Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:20,667 --> 00:02:25,296
And good riddance
to bad rubbish!
4
00:02:28,883 --> 00:02:32,719
Mr. Jimson, it's me, N-Nosey.
5
00:02:32,720 --> 00:02:35,348
- Don't you remember me?
- No, I don't!
6
00:02:35,349 --> 00:02:39,851
But you m-must, Mr. Jimson.
You've only been inside a month.
7
00:02:39,852 --> 00:02:43,689
I looked after all your things
while you were in pri--
8
00:02:43,690 --> 00:02:47,234
Jail. They broke all the
windows, but I boarded them up.
9
00:02:47,235 --> 00:02:49,653
The picture's all right, Mr. Jimson,
except for some bullet holes.
10
00:02:49,654 --> 00:02:51,822
Go away. Scram.
11
00:02:51,823 --> 00:02:54,199
Tie lead weights to your feet,
fireworks in your hair...
12
00:02:54,200 --> 00:02:56,201
kiss your mother good-bye
and jump in the river.
13
00:02:56,202 --> 00:02:58,745
I don't know you.
I don't want to know you.
14
00:02:58,746 --> 00:03:02,333
Buzz off. Explode!
15
00:03:02,334 --> 00:03:04,335
You're not w-well, Mr. Jimson.
16
00:03:04,336 --> 00:03:07,421
I want to help you.
Y-You're a genius.
17
00:03:07,422 --> 00:03:09,464
Everyone says so.
18
00:03:09,465 --> 00:03:12,384
You must let me help you
and learn from you.
19
00:03:12,385 --> 00:03:15,971
- You again? What now?
- Officer, I'm being menaced
by a dangerous youth.
20
00:03:15,972 --> 00:03:19,766
He thinks I'm Michelangelo
or Rembrandt or Van Gogh or Picasso.
21
00:03:19,767 --> 00:03:21,977
I'd be safer inside.
Take me back.
22
00:03:21,978 --> 00:03:24,646
Take you back?
Not in a thousand years.
23
00:03:24,647 --> 00:03:28,817
I'll paint you a great wall,
the most exciting and
beautiful thing you've ever seen.
24
00:03:28,818 --> 00:03:32,320
- Don't think the governor would approve.
- Then lock up this dreadful youth.
25
00:03:32,321 --> 00:03:37,033
You'd better go down
to the police.
26
00:03:37,034 --> 00:03:40,288
Now see what you've done.
Got me locked out for life.
27
00:03:44,667 --> 00:03:48,462
I am sorry, Mr. Jimson.
I only want to help.
28
00:03:48,463 --> 00:03:52,383
I want to see you a citizen,
recognized by society.
29
00:03:52,384 --> 00:03:56,303
Look, I've saved three and a tenner
for you from my paper round.
30
00:03:56,304 --> 00:03:58,805
Keep it.
31
00:03:58,806 --> 00:04:02,267
No, Mr. Jimson!
You mustn't! Not that again.
32
00:04:02,268 --> 00:04:06,229
Uttering threats down the phone,
that's what landed you in trouble before!
33
00:04:06,230 --> 00:04:08,231
You mustn't do it.
I shan't let you!
34
00:04:08,232 --> 00:04:10,568
I've only popped in
to press button "B."
35
00:04:10,569 --> 00:04:13,404
Never miss an opportunity
of pressing button "B."
36
00:04:13,405 --> 00:04:15,572
Uh, do you really want
to help me, Nosey?
37
00:04:15,573 --> 00:04:19,743
- Course I do, Mr. Jimson.
- Add one and fivepence to that
and get me some cigarettes.
38
00:04:19,744 --> 00:04:22,370
If I do, you promise
you won't phone Mr. Hickson?
39
00:04:22,371 --> 00:04:25,624
- I promise. - I n-never know
when I can trust you.
40
00:04:25,625 --> 00:04:28,460
You're a good boy, Nosey.
You'll never be a great artist,
but you're a good boy.
41
00:04:28,461 --> 00:04:30,379
Get me some cigarettes.
42
00:04:42,850 --> 00:04:44,519
Hey! Mr. Jimson!
43
00:04:47,396 --> 00:04:52,734
- My bike! Bring it back. My bike!
- Stop, thief!
44
00:04:52,735 --> 00:04:55,946
- Stop, thief!
- Stop, thief!
45
00:04:55,947 --> 00:04:58,240
Stop, thief!
46
00:04:58,241 --> 00:05:01,409
Stop, thief!
47
00:05:01,410 --> 00:05:05,580
Stop, thief!
48
00:05:05,581 --> 00:05:08,083
No, no, no.
It's all right.
49
00:05:08,084 --> 00:05:13,380
He's-- he's not a thief.
He's a friend of mine.
50
00:05:13,381 --> 00:05:15,508
You start yelling "stop, thief"
at innocent people...
51
00:05:15,509 --> 00:05:18,134
- I never did. - and you'll find
yourself in hot water.
52
00:05:18,135 --> 00:05:20,763
Now, be off with you.
And pull your socks up.
53
00:05:44,829 --> 00:05:48,457
Don't hurry away.
Stay to lunch.
54
00:06:16,235 --> 00:06:20,865
That's a real foot. No one ever
painted a foot like that before.
55
00:06:21,949 --> 00:06:24,284
That's a leggy leg, all right.
56
00:06:24,285 --> 00:06:26,912
If that leg could talk,
it would say...
57
00:06:26,913 --> 00:06:32,083
"I walk for you, I run for you.
58
00:06:32,084 --> 00:06:37,340
I kneel for you.
But I keep my self-respect."
59
00:06:41,260 --> 00:06:44,639
That's it.
That's where it went wrong.
60
00:06:45,765 --> 00:06:48,309
A white eye.
That's the feel of it.
61
00:07:44,991 --> 00:07:47,158
Mr. Hickson's house.
62
00:07:47,159 --> 00:07:50,663
- Hello?
- May I speak to Mr. Hickson, please?
63
00:07:50,664 --> 00:07:54,124
- Who shall I say?
- The president of the Royal Academy.
64
00:07:54,125 --> 00:07:56,460
Will you please
hold the line, sir?
65
00:08:07,013 --> 00:08:11,307
The telephone, sir. The
president of the Royal Academy.
66
00:08:11,308 --> 00:08:13,309
Hickson speaking.
67
00:08:13,310 --> 00:08:17,522
This is the
president of the Royal Academy.
68
00:08:17,523 --> 00:08:21,735
- I understand you are in the position--
- He's out again, Roberts.
69
00:08:21,736 --> 00:08:23,656
Stand by the other phone.
We may need the police.
70
00:08:25,740 --> 00:08:29,325
- Hello, hello? Are you there?
- Is that you, Jimson?
71
00:08:29,326 --> 00:08:34,205
Oh, certainly not! I wouldn't touch
the fellow with a dung fork.
72
00:08:34,206 --> 00:08:37,876
But Mr. Jimson is destitute.
73
00:08:37,877 --> 00:08:41,588
If Mr. Jimson is destitute,
it's entirely his own fault.
74
00:08:41,589 --> 00:08:45,550
And he will accept
your personal check...
75
00:08:45,551 --> 00:08:49,471
for £250.
76
00:08:49,472 --> 00:08:52,807
I'm sure he would.
But I don't owe him anything.
77
00:08:52,808 --> 00:08:56,561
If this check's not in Mr. Jimson's
hands by tomorrow morning...
78
00:08:56,562 --> 00:09:00,441
he fully intends to burn your house
down and cut your tripes out.
79
00:09:23,214 --> 00:09:28,676
- Mr. Hickson's house.
- This is the duchess of Blackpool.
80
00:09:28,677 --> 00:09:31,471
I wish to speak to Mr. Hick!
81
00:09:31,472 --> 00:09:34,225
One moment, Your Grace.
82
00:09:38,229 --> 00:09:41,397
Who is it now?
83
00:09:41,398 --> 00:09:45,736
- The duchess of Blackpool, sir.
- Get the police and trace the call.
84
00:09:45,737 --> 00:09:48,781
I took the liberty of doing that
on the previous call, sir.
85
00:09:48,782 --> 00:09:52,826
- He'll be intercepted at any moment.
- Yes?
86
00:09:52,827 --> 00:09:57,791
This is Her Grace,
the duchess of Blackpool.
87
00:10:00,709 --> 00:10:02,710
Can you hear me?
88
00:10:02,711 --> 00:10:07,006
- Very clearly, indeed.
- Dear Mr. Hick.
89
00:10:07,007 --> 00:10:09,342
I am chairwoman...
90
00:10:09,343 --> 00:10:13,805
of the Gulley Jimson
Mural Committee.
91
00:10:13,806 --> 00:10:16,558
We have got to raise...
92
00:10:16,559 --> 00:10:19,144
five thousand pounds...
93
00:10:19,145 --> 00:10:21,855
to enable Mr. Jimson...
94
00:10:21,856 --> 00:10:26,651
to carry out his three
great projects...
95
00:10:26,652 --> 00:10:29,822
- for the nation: The Fall of Man--
96
00:10:29,823 --> 00:10:32,657
The Raising of Lazarus...
97
00:10:32,658 --> 00:10:34,951
and The Last Judgement.
98
00:10:34,952 --> 00:10:37,787
- Mr. Jimson?
- No. That's my first cousin,
once removed.
99
00:10:37,788 --> 00:10:40,206
An artist who's always getting
into trouble with the police.
100
00:10:40,207 --> 00:10:43,293
He just went up the road.
Shall I call him back?
101
00:10:43,294 --> 00:10:46,087
Have you just sent a telephone
message of a threatening character...
102
00:10:46,088 --> 00:10:48,089
to Mr. Hickson
of Portland Place?
103
00:10:48,090 --> 00:10:50,341
I only said I'd burn his house
down and cut his liver out.
104
00:10:50,342 --> 00:10:53,845
Now, look. He doesn't want
to prosecute, but if you go on
making a nuisance of yourself...
105
00:10:53,846 --> 00:10:55,847
well, he's gonna
have to take steps.
106
00:10:55,848 --> 00:10:57,849
Would he rather I cut
his liver out without phoning?
107
00:10:57,850 --> 00:11:00,560
Now, come now, Mr. Jimson.
Put yourself in his place.
108
00:11:00,561 --> 00:11:03,146
I wish I could.
It's a very nice place.
109
00:11:03,147 --> 00:11:05,065
Just a minute.
110
00:11:06,358 --> 00:11:09,737
Do it again, and you're for it.
111
00:11:35,846 --> 00:11:40,017
That's better. A good bash and
you get what you want out of life.
112
00:11:40,018 --> 00:11:43,853
- That's been my experience.
Now, what was it?
- The usual.
113
00:11:43,854 --> 00:11:47,732
They tried religion on me as soon as
they saw what I was gonna look like.
114
00:11:47,733 --> 00:11:51,987
They always try it on the flatfoot
squaws, but I had my pride.
115
00:11:51,988 --> 00:11:55,406
It's not fair of God to make a girl
and give her a face like mine.
116
00:11:55,407 --> 00:12:00,286
- No religion for Cokey.
- I'm a Primitive meself, but
I'm not one of the strict ones.
117
00:12:00,287 --> 00:12:03,039
Now, my missus is a Peculiar.
She is strict.
118
00:12:03,040 --> 00:12:05,124
Wind shifted.
119
00:12:05,125 --> 00:12:10,129
- Gone round to the east.
- Any messages for me?
Letters, parcels, invitations?
120
00:12:10,130 --> 00:12:12,423
Proper nipping, that breeze.
Red noses tomorrow.
121
00:12:12,424 --> 00:12:15,052
So you're out.
I thought it was Friday.
122
00:12:15,053 --> 00:12:17,971
A nice fool you made of yourself,
uttering menaces at your age.
123
00:12:17,972 --> 00:12:19,973
I got in a state, Cokey.
Half a mild.
124
00:12:19,974 --> 00:12:22,684
I got thinking how I'd been
done, and it made me mad.
125
00:12:22,685 --> 00:12:24,686
You were lucky to get off
with a month.
126
00:12:24,687 --> 00:12:27,188
I rang him again this morning.
Wanted to give him a little fright.
127
00:12:27,189 --> 00:12:31,067
- I suppose you're proud.
- Put it on the slate
and lend me 50 quid.
128
00:12:31,068 --> 00:12:33,528
- Don't be silly.
- Make it 40, then.
I've got to get back to work.
129
00:12:33,529 --> 00:12:35,948
What about the four pounds,
nine and six you owe me?
130
00:12:35,949 --> 00:12:39,200
- I've not been in a position to earn it.
- You never are.
131
00:12:39,201 --> 00:12:43,413
My boy's in a good position. Ten
pounds a week at the gas works.
132
00:12:43,414 --> 00:12:46,040
Not like me daughter.
She's deaf. Runs in the family.
133
00:12:46,041 --> 00:12:51,004
Look, we'll do a deal. Lend me
32 bob, add on the price of the
beer, and I owe you six quid.
134
00:12:51,005 --> 00:12:53,256
- Not bloody likely.
- I've got security.
135
00:12:53,257 --> 00:12:55,967
- I've heard that before too.
- Same again, miss, please.
136
00:12:55,968 --> 00:12:59,972
- Cross me heart. Listen to this.
- It's the girls that get it, not the boys.
137
00:12:59,973 --> 00:13:03,934
- The boys have ears like water rats.
- I'd rather be blind than deaf.
138
00:13:03,935 --> 00:13:06,602
Not that I haven't had enough
trouble with my earache.
139
00:13:06,603 --> 00:13:11,024
"Dear Gulley Jimson. You will excuse,
I hope, my temerity in writing to you--"
140
00:13:11,025 --> 00:13:13,068
- Well, read it yourself.
- Who's it from?
141
00:13:13,069 --> 00:13:17,155
A.W. Alabaster, secretary to Sir
William Beeder, the millionaire.
142
00:13:17,156 --> 00:13:20,408
Sir William wants to buy some of
my early works. Go on, read it.
143
00:13:20,409 --> 00:13:24,829
I'd rather be deaf, meself. I likes to
see the world. You can do without talk.
144
00:13:24,830 --> 00:13:26,831
- Shut up.
- Shut up.
145
00:13:26,832 --> 00:13:29,042
He's a millionaire, Cokey.
You can trust him.
146
00:13:29,043 --> 00:13:31,002
That letter's worth 15 bob.
Come on. I've gotta get paints.
147
00:13:31,003 --> 00:13:33,129
What are you gonna do about
this?
148
00:13:33,130 --> 00:13:35,131
I haven't time
to do anything about it.
149
00:13:35,132 --> 00:13:38,051
Sir William Beeder offers you £500
for one of your early pictures...
150
00:13:38,052 --> 00:13:41,679
- and you haven't got time
to do anything about it?
- I haven't got the pictures.
151
00:13:41,680 --> 00:13:44,932
- When Sal left me,
she took them with her.
- Where?
152
00:13:44,933 --> 00:13:48,311
- To my old friend, Hickson.
- She ought to be hung on hooks.
