All language subtitles for Zatima s02e07 Mind Over Matter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,062 --> 00:00:09,855 This was in my mother's care package. 2 00:00:09,959 --> 00:00:12,235 She don't want you to ever have grandkids, do she? 3 00:00:12,649 --> 00:00:14,269 [Zac] Previously on Zatima. 4 00:00:14,373 --> 00:00:16,062 [Nate] This is old girl. This is Fatima! 5 00:00:16,166 --> 00:00:17,752 Datin' app, get you some ass now. 6 00:00:17,855 --> 00:00:19,131 Check your phone. I just sent you somethin'. 7 00:00:19,235 --> 00:00:20,683 Fine! 8 00:00:20,786 --> 00:00:22,062 [Zac] I don't wanna see this, nigga. 9 00:00:22,166 --> 00:00:23,304 Get the fuck off my phone, bro. 10 00:00:23,407 --> 00:00:24,649 She loves me. 11 00:00:24,752 --> 00:00:25,924 How 'bout you tell her that you went broke, 12 00:00:26,028 --> 00:00:27,062 and then see what she does? 13 00:00:27,166 --> 00:00:30,511 Can you invite me and him over? 14 00:00:30,614 --> 00:00:32,166 We just need to all talk. Okay? 15 00:00:32,718 --> 00:00:34,131 Hey Zac, I know you ain't-- 16 00:00:34,235 --> 00:00:36,166 Ohhhhhhhhhhhh! 17 00:00:40,375 --> 00:00:42,547 So, you just gon' stand there?! 18 00:00:44,200 --> 00:00:45,821 You think this is funny?! 19 00:00:46,304 --> 00:00:47,649 [phone ringing] I'm sorry, I'mma let you finish. 20 00:00:48,097 --> 00:00:51,649 [giggling] [phone ringing] 21 00:00:54,511 --> 00:00:55,545 Hello? 22 00:00:55,649 --> 00:00:57,373 [Angela] Hey, girl. What's goin' on? 23 00:00:57,476 --> 00:00:58,580 Nothin'. 24 00:00:58,683 --> 00:00:59,649 [Angela] Was he there with somebody? 25 00:00:59,752 --> 00:01:01,166 No. 26 00:01:01,269 --> 00:01:02,614 [Angela] Whew! I was on my way over there. 27 00:01:02,925 --> 00:01:03,856 Girl, it's fine. 28 00:01:03,959 --> 00:01:04,994 [Angela] You sure? 29 00:01:05,097 --> 00:01:06,545 Yes, I'm sorry. 30 00:01:07,097 --> 00:01:08,166 [Angela] What did you hear? 31 00:01:08,269 --> 00:01:10,614 Oh, it, it was the girl next door. 32 00:01:11,028 --> 00:01:12,028 [Angela] She's there?! 33 00:01:12,580 --> 00:01:15,235 No, she was havin' sex next door. 34 00:01:15,821 --> 00:01:17,683 [Angela] Whew, girl, I was about to say... 35 00:01:17,787 --> 00:01:18,752 I'm sorry, girl. 36 00:01:18,856 --> 00:01:20,235 I didn't mean to get you all riled up. 37 00:01:20,338 --> 00:01:21,787 [Angela] You good. I'm sorry. 38 00:01:21,890 --> 00:01:23,890 I was ready to kick some ass with you. 39 00:01:23,994 --> 00:01:25,338 Will you stop? 40 00:01:25,442 --> 00:01:26,545 [Angela] You'd do the same. 41 00:01:26,649 --> 00:01:28,166 We'll talk about this tomorrow. 42 00:01:28,269 --> 00:01:29,994 All right, girl. 43 00:01:30,097 --> 00:01:32,994 [Angela] And you tell Zac that Bryce wants us to have dinner. 44 00:01:33,787 --> 00:01:35,994 Angela, I'm telling you, that's not gonna be good. 45 00:01:36,304 --> 00:01:37,752 [Angela] Just tell him. 46 00:01:37,856 --> 00:01:38,821 All right, fine. 47 00:01:38,925 --> 00:01:39,856 I gotta go. 48 00:01:39,959 --> 00:01:40,856 [Angela] Okay, bye. 49 00:01:40,959 --> 00:01:42,097 Bye. 50 00:01:42,200 --> 00:01:48,304 [music] 51 00:01:58,959 --> 00:01:59,959 You just gon' stand there? 52 00:02:00,063 --> 00:02:01,235 What? 53 00:02:02,511 --> 00:02:03,890 Are you laughin'? 54 00:02:03,994 --> 00:02:05,407 I'm not laughin'. 55 00:02:05,752 --> 00:02:06,683 You laughin'! 56 00:02:07,028 --> 00:02:08,131 This ain't funny! 57 00:02:08,235 --> 00:02:09,787 I, I don't think anything's funny. 58 00:02:09,890 --> 00:02:11,718 Yes, you do! You think this funny! 59 00:02:12,269 --> 00:02:13,614 I'm here tryin' to take care of myself 60 00:02:13,718 --> 00:02:15,580 'cause my fiancée won't, and you laughin'. 61 00:02:16,200 --> 00:02:17,373 Okay. 62 00:02:17,476 --> 00:02:19,131 And you think I wanna have sex with you 63 00:02:19,511 --> 00:02:20,649 after the way you've been actin'? 64 00:02:20,752 --> 00:02:22,338 Me? The way I been actin'? 65 00:02:22,442 --> 00:02:23,890 Yes, the way you've been actin'. 66 00:02:23,994 --> 00:02:25,131 -Wow, wow. -Yeah. 67 00:02:25,235 --> 00:02:26,649 [Zac] Okay. 68 00:02:26,752 --> 00:02:28,545 Get, get away from me. Go, go do what you gotta do. 69 00:02:28,649 --> 00:02:30,959 [Fatima] Fine, I gotta get ready for work, but... 70 00:02:31,063 --> 00:02:32,338 How you like it? 71 00:02:34,649 --> 00:02:36,063 Best pussy I've ever had. 72 00:02:37,131 --> 00:02:38,097 What? 73 00:02:38,683 --> 00:02:40,166 -Mm-hm. -What'd you say? 74 00:02:40,269 --> 00:02:41,511 -Nothin'. -Huh? 75 00:02:41,614 --> 00:02:42,683 I didn't say nothin'! I didn't say nothin'! 76 00:02:42,787 --> 00:02:43,856 -Go get dressed! -Really, the best? 77 00:02:43,959 --> 00:02:45,028 -Go get dressed! -Okay. 78 00:02:45,131 --> 00:02:46,614 -You got it for me! -[Fatima] Mm-hm, I did. 79 00:02:46,718 --> 00:02:48,304 She just don't squirt like you do. 80 00:02:48,407 --> 00:02:49,856 I know she don't. 81 00:02:51,407 --> 00:02:53,373 [music] 82 00:02:53,476 --> 00:02:55,407 ♪ Love ain't perfect 83 00:02:55,511 --> 00:02:56,959 ♪ But we still work it 84 00:02:57,959 --> 00:03:01,821 ♪ May not be what we see on TV, but it's damn sure worth it ♪ 85 00:03:02,166 --> 00:03:04,580 ♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪ 86 00:03:05,166 --> 00:03:06,925 ♪ But we still work it 87 00:03:07,614 --> 00:03:09,580 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 88 00:03:09,683 --> 00:03:11,683 ♪ 'Cause we still worth it 89 00:03:11,787 --> 00:03:12,959 ♪ Uh-huh 90 00:03:14,097 --> 00:03:15,338 ♪ Yeah, yeah 91 00:03:16,407 --> 00:03:17,787 ♪ Yeah 92 00:03:17,890 --> 00:03:19,373 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 93 00:03:19,476 --> 00:03:20,925 ♪ We still worth it 94 00:03:21,787 --> 00:03:27,718 [music] 95 00:03:34,683 --> 00:03:35,925 What are you doin' here? 96 00:03:36,856 --> 00:03:37,821 Lookin' for Tony. 97 00:03:38,407 --> 00:03:39,338 Yo, Tony! 98 00:03:39,442 --> 00:03:40,407 [Tony] Yo! 99 00:03:40,511 --> 00:03:41,959 Got ol' scary out here. 100 00:03:42,063 --> 00:03:42,959 [Tony] Ha! 101 00:03:43,063 --> 00:03:44,166 Who's scary? 102 00:03:44,649 --> 00:03:46,166 You just look scary. 103 00:03:46,269 --> 00:03:47,511 I'm a grown-ass man. 104 00:03:47,787 --> 00:03:49,200 You mean a boy in a man's body? 105 00:03:49,304 --> 00:03:50,683 Stop playin' with me, man. 106 00:03:50,787 --> 00:03:51,959 Tony! 107 00:03:52,373 --> 00:03:53,580 Yo. 108 00:03:54,373 --> 00:03:55,235 What's up, brother? 