All language subtitles for The.Challenge.S28E09.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:03,636 - Shut the [bleep] up. 2 00:00:03,703 --> 00:00:05,205 male announcer: Previously on "The Challenge"... 3 00:00:05,271 --> 00:00:06,539 - Shut the [bleep] up. - A bitch? 4 00:00:06,606 --> 00:00:07,807 That's how you talk to women? - No. 5 00:00:07,874 --> 00:00:09,242 How--how about this? Stupid. 6 00:00:09,309 --> 00:00:11,244 Are you [bleep] stupid? - Are you gonna punch me? 7 00:00:11,311 --> 00:00:12,645 [all speaking at once] 8 00:00:12,712 --> 00:00:15,415 - [bleep] drunk. - You haven't done [bleep]. 9 00:00:15,482 --> 00:00:16,950 I hate my partner. 10 00:00:17,016 --> 00:00:19,185 I [bleep] hate her. - No, you don't. 11 00:00:19,252 --> 00:00:20,653 Stop what you're saying. No, you don't. 12 00:00:20,720 --> 00:00:22,422 - I'm gonna make this short and sweet. 13 00:00:22,489 --> 00:00:26,025 We here at "The Challenge" do not condone any violence, 14 00:00:26,092 --> 00:00:27,594 especially of that caliber, 15 00:00:27,660 --> 00:00:30,096 so for the safety of you both, you're out of here. 16 00:00:30,163 --> 00:00:32,365 - I did not see that coming at all. 17 00:00:32,432 --> 00:00:34,300 - Man, this sucks. Homeward bound. 18 00:00:34,367 --> 00:00:37,270 - I really thought we had a chance at that first place. 19 00:00:37,337 --> 00:00:40,507 It was all taken away over stupid decisions. 20 00:00:40,573 --> 00:00:42,575 - I just want to congratulate everybody on making it 21 00:00:42,642 --> 00:00:43,743 to the halfway mark. 22 00:00:43,810 --> 00:00:45,912 Tonight, you're playing Up All Night. 23 00:00:45,979 --> 00:00:48,581 The winning team will not only be safe from elimination. 24 00:00:48,648 --> 00:00:51,217 You're also gonna get 1,000 bucks each and a day trip. 25 00:00:51,284 --> 00:00:52,285 - Whoo! Yeah. 26 00:00:52,352 --> 00:00:54,053 [mariachi band music] 27 00:00:54,120 --> 00:00:55,422 - Oh, no. - No. 28 00:00:55,488 --> 00:00:56,990 [percussive techno music] 29 00:00:57,056 --> 00:00:59,325 - Ooh, this is so fun. 30 00:01:01,628 --> 00:01:04,531 I'm logging everything in here, because maybe, 31 00:01:04,597 --> 00:01:06,766 just maybe, I'll need this later. 32 00:01:06,833 --> 00:01:08,234 - Oh, my gosh! 33 00:01:08,301 --> 00:01:10,203 What? Get his ass! 34 00:01:10,270 --> 00:01:12,138 [chain saw whirring] 35 00:01:12,205 --> 00:01:13,573 - [yawns] 36 00:01:13,640 --> 00:01:17,177 - Oh, this is so fun. - Get over here! 37 00:01:17,243 --> 00:01:19,579 - You are a sight for sore eyes. 38 00:01:19,646 --> 00:01:22,882 Now is when the challenge really begins to find out 39 00:01:22,949 --> 00:01:24,818 how much of it you remembered. 40 00:01:24,884 --> 00:01:26,519 announcer: Tonight... 41 00:01:26,586 --> 00:01:28,455 - If we don't get rid of one of them, then no one 42 00:01:28,521 --> 00:01:30,457 stands a shot at winning. - Period. 43 00:01:30,523 --> 00:01:32,292 - You're scared that my cousin's gonna come in first place 44 00:01:32,358 --> 00:01:33,993 the next challenge because she's been up your ass. 45 00:01:34,060 --> 00:01:36,496 - I want to sabotage them so bad. 46 00:01:36,563 --> 00:01:39,699 [percussive techno music] 47 00:01:39,766 --> 00:01:46,372 ♪ ♪ 48 00:01:49,876 --> 00:01:51,077 [percussive techno music] 49 00:01:51,144 --> 00:01:52,579 - All right, guys, you ready? - Yup. 50 00:01:52,645 --> 00:01:56,082 - Remember, correct answers in the correct order. 51 00:01:56,149 --> 00:01:57,150 Go. [air horn blares] 52 00:01:57,217 --> 00:02:03,957 ♪ ♪ 53 00:02:04,023 --> 00:02:05,892 - Is it this one? 54 00:02:05,959 --> 00:02:08,595 - There are two parts to this mind game. 55 00:02:08,661 --> 00:02:11,364 One is, there's a series of eight events 56 00:02:11,431 --> 00:02:12,799 which all need to be put in order... 57 00:02:12,866 --> 00:02:14,334 - Oh, [bleep]. - This hat is ridiculous. 58 00:02:14,400 --> 00:02:16,169 - Whoo, get his ass! 59 00:02:16,236 --> 00:02:18,238 - Hell yeah, dude. - [laughing] 60 00:02:18,304 --> 00:02:19,472 - And then there are a series 61 00:02:19,539 --> 00:02:20,607 of eight questions 62 00:02:20,673 --> 00:02:22,175 which need to be answered 63 00:02:22,242 --> 00:02:24,010 about those eight events. 64 00:02:24,077 --> 00:02:25,478 - Mariachi, then what? Um. 65 00:02:25,545 --> 00:02:27,647 - Where's the chain saw question? 66 00:02:27,714 --> 00:02:30,083 Which one is the name of... 67 00:02:30,149 --> 00:02:33,686 ♪ ♪ 68 00:02:33,753 --> 00:02:37,056 - Red one. - Okay, where's the question? 69 00:02:37,123 --> 00:02:38,391 - Hell yeah, dude. 70 00:02:38,458 --> 00:02:40,326 - That's [bleep] cool. 71 00:02:40,393 --> 00:02:42,462 - What color was the blanket on the donkey? 72 00:02:42,529 --> 00:02:44,631 - I look like a [bleep] jackass. 73 00:02:44,697 --> 00:02:45,865 - This is the last one right here. 74 00:02:45,932 --> 00:02:48,234 What was the name of the iguana? 75 00:02:48,301 --> 00:02:50,703 Alberto, Alberto. Find Alberto. 76 00:02:50,770 --> 00:02:52,071 - Here you go. 77 00:02:52,138 --> 00:02:53,873 - I am so tired. 78 00:02:53,940 --> 00:02:56,509 I don't know anything. 79 00:02:56,576 --> 00:02:58,444 I might as well not even have watched. 80 00:02:58,511 --> 00:03:01,514 - Do any of these look familiar to you? 81 00:03:01,581 --> 00:03:03,650 - The number on the guy's shirt. 82 00:03:03,716 --> 00:03:05,251 ♪ ♪ 83 00:03:05,318 --> 00:03:07,387 The number on the dirt bike. 84 00:03:10,256 --> 00:03:11,324 ♪ ♪ 85 00:03:11,391 --> 00:03:12,692 - No, I'm positive. 86 00:03:12,759 --> 00:03:14,060 - Okay, okay, okay, okay. - I'm positive. 87 00:03:14,127 --> 00:03:15,361 We're starting with the last one. 88 00:03:15,428 --> 00:03:16,863 - Don't worry about me right now. 89 00:03:16,930 --> 00:03:18,498 - What do you want me to do? - Get the order first. 90 00:03:18,565 --> 00:03:20,133 I don't even need the clues. 91 00:03:20,199 --> 00:03:21,968 I'm going right for the order. I'm that confident. 92 00:03:22,035 --> 00:03:24,504 - What was the color of the man on fire's shirt? 93 00:03:24,571 --> 00:03:26,272 - Man on fire's shirt? 94 00:03:26,339 --> 00:03:28,074 - [shouting] 95 00:03:28,141 --> 00:03:29,809 - There was a man on fire. 96 00:03:29,876 --> 00:03:32,946 You think I was paying attention to his shirt color? 97 00:03:33,012 --> 00:03:36,382 No, I was looking at the man on fire. 98 00:03:36,449 --> 00:03:38,484 - Mariachi band, and how many times 99 00:03:38,551 --> 00:03:40,219 did the band play the song? 100 00:03:40,286 --> 00:03:41,788 ♪ ♪ 101 00:03:41,854 --> 00:03:43,022 Seven. 102 00:03:43,089 --> 00:03:44,857 ♪ ♪ 103 00:03:44,924 --> 00:03:47,460 - Bananas and I don't even have to look at the questions. 104 00:03:47,527 --> 00:03:50,163 We are so in sync on this one. 105 00:03:50,229 --> 00:03:51,564 - Like clockwork. 106 00:03:51,631 --> 00:03:54,767 With--literally without even discussing it. 107 00:03:54,834 --> 00:03:56,469 - He's the left side of the brain, 108 00:03:56,536 --> 00:03:57,837 and I'm the right, and we just 109 00:03:57,904 --> 00:03:59,939 work so well together. 