153
00:13:48,312 --> 00:13:50,980
♪ Where have you been all the
day Billy boy ♪
154
00:13:50,981 --> 00:13:56,235
♪ Billy boy Where have you been
all the day, my Billy boy ♪
155
00:13:56,236 --> 00:13:58,529
You and me's gonna pay
a little call on Mrs. Jimson.
156
00:13:58,530 --> 00:14:02,325
- She's Mrs. Monday now, Cokey.
- Whatever she calls herself,
she's not gonna make a fool...
157
00:14:02,326 --> 00:14:04,786
out of you, and she's not gonna
make a fool out of me.
158
00:14:04,787 --> 00:14:07,705
I want my four pounds, nine and six,
and we'll go tomorrow morning.
159
00:14:07,706 --> 00:14:10,416
- You can keep the rest of the 500.
- Suits me.
160
00:14:10,417 --> 00:14:15,173
♪♪ Can you let me have
five bob on account?
161
00:14:25,641 --> 00:14:27,975
♪ And me Nancy
tickled me fancy ♪
162
00:14:27,976 --> 00:14:30,853
♪ Oh, me darling Billy boy ♪♪
163
00:14:42,950 --> 00:14:45,660
- Disgusting, I call it.
- How did you get in?
164
00:14:45,661 --> 00:14:50,331
Through the hatch. It's disgusting
what they've done. They've ruined it!
165
00:14:50,332 --> 00:14:56,003
I can patch it. It's the little
air-gun holes that are the nuisance.
166
00:14:56,004 --> 00:14:59,757
They've written names
all over Eve, Mr. Jimson.
167
00:14:59,758 --> 00:15:03,553
Mr. Jimson's just gone out.
He saw you coming.
168
00:15:03,554 --> 00:15:06,139
I brought you some coffee
and sausage rolls.
169
00:15:06,140 --> 00:15:09,267
- Don't they ever give you any
homework? - It's the holidays.
170
00:15:09,268 --> 00:15:12,019
If you want to get that
scholarship and go to Oxford...
171
00:15:12,020 --> 00:15:14,439
and get into the civil service
and be a great man...
172
00:15:14,440 --> 00:15:16,441
and have £2,000 a year...
173
00:15:16,442 --> 00:15:21,028
and a nice wife and a kid with real eyes
that open and shut, go home and work.
174
00:15:21,029 --> 00:15:23,614
It's nice and hot.
There's sugar in it.
175
00:15:23,615 --> 00:15:26,993
Mr. Jimson won't be back for some time.
I'll drink it for him.
176
00:15:26,994 --> 00:15:28,912
Now go home!
177
00:15:43,051 --> 00:15:45,595
I want to be an artist.
I want you to help me.
178
00:15:45,596 --> 00:15:48,556
Of course you want to be an
artist! Everybody does once.
179
00:15:48,557 --> 00:15:52,602
- But they get over it,
like measles and chicken pox.
- But there have to be artists!
180
00:15:52,603 --> 00:15:57,149
And lunatics too! But why go and live
in an asylum before you're sent for?
181
00:15:57,150 --> 00:15:59,609
I d-don't want to
bother you, Mr. Jimson.
182
00:15:59,610 --> 00:16:03,112
But I don't know
any other real artists.
183
00:16:03,113 --> 00:16:06,908
I'll tell you a secret.
Jimson never was an artist.
184
00:16:06,909 --> 00:16:09,535
You know what the critics said
about him in the 1920s?
185
00:16:09,536 --> 00:16:12,914
They said he was a nasty young man
who tried to advertise himself...
186
00:16:12,915 --> 00:16:16,834
by painting and drawing like a
child of six, and since then
he's got worse.
187
00:16:16,835 --> 00:16:20,713
- But they always say that, don't they?
- Sometimes they're right.
188
00:16:20,714 --> 00:16:25,718
Now, Jimson's papa was
a real artist.
189
00:16:25,719 --> 00:16:29,013
He painted noses
in the right place.
190
00:16:29,014 --> 00:16:32,975
He got into the Academy.
He worked 16 hours a day for 50 years...
191
00:16:32,976 --> 00:16:34,977
and died a pauper.
192
00:16:34,978 --> 00:16:37,146
But he went on painting.
193
00:16:37,147 --> 00:16:39,815
You're mad! You're daft!
You're out of your mind!
194
00:16:39,816 --> 00:16:42,277
Get out of here, quick!
195
00:16:42,278 --> 00:16:45,614
Go and do something sensible,
like shooting yourself!
196
00:16:52,037 --> 00:16:53,956
But don't be an artist!
197
00:17:23,944 --> 00:17:26,362
Skipper's aboard.
198
00:17:26,363 --> 00:17:30,074
Let go, forward!
Let go, aft!
199
00:17:44,590 --> 00:17:47,384
No hawkers! No circulars!
200
00:17:47,385 --> 00:17:49,552
Beware of the dog.
201
00:17:49,553 --> 00:17:54,307
- A fine old mess. - I tried
putting in little white fish,
but that wouldn't work.
202
00:17:54,308 --> 00:17:56,267
- You ready?
- For what?
203
00:17:56,268 --> 00:17:58,811
That ex-wife of yours.
204
00:17:58,812 --> 00:18:02,357
- I'm busy. - You put that down
and come with me.
205
00:18:02,358 --> 00:18:04,483
Tomorrow, Cokey.
206
00:18:04,484 --> 00:18:06,403
Some other time.
207
00:18:10,282 --> 00:18:15,202
Well, look at Adam's old knob of
a shoulder. Like a lump of meat.
208
00:18:15,203 --> 00:18:17,204
Call that a man.
I call it a dwarf.
209
00:18:17,205 --> 00:18:19,415
What'd you do it with-- egg?
It's gotta be today.
210
00:18:19,416 --> 00:18:22,461
I got the morning off
on purpose. Get your hat on.
211
00:18:26,965 --> 00:18:32,263
Sarah Monday, Hickson, Beeder.
And my four pounds, fourteen and six.
212
00:18:35,807 --> 00:18:38,268
I admire you, Cokey.
213
00:18:38,269 --> 00:18:41,187
- Obstinate as a mule, aren't you?
- Yes.
214
00:18:41,188 --> 00:18:43,106
So's Sarah Monday.
215
00:18:53,617 --> 00:18:56,202
Where did you pick her up?
Is there a place for these models...
216
00:18:56,203 --> 00:18:58,204
or did you pick her up
off the street?
217
00:18:58,205 --> 00:19:00,539
Oh, she wasn't a model,
and I didn't pick her up.
218
00:19:00,540 --> 00:19:03,709
- She was a married woman,
and she picked me up.
- Disgusting.
219
00:19:03,710 --> 00:19:07,464
Oh, a regular man-eater,
Sarah, when I first knew her.
220
00:19:07,465 --> 00:19:11,175
Just getting up in the 30s,
and full blast on all cylinders.
221
00:19:11,176 --> 00:19:14,428
Don't tell me about her! I can
see her. Which house is it?
222
00:19:14,429 --> 00:19:18,265
Search me. But I bet you five
bob it's the one with the
brightest polished doorknob.
223
00:19:18,266 --> 00:19:21,478
- Dicky?
- Great Scott.
224
00:19:21,479 --> 00:19:24,773
- Dicky? - It's the old
dreadnought herself.
225
00:19:27,442 --> 00:19:29,777
Why, it's not you, Gulley?
226
00:19:29,778 --> 00:19:34,407
- No, I'm Mr. Foster from Gloucester.
- Well, isn't that nice.
227
00:19:34,408 --> 00:19:37,702
You haven't seen a little boy
with a ginger moustache
coming along the street?
228
00:19:37,703 --> 00:19:40,538
- You might have heard him cough.
- Excuse me, Mrs. Monday.
229
00:19:40,539 --> 00:19:43,165
I'm Miss D. Coker,
a friend of Mr. Jimson's.
230
00:19:43,166 --> 00:19:46,919
We want a few words with you,
and not in the street, if you please.
231
00:19:46,920 --> 00:19:50,048
Certainly, Miss D. Coker.
Please come inside.
232
00:19:57,931 --> 00:20:01,767
Excuse things as they are, but I
wasn't expecting visitors so early.
233
00:20:01,768 --> 00:20:05,938
And I never expected to see you,
Gulley. Gave me quite a turn.
234
00:20:05,939 --> 00:20:10,025
Do sit down. Excuse me.
235
00:20:10,026 --> 00:20:12,236
- Dicky?
- I don't want any tricks from you.
236
00:20:12,237 --> 00:20:15,781
Excuse me being so rude, but I'm
so worried about my little boy.
237
00:20:15,782 --> 00:20:18,493
My husband's little boy,
I should say.
238
00:20:18,494 --> 00:20:20,786
We came on business. We'll stick
to that, if you don't mind.
239
00:20:20,787 --> 00:20:23,331
That's right.
I'll just see how the kettle is.
240
00:20:28,421 --> 00:20:30,422
Don't sit down, Mr. Jimson.
241
00:20:30,423 --> 00:20:34,341
If you sit down in her house,
it'll all come out against us in court.
I know her sort.
242
00:20:34,342 --> 00:20:37,386
You don't know Sarah, Cokey.
243
00:20:37,387 --> 00:20:40,264
She's got better tricks than
that.
244
00:20:40,265 --> 00:20:43,225
Oh, dear. I get so short
of breath since I had flu.
245
00:20:43,226 --> 00:20:45,478
Excuse me leaving you like that,
Miss Coker.
246
00:20:45,479 --> 00:20:48,856
Kettle won't be a moment.
Then we can have some tea. Do sit down.
247
00:20:48,857 --> 00:20:52,943
We've come about the pictures
painted by Mr. Jimson here
that you sold to Mr. Hickson.
248
00:20:52,944 --> 00:20:56,280
- That's right, Miss Coker.
- Well, I don't call it right.
I call it robbery.
249
00:20:56,281 --> 00:21:01,744
That's right. Why, Gulley.
It's a real pleasure.
250
00:21:01,745 --> 00:21:04,705
Mr. Hickson said the pictures
weren't properly finished...
251
00:21:04,706 --> 00:21:07,124
and we owed a lot of money
all round.
252
00:21:07,125 --> 00:21:10,377
Then Mr. Jimson left me, and I
didn't know when he was coming back.
253
00:21:10,378 --> 00:21:14,256
And, of course, when Mr. Hickson
said he'd pay all the debts...
254
00:21:14,257 --> 00:21:18,219
I was in such a whirl
I didn't know how to say no.
255
00:21:18,220 --> 00:21:20,596
And you didn't think my pictures
worth tuppence anyway.
256
00:21:20,597 --> 00:21:24,475
Oh, yes, Gulley. I always thought
you were a lovely artist.
257
00:21:24,476 --> 00:21:28,479
It's just like old times.
How well you look!
258
00:21:28,480 --> 00:21:31,941
Oh, come off it, Sal. We're both
tottering into the grave.
259
00:21:31,942 --> 00:21:37,154
Oh, you may well say that of me,
Gulley. But he doesn't look a day older.
260
00:21:37,155 --> 00:21:41,367
What a pity my husband's on duty
this morning. He would like to
have seen you.
261
00:21:41,368 --> 00:21:44,036
You old fool!
262
00:21:44,037 --> 00:21:47,081
Why don't you stand up to her?
She's twisting you around her
little finger!
263
00:21:47,082 --> 00:21:49,626
Not me. I know her game.
264
00:21:49,627 --> 00:21:52,462
Not but what you can't get right
down in the dirt if you want.
265
00:21:52,463 --> 00:21:55,465
But I don't care, as long as I get
the evidence she stole those pictures...
266
00:21:55,466 --> 00:22:00,219
and I get my fourpence,
fourteen and six.
267
00:22:00,220 --> 00:22:03,640
Excuse me, Miss Coker, offering
you cake with a slice out.
268
00:22:03,641 --> 00:22:06,643
But little Dicky keeps
pestering me, poor mite.
269
00:22:06,644 --> 00:22:09,895
And he's got such a bad cough,
I just gave him a piece.
270
00:22:09,896 --> 00:22:13,691
- You keep off the subject
of Mr. Jimson's pictures.
- That's right.
271
00:22:13,692 --> 00:22:18,488
Will you sign a paper to say Mr. Jimson
didn't ought to have been swindled?
272
00:22:18,489 --> 00:22:22,618
That's right.
Oh, dear. No sugar.
273
00:22:24,119 --> 00:22:27,329
I can't get over seeing you
again.
274
00:22:27,330 --> 00:22:30,666
Dicky! Dicky!
275
00:22:30,667 --> 00:22:33,503
Dicky?
276
00:22:33,504 --> 00:22:35,921
Excuse me, Miss Coker.
277
00:22:35,922 --> 00:22:39,008
I could've sworn I heard
Dicky cough just now.
278
00:22:39,009 --> 00:22:42,177
How are the paintings going,
Gulley-- nicely?
279
00:22:42,178 --> 00:22:44,930
- How are your poor legs?
- Bent.
280
00:22:44,931 --> 00:22:49,101
How are you really, Sal?
I can see Mr. What's-his-name--
present owner-- Monday...
281
00:22:49,102 --> 00:22:52,229
takes good care
of valuable property.
282
00:22:52,230 --> 00:22:55,567
As we came on business, perhaps
we'd better get on with it.
283
00:22:55,568 --> 00:22:58,277
There were 19 canvasses
and 300 drawings.
284
00:22:58,278 --> 00:23:01,531
- No. There were only 18.
- Where's the other one?
285
00:23:01,532 --> 00:23:04,576
I don't know. I never could find
it. It must've got lost.
286
00:23:04,577 --> 00:23:07,703
It wasn't the one you liked so
much? Of yourself on the bed?
287
00:23:07,704 --> 00:23:13,125
You were always taking a peep at it,
admiring yourself in your skin.
288
00:23:13,126 --> 00:23:17,713
Well, I must say I never had any trouble
with my skin, like some people. Aaah!
289
00:23:17,714 --> 00:23:20,424
Oh. Thought I was bitten.
290
00:23:20,425 --> 00:23:25,554
Excuse me. You'll never know the
trouble we have keeping them out
of the furniture.
291
00:23:25,555 --> 00:23:28,933
Sign here, Mrs. Monday.
We've wasted enough time.
292
00:23:28,934 --> 00:23:31,644
Oh, you brought a pen.
How thoughtful of you.
293
00:23:31,645 --> 00:23:34,980
I was worried about
not having a proper pen.
294
00:23:35,364 --> 00:23:39,985
- You're signing for 19 pictures
and you only gave Hickson 18.
- That's right.
295
00:23:39,986 --> 00:23:43,322
You don't care what you sign.
You've always got something up
your sleeve.
296
00:23:43,323 --> 00:23:47,243
- That's right.
- Thank you, Mrs. Monday.
That's all we require.
297
00:23:48,620 --> 00:23:50,663
- Come on, Mr. Jimson.
We're off to Mr. Hickson.
- Hickson?
298
00:23:50,664 --> 00:23:53,332
Oh, no, not this morning. I've
had enough. I'm not interested.
299
00:23:53,333 --> 00:23:56,669
Maybe you're not, but I am.
