Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,062 --> 00:00:09,855
This was in my mother's
care package.
2
00:00:09,959 --> 00:00:12,235
She don't want you to ever have
grandkids, do she?
3
00:00:12,649 --> 00:00:14,269
[Zac] Previously on Zatima.
4
00:00:14,373 --> 00:00:16,062
[Nate] This is old girl.
This is Fatima!
5
00:00:16,166 --> 00:00:17,752
Datin' app,
get you some ass now.
6
00:00:17,855 --> 00:00:19,131
Check your phone.
I just sent you somethin'.
7
00:00:19,235 --> 00:00:20,683
Fine!
8
00:00:20,786 --> 00:00:22,062
[Zac] I don't wanna see this,
nigga.
9
00:00:22,166 --> 00:00:23,304
Get the fuck off my phone, bro.
10
00:00:23,407 --> 00:00:24,649
She loves me.
11
00:00:24,752 --> 00:00:25,924
How 'bout you tell her that
you went broke,
12
00:00:26,028 --> 00:00:27,062
and then see what she does?
13
00:00:27,166 --> 00:00:30,511
Can you invite me and him over?
14
00:00:30,614 --> 00:00:32,166
We just need to all talk.
Okay?
15
00:00:32,718 --> 00:00:34,131
Hey Zac, I know you ain't--
16
00:00:34,235 --> 00:00:36,166
Ohhhhhhhhhhhh!
17
00:00:40,375 --> 00:00:42,547
So, you just gon' stand there?!
18
00:00:44,200 --> 00:00:45,821
You think this is funny?!
19
00:00:46,304 --> 00:00:47,649
[phone ringing]
I'm sorry, I'mma let you finish.
20
00:00:48,097 --> 00:00:51,649
[giggling]
[phone ringing]
21
00:00:54,511 --> 00:00:55,545
Hello?
22
00:00:55,649 --> 00:00:57,373
[Angela] Hey, girl.
What's goin' on?
23
00:00:57,476 --> 00:00:58,580
Nothin'.
24
00:00:58,683 --> 00:00:59,649
[Angela] Was he there
with somebody?
25
00:00:59,752 --> 00:01:01,166
No.
26
00:01:01,269 --> 00:01:02,614
[Angela] Whew!
I was on my way over there.
27
00:01:02,925 --> 00:01:03,856
Girl, it's fine.
28
00:01:03,959 --> 00:01:04,994
[Angela] You sure?
29
00:01:05,097 --> 00:01:06,545
Yes, I'm sorry.
30
00:01:07,097 --> 00:01:08,166
[Angela] What did you hear?
31
00:01:08,269 --> 00:01:10,614
Oh, it, it was the girl
next door.
32
00:01:11,028 --> 00:01:12,028
[Angela] She's there?!
33
00:01:12,580 --> 00:01:15,235
No, she was havin' sex
next door.
34
00:01:15,821 --> 00:01:17,683
[Angela] Whew, girl,
I was about to say...
35
00:01:17,787 --> 00:01:18,752
I'm sorry, girl.
36
00:01:18,856 --> 00:01:20,235
I didn't mean to get you
all riled up.
37
00:01:20,338 --> 00:01:21,787
[Angela] You good.
I'm sorry.
38
00:01:21,890 --> 00:01:23,890
I was ready to kick some ass
with you.
39
00:01:23,994 --> 00:01:25,338
Will you stop?
40
00:01:25,442 --> 00:01:26,545
[Angela] You'd do the same.
41
00:01:26,649 --> 00:01:28,166
We'll talk about this tomorrow.
42
00:01:28,269 --> 00:01:29,994
All right, girl.
43
00:01:30,097 --> 00:01:32,994
[Angela] And you tell Zac that
Bryce wants us to have dinner.
44
00:01:33,787 --> 00:01:35,994
Angela, I'm telling you,
that's not gonna be good.
45
00:01:36,304 --> 00:01:37,752
[Angela] Just tell him.
46
00:01:37,856 --> 00:01:38,821
All right, fine.
47
00:01:38,925 --> 00:01:39,856
I gotta go.
48
00:01:39,959 --> 00:01:40,856
[Angela] Okay, bye.
49
00:01:40,959 --> 00:01:42,097
Bye.
50
00:01:42,200 --> 00:01:48,304
[music]
51
00:01:58,959 --> 00:01:59,959
You just gon' stand there?
52
00:02:00,063 --> 00:02:01,235
What?
53
00:02:02,511 --> 00:02:03,890
Are you laughin'?
54
00:02:03,994 --> 00:02:05,407
I'm not laughin'.
55
00:02:05,752 --> 00:02:06,683
You laughin'!
56
00:02:07,028 --> 00:02:08,131
This ain't funny!
57
00:02:08,235 --> 00:02:09,787
I, I don't think anything's
funny.
58
00:02:09,890 --> 00:02:11,718
Yes, you do!
You think this funny!
59
00:02:12,269 --> 00:02:13,614
I'm here tryin' to take care
of myself
60
00:02:13,718 --> 00:02:15,580
'cause my fiancée won't,
and you laughin'.
61
00:02:16,200 --> 00:02:17,373
Okay.
62
00:02:17,476 --> 00:02:19,131
And you think
I wanna have sex with you
63
00:02:19,511 --> 00:02:20,649
after the way you've been
actin'?
64
00:02:20,752 --> 00:02:22,338
Me?
The way I been actin'?
65
00:02:22,442 --> 00:02:23,890
Yes, the way you've been actin'.
66
00:02:23,994 --> 00:02:25,131
-Wow, wow.
-Yeah.
67
00:02:25,235 --> 00:02:26,649
[Zac] Okay.
68
00:02:26,752 --> 00:02:28,545
Get, get away from me.
Go, go do what you gotta do.
69
00:02:28,649 --> 00:02:30,959
[Fatima] Fine, I gotta get
ready for work, but...
70
00:02:31,063 --> 00:02:32,338
How you like it?
71
00:02:34,649 --> 00:02:36,063
Best pussy I've ever had.
72
00:02:37,131 --> 00:02:38,097
What?
73
00:02:38,683 --> 00:02:40,166
-Mm-hm.
-What'd you say?
74
00:02:40,269 --> 00:02:41,511
-Nothin'.
-Huh?
75
00:02:41,614 --> 00:02:42,683
I didn't say nothin'!
I didn't say nothin'!
76
00:02:42,787 --> 00:02:43,856
-Go get dressed!
-Really, the best?
77
00:02:43,959 --> 00:02:45,028
-Go get dressed!
-Okay.
78
00:02:45,131 --> 00:02:46,614
-You got it for me!
-[Fatima] Mm-hm, I did.
79
00:02:46,718 --> 00:02:48,304
She just don't squirt
like you do.
80
00:02:48,407 --> 00:02:49,856
I know she don't.
81
00:02:51,407 --> 00:02:53,373
[music]
82
00:02:53,476 --> 00:02:55,407
♪ Love ain't perfect
83
00:02:55,511 --> 00:02:56,959
♪ But we still work it
84
00:02:57,959 --> 00:03:01,821
♪ May not be what we see on TV,
but it's damn sure worth it ♪
85
00:03:02,166 --> 00:03:04,580
♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪
86
00:03:05,166 --> 00:03:06,925
♪ But we still work it
87
00:03:07,614 --> 00:03:09,580
♪ Don't gotta be what
we see on IG ♪
88
00:03:09,683 --> 00:03:11,683
♪ 'Cause we still worth it
89
00:03:11,787 --> 00:03:12,959
♪ Uh-huh
90
00:03:14,097 --> 00:03:15,338
♪ Yeah, yeah
91
00:03:16,407 --> 00:03:17,787
♪ Yeah
92
00:03:17,890 --> 00:03:19,373
♪ Doo, doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo ♪
93
00:03:19,476 --> 00:03:20,925
♪ We still worth it
94
00:03:21,787 --> 00:03:27,718
[music]
95
00:03:34,683 --> 00:03:35,925
What are you doin' here?
96
00:03:36,856 --> 00:03:37,821
Lookin' for Tony.
97
00:03:38,407 --> 00:03:39,338
Yo, Tony!
98
00:03:39,442 --> 00:03:40,407
[Tony] Yo!
99
00:03:40,511 --> 00:03:41,959
Got ol' scary out here.
100
00:03:42,063 --> 00:03:42,959
[Tony] Ha!
101
00:03:43,063 --> 00:03:44,166
Who's scary?
102
00:03:44,649 --> 00:03:46,166
You just look scary.