109 00:03:55,338 --> 00:03:56,476 Nothin', man. 110 00:03:56,994 --> 00:03:57,925 You good? 111 00:03:58,028 --> 00:03:58,925 Yeah. 112 00:03:59,028 --> 00:04:00,373 I gotta talk to you. 113 00:04:00,959 --> 00:04:01,994 Oh, bet. 114 00:04:02,787 --> 00:04:04,269 Brother, give us a minute? 115 00:04:04,373 --> 00:04:05,580 Yeah, go ahead. 116 00:04:05,683 --> 00:04:07,304 Appreciate it. Grab a seat, man. 117 00:04:07,407 --> 00:04:08,718 Sit down. 118 00:04:11,683 --> 00:04:13,028 What's goin' on, bruh? 119 00:04:13,304 --> 00:04:15,166 Well first, how the shops goin'? 120 00:04:15,269 --> 00:04:16,511 Oh, man... 121 00:04:17,200 --> 00:04:18,476 I mean, this one's doin' okay. 122 00:04:18,580 --> 00:04:20,338 The other two, they killin' it. 123 00:04:20,442 --> 00:04:24,166 But you know, I keep this one open 'cause of my pops, so... 124 00:04:24,269 --> 00:04:25,683 [Zac] Yeah, I know. 125 00:04:25,787 --> 00:04:27,028 Yeah. 126 00:04:29,442 --> 00:04:30,580 I need some advice, man. 127 00:04:30,925 --> 00:04:32,649 Yeah, talk to me. What's up? 128 00:04:32,752 --> 00:04:35,959 But look, I need, like, a solid perspective, yo. 129 00:04:36,063 --> 00:04:37,787 I mean, come on, bruh. That's me, man. 130 00:04:37,890 --> 00:04:38,925 I got you. 131 00:04:39,028 --> 00:04:42,442 Do not, and I repeat, do not tell Nathan. 132 00:04:42,545 --> 00:04:43,959 Oh, this sounds serious, bro. 133 00:04:44,063 --> 00:04:46,200 Aight, I got you, of course. Of course. 134 00:04:47,028 --> 00:04:49,407 So, you know about the sex thing, right? 135 00:04:49,511 --> 00:04:52,373 Yeah, she's not givin' you any... 136 00:04:52,476 --> 00:04:54,580 [Zac] I know, I know, just stick with me. 137 00:04:54,683 --> 00:04:56,959 She ain't been givin' me none. 138 00:04:57,063 --> 00:05:01,890 Last night, Deja called me because the water was runnin'. 139 00:05:01,994 --> 00:05:04,338 -Yeah? -And I go over there... 140 00:05:04,442 --> 00:05:05,959 Oh, shit! I knew it! 141 00:05:06,063 --> 00:05:07,407 I did not... 142 00:05:07,511 --> 00:05:09,925 I'm sorry, my bad, I'm sorry. I got too hyped, I thought... 143 00:05:10,028 --> 00:05:11,718 -I thought Zac Attack was... -[Zac] No! 144 00:05:11,821 --> 00:05:12,890 No, I'm listenin', I'm listenin'. 145 00:05:12,994 --> 00:05:14,614 Don't be like Nathan, bro. Please. 146 00:05:14,718 --> 00:05:17,028 I know, I'm not, I'm not childish, bro. 147 00:05:17,131 --> 00:05:18,580 I go over there... 148 00:05:19,407 --> 00:05:20,752 She naked. 149 00:05:21,200 --> 00:05:22,269 In the tub. 150 00:05:22,373 --> 00:05:23,959 Bubbles everywhere, legs in the air. 151 00:05:24,063 --> 00:05:25,959 I see everything, I'm tryin' not to. 152 00:05:26,063 --> 00:05:27,821 I almost bust my face on the door. 153 00:05:27,925 --> 00:05:30,097 Tryin', I'm tryin' my hardest, right? 154 00:05:30,200 --> 00:05:32,994 She's, "Zac, Zac," she rubbin' her feet on me, 155 00:05:33,097 --> 00:05:34,028 it was crazy. 156 00:05:34,131 --> 00:05:35,856 I leave there, I ain't do nothin'... 157 00:05:35,959 --> 00:05:36,787 Damn. 158 00:05:36,890 --> 00:05:38,683 But when I step outside... 159 00:05:39,856 --> 00:05:43,097 Fatima's comin' in the house. I got a fuckin' hard-on. 160 00:05:43,200 --> 00:05:44,373 Damn, bro! 161 00:05:44,476 --> 00:05:47,131 I got on sweatpants, she saw it. Like... 162 00:05:47,235 --> 00:05:48,925 It was all bad. All bad! 163 00:05:49,028 --> 00:05:51,890 I come out the house, here's the crazy part. 164 00:05:51,994 --> 00:05:52,821 What's that? 165 00:05:52,925 --> 00:05:54,200 When I come out the house, 166 00:05:54,304 --> 00:05:57,269 she's comin' out of the car of some random dude. 167 00:05:57,373 --> 00:05:59,890 Oh, shit. Hold up, first thing... 168 00:06:00,373 --> 00:06:01,200 How did she react? 169 00:06:01,304 --> 00:06:02,545 Did she question you 170 00:06:02,649 --> 00:06:04,131 when she saw you comin' outta Deja's house? 171 00:06:04,235 --> 00:06:05,442 She didn't say anything. 172 00:06:05,545 --> 00:06:06,856 Fatima I know?! 173 00:06:06,959 --> 00:06:08,718 She didn't get mad, she ain't pull out a gun. 174 00:06:08,821 --> 00:06:10,166 She didn't do nothin'? 175 00:06:10,269 --> 00:06:11,511 She didn't do anything, bro. 176 00:06:11,614 --> 00:06:14,614 Oh, damn, bro. It's over, man. 177 00:06:14,718 --> 00:06:15,752 Why you say that? 178 00:06:15,856 --> 00:06:18,063 Bruh, when a chick stops carin'... 179 00:06:19,063 --> 00:06:20,890 That's when you know you're done, right? 180 00:06:20,994 --> 00:06:24,338 Fatima, you knew that she cared when she got upset. 181 00:06:24,649 --> 00:06:25,856 -Right? -Right. 182 00:06:25,959 --> 00:06:28,097 I mean, but yo, at the end of the day, it's... 183 00:06:28,476 --> 00:06:29,545 It's a good thing, 'cause I mean, 184 00:06:29,649 --> 00:06:31,269 after that profile shit we saw... 185 00:06:31,373 --> 00:06:32,476 That's not her. 186 00:06:32,580 --> 00:06:34,200 Oh, that... 187 00:06:34,304 --> 00:06:35,614 That's right... 188 00:06:35,718 --> 00:06:37,959 She was at home, you said, when Nate hit you... 189 00:06:38,063 --> 00:06:39,097 [Zac] Okay... 190 00:06:39,545 --> 00:06:41,235 About that. She wasn't at home. 191 00:06:41,649 --> 00:06:43,269 I just said that 'cause I ain't want Nate 192 00:06:43,373 --> 00:06:44,511 to keep runnin' his mouth. 193 00:06:44,925 --> 00:06:46,545 So, there's a chance that that could be her page. 194 00:06:46,649 --> 00:06:48,890 No, I, I don't believe that it's her. 195 00:06:48,994 --> 00:06:50,925 Yo, hold up, okay, aight. Let's reverse it. 196 00:06:51,028 --> 00:06:53,442 Did you question her when she came outta the car? 197 00:06:53,545 --> 00:06:54,649 I couldn't. 198 00:06:54,752 --> 00:06:56,200 [Tony] Why, 'cause...? 199 00:06:56,304 --> 00:06:57,683 I had a hard dick, 200 00:06:58,097 --> 00:07:00,407 and I had just hemmed the dude up in the office. 201 00:07:00,511 --> 00:07:03,269 Well, it looked like he kinda had you pinned up against it 202 00:07:03,373 --> 00:07:04,511 when his--your arm... 203 00:07:04,614 --> 00:07:05,856 Wait, wait, what? 204 00:07:05,959 --> 00:07:06,925 Yeah, it's online, it's everywhere, bruh. 205 00:07:07,028 --> 00:07:08,131 -It's trending. -[Zac] Where?! 