And you've got that millionaire to see.
300
00:24:00,298 --> 00:24:03,133
Oh, there you are!
This is Dicky.
301
00:24:03,134 --> 00:24:06,804
Where have you been, you bad
boy? Say how do you do.
302
00:24:06,805 --> 00:24:10,057
- This is Mr. Jimson. He's an artist.
- Since when?
303
00:24:10,058 --> 00:24:14,186
You've never seen a real
artist before, have you?
304
00:24:14,187 --> 00:24:16,647
You've got the right idea, son.
Why don't you bite me?
305
00:24:16,648 --> 00:24:20,693
That's the way to treat strangers.
Make them respect you.
306
00:24:20,694 --> 00:24:22,778
- Are you coming, or are you not?
- No, I'm not.
307
00:24:22,779 --> 00:24:26,031
You'll get a crack from me
if you don't.
308
00:24:26,032 --> 00:24:28,826
I hope she looks after you
properly, Gulley.
309
00:24:28,827 --> 00:24:31,495
She? She doesn't look after me.
310
00:24:31,496 --> 00:24:36,458
- I'm me own man.
- Are you comin', or am I goin'?
311
00:24:36,459 --> 00:24:40,295
Good-bye, Gulley.
You look so young, I--
312
00:24:40,296 --> 00:24:42,674
I can't get over it.
313
00:24:44,884 --> 00:24:46,803
Ta-ta.
314
00:24:49,014 --> 00:24:53,684
Well, if I said I was surprised at you,
Mr. Jimson, it wouldn't be true.
315
00:24:53,685 --> 00:24:57,146
I've seen too many dirty old men,
and some of them didn't know better!
316
00:24:57,147 --> 00:25:01,693
- But pinching!
- It was only a howdy-do...
with an old acquaintance.
317
00:25:01,694 --> 00:25:04,653
- You're my steady.
- Not me!
318
00:25:04,654 --> 00:25:07,657
I'm nobody's steady but my own.
319
00:25:22,839 --> 00:25:26,884
Miss D. Coker, Mr. G. Jimson,
to see Mr. Hickson on business.
320
00:25:26,885 --> 00:25:29,554
I will inquire
if Mr. Hickson is at home.
321
00:25:30,722 --> 00:25:32,640
If you'll please come this way.
322
00:25:37,896 --> 00:25:39,897
I should've phoned
to see if he was in.
323
00:25:39,898 --> 00:25:42,734
Hickson doesn't put much faith
in the telephone.
324
00:25:42,735 --> 00:25:44,652
Wait here, please.
325
00:25:47,864 --> 00:25:50,866
- Who was that? - Hickson's man.
Always in a dark suit.
326
00:25:50,867 --> 00:25:52,883
Well, how could I tell
he wasn't a gentleman?
327
00:25:52,960 --> 00:25:54,751
You're not meant to, first time.
328
00:25:59,459 --> 00:26:03,253
- Look at this.
- I pity the poor girl
that's gotta dust this lot.
329
00:26:03,254 --> 00:26:05,756
Chunky work,
but look at the detail.
330
00:26:05,757 --> 00:26:10,136
Nice place. Nice stuff.
331
00:26:11,596 --> 00:26:13,515
Keeps it nice too.
332
00:26:23,776 --> 00:26:25,693
Come here, Cokey.
333
00:26:30,115 --> 00:26:33,034
Where's your Rubens now,
or your Renoir?
334
00:26:34,452 --> 00:26:36,662
- Who did it?
- I did.
335
00:26:36,663 --> 00:26:39,957
- It's not that Sarah.
- What's it matter who it is?
336
00:26:39,958 --> 00:26:44,545
How could she show herself like that?
Such a lump too. It's disgraceful.
337
00:26:44,546 --> 00:26:48,674
It's a work of genius, Cokey.
It's worth £50,000.
338
00:26:48,675 --> 00:26:50,676
It's worth anything you like...
339
00:26:50,677 --> 00:26:52,595
because it's unique.
340
00:26:53,931 --> 00:26:55,764
And Hicky's clever enough
to know it.
341
00:26:55,765 --> 00:27:00,144
Oh, now this old stuff's worn to shreds.
It wants a nice bit of chintz on that.
342
00:27:00,145 --> 00:27:03,272
- Look at my picture, Cokey.
- I saw it once.
343
00:27:03,273 --> 00:27:05,900
- You didn't think about it.
- I know if it was a postcard...
344
00:27:05,901 --> 00:27:10,571
and some poor chap tried to
sell it, he'd get 14 days.
345
00:27:10,572 --> 00:27:14,491
You're missing
a big slice of life, Cokey.
346
00:27:14,492 --> 00:27:17,995
Half a minute of revelation is worth
a million years of know nothing.
347
00:27:17,996 --> 00:27:20,539
Who lives a million years?
348
00:27:20,540 --> 00:27:22,709
A million people every 12
months.
349
00:27:23,877 --> 00:27:25,919
I'll show you how to look
at a picture.
350
00:27:25,920 --> 00:27:29,174
Don't look at it.
Feel it with your eyes.
351
00:27:30,341 --> 00:27:32,926
First feel the shapes
in the flat.
352
00:27:32,927 --> 00:27:35,012
Like patterns.
353
00:27:35,013 --> 00:27:37,389
Then feel it in the round.
354
00:27:37,390 --> 00:27:40,560
Feel all the smooth
and sharp edges.
355
00:27:41,644 --> 00:27:44,479
The lights and the shades.
356
00:27:44,480 --> 00:27:48,609
The cools and the warms.
357
00:27:48,610 --> 00:27:51,989
Ah, the jugs look real.
I'll give you that.
358
00:27:55,617 --> 00:27:58,285
Now feel the chair...
359
00:27:58,286 --> 00:28:00,704
the bathtub...
360
00:28:00,705 --> 00:28:02,665
the woman.
361
00:28:03,750 --> 00:28:05,918
Not any old tub or woman...
362
00:28:05,919 --> 00:28:08,170
but the tub of tubs...
363
00:28:08,171 --> 00:28:10,464
and woman of women.
364
00:28:10,465 --> 00:28:13,300
I suppose there's some sense in
it. Oh, I know you're clever.
365
00:28:13,301 --> 00:28:15,594
Do you think I'd have
any patience if you weren't?
366
00:28:15,595 --> 00:28:17,596
I'd shove you in
the first dustbin.
367
00:28:17,597 --> 00:28:20,016
- I'm trying to teach you something!
- What?
368
00:28:20,017 --> 00:28:22,684
- A great happiness.
- Looking at a big fat tottie in a bath?
369
00:28:22,685 --> 00:28:25,687
Do you think
I'm a dirty old man?
370
00:28:25,688 --> 00:28:29,816
Jimson, I don't know what you've
come for, but if you and this
lady intend to make trouble--
371
00:28:29,817 --> 00:28:32,653
Oh, no, Coker's very
law-abiding.
372
00:28:32,654 --> 00:28:35,697
She has an artistic way of
expressing herself, that's all.
373
00:28:35,698 --> 00:28:38,951
- Uh, Miss Coker, Mr. Hickson.
- Pleased to meet you, sir.
374
00:28:38,952 --> 00:28:42,747
- Mr. Hickson, this morning, me and--
- Please sit down.
375
00:28:49,087 --> 00:28:51,880
Well, this morning,
me and Mr. Jimson...
376
00:28:51,881 --> 00:28:54,841
called at the house
of Mrs. Jimson that was...
377
00:28:54,842 --> 00:28:58,011
- and now calls herself Mrs. Monday.
- Miss Coker.
378
00:28:58,012 --> 00:29:02,057
Jimson owed me a large sum
of money. Some £400.
379
00:29:02,058 --> 00:29:07,688
Mrs. Jimson offered me 18
canvasses in settlement of this
debt. I accepted her offer.
380
00:29:07,689 --> 00:29:10,232
Oh, as I understand it,
there were 19.
381
00:29:10,233 --> 00:29:13,277
Mrs. Jimson-- Oh, I beg her
pardon, Mrs. Monday--
382
00:29:13,278 --> 00:29:17,406
kept one for herself
for sentimental reasons.
383
00:29:17,407 --> 00:29:20,784
- Did you hear that, Mr. Jimson?
- I heard.
384
00:29:20,785 --> 00:29:23,955
Now you had 18 pictures
for £400.
385
00:29:23,956 --> 00:29:27,124
And that one's worth
£50,000 by itself.
386
00:29:27,125 --> 00:29:29,876
Hardly.
Perhaps someday.
387
00:29:29,877 --> 00:29:32,796
All I can say is that
I wouldn't take 5,000 for it.
388
00:29:32,797 --> 00:29:36,968
Well, it's barefaced robbery!
Mr. Jimson, where are you?
389
00:29:36,969 --> 00:29:42,681
- Improving myself. Appreciating
the rare and the beautiful.
- Come here at once.
390
00:29:42,682 --> 00:29:46,102
Madam, I don't even
quite understand the position.
391
00:29:46,103 --> 00:29:51,107
In all, Jimson has had
some £3,000 from me.
392
00:29:51,108 --> 00:29:55,069
Apart from various loans, I have
given him two pounds a week...
393
00:29:55,070 --> 00:29:57,071
without any obligation
whatever...
394
00:29:57,072 --> 00:29:59,323
for some considerable time.
395
00:29:59,324 --> 00:30:01,325
You old fraud.
396
00:30:01,326 --> 00:30:03,910
£3,000 pounds!
And you said he'd robbed you.
397
00:30:03,911 --> 00:30:08,040
That's what you said, Cokey.
What I said was that he got my
pictures cheap.
398
00:30:08,041 --> 00:30:11,543
You been telling a lot of lies
and borrowing money under false
pretenses.
399
00:30:11,544 --> 00:30:15,464
Please, please.
Don't let's have any argument.
400
00:30:15,465 --> 00:30:18,092
I'm quite prepared to resume
Jimson's allowance...
401
00:30:18,093 --> 00:30:21,511
provided that he promises
not to ring me up.
402
00:30:21,512 --> 00:30:25,099
I'm an old man, Jimson, and I don't
very much mind if you murder me.
403
00:30:25,100 --> 00:30:28,352
But I cannot stand
all this telephoning.
404
00:30:28,353 --> 00:30:32,606
- It upsets the servants,
and they give notice.
- I hadn't thought of that.
405
00:30:32,607 --> 00:30:36,777
I must have servants. I'm used to them,
and I can afford to pay for them.
406
00:30:36,778 --> 00:30:39,571
And they probably wouldn't mind
working here if it wasn't for you.
407
00:30:39,572 --> 00:30:42,033
May I have a word with you, sir,
in private?
408
00:30:42,034 --> 00:30:45,119
- It's rather urgent.
- Certainly, Roberts.
409
00:30:45,120 --> 00:30:47,039
Excuse me a moment.
410
00:30:53,795 --> 00:30:57,422
- What's going on?
- It's a conference
between master and man.
411
00:30:57,423 --> 00:31:01,094
They're deciding who does the work.
412
00:31:03,763 --> 00:31:06,098
He's telephoning.
413
00:31:06,099 --> 00:31:08,225
Have you been up to anything
in there?
414
00:31:08,226 --> 00:31:12,437
What have you got in your pockets?
I thought you looked a bit bulgy.
415
00:31:12,438 --> 00:31:15,607
You'll go to chokey for years
this time, and I won't be sorry!
416
00:31:15,608 --> 00:31:17,734
Come out with them, quick.
417
00:31:17,735 --> 00:31:19,986
Why all the fuss?
418
00:31:19,987 --> 00:31:21,988
Hicky doesn't appreciate
the stuff anyway.
419
00:31:21,989 --> 00:31:24,826
Don't be silly.
That butler's onto it already.
420
00:31:27,037 --> 00:31:29,164
What's this?
421
00:31:31,749 --> 00:31:35,377
I've seen her before. Oh, I'll give
you a good big punch for this!
422
00:31:35,378 --> 00:31:37,671
I'm not gonna be seen
with a thief!
423
00:31:37,672 --> 00:31:40,882
It's the police he's on to.
424
00:31:40,883 --> 00:31:43,553
- I don't believe that.
- It's the police, I tell you!
425
00:31:49,434 --> 00:31:52,310
Shh!
426
00:31:52,311 --> 00:31:55,857
- Do you hear anything?
- Shh, sir.
427
00:31:57,400 --> 00:32:01,112
I can't hear a thing.
428
00:32:01,113 --> 00:32:03,364
Well, I can.
It's the police car.
429
00:32:07,535 --> 00:32:10,663
Oh! That treacherous
old crocodile!
430
00:32:15,501 --> 00:32:18,879
Oh, no, no!
No, no, no!
431
00:32:18,880 --> 00:32:21,173
Up here, boys!
432
00:32:21,174 --> 00:32:23,885
They're starving an artist to death!
433
00:32:28,139 --> 00:32:30,182
No, no, no!
434
00:32:30,183 --> 00:32:33,560
The police, Roberts.
Let them in!
435
00:32:33,561 --> 00:32:36,855
I don't see why they have to
break the window.
436
00:32:39,400 --> 00:32:42,861
- Oh!
- Oh, murder! Murder!
437
00:32:53,664 --> 00:32:55,749
The kitchen,
Roberts! The kitchen.
438
00:32:55,750 --> 00:32:58,919
Down the passage.
439
00:32:58,920 --> 00:33:00,838
And I'm giving a month's notice!
440
00:33:13,100 --> 00:33:17,188
Good morning. I'm the gas man,
and this is my daughter, Gladys.
441
00:33:17,189 --> 00:33:20,148
Oh, I wasn't expecting you.
The meter's in the pantry.
442
00:33:36,249 --> 00:33:38,792
I say, you two.
This taxi's taken.
443
00:33:38,793 --> 00:33:41,461
I'm Dr. A.W. Alabaster,
in a hurry...
444
00:33:41,462 --> 00:33:44,047
taking this lady
to St. George's Hospital.
445
00:33:44,048 --> 00:33:48,009
I'm not going through with it, Mr. Jimson!
There's nothing the matter with me.
446
00:33:48,010 --> 00:33:50,262
Pay no attention, gentlemen.
She's a little overwrought.
447
00:33:50,263 --> 00:33:52,348
- Hey, driver!
- Don't fool with the man at the wheel.
448
00:33:52,349 --> 00:33:54,432
If you have been up to any
hanky-panky, we'll call the police.
449
00:33:54,433 --> 00:33:56,935
She's not a girl for
hanky-panky, I assure you...
450
00:33:56,936 --> 00:33:58,937
and the police
know all about us.
451
00:33:58,938 --> 00:34:01,481
- Don't they, Gladys?
- Oh, I've had enough.
452
00:34:01,482 --> 00:34:04,234
Here's your letter. You go and see
your millionaire on your own.
453
00:34:04,235 --> 00:34:07,654
And don't forget the money you
owe me, and send it registered.
454
00:34:07,655 --> 00:34:09,865
I don't want to see you
again, ever.
455
00:34:11,158 --> 00:34:13,577
Shock treatment,
that's what she wants.