110 00:04:00,006 --> 00:04:02,575 ♪ ♪ 111 00:04:02,642 --> 00:04:04,410 - Check! 112 00:04:04,477 --> 00:04:06,212 - All right, Sarah and Bananas, you guys win. 113 00:04:06,279 --> 00:04:08,414 [both cheering] 114 00:04:08,481 --> 00:04:09,816 - [bleep]. 115 00:04:09,882 --> 00:04:11,517 ♪ ♪ 116 00:04:11,584 --> 00:04:13,152 - Bananas and Sarah win the challenge. 117 00:04:13,219 --> 00:04:14,454 Whoopty-de-doo. 118 00:04:14,520 --> 00:04:15,855 Oh, my God. I'm a fortune teller. 119 00:04:15,922 --> 00:04:17,624 Let me tell you what's about to happen. 120 00:04:17,690 --> 00:04:19,025 They're gonna make my life a living hell 121 00:04:19,092 --> 00:04:20,660 for at least the next 36 hours. 122 00:04:20,727 --> 00:04:21,995 At least. 123 00:04:22,061 --> 00:04:23,596 - Oh, this is [bleep]. 124 00:04:23,663 --> 00:04:27,266 - Was the fire guy before or after we ate? 125 00:04:27,333 --> 00:04:28,534 - [bleep]. 126 00:04:28,601 --> 00:04:29,535 - Rotate that one. 127 00:04:29,602 --> 00:04:30,737 - Where [inaudible]. 128 00:04:30,803 --> 00:04:33,139 - Check. 129 00:04:33,206 --> 00:04:35,008 - All right, KellyAnne and Jamie, you're done. 130 00:04:35,074 --> 00:04:36,009 Come on down. 131 00:04:36,075 --> 00:04:37,210 both: Yes! 132 00:04:37,276 --> 00:04:40,813 ♪ ♪ 133 00:04:40,880 --> 00:04:42,248 - Jamie and I coming in second is huge. 134 00:04:42,315 --> 00:04:43,650 We needed this. 135 00:04:43,716 --> 00:04:44,851 Sure, we didn't win first place. 136 00:04:44,917 --> 00:04:45,718 That stinks. 137 00:04:45,785 --> 00:04:47,020 We don't get the money, 138 00:04:47,086 --> 00:04:48,655 but I see it's Bananas and Sarah. 139 00:04:48,721 --> 00:04:51,524 Think I'm safe with them. 140 00:04:51,591 --> 00:04:54,060 - Please, Cory. I know the order's right, okay? 141 00:04:54,127 --> 00:04:56,362 - You have no idea what the number on the dirt bike was? 142 00:04:56,429 --> 00:04:58,498 No? Me neither. 143 00:04:58,564 --> 00:05:01,834 - Okay, so check. 144 00:05:01,901 --> 00:05:03,069 [buzzer sounds] 145 00:05:03,136 --> 00:05:04,070 All right. 146 00:05:04,137 --> 00:05:05,938 - Well. 147 00:05:06,005 --> 00:05:07,540 ♪ ♪ 148 00:05:07,607 --> 00:05:10,109 - What were the numbers on his shirt? 149 00:05:10,176 --> 00:05:11,978 Uh, I don't know. We'll have to guess. 150 00:05:12,045 --> 00:05:14,380 - And then what--what's this question again? 151 00:05:14,447 --> 00:05:15,648 - The--the color of his shoes. 152 00:05:15,715 --> 00:05:17,250 I know they're red. - Okay. 153 00:05:17,316 --> 00:05:20,319 - Check. - Check. 154 00:05:20,386 --> 00:05:22,188 - Christina and Nate, good job. 155 00:05:22,255 --> 00:05:24,123 - Yeah, yeah. - Yes! 156 00:05:24,190 --> 00:05:25,191 - Oh, man. - Good job, guys. 157 00:05:25,258 --> 00:05:26,459 ♪ ♪ 158 00:05:26,526 --> 00:05:28,294 - We'll finish. - I hate this thing. 159 00:05:28,361 --> 00:05:32,365 ♪ ♪ 160 00:05:32,432 --> 00:05:34,200 - Check. 161 00:05:34,267 --> 00:05:36,636 - All right, Jenna and Vince, you guys are done. 162 00:05:36,703 --> 00:05:37,670 - Yes. 163 00:05:37,737 --> 00:05:39,305 - Nice, Vinnie. - Yeah. 164 00:05:39,372 --> 00:05:40,339 - Whoo! 165 00:05:40,406 --> 00:05:41,974 - Yes. - Good job. 166 00:05:42,041 --> 00:05:44,043 - I'm [bleep] hit right now. This sun is [bleep] me up. 167 00:05:44,110 --> 00:05:45,812 - I feel like it's just such a guessing game. 168 00:05:45,878 --> 00:05:47,480 - It's not that. - Are you--are you sure? 169 00:05:47,547 --> 00:05:48,948 - Yes, I am--I am so-- - You're positive? 170 00:05:49,015 --> 00:05:50,516 - I'm good about that one. - Okay. 171 00:05:50,583 --> 00:05:51,584 - I know, but we've been doing that. 172 00:05:51,651 --> 00:05:52,719 We've been through-- 173 00:05:52,785 --> 00:05:53,920 - So what do you want to do, give up? 174 00:05:53,986 --> 00:05:55,188 No. - No. 175 00:05:55,254 --> 00:05:56,756 - We might as well try a strategy, so let's go. 176 00:05:56,823 --> 00:05:58,624 - I know, but you feel very confident in this, 177 00:05:58,691 --> 00:06:00,560 and I don't feel confident in this one. 178 00:06:00,626 --> 00:06:02,228 I'm 100% positive it's not. 179 00:06:02,295 --> 00:06:04,831 Right now I'm gonna take Cory's face and smash it. 180 00:06:04,897 --> 00:06:07,066 Like, he's not listening to me, and I'm, like, shaking. 181 00:06:07,133 --> 00:06:08,768 I still don't think this is right, and I-- 182 00:06:08,835 --> 00:06:10,069 - We just tried every color. 183 00:06:10,136 --> 00:06:11,437 I'm miserable. 184 00:06:11,504 --> 00:06:13,573 I'm a cranky dude when I get no sleep. 185 00:06:13,639 --> 00:06:15,742 Like, I'm not one that you want to be around. 186 00:06:15,808 --> 00:06:18,745 You know, no sleep, having to deal with Ashley. 187 00:06:18,811 --> 00:06:21,214 - I just have to step away before I kill him 188 00:06:21,280 --> 00:06:22,915 in front of all of America. 189 00:06:22,982 --> 00:06:25,084 - No, we've tried 99, like, a thousand times. 190 00:06:25,151 --> 00:06:28,221 - 99 just seems like a good answer. 191 00:06:28,287 --> 00:06:31,357 - 93 horsepowers. 192 00:06:31,424 --> 00:06:33,092 - All right, Devin and Cheyenne, great job. 193 00:06:33,159 --> 00:06:35,094 You're done. - What the [bleep]? 194 00:06:35,161 --> 00:06:36,295 - Yeah! 195 00:06:36,362 --> 00:06:40,833 ♪ ♪ 196 00:06:40,900 --> 00:06:43,236 - How are you guys doing? 197 00:06:43,302 --> 00:06:45,204 - Really [bleep] awesome. 198 00:06:45,271 --> 00:06:46,372 - You guys want a clue? - Yeah. 199 00:06:46,439 --> 00:06:47,406 - Yes. - Too bad. 200 00:06:47,473 --> 00:06:48,841 Hurry up and get it done. 201 00:06:48,908 --> 00:06:49,876 - [bleep]. 202 00:06:49,942 --> 00:06:50,810 - I'm literally about to have 203 00:06:50,877 --> 00:06:52,011 a [bleep] mental breakdown. 204 00:06:52,078 --> 00:06:53,179 I can't even. 205 00:06:54,280 --> 00:06:55,214 - I know. Me too. 206 00:06:55,281 --> 00:06:56,449 That [bleep] song. 207 00:06:56,516 --> 00:06:57,950 I don't know how many times it was. 208 00:06:58,017 --> 00:06:59,752 ♪ ♪ 209 00:06:59,819 --> 00:07:01,587 - Check. 210 00:07:01,654 --> 00:07:03,990 - Ashley and Cory, you're done. Good job. 211 00:07:04,056 --> 00:07:07,593 [both cheering] 212 00:07:07,660 --> 00:07:09,262 - I told you, mother[bleep]. 213 00:07:09,328 --> 00:07:10,930 I [bleep] told you. 214 00:07:10,997 --> 00:07:12,865 Well, Cory finally listens to me, 215 00:07:12,932 --> 00:07:14,667 and we finish by doing this. 216 00:07:14,734 --> 00:07:16,469 Check. Check. 217 00:07:16,536 --> 00:07:18,037 Check. Check it. 218 00:07:18,104 --> 00:07:20,039 Check it. 219 00:07:20,106 --> 00:07:21,407 And hell, it worked, 220 00:07:21,474 --> 00:07:24,944 so maybe I'm not as dumb as I look, Cory. 221 00:07:25,011 --> 00:07:27,079 ♪ ♪ 222 00:07:27,146 --> 00:07:29,048 - Did we--like, did we not, like, [bleep] 223 00:07:29,115 --> 00:07:32,118 pay attention to what everybody else paid attention to? 224 00:07:32,185 --> 00:07:35,054 - Wes and Nany are absolutely pathetic. 