103
00:03:46,269 --> 00:03:47,511
I'm a grown-ass man.
104
00:03:47,787 --> 00:03:49,200
You mean a boy in a man's body?
105
00:03:49,304 --> 00:03:50,683
Stop playin' with me, man.
106
00:03:50,787 --> 00:03:51,959
Tony!
107
00:03:52,373 --> 00:03:53,580
Yo.
108
00:03:54,373 --> 00:03:55,235
What's up, brother?
109
00:03:55,338 --> 00:03:56,476
Nothin', man.
110
00:03:56,994 --> 00:03:57,925
You good?
111
00:03:58,028 --> 00:03:58,925
Yeah.
112
00:03:59,028 --> 00:04:00,373
I gotta talk to you.
113
00:04:00,959 --> 00:04:01,994
Oh, bet.
114
00:04:02,787 --> 00:04:04,269
Brother, give us a minute?
115
00:04:04,373 --> 00:04:05,580
Yeah, go ahead.
116
00:04:05,683 --> 00:04:07,304
Appreciate it.
Grab a seat, man.
117
00:04:07,407 --> 00:04:08,718
Sit down.
118
00:04:11,683 --> 00:04:13,028
What's goin' on, bruh?
119
00:04:13,304 --> 00:04:15,166
Well first, how the shops goin'?
120
00:04:15,269 --> 00:04:16,511
Oh, man...
121
00:04:17,200 --> 00:04:18,476
I mean, this one's doin' okay.
122
00:04:18,580 --> 00:04:20,338
The other two, they killin' it.
123
00:04:20,442 --> 00:04:24,166
But you know, I keep this one
open 'cause of my pops, so...
124
00:04:24,269 --> 00:04:25,683
[Zac] Yeah, I know.
125
00:04:25,787 --> 00:04:27,028
Yeah.
126
00:04:29,442 --> 00:04:30,580
I need some advice, man.
127
00:04:30,925 --> 00:04:32,649
Yeah, talk to me.
What's up?
128
00:04:32,752 --> 00:04:35,959
But look, I need, like,
a solid perspective, yo.
129
00:04:36,063 --> 00:04:37,787
I mean, come on, bruh.
That's me, man.
130
00:04:37,890 --> 00:04:38,925
I got you.
131
00:04:39,028 --> 00:04:42,442
Do not, and I repeat, do not
tell Nathan.
132
00:04:42,545 --> 00:04:43,959
Oh, this sounds serious, bro.
133
00:04:44,063 --> 00:04:46,200
Aight, I got you, of course.
Of course.
134
00:04:47,028 --> 00:04:49,407
So, you know about
the sex thing, right?
135
00:04:49,511 --> 00:04:52,373
Yeah, she's not givin' you
any...
136
00:04:52,476 --> 00:04:54,580
[Zac] I know, I know,
just stick with me.
137
00:04:54,683 --> 00:04:56,959
She ain't been givin' me none.
138
00:04:57,063 --> 00:05:01,890
Last night, Deja called me
because the water was runnin'.
139
00:05:01,994 --> 00:05:04,338
-Yeah?
-And I go over there...
140
00:05:04,442 --> 00:05:05,959
Oh, shit! I knew it!
141
00:05:06,063 --> 00:05:07,407
I did not...
142
00:05:07,511 --> 00:05:09,925
I'm sorry, my bad, I'm sorry.
I got too hyped, I thought...
143
00:05:10,028 --> 00:05:11,718
-I thought Zac Attack was...
-[Zac] No!
144
00:05:11,821 --> 00:05:12,890
No, I'm listenin',
I'm listenin'.
145
00:05:12,994 --> 00:05:14,614
Don't be like Nathan, bro.
Please.
146
00:05:14,718 --> 00:05:17,028
I know, I'm not,
I'm not childish, bro.
147
00:05:17,131 --> 00:05:18,580
I go over there...
148
00:05:19,407 --> 00:05:20,752
She naked.
149
00:05:21,200 --> 00:05:22,269
In the tub.
150
00:05:22,373 --> 00:05:23,959
Bubbles everywhere,
legs in the air.
151
00:05:24,063 --> 00:05:25,959
I see everything,
I'm tryin' not to.
152
00:05:26,063 --> 00:05:27,821
I almost bust my face
on the door.
153
00:05:27,925 --> 00:05:30,097
Tryin', I'm tryin' my hardest,
right?
154
00:05:30,200 --> 00:05:32,994
She's, "Zac, Zac,"
she rubbin' her feet on me,
155
00:05:33,097 --> 00:05:34,028
it was crazy.
156
00:05:34,131 --> 00:05:35,856
I leave there,
I ain't do nothin'...
157
00:05:35,959 --> 00:05:36,787
Damn.
158
00:05:36,890 --> 00:05:38,683
But when I step outside...
159
00:05:39,856 --> 00:05:43,097
Fatima's comin' in the house.
I got a fuckin' hard-on.
160
00:05:43,200 --> 00:05:44,373
Damn, bro!
161
00:05:44,476 --> 00:05:47,131
I got on sweatpants, she saw it.
Like...
162
00:05:47,235 --> 00:05:48,925
It was all bad.
All bad!
163
00:05:49,028 --> 00:05:51,890
I come out the house,
here's the crazy part.
164
00:05:51,994 --> 00:05:52,821
What's that?
165
00:05:52,925 --> 00:05:54,200
When I come out the house,
166
00:05:54,304 --> 00:05:57,269
she's comin' out of the car
of some random dude.
167
00:05:57,373 --> 00:05:59,890
Oh, shit.
Hold up, first thing...
168
00:06:00,373 --> 00:06:01,200
How did she react?
169
00:06:01,304 --> 00:06:02,545
Did she question you
170
00:06:02,649 --> 00:06:04,131
when she saw you comin' outta
Deja's house?
171
00:06:04,235 --> 00:06:05,442
She didn't say anything.
172
00:06:05,545 --> 00:06:06,856
Fatima I know?!
173
00:06:06,959 --> 00:06:08,718
She didn't get mad,
she ain't pull out a gun.
174
00:06:08,821 --> 00:06:10,166
She didn't do nothin'?
175
00:06:10,269 --> 00:06:11,511
She didn't do anything, bro.
176
00:06:11,614 --> 00:06:14,614
Oh, damn, bro.
It's over, man.
177
00:06:14,718 --> 00:06:15,752
Why you say that?
178
00:06:15,856 --> 00:06:18,063
Bruh, when a chick stops
carin'...
179
00:06:19,063 --> 00:06:20,890
That's when you know you're
done, right?
180
00:06:20,994 --> 00:06:24,338
Fatima, you knew that she cared
when she got upset.
181
00:06:24,649 --> 00:06:25,856
-Right?
-Right.
182
00:06:25,959 --> 00:06:28,097
I mean, but yo, at the end of
the day, it's...
183
00:06:28,476 --> 00:06:29,545
It's a good thing,
'cause I mean,
184
00:06:29,649 --> 00:06:31,269
after that
profile shit we saw...
185
00:06:31,373 --> 00:06:32,476
That's not her.
186
00:06:32,580 --> 00:06:34,200
Oh, that...
187
00:06:34,304 --> 00:06:35,614
That's right...
188
00:06:35,718 --> 00:06:37,959
She was at home, you said,
when Nate hit you...
189
00:06:38,063 --> 00:06:39,097
[Zac] Okay...
190
00:06:39,545 --> 00:06:41,235
About that.
She wasn't at home.
191
00:06:41,649 --> 00:06:43,269
I just said that 'cause
I ain't want Nate
192
00:06:43,373 --> 00:06:44,511
to keep runnin' his mouth.
193
00:06:44,925 --> 00:06:46,545
So, there's a chance that
that could be her page.
194
00:06:46,649 --> 00:06:48,890
No, I, I don't believe
that it's her.
195
00:06:48,994 --> 00:06:50,925
Yo, hold up, okay, aight.
Let's reverse it.
196
00:06:51,028 --> 00:06:53,442
Did you question her when
she came outta the car?
197
00:06:53,545 --> 00:06:54,649
I couldn't.
198
00:06:54,752 --> 00:06:56,200
[Tony] Why, 'cause...?
199
00:06:56,304 --> 00:06:57,683
I had a hard dick,
200
00:06:58,097 --> 00:07:00,407
and I had just hemmed the dude
up in the office.
201
00:07:00,511 --> 00:07:03,269
Well, it looked like he kinda
had you pinned up against it
202
00:07:03,373 --> 00:07:04,511
when his--your arm...