456
00:34:13,578 --> 00:34:16,580
Oh, excuse me.
457
00:34:16,581 --> 00:34:19,791
"Sir William and Lady Beeder.
Chatfield Court."
458
00:34:19,792 --> 00:34:23,421
Thank you.
Oh, we've passed it!
459
00:34:35,850 --> 00:34:40,478
And every space as small as
a globule of man's blood--
460
00:34:40,479 --> 00:34:42,981
such as this we now occupy--
461
00:34:42,982 --> 00:34:45,567
opens into eternity.
462
00:34:45,568 --> 00:34:47,694
I quote from old man Blake.
463
00:34:47,695 --> 00:34:50,447
Are you sure Sir William and
Lady Beeder are expecting you?
464
00:34:50,448 --> 00:34:54,618
Expecting me? They're down
on their knees praying for me.
465
00:34:54,619 --> 00:34:56,537
Top floor.
466
00:35:00,625 --> 00:35:02,585
6-B, on the left.
467
00:35:10,343 --> 00:35:13,845
What are you waiting for?
Think I'm gonna walk off with the door?
468
00:35:13,846 --> 00:35:16,139
I beg your pardon.
I thought I heard the bell.
469
00:35:16,140 --> 00:35:21,102
- Uh, are you the butler here?
- Hardly. I'm Sir William Beeder's secretary.
470
00:35:21,103 --> 00:35:23,314
- What can I do for you?
Are you lost? - No.
471
00:35:23,315 --> 00:35:25,774
Now, don't tell me.
I'm psychic.
472
00:35:25,775 --> 00:35:29,778
You are A.W. Alabaster,
and the very man I want.
473
00:35:29,779 --> 00:35:33,073
- You have the advantage of me.
- I'm Gulley Jimson,
the world-renowned painter.
474
00:35:33,074 --> 00:35:37,452
Mr. Jimson, forgive me!
I should have recognized you.
Yes, I'm Alabaster. Do come in.
475
00:35:37,453 --> 00:35:39,663
It's all right, Hodges.
476
00:35:39,664 --> 00:35:42,332
You understand we do
have to be a little careful.
477
00:35:42,333 --> 00:35:44,251
Let me take your hat.
478
00:35:51,550 --> 00:35:53,551
What is it, Mr. Jimson?
479
00:35:53,552 --> 00:35:56,388
- Are you unwell?
- That wall!
480
00:35:56,389 --> 00:36:01,685
It's rather bare, I'm afraid.
Lady Beeder has just had a
tapestry removed for renovation.
481
00:36:01,686 --> 00:36:06,357
That's the wall I want!
I've dreamt of a wall like that.
482
00:36:06,358 --> 00:36:10,362
I see it. I see it.
483
00:36:12,364 --> 00:36:14,448
The Raising of Lazarus!
484
00:36:18,453 --> 00:36:21,413
A yellow pair of feet,
long and stringy.
485
00:36:21,414 --> 00:36:24,749
A black pair, huge and strong.
486
00:36:24,750 --> 00:36:28,586
A child's feet, pink,
with nails like polished coral.
487
00:36:28,587 --> 00:36:31,756
An old pair with knobbly toes,
curled into the dust.
488
00:36:31,757 --> 00:36:34,426
- I'm afraid Lady Beeder--
- Oh, Lady Beeder, down in this corner...
489
00:36:34,427 --> 00:36:36,386
in the nude,
laughing with pleasure.
490
00:36:36,387 --> 00:36:39,431
- Sir William--
- Sir William down there.
Dead drunk. Asleep.
491
00:36:39,432 --> 00:36:42,600
Unaware of the miracle
that's taking place.
492
00:36:42,601 --> 00:36:45,228
Sir William and Lady Beeder are
out. They'll be back shortly.
493
00:36:45,229 --> 00:36:47,480
- It would be great, Alabaster.
- Of course, Mr. Jimson.
494
00:36:47,481 --> 00:36:50,984
Let me get you some tea.
The servants are down in Dorset.
495
00:36:50,985 --> 00:36:53,445
Or perhaps you'd prefer
something stronger?
496
00:36:53,446 --> 00:36:56,531
- Brandy.
- It's lucky, your dropping
in like this today.
497
00:36:56,532 --> 00:36:59,325
The Beeders leave for Jamaica
tomorrow morning, and I go with them.
498
00:36:59,326 --> 00:37:03,079
Six weeks of sunshine.
I take it you have a picture
for them. They'll be delighted.
499
00:37:03,080 --> 00:37:06,332
- How much will they pay
for this delight?
- Well, that depends, of course.
500
00:37:06,333 --> 00:37:08,543
In your letter you said
they'd pay handsomely.
501
00:37:08,544 --> 00:37:10,587
I'm sure they will,
for the right picture.
502
00:37:10,588 --> 00:37:15,383
Something similar, perhaps,
to the woman in the bath.
They've always admired it.
503
00:37:15,384 --> 00:37:18,344
- Friends of Hickson's, are they?
- They dine together almost every week.
504
00:37:18,345 --> 00:37:21,055
The world is too small,
Professor.
505
00:37:21,056 --> 00:37:25,602
But I know where I can find
another picture of mine of Sal--
uh, the lady in the bath.
506
00:37:25,603 --> 00:37:29,272
- Sir William will be thrilled.
- I'll only ask 7,000 for it.
507
00:37:29,273 --> 00:37:32,443
Well, they're great patrons of
the arts, but they might think
that a bit steep.
508
00:37:32,444 --> 00:37:35,612
Millionaires, aren't they?
If they want culture, they pay.
509
00:37:35,613 --> 00:37:39,199
My dear Mr. Jimson, Sir William and
Lady Flora are most cultured people.
510
00:37:39,200 --> 00:37:43,369
Oh, I bet they are!
Who are the most enlightened
people in the world? The rich.
511
00:37:43,370 --> 00:37:45,789
I love millionaires.
512
00:37:45,790 --> 00:37:50,126
Seven thousand is my price.
But I'll tell you what.
513
00:37:50,127 --> 00:37:55,799
I'll paint this wall and throw
it in free, gratis and for nothing.
514
00:37:55,800 --> 00:37:59,511
A raising of Lazarus that'll
make your hair stand on end.
515
00:37:59,512 --> 00:38:03,723
Thank goodness that's that.
We've done our last-minute
shopping, and we're dead.
516
00:38:03,724 --> 00:38:05,725
Good afternoon.
517
00:38:05,726 --> 00:38:08,645
Lady Beeder,
this is Mr. Gulley Jimson.
518
00:38:08,646 --> 00:38:12,273
You remember you instructed me to write
about a painting. He's just called.
519
00:38:12,274 --> 00:38:15,151
- How do you do?
- Enchante.
520
00:38:15,152 --> 00:38:18,029
- Sir William, Mr. Jimson.
- How do you do!
521
00:38:18,030 --> 00:38:20,698
We are most honored,
Mr. Jimson, I assure you.
522
00:38:20,699 --> 00:38:23,493
Your Ladyship,
I saw you in the nude...
523
00:38:23,494 --> 00:38:27,288
squatting down by that wall,
laughing merrily.
524
00:38:27,289 --> 00:38:29,666
But now I see you clothed,
rather foolishly...
525
00:38:29,667 --> 00:38:33,837
clasping a cornucopia, from
which you're distributing
useless gifts to the poor.
526
00:38:33,838 --> 00:38:37,048
Mr. Jimson's been telling me of his
unusual ideas for a wall painting.
527
00:38:37,049 --> 00:38:39,759
- That wall.
- Oh, yes. Well, it was
a picture we wanted from you.
528
00:38:39,760 --> 00:38:42,387
Something quite small that we
could hang in our country house.
529
00:38:42,388 --> 00:38:45,014
- You shall have both.
- I'm sure that might be delightful...
530
00:38:45,015 --> 00:38:48,560
but you see, we are just off
for our winter holiday,
flying tomorrow morning...
531
00:38:48,561 --> 00:38:51,771
and I really don't think we can come
to any decision before we are back.
532
00:38:51,772 --> 00:38:55,441
- Mr. Jimson has a picture.
- Oh, how exciting!
533
00:38:55,442 --> 00:38:57,569
I see you have finished your
drink. Arnold, the glass.
534
00:38:57,570 --> 00:39:01,532
- Yes! We could see it,
no doubt, on our return.
- I'm not sure about that.
535
00:39:01,533 --> 00:39:04,117
The Archbishop of Canterbury
is most anxious to have it.
536
00:39:04,118 --> 00:39:06,703
Ah, Lady Beeder--
Lady Flora--
537
00:39:06,704 --> 00:39:11,040
I think you and Sir William--
Sir Willy-- Sir Bob--
538
00:39:11,041 --> 00:39:13,585
are two of the nicest
people I've ever met...
539
00:39:13,586 --> 00:39:16,170
and I shan't hesitate
to diddle the archbishop.
540
00:39:16,171 --> 00:39:19,299
- You shall have the picture.
- I think we'd better leave
details until much later.
541
00:39:19,300 --> 00:39:24,513
I think that's simply enchanting of you.
We're very fond of artists, you know.
542
00:39:24,514 --> 00:39:26,640
My wife does a little
painting herself!
543
00:39:26,641 --> 00:39:29,225
William, you shouldn't say such a thing
in front of a professional artist.
544
00:39:29,226 --> 00:39:32,478
Nonsense, my dear. I'm sure Jimson
would love to see your stuff.
545
00:39:32,479 --> 00:39:35,690
- He may give you a few tips.
- A touch more of the three star, Professor.
546
00:39:35,691 --> 00:39:40,361
Don't you think it would be better to wait
for a proper session when there's time?
547
00:39:40,362 --> 00:39:42,405
Of course. We have no right
to impose on Mr. Jimson.
548
00:39:42,406 --> 00:39:45,491
- Arnold, get Lady Flora's portfolio.
- Poor Mr. Jimson.
549
00:39:45,492 --> 00:39:47,785
You'll be quite dreadfully
bored, I fear.
550
00:39:47,786 --> 00:39:50,413
William, I think I need
a little fortification.
551
00:39:50,414 --> 00:39:53,542
- Good idea. I think I'll
have one too. How about you?
- Ah, thank you.
552
00:39:53,543 --> 00:39:56,836
Everything about you,
Lady B., gives me confidence.
553
00:39:56,837 --> 00:40:00,798
I know I'm going to like
your pictures.
554
00:40:00,799 --> 00:40:03,217
Amateurs, uh,
555
00:40:03,218 --> 00:40:05,888
Do much the most interesting
work.
556
00:40:32,873 --> 00:40:36,334
Lovely. Only wants a title.
557
00:40:36,335 --> 00:40:39,295
- I think the sky is not too bad.
- Charmant.
558
00:40:39,296 --> 00:40:41,715
Oh, I'm so glad you like it.
559
00:40:41,716 --> 00:40:45,093
Of course, the sky is just
a little bit chancy.
560
00:40:45,094 --> 00:40:48,680
Just a little bit accidental.
561
00:40:48,681 --> 00:40:51,391
Like when the cat
spills its breakfast.
562
00:40:51,392 --> 00:40:55,103
- I think I see what you mean.
- Well, you get skies like that in Dorset.
563
00:40:55,104 --> 00:40:57,438
This artificial light's
rather misleading.
564
00:40:57,439 --> 00:41:01,735
A typical Dorset sky, that's my
point. Pure accident.
565
00:41:01,736 --> 00:41:03,655
Oh.
566
00:41:05,782 --> 00:41:09,118
And just look at the wriggle
of the mast on the water.
567
00:41:11,325 --> 00:41:12,483
That's technique.
568
00:41:12,512 --> 00:41:15,791
My wife has made a special study
of watercolor technique.
569
00:41:15,792 --> 00:41:18,292
Oh, William, you'll have
Mr. Jimson laughing at me.
570
00:41:18,293 --> 00:41:21,838
All you've got to do now,
having mastered this technique,
is to forget it...
571
00:41:21,839 --> 00:41:24,716
kick your heels
and blow it through the keyhole.
572
00:41:24,717 --> 00:41:28,052
I do see what you mean. You mean that
mere cleverness can be dangerous.
573
00:41:28,053 --> 00:41:31,723
The kiss of death. Oh, this is
very clever and pretty, pretty.
574
00:41:31,724 --> 00:41:35,644
But is it worth it? Ask yourself.
Use your loaf. Do some thinking.
575
00:41:35,645 --> 00:41:38,062
But don't you think-- Of course
I'm not a professional.
576
00:41:38,063 --> 00:41:39,306
A good thing too, my dear.
577
00:41:39,331 --> 00:41:42,651
Don't you think the intellectual
approach can be dangerous too?
578
00:41:44,737 --> 00:41:46,904
Ah, listen to them, Alabaster!
579
00:41:46,905 --> 00:41:51,159
The poor dears,
the poor so-and-sos.
580
00:41:51,160 --> 00:41:53,411
What do you think I've been
doing all my life--
581
00:41:53,412 --> 00:41:56,666
playing tiddlywinks
with Freddy's color box?
582
00:41:58,125 --> 00:42:03,087
More brandy, Professor. And help
yourselves. Let's get stinking.
583
00:42:03,088 --> 00:42:08,134
I'll tell you something
straight from the horse's mouth.
584
00:42:08,135 --> 00:42:13,806
You have to know when you
succeed and when you fail...
585
00:42:13,807 --> 00:42:16,267
and why.
586
00:42:16,268 --> 00:42:18,436
Know thyself, in fact.
587
00:42:18,437 --> 00:42:21,648
In short, you have to think.
588
00:42:24,151 --> 00:42:26,569
Yes, we're all very privileged,
I'm sure--
589
00:42:26,570 --> 00:42:28,571
- How about your packing?
- Good idea!
590
00:42:28,572 --> 00:42:32,617
Packing! You talk of packing
at a time like this?
591
00:42:32,618 --> 00:42:35,870
When we are getting down
to fundamentals?
592
00:42:35,871 --> 00:42:38,581
Fundamentals.
Now you're talking.
593
00:42:38,582 --> 00:42:43,211
You should meet Mrs. Morton
Grainge Waring. She's always
down to fundamentals.
594
00:42:43,212 --> 00:42:45,213
She has the flat
immediately below us.
595
00:42:45,214 --> 00:42:47,924
Then call her up!
Let's have a party!
596
00:42:47,925 --> 00:42:51,803
- That is impossible.
- She's gone to Java to study the dance!
597
00:43:03,816 --> 00:43:05,858
I have news for you.
598
00:43:05,859 --> 00:43:08,194
- I'm gonna be just a little bit ill.
- Arnold, the bathroom!
599
00:43:08,195 --> 00:43:10,988
No, no, no, no.
I'm just going to sleep here.
600
00:43:10,989 --> 00:43:13,074
- I fear you can't do that.
- I'll drive you home, Mr. Jimson.
601
00:43:13,075 --> 00:43:15,786
My London house is shut up
for the winter.
602
00:43:16,829 --> 00:43:19,914
And my aunt has gone
to Sing Sing...
603
00:43:19,915 --> 00:43:23,292
to study the electric chair.
