All language subtitles for The.Challenge.S28E12.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:04,738 male announcer: Previously on "The Challenge"... 2 00:00:04,804 --> 00:00:06,272 - Whoever holds onto that bar longer 3 00:00:06,339 --> 00:00:07,841 will win tonight's elimination round. 4 00:00:07,907 --> 00:00:08,842 Ready? [air horn blares] 5 00:00:08,908 --> 00:00:10,543 [overlapping shouts] 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,678 - Aah! 7 00:00:11,745 --> 00:00:12,879 - Ugh! 8 00:00:12,946 --> 00:00:15,181 - Ohh! [air horn blares] 9 00:00:15,248 --> 00:00:16,549 - Cory and Ashley, unfortunately, 10 00:00:16,616 --> 00:00:18,184 this ends your time here in Mexico. 11 00:00:18,251 --> 00:00:19,619 - She has a new alliance and she's doing great, 12 00:00:19,686 --> 00:00:21,020 and I want her to do well, 13 00:00:21,087 --> 00:00:22,422 and I want her to [bleep] make it to a final, 14 00:00:22,489 --> 00:00:24,491 but I don't want her to [bleep] me over. 15 00:00:24,557 --> 00:00:26,059 [rock music] 16 00:00:26,126 --> 00:00:27,060 - Go! [air horn blares] 17 00:00:27,127 --> 00:00:28,962 ♪ ♪ 18 00:00:29,028 --> 00:00:30,730 - Ugh! 19 00:00:30,797 --> 00:00:31,798 [air horn blares] 20 00:00:31,865 --> 00:00:32,899 - [indistinct] - [grunts] 21 00:00:32,966 --> 00:00:34,100 - This is it! This is it! 22 00:00:34,167 --> 00:00:36,636 - When he gets off the bag, yank it! 23 00:00:38,037 --> 00:00:39,739 - Time! [air horn blares] 24 00:00:39,806 --> 00:00:41,141 All right. 25 00:00:41,207 --> 00:00:42,909 Bananas and Sarah, who's the first team? 26 00:00:42,976 --> 00:00:44,277 - Well, it's Wes and Nany. 27 00:00:44,344 --> 00:00:46,212 - Who's the second? [laughter] 28 00:00:46,279 --> 00:00:48,181 Devin and Cheyenne, we'll see you in The Jungle. 29 00:00:49,149 --> 00:00:50,550 That skull is white. 30 00:00:50,617 --> 00:00:51,718 Nany? 31 00:00:53,520 --> 00:00:55,255 - That's it, right there. 32 00:00:55,321 --> 00:00:57,791 - Turn it around, Nate. - Are you [bleep] kidding me? 33 00:00:57,857 --> 00:00:58,958 - Up, up, baby. Up. 34 00:00:59,025 --> 00:01:00,727 - Yes, sir. 35 00:01:00,794 --> 00:01:01,795 [air horn blares] 36 00:01:01,861 --> 00:01:03,396 [applause] 37 00:01:03,463 --> 00:01:05,265 - Christina and Nate, your luck has run out. 38 00:01:05,331 --> 00:01:06,766 You're headed home. 39 00:01:06,833 --> 00:01:08,034 Five teams left. 40 00:01:08,101 --> 00:01:09,369 So I have one question for you: 41 00:01:09,436 --> 00:01:11,438 Who wants to come with me to Argentina? 42 00:01:11,504 --> 00:01:14,007 - [bleep] yeah! - [bleep] yes, dude. 43 00:01:14,073 --> 00:01:15,275 announcer: Tonight... - Zach? 44 00:01:15,341 --> 00:01:18,344 - Yep. - Do you know who this is? 45 00:01:20,146 --> 00:01:22,081 - Yes, it's like being in a giant condom... 46 00:01:22,148 --> 00:01:24,117 - [laughing] - With my rival. 47 00:01:26,186 --> 00:01:29,122 [punk music] 48 00:01:29,189 --> 00:01:33,159 ♪ 49 00:01:36,896 --> 00:01:39,833 [upbeat music] 50 00:01:39,899 --> 00:01:43,870 ♪ 51 00:01:43,937 --> 00:01:45,572 - Still love me? 52 00:01:47,006 --> 00:01:48,541 Ha-ha-ha, you're so funny. 53 00:01:48,608 --> 00:01:51,144 Zach's my boyfriend. We've dated since 54 00:01:51,211 --> 00:01:52,512 our first season together, 55 00:01:52,579 --> 00:01:54,447 which was "Battle of the Exes II." 56 00:01:54,514 --> 00:01:56,282 Things are pretty serious with Zach. 57 00:01:56,349 --> 00:01:58,218 We're actually doing extremely well. 58 00:01:58,284 --> 00:02:00,320 I miss Zach so much. 59 00:02:00,386 --> 00:02:02,789 [line trilling] 60 00:02:02,856 --> 00:02:05,024 [voicemail beeps] Hey, it's me. 61 00:02:05,091 --> 00:02:06,359 [voicemail beeps] 62 00:02:06,426 --> 00:02:07,861 [voicemail beeps] Hey, it's me. 63 00:02:07,927 --> 00:02:10,997 Um...I don't really know what's going on. 64 00:02:11,064 --> 00:02:13,166 I wish you would just answer your phone, to be honest. 65 00:02:13,233 --> 00:02:14,701 It's me again. I just want to hear, 66 00:02:14,767 --> 00:02:16,469 "Oh, I love you. I miss you. We're still good." 67 00:02:16,536 --> 00:02:19,372 Just try and keep me sane here. 68 00:02:19,439 --> 00:02:21,207 [line trilling] 69 00:02:21,274 --> 00:02:22,809 - Hello? - Zach? 70 00:02:22,876 --> 00:02:24,043 - Yep. 71 00:02:24,110 --> 00:02:25,311 - Do you know who this is? 72 00:02:25,378 --> 00:02:27,714 - Uh...yes. 73 00:02:27,780 --> 00:02:29,949 - Who? - Who? 74 00:02:30,016 --> 00:02:31,017 - Yeah. 75 00:02:33,019 --> 00:02:34,153 - I hate you. 76 00:02:34,220 --> 00:02:36,789 Are you kidding? 77 00:02:36,856 --> 00:02:38,625 - Umm... 78 00:02:38,691 --> 00:02:40,026 - So who is it? 79 00:02:45,231 --> 00:02:47,934 - Okay. I don't know. 80 00:02:48,001 --> 00:02:50,270 [line trills] 81 00:02:50,336 --> 00:02:52,071 - Hey. - I've been emailing you, 82 00:02:52,138 --> 00:02:53,640 and I haven't heard back, so... 83 00:02:55,642 --> 00:02:56,910 - I just feel like you're not caring. 84 00:02:56,976 --> 00:02:58,645 Like, you know what I mean? 85 00:03:00,580 --> 00:03:02,081 - I'm just saying, what if I called you 86 00:03:02,148 --> 00:03:03,917 a random guy's name by accident? 87 00:03:03,983 --> 00:03:06,119 - Ugh. 88 00:03:06,185 --> 00:03:08,354 - Do you want me to just come home? 89 00:03:12,025 --> 00:03:14,761 Are we still good? - Ugh... 90 00:03:18,131 --> 00:03:20,466 [Glades' "Her (Loving You)"] 91 00:03:20,533 --> 00:03:24,070 - [crying] All right. Then... 92 00:03:24,137 --> 00:03:25,405 - What? - I said okay, 93 00:03:25,471 --> 00:03:27,774 then I guess you can go. 94 00:03:27,840 --> 00:03:30,510 See you later. I love you. 95 00:03:30,577 --> 00:03:31,778 - ♪ I can't make you say my name ♪ 96 00:03:31,844 --> 00:03:33,913 ♪ When all you know is hers ♪ 97 00:03:33,980 --> 00:03:37,050 ♪ You're falling for that someone else ♪ 98 00:03:37,116 --> 00:03:39,452 ♪ I know ♪ 99 00:03:39,519 --> 00:03:40,887 - I have no idea where we stand, 100 00:03:40,954 --> 00:03:42,221 and my head's all over the place. 101 00:03:42,288 --> 00:03:43,823 I want to know what's going on. 102 00:03:43,890 --> 00:03:45,625 It's hard to sleep. It's hard to do challenges. 103 00:03:45,692 --> 00:03:47,927 It's just--this is my real life outside of this, 104 00:03:47,994 --> 00:03:50,229 so it's--I'm screwing it up being here. 105 00:03:50,296 --> 00:03:53,466 - Oh, I'm so sorry. Aww. 106 00:03:53,533 --> 00:03:55,501 - This game is hard enough as it is. 107 00:03:55,568 --> 00:03:57,470 But when you have somebody at home 108 00:03:57,537 --> 00:03:59,005 who's not supportive of what you're doing, 109 00:03:59,072 --> 00:04:01,941 it's impossible to think about anything else. 110 00:04:02,008 --> 00:04:05,645 - I feel like I shouldn't have even came. 111 00:04:05,712 --> 00:04:07,380 - He's in the wrong here. 112 00:04:07,447 --> 00:04:09,415 Don't let him feel like you're doing something wrong, 113 00:04:09,482 --> 00:04:10,917 'cause you're not doing anything wrong. 114 00:04:10,984 --> 00:04:12,852 - Well, I just feel like he's over it now. 115 00:04:12,919 --> 00:04:16,055 - Everything you give to him, you deserve back...and more. 116 00:04:16,122 --> 00:04:17,523 - Yeah. 117 00:04:17,590 --> 00:04:21,527 - Oh, hon. - [crying] 118 00:04:22,862 --> 00:04:25,198 - [indistinct] - Yeah. I'm gonna go work out. 119 00:04:25,264 --> 00:04:27,066 Thank you. - Of course. 120 00:04:29,302 --> 00:04:32,238 [instrumental music] 121 00:04:32,305 --> 00:04:37,110 ♪ 122 00:04:38,177 --> 00:04:39,812 - Let's have our talk. 123 00:04:39,879 --> 00:04:42,181 We're gonna try the best we can. Hopefully we're gonna win. 124 00:04:42,248 --> 00:04:43,549 But I have a contingency 125 00:04:43,616 --> 00:04:44,784 that I'd like to go over with you. 126 00:04:44,851 --> 00:04:47,153 - What? - I think Dario and Nicole are 127 00:04:47,220 --> 00:04:48,287 gonna lose the next challenge. 128 00:04:48,354 --> 00:04:50,923 I would like to nominate ourselves. 129 00:04:50,990 --> 00:04:53,926 I'd like to pull all the skulls out until I pick a black one. 130 00:04:53,993 --> 00:04:56,596 And then I would like to beat them in The Jungle 131 00:04:56,663 --> 00:04:58,197 to go to the finals. 132 00:04:58,264 --> 00:05:03,569 I want to completely redeem our first Jungle appearance. 133 00:05:03,636 --> 00:05:05,104 - Go! - Let's go. 134 00:05:05,171 --> 00:05:07,340 - Big breaths, Jess. You're doing [bleep] great. 135 00:05:07,407 --> 00:05:08,641 - Yeah! [overlapping shouts and cheers] 136 00:05:08,708 --> 00:05:09,742 - Push it, push it, push it! [screams] 137 00:05:09,809 --> 00:05:11,277 - I want to right the wrong 138 00:05:11,344 --> 00:05:13,880 that was losing to Jess and Johnny. 