203
00:07:04,614 --> 00:07:05,856
Wait, wait, what?
204
00:07:05,959 --> 00:07:06,925
Yeah, it's online,
it's everywhere, bruh.
205
00:07:07,028 --> 00:07:08,131
-It's trending.
-[Zac] Where?!
206
00:07:08,235 --> 00:07:10,407
I got it bookmarked.
Here, I'll show you.
207
00:07:10,511 --> 00:07:12,063
Look, he look like a generic,
light-skinned, knock-off,
208
00:07:12,166 --> 00:07:13,683
-versison of Zac Attack.
-[Zac] All right, all right.
209
00:07:13,787 --> 00:07:15,131
All right, I don't even,
I don't even wanna...
210
00:07:15,235 --> 00:07:17,166
I don't know what to do
no more, bro.
211
00:07:17,511 --> 00:07:18,718
Real talk, bro...
212
00:07:18,821 --> 00:07:20,511
I think you might want to
reconsider
213
00:07:20,614 --> 00:07:22,580
this whole marriage situation,
bro.
214
00:07:22,683 --> 00:07:24,614
Like, I mean, I'm just sayin',
bro...
215
00:07:24,718 --> 00:07:25,890
Aight, aight.
216
00:07:25,994 --> 00:07:27,442
I want the best for you,
right?
217
00:07:27,890 --> 00:07:29,511
So what I'll say is, you know,
218
00:07:29,614 --> 00:07:30,752
maybe you need to, you know,
219
00:07:30,856 --> 00:07:32,890
take some time, relax,
grab a drink.
220
00:07:32,994 --> 00:07:35,373
Maybe some wine, roll an L,
somethin'.
221
00:07:35,476 --> 00:07:39,614
Just take some time to relax,
and think about it,
222
00:07:39,718 --> 00:07:41,994
and do what's best for you
long term.
223
00:07:42,097 --> 00:07:43,580
'Cause your sanity
is important, right?
224
00:07:43,683 --> 00:07:45,649
Your peace is important.
225
00:07:45,752 --> 00:07:47,407
No, bruh,
you sound like Nathan, man.
226
00:07:47,511 --> 00:07:48,752
I can't do that, bro.
227
00:07:48,856 --> 00:07:50,718
Nah, I'm just sayin'
take some time,
228
00:07:50,821 --> 00:07:52,614
think it over,
and do what's best for you.
229
00:07:53,235 --> 00:07:55,373
If it's bein' with her,
then be with her.
230
00:07:55,476 --> 00:07:58,890
If it's bein' by yourself,
then be by yourself.
231
00:07:58,994 --> 00:08:00,718
You just gotta be true to you.
232
00:08:01,200 --> 00:08:02,166
Damn.
233
00:08:07,235 --> 00:08:08,752
[Tyrone chuckles]
234
00:08:08,856 --> 00:08:10,752
There was a bunch of confusion,
huh?
235
00:08:11,511 --> 00:08:13,787
Mr. Tyrone, man, I ain't got no
time for this, really.
236
00:08:14,269 --> 00:08:16,338
See, that's what's wrong with
you young jacks.
237
00:08:16,442 --> 00:08:17,545
You don't wanna listen.
238
00:08:18,304 --> 00:08:20,856
I'm sorry, Mr. Tyrone,
but shit ain't the same
239
00:08:20,959 --> 00:08:23,649
as when you had 8-track tapes
back in the day.
240
00:08:23,925 --> 00:08:26,097
Maybe not.
But women ain't.
241
00:08:27,131 --> 00:08:28,476
No, they not!
242
00:08:28,580 --> 00:08:29,959
How you figure that?
243
00:08:30,614 --> 00:08:32,097
Y'all ain't have social media.
244
00:08:32,200 --> 00:08:34,580
You can't just open your phone,
get a app,
245
00:08:34,683 --> 00:08:36,442
see somethin' you like,
and go get it.
246
00:08:36,545 --> 00:08:38,028
Nah, you right.
247
00:08:38,131 --> 00:08:40,097
But I can go to that college
and run through them hoes.
248
00:08:40,614 --> 00:08:42,097
Aight.
249
00:08:42,200 --> 00:08:45,200
Listen, you keep runnin' to
these young men for advice.
250
00:08:45,580 --> 00:08:46,614
They can't tell you shit.
251
00:08:47,304 --> 00:08:50,373
Now if you want wisdom,
you go to wisdom to get wisdom.
252
00:08:51,925 --> 00:08:53,649
All right, so then give me
some wisdom, then.
253
00:08:53,752 --> 00:08:55,269
All right.
That girl?
254
00:08:55,373 --> 00:08:56,925
That's a good girl, man.
255
00:08:57,373 --> 00:08:58,787
You don't even know her.
256
00:08:58,890 --> 00:09:00,097
I hear 'em talk about it.
257
00:09:00,200 --> 00:09:02,476
I also hear him talkin' about
breakin' you up.
258
00:09:03,407 --> 00:09:04,925
-What?!
-That Nathan.
259
00:09:05,028 --> 00:09:07,614
Yeah, he don't, he don't fuck
with her like that.
260
00:09:07,718 --> 00:09:09,407
He want me to be like him,
you know?
261
00:09:09,511 --> 00:09:10,683
Be out here like him?
262
00:09:10,787 --> 00:09:12,200
-Yeah...
-Lookin' like a damn fool?
263
00:09:12,304 --> 00:09:13,304
Yeah.
264
00:09:13,683 --> 00:09:15,166
You're too smart for that,
champ.
265
00:09:16,200 --> 00:09:17,994
She ain't makin' it easy,
though.
266
00:09:19,718 --> 00:09:20,925
You sure it's her?
267
00:09:23,856 --> 00:09:25,614
I mean, I got my own
set of problems.
268
00:09:25,718 --> 00:09:27,235
Yeah, well, you both do.
269
00:09:27,338 --> 00:09:28,373
But I'mma tell you this.
270
00:09:28,890 --> 00:09:30,063
Don't do what I did.
271
00:09:31,476 --> 00:09:32,752
What'd you do?
272
00:09:32,856 --> 00:09:34,373
I woke up one mornin',
I was, I was over 50.
273
00:09:34,476 --> 00:09:36,994
You know, and I had ran through
so many...
274
00:09:37,511 --> 00:09:38,545
So many good women.
275
00:09:39,304 --> 00:09:41,063
Then I found myself
an old bitch.
276
00:09:41,476 --> 00:09:43,683
You know, try and have sex
with a, wit a old bitch.
277
00:09:43,787 --> 00:09:45,752
She told me,
"Will you put my leg down?"
278
00:09:46,200 --> 00:09:47,683
Heavy leg...
279
00:09:47,787 --> 00:09:49,131
[Zac] Tyrone.
280
00:09:49,235 --> 00:09:50,821
Hey, look, I'm just tryin' to
tell you my story.
281
00:09:50,925 --> 00:09:52,407
-You divorced, brother.
-[Tyrone] I know.
282
00:09:52,511 --> 00:09:54,166
And thank God for Obama.
283
00:09:56,063 --> 00:09:57,407
-Obama?
-[Tyrone] Yeah!
284
00:09:57,511 --> 00:10:00,235
Man, I got that Obamacare,
and I dropped that bitch.
285
00:10:00,338 --> 00:10:01,718
Oh, wow.
286
00:10:01,821 --> 00:10:03,545
Hey, either that, or go to
jail for killin' her.
287
00:10:03,649 --> 00:10:06,718
All right, with all due respect,
I gotta get outta here.
288
00:10:06,821 --> 00:10:07,994
All right then, you go on home.
289
00:10:08,097 --> 00:10:09,925
But no, I'm, I'mma tell you this
one more time...
290
00:10:10,028 --> 00:10:11,545
I, I heard you loud and clear.
291
00:10:11,649 --> 00:10:13,063
All right, what'd I say?
292
00:10:15,269 --> 00:10:17,063
Be careful who
I get advice from.
293
00:10:17,166 --> 00:10:18,200
Okay.
294
00:10:18,304 --> 00:10:19,718
Be very careful who you get
advice from.
295
00:10:20,338 --> 00:10:22,269
Because if a nigga's tellin' you
what he would do
296
00:10:22,373 --> 00:10:24,407
and he ain't figured out
his own shit?
297
00:10:24,511 --> 00:10:25,718
Run.
298
00:10:26,925 --> 00:10:28,269
Appreciate you.
299
00:10:31,511 --> 00:10:32,649
Stop smokin', too.