206 00:07:08,235 --> 00:07:10,407 I got it bookmarked. Here, I'll show you. 207 00:07:10,511 --> 00:07:12,063 Look, he look like a generic, light-skinned, knock-off, 208 00:07:12,166 --> 00:07:13,683 -versison of Zac Attack. -[Zac] All right, all right. 209 00:07:13,787 --> 00:07:15,131 All right, I don't even, I don't even wanna... 210 00:07:15,235 --> 00:07:17,166 I don't know what to do no more, bro. 211 00:07:17,511 --> 00:07:18,718 Real talk, bro... 212 00:07:18,821 --> 00:07:20,511 I think you might want to reconsider 213 00:07:20,614 --> 00:07:22,580 this whole marriage situation, bro. 214 00:07:22,683 --> 00:07:24,614 Like, I mean, I'm just sayin', bro... 215 00:07:24,718 --> 00:07:25,890 Aight, aight. 216 00:07:25,994 --> 00:07:27,442 I want the best for you, right? 217 00:07:27,890 --> 00:07:29,511 So what I'll say is, you know, 218 00:07:29,614 --> 00:07:30,752 maybe you need to, you know, 219 00:07:30,856 --> 00:07:32,890 take some time, relax, grab a drink. 220 00:07:32,994 --> 00:07:35,373 Maybe some wine, roll an L, somethin'. 221 00:07:35,476 --> 00:07:39,614 Just take some time to relax, and think about it, 222 00:07:39,718 --> 00:07:41,994 and do what's best for you long term. 223 00:07:42,097 --> 00:07:43,580 'Cause your sanity is important, right? 224 00:07:43,683 --> 00:07:45,649 Your peace is important. 225 00:07:45,752 --> 00:07:47,407 No, bruh, you sound like Nathan, man. 226 00:07:47,511 --> 00:07:48,752 I can't do that, bro. 227 00:07:48,856 --> 00:07:50,718 Nah, I'm just sayin' take some time, 228 00:07:50,821 --> 00:07:52,614 think it over, and do what's best for you. 229 00:07:53,235 --> 00:07:55,373 If it's bein' with her, then be with her. 230 00:07:55,476 --> 00:07:58,890 If it's bein' by yourself, then be by yourself. 231 00:07:58,994 --> 00:08:00,718 You just gotta be true to you. 232 00:08:01,200 --> 00:08:02,166 Damn. 233 00:08:07,235 --> 00:08:08,752 [Tyrone chuckles] 234 00:08:08,856 --> 00:08:10,752 There was a bunch of confusion, huh? 235 00:08:11,511 --> 00:08:13,787 Mr. Tyrone, man, I ain't got no time for this, really. 236 00:08:14,269 --> 00:08:16,338 See, that's what's wrong with you young jacks. 237 00:08:16,442 --> 00:08:17,545 You don't wanna listen. 238 00:08:18,304 --> 00:08:20,856 I'm sorry, Mr. Tyrone, but shit ain't the same 239 00:08:20,959 --> 00:08:23,649 as when you had 8-track tapes back in the day. 240 00:08:23,925 --> 00:08:26,097 Maybe not. But women ain't. 241 00:08:27,131 --> 00:08:28,476 No, they not! 242 00:08:28,580 --> 00:08:29,959 How you figure that? 243 00:08:30,614 --> 00:08:32,097 Y'all ain't have social media. 244 00:08:32,200 --> 00:08:34,580 You can't just open your phone, get a app, 245 00:08:34,683 --> 00:08:36,442 see somethin' you like, and go get it. 246 00:08:36,545 --> 00:08:38,028 Nah, you right. 247 00:08:38,131 --> 00:08:40,097 But I can go to that college and run through them hoes. 248 00:08:40,614 --> 00:08:42,097 Aight. 249 00:08:42,200 --> 00:08:45,200 Listen, you keep runnin' to these young men for advice. 250 00:08:45,580 --> 00:08:46,614 They can't tell you shit. 251 00:08:47,304 --> 00:08:50,373 Now if you want wisdom, you go to wisdom to get wisdom. 252 00:08:51,925 --> 00:08:53,649 All right, so then give me some wisdom, then. 253 00:08:53,752 --> 00:08:55,269 All right. That girl? 254 00:08:55,373 --> 00:08:56,925 That's a good girl, man. 255 00:08:57,373 --> 00:08:58,787 You don't even know her. 256 00:08:58,890 --> 00:09:00,097 I hear 'em talk about it. 257 00:09:00,200 --> 00:09:02,476 I also hear him talkin' about breakin' you up. 258 00:09:03,407 --> 00:09:04,925 -What?! -That Nathan. 259 00:09:05,028 --> 00:09:07,614 Yeah, he don't, he don't fuck with her like that. 260 00:09:07,718 --> 00:09:09,407 He want me to be like him, you know? 261 00:09:09,511 --> 00:09:10,683 Be out here like him? 262 00:09:10,787 --> 00:09:12,200 -Yeah... -Lookin' like a damn fool? 263 00:09:12,304 --> 00:09:13,304 Yeah. 264 00:09:13,683 --> 00:09:15,166 You're too smart for that, champ. 265 00:09:16,200 --> 00:09:17,994 She ain't makin' it easy, though. 266 00:09:19,718 --> 00:09:20,925 You sure it's her? 267 00:09:23,856 --> 00:09:25,614 I mean, I got my own set of problems. 268 00:09:25,718 --> 00:09:27,235 Yeah, well, you both do. 269 00:09:27,338 --> 00:09:28,373 But I'mma tell you this. 270 00:09:28,890 --> 00:09:30,063 Don't do what I did. 271 00:09:31,476 --> 00:09:32,752 What'd you do? 272 00:09:32,856 --> 00:09:34,373 I woke up one mornin', I was, I was over 50. 273 00:09:34,476 --> 00:09:36,994 You know, and I had ran through so many... 274 00:09:37,511 --> 00:09:38,545 So many good women. 275 00:09:39,304 --> 00:09:41,063 Then I found myself an old bitch. 276 00:09:41,476 --> 00:09:43,683 You know, try and have sex with a, wit a old bitch. 277 00:09:43,787 --> 00:09:45,752 She told me, "Will you put my leg down?" 278 00:09:46,200 --> 00:09:47,683 Heavy leg... 279 00:09:47,787 --> 00:09:49,131 [Zac] Tyrone. 280 00:09:49,235 --> 00:09:50,821 Hey, look, I'm just tryin' to tell you my story. 281 00:09:50,925 --> 00:09:52,407 -You divorced, brother. -[Tyrone] I know. 282 00:09:52,511 --> 00:09:54,166 And thank God for Obama. 283 00:09:56,063 --> 00:09:57,407 -Obama? -[Tyrone] Yeah! 284 00:09:57,511 --> 00:10:00,235 Man, I got that Obamacare, and I dropped that bitch. 285 00:10:00,338 --> 00:10:01,718 Oh, wow. 286 00:10:01,821 --> 00:10:03,545 Hey, either that, or go to jail for killin' her. 287 00:10:03,649 --> 00:10:06,718 All right, with all due respect, I gotta get outta here. 288 00:10:06,821 --> 00:10:07,994 All right then, you go on home. 289 00:10:08,097 --> 00:10:09,925 But no, I'm, I'mma tell you this one more time... 290 00:10:10,028 --> 00:10:11,545 I, I heard you loud and clear. 291 00:10:11,649 --> 00:10:13,063 All right, what'd I say? 292 00:10:15,269 --> 00:10:17,063 Be careful who I get advice from. 293 00:10:17,166 --> 00:10:18,200 Okay. 294 00:10:18,304 --> 00:10:19,718 Be very careful who you get advice from. 295 00:10:20,338 --> 00:10:22,269 Because if a nigga's tellin' you what he would do 296 00:10:22,373 --> 00:10:24,407 and he ain't figured out his own shit? 297 00:10:24,511 --> 00:10:25,718 Run. 298 00:10:26,925 --> 00:10:28,269 Appreciate you. 299 00:10:31,511 --> 00:10:32,649 Stop smokin', too. 300 00:10:32,925 --> 00:10:34,442 This a vegan cigar. 301 00:10:38,028 --> 00:10:39,925 They don't even make those. 