139 00:05:13,946 --> 00:05:16,149 It tells them that we're not afraid. 140 00:05:16,215 --> 00:05:19,419 - The only way I'm agreeing to this plan 141 00:05:19,485 --> 00:05:21,821 is if it's any of them. 142 00:05:21,888 --> 00:05:23,356 - So if we're gonna do it, we're gonna do it big, then. 143 00:05:23,423 --> 00:05:24,924 - Exactly. 144 00:05:24,991 --> 00:05:28,528 - I didn't come here to just pull skulls. 145 00:05:28,594 --> 00:05:30,463 I came here to, you know, compete. 146 00:05:30,530 --> 00:05:32,331 So if that's what you want to do, 147 00:05:32,398 --> 00:05:34,367 I'm 100% for it. 148 00:05:34,434 --> 00:05:35,768 - All right. That's the plan, then. 149 00:05:35,835 --> 00:05:37,403 I'd love to take one of them out anyways. 150 00:05:37,470 --> 00:05:38,938 Doesn't matter who it is. 151 00:05:39,005 --> 00:05:40,573 'Cause right now, we're hiding behind white skulls. 152 00:05:40,640 --> 00:05:42,275 All right. I'm in. 153 00:05:42,341 --> 00:05:44,477 Three times. 154 00:05:46,045 --> 00:05:48,414 Team Princess. 155 00:05:48,481 --> 00:05:51,417 [upbeat music] 156 00:05:51,484 --> 00:05:55,755 ♪ 157 00:05:55,822 --> 00:05:58,024 - What's up, Teej? - What's up, guys? 158 00:05:58,091 --> 00:05:59,492 All right, everybody. 159 00:05:59,559 --> 00:06:02,929 Welcome to the last challenge here in Huatulco, Mexico. 160 00:06:02,995 --> 00:06:04,764 - All right! - Here we go. 161 00:06:04,831 --> 00:06:06,265 - I say "the last challenge" 'cause-- 162 00:06:06,332 --> 00:06:07,900 I don't know about you guys, 163 00:06:07,967 --> 00:06:09,502 but I'm going to Argentina. 164 00:06:09,569 --> 00:06:11,871 And I've got room for four teams to come with me. 165 00:06:11,938 --> 00:06:14,540 That means one of you teams are not coming. 166 00:06:14,607 --> 00:06:17,110 The only way to secure your spot in Argentina 167 00:06:17,176 --> 00:06:18,978 is by winning today's challenge. 168 00:06:19,045 --> 00:06:21,080 I'd like to welcome everybody to Bridging the Gap. 169 00:06:21,147 --> 00:06:24,050 As you can see, there are five bridges that are unfinished 170 00:06:24,117 --> 00:06:25,451 behind me. - Okay. 171 00:06:25,518 --> 00:06:27,687 - Your goal today is to complete that bridge 172 00:06:27,754 --> 00:06:29,589 using three sets of planks. 173 00:06:29,655 --> 00:06:31,824 However, the only way for you to gain access 174 00:06:31,891 --> 00:06:34,660 to each set of planks is by completing a task. 175 00:06:34,727 --> 00:06:37,630 So complete your task, get your planks, 176 00:06:37,697 --> 00:06:40,299 and work on your bridge. 177 00:06:40,366 --> 00:06:41,601 I'm gonna make sure 178 00:06:41,667 --> 00:06:44,871 that you and your teammate are in sync, 179 00:06:44,937 --> 00:06:47,340 so I'm gonna give each team their very own get-along shirt. 180 00:06:47,406 --> 00:06:50,042 Each of you are gonna put your arm into one sleeve. 181 00:06:50,109 --> 00:06:51,277 With the other arm, you're gonna be 182 00:06:51,344 --> 00:06:52,478 holding onto your partner. 183 00:06:52,545 --> 00:06:53,513 - [laughing] I know about these. 184 00:06:53,579 --> 00:06:54,947 - There's one more thing: 185 00:06:55,014 --> 00:06:56,916 the planks on the bridge are puzzle pieces, 186 00:06:56,983 --> 00:06:58,918 so they only fit into one designated spot. 187 00:06:58,985 --> 00:07:00,486 That means you'll have to look 188 00:07:00,553 --> 00:07:01,788 at the cutout shapes on the planks 189 00:07:01,854 --> 00:07:04,423 to determine where each plank fits. 190 00:07:04,490 --> 00:07:06,192 The team to complete their bridge first 191 00:07:06,259 --> 00:07:08,961 and cross the finish line will win today's challenge 192 00:07:09,028 --> 00:07:10,763 and earn their ticket to Argentina. 193 00:07:10,830 --> 00:07:11,964 - Whoo! - All right! 194 00:07:12,031 --> 00:07:13,699 - Let's do it. - Hell yeah. 195 00:07:13,766 --> 00:07:16,302 - Losing team, you're going straight to The Jungle. 196 00:07:16,369 --> 00:07:18,271 Now, Wes and Nany, 197 00:07:18,337 --> 00:07:19,505 since you guys won The Jungle, 198 00:07:19,572 --> 00:07:21,574 you guys get to choose two teams 199 00:07:21,641 --> 00:07:23,810 to start 30 seconds behind everybody else. 200 00:07:23,876 --> 00:07:25,411 So who's it gonna be? 201 00:07:25,478 --> 00:07:26,813 - Bananas and Vince. 202 00:07:26,879 --> 00:07:29,215 I'm going in pretty darn confident that, 203 00:07:29,282 --> 00:07:31,851 you know, one of us has a chance of winning. 204 00:07:31,918 --> 00:07:33,953 I mean, this 30 seconds has got to mean something. 205 00:07:34,020 --> 00:07:35,922 - So, Bananas and Sarah, Vince and Jenna, 206 00:07:35,988 --> 00:07:38,391 you guys are starting 30 seconds behind everybody else. 207 00:07:38,457 --> 00:07:39,826 All right? 208 00:07:39,892 --> 00:07:42,195 Good luck, you guys. Make it happen. 209 00:07:42,261 --> 00:07:46,532 ♪ 210 00:07:46,599 --> 00:07:48,434 - This is my worst nightmare. 211 00:07:48,501 --> 00:07:50,303 - [laughing] 212 00:07:50,369 --> 00:07:51,571 Come on. This is so fun. 213 00:07:51,637 --> 00:07:54,941 It's like having a giant condom on you. 214 00:07:55,007 --> 00:07:58,177 - Yes. It's like being in a giant condom 215 00:07:58,244 --> 00:07:59,745 with my rival. 216 00:07:59,812 --> 00:08:01,314 - And you're gonna have to, like, switch your hand 217 00:08:01,380 --> 00:08:03,783 so you're always gonna grab the outside rope. 218 00:08:03,850 --> 00:08:06,385 When two kids are misbehaving, 219 00:08:06,452 --> 00:08:08,154 and you need them to learn how to work well together, 220 00:08:08,221 --> 00:08:09,722 you put them in a shirt so they're forced 221 00:08:09,789 --> 00:08:11,290 to work well together. 222 00:08:11,357 --> 00:08:12,692 And that's exactly what we're doing today 223 00:08:12,758 --> 00:08:13,893 and what I plan on doing with my children 224 00:08:13,960 --> 00:08:15,094 when they don't get along. 225 00:08:15,161 --> 00:08:17,129 - All right. First group, you ready? 226 00:08:17,196 --> 00:08:18,231 Go! 227 00:08:20,499 --> 00:08:22,435 - Now, now, now. 228 00:08:22,501 --> 00:08:23,436 Grab that one. 229 00:08:23,502 --> 00:08:24,937 - No. [bleep] look. 230 00:08:25,004 --> 00:08:26,873 - Let it go. Let it go. Let it go. Let it go. 231 00:08:26,939 --> 00:08:30,109 - Put that over there. It has to get it--yeah. 232 00:08:30,176 --> 00:08:32,111 - Wait. I don't-- what are you doing? 233 00:08:32,178 --> 00:08:33,112 This goes here? 234 00:08:33,179 --> 00:08:34,347 - Yeah. 235 00:08:34,413 --> 00:08:36,649 For once in my partnership with Dario, 236 00:08:36,716 --> 00:08:38,117 I am taking the lead on the braid, 237 00:08:38,184 --> 00:08:40,253 because I am a girl and he doesn't braid. 238 00:08:40,319 --> 00:08:43,856 - Yeah. Now give me this one. 239 00:08:43,923 --> 00:08:46,325 - All right. Second group, you ready? 240 00:08:46,392 --> 00:08:47,393 Go! [air horn blares] 241 00:08:47,460 --> 00:08:51,931 ♪ 242 00:08:51,998 --> 00:08:54,333 - All right. Give me this one. 243 00:08:54,400 --> 00:08:56,235 I'll give you that one. Start going down. 244 00:08:56,302 --> 00:08:58,905 - Nope, nope, nope. Hold on. Hold on. 245 00:09:01,240 --> 00:09:02,408 - We're done. 246 00:09:02,475 --> 00:09:07,346 ♪ 247 00:09:07,413 --> 00:09:08,814 Flush-- 248 00:09:08,881 --> 00:09:10,650 - There. That's it. 249 00:09:10,716 --> 00:09:12,151 - We got it. 250 00:09:12,218 --> 00:09:13,152 - Faster! Faster! 251 00:09:16,555 --> 00:09:17,590 - Come on. Come on. 252 00:09:17,657 --> 00:09:18,624 - Hold that one. Hold that one. 253 00:09:18,691 --> 00:09:20,359 - Hurry, hurry, hurry, hurry. 254 00:09:20,426 --> 00:09:22,662 - These bridge pieces have shapes at the end, 255 00:09:22,728 --> 00:09:25,398 which match the shapes on the bridge. 256 00:09:25,464 --> 00:09:27,566 - So, you have to remember all the corners of the shapes, 257 00:09:27,633 --> 00:09:30,069 and if you get them wrong, you have to go back down 258 00:09:30,136 --> 00:09:31,504 and go find the right puzzle piece. 259 00:09:31,570 --> 00:09:33,372 - Come on. Come on. - And there, and there... 260 00:09:33,439 --> 00:09:35,741 - I've seen Sarah do some impressive [bleep], 261 00:09:35,808 --> 00:09:38,711 but she literally takes these three ropes, 262 00:09:38,778 --> 00:09:42,581 and, with one hand, she just braids this entire thing. 263 00:09:42,648 --> 00:09:45,217 And I'm just sitting there, like, in awe. 264 00:09:45,284 --> 00:09:47,019 - That was awesome. - Up the bridge. Up the bridge. 265 00:09:47,086 --> 00:09:49,755 Square, square. - Circle and square. 