300
00:10:32,925 --> 00:10:34,442
This a vegan cigar.
301
00:10:38,028 --> 00:10:39,925
They don't even make those.
302
00:10:42,718 --> 00:10:44,097
You need a haircut, brother.
303
00:10:47,304 --> 00:10:49,442
[Paul] Yeah, I really
appreciate that.
304
00:10:49,545 --> 00:10:51,131
You didn't have to do that.
305
00:10:52,131 --> 00:10:53,269
Yeah, as a matter of fact,
306
00:10:53,373 --> 00:10:55,063
the more that like
when I push on it...
307
00:10:55,856 --> 00:10:57,821
[Fatima] I'm here to see
Dr. Reid?
308
00:10:58,407 --> 00:10:59,580
Fatima, hey.
309
00:10:59,994 --> 00:11:01,787
Hey.
What are you doin' here?
310
00:11:01,890 --> 00:11:03,407
I was just meetin' up
with a friend.
311
00:11:03,511 --> 00:11:04,752
Oh, okay.
312
00:11:04,856 --> 00:11:06,063
Yeah, but you know,
he just wrapped up.
313
00:11:06,166 --> 00:11:07,821
I'll, I'll introduce you
in a second.
314
00:11:07,925 --> 00:11:09,442
Okay, great.
315
00:11:10,235 --> 00:11:11,200
How are you?
316
00:11:11,821 --> 00:11:12,994
I'm, I'm good.
317
00:11:13,787 --> 00:11:14,683
Yeah.
318
00:11:14,787 --> 00:11:16,097
How's Zac?
319
00:11:16,856 --> 00:11:18,373
He's good, too.
320
00:11:18,821 --> 00:11:21,028
Oh, well, that's unfortunate.
321
00:11:21,649 --> 00:11:22,752
Don't start.
322
00:11:22,856 --> 00:11:24,442
[Paul] I was just messin'
with you.
323
00:11:25,200 --> 00:11:27,580
But seriously, thank you for
this recommendation.
324
00:11:27,683 --> 00:11:28,752
Yeah, no, of course.
325
00:11:29,476 --> 00:11:31,545
Although I might need
a recommendation for a surgeon,
326
00:11:31,649 --> 00:11:34,028
because I think he broke a bone
in my face.
327
00:11:34,131 --> 00:11:35,580
Yeah, look, I'm...
328
00:11:35,683 --> 00:11:36,787
I'm really sorry he hit you.
329
00:11:36,890 --> 00:11:37,959
Nah, nah, it's all good.
330
00:11:38,063 --> 00:11:39,511
I've made it through way worse.
331
00:11:40,028 --> 00:11:42,028
Damn, where you grow up?
332
00:11:43,304 --> 00:11:45,373
But no, he's a scrappy dude
though, I'll give him that.
333
00:11:46,131 --> 00:11:49,097
Yeah, again, I'm...
I'm really sorry about that.
334
00:11:49,200 --> 00:11:50,269
Yeah.
335
00:11:50,683 --> 00:11:52,269
It's just, you know...
336
00:11:52,752 --> 00:11:54,063
As long as he never...
337
00:11:54,718 --> 00:11:55,718
Never what?
338
00:11:56,028 --> 00:11:58,200
You know, raises his hand
at you.
339
00:11:58,304 --> 00:11:59,545
Shit...
340
00:11:59,649 --> 00:12:00,718
He would never do that.
341
00:12:00,821 --> 00:12:01,925
Okay, well good.
342
00:12:02,028 --> 00:12:03,890
Yeah, 'cause I shoot.
343
00:12:03,994 --> 00:12:04,925
Hollow points.
344
00:12:05,028 --> 00:12:06,718
Damn, where'd you grow up?
345
00:12:06,821 --> 00:12:08,200
-Don't worry about all that.
-All right.
346
00:12:11,338 --> 00:12:12,304
This is...
347
00:12:12,407 --> 00:12:13,304
Fatima.
348
00:12:13,407 --> 00:12:14,373
Yes.
349
00:12:14,476 --> 00:12:16,097
Paul told me that
you were beautiful.
350
00:12:16,959 --> 00:12:18,166
-[Fatima] Thank you.
-It's true.
351
00:12:18,269 --> 00:12:20,511
And thank you for seein' me,
I appreciate it.
352
00:12:20,614 --> 00:12:21,925
Sure.
353
00:12:22,028 --> 00:12:24,063
I know that you are a busy man,
I looked you up.
354
00:12:24,166 --> 00:12:26,511
Well, Paul said this may be
a bit of an emergency.
355
00:12:27,718 --> 00:12:29,269
Oh.
Did he?
356
00:12:29,373 --> 00:12:31,442
Well, the thing is,
I just said that...
357
00:12:31,545 --> 00:12:33,580
If he had the time,
then, you know,
358
00:12:33,683 --> 00:12:35,063
the sooner the better.
359
00:12:35,338 --> 00:12:36,304
Okay.
360
00:12:37,063 --> 00:12:38,649
-Thank you.
-Sure.
361
00:12:39,580 --> 00:12:40,718
All right, well...
362
00:12:40,821 --> 00:12:42,304
I'mma let you two get to it.
363
00:12:43,442 --> 00:12:44,407
Oh, and...
364
00:12:45,856 --> 00:12:46,821
This is my number.
365
00:12:47,338 --> 00:12:49,407
I know you probably not
gonna call, but...
366
00:12:49,821 --> 00:12:52,614
I really would love to know
how things are goin', you know?
367
00:12:52,718 --> 00:12:54,304
How you're doin'.
368
00:12:54,407 --> 00:12:55,338
Right.
369
00:12:56,752 --> 00:12:57,959
That mean she ain't callin'.
370
00:12:58,373 --> 00:12:59,338
No.
371
00:12:59,821 --> 00:13:01,959
All right.
Well...
372
00:13:02,580 --> 00:13:03,407
I'mma get to it.
373
00:13:03,511 --> 00:13:04,580
It was good seeing you, though.
374
00:13:04,683 --> 00:13:05,614
-You, too.
-[Paul] All right.
375
00:13:06,511 --> 00:13:08,131
[office phone ringing]
376
00:13:08,235 --> 00:13:09,580
[Fatima] Thank you.
377
00:13:15,649 --> 00:13:16,925
All right.
378
00:13:20,580 --> 00:13:21,994
He's a really good guy.
379
00:13:22,097 --> 00:13:23,856
Yeah, he...
He seems like it.
380
00:13:24,200 --> 00:13:26,304
And he built my new house
after my divorce.
381
00:13:26,821 --> 00:13:29,373
Oh, you're--
you're divorced?
382
00:13:29,476 --> 00:13:30,545
Yes.
383
00:13:30,821 --> 00:13:32,200
But I know where that is going.
384
00:13:32,614 --> 00:13:34,407
You're about to judge me
because I'm a therapist,
385
00:13:34,511 --> 00:13:36,649
and I couldn't make
my marriage work.
386
00:13:38,131 --> 00:13:40,683
Yeah, I was...
kinda thinkin' that.
387
00:13:40,787 --> 00:13:42,511
It's okay.
The truth is...
388
00:13:43,028 --> 00:13:44,097
I was doin' the work.
389
00:13:44,890 --> 00:13:47,235
And that let me know that
I was with the wrong person.
390
00:13:47,890 --> 00:13:49,407
I've been happier ever since.
391
00:13:49,821 --> 00:13:51,166
I got remarried...
392
00:13:52,235 --> 00:13:53,787
And I've been doin' great.
393
00:13:53,890 --> 00:13:55,994
Oh, well, that's good.
394
00:13:56,097 --> 00:13:58,545
But we're not here to talk about
poor ol' me.
395
00:13:58,856 --> 00:14:00,097
How can I help you?
396
00:14:01,511 --> 00:14:02,545
Well, um...
397
00:14:03,097 --> 00:14:06,511
I was hoping that you could
counsel my fiancé?
398
00:14:06,959 --> 00:14:09,063
I saw all the workthat you've
done with other black men,
399
00:14:09,166 --> 00:14:10,511
and their testimonials,
400
00:14:10,614 --> 00:14:13,614
and I was hopin' that maybe
you could help him, too.
401
00:14:14,235 --> 00:14:17,063
Now, is this just for him
or you two as a couple?
402
00:14:18,545 --> 00:14:21,028
Both, but I think
if we help him,
403
00:14:21,131 --> 00:14:22,407
we'll be fine.
404
00:14:23,200 --> 00:14:24,683
Because you don't have
any issues?