302 00:10:42,718 --> 00:10:44,097 You need a haircut, brother. 303 00:10:47,304 --> 00:10:49,442 [Paul] Yeah, I really appreciate that. 304 00:10:49,545 --> 00:10:51,131 You didn't have to do that. 305 00:10:52,131 --> 00:10:53,269 Yeah, as a matter of fact, 306 00:10:53,373 --> 00:10:55,063 the more that like when I push on it... 307 00:10:55,856 --> 00:10:57,821 [Fatima] I'm here to see Dr. Reid? 308 00:10:58,407 --> 00:10:59,580 Fatima, hey. 309 00:10:59,994 --> 00:11:01,787 Hey. What are you doin' here? 310 00:11:01,890 --> 00:11:03,407 I was just meetin' up with a friend. 311 00:11:03,511 --> 00:11:04,752 Oh, okay. 312 00:11:04,856 --> 00:11:06,063 Yeah, but you know, he just wrapped up. 313 00:11:06,166 --> 00:11:07,821 I'll, I'll introduce you in a second. 314 00:11:07,925 --> 00:11:09,442 Okay, great. 315 00:11:10,235 --> 00:11:11,200 How are you? 316 00:11:11,821 --> 00:11:12,994 I'm, I'm good. 317 00:11:13,787 --> 00:11:14,683 Yeah. 318 00:11:14,787 --> 00:11:16,097 How's Zac? 319 00:11:16,856 --> 00:11:18,373 He's good, too. 320 00:11:18,821 --> 00:11:21,028 Oh, well, that's unfortunate. 321 00:11:21,649 --> 00:11:22,752 Don't start. 322 00:11:22,856 --> 00:11:24,442 [Paul] I was just messin' with you. 323 00:11:25,200 --> 00:11:27,580 But seriously, thank you for this recommendation. 324 00:11:27,683 --> 00:11:28,752 Yeah, no, of course. 325 00:11:29,476 --> 00:11:31,545 Although I might need a recommendation for a surgeon, 326 00:11:31,649 --> 00:11:34,028 because I think he broke a bone in my face. 327 00:11:34,131 --> 00:11:35,580 Yeah, look, I'm... 328 00:11:35,683 --> 00:11:36,787 I'm really sorry he hit you. 329 00:11:36,890 --> 00:11:37,959 Nah, nah, it's all good. 330 00:11:38,063 --> 00:11:39,511 I've made it through way worse. 331 00:11:40,028 --> 00:11:42,028 Damn, where you grow up? 332 00:11:43,304 --> 00:11:45,373 But no, he's a scrappy dude though, I'll give him that. 333 00:11:46,131 --> 00:11:49,097 Yeah, again, I'm... I'm really sorry about that. 334 00:11:49,200 --> 00:11:50,269 Yeah. 335 00:11:50,683 --> 00:11:52,269 It's just, you know... 336 00:11:52,752 --> 00:11:54,063 As long as he never... 337 00:11:54,718 --> 00:11:55,718 Never what? 338 00:11:56,028 --> 00:11:58,200 You know, raises his hand at you. 339 00:11:58,304 --> 00:11:59,545 Shit... 340 00:11:59,649 --> 00:12:00,718 He would never do that. 341 00:12:00,821 --> 00:12:01,925 Okay, well good. 342 00:12:02,028 --> 00:12:03,890 Yeah, 'cause I shoot. 343 00:12:03,994 --> 00:12:04,925 Hollow points. 344 00:12:05,028 --> 00:12:06,718 Damn, where'd you grow up? 345 00:12:06,821 --> 00:12:08,200 -Don't worry about all that. -All right. 346 00:12:11,338 --> 00:12:12,304 This is... 347 00:12:12,407 --> 00:12:13,304 Fatima. 348 00:12:13,407 --> 00:12:14,373 Yes. 349 00:12:14,476 --> 00:12:16,097 Paul told me that you were beautiful. 350 00:12:16,959 --> 00:12:18,166 -[Fatima] Thank you. -It's true. 351 00:12:18,269 --> 00:12:20,511 And thank you for seein' me, I appreciate it. 352 00:12:20,614 --> 00:12:21,925 Sure. 353 00:12:22,028 --> 00:12:24,063 I know that you are a busy man, I looked you up. 354 00:12:24,166 --> 00:12:26,511 Well, Paul said this may be a bit of an emergency. 355 00:12:27,718 --> 00:12:29,269 Oh. Did he? 356 00:12:29,373 --> 00:12:31,442 Well, the thing is, I just said that... 357 00:12:31,545 --> 00:12:33,580 If he had the time, then, you know, 358 00:12:33,683 --> 00:12:35,063 the sooner the better. 359 00:12:35,338 --> 00:12:36,304 Okay. 360 00:12:37,063 --> 00:12:38,649 -Thank you. -Sure. 361 00:12:39,580 --> 00:12:40,718 All right, well... 362 00:12:40,821 --> 00:12:42,304 I'mma let you two get to it. 363 00:12:43,442 --> 00:12:44,407 Oh, and... 364 00:12:45,856 --> 00:12:46,821 This is my number. 365 00:12:47,338 --> 00:12:49,407 I know you probably not gonna call, but... 366 00:12:49,821 --> 00:12:52,614 I really would love to know how things are goin', you know? 367 00:12:52,718 --> 00:12:54,304 How you're doin'. 368 00:12:54,407 --> 00:12:55,338 Right. 369 00:12:56,752 --> 00:12:57,959 That mean she ain't callin'. 370 00:12:58,373 --> 00:12:59,338 No. 371 00:12:59,821 --> 00:13:01,959 All right. Well... 372 00:13:02,580 --> 00:13:03,407 I'mma get to it. 373 00:13:03,511 --> 00:13:04,580 It was good seeing you, though. 374 00:13:04,683 --> 00:13:05,614 -You, too. -[Paul] All right. 375 00:13:06,511 --> 00:13:08,131 [office phone ringing] 376 00:13:08,235 --> 00:13:09,580 [Fatima] Thank you. 377 00:13:15,649 --> 00:13:16,925 All right. 378 00:13:20,580 --> 00:13:21,994 He's a really good guy. 379 00:13:22,097 --> 00:13:23,856 Yeah, he... He seems like it. 380 00:13:24,200 --> 00:13:26,304 And he built my new house after my divorce. 381 00:13:26,821 --> 00:13:29,373 Oh, you're-- you're divorced? 382 00:13:29,476 --> 00:13:30,545 Yes. 383 00:13:30,821 --> 00:13:32,200 But I know where that is going. 384 00:13:32,614 --> 00:13:34,407 You're about to judge me because I'm a therapist, 385 00:13:34,511 --> 00:13:36,649 and I couldn't make my marriage work. 386 00:13:38,131 --> 00:13:40,683 Yeah, I was... kinda thinkin' that. 387 00:13:40,787 --> 00:13:42,511 It's okay. The truth is... 388 00:13:43,028 --> 00:13:44,097 I was doin' the work. 389 00:13:44,890 --> 00:13:47,235 And that let me know that I was with the wrong person. 390 00:13:47,890 --> 00:13:49,407 I've been happier ever since. 391 00:13:49,821 --> 00:13:51,166 I got remarried... 392 00:13:52,235 --> 00:13:53,787 And I've been doin' great. 393 00:13:53,890 --> 00:13:55,994 Oh, well, that's good. 394 00:13:56,097 --> 00:13:58,545 But we're not here to talk about poor ol' me. 395 00:13:58,856 --> 00:14:00,097 How can I help you? 396 00:14:01,511 --> 00:14:02,545 Well, um... 397 00:14:03,097 --> 00:14:06,511 I was hoping that you could counsel my fiancé? 398 00:14:06,959 --> 00:14:09,063 I saw all the workthat you've done with other black men, 399 00:14:09,166 --> 00:14:10,511 and their testimonials, 400 00:14:10,614 --> 00:14:13,614 and I was hopin' that maybe you could help him, too. 401 00:14:14,235 --> 00:14:17,063 Now, is this just for him or you two as a couple? 402 00:14:18,545 --> 00:14:21,028 Both, but I think if we help him, 403 00:14:21,131 --> 00:14:22,407 we'll be fine. 404 00:14:23,200 --> 00:14:24,683 Because you don't have any issues? 