225 00:07:35,121 --> 00:07:36,956 I couldn't be happier watching it. 226 00:07:37,023 --> 00:07:40,259 I'm actually hoping that Dario and Nicole come in last, 227 00:07:40,326 --> 00:07:43,796 because we've already voted in Wes and Nany. 228 00:07:43,863 --> 00:07:45,565 That's obviously the way that we want to go. 229 00:07:45,631 --> 00:07:47,633 - Wes and Nany, Dario and Nicole, 230 00:07:47,700 --> 00:07:48,768 it all comes down to this. 231 00:07:48,835 --> 00:07:49,836 One of you guys are going 232 00:07:49,902 --> 00:07:52,171 into The Jungle, so get it done. 233 00:07:52,238 --> 00:07:54,106 - The bottom two teams are Nany and Wes 234 00:07:54,173 --> 00:07:56,709 and myself and Dario, and this is not good, 235 00:07:56,776 --> 00:07:58,311 because one of us are gonna see The Jungle, 236 00:07:58,377 --> 00:08:01,347 and I don't want that for me or my cousin. 237 00:08:01,414 --> 00:08:04,884 ♪ ♪ 238 00:08:04,951 --> 00:08:06,686 I can't remember anything. 239 00:08:10,456 --> 00:08:12,491 - Wes and Nany, Dario and Nicole, 240 00:08:12,558 --> 00:08:13,559 it all comes down to this. 241 00:08:13,626 --> 00:08:14,627 One of you guys are going 242 00:08:14,694 --> 00:08:16,562 into The Jungle, so get it done. 243 00:08:16,629 --> 00:08:18,364 - Can I ask for a "Phone-a-Friend"? 244 00:08:18,431 --> 00:08:21,534 - It's so annoying that it's come down to me 245 00:08:21,601 --> 00:08:22,869 and my cousin in the end. 246 00:08:22,935 --> 00:08:25,471 This day is just not going well at all. 247 00:08:25,538 --> 00:08:26,639 - Just let's think for a second. 248 00:08:26,706 --> 00:08:28,341 Think for a second. 249 00:08:28,407 --> 00:08:29,575 - Think about what? 250 00:08:29,642 --> 00:08:31,477 Think about numbers we never saw? 251 00:08:31,544 --> 00:08:33,079 Like, I can't make it-- - Mm-hmm. 252 00:08:33,145 --> 00:08:35,581 - It's gonna come out of my ass. 253 00:08:35,648 --> 00:08:36,849 - So it has to be blue. 254 00:08:36,916 --> 00:08:38,885 Okay, so it's blue or gray. 255 00:08:38,951 --> 00:08:40,853 No, we just tried both of them. 256 00:08:40,920 --> 00:08:44,290 - We had it on purple, so we know purple's not right. 257 00:08:44,357 --> 00:08:46,392 Check? 258 00:08:46,459 --> 00:08:48,227 - Dario and Nicole, you're not going to The Jungle yet. 259 00:08:48,294 --> 00:08:49,629 - Yes. - Oh, my God, thank you... 260 00:08:49,695 --> 00:08:52,498 - Oh, my-- - [bleep] Jesus Christ. 261 00:08:52,565 --> 00:08:53,499 Oh, my God. [air horn blares] 262 00:08:53,566 --> 00:08:54,700 - Wes and Nany, 263 00:08:54,767 --> 00:08:55,868 you guys are going to The Jungle. 264 00:08:55,935 --> 00:08:57,603 - They just cleaned our clocks, 265 00:08:57,670 --> 00:08:59,505 and it's so demoralizing. 266 00:08:59,572 --> 00:09:01,540 I'm always on Bananas and Sarah's radar. 267 00:09:01,607 --> 00:09:04,043 They're too smart to not have me on their radar. 268 00:09:04,110 --> 00:09:06,245 [percussive techno music] 269 00:09:06,312 --> 00:09:07,413 - All right, guys. 270 00:09:07,480 --> 00:09:08,948 I didn't think you had it in you. 271 00:09:09,015 --> 00:09:10,750 At least, I didn't think everybody did, 272 00:09:10,816 --> 00:09:13,119 but you guys made it happen, so great job. 273 00:09:13,185 --> 00:09:14,120 - Good work. 274 00:09:14,186 --> 00:09:15,888 [applause] 275 00:09:15,955 --> 00:09:17,290 - Sarah and Bananas, 276 00:09:17,356 --> 00:09:19,825 you guys are not only safe from elimination, 277 00:09:19,892 --> 00:09:21,594 I will also be giving you guys 278 00:09:21,661 --> 00:09:23,396 $1,000 each, 279 00:09:23,462 --> 00:09:26,499 and you'll be going on a day trip here in Huatulco. 280 00:09:26,565 --> 00:09:27,733 - Whew. 281 00:09:27,800 --> 00:09:29,368 - You can take two teams with you, 282 00:09:29,435 --> 00:09:32,838 and those teams will not only go with you, hang out, have fun, 283 00:09:32,905 --> 00:09:35,708 but they are also safe from elimination. 284 00:09:35,775 --> 00:09:40,146 ♪ ♪ 285 00:09:40,212 --> 00:09:40,947 - Ugh. 286 00:09:41,013 --> 00:09:42,348 This is one of those 287 00:09:42,415 --> 00:09:44,784 where the win feels like a loss. 288 00:09:44,850 --> 00:09:47,219 - Who are the two teams that you choose? 289 00:09:47,286 --> 00:09:49,555 ♪ ♪ 290 00:09:49,622 --> 00:09:53,025 - I'm hoping that Bananas chooses Jamie and myself. 291 00:09:53,092 --> 00:09:54,927 I mean, I think I'm closer to Sarah and Bananas 292 00:09:54,994 --> 00:09:57,663 more than anybody else here. 293 00:09:57,730 --> 00:09:59,031 - So who's it gonna be? 294 00:09:59,098 --> 00:10:00,466 - I guess I got to bring this ass[bleep] 295 00:10:00,533 --> 00:10:03,970 over here, so I'm gonna bring Vince and Jenna. 296 00:10:04,036 --> 00:10:06,339 Who'd you want to go with? 297 00:10:06,405 --> 00:10:08,040 - Oh, God. 298 00:10:08,107 --> 00:10:09,709 - We're gonna--we're gonna go take Cory and Ashley. 299 00:10:09,775 --> 00:10:11,877 - Cory and Ashley. 300 00:10:11,944 --> 00:10:14,780 - All right, so, Cory and Ashley, Vince and Jenna, 301 00:10:14,847 --> 00:10:16,482 you guys are gonna be going on the day trip 302 00:10:16,549 --> 00:10:18,117 with Sarah and Bananas. 303 00:10:18,184 --> 00:10:20,953 - We want to take a team with us that is looked at 304 00:10:21,020 --> 00:10:24,890 as one of the more strong, influential teams in the house, 305 00:10:24,957 --> 00:10:26,425 and that's Cory and Ashley. 306 00:10:26,492 --> 00:10:27,593 - Congratulations. 307 00:10:27,660 --> 00:10:28,828 - I'm feeling good right now. 308 00:10:28,894 --> 00:10:30,196 I'm not getting sent in. 309 00:10:30,262 --> 00:10:32,098 I have no drama with anybody. 310 00:10:32,164 --> 00:10:34,867 I get to sit back and relax. 311 00:10:34,934 --> 00:10:36,502 - And today's challenge losers 312 00:10:36,569 --> 00:10:40,272 going straight to The Jungle are Wes and Nany. 313 00:10:40,339 --> 00:10:43,075 Bananas and Sarah, you guys got to go back to the house 314 00:10:43,142 --> 00:10:45,611 and nominate two teams to send into The Jungle 315 00:10:45,678 --> 00:10:47,213 to face off with Wes and Nany. 316 00:10:47,279 --> 00:10:48,647 I'll see you guys at the house. 317 00:10:48,714 --> 00:10:49,782 Take care. 318 00:10:49,849 --> 00:10:51,984 - ♪ Gonna run away ♪ 319 00:10:52,051 --> 00:10:53,819 ♪ While I'm breathing ♪ 320 00:10:53,886 --> 00:10:56,122 ♪ While I'm breathing ♪ 321 00:10:56,188 --> 00:10:58,657 ♪ ♪ 322 00:10:58,724 --> 00:11:00,326 ♪ I'm falling away ♪ 323 00:11:00,393 --> 00:11:02,161 ♪ I'm falling, I'm falling ♪ 324 00:11:02,228 --> 00:11:03,829 ♪ I'm falling away ♪ 325 00:11:03,896 --> 00:11:07,833 - I'm so tired and hot and sweaty 326 00:11:07,900 --> 00:11:10,336 and hungry and confused. 327 00:11:10,403 --> 00:11:11,570 - Right now I feel like I'm drunk. 328 00:11:11,637 --> 00:11:13,139 I'm so delirious. 329 00:11:13,205 --> 00:11:15,708 - The first thing I'm trying to do is go get sleep. 