266 00:09:49,822 --> 00:09:53,059 - Circle, square. - Circles and squares. 267 00:09:53,125 --> 00:09:55,361 - Are we good? - Good. 268 00:09:55,428 --> 00:09:56,862 - What the [bleep]'s going on here? 269 00:09:56,929 --> 00:09:57,897 - That one in the middle. - This one? 270 00:09:57,964 --> 00:09:58,898 - Yeah. Then this one. 271 00:09:58,965 --> 00:10:00,366 Now that one in the middle. 272 00:10:00,433 --> 00:10:04,437 This is how you braid. Under, over, under, over. 273 00:10:04,503 --> 00:10:05,972 See? Pretty. 274 00:10:06,038 --> 00:10:08,040 - Down, then out. Go back one. 275 00:10:08,107 --> 00:10:09,675 Go. We're done? 276 00:10:09,742 --> 00:10:11,844 - We're keeping up with every team that's in the lead, 277 00:10:11,911 --> 00:10:13,879 but we have to win, or we are going in. 278 00:10:13,946 --> 00:10:15,181 It's that simple. 279 00:10:15,247 --> 00:10:17,817 - Circle on one side, and square on the other. 280 00:10:17,883 --> 00:10:18,818 - Okay. 281 00:10:18,884 --> 00:10:21,287 - Let's try it. 282 00:10:21,354 --> 00:10:23,089 - Good? 283 00:10:23,155 --> 00:10:24,890 - The next one is not Xs. It's Xs is-- 284 00:10:24,957 --> 00:10:27,326 - It's Xs. - Okay. If you say so. 285 00:10:27,393 --> 00:10:29,428 I don't think it is. That isn't it. I told you. 286 00:10:29,495 --> 00:10:31,364 - Oh, this isn't Xs. Okay, it's the next one. 287 00:10:31,430 --> 00:10:32,531 - Let's go. 288 00:10:34,600 --> 00:10:35,835 - Okay. - All right. 289 00:10:35,901 --> 00:10:37,169 What's gonna make this tough is 290 00:10:37,236 --> 00:10:39,572 you have to do 30 jumps without screwing up. 291 00:10:39,638 --> 00:10:41,741 If you can't, you're gonna start over. 292 00:10:41,807 --> 00:10:44,910 Three, two, one. 293 00:10:44,977 --> 00:10:47,880 One... [together] Two, three, 294 00:10:47,947 --> 00:10:49,815 four, five, 295 00:10:49,882 --> 00:10:52,018 six, seven... 296 00:10:52,084 --> 00:10:53,786 - Corner circles, corner Xs. 297 00:10:53,853 --> 00:10:57,490 - 26, 27, 28, 29, 298 00:10:57,556 --> 00:10:59,925 both: 30! 299 00:10:59,992 --> 00:11:01,427 - Good job, mother[bleep]. 300 00:11:01,494 --> 00:11:04,030 - Got to slow down. I've got to take a breath. 301 00:11:06,098 --> 00:11:07,867 - Done! - Let's go. Come on. 302 00:11:07,933 --> 00:11:09,068 - Start behind. 303 00:11:10,836 --> 00:11:12,304 - Ooh! 304 00:11:13,672 --> 00:11:15,674 - It's gonna be a jump, tap, up. 305 00:11:15,741 --> 00:11:16,976 - The rope is so thick, 306 00:11:17,043 --> 00:11:18,377 it's catching on the back of our feet. 307 00:11:18,444 --> 00:11:20,112 We're tired. It's hot. 308 00:11:20,179 --> 00:11:21,580 I thought Dario didn't sweat that much. 309 00:11:21,647 --> 00:11:22,581 He does. 310 00:11:22,648 --> 00:11:24,383 - Ready? Go. 311 00:11:24,450 --> 00:11:26,685 Nope. Whoa. Whoa. That's my bad. 312 00:11:26,752 --> 00:11:28,120 - One, two, three. 313 00:11:28,187 --> 00:11:29,321 - Done. 314 00:11:31,157 --> 00:11:33,159 - Yes. Yeah, yeah. 315 00:11:33,225 --> 00:11:35,694 - Next... - Hexagon, plus. 316 00:11:35,761 --> 00:11:37,563 - It got caught on my foot. - You got to bring it up. 317 00:11:37,630 --> 00:11:39,965 - I'm trying, Dario. You're too high on your side. 318 00:11:40,032 --> 00:11:41,801 Too much. I'm low. I'm lower than you. 319 00:11:41,867 --> 00:11:43,702 - Nicole, I know how to jump rope. 320 00:11:43,769 --> 00:11:48,174 - Okay, ready? One, two, three. 321 00:11:48,240 --> 00:11:49,575 One, two, three, four... 322 00:11:49,642 --> 00:11:50,910 - Why don't we give you a little more slack? 323 00:11:50,976 --> 00:11:52,344 - Try to do what they're doing. 324 00:11:52,411 --> 00:11:54,447 - I look to my right and I see Nany and Wes 325 00:11:54,513 --> 00:11:56,515 totally in sync, like, doing double-hops 326 00:11:56,582 --> 00:11:57,883 and, like, [bleep] crossing the thing. 327 00:11:57,950 --> 00:11:58,884 They're killing it. 328 00:11:58,951 --> 00:12:00,719 - 26, 27. 329 00:12:00,786 --> 00:12:02,688 28, 29, 30. 330 00:12:02,755 --> 00:12:04,557 - ♪ Shut your trap ♪ - Let's get out of here. 331 00:12:04,623 --> 00:12:07,093 ♪ ♪ 332 00:12:07,159 --> 00:12:09,695 - Nine, ten. Whoo! 333 00:12:09,762 --> 00:12:11,831 We finish our jump rope. It's a great feeling, 334 00:12:11,897 --> 00:12:15,034 because Dario and Nicole are in struggle-ville right now. 335 00:12:15,101 --> 00:12:17,136 Vince and Jenna are not doing much better. 336 00:12:17,203 --> 00:12:19,572 So this is where we can start to build a lead. 337 00:12:19,638 --> 00:12:20,906 - [retching] 338 00:12:20,973 --> 00:12:22,675 I'm always [bleep] puking. [retches] 339 00:12:22,741 --> 00:12:23,676 - Throw up if you have to. 340 00:12:23,742 --> 00:12:24,877 - [retches] 341 00:12:24,944 --> 00:12:26,612 - Want me to throw up with you? 342 00:12:26,679 --> 00:12:27,613 - No! 343 00:12:27,680 --> 00:12:32,751 ♪ 344 00:12:32,818 --> 00:12:34,120 - Okay, next one, next one. 345 00:12:34,186 --> 00:12:35,121 Come on. Come on. 346 00:12:35,187 --> 00:12:36,755 - Come on. Come on. Come on. 347 00:12:36,822 --> 00:12:37,790 - Okay, okay, okay. 348 00:12:37,857 --> 00:12:40,226 ♪ ♪ 349 00:12:40,292 --> 00:12:42,561 - Ten, eleven-- [bleep]. 350 00:12:42,628 --> 00:12:43,896 - Perfect. 351 00:12:43,963 --> 00:12:45,631 Okay, and one hand. One hand. One hand. 352 00:12:45,698 --> 00:12:46,732 Ugh! 353 00:12:48,000 --> 00:12:49,802 - Yes. 354 00:12:49,869 --> 00:12:51,537 - I got square, six-sided. 355 00:12:54,340 --> 00:12:56,041 - Pull, and I pull. You pull. 356 00:12:56,108 --> 00:12:58,677 ♪ 357 00:12:58,744 --> 00:13:01,714 - 28, 29, 30. 358 00:13:01,780 --> 00:13:03,382 - We did 30. 359 00:13:03,449 --> 00:13:04,483 - Yes. 360 00:13:04,550 --> 00:13:06,719 Great job. Let's untie some knots. 361 00:13:06,785 --> 00:13:08,220 - Here. I got it. 362 00:13:10,022 --> 00:13:12,158 - Oh, [bleep]. - Hold that. Move your hand. 363 00:13:12,224 --> 00:13:13,559 - Here. Just pull that out. 364 00:13:13,626 --> 00:13:14,994 - We're good! 365 00:13:17,396 --> 00:13:19,165 - Now I'm gonna slide. You're gonna pull. 366 00:13:19,231 --> 00:13:21,233 - You're so disgusting. 367 00:13:21,300 --> 00:13:23,102 - X, triangle. - Circle, square. 368 00:13:23,169 --> 00:13:25,504 Come on, let's go. 369 00:13:25,571 --> 00:13:27,673 And then down. 370 00:13:27,740 --> 00:13:29,475 - All right. I think you loosened it up. Yeah. 371 00:13:29,542 --> 00:13:32,178 - ♪ Never looking back, never looking back ♪ 372 00:13:32,244 --> 00:13:33,779 - You pull. I pull. There you go. 373 00:13:33,846 --> 00:13:35,781 - ♪ Never looking back, never looking back ♪ 374 00:13:35,848 --> 00:13:36,815 - Whoo! - We're going 375 00:13:36,882 --> 00:13:38,450 to [bleep] Argentina! 376 00:13:38,517 --> 00:13:40,786 ♪ Never looking, never looking back, back ♪ 377 00:13:40,853 --> 00:13:42,288 ♪ Back, back, back, whoo ♪ 378 00:13:42,354 --> 00:13:43,789 ♪ Never looking back ♪ [air horn blares] 379 00:13:43,856 --> 00:13:45,891 - Yeah! 380 00:13:45,958 --> 00:13:48,227 We've been working together so well this entire challenge. 381 00:13:48,294 --> 00:13:50,429 It was almost as if my brain was controlling her hand, 382 00:13:50,496 --> 00:13:51,931 and her brain was controlling my hand. 383 00:13:51,997 --> 00:13:53,799 - We were like one person. - Yeah. 384 00:13:55,134 --> 00:13:57,703 - I told you we could be friends. 385 00:13:57,770 --> 00:13:59,605 - We're not Facebook official yet, but... 386 00:13:59,672 --> 00:14:01,373 - That's happening soon! - We'll see. 387 00:14:01,440 --> 00:14:02,641 - Get me out of this thing. - Ugh. 388 00:14:02,708 --> 00:14:04,176 You don't want to stay in it for a while? 389 00:14:04,243 --> 00:14:05,377 - No, I don't. - Here, give me a kiss 390 00:14:05,444 --> 00:14:06,445 when there's no cameras. - Oh! 391 00:14:06,512 --> 00:14:08,380 - Oh, God, Sarah. - Johnny! 392 00:14:08,447 --> 00:14:11,283 - Oh! It's not cheating if they can't see. 393 00:14:11,350 --> 00:14:12,151 - Dude. 394 00:14:12,218 --> 00:14:14,253 [tense music] 395 00:14:14,320 --> 00:14:15,955 - Did it. - All right. Let's go. Let's go. 396 00:14:16,021 --> 00:14:18,757 - This is the last one. - I know. 397 00:14:18,824 --> 00:14:21,360 ♪ 398 00:14:21,427 --> 00:14:24,096 - I can't, Dario. Pull. 399 00:14:24,163 --> 00:14:26,732 - Lock it in. - There, there, I'm in. 400 00:14:26,799 --> 00:14:29,468 - Yes. Let's do it, baby. 401 00:14:29,535 --> 00:14:31,537 Whoo! 402 00:14:31,604 --> 00:14:34,006 - Yay! Aah! 403 00:14:34,073 --> 00:14:36,242 [laughing] - We're number two! 404 00:14:36,308 --> 00:14:38,978 - We're number two! - We're number two! 405 00:14:39,044 --> 00:14:40,613 - Stop! No! 406 00:14:40,679 --> 00:14:42,681 - Good job, you guys. 407 00:14:42,748 --> 00:14:44,583 - So I'm only gonna need your help on the top. 408 00:14:44,650 --> 00:14:46,919 - Okay. 409 00:14:46,986 --> 00:14:48,387 Don't. Look. Just keep going. 