405 00:14:26,580 --> 00:14:27,614 No, I mean... 406 00:14:28,373 --> 00:14:31,476 I just feel like if we get him together, we'll be okay. 407 00:14:31,580 --> 00:14:32,545 I see. 408 00:14:37,304 --> 00:14:39,614 Can I, can I ask you what's that? 409 00:14:43,407 --> 00:14:45,235 Most of the men that I talk to, 410 00:14:45,338 --> 00:14:47,373 all of their women say that they are the problem. 411 00:14:47,787 --> 00:14:49,787 But the truth is somewhere in the middle. 412 00:14:50,752 --> 00:14:52,269 When a person is not whole, 413 00:14:53,131 --> 00:14:55,545 they will choose a partner that will give them what they want 414 00:14:55,856 --> 00:14:57,338 rather than what they need. 415 00:14:58,959 --> 00:15:01,235 'Kay, and why is that? 416 00:15:01,718 --> 00:15:02,683 Reasons vary. 417 00:15:03,373 --> 00:15:05,718 Mainly childhood and parent-child relations. 418 00:15:05,821 --> 00:15:07,166 Well, that makes sense. 419 00:15:07,269 --> 00:15:10,442 He and his mother have some really bad issues. 420 00:15:11,787 --> 00:15:12,752 I see. 421 00:15:15,476 --> 00:15:17,890 Oh no, you don't have to write nothin' down about me. 422 00:15:18,373 --> 00:15:21,028 Seriously, it's him, like... 423 00:15:21,545 --> 00:15:23,994 Him and his mother have these deeply-rooted issues. 424 00:15:24,097 --> 00:15:25,821 I can't even get through to him. 425 00:15:25,925 --> 00:15:27,925 Like, I'm not even qualified. 426 00:15:28,580 --> 00:15:30,545 How open is he to doin' somethin' like this? 427 00:15:31,476 --> 00:15:32,545 Huh? 428 00:15:32,856 --> 00:15:35,752 How open is he to therapy? 429 00:15:36,925 --> 00:15:38,925 Not at all? 430 00:15:39,235 --> 00:15:40,890 Zero percent... 431 00:15:41,442 --> 00:15:42,752 Not even a little bit. 432 00:15:42,856 --> 00:15:44,614 I mean, if I mention it to him, he be like, 433 00:15:44,718 --> 00:15:46,511 "What the fuck you talkin' about, Fatima?" 434 00:15:47,925 --> 00:15:49,890 Just... I don't know what to do. 435 00:15:51,545 --> 00:15:53,304 Well, I'm glad you came to see me. 436 00:15:55,131 --> 00:15:57,649 He, he doesn't even think there's a problem. 437 00:15:58,787 --> 00:16:00,097 Kinda like you? 438 00:16:01,787 --> 00:16:02,821 I'm good. 439 00:16:03,890 --> 00:16:04,994 I, I don't have a problem. 440 00:16:05,097 --> 00:16:07,338 I'm tellin' you, Doc, it's all him. 441 00:16:07,959 --> 00:16:08,856 It's all him? 442 00:16:08,959 --> 00:16:10,269 [Fatima] Yes. 443 00:16:11,373 --> 00:16:13,718 There you go again, what are you writin' down? 444 00:16:15,028 --> 00:16:16,752 Just observations. 445 00:16:16,856 --> 00:16:18,338 Okay. 446 00:16:18,442 --> 00:16:21,649 I'm just writing down that I think I should talk to him. 447 00:16:22,131 --> 00:16:23,235 Great! 448 00:16:23,649 --> 00:16:24,718 And you, too. 449 00:16:25,614 --> 00:16:26,373 Huh? 450 00:16:27,063 --> 00:16:29,718 Why do you need to talk to me? I told you I'm good. 451 00:16:30,063 --> 00:16:31,269 Great. 452 00:16:31,649 --> 00:16:33,269 I, I, yeah. 453 00:16:33,373 --> 00:16:35,200 -I'm good. -[Dr. Reid] Mm-hm. 454 00:16:35,304 --> 00:16:36,752 I would just like to talk to you guys 455 00:16:36,856 --> 00:16:39,131 to see how you guys communicate and talk to each other. 456 00:16:39,235 --> 00:16:41,304 Well, honestly, Doc, 457 00:16:41,407 --> 00:16:44,131 I really just think we should focus on Zac. 458 00:16:44,580 --> 00:16:46,614 Well, how can I talk to him if he doesn't want to? 459 00:16:47,063 --> 00:16:48,304 I am glad you asked that. 460 00:16:48,407 --> 00:16:51,821 So, I was thinking, I have a friend. 461 00:16:52,373 --> 00:16:54,787 And she's havin' some issues with her boyfriend. 462 00:16:54,890 --> 00:16:57,649 The guy she's dating, well... Was dating. 463 00:16:57,752 --> 00:16:58,545 But, um... 464 00:16:58,649 --> 00:16:59,718 I was thinking maybe you could 465 00:16:59,821 --> 00:17:01,407 come over to the house for dinner, 466 00:17:01,511 --> 00:17:03,614 and talk to them and... 467 00:17:03,718 --> 00:17:05,683 kinda talk to Zac at the same time? 468 00:17:07,097 --> 00:17:08,200 Hm... 469 00:17:08,476 --> 00:17:10,683 You don't like that idea. 470 00:17:11,235 --> 00:17:13,545 I just prefer the upfront approach. 471 00:17:15,028 --> 00:17:16,304 I get it, I get it. 472 00:17:16,407 --> 00:17:18,683 But you obviously feel this way for a reason. 473 00:17:19,166 --> 00:17:20,545 So... 474 00:17:20,649 --> 00:17:21,580 I'll do it. 475 00:17:21,683 --> 00:17:22,787 You will? Yes! 476 00:17:22,890 --> 00:17:25,304 -I'll come to dinner. -[Fatima] Okay, great. 477 00:17:25,407 --> 00:17:27,614 Do you think you could do this soon? 478 00:17:27,718 --> 00:17:28,890 Absolutely. 479 00:17:28,994 --> 00:17:30,200 [Fatima] Okay, good! 480 00:17:30,304 --> 00:17:32,269 So I will try to get everybody together, 481 00:17:32,373 --> 00:17:34,097 and get all the details, and I'll send it to you. 482 00:17:34,200 --> 00:17:35,131 Okay. 483 00:17:36,028 --> 00:17:38,959 Another question is how, how much is all this gonna cost? 484 00:17:39,787 --> 00:17:41,994 Let's just get through dinner first, 485 00:17:42,269 --> 00:17:43,097 and then we'll talk. 486 00:17:43,200 --> 00:17:44,304 All right, thank you so much. 487 00:17:44,407 --> 00:17:45,476 Of course. 488 00:17:45,580 --> 00:17:47,063 -All right. -Talk to you soon. 489 00:17:47,166 --> 00:17:48,925 Okay, yes you will. Thank you, Doc. 490 00:17:49,028 --> 00:17:54,959 [music] 491 00:17:59,649 --> 00:18:01,373 I'm so happy that you brought us this. 492 00:18:01,476 --> 00:18:02,752 That's wonderful. 493 00:18:03,959 --> 00:18:04,994 Hi! 494 00:18:05,821 --> 00:18:07,235 Hi. 495 00:18:07,338 --> 00:18:08,614 -[Valerie] How are you? -I'm well, how are you? 496 00:18:08,718 --> 00:18:09,925 I am doing good. 497 00:18:10,028 --> 00:18:11,407 You, you look well. 498 00:18:11,511 --> 00:18:13,614 Oh, thank you, I receive that. You look well, too. 499 00:18:13,718 --> 00:18:14,856 Thank you. 500 00:18:15,545 --> 00:18:16,511 Hi, Zac. 501 00:18:17,304 --> 00:18:18,269 Bryce. 502 00:18:18,787 --> 00:18:21,407 Valerie was just showing me some houses. 503 00:18:21,511 --> 00:18:23,890 Yeah, these are some really good deals. 504 00:18:23,994 --> 00:18:25,407 Yeah, but, um... 505 00:18:25,511 --> 00:18:26,338 -What? -[Bryce] I mean, 506 00:18:26,442 --> 00:18:27,338 the market right now... 507 00:18:27,442 --> 00:18:29,097 I was talkin' to Valerie. 