:01,890
Well, I know you
couldn't the other night,
619
00:25:01,993 --> 00:25:03,924
so I think let's just try again.
620
00:25:04,407 --> 00:25:05,579
Come on, stop playing.
621
00:25:05,683 --> 00:25:07,062
I'm here to see my mom.
622
00:25:07,372 --> 00:25:08,786
Oh. Okay.
623
00:25:08,890 --> 00:25:10,131
You seen her?
624
00:25:10,234 --> 00:25:12,166
Yeah, she down there by
the door.
625
00:25:13,579 --> 00:25:14,993
Thanks.
626
00:25:15,441 --> 00:25:16,993
Zac, are you sure you good?
627
00:25:17,821 --> 00:25:20,200
Yeah. You know I be good.
628
00:25:20,924 --> 00:25:22,579
You know I know you?
629
00:25:22,959 --> 00:25:25,234
And anytime you need
anything from me,
630
00:25:25,338 --> 00:25:27,234
I'm right here, okay?
631
00:25:28,200 --> 00:25:29,476
I know.
632
00:25:29,821 --> 00:25:32,441
'Cause that's how much
I miss that dick.
633
00:25:32,545 --> 00:25:33,683
Connie, you play too much.
634
00:25:33,786 --> 00:25:35,200
I'm serious, though.
635
00:25:35,303 --> 00:25:38,614
Stop acting like you don't miss
my pussy, everybody know.
636
00:25:38,717 --> 00:25:39,924
Why you gotta be loud?
637
00:25:40,028 --> 00:25:41,890
[Connie] Okay. Everybody know.
638
00:25:42,269 --> 00:25:43,683
Listen.
639
00:25:45,510 --> 00:25:47,648
Lower. Lower.
640
00:25:48,200 --> 00:25:49,372
-Lower.
-What am I listening to?
641
00:25:49,476 --> 00:25:51,614
-What am I listening to?
-You listening to her.
642
00:25:51,717 --> 00:25:53,166
-Oh, my God.
-What?
643
00:25:53,269 --> 00:25:54,166
You still playing.
644
00:25:54,269 --> 00:25:57,510
She miss you,
the pussy miss you.
645
00:25:57,890 --> 00:25:59,372
In another life.
646
00:25:59,855 --> 00:26:02,441
Wow. Okay. All right.
647
00:26:03,097 --> 00:26:04,579
She crying now.
648
00:26:05,097 --> 00:26:07,752
She wet and she crying over you.
649
00:26:08,510 --> 00:26:10,752
I'm gonna be right here.
Don't worry about it, though.
650
00:26:11,338 --> 00:26:13,579
You know you the only reason
I smile around here, Connie.
651
00:26:13,683 --> 00:26:15,166
You know I try.
652
00:26:16,166 --> 00:26:17,441
Bye, baby.
653
00:26:18,648 --> 00:26:20,959
Bitch, why you talking to them?
654
00:26:31,200 --> 00:26:32,269
Hey.
655
00:26:32,579 --> 00:26:33,648
How you doing?
656
00:26:33,924 --> 00:26:35,579
Hey, I'm doing just fine.
657
00:26:35,683 --> 00:26:37,097
What are you doing here?
658
00:26:38,545 --> 00:26:39,717
I wanna talk to y'all.
659
00:26:39,821 --> 00:26:41,890
Nigga, you wanna talk,
bring some money.
660
00:26:42,234 --> 00:26:44,200
Jeremiah, can't we just talk?
661
00:26:44,821 --> 00:26:46,441
You heard what the fuck I said?
662
00:26:46,752 --> 00:26:48,683
Ma, come on, like...
663
00:26:48,786 --> 00:26:50,890
Listen to your brother, Zac.
664
00:26:51,959 --> 00:26:54,200
You really want me to pay you
to talk?
665
00:26:54,303 --> 00:26:55,234
I'm your son.
666
00:26:55,890 --> 00:26:57,372
[Jeremiah] You not
paying us to talk, dawg.
667
00:26:57,683 --> 00:26:59,131
You helping us out.
668
00:26:59,234 --> 00:27:00,993
You living in a fucking mansion.
669
00:27:01,097 --> 00:27:03,303
I live in a fucking duplex,
but whatever.
670
00:27:08,786 --> 00:27:10,441
Give me all that, man.
671
00:27:11,717 --> 00:27:14,545
Here. Hey. You gonna be honest?
672
00:27:14,648 --> 00:27:16,166
About what?
673
00:27:16,683 --> 00:27:18,234
Come on, nigga, be honest.
674
00:27:18,959 --> 00:27:20,441
You wearing a wire?
675
00:27:21,924 --> 00:27:23,717
Why the fuck would I
be wearing a wire, Jeremiah?
676
00:27:23,821 --> 00:27:26,234
I don't know, I don't know,
I don't know.
677
00:27:26,338 --> 00:27:28,028
Ma.
678
00:27:28,579 --> 00:27:30,131
She ain't gonna talk to you.
679
00:27:32,441 --> 00:27:35,579
Are y'all gonna talk? Ma?
680
00:27:36,579 --> 00:27:38,303
What is it, Zac?
681
00:27:39,097 --> 00:27:41,407
Fine. I'll talk to you.
682
00:27:41,510 --> 00:27:44,510
But you gotta take me
to get another cigarette first
683
00:27:44,614 --> 00:27:45,993
and we can talk on the way.
684
00:27:46,303 --> 00:27:47,821
Fine, come on, I'll take you.
685
00:27:47,924 --> 00:27:49,407
He staying, though.
686
00:27:50,097 --> 00:27:51,303
Matter of fact,
you come along too.
687
00:27:51,407 --> 00:27:52,959
-I don't wanna go with you.
-Come on, bro.
688
00:27:53,062 --> 00:27:55,372
I don't wanna go with you,
nigga, fuck you.
689
00:28:02,890 --> 00:28:05,545
Hi, I have a meeting
with Dr. Reid.
690
00:28:07,579 --> 00:28:09,028
-Fatima.
-Hi.
691
00:28:09,131 --> 00:28:11,338
-[Dr. Reid] I's good to see you.
-Yeah.
692
00:28:12,131 --> 00:28:13,234
What is this about?
693
00:28:13,338 --> 00:28:15,441
Look, I don't want you
to be surprised,
694
00:28:15,890 --> 00:28:17,441
but you definitely gonna be.
695
00:28:18,959 --> 00:28:21,166
Um, okay.
696
00:28:21,924 --> 00:28:23,959
Why would I be surprised?
697
00:28:24,441 --> 00:28:25,579
I'll show you.
698
00:28:27,579 --> 00:28:28,993
All right.
699
00:28:39,407 --> 00:28:40,579
Oh, man.
700
00:28:44,924 --> 00:28:48,959
[music]
701
00:29:14,959 --> 00:29:16,338
[music]
702
00:29:16,993 --> 00:29:18,924
[music]
703
00:29:18,974 --> 00:29:23,524
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.