604
00:43:23,293 --> 00:43:27,839
- I shall sleep here.
- But there are only two beds--
ours and Arnold's.
605
00:43:27,840 --> 00:43:32,761
Lovely! Will, Bob, Bobby,
will sleep with Al...
606
00:43:32,762 --> 00:43:36,931
and I will turn in with you.
607
00:43:36,932 --> 00:43:40,017
I'm 50-odd,
well, call it 60-odd.
608
00:43:40,018 --> 00:43:42,103
No, no.
Come here, come here.
609
00:43:42,104 --> 00:43:46,107
So it's unlikely you'll be,
um, inconvenienced.
610
00:43:46,108 --> 00:43:48,401
Oh! Oh, heavens!
611
00:43:48,402 --> 00:43:52,071
William, what a situation!
What are you going to do?
612
00:43:52,072 --> 00:43:56,868
W-W-Well, we'll push him out in
the passage, and Alabaster can
get Hodges to drive him home.
613
00:43:56,869 --> 00:43:59,745
Oh, William, that's out of the question.
Poor Mr. Jimson, he's ill!
614
00:43:59,746 --> 00:44:03,207
We really must look after him.
We'll put him to bed in your room, Arnold.
615
00:44:03,208 --> 00:44:05,085
Oh, really, Flora!
616
00:44:12,176 --> 00:44:14,428
And you can spend the night
on the sofa.
617
00:44:58,597 --> 00:45:00,598
- Good morning.
- Good mornin'.
618
00:45:00,599 --> 00:45:02,725
- Beeders gone?
- Hours ago.
619
00:45:02,726 --> 00:45:06,479
- Didn't they tell you I was here?
- They left a message.
620
00:45:06,480 --> 00:45:08,981
- What time is it?
- Past 11:00.
621
00:45:08,982 --> 00:45:11,525
- You going now?
- I am.
622
00:45:11,526 --> 00:45:14,906
- For how long?
- Six weeks.
623
00:45:17,867 --> 00:45:20,326
Better leave me the key.
624
00:45:20,327 --> 00:45:24,580
Message says,
"Give key to porter."
625
00:45:24,581 --> 00:45:27,541
Oh, Lady Flora was forgetting
that I shall need the key.
626
00:45:27,542 --> 00:45:29,752
I'll give it to the porter
when I've finished.
627
00:45:29,753 --> 00:45:32,672
- That's not what the message says.
- I assure you...
628
00:45:32,673 --> 00:45:37,051
Sir Bob and Lady Flo would be
most upset if they thought
you'd left me without the key.
629
00:45:37,052 --> 00:45:39,053
There's the wall to paint.
630
00:45:39,054 --> 00:45:41,807
I can't see it needs paintin'.
631
00:45:42,892 --> 00:45:45,018
- What are your feet like?
- Why?
632
00:45:45,019 --> 00:45:48,980
If they're really old, trampled feet,
as I suspect, I'd like to draw them.
633
00:45:48,981 --> 00:45:50,899
Draw your own feet!
634
00:45:51,984 --> 00:45:56,904
Old women's feet--
thin, flat, long...
635
00:45:56,905 --> 00:45:59,825
clinging to the ground
like reptiles.
636
00:46:15,882 --> 00:46:17,801
So.
637
00:46:24,057 --> 00:46:26,726
Good morning.
Any mail this morning?
638
00:46:26,727 --> 00:46:30,438
No. Beg your pardon. If you're
leaving, could I have the key to
Sir William's apartment?
639
00:46:30,439 --> 00:46:33,691
- Mrs. Brace--
- Mrs. Brace has fled.
Her feet had wings.
640
00:46:33,692 --> 00:46:35,693
- She left the key with me.
- I know that.
641
00:46:35,694 --> 00:46:39,238
I shall be needing the key. I shall be
staying here some time. I like the air.
642
00:46:39,239 --> 00:46:43,659
Oh, incidentally, my name is
Jimson. Sir Gulley Jimson.
643
00:46:43,660 --> 00:46:45,963
- Oh, I see, sir.
- O.M.
644
00:46:45,988 --> 00:46:48,664
- Oh, well, of course that's different.
- It certainly is different.
645
00:46:48,665 --> 00:46:50,666
- Yes, sir. - If any friends
call, send them up.
646
00:46:50,667 --> 00:46:54,212
- Very well, sir.
- Just slipping out for some charcoal.
647
00:46:59,760 --> 00:47:03,637
Twenty-eight pounds,
twelve shillings and sixpence.
648
00:47:03,638 --> 00:47:08,768
- Thank you. Very fair prices
for this time of the year.
- Thank you, sir.
649
00:47:08,769 --> 00:47:10,811
- Uh, may I?
- Certainly, sir.
650
00:47:10,812 --> 00:47:14,190
- It's a pleasure to handle
merchandise like this.
- Oh, it is, isn't it?
651
00:47:14,191 --> 00:47:19,779
One mural, Raising of Lazarus,
plus Sarah on Bed, £7,000.
652
00:47:19,780 --> 00:47:23,824
Advance: twenty-eight pounds,
twelve shillings and sixpence.
653
00:47:23,825 --> 00:47:29,455
Balance owing: £6,971...
654
00:47:29,456 --> 00:47:32,084
seven shillings and sixpence.
655
00:47:38,757 --> 00:47:41,092
A face from the distant past.
656
00:47:41,093 --> 00:47:44,470
One must be businesslike
when dealing with millionaires.
657
00:47:44,471 --> 00:47:47,191
- I don't have much experience
in that line, sir.
- Oh, you will have.
658
00:47:50,685 --> 00:47:54,605
What are you trying
to say, Nosey? Oh.
659
00:47:54,606 --> 00:47:58,152
You still want to be a painter?
660
00:48:01,030 --> 00:48:05,367
My, uh, better self
follows me like a whipped dog.
661
00:48:07,869 --> 00:48:09,955
You want to work for me?
662
00:48:12,082 --> 00:48:14,583
Make tea.
663
00:48:14,584 --> 00:48:17,128
It's the kind of face you want
to throw a brick at, don't you think?
664
00:48:17,129 --> 00:48:20,131
- Would you mind?
- Sir, sir! You're joking.
665
00:48:20,132 --> 00:48:22,758
Scram!
666
00:48:22,759 --> 00:48:24,802
Au revoir.
667
00:48:24,803 --> 00:48:26,971
Arrivederci.
668
00:48:26,972 --> 00:48:28,890
Hasta la vista.
669
00:48:30,559 --> 00:48:33,602
Y-You won't get rid of me
by shouting, Mr. Jimson.
670
00:48:33,603 --> 00:48:36,063
Miss Coker told me where to look
for you, and now I've found you.
671
00:48:36,064 --> 00:48:39,024
- You really wanted to be useful, Nosey?
- That's right.
672
00:48:39,025 --> 00:48:41,610
Then get me a tiger.
673
00:48:41,611 --> 00:48:43,530
Tiger.
674
00:48:51,496 --> 00:48:56,542
"Tiger, tiger, burning bright,
in the forests of the night.
675
00:48:56,543 --> 00:48:59,044
What immortal hand or eye...
676
00:48:59,045 --> 00:49:02,883
could frame thy fearful
symmetry?"
677
00:49:04,135 --> 00:49:06,052
Not mine!
678
00:49:08,388 --> 00:49:11,182
"Did he smile, his work to see?
679
00:49:11,183 --> 00:49:15,103
Did he who made
the lamb make thee?"
680
00:49:15,104 --> 00:49:17,022
Apparently.
681
00:49:21,818 --> 00:49:24,570
We should have got
something live... from the zoo.
682
00:49:24,571 --> 00:49:27,156
I like it, Mr. Jimson.
683
00:49:27,157 --> 00:49:30,827
You like meringues,
cream puffs and candy floss.
684
00:49:32,662 --> 00:49:38,251
I'm sorry. I should have learned
it's easy to offend
the faith of the little ones.
685
00:49:38,252 --> 00:49:40,127
You don't offend me, Mr. Jimson.
686
00:49:40,128 --> 00:49:42,588
But perhaps I'm not such a
little one as you imagine.
687
00:49:42,589 --> 00:49:45,799
I've got eyes in my head,
and I like your tiger.
688
00:49:45,800 --> 00:49:50,012
The trouble with you is you're
an enthusiast, like my dad.
689
00:49:50,013 --> 00:49:53,224
He'd start painting a picture of
a girl on a swing and go right on...
690
00:49:53,225 --> 00:49:57,187
to the shine on the rose thorn
and the pollen in the lily...
691
00:49:57,188 --> 00:49:59,188
and then lacquer it.
692
00:49:59,189 --> 00:50:02,192
Me, I like starting...
693
00:50:02,193 --> 00:50:04,402
but I don't like going on.
694
00:50:05,487 --> 00:50:08,240
For me, the tiger's dead...
695
00:50:09,491 --> 00:50:11,409
and the rest is a blank.
696
00:50:17,457 --> 00:50:20,876
What do you see in the blank,
Mr. Jimson?
697
00:50:20,877 --> 00:50:24,588
A kind of colored music
in the mind.
698
00:50:24,589 --> 00:50:27,591
A glass-green Lazarus...
699
00:50:27,592 --> 00:50:29,844
stiff as an iceman.
700
00:50:33,307 --> 00:50:37,142
"My mother bore me in the
southern wild, and I am black--"
701
00:50:37,143 --> 00:50:40,187
How does it go on?
Where's your education?
702
00:50:40,188 --> 00:50:43,607
"When I from black
and he from white cloud free."
703
00:50:43,608 --> 00:50:45,693
Freedom, that's it.
704
00:50:45,694 --> 00:50:47,903
Freedom from paint brushes...
705
00:50:47,904 --> 00:50:50,072
from fear of yourself.
706
00:50:50,073 --> 00:50:52,867
Freedom to do or not to do, or--
707
00:50:54,035 --> 00:50:56,371
Freedom to come and go...
708
00:50:56,372 --> 00:50:58,290
as you please.
709
00:51:00,667 --> 00:51:03,836
Black, white...
710
00:51:03,837 --> 00:51:06,089
yellow, black.
711
00:51:09,050 --> 00:51:11,885
But Sir Jimson, sir,
he said he wanted to see me.
712
00:51:11,886 --> 00:51:14,471
- How do I know that?
- That's what Sir Jimson said, sir.
713
00:51:14,472 --> 00:51:18,559
All right. Go on.
Use the stairs, top floor, 6-B.
714
00:51:18,560 --> 00:51:22,147
Sir Jimson said I wasn't to walk, sir.
I'm not to tire my feet.
715
00:51:23,357 --> 00:51:25,276
Come on, then.
716
00:51:28,236 --> 00:51:31,280
- How did you get such feet?
- What kind of feet, sir?
717
00:51:31,281 --> 00:51:33,532
- Cheeky feet.
- I don't know, sir.
718
00:51:33,533 --> 00:51:36,286
- What do you do for a living?
- I'm a waiter, sir.
719
00:51:36,287 --> 00:51:39,247
- Ah, so that's it.
- I don't know what you mean, sir.
720
00:51:39,248 --> 00:51:41,291
- Salut.
- Yonho.
721
00:51:41,292 --> 00:51:43,752
Yassou. Ueggisheg.
722
00:51:44,919 --> 00:51:46,920
- Kampai.
- Van dios.
723
00:51:46,921 --> 00:51:50,841
Skoal. You know what would happen
if you took off all the waiters' boots?
724
00:51:50,842 --> 00:51:53,218
- No, sir.
- Their feet would make
such rude remarks...
725
00:51:53,219 --> 00:51:55,846
♪♪ the customers wouldn't
be able to enjoy their dinners.
726
00:51:55,847 --> 00:51:57,848
Just as you say, sir.
727
00:51:57,849 --> 00:52:01,394
I could only get 18 bob
for the teapot, Mr. Jimson.
728
00:52:01,395 --> 00:52:06,357
You've been robbed!
It was a Sevres. That fellow
at the pawn shop's diddling you.
729
00:52:06,358 --> 00:52:10,235
So I got some turps and the
yellow o-ochre and flake white.
730
00:52:10,236 --> 00:52:12,237
Two tubes each.
That leaves ninepence.
731
00:52:12,238 --> 00:52:15,950
Young man, I drink
to your gloomy future.
732
00:52:17,035 --> 00:52:20,245
We can no longer afford
tea and sugar.
733
00:52:20,246 --> 00:52:23,624
We are reduced to what was known
in my youth as "bubbly."
734
00:52:23,625 --> 00:52:26,251
Do you want to sign the account
book now, Mr. Jimson?
735
00:52:26,252 --> 00:52:31,424
You're my auditor, Nosey.
The financial situation is your concern.
736
00:52:31,425 --> 00:52:35,595
Well, Umslobagas, it looks as if
I shall have to do you in white.
737
00:52:56,741 --> 00:52:58,660
You've been wearing shoes.
738
00:53:00,286 --> 00:53:03,664
Your feet are like something
out of a medical museum.
739
00:53:03,665 --> 00:53:07,167
Everyone wears shoes, Mr.
Jimson. I can't help it.
740
00:53:12,466 --> 00:53:14,467
Do you want me to answer the
door?
741
00:53:14,468 --> 00:53:16,885
What door?
742
00:53:16,886 --> 00:53:19,681
The bell's ringing, Mr. Jimson.
743
00:53:24,520 --> 00:53:26,937
If you move your feet,
I'll chop them off.
744
00:53:28,982 --> 00:53:30,942
- Umho.
- Hai.
745
00:53:33,404 --> 00:53:36,113
Oh, no! Not you!
Remove yourself, Bisson!
746
00:53:36,114 --> 00:53:38,407
I heard you'd struck it rich,
Jimson. You should've told me.
747
00:53:38,408 --> 00:53:41,952
No sculptors for me, thank you.
All bash and no brain.
748
00:53:41,953 --> 00:53:45,789
Go down any coal mine. Take your
chisel and dig yourself a hole.
749
00:53:45,790 --> 00:53:48,709
Ah, Jimson,
that's no way to talk.
750
00:53:48,710 --> 00:53:51,962
We're old friends. Share and
share alike. That's our motto.
751
00:53:51,963 --> 00:53:54,382
- That's your motto.
- Remember the boots I gave you.
752
00:53:54,383 --> 00:53:56,884
- They were your father's!
- What's all this nonsense?
753
00:53:56,885 --> 00:54:00,679
- Papering the wall?
- No, you dog's biscuit!
754
00:54:00,680 --> 00:54:04,099
- I'm painting a picture!
- Ah, looks like a lot of feet to me.
755
00:54:04,100 --> 00:54:07,978
What a crackpot idea. They'll be
putting you away soon. Who are you?
756
00:54:07,979 --> 00:54:09,980
- I'm Lolie.
- Well, get down.
757
00:54:09,981 --> 00:54:12,484
No, you don't, Bisson.
That's mine.
758
00:54:15,195 --> 00:54:18,363
Stick out your arm
and pull in your wind a bit.
759
00:54:18,364 --> 00:54:20,783
Ah, you'll do.
760
00:54:20,784 --> 00:54:25,078
Look out, Bisson!