508 00:18:29,511 --> 00:18:30,442 Oh, yeah, um... 509 00:18:30,545 --> 00:18:32,718 Please tell him about the deal. 510 00:18:32,821 --> 00:18:36,718 Okay, so this developer is going to go bankrupt. 511 00:18:36,821 --> 00:18:38,235 He's trying to get under this building, 512 00:18:38,580 --> 00:18:43,063 it is 30% sold, but you need a stretch to get it. 513 00:18:43,752 --> 00:18:45,373 Okay, what does that mean? 514 00:18:45,959 --> 00:18:49,373 This is the big time, man. It's not houses, okay? 515 00:18:49,476 --> 00:18:50,476 [Zac] All right. 516 00:18:50,580 --> 00:18:52,304 Six million dollars. 517 00:18:53,856 --> 00:18:55,580 I don't have six million dollars. 518 00:18:55,683 --> 00:18:57,442 Yeah, yeah, but I was tellin' Valerie 519 00:18:57,545 --> 00:19:00,097 we have two and a half, and I can put in one. 520 00:19:00,200 --> 00:19:03,787 So if you can put in two, we, we can make it happen. 521 00:19:04,580 --> 00:19:06,063 I don't have two million dollars. 522 00:19:07,131 --> 00:19:09,028 This will double, I guarantee. 523 00:19:09,442 --> 00:19:11,028 Triple guarantee. 524 00:19:11,787 --> 00:19:13,131 [Bryce] It's a once in a lifetime deal. 525 00:19:13,235 --> 00:19:15,925 Zac, you should really consider this. 526 00:19:17,580 --> 00:19:18,890 I'll think about it? 527 00:19:19,580 --> 00:19:22,511 Okay, but don't think too long. 528 00:19:22,614 --> 00:19:24,856 I already have three groups that are looking into it. 529 00:19:24,959 --> 00:19:27,269 Okay. All right, I got you. I got you. 530 00:19:27,373 --> 00:19:28,890 [Valerie] Okay. 531 00:19:28,994 --> 00:19:31,614 All right, well I will leave you two handsome gentlemen to it. 532 00:19:31,718 --> 00:19:33,925 Yeah Valerie, thank you so much for bringing this to us. 533 00:19:34,028 --> 00:19:35,649 -Absolutely, anytime. -[Bryce] I appreciate it. 534 00:19:35,752 --> 00:19:36,890 It's so good seeing you again. 535 00:19:36,994 --> 00:19:37,994 Same here! 536 00:19:38,097 --> 00:19:38,959 All right, Zac. 537 00:19:39,063 --> 00:19:39,994 [Zac] Take care, Val. 538 00:19:40,097 --> 00:19:41,028 [Valerie] Thank you. 539 00:19:47,649 --> 00:19:51,925 Um, do you wanna get a cup of coffee? 540 00:19:53,166 --> 00:19:54,235 No. 541 00:19:54,338 --> 00:19:55,821 I don't wanna get a cup of coffee. 542 00:19:57,511 --> 00:19:59,442 Okay, man. Come on. 543 00:19:59,545 --> 00:20:01,580 -[Zac] What? -How long are we gonna do this? 544 00:20:01,683 --> 00:20:04,063 Okay, this, this is an incredible deal. 545 00:20:04,166 --> 00:20:06,821 We need to put our issues behind us so we can do this. 546 00:20:06,925 --> 00:20:09,683 I don't have any issues, Bryce, I just don't have the money. 547 00:20:09,787 --> 00:20:11,442 and I don't like being pressured 548 00:20:11,545 --> 00:20:13,338 into doing deals when I don't have the money. 549 00:20:13,442 --> 00:20:14,649 Okay, but at least tell me 550 00:20:14,752 --> 00:20:16,545 you're gonna think about it, Zac. 551 00:20:16,649 --> 00:20:18,718 There's nothin' to think about. 552 00:20:19,166 --> 00:20:20,407 I don't have the money! 553 00:20:21,304 --> 00:20:22,683 Oh my gosh, man. 554 00:20:22,787 --> 00:20:24,683 What, I don't know what you want me to do! 555 00:20:24,787 --> 00:20:26,235 You're so thick. 556 00:20:26,338 --> 00:20:27,235 Yo! 557 00:20:28,097 --> 00:20:30,442 That is not what you need to be sayin' to me right now. 558 00:20:30,545 --> 00:20:32,580 Thick-headed, Zac. 559 00:20:32,683 --> 00:20:33,752 Yo! 560 00:20:34,442 --> 00:20:35,787 Really?! 561 00:20:36,407 --> 00:20:37,890 I'm gonna go. 562 00:20:37,994 --> 00:20:39,028 So... 563 00:20:40,166 --> 00:20:41,338 ...you won't... 564 00:20:41,856 --> 00:20:44,407 ...mind if I take it to Gary? 565 00:20:44,718 --> 00:20:45,752 No. 566 00:20:45,994 --> 00:20:47,200 I don't. 567 00:20:47,304 --> 00:20:49,028 You can take it to anybody you want to. 568 00:20:49,580 --> 00:20:50,718 Just not me. 569 00:20:50,821 --> 00:20:51,856 Okay. 570 00:20:52,338 --> 00:20:53,649 I'm gonna call Gary, then. 571 00:20:54,856 --> 00:20:55,856 Can I go? 572 00:20:56,649 --> 00:20:59,476 Do you really not wanna be in business with me anymore? 573 00:21:00,269 --> 00:21:01,442 Bryce... 574 00:21:02,338 --> 00:21:03,338 If I'm bein' honest with you, 575 00:21:03,925 --> 00:21:06,683 this is really not high on my list of priorities. 576 00:21:06,787 --> 00:21:09,063 I've been dealin' with a lot, trust me. 577 00:21:09,821 --> 00:21:10,787 A whole lot. 578 00:21:11,545 --> 00:21:12,856 Not high on your list? 579 00:21:13,200 --> 00:21:14,821 Okay, that's good to know. 580 00:21:14,925 --> 00:21:16,890 That's, that's great. That's great, Zac. 581 00:21:18,545 --> 00:21:19,649 Can I go to my office now? 582 00:21:19,752 --> 00:21:21,580 Yeah, whatever. Yeah. 583 00:21:25,063 --> 00:21:27,373 [Zac, muttering] Pressuring me into getting a property... 584 00:21:28,131 --> 00:21:30,511 Oh my gosh. 585 00:21:31,925 --> 00:21:34,580 [music] 586 00:21:34,683 --> 00:21:36,821 All right, yes, I'm right on it. 587 00:21:36,925 --> 00:21:37,925 Bye, thanks. 588 00:21:38,028 --> 00:21:39,166 Hey! 589 00:21:40,200 --> 00:21:41,890 -Hey! -Hi, girl. 590 00:21:42,373 --> 00:21:43,476 So... 591 00:21:44,028 --> 00:21:46,787 Okay, yes, I'll have dinner with Bryce. 592 00:21:46,890 --> 00:21:47,925 And Zac? 593 00:21:48,269 --> 00:21:50,166 Yeah, yeah. And, and Zac. 594 00:21:50,269 --> 00:21:51,407 Okay. 595 00:21:51,821 --> 00:21:53,821 Kinda haven't told him yet, but it's fine. 596 00:21:53,925 --> 00:21:55,580 Okay? 597 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 Look, um... 598 00:21:57,269 --> 00:21:58,580 I need a favor. 599 00:21:59,304 --> 00:22:00,200 What is it? 600 00:22:00,511 --> 00:22:01,925 Dr. Reid. 601 00:22:02,028 --> 00:22:03,580 Oh, the guy that Paul... 602 00:22:03,683 --> 00:22:04,787 [Fatima] Paul told me about, yeah. 603 00:22:04,890 --> 00:22:06,407 Yeah, I saw what you sent me. 604 00:22:06,511 --> 00:22:07,304 -Right? -Mm-hm. 605 00:22:07,407 --> 00:22:08,442 So, um... 606 00:22:08,890 --> 00:22:10,442 I wanna invite him over for dinner. 607 00:22:11,269 --> 00:22:12,235 -Shit! -[Fatima] What? 608 00:22:12,545 --> 00:22:13,718 Tonight? 609 00:22:14,200 --> 00:22:15,994 -You sure? -Yes. 610 00:22:16,304 --> 00:22:17,718 Look, I... 611 00:22:17,821 --> 00:22:19,614 I don't want Zac to know that I invited him, so... 612 00:22:20,545 --> 00:22:24,649 could you possibly call him so that I'm not technically lying? 