405
00:14:26,580 --> 00:14:27,614
No, I mean...
406
00:14:28,373 --> 00:14:31,476
I just feel like if we get
him together, we'll be okay.
407
00:14:31,580 --> 00:14:32,545
I see.
408
00:14:37,304 --> 00:14:39,614
Can I, can I ask you
what's that?
409
00:14:43,407 --> 00:14:45,235
Most of the men that I talk to,
410
00:14:45,338 --> 00:14:47,373
all of their women say that
they are the problem.
411
00:14:47,787 --> 00:14:49,787
But the truth is somewhere
in the middle.
412
00:14:50,752 --> 00:14:52,269
When a person is not whole,
413
00:14:53,131 --> 00:14:55,545
they will choose a partner that
will give them what they want
414
00:14:55,856 --> 00:14:57,338
rather than what they need.
415
00:14:58,959 --> 00:15:01,235
'Kay, and why is that?
416
00:15:01,718 --> 00:15:02,683
Reasons vary.
417
00:15:03,373 --> 00:15:05,718
Mainly childhood and
parent-child relations.
418
00:15:05,821 --> 00:15:07,166
Well, that makes sense.
419
00:15:07,269 --> 00:15:10,442
He and his mother have some
really bad issues.
420
00:15:11,787 --> 00:15:12,752
I see.
421
00:15:15,476 --> 00:15:17,890
Oh no, you don't have to write
nothin' down about me.
422
00:15:18,373 --> 00:15:21,028
Seriously, it's him, like...
423
00:15:21,545 --> 00:15:23,994
Him and his mother have
these deeply-rooted issues.
424
00:15:24,097 --> 00:15:25,821
I can't even get through to him.
425
00:15:25,925 --> 00:15:27,925
Like, I'm not even qualified.
426
00:15:28,580 --> 00:15:30,545
How open is he to doin'
somethin' like this?
427
00:15:31,476 --> 00:15:32,545
Huh?
428
00:15:32,856 --> 00:15:35,752
How open is he to therapy?
429
00:15:36,925 --> 00:15:38,925
Not at all?
430
00:15:39,235 --> 00:15:40,890
Zero percent...
431
00:15:41,442 --> 00:15:42,752
Not even a little bit.
432
00:15:42,856 --> 00:15:44,614
I mean, if I mention it to him,
he be like,
433
00:15:44,718 --> 00:15:46,511
"What the fuck you talkin'
about, Fatima?"
434
00:15:47,925 --> 00:15:49,890
Just...
I don't know what to do.
435
00:15:51,545 --> 00:15:53,304
Well, I'm glad you came
to see me.
436
00:15:55,131 --> 00:15:57,649
He, he doesn't even think
there's a problem.
437
00:15:58,787 --> 00:16:00,097
Kinda like you?
438
00:16:01,787 --> 00:16:02,821
I'm good.
439
00:16:03,890 --> 00:16:04,994
I, I don't have a problem.
440
00:16:05,097 --> 00:16:07,338
I'm tellin' you, Doc,
it's all him.
441
00:16:07,959 --> 00:16:08,856
It's all him?
442
00:16:08,959 --> 00:16:10,269
[Fatima] Yes.
443
00:16:11,373 --> 00:16:13,718
There you go again,
what are you writin' down?
444
00:16:15,028 --> 00:16:16,752
Just observations.
445
00:16:16,856 --> 00:16:18,338
Okay.
446
00:16:18,442 --> 00:16:21,649
I'm just writing down that
I think I should talk to him.
447
00:16:22,131 --> 00:16:23,235
Great!
448
00:16:23,649 --> 00:16:24,718
And you, too.
449
00:16:25,614 --> 00:16:26,373
Huh?
450
00:16:27,063 --> 00:16:29,718
Why do you need to talk to me?
I told you I'm good.
451
00:16:30,063 --> 00:16:31,269
Great.
452
00:16:31,649 --> 00:16:33,269
I, I, yeah.
453
00:16:33,373 --> 00:16:35,200
-I'm good.
-[Dr. Reid] Mm-hm.
454
00:16:35,304 --> 00:16:36,752
I would just like to talk
to you guys
455
00:16:36,856 --> 00:16:39,131
to see how you guys communicate
and talk to each other.
456
00:16:39,235 --> 00:16:41,304
Well, honestly, Doc,
457
00:16:41,407 --> 00:16:44,131
I really just think
we should focus on Zac.
458
00:16:44,580 --> 00:16:46,614
Well, how can I talk to him
if he doesn't want to?
459
00:16:47,063 --> 00:16:48,304
I am glad you asked that.
460
00:16:48,407 --> 00:16:51,821
So, I was thinking,
I have a friend.
461
00:16:52,373 --> 00:16:54,787
And she's havin' some issues
with her boyfriend.
462
00:16:54,890 --> 00:16:57,649
The guy she's dating, well...
Was dating.
463
00:16:57,752 --> 00:16:58,545
But, um...
464
00:16:58,649 --> 00:16:59,718
I was thinking maybe you could
465
00:16:59,821 --> 00:17:01,407
come over to the house for
dinner,
466
00:17:01,511 --> 00:17:03,614
and talk to them and...
467
00:17:03,718 --> 00:17:05,683
kinda talk to Zac
at the same time?
468
00:17:07,097 --> 00:17:08,200
Hm...
469
00:17:08,476 --> 00:17:10,683
You don't like that idea.
470
00:17:11,235 --> 00:17:13,545
I just prefer
the upfront approach.
471
00:17:15,028 --> 00:17:16,304
I get it, I get it.
472
00:17:16,407 --> 00:17:18,683
But you obviously feel this way
for a reason.
473
00:17:19,166 --> 00:17:20,545
So...
474
00:17:20,649 --> 00:17:21,580
I'll do it.
475
00:17:21,683 --> 00:17:22,787
You will?
Yes!
476
00:17:22,890 --> 00:17:25,304
-I'll come to dinner.
-[Fatima] Okay, great.
477
00:17:25,407 --> 00:17:27,614
Do you think you could
do this soon?
478
00:17:27,718 --> 00:17:28,890
Absolutely.
479
00:17:28,994 --> 00:17:30,200
[Fatima] Okay, good!
480
00:17:30,304 --> 00:17:32,269
So I will try to get
everybody together,
481
00:17:32,373 --> 00:17:34,097
and get all the details,
and I'll send it to you.
482
00:17:34,200 --> 00:17:35,131
Okay.
483
00:17:36,028 --> 00:17:38,959
Another question is how,
how much is all this gonna cost?
484
00:17:39,787 --> 00:17:41,994
Let's just get through dinner
first,
485
00:17:42,269 --> 00:17:43,097
and then we'll talk.
486
00:17:43,200 --> 00:17:44,304
All right, thank you so much.
487
00:17:44,407 --> 00:17:45,476
Of course.
488
00:17:45,580 --> 00:17:47,063
-All right.
-Talk to you soon.
489
00:17:47,166 --> 00:17:48,925
Okay, yes you will.
Thank you, Doc.
490
00:17:49,028 --> 00:17:54,959
[music]
491
00:17:59,649 --> 00:18:01,373
I'm so happy that
you brought us this.
492
00:18:01,476 --> 00:18:02,752
That's wonderful.
493
00:18:03,959 --> 00:18:04,994
Hi!
494
00:18:05,821 --> 00:18:07,235
Hi.
495
00:18:07,338 --> 00:18:08,614
-[Valerie] How are you?
-I'm well, how are you?
496
00:18:08,718 --> 00:18:09,925
I am doing good.
497
00:18:10,028 --> 00:18:11,407
You, you look well.
498
00:18:11,511 --> 00:18:13,614
Oh, thank you, I receive that.
You look well, too.
499
00:18:13,718 --> 00:18:14,856
Thank you.
500
00:18:15,545 --> 00:18:16,511
Hi, Zac.
501
00:18:17,304 --> 00:18:18,269
Bryce.
502
00:18:18,787 --> 00:18:21,407
Valerie was just showing me
some houses.
503
00:18:21,511 --> 00:18:23,890
Yeah, these are
some really good deals.
504
00:18:23,994 --> 00:18:25,407
Yeah, but, um...
505
00:18:25,511 --> 00:18:26,338
-What?
-[Bryce] I mean,
506
00:18:26,442 --> 00:18:27,338
the market right now...
507
00:18:27,442 --> 00:18:29,097
I was talkin' to Valerie.
508
00:18:29,511 --> 00:18:30,442
Oh, yeah, um...