330 00:11:15,775 --> 00:11:17,510 Find me a pillow and a bed, 331 00:11:17,576 --> 00:11:19,178 and I'm gonna knock out. 332 00:11:22,348 --> 00:11:25,284 [lullaby melody] 333 00:11:25,351 --> 00:11:33,292 ♪ ♪ 334 00:11:34,593 --> 00:11:35,528 [chain saw whirs] 335 00:11:35,594 --> 00:11:36,862 - Is this real life? 336 00:11:36,929 --> 00:11:38,097 - Nope, nope, nope. - [shouting] 337 00:11:38,164 --> 00:11:40,533 - I'd rather starve. 338 00:11:40,599 --> 00:11:45,971 ♪ ♪ 339 00:11:46,038 --> 00:11:47,540 - I just wish I would have performed 340 00:11:47,606 --> 00:11:49,075 so much better on this one. 341 00:11:49,141 --> 00:11:50,443 - I [bleep] made it this long, 342 00:11:50,509 --> 00:11:52,978 and I'm gonna go home-- out like this? 343 00:11:53,045 --> 00:11:54,180 It's not worth it to me. 344 00:11:54,246 --> 00:11:55,448 If I was gonna [bleep] leave now, 345 00:11:55,514 --> 00:11:57,183 I should have left week one. 346 00:11:57,249 --> 00:12:00,286 Honestly, my self-esteem is at an all-time low. 347 00:12:00,352 --> 00:12:02,555 Wes and I have not done well at all, 348 00:12:02,621 --> 00:12:05,424 so having to work together and fight our way back 349 00:12:05,491 --> 00:12:07,159 into this house 350 00:12:07,226 --> 00:12:09,662 isn't a good feeling at all. 351 00:12:09,728 --> 00:12:11,330 There is a chance that you and I 352 00:12:11,397 --> 00:12:13,065 will be going against each other 353 00:12:13,132 --> 00:12:14,633 because you guys are good, 354 00:12:14,700 --> 00:12:16,368 and you guys have been on their asses the entire time. 355 00:12:16,435 --> 00:12:17,937 - I don't care; I'm not making no deals with nobody. 356 00:12:18,003 --> 00:12:19,305 I really don't care. 357 00:12:19,371 --> 00:12:21,674 I'm--I didn't give anybody my word but you. 358 00:12:21,740 --> 00:12:22,675 - Right. 359 00:12:22,741 --> 00:12:24,777 - So if he wants to call us over 360 00:12:24,844 --> 00:12:26,479 and talk to us, that's all we know, 361 00:12:26,545 --> 00:12:27,780 and that is it. 362 00:12:27,847 --> 00:12:29,515 If Johnny and Sarah had no souls, 363 00:12:29,582 --> 00:12:31,650 they would definitely vote in me and Dario 364 00:12:31,717 --> 00:12:32,952 to go against my cousin. 365 00:12:33,018 --> 00:12:34,854 I hope and pray that they don't do that. 366 00:12:34,920 --> 00:12:36,355 - At least you still have a chance. 367 00:12:36,422 --> 00:12:39,325 I'm [bleep] guaranteed to go in, you know? 368 00:12:39,391 --> 00:12:40,526 - Yeah. 369 00:12:40,593 --> 00:12:43,529 [percussive techno music] 370 00:12:43,596 --> 00:12:47,733 ♪ ♪ 371 00:12:47,800 --> 00:12:51,370 - Aww, [bleep]. 372 00:12:51,437 --> 00:12:52,371 - Oh, yeah. 373 00:12:52,438 --> 00:12:53,873 Oh, jalapeños. 374 00:12:53,939 --> 00:12:55,841 Can we drink to strong minds? 375 00:12:55,908 --> 00:12:57,009 Let's drink to the brain. 376 00:12:57,076 --> 00:12:59,345 - Yes, dude. [bleep] Amen. 377 00:13:00,980 --> 00:13:02,381 Ugh. - Whew. 378 00:13:02,448 --> 00:13:04,049 - And I've been excited coming into challenges too, 379 00:13:04,116 --> 00:13:05,050 like, "All right, man. 380 00:13:05,117 --> 00:13:06,152 "This is gonna be cool, man. 381 00:13:06,218 --> 00:13:07,653 We get to work with, like, so-and-so." 382 00:13:07,720 --> 00:13:09,922 This is the first challenge where I, like, literally 383 00:13:09,989 --> 00:13:12,191 was nauseated at the idea, 384 00:13:12,258 --> 00:13:13,592 but I've never been this, like, 385 00:13:13,659 --> 00:13:17,997 stoked about how I performed with someone, ever. 386 00:13:18,063 --> 00:13:19,265 - Me neither. - Ever. 387 00:13:19,331 --> 00:13:20,900 - Me neither-- inside the challenge 388 00:13:20,966 --> 00:13:22,568 or, honestly, outside of it too. 389 00:13:22,635 --> 00:13:24,970 I've never been in a team that's worked this--like, 390 00:13:25,037 --> 00:13:26,939 that I've worked this well with. 391 00:13:27,006 --> 00:13:28,274 - We've absolutely [bleep] stomped 392 00:13:28,340 --> 00:13:30,476 the two most important challenges yet. 393 00:13:30,543 --> 00:13:32,645 - [bleep] stomped it. - And it wasn't even close. 394 00:13:32,711 --> 00:13:34,346 ♪ ♪ 395 00:13:34,413 --> 00:13:36,582 - I feel like I've repaired one of the only relationships 396 00:13:36,649 --> 00:13:38,951 in my entire life that has been broken, 397 00:13:39,018 --> 00:13:40,986 and I feel like I have a friend back, 398 00:13:41,053 --> 00:13:42,488 and that makes me feel so good, 399 00:13:42,555 --> 00:13:46,659 and maybe I can, like, repay him for the win 400 00:13:46,725 --> 00:13:48,060 that I kind of stole from him, 401 00:13:48,127 --> 00:13:49,995 and we could do it together, and both of us 402 00:13:50,062 --> 00:13:51,764 can make money and be happy. 403 00:13:51,830 --> 00:13:53,933 - Whatever my weakness are, your strengths are, and then 404 00:13:53,999 --> 00:13:56,635 wherever your weaknesses are, my strengths are, and it's like-- 405 00:13:56,702 --> 00:13:59,538 - It is, like, [bleep] weird. - It's [bleep] weird. 406 00:13:59,605 --> 00:14:02,074 Yeah. - 'Cause we just click together. 407 00:14:02,141 --> 00:14:04,343 - With great power comes great responsibility, 408 00:14:04,410 --> 00:14:06,078 and now it's gonna be up to us 409 00:14:06,145 --> 00:14:08,647 to better our position in the game. 410 00:14:08,714 --> 00:14:11,684 I can't see us not seeing this thing through, you know? 411 00:14:11,750 --> 00:14:13,552 I want that elusive sixth win, 412 00:14:13,619 --> 00:14:17,022 so losing at all would be devastating. 413 00:14:17,089 --> 00:14:20,526 ♪ ♪ 414 00:14:24,196 --> 00:14:27,132 [upbeat music] 415 00:14:27,199 --> 00:14:35,341 ♪ ♪ 416 00:14:38,944 --> 00:14:41,413 - So basically what we need to get out of Cory today: 417 00:14:41,480 --> 00:14:44,083 "Who are you working with, and..." 418 00:14:47,353 --> 00:14:49,221 - Exactly, and if he says that, 419 00:14:49,288 --> 00:14:51,457 then be like, "Well... 420 00:14:51,523 --> 00:14:53,525 that's kind of got to [bleep] end now." 421 00:14:53,592 --> 00:14:55,294 Today isn't all about fun and games. 422 00:14:55,361 --> 00:14:57,863 Today's a business trip, and I need to hear 423 00:14:57,930 --> 00:14:59,498 some things from Cory 424 00:14:59,565 --> 00:15:01,467 that are really going to establish 425 00:15:01,533 --> 00:15:03,836 where we--where we go from here. 426 00:15:03,902 --> 00:15:05,137 - Jenna, you better be wearing 427 00:15:05,204 --> 00:15:06,839 the skimpiest bikini you have today. 428 00:15:06,905 --> 00:15:08,741 - Yeah? 429 00:15:08,807 --> 00:15:10,576 - What? 430 00:15:10,643 --> 00:15:13,512 - Okay, good, because when-- when we roll up to wherever 431 00:15:13,579 --> 00:15:16,582 we're going, I want to make sure that the guys are like, "Man. 432 00:15:16,649 --> 00:15:18,150 Where did you find these hookers at?" 433 00:15:18,217 --> 00:15:20,052 And I'll be like-- 434 00:15:20,119 --> 00:15:25,357 ♪ ♪ 435 00:15:25,424 --> 00:15:27,059 - Gracias, gracias, gracias, gracias. 436 00:15:27,126 --> 00:15:28,127 - This water is beautiful. 437 00:15:28,193 --> 00:15:30,195 Like, I love boats. 438 00:15:30,262 --> 00:15:32,398 I got my sea legs. - Plus-- 439 00:15:33,899 --> 00:15:35,200 - Sure. 440 00:15:38,537 --> 00:15:40,139 - We're out on a boat. It's awesome. 