613 00:22:24,752 --> 00:22:25,683 Right. 614 00:22:26,235 --> 00:22:27,269 [Fatima] Could you? 615 00:22:27,373 --> 00:22:28,856 -All right. -Okay, good, so... 616 00:22:28,959 --> 00:22:30,925 All I need you to do is just call and ask him 617 00:22:31,028 --> 00:22:33,718 to come to dinner to my house tonight, and, um... 618 00:22:33,821 --> 00:22:35,752 he can talk to Bryce and Zac. 619 00:22:36,925 --> 00:22:38,338 -Oh! -[Fatima] You like it. 620 00:22:38,442 --> 00:22:39,476 That's a good idea. 621 00:22:39,580 --> 00:22:41,476 Okay, all right, I'm down with that. 622 00:22:41,580 --> 00:22:43,304 All right, so, now I just have to 623 00:22:43,407 --> 00:22:45,131 get Zac down to the dinner table. 624 00:22:45,235 --> 00:22:45,994 And that's it. 625 00:22:46,097 --> 00:22:47,649 And you think you can do that? 626 00:22:48,476 --> 00:22:49,304 I'll figure somethin' out. 627 00:22:49,752 --> 00:22:51,752 You better. Go ahead. 628 00:22:52,338 --> 00:22:53,407 -Thank you so much. -Bye. 629 00:22:53,511 --> 00:22:55,200 I appreciate it! Bye! 630 00:22:56,442 --> 00:22:57,752 Okay, got that. 631 00:23:00,649 --> 00:23:02,614 [knocking on door] 632 00:23:03,235 --> 00:23:04,511 Yo... 633 00:23:04,614 --> 00:23:05,890 -[Zac]What are y'all doin' here? -What up, man? 634 00:23:05,994 --> 00:23:07,649 Man, we wanted to come by and see your new spot again. 635 00:23:07,752 --> 00:23:08,718 -Yeah, man. -The digs. 636 00:23:08,821 --> 00:23:10,063 Why? It ain't nothin' much. 637 00:23:10,166 --> 00:23:12,063 Well, it's better than I can say for some. 638 00:23:12,166 --> 00:23:13,890 I mean, some people ain't got nowhere to stay. 639 00:23:13,994 --> 00:23:15,442 Livin' on they homeboy couch, 640 00:23:15,545 --> 00:23:18,235 funky-ass drawers, funky-ass socks. 641 00:23:18,338 --> 00:23:19,925 Ain't got no place to call home. 642 00:23:20,028 --> 00:23:22,097 You know what? Thank you, cue ball. 643 00:23:22,200 --> 00:23:24,269 I wish I could just shake you up and see when I'm leavin'. 644 00:23:24,373 --> 00:23:26,028 Are y'all goin' through somethin'? 645 00:23:26,131 --> 00:23:27,269 Anyway, I wouldn't be in 646 00:23:27,373 --> 00:23:28,718 this situation in the first place 647 00:23:28,821 --> 00:23:31,338 if it weren't for somebody homegirl snitchin'. 648 00:23:31,442 --> 00:23:32,442 Don't blame that on her. 649 00:23:32,787 --> 00:23:34,131 Who am I supposed to blame? 650 00:23:34,511 --> 00:23:35,787 -You! -[Tony] You! 651 00:23:36,304 --> 00:23:37,683 You know you weren't supposed to have that girl 652 00:23:37,787 --> 00:23:38,614 in my hot tub! 653 00:23:38,718 --> 00:23:39,683 Come on, Nate. 654 00:23:39,787 --> 00:23:40,890 I know that, man, 655 00:23:40,994 --> 00:23:42,959 but look, why she have to do me like that? 656 00:23:43,063 --> 00:23:45,994 Bro, I, if I told you once, I told you a million times. 657 00:23:46,407 --> 00:23:49,131 Fatima is not with the bullshit, you just don't wanna listen! 658 00:23:49,235 --> 00:23:50,097 That's for damn sure, bro. 659 00:23:50,200 --> 00:23:51,545 You know she stays strapped, too. 660 00:23:51,649 --> 00:23:53,028 Shit, you lucky. 661 00:23:53,131 --> 00:23:54,787 Nah, it's all good. I got it, I ain't stressin'. 662 00:23:57,545 --> 00:23:58,718 Wait, what's that? 663 00:23:59,097 --> 00:24:00,166 What? Nothin'. 664 00:24:00,269 --> 00:24:02,476 Nah, nah, nah, nah, nah! I know what that is. 665 00:24:02,580 --> 00:24:03,994 No, no, he don't mean nothin' by it, bruh. 666 00:24:04,097 --> 00:24:06,752 Tony, I've known him since we was kids. 667 00:24:07,269 --> 00:24:08,097 Nate... 668 00:24:08,614 --> 00:24:09,925 Whenever you get that look in your eye 669 00:24:10,028 --> 00:24:11,856 like you on that revenge shit, you be fuckin' wildin'. 670 00:24:11,959 --> 00:24:13,511 -I'm tellin' you right now... -Zac... 671 00:24:13,614 --> 00:24:15,580 I'm not the one, and neither is she, 672 00:24:15,683 --> 00:24:16,994 you better chill out. 673 00:24:17,097 --> 00:24:18,614 Yo, yo, Zac, he ain't mean nothin' by it, bruh. 674 00:24:18,718 --> 00:24:20,614 He just talkin', man. You know how he is. 675 00:24:20,718 --> 00:24:22,511 Aight. Aight. 676 00:24:22,787 --> 00:24:23,821 I don't understand somethin'. 677 00:24:23,925 --> 00:24:25,028 Why you actin' like that with her? 678 00:24:25,131 --> 00:24:26,890 -What do you mean? -[Nathan] No, no, no, no. 679 00:24:26,994 --> 00:24:27,994 You still ain't gettin' no action, huh? 680 00:24:28,097 --> 00:24:29,614 She still ain't givin' it to ya, huh? 681 00:24:30,063 --> 00:24:32,580 -Nigga! -I, I didn't say anything, bruh. 682 00:24:32,994 --> 00:24:34,338 -Jabber jaws. -Shut the hell up, mother-- 683 00:24:34,442 --> 00:24:35,821 -Jabber jaws. -Quit talkin'! 684 00:24:36,269 --> 00:24:37,235 It came out by accident. 685 00:24:37,338 --> 00:24:39,063 Yo, it's-- you know what? It's all good. 686 00:24:39,166 --> 00:24:41,304 I'm gonna prove to you that profile is real. 687 00:24:41,649 --> 00:24:43,511 Here he go again with the bullshit. 688 00:24:43,614 --> 00:24:45,511 Nate, when are you gonna grow up, bro? 689 00:24:45,614 --> 00:24:47,063 Look, look, look. Oh, look right now. 690 00:24:47,166 --> 00:24:49,959 It says she's lookin' to have a good time. 691 00:24:50,649 --> 00:24:51,925 And she's at work. 692 00:24:52,407 --> 00:24:54,856 Guys, it's not her profile, bro. 693 00:24:54,959 --> 00:24:57,304 -Bro, she's at work right now. -Uh-huh. 694 00:24:57,407 --> 00:24:58,649 Yeah, she's at work! 695 00:24:58,752 --> 00:25:00,580 Because you know what people with jobs do? 696 00:25:00,856 --> 00:25:02,304 Go to work, Nate! 697 00:25:02,407 --> 00:25:04,304 -Yup, yup. -You know what? 698 00:25:05,373 --> 00:25:06,718 Oh, no, no. 699 00:25:06,821 --> 00:25:10,235 But it also says she's into havin' car sex in public. 700 00:25:12,097 --> 00:25:14,856 Wait a minute, that, that don't make any sense, bro. 701 00:25:14,959 --> 00:25:19,097 Like, why would she do that at her job, though? 702 00:25:19,442 --> 00:25:20,752 Exactly. She foul, man. 703 00:25:20,856 --> 00:25:22,235 -I knew we couldn't trust her. -No, no, no, no. 704 00:25:22,338 --> 00:25:24,131 Nate, you're not, you're not listenin' to me, bruh. 705 00:25:24,235 --> 00:25:26,683 In the parking lot? That doesn't make sense. 706 00:25:27,959 --> 00:25:30,097 All right, well, you know what? 707 00:25:30,200 --> 00:25:31,580 I'mma hit her up, so don't worry. 