410 00:14:48,454 --> 00:14:49,622 - Don't let it get tangled now. 411 00:14:49,688 --> 00:14:50,823 - Go, go, go. - We got to get it out. 412 00:14:50,889 --> 00:14:52,224 - Finish strong! 413 00:14:52,291 --> 00:14:54,526 If they lose this, we're gonna have to pick 414 00:14:54,593 --> 00:14:57,263 a team to go against our biggest ally. 415 00:14:57,329 --> 00:14:58,931 - Come on, Vince! 416 00:14:58,998 --> 00:15:00,766 - No. You're doing it the wrong way. 417 00:15:00,833 --> 00:15:02,234 ♪ ♪ 418 00:15:02,301 --> 00:15:04,603 - Guys, go, go, go, go! - Damn! 419 00:15:10,209 --> 00:15:13,112 - I don't know. You're tangling it. 420 00:15:13,178 --> 00:15:14,880 - Guys, go, go, go, go! 421 00:15:14,947 --> 00:15:16,515 - Good. 422 00:15:16,582 --> 00:15:17,783 - I'm trying to keep my head out of everything, 423 00:15:17,850 --> 00:15:19,685 but Zach's just stuck right there, 424 00:15:19,752 --> 00:15:22,054 and it's not gonna go away until I get to talk to him. 425 00:15:22,121 --> 00:15:23,455 But I'm not gonna quit. 426 00:15:23,522 --> 00:15:25,691 My mind is set on making it to the final. 427 00:15:25,758 --> 00:15:26,825 ♪ 428 00:15:26,892 --> 00:15:30,929 - Good job. - Thanks. 429 00:15:30,996 --> 00:15:32,364 [air horn blares] 430 00:15:32,431 --> 00:15:34,333 - Good job. - All right. That's game. 431 00:15:34,400 --> 00:15:36,235 - Let's walk across our bridge. - No. 432 00:15:38,137 --> 00:15:40,072 - It took a long time, but as long as we weren't last, 433 00:15:40,139 --> 00:15:41,373 it was basically like we were first, 434 00:15:41,440 --> 00:15:43,008 'cause we're with Bananas and Sarah. 435 00:15:43,075 --> 00:15:46,679 - Well, it looks like one team is ready to go to Argentina. 436 00:15:46,745 --> 00:15:48,580 - Yeah! - Whoo! 437 00:15:50,916 --> 00:15:53,552 - Congratulations, Sarah and Bananas. 438 00:15:53,619 --> 00:15:55,087 By winning today's challenge, 439 00:15:55,154 --> 00:15:56,655 you guys just punched your ticket 440 00:15:56,722 --> 00:15:58,190 to come to Argentina with me. 441 00:15:58,257 --> 00:16:00,492 - Yeah! Good job! 442 00:16:00,559 --> 00:16:02,628 - On the other hand, Dario and Nicole, 443 00:16:02,695 --> 00:16:04,530 you guys have to fight for your right 444 00:16:04,596 --> 00:16:06,498 to stay in this game. 445 00:16:06,565 --> 00:16:10,235 So, Bananas and Sarah, you guys have to nominate two teams 446 00:16:10,302 --> 00:16:11,537 to send into the elimination round 447 00:16:11,603 --> 00:16:13,205 to go against Dario and Nicole. 448 00:16:13,272 --> 00:16:15,607 I wonder who's it gonna be. 449 00:16:15,674 --> 00:16:18,377 - Bananas is 100% gonna nominate Nany and Wes 450 00:16:18,444 --> 00:16:19,712 and Devin and Cheyenne. 451 00:16:19,778 --> 00:16:20,913 I don't want to go against my cousin, 452 00:16:20,979 --> 00:16:22,481 but if I have to, I will. 453 00:16:22,548 --> 00:16:25,351 I'm gonna do my absolute best to make it to Argentina, 454 00:16:25,417 --> 00:16:27,186 and anybody who goes into elimination, 455 00:16:27,252 --> 00:16:28,687 I'm gonna bite their heads off. 456 00:16:28,754 --> 00:16:30,689 - All right, guys. I'll see you at the nominations. 457 00:16:33,092 --> 00:16:36,028 [upbeat music] 458 00:16:36,095 --> 00:16:37,563 ♪ 459 00:16:37,629 --> 00:16:39,098 - We're going to [bleep] Argentina. 460 00:16:39,164 --> 00:16:41,033 - Dude, I was still questioning, 461 00:16:41,100 --> 00:16:43,369 up until recently, 462 00:16:43,435 --> 00:16:45,537 am I really over this whole thing? 463 00:16:45,604 --> 00:16:48,674 Have me and Sarah really put everything behind us? 464 00:16:48,741 --> 00:16:50,042 Has it really been water under the bridge? 465 00:16:50,109 --> 00:16:52,311 I was laying in my bed, 466 00:16:52,378 --> 00:16:54,413 and you came and opened the door, 467 00:16:54,480 --> 00:16:55,781 and I was, like, actually, like, happy to see you. 468 00:16:55,848 --> 00:16:57,683 - [gasps] - I swear to God. 469 00:16:57,750 --> 00:16:59,518 - You made my heart happy right now. 470 00:16:59,585 --> 00:17:01,854 - I really was. I was, like, happy to see you, dude. 471 00:17:01,920 --> 00:17:04,390 - I'm really happy to be here with Bananas, 472 00:17:04,456 --> 00:17:07,926 because, as crazy as it is for me to admit, 473 00:17:07,993 --> 00:17:09,194 I like the guy. 474 00:17:09,261 --> 00:17:10,295 And I like hanging out with him. 475 00:17:10,362 --> 00:17:11,497 And we have fun together. 476 00:17:11,563 --> 00:17:13,766 And now I think he might feel the same. 477 00:17:13,832 --> 00:17:15,534 - And when I think back to it, I still kind of feel like [bleep]. 478 00:17:15,601 --> 00:17:17,002 - Well, here's what I'm gonna do, 479 00:17:17,069 --> 00:17:20,472 is hopefully I'm gonna help both of us win, 480 00:17:20,539 --> 00:17:23,208 and pay you back for everything I stole from you before. 481 00:17:23,275 --> 00:17:24,276 - Thanks. That means a lot. 482 00:17:24,343 --> 00:17:25,444 That would go a long way 483 00:17:25,511 --> 00:17:26,945 towards mending this broken heart. 484 00:17:27,012 --> 00:17:28,747 - Our decision, if we have to make one, 485 00:17:28,814 --> 00:17:32,151 is pretty, pretty, pretty easy. 486 00:17:32,217 --> 00:17:34,052 [laughing] 487 00:17:34,119 --> 00:17:37,055 [suspenseful music] 488 00:17:37,122 --> 00:17:42,628 ♪ 489 00:17:42,694 --> 00:17:46,331 - What's up, guys? 490 00:17:46,398 --> 00:17:50,235 Nicole and Dario, you guys just completely choked 491 00:17:50,302 --> 00:17:51,537 at the jump rope, 492 00:17:51,603 --> 00:17:53,872 so you guys are going straight to The Jungle. 493 00:17:53,939 --> 00:17:56,608 Come on up. 494 00:17:58,544 --> 00:18:01,747 Now, Bananas and Sarah, you guys are the power team, 495 00:18:01,814 --> 00:18:04,917 so you have to nominate two teams to send into The Jungle. 496 00:18:04,983 --> 00:18:07,419 Who is the first team that you're nominating? 497 00:18:07,486 --> 00:18:09,588 - Um, there's one team here 498 00:18:09,655 --> 00:18:11,123 that has not been peeing out of our tent, 499 00:18:11,190 --> 00:18:12,491 but has been peeing into it, 500 00:18:12,558 --> 00:18:17,362 so our vote is gonna be for Nany and Wes. 501 00:18:17,429 --> 00:18:19,498 - It's a very crappy feeling, 502 00:18:19,565 --> 00:18:22,634 but this is a game-- this is a challenge. 503 00:18:22,701 --> 00:18:25,471 And if I have to go against my cousin, 504 00:18:25,537 --> 00:18:26,738 then that's what I have to do. 505 00:18:26,805 --> 00:18:28,307 - All right, and the second team? 506 00:18:28,373 --> 00:18:31,009 - As I look around at the teams that are remaining... 507 00:18:31,076 --> 00:18:34,012 [dramatic music] 508 00:18:34,079 --> 00:18:35,113 ♪ 509 00:18:35,180 --> 00:18:38,517 Uhh... 510 00:18:38,584 --> 00:18:39,551 - Let me do you a favor here. 511 00:18:39,618 --> 00:18:41,353 - [laughs] - All right. 512 00:18:41,420 --> 00:18:44,523 - Our nomination is for Devin and Cheyenne. 513 00:18:44,590 --> 00:18:46,225 - All right, so it's gonna be Dario and Nicole 514 00:18:46,291 --> 00:18:48,260 against either Nany and Wes 515 00:18:48,327 --> 00:18:50,562 or Cheyenne and Devin. 516 00:18:50,629 --> 00:18:53,065 Jenna and Vince, because Bananas and Sarah didn't 517 00:18:53,131 --> 00:18:54,633 throw you into The Jungle, 518 00:18:54,700 --> 00:18:56,969 it means you're automatically coming to Argentina. 519 00:18:57,035 --> 00:18:58,770 Congratulations. 520 00:18:58,837 --> 00:19:00,973 - I'll tell you what. This back of mine is 521 00:19:01,039 --> 00:19:02,975 extremely sore 522 00:19:03,041 --> 00:19:05,210 from having to carry Vince and Jenna on it 523 00:19:05,277 --> 00:19:06,278 this entire challenge. 524 00:19:06,345 --> 00:19:07,412 But it's my cousin. 525 00:19:07,479 --> 00:19:08,814 I'm more than happy to do it. 526 00:19:08,881 --> 00:19:10,148 - Now, listen. 527 00:19:10,215 --> 00:19:12,584 Somebody's not coming with me to Argentina. 528 00:19:12,651 --> 00:19:16,388 And to make it this far and go home would be a shame. 529 00:19:16,455 --> 00:19:18,390 Good luck, you guys. 530 00:19:18,457 --> 00:19:20,859 - This is our sixth elimination. 531 00:19:20,926 --> 00:19:23,996 We could really be going home or we can go to Argentina. 532 00:19:24,062 --> 00:19:28,166 Now I'm thinking I'm not pulling all the skulls. 533 00:19:28,233 --> 00:19:29,735 Are you crazy? 