509
00:18:30,545 --> 00:18:32,718
Please tell him about the deal.
510
00:18:32,821 --> 00:18:36,718
Okay, so this developer
is going to go bankrupt.
511
00:18:36,821 --> 00:18:38,235
He's trying to get under
this building,
512
00:18:38,580 --> 00:18:43,063
it is 30% sold, but you need
a stretch to get it.
513
00:18:43,752 --> 00:18:45,373
Okay, what does that mean?
514
00:18:45,959 --> 00:18:49,373
This is the big time, man.
It's not houses, okay?
515
00:18:49,476 --> 00:18:50,476
[Zac] All right.
516
00:18:50,580 --> 00:18:52,304
Six million dollars.
517
00:18:53,856 --> 00:18:55,580
I don't have
six million dollars.
518
00:18:55,683 --> 00:18:57,442
Yeah, yeah, but I was
tellin' Valerie
519
00:18:57,545 --> 00:19:00,097
we have two and a half,
and I can put in one.
520
00:19:00,200 --> 00:19:03,787
So if you can put in two,
we, we can make it happen.
521
00:19:04,580 --> 00:19:06,063
I don't have two million
dollars.
522
00:19:07,131 --> 00:19:09,028
This will double, I guarantee.
523
00:19:09,442 --> 00:19:11,028
Triple guarantee.
524
00:19:11,787 --> 00:19:13,131
[Bryce] It's a once in
a lifetime deal.
525
00:19:13,235 --> 00:19:15,925
Zac, you should really
consider this.
526
00:19:17,580 --> 00:19:18,890
I'll think about it?
527
00:19:19,580 --> 00:19:22,511
Okay, but don't think too long.
528
00:19:22,614 --> 00:19:24,856
I already have three groups
that are looking into it.
529
00:19:24,959 --> 00:19:27,269
Okay. All right,
I got you. I got you.
530
00:19:27,373 --> 00:19:28,890
[Valerie] Okay.
531
00:19:28,994 --> 00:19:31,614
All right, well I will leave you
two handsome gentlemen to it.
532
00:19:31,718 --> 00:19:33,925
Yeah Valerie, thank you so much
for bringing this to us.
533
00:19:34,028 --> 00:19:35,649
-Absolutely, anytime.
-[Bryce] I appreciate it.
534
00:19:35,752 --> 00:19:36,890
It's so good seeing you again.
535
00:19:36,994 --> 00:19:37,994
Same here!
536
00:19:38,097 --> 00:19:38,959
All right, Zac.
537
00:19:39,063 --> 00:19:39,994
[Zac] Take care, Val.
538
00:19:40,097 --> 00:19:41,028
[Valerie] Thank you.
539
00:19:47,649 --> 00:19:51,925
Um, do you wanna
get a cup of coffee?
540
00:19:53,166 --> 00:19:54,235
No.
541
00:19:54,338 --> 00:19:55,821
I don't wanna get
a cup of coffee.
542
00:19:57,511 --> 00:19:59,442
Okay, man.
Come on.
543
00:19:59,545 --> 00:20:01,580
-[Zac] What?
-How long are we gonna do this?
544
00:20:01,683 --> 00:20:04,063
Okay, this, this is
an incredible deal.
545
00:20:04,166 --> 00:20:06,821
We need to put our issues
behind us so we can do this.
546
00:20:06,925 --> 00:20:09,683
I don't have any issues, Bryce,
I just don't have the money.
547
00:20:09,787 --> 00:20:11,442
and I don't like being pressured
548
00:20:11,545 --> 00:20:13,338
into doing deals when
I don't have the money.
549
00:20:13,442 --> 00:20:14,649
Okay, but at least tell me
550
00:20:14,752 --> 00:20:16,545
you're gonna think about it,
Zac.
551
00:20:16,649 --> 00:20:18,718
There's nothin' to think about.
552
00:20:19,166 --> 00:20:20,407
I don't have the money!
553
00:20:21,304 --> 00:20:22,683
Oh my gosh, man.
554
00:20:22,787 --> 00:20:24,683
What, I don't know what
you want me to do!
555
00:20:24,787 --> 00:20:26,235
You're so thick.
556
00:20:26,338 --> 00:20:27,235
Yo!
557
00:20:28,097 --> 00:20:30,442
That is not what you need
to be sayin' to me right now.
558
00:20:30,545 --> 00:20:32,580
Thick-headed, Zac.
559
00:20:32,683 --> 00:20:33,752
Yo!
560
00:20:34,442 --> 00:20:35,787
Really?!
561
00:20:36,407 --> 00:20:37,890
I'm gonna go.
562
00:20:37,994 --> 00:20:39,028
So...
563
00:20:40,166 --> 00:20:41,338
...you won't...
564
00:20:41,856 --> 00:20:44,407
...mind if I take it to Gary?
565
00:20:44,718 --> 00:20:45,752
No.
566
00:20:45,994 --> 00:20:47,200
I don't.
567
00:20:47,304 --> 00:20:49,028
You can take it to
anybody you want to.
568
00:20:49,580 --> 00:20:50,718
Just not me.
569
00:20:50,821 --> 00:20:51,856
Okay.
570
00:20:52,338 --> 00:20:53,649
I'm gonna call Gary, then.
571
00:20:54,856 --> 00:20:55,856
Can I go?
572
00:20:56,649 --> 00:20:59,476
Do you really not wanna be
in business with me anymore?
573
00:21:00,269 --> 00:21:01,442
Bryce...
574
00:21:02,338 --> 00:21:03,338
If I'm bein' honest with you,
575
00:21:03,925 --> 00:21:06,683
this is really not high on
my list of priorities.
576
00:21:06,787 --> 00:21:09,063
I've been dealin' with a lot,
trust me.
577
00:21:09,821 --> 00:21:10,787
A whole lot.
578
00:21:11,545 --> 00:21:12,856
Not high on your list?
579
00:21:13,200 --> 00:21:14,821
Okay, that's good to know.
580
00:21:14,925 --> 00:21:16,890
That's, that's great.
That's great, Zac.
581
00:21:18,545 --> 00:21:19,649
Can I go to my office now?
582
00:21:19,752 --> 00:21:21,580
Yeah, whatever.
Yeah.
583
00:21:25,063 --> 00:21:27,373
[Zac, muttering] Pressuring me
into getting a property...
584
00:21:28,131 --> 00:21:30,511
Oh my gosh.
585
00:21:31,925 --> 00:21:34,580
[music]
586
00:21:34,683 --> 00:21:36,821
All right, yes,
I'm right on it.
587
00:21:36,925 --> 00:21:37,925
Bye, thanks.
588
00:21:38,028 --> 00:21:39,166
Hey!
589
00:21:40,200 --> 00:21:41,890
-Hey!
-Hi, girl.
590
00:21:42,373 --> 00:21:43,476
So...
591
00:21:44,028 --> 00:21:46,787
Okay, yes, I'll have dinner
with Bryce.
592
00:21:46,890 --> 00:21:47,925
And Zac?
593
00:21:48,269 --> 00:21:50,166
Yeah, yeah.
And, and Zac.
594
00:21:50,269 --> 00:21:51,407
Okay.
595
00:21:51,821 --> 00:21:53,821
Kinda haven't told him yet,
but it's fine.
596
00:21:53,925 --> 00:21:55,580
Okay?
597
00:21:56,166 --> 00:21:57,166
Look, um...
598
00:21:57,269 --> 00:21:58,580
I need a favor.
599
00:21:59,304 --> 00:22:00,200
What is it?
600
00:22:00,511 --> 00:22:01,925
Dr. Reid.
601
00:22:02,028 --> 00:22:03,580
Oh, the guy that Paul...
602
00:22:03,683 --> 00:22:04,787
[Fatima] Paul told me about,
yeah.
603
00:22:04,890 --> 00:22:06,407
Yeah, I saw what you sent me.
604
00:22:06,511 --> 00:22:07,304
-Right?
-Mm-hm.
605
00:22:07,407 --> 00:22:08,442
So, um...
606
00:22:08,890 --> 00:22:10,442
I wanna invite him over
for dinner.
607
00:22:11,269 --> 00:22:12,235
-Shit!
-[Fatima] What?
608
00:22:12,545 --> 00:22:13,718
Tonight?
609
00:22:14,200 --> 00:22:15,994
-You sure?
-Yes.
610
00:22:16,304 --> 00:22:17,718
Look, I...
611
00:22:17,821 --> 00:22:19,614
I don't want Zac to know that
I invited him, so...