You're about to die.
761
00:54:25,079 --> 00:54:30,167
That's fine, just about here.
You won't be in my way.
762
00:54:30,168 --> 00:54:33,295
Ah, she'll come through here
very pretty.
763
00:54:33,296 --> 00:54:35,464
Get out!
You humbugging rock hacker!
764
00:54:35,465 --> 00:54:38,258
You're not bringing any of your
monumental masonry in here!
765
00:54:38,259 --> 00:54:40,427
It's a commission, Jimson!
766
00:54:40,428 --> 00:54:43,389
Real money. Big stuff.
767
00:54:44,475 --> 00:54:46,392
Take her steady, now!
768
00:55:20,635 --> 00:55:24,598
- Lower three feet.
- Lower three feet!
769
00:55:26,683 --> 00:55:29,477
- Hold it!
- Hold it!
770
00:55:33,815 --> 00:55:36,025
Oh!
771
00:55:37,277 --> 00:55:39,612
You miserable
chop-and-chance-it!
772
00:55:39,613 --> 00:55:41,614
What do you think
you're playing at?
773
00:55:41,615 --> 00:55:44,074
Get that rock out of here!
774
00:55:44,075 --> 00:55:46,493
Shut up, Jimson.
This is tricky.
775
00:55:46,494 --> 00:55:49,454
It's all right. The porter's in
the Red Lion. We're quite safe.
776
00:55:49,455 --> 00:55:53,458
- Come on, give me those rollers.
- Bisson, I'm sending for the police.
777
00:55:53,459 --> 00:55:56,336
Jimson, will you stop
larking about!
778
00:55:56,337 --> 00:55:58,548
This is a serious matter!
779
00:55:58,549 --> 00:56:01,300
It's a commission
from British Railways!
780
00:56:01,301 --> 00:56:04,970
Let me go, you lout.
Let go!
781
00:56:04,971 --> 00:56:08,641
Let go!
782
00:56:42,508 --> 00:56:44,427
Anyone at home?
783
00:56:52,060 --> 00:56:54,730
Mrs. Morton Grainge Waring?
784
00:56:59,108 --> 00:57:01,485
She's gone to Java.
785
00:57:01,486 --> 00:57:03,613
That's all right.
I'll work down there.
786
00:57:11,788 --> 00:57:14,248
Come. I want to get started.
787
00:57:21,547 --> 00:57:24,258
The light's not so good,
but it'll do.
788
00:57:36,270 --> 00:57:38,480
Everything all right, sir?
I heard a bump.
789
00:57:38,481 --> 00:57:41,024
Must've been an explosion
at the gas works.
790
00:57:41,025 --> 00:57:44,695
It gave me a terrible shock, sir.
The old ticker's not too good.
791
00:57:44,696 --> 00:57:47,949
Oh, I'm sorry. I wouldn't bother
to come up this far in future.
792
00:57:51,035 --> 00:57:55,581
Pull her up, mate!
793
00:58:00,003 --> 00:58:04,549
You down there! I'll only charge
you a pound a week for Mrs.
Whatnot's flat.
794
00:58:06,718 --> 00:58:09,638
You hear me?
795
00:58:11,347 --> 00:58:16,602
And for another 15 bob, my houseboy
will do a little light dusting.
796
00:58:49,052 --> 00:58:51,846
Lovely h-hot stew, Miss Lolie.
797
00:58:51,847 --> 00:58:55,725
I've got cramp.
I can't put my hand to my mouth.
798
00:58:55,726 --> 00:58:57,643
Better try, all the same.
799
00:59:03,817 --> 00:59:05,736
Aw, buzz off.
800
00:59:18,831 --> 00:59:22,085
Lovely I-Irish stew, Mr. Jimson.
801
00:59:34,180 --> 00:59:36,891
He hasn't e-eaten for two days.
802
00:59:36,892 --> 00:59:40,894
- He won't even speak.
- Shut up, shut up, shut up.
803
00:59:40,895 --> 00:59:45,441
Who cares if the old fool
dies of starvation?
804
00:59:47,610 --> 00:59:49,903
He's thinking.
805
00:59:49,904 --> 00:59:52,531
You're chilly. Better eat.
806
00:59:52,532 --> 00:59:55,617
- Can't.
- Let me help you.
807
00:59:55,618 --> 00:59:58,913
Open. Open wide.
808
00:59:58,914 --> 01:00:01,706
That's a good girl.
809
01:00:01,707 --> 01:00:03,877
Jimson!
810
01:00:05,837 --> 01:00:07,964
Jimson.
811
01:00:15,263 --> 01:00:18,348
I hear a voice
crying in the wilderness.
812
01:00:18,349 --> 01:00:22,854
I'd like your advice. Just come
here a moment, will ya?
813
01:00:33,156 --> 01:00:36,408
Just look at this, will ya?
Won't you come down?
814
01:00:36,409 --> 01:00:38,327
I'd rather not.
815
01:00:41,539 --> 01:00:45,458
I want to know...
what does it say to you?
816
01:00:45,459 --> 01:00:47,836
It says to me...
817
01:00:47,837 --> 01:00:51,882
"I'm getting smaller
and smaller every day."
818
01:00:51,883 --> 01:00:55,385
Well, it is smaller, of course,
but bigger too, in a sense.
819
01:00:55,386 --> 01:00:58,346
- Don't you think?
- Tell him it's wonderful, Gulley.
820
01:00:58,347 --> 01:01:02,142
Tell him it's not ruined. I've been
in this position for six weeks.
821
01:01:02,143 --> 01:01:05,937
If he keeps me here much longer,
I'll be stuck like this for life.
822
01:01:05,938 --> 01:01:09,649
That's a very selfish thing to say, Lolie.
You're quite comfortable.
823
01:01:09,650 --> 01:01:12,402
I'm numb.
824
01:01:12,403 --> 01:01:16,240
Doesn't it say to you Mother
Earth surrounded by her dead?
825
01:01:17,951 --> 01:01:21,703
It may say that someday.
But not yet.
826
01:01:21,704 --> 01:01:26,583
Forgive me, Bisson.
I'm not in a receptive mood.
827
01:01:26,584 --> 01:01:30,838
I've problems of my own. I'd be grateful
if you'd come up here a moment.
828
01:01:30,839 --> 01:01:33,256
Oh, I could do with a stretch.
829
01:01:33,257 --> 01:01:35,258
If I had a stretch, I'd snap.
830
01:01:35,259 --> 01:01:38,179
Quiet, Lolie. Rest yourself.
831
01:01:46,020 --> 01:01:50,190
Oh, it's getting bigger
and bigger, in a sense.
832
01:01:50,191 --> 01:01:53,818
- What do you mean, "in a sense"?
- Well, it's all filled in.
833
01:01:53,819 --> 01:01:57,447
- Any fool can see that.
- Frankly, I don't like it.
834
01:01:57,448 --> 01:02:00,910
I asked you up here as a friend.
I didn't ask for your
pea-brained opinion.
835
01:02:00,911 --> 01:02:04,704
- Too many feet. I'm telling
you, Jimson, for your own good!
- I don't want to hear it!
836
01:02:04,705 --> 01:02:09,043
- Too many feet!
- Get out! Get down! Submerge,
before I chop your eyes out!
837
01:02:09,044 --> 01:02:11,503
It's a crackpot painting,
that's what it is!
838
01:02:11,504 --> 01:02:14,007
Stay down where you belong!
839
01:02:15,549 --> 01:02:18,343
"Earth and her dead."
840
01:02:18,344 --> 01:02:23,974
Chop off its extremities, it'll
do for a guided missile--
a misguided missile!
841
01:02:23,975 --> 01:02:28,770
Drunken old idiot! You'll be in
Broadmoor before you know when.
842
01:02:28,771 --> 01:02:30,940
He's mad!
843
01:02:32,900 --> 01:02:36,779
And he's dangerous.
844
01:02:38,489 --> 01:02:41,533
- Take a week's notice.
- We're going now!
845
01:02:41,534 --> 01:02:45,537
Drunken, insane old fool
with the conceit of a devil!
846
01:02:45,538 --> 01:02:49,792
Mean, mean, mean, arrogant,
complacent, filthy old phony!
847
01:02:56,048 --> 01:02:59,092
He's right.
848
01:03:07,393 --> 01:03:09,687
A crackpot painting.
849
01:03:30,082 --> 01:03:32,126
Not what I meant.
850
01:03:33,669 --> 01:03:36,589
Not the vision I had.
851
01:03:38,299 --> 01:03:40,676
Why doesn't it fit...
852
01:03:41,927 --> 01:03:45,513
like it does in the mind?
853
01:03:45,514 --> 01:03:47,682
Thank you, that's fine.
854
01:03:47,683 --> 01:03:51,562
Well, I must say,
it's good to be coming home.
855
01:03:53,189 --> 01:03:55,523
- William, we've come to the wrong flat.
- Hmm?
856
01:03:55,524 --> 01:04:00,071
- Oh, no, no. 6-B.
This is us. This is us.
- No, but it isn't it.
857
01:04:01,947 --> 01:04:04,992
- Great Scott!
- William, the wall.
858
01:04:04,993 --> 01:04:07,119
I can see it, my dear.
859
01:04:11,165 --> 01:04:13,833
William!
860
01:04:13,834 --> 01:04:17,170
Sir William, you're sinking!
Come back!
861
01:04:17,171 --> 01:04:20,174
Oh! Oh! Oh! Oh!
862
01:04:55,668 --> 01:04:59,921
- It's the monsoon!
- Oh, shut up.
863
01:05:03,592 --> 01:05:07,263
♪♪
864
01:05:13,602 --> 01:05:16,729
♪♪
865
01:05:16,730 --> 01:05:19,566
Go away!
866
01:05:19,567 --> 01:05:22,152
Go away, I tell you.
He's not here.
867
01:05:22,153 --> 01:05:25,363
But he is here, Coker.
Home is the sailor...
868
01:05:25,364 --> 01:05:28,825
home from the sea, and the
hunter home from the hills.
869
01:05:28,826 --> 01:05:33,455
- I'm not speaking to you.
- Well, I'm coming in out of the rain.
870
01:05:33,456 --> 01:05:37,333
- Aah, it's as wet inside as it is out.
- What are you doing here?
871
01:05:37,334 --> 01:05:40,087
I've told you once, I'm not speaking
to you. Why don't you listen?
872
01:05:40,088 --> 01:05:43,047
I am listening, Cokey.
What are you doing in my studio?
873
01:05:43,048 --> 01:05:47,427
- Living here, that's what!
- You're welcome. Why?
874
01:05:47,428 --> 01:05:51,055
Because I've got nowhere else to live.
Because you got my name in the paper.
875
01:05:51,056 --> 01:05:54,435
Because I was a mug and trusted you.
Because I lost my job. Is that enough?
876
01:05:56,520 --> 01:05:59,481
Why, it's a little bourgeois
bungalow you've made of it.
877
01:05:59,482 --> 01:06:01,900
It's clean, that's all.
But it doesn't float.
878
01:06:01,901 --> 01:06:05,487
When the tide comes up it comes in.
Where have you been all these weeks?
879
01:06:05,488 --> 01:06:09,824
With my millionaire friends.
They came back today, so I moved out.
880
01:06:09,825 --> 01:06:13,162
I bet you're on the run again.
Well, this is no place for you,
let me tell you.
881
01:06:13,163 --> 01:06:14,726
The police are after you.
882
01:06:14,751 --> 01:06:16,664
Quite a nice little account
they have to settle.
883
01:06:16,665 --> 01:06:20,084
No one saw me come here.
884
01:06:20,085 --> 01:06:23,880
I'll stay a bit.
Where's my picture?
885
01:06:23,881 --> 01:06:27,134
Facing the wall.
886
01:06:27,135 --> 01:06:29,053
It's better like that.
887
01:06:31,138 --> 01:06:33,806
Here, you'll catch your death of
cold. Get out of those things.
888
01:06:33,807 --> 01:06:37,102
- I've nothing else to wear.
- Take 'em off and get into bed.
889
01:06:39,104 --> 01:06:43,150
Come on. Don't stand there
shivering. Do as you're told.
890
01:06:43,151 --> 01:06:46,402
- And don't get the wrong idea.
- At my age?
891
01:06:46,403 --> 01:06:48,948
I wouldn't put it past you.
892
01:06:53,118 --> 01:06:55,037
Come on.
893
01:06:57,289 --> 01:06:59,290
Well, don't be so modest.
894
01:06:59,291 --> 01:07:02,126
All right. I won't look.
895
01:07:02,127 --> 01:07:06,298
Oh, I've never known anyone as
bumptious as you be so modest.
896
01:07:12,721 --> 01:07:14,722
You ought to be in the
workhouse.
897
01:07:14,723 --> 01:07:20,062
Can't put me in the workhouse.
I'm a houseboat holder.
Have my socks dried, will you?
898
01:07:26,277 --> 01:07:28,988
And my trous.
899
01:07:30,323 --> 01:07:32,242
Heaven help us.
900
01:07:40,416 --> 01:07:44,337
- What's this?
- My vest and pants.
901
01:07:52,011 --> 01:07:55,097
You can look now.
I'm decent.
902
01:08:00,728 --> 01:08:03,230
I'll sleep on the floor,
if you like. I'm used to it.
903
01:08:03,231 --> 01:08:07,191
That's all talk. You ought to be
in the circus with that muck on your face.
904
01:08:10,613 --> 01:08:13,906
Just hark
at that cough of yours!
905
01:08:13,907 --> 01:08:16,744
Oh, I've been harking to it
for 30 years.
906
01:08:19,079 --> 01:08:21,540
Thirty years or more.
907
01:08:39,434 --> 01:08:44,020
I'll tell you how I started, if
you like. I worked in an office.
908
01:08:44,021 --> 01:08:48,691
Oh, very respectable
and clerk-like, I was.
909
01:08:48,692 --> 01:08:54,197
Then one day I saw a painting
by Matisse, a reproduction.
910
01:08:54,198 --> 01:08:57,951
I saw it because some of the
chaps were laughing at it and
called me over.
911
01:08:59,286 --> 01:09:02,457
It gave me the shock of my life.
912
01:09:03,791 --> 01:09:07,127
It skinned my eyes for me...
913
01:09:08,671 --> 01:09:11,298
and I became a different man.
914
01:09:15,386 --> 01:09:17,305
Like a conversion...
915
01:09:19,431 --> 01:09:22,184
I saw a new world...
916
01:09:24,436 --> 01:09:26,855
the world of color.
917
01:09:29,191 --> 01:09:32,277
- Are you listening?
- No.
918
01:09:34,947 --> 01:09:37,365
What are you doing?
919
01:09:37,366 --> 01:09:40,159
I'm saying my prayers.
I forgot them.
920
01:09:40,160 --> 01:09:42,787
I thought you hated God.
921
01:09:42,788 --> 01:09:47,333
- Maybe I do.
- Why do you pray then?
922
01:09:47,334 --> 01:09:50,337
Well, he's our Father, isn't he?
923
01:09:51,839 --> 01:09:53,757
That's a funny reason.