534 00:19:39,177 --> 00:19:41,380 - Do you think we should pick straight up? 535 00:19:41,446 --> 00:19:43,582 - Yeah. - But what about everything 536 00:19:43,649 --> 00:19:45,450 that we said the last time we were sitting here? 537 00:19:45,517 --> 00:19:47,352 - I don't want to do it anymore. 538 00:19:47,419 --> 00:19:48,987 I would rather just continue doing it 539 00:19:49,054 --> 00:19:51,757 the way we've been doing it, and using fate. 540 00:19:51,823 --> 00:19:54,693 Our job here is not to teach other people lessons. 541 00:19:54,760 --> 00:19:56,328 - I just want to pick all the skulls out 542 00:19:56,395 --> 00:19:58,530 until I pick a black skull, and then I want to beat Dario 543 00:19:58,597 --> 00:20:01,733 for being a liar and a back-stabber. 544 00:20:01,800 --> 00:20:04,636 - Devin would rather have his big TV moment 545 00:20:04,703 --> 00:20:06,104 than go to Argentina, 546 00:20:06,171 --> 00:20:09,174 and I've let him run our team to the ground, 547 00:20:09,241 --> 00:20:11,677 and I'm refusing to let him do it now. 548 00:20:11,743 --> 00:20:13,245 Wes and Dario have a beef. 549 00:20:13,312 --> 00:20:17,683 Why doesn't he want to have his glory moment to beat him? 550 00:20:17,749 --> 00:20:18,984 - I don't know. 551 00:20:19,051 --> 00:20:21,119 All that I ask is that we think about it, 552 00:20:21,186 --> 00:20:24,156 and let's make a game-time decision. 553 00:20:24,222 --> 00:20:29,828 ♪ 554 00:20:31,496 --> 00:20:34,433 [dramatic music] 555 00:20:34,499 --> 00:20:42,641 ♪ ♪ 556 00:20:45,577 --> 00:20:47,045 - This looks twisted. 557 00:20:51,350 --> 00:20:52,551 - All right, guys. 558 00:20:52,618 --> 00:20:54,486 it all comes down to this. 559 00:20:54,553 --> 00:20:58,290 This is the final elimination here in Huatulco, Mexico. 560 00:20:58,357 --> 00:20:59,825 - Whoo! 561 00:21:03,395 --> 00:21:04,730 - First order of business: 562 00:21:04,796 --> 00:21:06,298 bring out the players. 563 00:21:06,365 --> 00:21:10,936 ♪ 564 00:21:12,571 --> 00:21:14,206 Okay, guys. If you win tonight, 565 00:21:14,272 --> 00:21:16,842 you're coming with us to Argentina. 566 00:21:16,908 --> 00:21:18,810 If you lose, you're going home with nothing. 567 00:21:18,877 --> 00:21:20,312 Dario and Nicole, 568 00:21:20,379 --> 00:21:23,081 you guys were the worst team at the last challenge, 569 00:21:23,148 --> 00:21:25,083 so you guys are playing no matter what. 570 00:21:25,150 --> 00:21:27,519 Now, who you're playing is still up in the air. 571 00:21:27,586 --> 00:21:29,321 So, Wes and Nany, 572 00:21:29,388 --> 00:21:30,756 Devin and Cheyenne, 573 00:21:30,822 --> 00:21:33,892 obviously there are four skulls in that canister: 574 00:21:33,959 --> 00:21:36,428 three white ones, and one black one. 575 00:21:36,495 --> 00:21:38,764 You draw a white one, and you're good to go. 576 00:21:38,830 --> 00:21:40,832 You draw the black skull, and your team is 577 00:21:40,899 --> 00:21:44,136 staying down here and competing against Dario and Nicole. 578 00:21:44,202 --> 00:21:45,871 Got it? - Got it. 579 00:21:47,572 --> 00:21:49,741 - All right. Up first, Cheyenne. 580 00:21:49,808 --> 00:21:51,009 Come on down. 581 00:21:54,246 --> 00:21:56,448 - Stakes don't get any higher than this. 582 00:21:56,515 --> 00:22:02,220 ♪ 583 00:22:02,287 --> 00:22:04,022 - All right, Cheyenne, that skull is white. 584 00:22:04,089 --> 00:22:05,924 Congratulations. Go ahead and rejoin the group. 585 00:22:08,226 --> 00:22:09,628 Up next is Nany. 586 00:22:09,695 --> 00:22:13,465 ♪ 587 00:22:13,532 --> 00:22:15,934 - I'm a sucker for good TV, and I kind of want to see 588 00:22:16,001 --> 00:22:19,905 the cousins go at it. 589 00:22:19,971 --> 00:22:22,040 - All right, Nany. That skull is white. 590 00:22:22,107 --> 00:22:24,242 Congratulations. You're still in the game. 591 00:22:26,044 --> 00:22:28,847 All right, Devin. 50/50 chance. 592 00:22:28,914 --> 00:22:31,049 All right? You pull that black skull, 593 00:22:31,116 --> 00:22:34,519 and Wes and Nany are coming to Argentina with me. 594 00:22:34,586 --> 00:22:36,088 But you pull that white skull, 595 00:22:36,154 --> 00:22:39,257 and you and Cheyenne are coming with us to Argentina. 596 00:22:39,324 --> 00:22:41,727 All right? Go ahead and pull a skull out. 597 00:22:41,793 --> 00:22:43,395 Let's see it. 598 00:22:43,462 --> 00:22:46,498 - If Devin pulls all the skulls out, I'm done. 599 00:22:46,565 --> 00:22:48,867 I'm not competing. I'm probably gonna slap him 600 00:22:48,934 --> 00:22:50,168 and then walk out. 601 00:22:50,235 --> 00:22:57,976 ♪ 602 00:22:58,043 --> 00:22:59,945 - Ohh! - Oh, my God! 603 00:23:03,648 --> 00:23:06,284 [electronic music] 604 00:23:06,351 --> 00:23:08,520 - Pull a skull out. Let's see it. 605 00:23:08,587 --> 00:23:11,857 - All right, bro! 606 00:23:11,923 --> 00:23:18,730 ♪ 607 00:23:18,797 --> 00:23:20,799 all: Oh! 608 00:23:20,866 --> 00:23:22,634 - How are you this lucky? 609 00:23:22,701 --> 00:23:26,004 - If I had my way, I would 100% go into that box, 610 00:23:26,071 --> 00:23:28,673 pull all these skulls until I pick a black one. 611 00:23:28,740 --> 00:23:32,778 But Cheyenne said no. 612 00:23:32,844 --> 00:23:35,046 - Congratulations. 613 00:23:35,113 --> 00:23:37,983 Devin and Cheyenne, you guys are going to Argentina. 614 00:23:38,049 --> 00:23:39,518 Go ahead and rejoin the group. 615 00:23:41,920 --> 00:23:45,257 - See you. Get on that plane. 616 00:23:45,323 --> 00:23:46,358 See you on the dance floor, Jenna. 617 00:23:46,424 --> 00:23:48,160 - [laughing] - Oh, my God. 618 00:23:48,226 --> 00:23:52,664 - Wes, you and Nany are going against Dario and Nicole. 619 00:23:52,731 --> 00:23:57,169 And for the first time ever, we have bloodlines facing off 620 00:23:57,235 --> 00:23:59,938 in an elimination round. 621 00:24:00,005 --> 00:24:01,273 - Cousin versus cousin. 622 00:24:01,339 --> 00:24:03,575 This has got to be a hard one for Nany. 623 00:24:03,642 --> 00:24:07,212 She's kind of brought Nicole into this whole crazy world, 624 00:24:07,279 --> 00:24:08,713 and now she has to fight against her, 625 00:24:08,780 --> 00:24:11,449 knowing that you get something and they don't 626 00:24:11,516 --> 00:24:12,517 out of it. 627 00:24:12,584 --> 00:24:14,052 - This should be good. 628 00:24:15,453 --> 00:24:17,155 - Nobody knows the feelings that you have 629 00:24:17,222 --> 00:24:19,391 going into elimination against your own family. 630 00:24:19,457 --> 00:24:21,827 It bothers me. It doesn't sit right in my stomach. 631 00:24:21,893 --> 00:24:25,197 It doesn't really feel like I'd be winning if I won. 632 00:24:25,263 --> 00:24:27,632 - Tonight, you guys are playing Tunnel Vision. 633 00:24:27,699 --> 00:24:30,435 As you can see, there's a tunnel wrapped around us 634 00:24:30,502 --> 00:24:31,937 here in The Jungle. 635 00:24:32,003 --> 00:24:33,471 Tonight, your goal is to race 636 00:24:33,538 --> 00:24:35,040 through that tunnel as fast as you can, 637 00:24:35,106 --> 00:24:36,308 and ring that bell. 638 00:24:36,374 --> 00:24:38,109 Here's how it's gonna work. 639 00:24:38,176 --> 00:24:40,879 To begin, each team is gonna have one player 640 00:24:40,946 --> 00:24:42,614 on opposite ends of this tunnel. 641 00:24:42,681 --> 00:24:46,084 When I say go, the guys are gonna go first. 642 00:24:46,151 --> 00:24:47,519 You're gonna race through this tunnel, 643 00:24:47,586 --> 00:24:50,689 and at some point, you guys are gonna collide. 644 00:24:50,755 --> 00:24:52,457 Then you're gonna get past each other 645 00:24:52,524 --> 00:24:55,126 and go all the way to the end and tag your partner. 646 00:24:55,193 --> 00:24:58,096 Girls, when your partner tags you, you're up. 647 00:24:58,163 --> 00:24:59,898 Get in that tunnel and get to the other side. 648 00:24:59,965 --> 00:25:02,901 This tunnel--doesn't look like there's a lot of room in there, 649 00:25:02,968 --> 00:25:04,636 so it could get ugly. 650 00:25:04,703 --> 00:25:07,072 - This Jungle is definitely going to get very physical, 651 00:25:07,138 --> 00:25:08,473 so that worries me. 652 00:25:08,540 --> 00:25:10,242 I don't want to get physical with Nicole. 653 00:25:10,308 --> 00:25:12,277 I don't want to have to rough this little girl around. 654 00:25:12,344 --> 00:25:15,347 But I'm going to try to think of only the game 655 00:25:15,413 --> 00:25:18,216 and only the money, and hope that helps me. 656 00:25:18,283 --> 00:25:21,119 - Once you exit, ring that bell and get the point. 