441 00:15:40,205 --> 00:15:41,473 The Pacific Ocean is beautiful. 442 00:15:41,540 --> 00:15:43,075 The water is pretty calm today. 443 00:15:43,142 --> 00:15:44,543 This boat is awesome. 444 00:15:44,610 --> 00:15:47,680 Honestly, Bananas and Sarah bringing Cory and Ashley 445 00:15:47,746 --> 00:15:49,581 on this boat trip is the smartest move 446 00:15:49,648 --> 00:15:51,216 up to this point in the game. 447 00:15:51,283 --> 00:15:53,285 If we can get a pledge of their allegiance 448 00:15:53,352 --> 00:15:55,621 to both teams here, then we're good. 449 00:15:55,688 --> 00:15:57,289 - Clink. 450 00:15:57,356 --> 00:15:58,991 - To what? - To the A-Team. 451 00:15:59,058 --> 00:16:00,492 all: To the A-Team. 452 00:16:00,559 --> 00:16:01,794 - And the B squad at home. 453 00:16:01,860 --> 00:16:03,295 - And the B squad at home, yeah. 454 00:16:03,362 --> 00:16:05,464 - To that [bleep] cool conversation they're all having 455 00:16:05,531 --> 00:16:07,466 that Wes is [bleep] wrangling up right now. 456 00:16:07,533 --> 00:16:08,367 - [laughing] 457 00:16:08,434 --> 00:16:09,568 - Here's the deal. 458 00:16:09,635 --> 00:16:10,502 I feel like 459 00:16:10,569 --> 00:16:11,837 out of the lower level-- - Right. 460 00:16:11,904 --> 00:16:14,073 - I mean, you guys are obviously the strongest team. 461 00:16:14,139 --> 00:16:16,575 You guys have the best chances of coming back 462 00:16:16,642 --> 00:16:19,411 and then the best chances of winning a [bleep] challenge. 463 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 - Right. 464 00:16:23,215 --> 00:16:24,950 - Yeah, yeah. 465 00:16:25,017 --> 00:16:26,352 - In this game, it's about having 466 00:16:26,418 --> 00:16:28,253 the strongest teams on your side. 467 00:16:28,320 --> 00:16:29,655 It's not a numbers game. 468 00:16:29,722 --> 00:16:30,956 It's gonna be us three in the final. 469 00:16:31,023 --> 00:16:32,191 Let's make it happen. 470 00:16:32,257 --> 00:16:33,892 - What I like about your game most of all 471 00:16:33,959 --> 00:16:36,395 is you don't talk game 472 00:16:36,462 --> 00:16:38,597 until it makes [bleep] sense. - Yeah. 473 00:16:38,664 --> 00:16:42,234 - The main reason that we established an alliance 474 00:16:42,301 --> 00:16:44,303 with Ashley and Cory 475 00:16:44,370 --> 00:16:47,172 wasn't necessarily to establish an alliance. 476 00:16:47,239 --> 00:16:49,475 It was to put him at ease, 477 00:16:49,541 --> 00:16:50,943 because from day one, 478 00:16:51,009 --> 00:16:52,978 my cousin and I have been 479 00:16:53,045 --> 00:16:54,113 waiting for the moment 480 00:16:54,179 --> 00:16:55,547 that we can slit his throat 481 00:16:55,614 --> 00:16:57,549 the way he did us last season. 482 00:16:57,616 --> 00:17:00,085 - We want to see two strong teams go in so one goes home, 483 00:17:00,152 --> 00:17:03,088 so that's why today we're gonna go with Vince and Bananas 484 00:17:03,155 --> 00:17:04,289 to go into The Pit. 485 00:17:04,356 --> 00:17:06,525 ♪ ♪ 486 00:17:06,592 --> 00:17:09,027 - I'm disappointed that they chose Cory over us. 487 00:17:09,094 --> 00:17:12,464 Let's be angry internally and-- - I'm not angry. 488 00:17:12,531 --> 00:17:14,299 I just don't want to be sitting here while he 489 00:17:14,366 --> 00:17:16,034 [bleep] does what he wants in the house. 490 00:17:16,101 --> 00:17:17,603 - Wins the whole thing. [bleep] no. 491 00:17:17,669 --> 00:17:19,171 No one does. 492 00:17:19,238 --> 00:17:21,206 I hope that they get seasick 493 00:17:21,273 --> 00:17:23,342 and that they don't have any food 494 00:17:23,409 --> 00:17:25,677 and that they sunburn and peel. 495 00:17:25,744 --> 00:17:26,912 Here's the thing about Johnny. 496 00:17:26,979 --> 00:17:28,947 He always says good women 497 00:17:29,014 --> 00:17:29,948 think with their emotions. 498 00:17:30,015 --> 00:17:31,083 "Women are with their emotions. 499 00:17:31,150 --> 00:17:32,451 They always vote for their emotions." 500 00:17:32,518 --> 00:17:34,286 Johnny thinks with his emotions more than anybody, 501 00:17:34,353 --> 00:17:35,654 but, like, you'll notice 502 00:17:35,721 --> 00:17:37,790 he'll never say a guy friend's name. 503 00:17:37,856 --> 00:17:40,159 He'll only throw his girl friends under the bus, 504 00:17:40,225 --> 00:17:44,396 but if a girl friend throws him under the bus like Sarah did, 505 00:17:44,463 --> 00:17:45,664 they become rivals. 506 00:17:45,731 --> 00:17:47,099 [Frenship's "Capsize" playing] 507 00:17:47,166 --> 00:17:49,268 - ♪ Hey-ey-ey-ey, yeah ♪ 508 00:17:49,334 --> 00:17:50,269 ♪ Hey-ya ♪ 509 00:17:50,335 --> 00:17:52,538 ♪ Hey-ya, hey ♪ 510 00:17:52,604 --> 00:17:54,106 - ♪ How could you have ever ♪ 511 00:17:54,173 --> 00:17:55,474 - Hey-oh. - Yay. 512 00:17:55,541 --> 00:17:56,742 - I can't go backwards. - Okay, you ready? 513 00:17:56,809 --> 00:17:58,944 - Two, three. - [exclaims] 514 00:17:59,011 --> 00:18:02,514 - ♪ Now I just want to know are you? ♪ 515 00:18:02,581 --> 00:18:03,715 - ♪ I'm fine ♪ 516 00:18:03,782 --> 00:18:06,385 ♪ Drop tears in the morning ♪ 517 00:18:06,452 --> 00:18:08,353 ♪ Give in to the lonely ♪ 518 00:18:08,420 --> 00:18:11,123 ♪ Hey, here it comes with no warning ♪ 519 00:18:11,190 --> 00:18:12,724 ♪ ♪ 520 00:18:12,791 --> 00:18:16,662 ♪ Capsize, I'm first in the water ♪ 521 00:18:16,728 --> 00:18:18,630 ♪ Too close to the bottom ♪ 522 00:18:18,697 --> 00:18:21,467 ♪ I'm right back where I started ♪ 523 00:18:21,533 --> 00:18:24,236 ♪ Said, "I'm fine" ♪ 524 00:18:24,303 --> 00:18:26,371 - ♪ Hey-ey-ey-ey, yeah ♪ 525 00:18:26,438 --> 00:18:27,372 ♪ Hey-ya ♪ 526 00:18:27,439 --> 00:18:29,107 ♪ Hey-ya, hey ♪ 527 00:18:29,174 --> 00:18:31,643 ♪ ♪ 528 00:18:31,710 --> 00:18:32,845 - Ahoy. 529 00:18:32,911 --> 00:18:35,814 ♪ ♪ 530 00:18:35,881 --> 00:18:36,982 Group high five. 531 00:18:37,049 --> 00:18:38,584 - A-team. 532 00:18:38,650 --> 00:18:40,819 all: A! 533 00:18:40,886 --> 00:18:43,822 [upbeat music] 534 00:18:43,889 --> 00:18:47,759 ♪ ♪ 535 00:18:47,826 --> 00:18:51,830 - It hurts my heart to watch those two skate 536 00:18:51,897 --> 00:18:54,833 to this final like the way that they're going to. 537 00:18:54,900 --> 00:18:57,569 - Right now Bananas is controlling this house, 538 00:18:57,636 --> 00:18:58,804 because he has two of the strongest guys, 539 00:18:58,871 --> 00:19:01,306 him and Vince, two of the strongest girls, 540 00:19:01,373 --> 00:19:02,374 Jenna and Sarah, 541 00:19:02,441 --> 00:19:04,042 and he has Cory and Ashley now. 542 00:19:04,109 --> 00:19:05,878 [dramatic music] 543 00:19:05,944 --> 00:19:08,080 - It's the worst, because we can't just 544 00:19:08,146 --> 00:19:09,615 sit by and just let it happen. 545 00:19:09,681 --> 00:19:12,618 We just need to make sure that everyone understands. 546 00:19:12,684 --> 00:19:14,186 If we don't get rid of one of 'em, 547 00:19:14,253 --> 00:19:16,588 no one stands a shot at winning. - Stands a chance, period. 548 00:19:16,655 --> 00:19:18,557 If it was up to me, I'm putting in Bananas and Vince 549 00:19:18,624 --> 00:19:20,092 every [bleep] time, whether I won last week 550 00:19:20,158 --> 00:19:21,460 or the week before that. 551 00:19:21,527 --> 00:19:23,061 Bananas and Sarah, Vince and Jenna, 552 00:19:23,128 --> 00:19:25,397 are two teams you don't want to see in a final. 