612
00:22:20,545 --> 00:22:24,649
could you possibly call him so
that I'm not technically lying?
613
00:22:24,752 --> 00:22:25,683
Right.
614
00:22:26,235 --> 00:22:27,269
[Fatima] Could you?
615
00:22:27,373 --> 00:22:28,856
-All right.
-Okay, good, so...
616
00:22:28,959 --> 00:22:30,925
All I need you to do is just
call and ask him
617
00:22:31,028 --> 00:22:33,718
to come to dinner to my house
tonight, and, um...
618
00:22:33,821 --> 00:22:35,752
he can talk to Bryce and Zac.
619
00:22:36,925 --> 00:22:38,338
-Oh!
-[Fatima] You like it.
620
00:22:38,442 --> 00:22:39,476
That's a good idea.
621
00:22:39,580 --> 00:22:41,476
Okay, all right,
I'm down with that.
622
00:22:41,580 --> 00:22:43,304
All right, so,
now I just have to
623
00:22:43,407 --> 00:22:45,131
get Zac down to
the dinner table.
624
00:22:45,235 --> 00:22:45,994
And that's it.
625
00:22:46,097 --> 00:22:47,649
And you think you can do that?
626
00:22:48,476 --> 00:22:49,304
I'll figure somethin' out.
627
00:22:49,752 --> 00:22:51,752
You better.
Go ahead.
628
00:22:52,338 --> 00:22:53,407
-Thank you so much.
-Bye.
629
00:22:53,511 --> 00:22:55,200
I appreciate it!
Bye!
630
00:22:56,442 --> 00:22:57,752
Okay, got that.
631
00:23:00,649 --> 00:23:02,614
[knocking on door]
632
00:23:03,235 --> 00:23:04,511
Yo...
633
00:23:04,614 --> 00:23:05,890
-[Zac]What are y'all doin' here?
-What up, man?
634
00:23:05,994 --> 00:23:07,649
Man, we wanted to come by
and see your new spot again.
635
00:23:07,752 --> 00:23:08,718
-Yeah, man.
-The digs.
636
00:23:08,821 --> 00:23:10,063
Why?
It ain't nothin' much.
637
00:23:10,166 --> 00:23:12,063
Well, it's better than I can say
for some.
638
00:23:12,166 --> 00:23:13,890
I mean, some people ain't got
nowhere to stay.
639
00:23:13,994 --> 00:23:15,442
Livin' on they homeboy couch,
640
00:23:15,545 --> 00:23:18,235
funky-ass drawers,
funky-ass socks.
641
00:23:18,338 --> 00:23:19,925
Ain't got no place to call home.
642
00:23:20,028 --> 00:23:22,097
You know what?
Thank you, cue ball.
643
00:23:22,200 --> 00:23:24,269
I wish I could just shake you up
and see when I'm leavin'.
644
00:23:24,373 --> 00:23:26,028
Are y'all goin' through
somethin'?
645
00:23:26,131 --> 00:23:27,269
Anyway, I wouldn't be in
646
00:23:27,373 --> 00:23:28,718
this situation in
the first place
647
00:23:28,821 --> 00:23:31,338
if it weren't for somebody
homegirl snitchin'.
648
00:23:31,442 --> 00:23:32,442
Don't blame that on her.
649
00:23:32,787 --> 00:23:34,131
Who am I supposed to blame?
650
00:23:34,511 --> 00:23:35,787
-You!
-[Tony] You!
651
00:23:36,304 --> 00:23:37,683
You know you weren't supposed to
have that girl
652
00:23:37,787 --> 00:23:38,614
in my hot tub!
653
00:23:38,718 --> 00:23:39,683
Come on, Nate.
654
00:23:39,787 --> 00:23:40,890
I know that, man,
655
00:23:40,994 --> 00:23:42,959
but look, why she have to
do me like that?
656
00:23:43,063 --> 00:23:45,994
Bro, I, if I told you once,
I told you a million times.
657
00:23:46,407 --> 00:23:49,131
Fatima is not with the bullshit,
you just don't wanna listen!
658
00:23:49,235 --> 00:23:50,097
That's for damn sure, bro.
659
00:23:50,200 --> 00:23:51,545
You know she stays
strapped, too.
660
00:23:51,649 --> 00:23:53,028
Shit, you lucky.
661
00:23:53,131 --> 00:23:54,787
Nah, it's all good.
I got it, I ain't stressin'.
662
00:23:57,545 --> 00:23:58,718
Wait, what's that?
663
00:23:59,097 --> 00:24:00,166
What?
Nothin'.
664
00:24:00,269 --> 00:24:02,476
Nah, nah, nah, nah, nah!
I know what that is.
665
00:24:02,580 --> 00:24:03,994
No, no, he don't mean
nothin' by it, bruh.
666
00:24:04,097 --> 00:24:06,752
Tony, I've known him
since we was kids.
667
00:24:07,269 --> 00:24:08,097
Nate...
668
00:24:08,614 --> 00:24:09,925
Whenever you get that look
in your eye
669
00:24:10,028 --> 00:24:11,856
like you on that revenge shit,
you be fuckin' wildin'.
670
00:24:11,959 --> 00:24:13,511
-I'm tellin' you right now...
-Zac...
671
00:24:13,614 --> 00:24:15,580
I'm not the one,
and neither is she,
672
00:24:15,683 --> 00:24:16,994
you better chill out.
673
00:24:17,097 --> 00:24:18,614
Yo, yo, Zac, he ain't mean
nothin' by it, bruh.
674
00:24:18,718 --> 00:24:20,614
He just talkin', man.
You know how he is.
675
00:24:20,718 --> 00:24:22,511
Aight.
Aight.
676
00:24:22,787 --> 00:24:23,821
I don't understand somethin'.
677
00:24:23,925 --> 00:24:25,028
Why you actin' like that with
her?
678
00:24:25,131 --> 00:24:26,890
-What do you mean?
-[Nathan] No, no, no, no.
679
00:24:26,994 --> 00:24:27,994
You still ain't gettin'
no action, huh?
680
00:24:28,097 --> 00:24:29,614
She still ain't givin' it to ya,
huh?
681
00:24:30,063 --> 00:24:32,580
-Nigga!
-I, I didn't say anything, bruh.
682
00:24:32,994 --> 00:24:34,338
-Jabber jaws.
-Shut the hell up, mother--
683
00:24:34,442 --> 00:24:35,821
-Jabber jaws.
-Quit talkin'!
684
00:24:36,269 --> 00:24:37,235
It came out by accident.
685
00:24:37,338 --> 00:24:39,063
Yo, it's-- you know what?
It's all good.
686
00:24:39,166 --> 00:24:41,304
I'm gonna prove to you
that profile is real.
687
00:24:41,649 --> 00:24:43,511
Here he go again
with the bullshit.
688
00:24:43,614 --> 00:24:45,511
Nate, when are you gonna
grow up, bro?
689
00:24:45,614 --> 00:24:47,063
Look, look, look.
Oh, look right now.
690
00:24:47,166 --> 00:24:49,959
It says she's lookin' to have
a good time.
691
00:24:50,649 --> 00:24:51,925
And she's at work.
692
00:24:52,407 --> 00:24:54,856
Guys, it's not her profile, bro.
693
00:24:54,959 --> 00:24:57,304
-Bro, she's at work right now.
-Uh-huh.
694
00:24:57,407 --> 00:24:58,649
Yeah, she's at work!
695
00:24:58,752 --> 00:25:00,580
Because you know what
people with jobs do?
696
00:25:00,856 --> 00:25:02,304
Go to work, Nate!
697
00:25:02,407 --> 00:25:04,304
-Yup, yup.
-You know what?
698
00:25:05,373 --> 00:25:06,718
Oh, no, no.
699
00:25:06,821 --> 00:25:10,235
But it also says she's into
havin' car sex in public.
700
00:25:12,097 --> 00:25:14,856
Wait a minute, that,
that don't make any sense, bro.
701
00:25:14,959 --> 00:25:19,097
Like, why would she do that
at her job, though?
702
00:25:19,442 --> 00:25:20,752
Exactly.
She foul, man.
703
00:25:20,856 --> 00:25:22,235
-I knew we couldn't trust her.
-No, no, no, no.
704
00:25:22,338 --> 00:25:24,131
Nate, you're not, you're not
listenin' to me, bruh.
705
00:25:24,235 --> 00:25:26,683
In the parking lot?
That doesn't make sense.
706
00:25:27,959 --> 00:25:30,097
All right, well, you know what?