657 00:25:21,186 --> 00:25:22,520 It's the first team to two, 658 00:25:22,587 --> 00:25:25,090 so whichever team gets two points 659 00:25:25,156 --> 00:25:26,791 wins tonight's elimination round, 660 00:25:26,858 --> 00:25:28,026 but more importantly, 661 00:25:28,093 --> 00:25:29,995 you're coming to Argentina with us. 662 00:25:30,061 --> 00:25:31,796 - Whoo! - Let's do it. 663 00:25:31,863 --> 00:25:33,298 [applause] 664 00:25:33,365 --> 00:25:34,633 - Doesn't get any better than this. 665 00:25:34,699 --> 00:25:37,736 - Okay. Good luck, you guys. A lot of stakes. 666 00:25:37,802 --> 00:25:39,337 - Here we go. 667 00:25:39,404 --> 00:25:40,939 - I'm feeling anxious. I want to get this over with, 668 00:25:41,006 --> 00:25:42,374 and I want to get to Argentina. 669 00:25:42,440 --> 00:25:45,377 But at the same time, I'm obviously, you know, 670 00:25:45,443 --> 00:25:48,280 sad, because it's unfortunate I have to go against my cousin, 671 00:25:48,346 --> 00:25:50,448 but it is what it is, and I just got to do what I can. 672 00:25:50,515 --> 00:25:51,950 I got to get back in this game. 673 00:25:52,017 --> 00:25:53,752 - God, this has to be, like, the worst. 674 00:25:53,818 --> 00:25:56,321 - I'm a little nervous. I don't like going up against my cousin, 675 00:25:56,388 --> 00:25:58,957 but like I said, we have to do what we have to do 676 00:25:59,024 --> 00:26:00,558 at the end of the day to stay in the game. 677 00:26:00,625 --> 00:26:03,561 - I can absolutely take Wes. I'm ready to go. 678 00:26:03,628 --> 00:26:05,497 I'm not playing around. This is what I wanted to do, 679 00:26:05,563 --> 00:26:06,498 so here we go. 680 00:26:06,564 --> 00:26:10,235 ♪ 681 00:26:10,302 --> 00:26:12,003 - All right, guys. You ready? 682 00:26:12,070 --> 00:26:16,574 ♪ 683 00:26:16,641 --> 00:26:17,609 Go! 684 00:26:17,676 --> 00:26:19,611 ♪ 685 00:26:19,678 --> 00:26:21,212 - Go! Go! Go! Go, baby, go! Go! 686 00:26:21,279 --> 00:26:22,814 - You're ahead, Dario! You're ahead! 687 00:26:22,881 --> 00:26:25,817 ♪ 688 00:26:25,884 --> 00:26:26,851 - Dario! 689 00:26:26,918 --> 00:26:28,320 [overlapping shouts] 690 00:26:28,386 --> 00:26:31,323 I'm trying to get some contact in there, 691 00:26:31,389 --> 00:26:33,224 but he's as close to the fence as he can be, 692 00:26:33,291 --> 00:26:34,492 and I have no problem with that, 693 00:26:34,559 --> 00:26:35,827 because I'm gonna beat his ass. 694 00:26:35,894 --> 00:26:37,762 - Go, Dario, go! - Faster, Wes! 695 00:26:37,829 --> 00:26:39,297 - Go! Go! 696 00:26:39,364 --> 00:26:41,099 - Come on, Dario! Come on! Come on! 697 00:26:41,166 --> 00:26:43,735 [overlapping shouts] 698 00:26:43,802 --> 00:26:45,103 - Go! 699 00:26:46,738 --> 00:26:49,107 - Nicole is built like a sewer rat, 700 00:26:49,174 --> 00:26:51,276 and this elimination is 701 00:26:51,343 --> 00:26:54,212 basically like running through a rat maze, 702 00:26:54,279 --> 00:26:56,781 so I don't see how Nicole could [bleep] this one up. 703 00:26:58,817 --> 00:26:59,751 - Wes, faster! 704 00:26:59,818 --> 00:27:01,186 - Great job, Nicole! 705 00:27:01,252 --> 00:27:02,587 Great job. 706 00:27:03,655 --> 00:27:05,490 Great job. 707 00:27:10,695 --> 00:27:13,832 - There is zero contact. I mean zero. 708 00:27:13,898 --> 00:27:15,433 They might as well have started to play patty-cake 709 00:27:15,500 --> 00:27:16,735 in the middle of the thing, 710 00:27:16,801 --> 00:27:18,036 because that's how happy they looked. 711 00:27:18,103 --> 00:27:19,938 [overlapping shouts] 712 00:27:20,005 --> 00:27:22,007 - Go! - Go, Nicole! 713 00:27:22,073 --> 00:27:23,008 Go! 714 00:27:23,074 --> 00:27:25,043 [overlapping shouts] 715 00:27:25,110 --> 00:27:26,244 - Come on, Nany. 716 00:27:26,311 --> 00:27:27,879 Come on, Nany. Come on. 717 00:27:30,715 --> 00:27:32,317 [bell rings] 718 00:27:32,384 --> 00:27:33,318 [air horn blares] 719 00:27:33,385 --> 00:27:35,787 [melancholy music] 720 00:27:35,854 --> 00:27:38,189 - Dario and I have one point, but if Dario and I win this, 721 00:27:38,256 --> 00:27:41,092 we're going to Argentina, and it won't be with my cousin. 722 00:27:41,159 --> 00:27:42,994 And I don't like that, 723 00:27:43,061 --> 00:27:44,829 knowing that we won't be together. 724 00:27:44,896 --> 00:27:46,898 - Hey, Nicole! 725 00:27:46,965 --> 00:27:48,066 One more. 726 00:27:48,133 --> 00:27:49,701 One more. Just get it to me. 727 00:27:49,768 --> 00:27:52,637 - Wes and Nany, you need this point to stay in the game. 728 00:27:52,704 --> 00:27:53,805 You guys ready? 729 00:27:53,872 --> 00:27:56,641 ♪ ♪ 730 00:27:56,708 --> 00:27:58,743 [air horn blares] - Get in there! 731 00:27:58,810 --> 00:28:01,513 - Faster! Faster! 732 00:28:01,579 --> 00:28:03,381 - Go! - Go, Nicole! 733 00:28:03,448 --> 00:28:04,716 [overlapping shouts] 734 00:28:04,783 --> 00:28:07,452 - Great job, Nicole. - Go, Nicole! 735 00:28:07,519 --> 00:28:10,889 - I look up and I see Nicole coming straight towards me. 736 00:28:10,955 --> 00:28:12,257 I have got to pick up the pace 737 00:28:12,323 --> 00:28:13,691 and push my cousin out of the way, 738 00:28:13,758 --> 00:28:15,860 because if not, we're not going to Argentina. 739 00:28:15,927 --> 00:28:18,763 - Now go, go, go, Nany, go! - Faster! 740 00:28:18,830 --> 00:28:20,165 - Go! 741 00:28:23,535 --> 00:28:24,502 [intense music] 742 00:28:24,569 --> 00:28:26,004 - ♪ Run ♪ 743 00:28:26,071 --> 00:28:29,541 ♪ 744 00:28:29,607 --> 00:28:31,876 - Go! - Great job, Nicole. 745 00:28:31,943 --> 00:28:34,045 - It's really hard to move around in the sand, 746 00:28:34,112 --> 00:28:36,981 but going into the second round, I don't care how tired I am. 747 00:28:37,048 --> 00:28:38,249 I've got to win this. 748 00:28:38,316 --> 00:28:39,884 - Nany! - Go! Go faster! 749 00:28:39,951 --> 00:28:43,254 - Now, go, go, go, Nany, go! - Faster! 750 00:28:43,321 --> 00:28:45,290 - You got to go! - Go, Nicole, go! 751 00:28:45,356 --> 00:28:47,992 - Go, Nicole! - Keep going! 752 00:28:48,059 --> 00:28:49,727 - If I was going against anybody else. 753 00:28:49,794 --> 00:28:51,529 I would absolutely make sure 754 00:28:51,596 --> 00:28:54,265 that they were not going to pass me in this cage. 755 00:28:54,332 --> 00:28:56,601 But because I'm going against my cousin, I feel bad. 756 00:28:56,668 --> 00:28:58,670 I'm not gonna toss her around. She's just little. 757 00:28:58,736 --> 00:29:00,839 - Nany, go! - Nany, faster! 758 00:29:00,905 --> 00:29:02,140 - You got to go! 759 00:29:02,207 --> 00:29:04,375 - Come on, Nany. 760 00:29:04,442 --> 00:29:05,810 Come on, Nany. - Nicole! 761 00:29:05,877 --> 00:29:13,818 ♪ 762 00:29:14,719 --> 00:29:15,920 - Yeah! - Come on, Dario! 763 00:29:15,987 --> 00:29:20,992 ♪ 764 00:29:21,059 --> 00:29:22,260 - Go, Dario! Go! 765 00:29:22,327 --> 00:29:23,328 - Go, go, go! 766 00:29:23,394 --> 00:29:25,697 - Go faster! - You got to go! 767 00:29:25,763 --> 00:29:28,233 You got to go! - Keep going! 768 00:29:28,299 --> 00:29:30,969 - Go, go, go, go, go! 769 00:29:31,035 --> 00:29:34,539 - You've got it! You've got it! 770 00:29:34,606 --> 00:29:37,375 You've got it, Wes! You've got it! 771 00:29:37,442 --> 00:29:42,614 ♪ ♪ 772 00:29:42,680 --> 00:29:45,283 [air horn blares] - Aah! 773 00:29:45,350 --> 00:29:47,051 Let's [bleep] go! 774 00:29:47,118 --> 00:29:49,554 Whoo! Let's go! 775 00:29:49,621 --> 00:29:51,856 [scattered applause] 776 00:29:51,923 --> 00:29:54,859 - [crying] 777 00:29:55,894 --> 00:29:57,362 - Nice job, guys. Everybody. 778 00:29:57,428 --> 00:30:00,798 - Good job. Good job. - [sobbing] 779 00:30:03,902 --> 00:30:07,605 I feel 100% guilty that this happened the way it happened. 780 00:30:07,672 --> 00:30:10,675 It's just the most awkward feeling 781 00:30:10,742 --> 00:30:12,577 of having a win under your belt, 782 00:30:12,644 --> 00:30:14,946 but at the cost of my cousin not being here. 783 00:30:15,013 --> 00:30:17,382 I don't want to go against my own cousin. That's bull[bleep]. 784 00:30:17,448 --> 00:30:19,584 [crying] 785 00:30:21,219 --> 00:30:22,520 - Good job. 786 00:30:24,222 --> 00:30:25,590 - [crying] 787 00:30:25,657 --> 00:30:27,258 - Would I like to go to Argentina with my cousin? 788 00:30:27,325 --> 00:30:28,726 Absolutely. 789 00:30:28,793 --> 00:30:31,362 But we can't have everything that we want. 790 00:30:31,429 --> 00:30:32,897 It's all right. 791 00:30:35,667 --> 00:30:38,803 [melancholy music] 792 00:30:38,870 --> 00:30:46,811 ♪ 793 00:30:51,716 --> 00:30:55,186 - I want to say so much stuff to Wes right now, 794 00:30:55,253 --> 00:30:56,654 but Nicole is crying, 795 00:30:56,721 --> 00:30:59,757 and it's just a weird, eerie moment. 