553 00:19:25,464 --> 00:19:28,233 The only way to disrupt that from happening 554 00:19:28,300 --> 00:19:30,402 is to put them in every single time, 555 00:19:30,469 --> 00:19:33,272 hoping one Jungle they mess up. 556 00:19:33,338 --> 00:19:35,908 - We need to all get on the same page 557 00:19:35,974 --> 00:19:39,378 and make sure that the rest of the people 558 00:19:39,444 --> 00:19:41,013 understand that too. - Who cares? 559 00:19:41,079 --> 00:19:43,015 - I can see why he wants to get rid of you. 560 00:19:43,081 --> 00:19:44,650 - Yeah. I'm here to win. 561 00:19:44,716 --> 00:19:47,853 [percussive techno music] 562 00:19:47,920 --> 00:19:51,390 ♪ ♪ 563 00:19:51,456 --> 00:19:54,393 [applause] 564 00:19:54,459 --> 00:19:56,028 ♪ ♪ 565 00:19:56,094 --> 00:19:57,029 - How are you guys doing? 566 00:19:57,095 --> 00:19:58,063 - Not bad. - Good. 567 00:19:58,130 --> 00:20:00,032 - Rested up now? - Not really. 568 00:20:00,098 --> 00:20:02,167 - Just a little bit. - Still catching up. 569 00:20:02,234 --> 00:20:03,802 - So, Sarah and Bananas, 570 00:20:03,869 --> 00:20:05,804 you guys dominated that challenge, 571 00:20:05,871 --> 00:20:08,240 head and shoulders above everyone. 572 00:20:08,307 --> 00:20:10,442 Congratulations on being the power team. 573 00:20:10,509 --> 00:20:13,045 [applause] 574 00:20:13,111 --> 00:20:14,212 On the other hand, Nany, Wes, 575 00:20:14,279 --> 00:20:15,914 you guys couldn't get it done. 576 00:20:15,981 --> 00:20:17,182 You're going straight to The Jungle. 577 00:20:17,249 --> 00:20:18,483 Come on in. 578 00:20:18,550 --> 00:20:21,687 [applause] 579 00:20:23,622 --> 00:20:25,490 So, Bananas and Sarah, you guys 580 00:20:25,557 --> 00:20:28,226 got to nominate two teams to send into The Jungle 581 00:20:28,293 --> 00:20:30,062 to face off with Nany and Wes, 582 00:20:30,128 --> 00:20:33,198 so first team and why. 583 00:20:33,265 --> 00:20:35,968 - We had to just basically come strictly down to strategy. 584 00:20:36,034 --> 00:20:38,537 Which team is gonna be able to help us? 585 00:20:38,604 --> 00:20:40,172 And for that reason, the first team 586 00:20:40,238 --> 00:20:41,540 we chose is gonna be... 587 00:20:41,607 --> 00:20:45,210 [dramatic music] 588 00:20:45,277 --> 00:20:46,745 - Bananas is unpredictable, 589 00:20:46,812 --> 00:20:49,715 so him putting Nicole against her cousin-- 590 00:20:49,781 --> 00:20:50,983 I don't doubt it. 591 00:20:51,049 --> 00:20:55,988 ♪ ♪ 592 00:21:00,425 --> 00:21:02,127 - Bananas and Sarah, you guys 593 00:21:02,194 --> 00:21:05,397 got to nominate two teams to send into The Jungle 594 00:21:05,464 --> 00:21:07,633 to face off with Nany and Wes, 595 00:21:07,699 --> 00:21:10,102 so first team and why. 596 00:21:10,168 --> 00:21:13,939 - We had to just basically comes strictly down to strategy, 597 00:21:14,006 --> 00:21:15,774 and at this point we're just playing the odds. 598 00:21:15,841 --> 00:21:18,076 Which team is gonna be able to help us? 599 00:21:18,143 --> 00:21:19,077 And for that reason... 600 00:21:19,144 --> 00:21:22,080 [dramatic music] 601 00:21:22,147 --> 00:21:25,150 ♪ ♪ 602 00:21:25,217 --> 00:21:26,351 The first team we chose 603 00:21:26,418 --> 00:21:30,155 is gonna be Devin and Cheyenne. 604 00:21:30,222 --> 00:21:32,958 - All right. Devin and Cheyenne, come on up. 605 00:21:33,025 --> 00:21:34,559 - Shocker. Plot twist. 606 00:21:34,626 --> 00:21:35,894 No one saw that one coming. 607 00:21:35,961 --> 00:21:38,263 They think that we have no chance of winning 608 00:21:38,330 --> 00:21:39,498 and then sending them in. 609 00:21:39,564 --> 00:21:41,667 - All right, second team and why. 610 00:21:41,733 --> 00:21:43,602 - Again, it's nothing-- nothing personal. 611 00:21:43,669 --> 00:21:46,672 We don't dislike this team at all, 612 00:21:46,738 --> 00:21:48,707 but again, coming down to the odds. 613 00:21:48,774 --> 00:21:50,242 - What do you man about the odds? 614 00:21:50,308 --> 00:21:52,844 - If you look at the way these teams have performed, 615 00:21:52,911 --> 00:21:55,981 they've come in the bottom two in every challenge thus far, 616 00:21:56,048 --> 00:21:57,649 so the way we're playing it is: 617 00:21:57,716 --> 00:21:59,718 Which teams have the best chance 618 00:21:59,785 --> 00:22:02,621 of winning and either throwing us in or saving us? 619 00:22:02,688 --> 00:22:08,627 ♪ ♪ 620 00:22:08,694 --> 00:22:11,029 It's gonna be Jamie and KellyAnne. 621 00:22:11,096 --> 00:22:13,598 - All right, KellyAnne and Jamie, come on up. 622 00:22:13,665 --> 00:22:15,734 ♪ ♪ 623 00:22:15,801 --> 00:22:17,436 - At the end of the day, Jamie and KellyAnne 624 00:22:17,502 --> 00:22:19,638 aren't gonna do anything to help us in this game. 625 00:22:19,705 --> 00:22:21,673 The way they have performed 626 00:22:21,740 --> 00:22:24,743 is absolutely pathetic. 627 00:22:24,810 --> 00:22:28,013 - We weren't on the bottom two, just so you know, 628 00:22:28,080 --> 00:22:32,617 and yeah, we were second place in the last one, but fine. 629 00:22:32,684 --> 00:22:33,752 - You're underestimating me. 630 00:22:33,819 --> 00:22:34,953 I did win last season, 631 00:22:35,020 --> 00:22:36,955 and I did send you home last season. 632 00:22:37,022 --> 00:22:39,057 - Can we get a check? - Purple, green, blue. 633 00:22:39,124 --> 00:22:41,193 [air horn blares] - Well done. 634 00:22:41,259 --> 00:22:43,361 - [screaming] 635 00:22:43,428 --> 00:22:46,598 - Well, Bananas, I don't say this too often to you, man. 636 00:22:46,665 --> 00:22:48,033 This ends your time here in Turkey. 637 00:22:48,100 --> 00:22:50,769 I'm sure we'll see you in the future. 638 00:22:50,836 --> 00:22:52,504 - If I come back, I am 100% 639 00:22:52,571 --> 00:22:54,272 coming after him any way I can, 640 00:22:54,339 --> 00:22:56,708 just because I feel disrespected right now, 641 00:22:56,775 --> 00:22:58,744 so all bets are off. 642 00:22:58,810 --> 00:23:01,480 - Okay, so it's gonna be Wes and Nany 643 00:23:01,546 --> 00:23:04,850 against either Cheyenne and Devin 644 00:23:04,916 --> 00:23:06,384 or KellyAnne and Jamie. 645 00:23:06,451 --> 00:23:07,486 See you guys at The Jungle. 646 00:23:07,552 --> 00:23:08,487 Good luck. 647 00:23:08,553 --> 00:23:11,490 [applause] 648 00:23:11,556 --> 00:23:14,426 ♪ ♪ 649 00:23:14,493 --> 00:23:15,627 - I know. 650 00:23:15,694 --> 00:23:21,133 ♪ ♪ 651 00:23:21,199 --> 00:23:23,435 - They're using you to get rid of me and Wes. 652 00:23:23,502 --> 00:23:25,003 - Yeah. - And they spoke--exactly. 653 00:23:25,070 --> 00:23:27,572 So [bleep] say that. Like, just say that. 654 00:23:27,639 --> 00:23:29,841 Don't stand up there and give some pussy-ass speech. 655 00:23:29,908 --> 00:23:32,010 I was once Bananas' partner. 656 00:23:32,077 --> 00:23:33,745 I know the game that he plays. 