924
01:09:55,843 --> 01:09:58,928
I've got things to be
thankful for, haven't I?
925
01:09:58,929 --> 01:10:02,724
Earache all my life,
face like an accident.
926
01:10:02,725 --> 01:10:06,894
Kicked all around the place by my auntie
and uncle when I was a girl.
927
01:10:06,895 --> 01:10:11,149
But I got both legs the same
length, and I don't squint.
928
01:10:11,150 --> 01:10:13,776
It's a sort of miracle.
929
01:10:13,777 --> 01:10:16,571
That's something to be
grateful for, isn't it?
930
01:10:16,572 --> 01:10:19,615
In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Ghost. Amen.
931
01:10:22,202 --> 01:10:26,623
But I'm not going to be grateful
if you kick the bucket in my bed.
932
01:10:33,422 --> 01:10:38,176
- Who did you pray for?
- Me.
933
01:10:38,177 --> 01:10:40,428
Who else?
934
01:10:40,429 --> 01:10:43,097
All sorts.
935
01:10:43,098 --> 01:10:47,519
- Me?
- You mind your own business.
936
01:10:50,147 --> 01:10:53,859
- Sarah Monday?
- Not likely.
937
01:10:57,988 --> 01:11:02,117
- Hickson? - Why should I pray
for him? He's dead.
938
01:11:09,417 --> 01:11:14,504
- What?
- Dead. Stiff. Didn't you know?
939
01:11:14,505 --> 01:11:18,593
I reckon you polished him off,
poor old turkey.
940
01:11:19,968 --> 01:11:22,386
You don't say much, do you?
941
01:11:22,387 --> 01:11:26,015
Your poor old friend
popping off like that.
942
01:11:26,016 --> 01:11:28,726
Well, you don't
have to worry anymore.
943
01:11:28,727 --> 01:11:31,729
It's all right
about your pictures.
944
01:11:31,730 --> 01:11:36,943
I read in the paper
he's given them to the nation.
945
01:11:36,944 --> 01:11:40,322
I suppose you'd rather
have the cash.
946
01:11:58,799 --> 01:12:00,717
Gulley!
947
01:12:03,428 --> 01:12:06,598
Oh, Gulley, please forgive me
calling out like that.
948
01:12:06,599 --> 01:12:10,059
You with all your admirers and
me drawing attention to myself.
949
01:12:10,060 --> 01:12:13,396
- It shames me.
- Nothing ever shamed you, Sal.
950
01:12:13,397 --> 01:12:16,440
It makes me blush, I tell you,
to think of all these people going in...
951
01:12:16,441 --> 01:12:19,861
- to see me naked in a bath.
- You're going with them, I notice.
952
01:12:19,862 --> 01:12:24,866
I couldn't resist another peep.
Not that it's your best.
Oh, it's a picture, all right.
953
01:12:24,867 --> 01:12:28,578
They all are-- wonderful pictures, even
if they're not what you'd call pretty.
954
01:12:28,579 --> 01:12:32,039
- You've been to this exhibition before.
- Twice last week.
955
01:12:32,040 --> 01:12:35,585
I couldn't get in the week before.
Mr. Monday had a bronchial attack.
956
01:12:35,586 --> 01:12:38,714
- It's his chest, you know.
- Oh, get on, get on.
957
01:12:40,465 --> 01:12:43,635
Sal, the picture of you
in the bath--
958
01:12:43,636 --> 01:12:47,346
Oh, it's not as good as mine,
the one you did of me in the bed.
959
01:12:47,347 --> 01:12:49,807
- Oh, Gulley.
- I knew you had it!
960
01:12:49,808 --> 01:12:53,269
- That's right.
- Now you can see your picture
every day in the gallery...
961
01:12:53,270 --> 01:12:57,523
- you won't need yours, will you, Sal?
- I don't know. I'm not sure.
962
01:12:57,524 --> 01:13:00,359
Where do you keep it--
in your old tin trunk?
963
01:13:00,360 --> 01:13:02,445
Thank you. That makes things
very much easier.
964
01:13:06,617 --> 01:13:10,704
- In your old tin trunk?
- I'm too upset to talk.
965
01:13:10,705 --> 01:13:14,708
Seeing you suddenly like that
put me in mind of the old days
when we were young.
966
01:13:25,427 --> 01:13:29,221
- They drive you at such a speed
to your grave these days.
- What's it matter?
967
01:13:29,222 --> 01:13:32,934
It's not natural, Gulley. There
I see that picture you painted--
968
01:13:32,935 --> 01:13:36,520
me as I was 20 years ago--
then we pass a funeral.
969
01:13:36,521 --> 01:13:41,567
- It's unlucky, Gulley.
It's my unlucky day.
- Let's have a drink on it.
970
01:13:41,568 --> 01:13:45,364
- To tell you the truth,
it's just what I want.
- Can you pay?
971
01:13:47,824 --> 01:13:49,825
I can manage, Gulley.
972
01:13:49,826 --> 01:13:53,664
It'll mean kippers for Mr. Monday
tonight instead of a nice pork chop.
973
01:14:00,128 --> 01:14:04,256
You may laugh, Gulley, but ever
since I was a chit of a girl...
974
01:14:04,257 --> 01:14:07,301
I've always dreamt
of a real posh funeral.
975
01:14:07,302 --> 01:14:10,554
I don't want to be taken through
the streets quickly like...
976
01:14:10,555 --> 01:14:12,807
the blinds drawn and no flowers.
977
01:14:12,808 --> 01:14:17,186
Take me home and give me the picture,
and there'll be enough for six funerals.
978
01:14:17,187 --> 01:14:21,315
If I can throw in your portrait,
the Beeders'll stump up 7,000.
979
01:14:21,316 --> 01:14:24,110
You and I can go 50-50.
980
01:14:24,111 --> 01:14:27,738
Mm, I just want enough for a
nice funeral and a proper stone.
981
01:14:27,739 --> 01:14:32,034
You let me have the picture,
and when the time comes...
982
01:14:32,035 --> 01:14:34,870
you can buy yourself
an oak coffin...
983
01:14:34,871 --> 01:14:37,456
and a stone six foot high.
984
01:14:37,457 --> 01:14:40,960
Oh, Gulley, God bless you.
985
01:14:40,961 --> 01:14:43,921
You don't throw a woman's
weakness in her face.
986
01:14:43,922 --> 01:14:46,465
You know how God made us.
987
01:14:46,466 --> 01:14:48,676
That's the funny thing
about you--
988
01:14:48,677 --> 01:14:51,470
you know about women.
989
01:14:51,471 --> 01:14:54,641
When it comes to a wife,
give me a woman every time.
990
01:14:56,852 --> 01:14:59,271
Pity we broke it up, Sal.
991
01:15:00,773 --> 01:15:03,315
- Same again?
- Do you think we ought?
992
01:15:03,316 --> 01:15:05,359
Ohh.
993
01:15:05,360 --> 01:15:07,319
Sss, sss!
994
01:15:07,320 --> 01:15:12,658
♪♪
995
01:15:12,659 --> 01:15:17,955
♪ The king, he said to me
You are a marvel ♪
996
01:15:17,956 --> 01:15:22,044
♪ At singing you have really
got the knack ♪
997
01:15:23,713 --> 01:15:29,508
♪ Then from his tie
he took a diamond scarf pin ♪
998
01:15:29,509 --> 01:15:33,512
♪ He smiled at me and then ♪
999
01:15:33,513 --> 01:15:35,514
♪ He put it back ♪
1000
01:15:37,517 --> 01:15:40,019
♪ La de da de de ♪
1001
01:15:40,020 --> 01:15:42,814
♪ La de da de de ♪
1002
01:15:42,815 --> 01:15:48,194
♪ Then from his tie
he took a diamond scarf pin ♪
1003
01:15:48,195 --> 01:15:52,698
♪ He smiled at me
and then he put it back ♪♪
1004
01:15:52,699 --> 01:15:55,702
Come on, Sal.
1005
01:15:55,703 --> 01:16:00,706
It always did make me laugh,
that song. That wicked old king.
1006
01:16:00,707 --> 01:16:03,752
Wrap it up,
and I'll be on my way.
1007
01:16:06,088 --> 01:16:09,381
I don't know, I'm sure.
1008
01:16:09,382 --> 01:16:11,592
I hate to part with it.
1009
01:16:11,593 --> 01:16:14,678
Think of that stone--
Aberdeen granite.
1010
01:16:14,679 --> 01:16:19,518
"Here lies maid, model,
cook, wife and a true friend"...
1011
01:16:22,020 --> 01:16:24,022
in nice, clean
chiseled lettering.
1012
01:16:26,608 --> 01:16:28,901
Now that you're
such a success, Gulley...
1013
01:16:28,902 --> 01:16:31,988
I should think you could ask
almost any price you want.
1014
01:16:37,619 --> 01:16:41,038
What will you do
with all the money?
1015
01:16:41,039 --> 01:16:43,582
Buy ginger mustaches.
1016
01:16:43,583 --> 01:16:46,836
Oh, I just want room to expand.
1017
01:16:46,837 --> 01:16:49,589
I've learned a lot
the last few weeks.
1018
01:16:50,799 --> 01:16:53,717
I've a new vision...
1019
01:16:53,718 --> 01:16:55,929
something quite different.
1020
01:16:58,223 --> 01:17:00,809
Why don't you get a proper job,
a big boy like you?
1021
01:17:00,810 --> 01:17:04,061
Where will it get you,
being artistic?
1022
01:17:04,062 --> 01:17:07,439
A bed on the embankment at best,
more like a spell in the cooler.
1023
01:17:07,440 --> 01:17:11,735
Look out. Police.
♪ La la la la la la la ♪
1024
01:17:11,736 --> 01:17:15,030
Is that you, Melba?
1025
01:17:15,031 --> 01:17:19,828
Oh, it's you. I thought it was
someone respectable like the
inspector from Scotland Yard.
1026
01:17:19,829 --> 01:17:23,831
- Here, where've you been?
You gave us the slip.
- Never mind where I've been.
1027
01:17:23,832 --> 01:17:27,209
- Look what I've got.
- What is it-- a new chimney?
We could do with one.
1028
01:17:27,210 --> 01:17:30,504
You wait and see.
I'm on my way to the Beeders.
1029
01:17:30,505 --> 01:17:33,632
But I wanted Nosey
to have a look at this...
1030
01:17:33,633 --> 01:17:37,178
before it's put
in its golden frame.
1031
01:17:37,179 --> 01:17:41,808
Oh, 8,000 I'd get for this
in Bond Street.
1032
01:17:43,268 --> 01:17:47,062
- That quality-- fourpence each.
- Poor Mr. Jimson.
1033
01:17:47,063 --> 01:17:49,398
Done in the eye by your
girlfriend again, I suppose.
1034
01:17:49,399 --> 01:17:53,611
- Well, serves you right for
taking up with such people.
- I'll do her properly this time!
1035
01:17:53,612 --> 01:17:56,155
Look, we haven't even got
a larder to keep them in.
1036
01:17:56,156 --> 01:17:57,387
Don't stand there.
1037
01:17:57,412 --> 01:18:01,101
Run after the old boy and see
he doesn't get into any more mischief.
1038
01:18:17,093 --> 01:18:20,012
- Gulley!
- You didn't expect me
back so soon, did you?
1039
01:18:20,013 --> 01:18:21,496
Gulley, go away.
I'll call the police.
1040
01:18:21,521 --> 01:18:22,806
You wicked old windbag.
1041
01:18:22,807 --> 01:18:24,808
- Oh!
- Give me my picture!
1042
01:18:24,809 --> 01:18:27,436
- Gulley!
- Give me my picture!
1043
01:18:27,437 --> 01:18:31,900
No, Mr. Jimson!
Come out of there!
1044
01:18:31,901 --> 01:18:34,319
Open the door, Mrs. Monday!
1045
01:18:37,447 --> 01:18:40,200
No, stop it! Murder!
1046
01:18:41,660 --> 01:18:44,203
Help! No! Gulley!
1047
01:18:44,204 --> 01:18:46,331
Police! Help!
1048
01:18:52,587 --> 01:18:56,967
It's mine! It's mine!
1049
01:19:00,012 --> 01:19:01,845
Let go. Let go!
1050
01:19:01,846 --> 01:19:04,307
Stop, Mr. Jimson!
1051
01:19:10,105 --> 01:19:13,733
- Mrs. Monday?
- Quick, Mr. Jimson, this way.
1052
01:19:15,402 --> 01:19:18,988
It wasn't your fault, Mr. Jimson.
She slipped.
1053
01:19:18,989 --> 01:19:21,991
Mrs. Monday,
are you all right?
1054
01:19:21,992 --> 01:19:25,744
She's only knocked herself out.
Quick, Mr. Jimson, before they get in!
1055
01:19:25,745 --> 01:19:27,664
Mrs. Monday!
1056
01:19:29,457 --> 01:19:34,753
- My God.
- It's mine, Gulley. It's mine.
1057
01:19:34,754 --> 01:19:38,008
- God help me, I could have killed her.
- Let me in!
1058
01:19:39,342 --> 01:19:41,803
Quick, Mr. Jimson.
This way!
1059
01:20:01,531 --> 01:20:05,660
Never get spliced
to a scheming cook general...
1060
01:20:07,495 --> 01:20:10,082
or you'll end on the gallows.
1061
01:20:13,043 --> 01:20:16,130
We can't spend the night here.
1062
01:20:16,963 --> 01:20:20,674
I like it here.
1063
01:20:20,675 --> 01:20:23,969
Bricks and broken glass...
1064
01:20:23,970 --> 01:20:26,473
and an old garbage can.
1065
01:20:28,224 --> 01:20:31,978
It's the story of my life.
1066
01:20:33,063 --> 01:20:37,317
I can hear a ca-- ca--
1067
01:20:38,651 --> 01:20:40,944
Oh, hell.
1068
01:20:59,339 --> 01:21:03,052
I told you I could hear
a black cat.
1069
01:21:07,014 --> 01:21:10,099
Hail, fellow citizen.
1070
01:21:10,100 --> 01:21:12,726
She likes it here.
1071
01:21:12,727 --> 01:21:16,606
It's a palace, she says,
fit for a queen.
1072
01:21:35,417 --> 01:21:38,878
Mr. Jimson, come here!
1073
01:21:40,088 --> 01:21:45,218
Don't want to move.
I'm broody.
1074
01:21:45,219 --> 01:21:47,137
Please!
1075
01:22:12,287 --> 01:22:16,083
A wall.
1076
01:22:21,130 --> 01:22:24,215
The Last Judgement.
1077
01:22:52,952 --> 01:22:55,787
What do you think I am--
a surgeon?
1078
01:22:55,788 --> 01:23:00,042
Here you are, Michelangelo.
Square B-1 in the top left-hand corner.
1079
01:23:00,043 --> 01:23:02,169
- Oh, for the wings of a dove.
- Hold still.
1080
01:23:02,170 --> 01:23:06,215
Collect your paints from Nosey.
1081
01:23:06,216 --> 01:23:09,760
It won't stay white for long.