796 00:30:59,824 --> 00:31:03,494 - I'm sorry. - Good job. 797 00:31:07,432 --> 00:31:08,800 - I can't talk right now. 798 00:31:08,866 --> 00:31:10,802 [crying] 799 00:31:13,171 --> 00:31:14,973 - I think it would've been really disrespectful 800 00:31:15,039 --> 00:31:17,709 if Nany hadn't pushed Nicole to the end. 801 00:31:17,775 --> 00:31:19,611 You know, there's a whole lot of things 802 00:31:19,677 --> 00:31:21,246 that are more important than this. 803 00:31:21,312 --> 00:31:22,714 Blood is one of them. 804 00:31:22,780 --> 00:31:24,215 If she's even remotely doubting herself 805 00:31:24,282 --> 00:31:27,785 for doing the game the way that she did, she shouldn't. 806 00:31:29,554 --> 00:31:30,521 - [sighs] 807 00:31:30,588 --> 00:31:32,457 - Dario and Nicole, 808 00:31:32,523 --> 00:31:33,725 great job tonight. 809 00:31:33,791 --> 00:31:35,093 Go ahead and rejoin the group. 810 00:31:35,159 --> 00:31:36,995 [applause] 811 00:31:41,599 --> 00:31:43,368 - Good job. - Thank you. 812 00:31:43,434 --> 00:31:46,537 - Wes and Nany, we've seen you guys do some amazing things 813 00:31:46,604 --> 00:31:47,872 over the years, 814 00:31:47,939 --> 00:31:50,375 but tonight, you came up a little bit short. 815 00:31:50,441 --> 00:31:52,110 This ends your time here in Mexico. 816 00:31:52,176 --> 00:31:53,344 Take care of yourselves. 817 00:31:53,411 --> 00:31:54,512 - See you. 818 00:31:54,579 --> 00:31:56,047 [applause] Good game, everyone. 819 00:31:56,114 --> 00:31:59,317 I have a lot more respect and love for Nany 820 00:31:59,384 --> 00:32:00,585 than I did before this. 821 00:32:00,652 --> 00:32:02,553 In a weird, sadistic sort of way, 822 00:32:02,620 --> 00:32:03,655 I'm gonna miss her. 823 00:32:03,721 --> 00:32:05,256 - Good job, guys. 824 00:32:09,694 --> 00:32:12,330 - Wes, I hate your ego. 825 00:32:12,397 --> 00:32:14,632 But the more that I've gotten to know Wes, 826 00:32:14,699 --> 00:32:16,601 he's not a bad person. 827 00:32:16,668 --> 00:32:19,304 He's actually got a really good heart. 828 00:32:23,207 --> 00:32:24,642 - Congratulations, you guys. 829 00:32:24,709 --> 00:32:26,878 [applause] - Whoo! 830 00:32:28,813 --> 00:32:30,915 - You guys are the four last teams, 831 00:32:30,982 --> 00:32:33,551 which means you are going to Argentina. 832 00:32:33,618 --> 00:32:36,287 [all cheering] 833 00:32:37,388 --> 00:32:38,790 See you guys in Argentina. 834 00:32:38,856 --> 00:32:40,124 - Great. - [laughing] 835 00:32:40,191 --> 00:32:41,592 - See you there. 836 00:32:41,659 --> 00:32:43,461 - Adios, Jungle. 837 00:32:43,528 --> 00:32:46,264 [J Motor's "Jungle Daze"] 838 00:32:46,331 --> 00:32:49,801 Step right up, enjoy the next cup ♪ 839 00:32:49,867 --> 00:32:52,970 ♪ So get along with everybody else ♪ 840 00:32:53,037 --> 00:32:55,239 - We're about to embark on the final leg 841 00:32:55,306 --> 00:32:57,208 to Mendoza, Argentina. 842 00:32:57,275 --> 00:32:58,876 Let's see what everyone's doing to get ready. 843 00:32:58,943 --> 00:33:01,512 Nicole is plucking all the hairs out of her mustache. 844 00:33:01,579 --> 00:33:04,015 Cheyenne is plucking her eyebrows. 845 00:33:04,082 --> 00:33:06,918 Devin, how are you preparing for the final leg? 846 00:33:06,984 --> 00:33:08,453 Jenna, what are you doing to get ready 847 00:33:08,519 --> 00:33:10,855 for this final leg of the journey? 848 00:33:10,922 --> 00:33:12,990 - We're getting ready for the final right now? 849 00:33:13,057 --> 00:33:15,059 - Final leg of our trip to Mendoza. 850 00:33:15,126 --> 00:33:16,861 - Oh, freakin' nothing. I'm sitting 851 00:33:16,928 --> 00:33:18,830 and I'm gonna go to sleep on the plane. 852 00:33:18,896 --> 00:33:21,899 ♪ One of these days, you're gonna be it ♪ 853 00:33:21,966 --> 00:33:25,737 ♪ One of these days, I'm gonna feel this haze ♪ 854 00:33:25,803 --> 00:33:28,639 - Ow, that [bleep] hurt! I [bleep] hate you. 855 00:33:28,706 --> 00:33:30,375 - Dario! - Stop! 856 00:33:30,441 --> 00:33:32,377 Ooh! 857 00:33:32,443 --> 00:33:33,411 It is not broken. 858 00:33:33,478 --> 00:33:34,679 ♪ Always thinking ♪ 859 00:33:34,746 --> 00:33:36,247 ♪ I've been thinking ♪ 860 00:33:36,314 --> 00:33:39,183 ♪ Spend a little time to get along ♪ 861 00:33:39,250 --> 00:33:41,486 - Ow! Stop! 862 00:33:41,552 --> 00:33:43,321 - The elite eight 863 00:33:43,388 --> 00:33:45,556 heading to a far-off land. 864 00:33:45,623 --> 00:33:47,191 all: Whoo! 865 00:33:47,258 --> 00:33:49,761 - Four teams headed to Argentina. 866 00:33:49,827 --> 00:33:52,130 My three [bleep] favorites. 867 00:33:52,196 --> 00:33:54,298 Bananas and Sarah, Vince and Jenna, 868 00:33:54,365 --> 00:33:55,633 Dario and Nicole. 869 00:33:55,700 --> 00:33:58,169 Six people that I don't really like. 870 00:33:58,236 --> 00:34:00,938 ♪ Spend a little time to get along ♪ 871 00:34:01,873 --> 00:34:03,508 - Leave me the [bleep] alone! 872 00:34:03,574 --> 00:34:05,009 - Aah! 873 00:34:05,076 --> 00:34:07,645 - Vince is on another level tonight, 874 00:34:07,712 --> 00:34:09,247 and Cheyenne's gonna snap soon. 875 00:34:09,313 --> 00:34:10,381 - I'm so over it! 876 00:34:10,448 --> 00:34:13,084 I'm ready to go home. I want to go home. 877 00:34:13,151 --> 00:34:14,085 I want to go home! 878 00:34:19,757 --> 00:34:20,958 announcer: This episode of "The Challenge: Rivals III" 879 00:34:21,025 --> 00:34:22,126 continues now. 880 00:34:22,193 --> 00:34:25,129 [upbeat music] 881 00:34:25,196 --> 00:34:33,137 ♪ 882 00:34:35,640 --> 00:34:37,008 - Yo, mother-- - Go! 883 00:34:37,074 --> 00:34:39,444 ♪ ♪ 884 00:34:39,510 --> 00:34:41,012 - Guys, there's bunk beds! 885 00:34:41,078 --> 00:34:43,514 ♪ ♪ 886 00:34:43,581 --> 00:34:46,150 - I get to be up on top of you, princess. 887 00:34:46,217 --> 00:34:47,985 Yeah! 888 00:34:48,052 --> 00:34:50,321 Ladies night! 889 00:34:50,388 --> 00:34:51,789 - No! - Whoo! 890 00:34:51,856 --> 00:34:54,625 We're living a lavish lifestyle now. 891 00:34:54,692 --> 00:34:56,260 This is once-in-a-lifetime. 892 00:34:56,327 --> 00:34:57,361 - To Argentina! 893 00:34:57,428 --> 00:34:58,496 - Hey! all: Whoo! 894 00:34:58,563 --> 00:35:00,765 - [indistinct] 895 00:35:00,832 --> 00:35:03,000 - No, but seriously, 896 00:35:03,067 --> 00:35:05,536 guys, let's reflect on some moments from this season. 897 00:35:05,603 --> 00:35:06,871 - Yeah. - What moment in your mind 898 00:35:06,938 --> 00:35:08,339 from this season strikes a chord with you? 899 00:35:08,406 --> 00:35:09,340 - Yeah, whatever goes to it first. 900 00:35:09,407 --> 00:35:11,008 - I got to go skydiving. 901 00:35:11,075 --> 00:35:13,811 - It would've had to be winning a challenge for the first time, 902 00:35:13,878 --> 00:35:15,680 and actually it meaning something. 903 00:35:15,746 --> 00:35:17,081 - Chantel, your favorite moment? 904 00:35:17,148 --> 00:35:18,816 - I'm not responding to [bleep] Chantel. 905 00:35:18,883 --> 00:35:20,918 It sounds like a whore. 906 00:35:20,985 --> 00:35:24,288 - Somehow, one night, her name got mixed up with Chantel 907 00:35:24,355 --> 00:35:26,424 and ever since then, it's kind of been, 908 00:35:26,491 --> 00:35:27,758 like, a running joke, 909 00:35:27,825 --> 00:35:30,595 and it seemed to really get under her skin. 910 00:35:30,661 --> 00:35:32,096 - Stop calling me Chantel. 911 00:35:32,163 --> 00:35:35,166 - Who put a nickel in [bleep] Chantel over there? 912 00:35:35,233 --> 00:35:37,502 - I swear to God, if you keep calling me that, 913 00:35:37,568 --> 00:35:39,504 I'm really gonna get mad and throw some [bleep] at you. 914 00:35:39,570 --> 00:35:42,607 You took my name that's a beautiful name 915 00:35:42,673 --> 00:35:43,841 that my parents gave me, 916 00:35:43,908 --> 00:35:45,643 and then you gave me, like, 917 00:35:45,710 --> 00:35:47,512 a stereotypical black girl name. 918 00:35:47,578 --> 00:35:49,013 Let's not take my name 919 00:35:49,080 --> 00:35:51,349 and then turn it into something that it's not. 920 00:35:57,788 --> 00:36:00,992 - I wish for your stability in the game, 921 00:36:01,058 --> 00:36:02,994 he could've been more understanding. 922 00:36:03,060 --> 00:36:04,662 - But if we were gonna break up, I wouldn't have been 923 00:36:04,729 --> 00:36:06,264 so good the whole season. 