707
00:25:30,200 --> 00:25:31,580
I'mma hit her up,
so don't worry.
708
00:25:31,683 --> 00:25:33,028
Okay, do what you gotta do, bro.
709
00:25:33,476 --> 00:25:35,097
[Nathan] You seem like you don't
care, you know...
710
00:25:35,200 --> 00:25:36,063
I don't care.
711
00:25:36,511 --> 00:25:38,476
Nate, won't she recognize
your profile picture?
712
00:25:40,028 --> 00:25:42,269
This ain't even my real picture.
You know who my wife is.
713
00:25:43,994 --> 00:25:45,545
But you think it's Fatima's
real pictures?
714
00:25:45,649 --> 00:25:47,269
Listen to what you're sayin',
Nate!
715
00:25:47,373 --> 00:25:49,442
Come on, man.
I'm tellin' you, it's her!
716
00:25:49,545 --> 00:25:51,269
I actually got a good feeling
about these things.
717
00:25:51,373 --> 00:25:52,476
I trust my gut.
718
00:25:52,580 --> 00:25:53,580
I got a hunch.
719
00:25:53,683 --> 00:25:54,580
Okay...
720
00:25:54,856 --> 00:25:55,925
You trust your gut?!
721
00:25:56,304 --> 00:25:58,580
-Nah, bro.
-You gotta be kidding me, bro!
722
00:25:58,683 --> 00:25:59,994
I don't know about that.
723
00:26:00,097 --> 00:26:01,545
-You got to be kidding me.
-You know what, bro?
724
00:26:01,649 --> 00:26:03,683
It's all good.
Let me see...
725
00:26:03,787 --> 00:26:05,200
I'm just tryin' to get work
done.
726
00:26:05,304 --> 00:26:06,476
[Nathan] I'mma message her
and see.
727
00:26:06,580 --> 00:26:07,614
All right, okay.
728
00:26:07,718 --> 00:26:09,442
Ooh, wait, wait, wait.
729
00:26:09,718 --> 00:26:10,994
I liked the picture.
730
00:26:11,304 --> 00:26:12,269
She hearted it.
731
00:26:13,373 --> 00:26:14,511
She's responding.
732
00:26:14,614 --> 00:26:15,994
[Tony] Yo...
[app chiming]
733
00:26:16,097 --> 00:26:17,683
[Nathan] When...
Oh, oh, okay, okay, here we go.
734
00:26:17,787 --> 00:26:19,028
What she sayin'?
735
00:26:19,373 --> 00:26:20,511
"When can you get here?"
736
00:26:20,856 --> 00:26:22,028
"What time?"
737
00:26:23,476 --> 00:26:24,407
[Tony] One hour.
738
00:26:24,511 --> 00:26:27,200
One hour, be there or be square.
739
00:26:27,304 --> 00:26:28,856
Whoa, whoa, what she sayin',
bruh?
740
00:26:28,959 --> 00:26:30,649
No man, she's messagin' me!
741
00:26:30,752 --> 00:26:32,683
[phone dinging]
742
00:26:32,787 --> 00:26:34,925
"South stairwell, 4:30."
743
00:26:37,925 --> 00:26:39,131
You know what?
744
00:26:39,235 --> 00:26:40,545
-[Nathan] What, what's up?
-I got a plan.
745
00:26:40,649 --> 00:26:42,200
-Oh...
-Okay.
746
00:26:42,304 --> 00:26:43,752
-I like you thinkin'.
-What you thinkin' bruh?
747
00:26:43,856 --> 00:26:45,373
I'm right here with you.
I'm here.
748
00:26:45,476 --> 00:26:49,476
Y'all two go there,
get your fuckin' feelings hurt.
749
00:26:49,580 --> 00:26:50,649
Because I got work to do,
750
00:26:50,752 --> 00:26:52,511
and I'm not playin' with
you two clowns!
751
00:26:52,614 --> 00:26:54,028
Come on, man!
I'm tellin' you!
752
00:26:54,131 --> 00:26:56,994
Nate, you gotta grow up, bro!
That's not her profile!
753
00:26:57,097 --> 00:26:58,994
Bro, I'm tellin' you,
it's her, man.
754
00:26:59,097 --> 00:27:01,063
I got a good feelin' about this.
You know what?
755
00:27:01,166 --> 00:27:02,787
If you not gonna go,
I'm gonna go.
756
00:27:02,890 --> 00:27:04,373
Okay, I'm gonna get to
the bottom of this.
757
00:27:04,476 --> 00:27:05,614
Fine, leave.
758
00:27:05,718 --> 00:27:06,994
You know what?
I got your back.
759
00:27:07,097 --> 00:27:08,856
You know I love you for this,
so I got you.
760
00:27:08,959 --> 00:27:11,235
Whoa, whoa, hold on.
Nate, Nate, get back over here.
761
00:27:12,649 --> 00:27:13,959
Who was that?
762
00:27:18,856 --> 00:27:20,683
Y'all worse than my girl.
Back up!
763
00:27:20,787 --> 00:27:22,304
Lookin' at my thing...
764
00:27:26,752 --> 00:27:27,649
It was her.
765
00:27:27,752 --> 00:27:29,442
Oh!
766
00:27:29,545 --> 00:27:30,925
What did she say?
767
00:27:31,028 --> 00:27:32,752
She said she gonna be
an hour late home from work.
768
00:27:32,856 --> 00:27:33,752
Don't get all excited!
769
00:27:33,856 --> 00:27:34,718
-Relax!
-I told you!
770
00:27:34,821 --> 00:27:36,235
No!
Just chill!
771
00:27:36,338 --> 00:27:37,752
-We can't trust her.
-[Zac] It's, no...
772
00:27:37,856 --> 00:27:39,131
It's a coincidence.
773
00:27:39,235 --> 00:27:40,856
-That's not no coincidence.
-Hell no, hell no!
774
00:27:40,959 --> 00:27:42,166
That damn sure ain't...
Look, look, look, look.
775
00:27:42,269 --> 00:27:44,580
Okay look, here's what we'll do.
I'mma go with Nate.
776
00:27:44,683 --> 00:27:46,959
'Cause he needs a chaperone
before he do somethin' stupid.
777
00:27:47,063 --> 00:27:48,959
Right?
And you should come, too.
778
00:27:49,063 --> 00:27:50,683
I'm not goin' with
y'all two fools.
779
00:27:50,787 --> 00:27:52,373
First of all, if I go,
she gon' see me.
780
00:27:52,476 --> 00:27:53,407
I'm not goin'.
781
00:27:53,511 --> 00:27:54,994
Okay, but since I know
it's not her,
782
00:27:55,097 --> 00:27:56,994
y'all two go cover
the perimeter,
783
00:27:57,097 --> 00:27:59,476
and when this old, fat,
white guy comes out
784
00:27:59,752 --> 00:28:00,925
and he tries to fuck you,
785
00:28:01,373 --> 00:28:03,614
make sure you video tape it
so I can see it.
786
00:28:03,718 --> 00:28:04,856
M'kay?
787
00:28:04,959 --> 00:28:05,856
That was uncalled for.
That's not...
788
00:28:05,959 --> 00:28:07,580
Go ahead, go ahead!
789
00:28:07,683 --> 00:28:09,373
-That's not funny, man.
-[Zac] Go ahead, go ahead.
790
00:28:09,476 --> 00:28:11,442
I'm gonna make sure I get to
the bottom of this.
791
00:28:11,545 --> 00:28:12,752
You're gonna thank me later.
792
00:28:12,856 --> 00:28:14,200
Yeah, I'll thank you, all right.
793
00:28:15,131 --> 00:28:16,959
Look, I'm not sayin' that
I believe him...
794
00:28:17,545 --> 00:28:18,856
But I gotta watch over him,
all right?
795
00:28:18,959 --> 00:28:20,476
All right.
Just be careful.
796
00:28:20,718 --> 00:28:22,131
Don't get catfished.
797
00:28:23,063 --> 00:28:24,407
That's not funny.
798
00:28:25,683 --> 00:28:26,890
Catfished!
799
00:28:27,580 --> 00:28:28,787
[Tony] I'm gonna find out!
800
00:28:28,890 --> 00:28:34,890
[music]
801
00:28:34,994 --> 00:28:37,994
I'm fuckin' going.
Oh, shit...
802
00:28:46,856 --> 00:28:51,614
[music]
803
00:29:17,373 --> 00:29:18,511
[music]
804
00:29:19,407 --> 00:29:21,407
[music]
805
00:29:21,457 --> 00:29:26,007
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.