657 00:23:33,812 --> 00:23:36,014 I played it with him. I don't trust him. 658 00:23:36,081 --> 00:23:38,150 I don't care for him like I used to, 659 00:23:38,216 --> 00:23:40,952 and he is not really even my friend anymore, 660 00:23:41,019 --> 00:23:42,921 so when it comes to Bananas, 661 00:23:42,988 --> 00:23:44,756 he's almost dead to me. 662 00:23:44,823 --> 00:23:46,057 You picked Devin and Cheyenne 663 00:23:46,124 --> 00:23:47,692 because you've sent them in before, 664 00:23:47,759 --> 00:23:50,695 and you know that they-- no offense. 665 00:23:50,762 --> 00:23:51,997 You guys haven't won anything. 666 00:23:52,063 --> 00:23:53,532 They're probably not gonna win, so-- 667 00:23:53,598 --> 00:23:55,233 - And they couldn't pick Nicole and Dario, because... 668 00:23:55,300 --> 00:23:56,501 - Yeah. - They don't want to look bad. 669 00:23:56,568 --> 00:23:58,003 - They wanted me to go to Nicole 670 00:23:58,069 --> 00:23:59,437 and be like, "Hey, Johnny's doing you a favor. 671 00:23:59,504 --> 00:24:00,839 He's not gonna put us against each other." 672 00:24:00,906 --> 00:24:02,541 [bleep] you. You don't care. 673 00:24:02,607 --> 00:24:04,242 You just want--you're scared that my cousin's gonna 674 00:24:04,309 --> 00:24:06,111 come in first place the next challenge, 675 00:24:06,178 --> 00:24:08,146 because she's been up your ass on every single challenge 676 00:24:08,213 --> 00:24:09,815 this far, and you want me to go to her and be like, 677 00:24:09,881 --> 00:24:11,116 "Oh, he's done you a favor." No. 678 00:24:11,183 --> 00:24:12,717 - Well, and they want you and Wes to think 679 00:24:12,784 --> 00:24:14,452 that you now owe them one in case you-- 680 00:24:14,519 --> 00:24:16,054 - I don't owe them [bleep]. - Right, and that's why if-- 681 00:24:16,121 --> 00:24:17,823 - They were never gonna put their names in. 682 00:24:17,889 --> 00:24:20,592 - That's why if we come back in the house, now it's on. 683 00:24:20,659 --> 00:24:21,960 It's just a bummer 684 00:24:22,027 --> 00:24:24,563 that we all didn't come together 685 00:24:24,629 --> 00:24:27,365 and decide to work together sooner. 686 00:24:27,432 --> 00:24:29,334 - Yeah. 687 00:24:29,401 --> 00:24:31,269 - They've drawn the line in the sand, 688 00:24:31,336 --> 00:24:35,073 so right now, definitively, it's me and Cheyenne, 689 00:24:35,140 --> 00:24:38,810 Wes and Nany, Dario and Nicole, Jamie and KellyAnne. 690 00:24:38,877 --> 00:24:41,079 Only problem is that three of those teams 691 00:24:41,146 --> 00:24:43,715 are going into The Jungle, and one of 'em is going home. 692 00:24:43,782 --> 00:24:46,051 ♪ ♪ 693 00:24:46,117 --> 00:24:49,254 [percussive techno music] 694 00:24:49,321 --> 00:24:57,262 ♪ ♪ 695 00:24:59,397 --> 00:25:01,466 - All right, guys, welcome back to The Jungle. 696 00:25:01,533 --> 00:25:02,634 - Whoo. - Whoo. 697 00:25:02,701 --> 00:25:04,603 - Yeah! - Whoo-hoo. 698 00:25:04,669 --> 00:25:07,272 - First order of business, let's bring in the players. 699 00:25:07,339 --> 00:25:15,080 ♪ ♪ 700 00:25:15,146 --> 00:25:17,215 Wes and Nany, you guys are in here 701 00:25:17,282 --> 00:25:20,352 for being the worst team at the last challenge. 702 00:25:20,418 --> 00:25:22,454 Now, who you're playing against is still up in the air. 703 00:25:22,520 --> 00:25:25,290 Devin and Cheyenne, Jamie, KellyAnne. 704 00:25:25,357 --> 00:25:28,293 Well, now, you guys got voted in by our power team, 705 00:25:28,360 --> 00:25:29,527 Sarah and Bananas. 706 00:25:29,594 --> 00:25:31,463 However, only one of you 707 00:25:31,529 --> 00:25:33,732 are gonna be competing tonight against Wes and Nany. 708 00:25:33,798 --> 00:25:36,368 You guys are gonna be drawing skulls out of the canister. 709 00:25:36,434 --> 00:25:38,837 You've seen this before. You know the game. 710 00:25:38,904 --> 00:25:40,805 There are four skulls in that canister: 711 00:25:40,872 --> 00:25:43,308 three white ones, one black one. 712 00:25:43,375 --> 00:25:45,577 Pull a white skull out, and you're good to go. 713 00:25:45,644 --> 00:25:47,112 If you pull a black skull out, 714 00:25:47,178 --> 00:25:48,647 you're staying down here with me, 715 00:25:48,713 --> 00:25:51,716 and you're competing against Nany and Wes, all right? 716 00:25:51,783 --> 00:25:55,186 Without further ado, Devin, go ahead and pull a skull. 717 00:25:55,253 --> 00:25:57,355 - Whoo. - Ay-yi-yi-yi-yi! 718 00:25:57,422 --> 00:25:58,757 - Come on, gronk. - What is it? 719 00:25:58,823 --> 00:26:01,159 What is it? What is it? What is it? 720 00:26:01,226 --> 00:26:04,062 - We are putting all our eggs in the white-skull basket. 721 00:26:04,129 --> 00:26:07,165 [dramatic music] 722 00:26:07,232 --> 00:26:10,135 - All right, Devin. That skull is white. 723 00:26:10,201 --> 00:26:11,436 ♪ ♪ 724 00:26:11,503 --> 00:26:13,571 Go ahead and rejoin Cheyenne. Good job. 725 00:26:13,638 --> 00:26:15,674 - Good job, Dev. - That a boy. 726 00:26:15,740 --> 00:26:16,675 - Crap, dude. 727 00:26:16,741 --> 00:26:18,076 This kid has so much luck. 728 00:26:18,143 --> 00:26:20,712 - All right, next up is Jamie. - Whoo! 729 00:26:20,779 --> 00:26:22,847 - Get in there. - All right? 730 00:26:22,914 --> 00:26:25,250 - Get in there, Jamie. - Yeah, buddy. 731 00:26:25,317 --> 00:26:29,888 ♪ ♪ 732 00:26:29,955 --> 00:26:31,923 [all cheering] 733 00:26:31,990 --> 00:26:34,492 - All right, that skull is white, Jamie. 734 00:26:34,559 --> 00:26:36,828 ♪ ♪ 735 00:26:36,895 --> 00:26:37,963 - Pick with your gut. 736 00:26:38,029 --> 00:26:40,065 - Screw me. It's all on me. 737 00:26:40,131 --> 00:26:41,533 Here's the pressure. 738 00:26:41,599 --> 00:26:43,735 - All right, Cheyenne, it all comes down to this. 739 00:26:43,802 --> 00:26:44,736 50/50 chance. 740 00:26:44,803 --> 00:26:46,271 You pull the white one, 741 00:26:46,338 --> 00:26:47,639 and you and Devin are good. 742 00:26:47,706 --> 00:26:48,640 You're still in the game. 743 00:26:48,707 --> 00:26:50,108 If you pull the black one, 744 00:26:50,175 --> 00:26:52,544 you're gonna be going against Wes and Nany. 745 00:26:52,610 --> 00:26:53,545 - Whoo! 746 00:26:53,611 --> 00:26:54,879 [all cheering] 747 00:26:54,946 --> 00:26:56,581 ♪ ♪ 748 00:26:56,648 --> 00:26:58,283 - Please pull a black skull. 749 00:26:58,350 --> 00:26:59,417 ♪ ♪ 750 00:26:59,484 --> 00:27:00,418 [all cheering] 751 00:27:04,622 --> 00:27:06,658 - All right, Cheyenne, it all comes down to this. 752 00:27:06,725 --> 00:27:07,659 50/50 chance. 753 00:27:07,726 --> 00:27:08,660 You pull the white one, 754 00:27:08,727 --> 00:27:09,694 and you and Devin are good. 755 00:27:09,761 --> 00:27:10,929 You're still in the game. 756 00:27:10,996 --> 00:27:12,397 If you pull the black one, 757 00:27:12,464 --> 00:27:14,632 you're gonna be going against Wes and Nany. 758 00:27:14,699 --> 00:27:16,034 Go ahead. - Whoo! 759 00:27:16,101 --> 00:27:19,037 [dramatic music] 760 00:27:19,104 --> 00:27:20,538 ♪ ♪ 761 00:27:20,605 --> 00:27:21,773 - Yes, sir. 762 00:27:21,840 --> 00:27:23,808 - All right, congratulations. - Whoo-hoo! 763 00:27:23,875 --> 00:27:25,643 - You and Devin are still in the game, 764 00:27:25,710 --> 00:27:26,745 going for the big money. 