I'm a colorful man.
1082
01:23:09,761 --> 01:23:13,222
I'm sick of cleaning you up.
If you're going to mess with paints,
you're wearing this.
1083
01:23:13,223 --> 01:23:18,186
I'm not painting, Cokey.
I'm supervising my apprentices.
What's your name, dear?
1084
01:23:18,187 --> 01:23:20,771
- Sybil.
- Oh, speak up. You'll never
make good if you mumble.
1085
01:23:20,772 --> 01:23:23,440
- Sybil!
- That's better!
Let the world know who you are!
1086
01:23:23,441 --> 01:23:27,110
The great Sybil. Well, you take
C-2, the snout of the whale.
1087
01:23:27,111 --> 01:23:30,697
Nothing niggly, mind you.
Let me hear the paint going on.
1088
01:23:30,698 --> 01:23:34,243
- Call yourself an artist.
What do you mean, not painting?
- There's no time, Cokey.
1089
01:23:34,244 --> 01:23:36,286
It's a race against
the demolition boys.
1090
01:23:36,287 --> 01:23:39,331
Once my design's on that wall,
they won't dare touch it.
1091
01:23:39,332 --> 01:23:42,125
A British painting
of unparalleled magnitude.
1092
01:23:42,126 --> 01:23:44,628
- Excuse me, Mr. Jimson.
- Yes?
1093
01:23:44,629 --> 01:23:47,089
C-2 appears to be occupied.
1094
01:23:47,090 --> 01:23:49,175
There's some mistake somewhere.
1095
01:23:54,305 --> 01:23:58,017
Hey, you, fatty!
1096
01:24:02,105 --> 01:24:04,233
You're fooling around
in the wrong square!
1097
01:24:05,483 --> 01:24:08,860
Oh,
I'm terribly sorry, Mr. Jimson!
1098
01:24:08,861 --> 01:24:12,781
- Oh, Madge!
- Well, it's so confusing up here!
1099
01:24:12,782 --> 01:24:18,329
It could happen to anyone, dear.
All the greatest artists
got their squares wrong.
1100
01:24:18,330 --> 01:24:22,708
- Numbers were invented
by Arabs who hate art.
- We'll have to lower Madge.
1101
01:24:22,709 --> 01:24:27,005
Half a pint of viridian. You
two, give him a hand with Madge.
1102
01:24:31,260 --> 01:24:33,802
Come on, stir it!
1103
01:24:33,803 --> 01:24:36,347
You've never seen your mum
beating up eggs?
1104
01:24:36,348 --> 01:24:38,765
Or is your house
all modern machinery?
1105
01:24:38,766 --> 01:24:42,519
- Hold on, Madge!
- Hi!
1106
01:24:42,520 --> 01:24:46,732
- Hi, Madge!
- We heard there were painting
lessons from Gulley Jimson.
1107
01:24:46,733 --> 01:24:49,235
- That's right. Sixpence an hour.
- He's paying.
1108
01:24:49,236 --> 01:24:51,570
- For the three of us.
- Where do we go, and what do we do?
1109
01:24:51,571 --> 01:24:53,780
Give a hand over there with
Madge.
1110
01:24:53,781 --> 01:24:58,035
♪ Oh, dear baby wife of mine ♪
1111
01:24:58,036 --> 01:25:01,122
Oh, look who's here.
1112
01:25:02,374 --> 01:25:04,333
Dr. Livingstone, I presume.
1113
01:25:04,334 --> 01:25:07,378
- You've been warned.
- Are you a hot gospeller?
1114
01:25:07,379 --> 01:25:10,213
- You know who I am.
- Your face escapes me.
1115
01:25:10,214 --> 01:25:13,050
- I'm clerk to the borough surveyor.
- Oh!
1116
01:25:13,051 --> 01:25:17,512
- I've told you 20 times
in the last ten days.
- Oh, oh.
1117
01:25:28,317 --> 01:25:33,321
And when you've finished that,
you can start on the dam, D-8, 9 and 10.
1118
01:25:35,613 --> 01:25:39,082
We may need tigers and orchids,
fly catchers and flesh eaters...
1119
01:25:39,107 --> 01:25:40,328
We've run out of c-c--
1120
01:25:40,329 --> 01:25:45,874
flowers of evil, or a borough
councillor eating a baby for
breakfast.
1121
01:25:45,875 --> 01:25:47,850
We've run out of c-cobalt blue.
1122
01:25:47,875 --> 01:25:49,795
Well, go and get some.
Ask Cokey for the money.
1123
01:25:49,796 --> 01:25:53,382
♪♪ Miss Coker? Miss Coker?
1124
01:25:53,383 --> 01:25:57,303
We've run out of blue already,
Miss Coker. I'll want two quid.
1125
01:25:57,304 --> 01:26:01,348
- Well, don't be silly.
This lot cost 30 bob.
- But we've got to have it.
1126
01:26:01,349 --> 01:26:03,809
There's only 12 and fourpence
in the kitty.
1127
01:26:03,810 --> 01:26:06,937
Oh, look at that one-- chipped.
Right, that goes back.
1128
01:26:06,938 --> 01:26:09,481
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten,
eleven, twelve--
1129
01:26:09,482 --> 01:26:14,111
Make her eyes hard, Elspeth--
steely, like ball bearings.
1130
01:26:14,112 --> 01:26:17,781
- Can I s-s-speak to you in private?
- I'm all ears.
1131
01:26:17,782 --> 01:26:20,493
We've only
12 and fourpence left.
1132
01:26:20,494 --> 01:26:23,704
Twelve and fourpence?
Well, give me the fourpence.
1133
01:26:23,705 --> 01:26:26,791
Let me have the coppers, Cokey.
1134
01:26:31,295 --> 01:26:35,298
- For the telephone?
- I want to make a small investment.
1135
01:26:35,299 --> 01:26:37,300
Thank you.
1136
01:26:37,301 --> 01:26:42,807
Keep the color clean. Keep it
balanced and enjoy yourselves.
1137
01:26:46,310 --> 01:26:48,687
Well, all I want
to know is, will it peel off?
1138
01:26:48,688 --> 01:26:52,274
I don't care to spend the rest
of my life with all those trotters.
1139
01:26:52,275 --> 01:26:57,362
- It's a national monument, Sir William.
- Yes? Who shall I say?
1140
01:26:57,363 --> 01:27:01,366
- A monument in the park is one
thing, in your home is another.
- I beg your pardon?
1141
01:27:01,367 --> 01:27:04,619
You wouldn't want to live with
the Albert Memorial in your
room, would you?
1142
01:27:04,620 --> 01:27:06,997
Arnold, please.
Who's it for?
1143
01:27:06,998 --> 01:27:09,499
- Do try to smile.
- I gather it's for you, Lady Beeder.
1144
01:27:09,500 --> 01:27:14,504
You know, I'm inclined to agree
with Lord Stanworth that it
would be sacrilege to move it.
1145
01:27:14,505 --> 01:27:17,425
- Who is it, Arnold?
- The duchess of Blackpool.
1146
01:27:17,426 --> 01:27:20,010
This is Flora Beeder speaking.
Who is it, please?
1147
01:27:20,011 --> 01:27:22,471
- The duchess of Blackpool.
- Who?
1148
01:27:22,472 --> 01:27:25,807
£7,000 in my debt, and I don't
suppose I'll ever see a penny of it!
1149
01:27:25,808 --> 01:27:29,352
And what am I left with?
Feet I don't want!
1150
01:27:29,353 --> 01:27:33,106
- Uh, can I get you a glass of sherry?
- Uh, thank you.
1151
01:27:33,107 --> 01:27:37,027
No, I-- I don't know
that part of London at all.
1152
01:27:37,028 --> 01:27:40,155
Oh, bring a checkbook.
1153
01:27:40,156 --> 01:27:43,867
I can honestly say
I'm the last person in the world
to harbor thoughts of revenge...
1154
01:27:43,868 --> 01:27:46,995
- Thank you. - but I would like to cut
Jimson's head off with a meat axe.
1155
01:27:46,996 --> 01:27:51,917
- Hear, hear!
- Oh, it does sound rather fun.
1156
01:27:51,918 --> 01:27:54,753
- Oh, but my arm.
- Renoir painted with one arm.
1157
01:27:54,754 --> 01:27:57,923
Oh, I see.
Renoir did, did he?
1158
01:27:57,924 --> 01:28:00,926
Yes, Mr. Jimson. I understand.
1159
01:28:00,927 --> 01:28:05,764
Slap it on. No Dorset sunsets.
1160
01:28:05,765 --> 01:28:08,099
Yes, I think I can manage that.
1161
01:28:08,100 --> 01:28:13,522
- All you've got to do
is paint the giraffe's eye.
- The giraffe's eye.
1162
01:28:13,523 --> 01:28:15,442
Yes.
1163
01:28:25,076 --> 01:28:29,581
Innocent, velvety...
1164
01:28:30,414 --> 01:28:32,415
river brown.
1165
01:28:32,416 --> 01:28:35,961
That's the idea.
1166
01:28:35,962 --> 01:28:39,297
You've got your whale upside
down.
1167
01:28:39,298 --> 01:28:44,267
But Mr. Jimson, surely a whale doesn't
have its eye under its jaw, does it?
1168
01:28:44,345 --> 01:28:45,970
None of your sarcasm, now.
1169
01:28:46,032 --> 01:28:48,181
My whales do, otherwise
they wouldn't be real.
1170
01:28:48,182 --> 01:28:52,520
- They'd just be pictures
out of a whale book.
- Shall I try and reverse it?
1171
01:28:52,521 --> 01:28:57,440
Not now. It's too late.
No, no, no, Flo!
1172
01:28:57,441 --> 01:29:00,443
Learn when to leave well alone.
1173
01:29:00,444 --> 01:29:04,406
- You mean it's finished?
- Finished.
1174
01:29:04,407 --> 01:29:07,367
Three cheers for Mr. Jimson!
1175
01:29:07,368 --> 01:29:09,495
- Hip, hip--
- Hooray!
1176
01:29:09,496 --> 01:29:11,496
- Hip, hip--
- Hooray!
1177
01:29:11,497 --> 01:29:13,623
- Hip, hip--
- Hooray!
1178
01:29:13,624 --> 01:29:15,876
The philistines are upon us!
1179
01:29:15,877 --> 01:29:21,590
Let them be. And remember,
girls, no roughhousing.
1180
01:29:21,630 --> 01:29:22,833
It's all yours.
1181
01:29:22,895 --> 01:29:25,284
Right. Come on,
get them trestles down.
1182
01:29:34,020 --> 01:29:39,357
If I paint a wall, it's as good
as asking it to catch fire
or be struck by lightning.
1183
01:29:39,358 --> 01:29:44,362
I had hoped that this would take
an earthquake or a world war.
1184
01:29:44,363 --> 01:29:46,823
I hadn't reckoned on a borough
council and demolition.
1185
01:29:46,824 --> 01:29:50,076
- It's blasphemous, and it's "obskeen."
- Who?
1186
01:29:50,077 --> 01:29:53,539
"Obskeen," but I'm bashing
the first bloke what touches it.
1187
01:29:59,503 --> 01:30:02,380
I warned him two weeks ago,
Sir William, when I first got wind of it.
1188
01:30:02,381 --> 01:30:05,301
This chapel's got to come down.
Borough surveyor's orders.
1189
01:30:09,889 --> 01:30:14,351
Now, clear away, please. Come on,
everybody. Everybody, come on.
1190
01:30:14,352 --> 01:30:18,480
Bert, the bulldozer!
1191
01:30:18,481 --> 01:30:20,899
Rotten baskets!
1192
01:30:20,900 --> 01:30:25,362
She's comin' down
in 15 seconds from now.
1193
01:30:25,363 --> 01:30:27,989
It's not my responsibility,
I assure you.
1194
01:30:27,990 --> 01:30:31,743
Oi, Bert, come on!
Get started!
1195
01:30:38,585 --> 01:30:40,168
Bert!
1196
01:31:05,654 --> 01:31:07,571
Everyone okay?
1197
01:31:14,996 --> 01:31:17,498
I'd know that cough anywhere.
1198
01:31:27,091 --> 01:31:29,760
I had to do it, Cokey.
1199
01:31:29,761 --> 01:31:32,303
Too much responsibility
for those chaps...
1200
01:31:32,304 --> 01:31:35,057
destroying a national monument.
1201
01:31:37,768 --> 01:31:39,853
Where do you think you're goin'?
1202
01:31:39,854 --> 01:31:45,275
I've got a few bits and pieces
to collect, then I'll be on my way...
1203
01:31:45,276 --> 01:31:47,944
to fresh woods and pastures new.
1204
01:31:47,945 --> 01:31:52,742
- Where?
- I need a new horizon.
1205
01:31:55,036 --> 01:31:59,039
Hey, you. Come here.
1206
01:31:59,040 --> 01:32:01,208
Yes, you in the pinstripe.
1207
01:32:06,673 --> 01:32:10,760
You great nob--
1208
01:32:17,183 --> 01:32:22,188
Miss Coker, before there's
a fi-- fi-- fi-- riot!
1209
01:32:25,817 --> 01:32:29,903
- Let me--
- Keep out of this, Flo!
Flo, keep out of this!
1210
01:32:29,904 --> 01:32:32,866
We need more sail!
1211
01:32:33,699 --> 01:32:37,411
We're in the doldrums.
Flog that man!
1212
01:32:51,008 --> 01:32:54,677
Skipper, you're
just in time to relieve me.
1213
01:32:54,678 --> 01:32:58,265
Let her go, Captain.
I'm away with this tide.
1214
01:33:02,144 --> 01:33:05,856
All gone forward!
Let go aft!
1215
01:33:07,566 --> 01:33:09,485
All gone aft.
1216
01:33:13,740 --> 01:33:16,826
She'll rip with this tide!
1217
01:33:20,789 --> 01:33:23,792
Helm amidships!
1218
01:33:33,802 --> 01:33:37,262
- Where is he?
- He's away, miss-- away with the fleet.
1219
01:33:37,263 --> 01:33:39,765
There's a river mist blowing up.
1220
01:33:39,766 --> 01:33:42,936
It's not a trip
I'd like to be making.
1221
01:33:52,611 --> 01:33:55,531
You old fool!
1222
01:34:32,234 --> 01:34:35,486
Where do you think you're goin', Dad?
1223
01:34:35,487 --> 01:34:40,450
- What's the big idea?
- Ah, there is good news yet to hear...
1224
01:34:40,451 --> 01:34:45,330
and fine things to be seen
before we go to paradise...
1225
01:34:45,331 --> 01:34:47,749
by way of Kensal Green.
1226
01:34:57,814 --> 01:34:59,915
I hope he drowns!
1227
01:35:00,095 --> 01:35:03,556
You can't hear me,
Mr. Jimson, I know, but...
1228
01:35:03,557 --> 01:35:06,476
Michelangelo, Rembrandt...
1229
01:35:06,587 --> 01:35:09,728
Blake-- you're one of them!
1230
01:35:10,105 --> 01:35:12,024
Just so you'd know.
98566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.