924 00:36:06,330 --> 00:36:08,666 - Whatever it was that caused him to act like an idiot, 925 00:36:08,733 --> 00:36:10,868 that's his problem, you know what I mean? 926 00:36:10,935 --> 00:36:13,437 You didn't do anything to deserve that. 927 00:36:13,504 --> 00:36:15,239 Just keep your mind in the game. 928 00:36:15,306 --> 00:36:16,774 - I'm trying. - Don't worry about the guy. 929 00:36:16,841 --> 00:36:18,342 In the end, it'll all be worth it. 930 00:36:18,409 --> 00:36:20,244 - Vince doesn't want me to check out, and I'm not. 931 00:36:20,311 --> 00:36:22,079 We're gonna finish. We're here. 932 00:36:22,146 --> 00:36:24,081 There's nothing I can do now. And I'm just gonna have 933 00:36:24,148 --> 00:36:25,616 to deal with it when I go home. 934 00:36:25,683 --> 00:36:28,619 [Conro's "On My Way Up"] 935 00:36:28,686 --> 00:36:36,727 ♪ ♪ 936 00:36:36,794 --> 00:36:38,462 - ♪ Yes, yes, yes ♪ 937 00:36:38,529 --> 00:36:42,833 ♪ ♪ 938 00:36:42,900 --> 00:36:44,735 - Body shot! - What are you doing? 939 00:36:44,802 --> 00:36:46,537 - Come on. Body shot. 940 00:36:46,604 --> 00:36:47,738 Real quick. Come on. 941 00:36:47,805 --> 00:36:49,574 - Put it in there. 942 00:36:49,640 --> 00:36:50,841 - Go! 943 00:36:52,343 --> 00:36:54,145 Aah! 944 00:36:58,282 --> 00:37:01,319 ♪ 945 00:37:01,385 --> 00:37:04,255 - No way Devin drinks this beer right here. 946 00:37:04,322 --> 00:37:05,356 - Ooh-aah! 947 00:37:05,423 --> 00:37:06,924 - We didn't lose too much. 948 00:37:06,991 --> 00:37:08,960 - Damn, Devin, you are a sorry excuse. 949 00:37:09,026 --> 00:37:10,328 - No, you're just a bully. 950 00:37:14,999 --> 00:37:17,468 - It's not Chevon. It's Cheyenne. 951 00:37:17,535 --> 00:37:18,469 - Come on. 952 00:37:18,536 --> 00:37:19,570 - Can we do trivia? 953 00:37:19,637 --> 00:37:20,871 - Cheyenne--she's on edge. 954 00:37:20,938 --> 00:37:22,773 If you just give us that inclination 955 00:37:22,840 --> 00:37:24,041 that it's gonna bother you a little bit, 956 00:37:24,108 --> 00:37:25,643 we're gonna keep doing it. 957 00:37:25,710 --> 00:37:27,645 This is a new game. Here's the bullies. 958 00:37:27,712 --> 00:37:30,748 I can run a final. I can run a final. 959 00:37:32,183 --> 00:37:34,819 - Vince is on another level tonight. 960 00:37:37,455 --> 00:37:39,724 He's always making fun of people. 961 00:37:39,790 --> 00:37:41,025 - Shut your mouth. 962 00:37:41,092 --> 00:37:42,293 - He's always being a little creep 963 00:37:42,360 --> 00:37:44,061 to every single girl that he can. 964 00:37:44,128 --> 00:37:45,796 And Cheyenne's gonna snap soon. 965 00:37:45,863 --> 00:37:47,098 - Come on, Hazel. Say something, Hazel. 966 00:37:47,164 --> 00:37:49,967 - Light him up. - Come on, Hazel. Come on. 967 00:37:50,034 --> 00:37:52,436 - Leave me the [bleep] alone, Vince. 968 00:37:52,503 --> 00:37:53,838 You have way too much to say. 969 00:37:53,904 --> 00:37:55,640 Leave me the [bleep] alone. 970 00:37:55,706 --> 00:37:57,642 - Aah! 971 00:37:57,708 --> 00:37:58,643 - Watch your step. Watch your step. 972 00:37:58,709 --> 00:38:00,544 - Oh, my [bleep] God! 973 00:38:00,611 --> 00:38:02,146 - Watch your step. Watch your step. 974 00:38:03,614 --> 00:38:04,949 - Come on, Hazel. 975 00:38:05,016 --> 00:38:05,950 - God. 976 00:38:11,889 --> 00:38:12,823 - Shut the [bleep] up. 977 00:38:12,890 --> 00:38:14,225 - For every mean thing-- 978 00:38:14,291 --> 00:38:16,093 - I'm sorry, but it gets annoying after a while 979 00:38:16,160 --> 00:38:19,397 when every joke feels like it's [bleep] coming towards me. 980 00:38:19,463 --> 00:38:22,366 I'm really sorry, but I take it all the time. 981 00:38:22,433 --> 00:38:24,402 - You have to take it into context, Cheyenne. 982 00:38:24,468 --> 00:38:26,971 - No. I don't give a [bleep] what context it is. 983 00:38:27,038 --> 00:38:27,972 - Have we not talked about-- 984 00:38:28,039 --> 00:38:29,573 - No, Vince. I don't care! 985 00:38:29,640 --> 00:38:31,876 Bananas and Vince are always used to being, like, 986 00:38:31,942 --> 00:38:33,944 the cool guys in the room, 987 00:38:34,011 --> 00:38:37,915 and I'm not sure if they've been teased before, 988 00:38:37,982 --> 00:38:40,284 but they definitely don't act like they have. 989 00:38:40,351 --> 00:38:42,019 - Why do you want to try to bully your way 990 00:38:42,086 --> 00:38:43,654 into a conversation she doesn't want to have? 991 00:38:43,721 --> 00:38:45,189 Leave her the [bleep] alone. 992 00:38:45,256 --> 00:38:46,924 - Now all of a sudden, you want to defend somebody... 993 00:38:46,991 --> 00:38:48,225 - Leave her alone. - Because something's 994 00:38:48,292 --> 00:38:49,727 bothering you. - Just leave her alone. 995 00:38:49,794 --> 00:38:50,928 - We had a conversation earlier-- 996 00:38:50,995 --> 00:38:52,396 Shut your [bleep] mouth, dude. 997 00:38:52,463 --> 00:38:53,664 - Why do you need to do this all the time? 998 00:38:53,731 --> 00:38:54,932 Just leave her alone. 999 00:38:58,703 --> 00:39:00,337 - Please, just leave me alone! 1000 00:39:00,404 --> 00:39:01,706 - No, no, no. Listen, listen, listen, listen. 1001 00:39:01,772 --> 00:39:03,007 - No. It's so [bleep] frustrating. 1002 00:39:03,074 --> 00:39:05,476 Just let it go. Let it go. 1003 00:39:05,543 --> 00:39:07,945 I let everything go. Let it go. 1004 00:39:11,015 --> 00:39:12,116 - They have to make fun of somebody else 1005 00:39:12,183 --> 00:39:13,884 to make themselves feel better. 1006 00:39:13,951 --> 00:39:16,153 You know what that's the definition of? 1007 00:39:16,220 --> 00:39:17,588 A bully. 1008 00:39:17,655 --> 00:39:18,756 - Right. 1009 00:39:18,823 --> 00:39:20,491 I'm already singled out. 1010 00:39:20,558 --> 00:39:24,528 Do I need someone to throw it in my face every second? No. 1011 00:39:24,595 --> 00:39:28,265 Growing up, I had the toughest time in school. 1012 00:39:28,332 --> 00:39:31,902 And coming from an all-white high school 1013 00:39:31,969 --> 00:39:33,738 and then going to an all-black college, 1014 00:39:33,804 --> 00:39:35,339 I was always being singled out 1015 00:39:35,406 --> 00:39:38,142 for being African American in high school, 1016 00:39:38,209 --> 00:39:41,812 and then it was like I was too white for my college, 1017 00:39:41,879 --> 00:39:46,784 and it's really hard when you can't be accepted 1018 00:39:46,851 --> 00:39:48,919 from either side. 1019 00:39:48,986 --> 00:39:50,821 I've had to fight my way through school. 1020 00:39:50,888 --> 00:39:52,156 I had to fight in college. 1021 00:39:52,223 --> 00:39:53,824 And I didn't come here to fight anyone. 1022 00:39:53,891 --> 00:39:55,326 I'd rather just go home. 1023 00:39:55,392 --> 00:39:58,729 Like, I've had to deal with this my whole life, 1024 00:39:58,796 --> 00:40:01,165 and you think that I want to come here and deal with it? 1025 00:40:01,232 --> 00:40:02,233 Like... 1026 00:40:05,169 --> 00:40:06,704 - You get enough camera time? - Stop. 1027 00:40:06,771 --> 00:40:08,939 - What are we talking about? - Cheyenne, let's go. 1028 00:40:09,006 --> 00:40:10,975 - No, Vince. You need to understand 1029 00:40:11,041 --> 00:40:13,677 what you said was not right. 1030 00:40:13,744 --> 00:40:15,813 - You and I have had-- - It's frustrating! 1031 00:40:15,880 --> 00:40:17,548 I'm really frustrated. 1032 00:40:17,615 --> 00:40:18,949 - You and I have hashed this out. 1033 00:40:19,016 --> 00:40:20,384 - Yes, but it's not like this is the first time, 1034 00:40:20,451 --> 00:40:22,353 and I feel like it's not gonna be the last time, 1035 00:40:22,419 --> 00:40:24,221 so I'm frustrated. - It was the first time that I-- 1036 00:40:24,288 --> 00:40:26,924 - There's always jokes. There's jokes all day long. 1037 00:40:26,991 --> 00:40:29,293 I'm so over it. I'm ready to go home. 1038 00:40:29,360 --> 00:40:32,062 I want to go home. I want to go home! 1039 00:40:32,129 --> 00:40:34,064 So call whoever the [bleep] you guys need to call. 1040 00:40:34,131 --> 00:40:35,599 I want to go home! 1041 00:40:42,473 --> 00:40:43,607 - Shut up! 1042 00:40:43,674 --> 00:40:45,176 announcer: Next on "The Challenge"... 1043 00:40:45,242 --> 00:40:46,610 - You're a sheep! - Nobody wants you here! 1044 00:40:46,677 --> 00:40:48,345 - I want to go home! - Who the [bleep] are you? 1045 00:40:48,412 --> 00:40:49,847 - Of course there's a twist. You have the opportunity 1046 00:40:49,914 --> 00:40:52,216 to make the most cunning move in "Challenge" history. 1047 00:40:52,283 --> 00:40:53,684 At the end of the final challenge, 1048 00:40:53,751 --> 00:40:55,219 whoever has the most points will have 1049 00:40:55,286 --> 00:40:56,487 a huge decision to make. 1050 00:40:56,554 --> 00:40:58,489 You alone are gonna make the choice. 1051 00:40:58,556 --> 00:40:59,857 - Oh, [bleep]. 1052 00:40:59,924 --> 00:41:01,258 [explosion] [screaming and cheering] 1053 00:41:01,325 --> 00:41:02,927 - My mind is just completely tied in knots. 1054 00:41:02,993 --> 00:41:04,428 - The man's standoffish attitude-- 1055 00:41:04,495 --> 00:41:06,363 I don't put anything past that guy. 76879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.