708 00:25:31,683 --> 00:25:33,028 Okay, do what you gotta do, bro. 709 00:25:33,476 --> 00:25:35,097 [Nathan] You seem like you don't care, you know... 710 00:25:35,200 --> 00:25:36,063 I don't care. 711 00:25:36,511 --> 00:25:38,476 Nate, won't she recognize your profile picture? 712 00:25:40,028 --> 00:25:42,269 This ain't even my real picture. You know who my wife is. 713 00:25:43,994 --> 00:25:45,545 But you think it's Fatima's real pictures? 714 00:25:45,649 --> 00:25:47,269 Listen to what you're sayin', Nate! 715 00:25:47,373 --> 00:25:49,442 Come on, man. I'm tellin' you, it's her! 716 00:25:49,545 --> 00:25:51,269 I actually got a good feeling about these things. 717 00:25:51,373 --> 00:25:52,476 I trust my gut. 718 00:25:52,580 --> 00:25:53,580 I got a hunch. 719 00:25:53,683 --> 00:25:54,580 Okay... 720 00:25:54,856 --> 00:25:55,925 You trust your gut?! 721 00:25:56,304 --> 00:25:58,580 -Nah, bro. -You gotta be kidding me, bro! 722 00:25:58,683 --> 00:25:59,994 I don't know about that. 723 00:26:00,097 --> 00:26:01,545 -You got to be kidding me. -You know what, bro? 724 00:26:01,649 --> 00:26:03,683 It's all good. Let me see... 725 00:26:03,787 --> 00:26:05,200 I'm just tryin' to get work done. 726 00:26:05,304 --> 00:26:06,476 [Nathan] I'mma message her and see. 727 00:26:06,580 --> 00:26:07,614 All right, okay. 728 00:26:07,718 --> 00:26:09,442 Ooh, wait, wait, wait. 729 00:26:09,718 --> 00:26:10,994 I liked the picture. 730 00:26:11,304 --> 00:26:12,269 She hearted it. 731 00:26:13,373 --> 00:26:14,511 She's responding. 732 00:26:14,614 --> 00:26:15,994 [Tony] Yo... [app chiming] 733 00:26:16,097 --> 00:26:17,683 [Nathan] When... Oh, oh, okay, okay, here we go. 734 00:26:17,787 --> 00:26:19,028 What she sayin'? 735 00:26:19,373 --> 00:26:20,511 "When can you get here?" 736 00:26:20,856 --> 00:26:22,028 "What time?" 737 00:26:23,476 --> 00:26:24,407 [Tony] One hour. 738 00:26:24,511 --> 00:26:27,200 One hour, be there or be square. 739 00:26:27,304 --> 00:26:28,856 Whoa, whoa, what she sayin', bruh? 740 00:26:28,959 --> 00:26:30,649 No man, she's messagin' me! 741 00:26:30,752 --> 00:26:32,683 [phone dinging] 742 00:26:32,787 --> 00:26:34,925 "South stairwell, 4:30." 743 00:26:37,925 --> 00:26:39,131 You know what? 744 00:26:39,235 --> 00:26:40,545 -[Nathan] What, what's up? -I got a plan. 745 00:26:40,649 --> 00:26:42,200 -Oh... -Okay. 746 00:26:42,304 --> 00:26:43,752 -I like you thinkin'. -What you thinkin' bruh? 747 00:26:43,856 --> 00:26:45,373 I'm right here with you. I'm here. 748 00:26:45,476 --> 00:26:49,476 Y'all two go there, get your fuckin' feelings hurt. 749 00:26:49,580 --> 00:26:50,649 Because I got work to do, 750 00:26:50,752 --> 00:26:52,511 and I'm not playin' with you two clowns! 751 00:26:52,614 --> 00:26:54,028 Come on, man! I'm tellin' you! 752 00:26:54,131 --> 00:26:56,994 Nate, you gotta grow up, bro! That's not her profile! 753 00:26:57,097 --> 00:26:58,994 Bro, I'm tellin' you, it's her, man. 754 00:26:59,097 --> 00:27:01,063 I got a good feelin' about this. You know what? 755 00:27:01,166 --> 00:27:02,787 If you not gonna go, I'm gonna go. 756 00:27:02,890 --> 00:27:04,373 Okay, I'm gonna get to the bottom of this. 757 00:27:04,476 --> 00:27:05,614 Fine, leave. 758 00:27:05,718 --> 00:27:06,994 You know what? I got your back. 759 00:27:07,097 --> 00:27:08,856 You know I love you for this, so I got you. 760 00:27:08,959 --> 00:27:11,235 Whoa, whoa, hold on. Nate, Nate, get back over here. 761 00:27:12,649 --> 00:27:13,959 Who was that? 762 00:27:18,856 --> 00:27:20,683 Y'all worse than my girl. Back up! 763 00:27:20,787 --> 00:27:22,304 Lookin' at my thing... 764 00:27:26,752 --> 00:27:27,649 It was her. 765 00:27:27,752 --> 00:27:29,442 Oh! 766 00:27:29,545 --> 00:27:30,925 What did she say? 767 00:27:31,028 --> 00:27:32,752 She said she gonna be an hour late home from work. 768 00:27:32,856 --> 00:27:33,752 Don't get all excited! 769 00:27:33,856 --> 00:27:34,718 -Relax! -I told you! 770 00:27:34,821 --> 00:27:36,235 No! Just chill! 771 00:27:36,338 --> 00:27:37,752 -We can't trust her. -[Zac] It's, no... 772 00:27:37,856 --> 00:27:39,131 It's a coincidence. 773 00:27:39,235 --> 00:27:40,856 -That's not no coincidence. -Hell no, hell no! 774 00:27:40,959 --> 00:27:42,166 That damn sure ain't... Look, look, look, look. 775 00:27:42,269 --> 00:27:44,580 Okay look, here's what we'll do. I'mma go with Nate. 776 00:27:44,683 --> 00:27:46,959 'Cause he needs a chaperone before he do somethin' stupid. 777 00:27:47,063 --> 00:27:48,959 Right? And you should come, too. 778 00:27:49,063 --> 00:27:50,683 I'm not goin' with y'all two fools. 779 00:27:50,787 --> 00:27:52,373 First of all, if I go, she gon' see me. 780 00:27:52,476 --> 00:27:53,407 I'm not goin'. 781 00:27:53,511 --> 00:27:54,994 Okay, but since I know it's not her, 782 00:27:55,097 --> 00:27:56,994 y'all two go cover the perimeter, 783 00:27:57,097 --> 00:27:59,476 and when this old, fat, white guy comes out 784 00:27:59,752 --> 00:28:00,925 and he tries to fuck you, 785 00:28:01,373 --> 00:28:03,614 make sure you video tape it so I can see it. 786 00:28:03,718 --> 00:28:04,856 M'kay? 787 00:28:04,959 --> 00:28:05,856 That was uncalled for. That's not... 788 00:28:05,959 --> 00:28:07,580 Go ahead, go ahead! 789 00:28:07,683 --> 00:28:09,373 -That's not funny, man. -[Zac] Go ahead, go ahead. 790 00:28:09,476 --> 00:28:11,442 I'm gonna make sure I get to the bottom of this. 791 00:28:11,545 --> 00:28:12,752 You're gonna thank me later. 792 00:28:12,856 --> 00:28:14,200 Yeah, I'll thank you, all right. 793 00:28:15,131 --> 00:28:16,959 Look, I'm not sayin' that I believe him... 794 00:28:17,545 --> 00:28:18,856 But I gotta watch over him, all right? 795 00:28:18,959 --> 00:28:20,476 All right. Just be careful. 796 00:28:20,718 --> 00:28:22,131 Don't get catfished. 797 00:28:23,063 --> 00:28:24,407 That's not funny. 798 00:28:25,683 --> 00:28:26,890 Catfished! 799 00:28:27,580 --> 00:28:28,787 [Tony] I'm gonna find out! 800 00:28:28,890 --> 00:28:34,890 [music] 801 00:28:34,994 --> 00:28:37,994 I'm fuckin' going. Oh, shit... 802 00:28:46,856 --> 00:28:51,614 [music] 803 00:29:17,373 --> 00:29:18,511 [music] 804 00:29:19,407 --> 00:29:21,407 [music] 805 00:29:21,457 --> 00:29:26,007 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.