765 00:27:26,811 --> 00:27:28,013 Go ahead and rejoin the group. 766 00:27:28,079 --> 00:27:29,514 KellyAnne and Jamie, 767 00:27:29,581 --> 00:27:32,417 you guys are staying down here with me. 768 00:27:32,484 --> 00:27:34,552 - Me and Cheyenne, we're just vibing right now. 769 00:27:34,619 --> 00:27:36,488 It's nice to hold somebody at night. 770 00:27:36,554 --> 00:27:39,190 It wouldn't be so bad to get a kiss here and there. 771 00:27:39,257 --> 00:27:40,492 - All right, guys. 772 00:27:40,558 --> 00:27:42,560 Tonight you're playing Hear Me Out. 773 00:27:42,627 --> 00:27:44,696 ♪ ♪ 774 00:27:44,763 --> 00:27:45,864 As you can see, we are standing 775 00:27:45,930 --> 00:27:47,532 on the inside of a soccer arena. 776 00:27:47,599 --> 00:27:50,368 However, this is no ordinary game of soccer. 777 00:27:50,435 --> 00:27:52,404 Tonight, you guys are playing... 778 00:27:52,470 --> 00:27:53,972 ♪ ♪ 779 00:27:54,039 --> 00:27:55,707 Completely blindfolded. 780 00:27:55,774 --> 00:27:57,208 - [laughs] 781 00:27:57,275 --> 00:27:59,511 - To begin, it's gonna be guys against guys 782 00:27:59,577 --> 00:28:00,712 and girls against girls. 783 00:28:00,779 --> 00:28:03,114 Then the two players playing the soccer game 784 00:28:03,181 --> 00:28:05,483 are gonna be in the arena and blindfolded. 785 00:28:05,550 --> 00:28:07,318 You're gonna start on opposite ends, 786 00:28:07,385 --> 00:28:09,087 and there's gonna be a ball in the center. 787 00:28:09,154 --> 00:28:10,722 Players on the outside of the arena 788 00:28:10,789 --> 00:28:11,856 are gonna be the eyes. 789 00:28:11,923 --> 00:28:13,124 When I say go, 790 00:28:13,191 --> 00:28:14,893 you're gonna listen to your partner 791 00:28:14,959 --> 00:28:17,095 for them to guide you to that ball. 792 00:28:17,162 --> 00:28:18,563 If you're the caller, make sure 793 00:28:18,630 --> 00:28:21,900 you communicate very clearly where that ball is. 794 00:28:21,966 --> 00:28:24,302 They are fully depending on you guys. 795 00:28:24,369 --> 00:28:27,372 - This stinks, and I don't think blind people play soccer, 796 00:28:27,439 --> 00:28:29,574 but if they do, mad props. 797 00:28:29,641 --> 00:28:33,144 - In addition to your partner's eyes, listen to the ball. 798 00:28:33,211 --> 00:28:34,579 The ball is like a rattler. 799 00:28:34,646 --> 00:28:35,814 It has beads in it, 800 00:28:35,880 --> 00:28:38,016 so when you kick it, you can listen to it. 801 00:28:38,083 --> 00:28:39,284 Once you get to the ball, 802 00:28:39,350 --> 00:28:40,752 your goal is to guide that ball 803 00:28:40,819 --> 00:28:42,420 towards your team-colored goal. 804 00:28:42,487 --> 00:28:45,356 Once a point is scored, you guys are gonna trade places, 805 00:28:45,423 --> 00:28:47,492 and your partner will take their turn in the arena. 806 00:28:47,559 --> 00:28:49,160 The first team to score two points 807 00:28:49,227 --> 00:28:50,895 will win tonight's elimination round, 808 00:28:50,962 --> 00:28:52,163 stay in the game. 809 00:28:52,230 --> 00:28:54,032 If one goal is scored by each team, 810 00:28:54,099 --> 00:28:55,433 a coin flip is gonna determine 811 00:28:55,500 --> 00:28:57,836 if the third round will be a guys' heat 812 00:28:57,902 --> 00:28:59,204 or a girls' heat. 813 00:28:59,270 --> 00:29:01,706 Losing team goes home empty-handed. 814 00:29:01,773 --> 00:29:03,475 Good luck. - Go, boy. 815 00:29:03,541 --> 00:29:05,944 - This is all gonna come down to communication 816 00:29:06,010 --> 00:29:08,847 and intelligence and spatial reasoning. 817 00:29:08,913 --> 00:29:12,317 KellyAnne and Jamie, with the three brain cells 818 00:29:12,383 --> 00:29:15,120 combined between the two of them, 819 00:29:15,186 --> 00:29:19,390 do not have any of those things. 820 00:29:19,457 --> 00:29:21,993 - I don't have a whole lot of hand-eye coordination, 821 00:29:22,060 --> 00:29:24,496 and I've never done it blindfolded. 822 00:29:24,562 --> 00:29:27,665 - Soccer is probably the thing I'm worst at, 823 00:29:27,732 --> 00:29:29,200 and now I have to do it in an elimination. 824 00:29:29,267 --> 00:29:30,335 'Cause I'm not agile. I'm not quick. 825 00:29:30,401 --> 00:29:31,569 - No. - I'm strong. 826 00:29:31,636 --> 00:29:33,004 - Right. - That's about all I got. 827 00:29:33,071 --> 00:29:34,239 So I got to-- - We like wrestling. 828 00:29:34,305 --> 00:29:35,907 We both like wrestling, but-- - Yeah. 829 00:29:35,974 --> 00:29:37,308 So like, if I could wrestle Wes 830 00:29:37,375 --> 00:29:39,377 and then kick the ball in the goal. 831 00:29:39,444 --> 00:29:41,212 - Or we could grab the ball and try to run to the goal. 832 00:29:41,279 --> 00:29:42,614 - Yeah, but-- 833 00:29:42,680 --> 00:29:44,082 - Let's--just change the rules, maybe. 834 00:29:44,149 --> 00:29:45,583 - Yeah. 835 00:29:45,650 --> 00:29:47,085 - I'm feeling really good. 836 00:29:47,152 --> 00:29:48,753 I've played soccer my entire life. 837 00:29:48,820 --> 00:29:50,555 I'm not gonna--about to rifle off a bunch of accolades, 838 00:29:50,622 --> 00:29:52,423 but I was well above average. 839 00:29:52,490 --> 00:29:54,125 - It's just a little different-- the fact that we're gonna 840 00:29:54,192 --> 00:29:55,860 be blindfolded, so this is definitely gonna take 841 00:29:55,927 --> 00:29:59,464 a lot of communication, but I feel like after our-- 842 00:29:59,531 --> 00:30:01,299 you know, after what happened on the last challenge, 843 00:30:01,366 --> 00:30:03,234 Wes and I both want to be here really bad, 844 00:30:03,301 --> 00:30:05,603 and we don't want to lose at all. 845 00:30:05,670 --> 00:30:08,039 - All right, KellyAnne and Nany, you ready? 846 00:30:08,106 --> 00:30:09,040 [air horn blares] Go. 847 00:30:09,107 --> 00:30:10,508 [intense rock music] 848 00:30:10,575 --> 00:30:12,043 - There it is. There it is. 849 00:30:12,110 --> 00:30:14,179 Right there, right there, Kelly. Go, go. 850 00:30:14,245 --> 00:30:16,114 - Tell me which way. What? 851 00:30:16,181 --> 00:30:17,448 Someone tell me what to do. - Turn. 852 00:30:17,515 --> 00:30:19,951 No, turn to me, to my voice. Kick, kick. 853 00:30:20,018 --> 00:30:21,486 Right there, Kelly. - There it is to the right. 854 00:30:21,553 --> 00:30:22,820 - Get it--go, KellyAnne. - Hurry up. 855 00:30:22,887 --> 00:30:24,489 - Right there. Straight ahead, KellyAnne. 856 00:30:24,556 --> 00:30:26,524 - "Go this direction. Go that direction." 857 00:30:26,591 --> 00:30:29,160 Dude, I don't know which way "this" and "that" is. 858 00:30:29,227 --> 00:30:30,395 - Turn around, Kelly. - Wes! 859 00:30:30,461 --> 00:30:31,596 - Right behind you. - Right there. 860 00:30:31,663 --> 00:30:33,331 Go straight. - Yes, kick, kick, kick. 861 00:30:33,398 --> 00:30:34,933 Yeah, turn and go. Go, go. 862 00:30:34,999 --> 00:30:36,534 Hurry. Go. Don't lose it. 863 00:30:36,601 --> 00:30:40,805 - KellyAnne looks like a blind Mexican hat dancer. 864 00:30:40,872 --> 00:30:41,806 [mariachi band music] 865 00:30:41,873 --> 00:30:42,974 - Wes! 866 00:30:43,041 --> 00:30:46,144 - And Nany looks like she's just 867 00:30:46,211 --> 00:30:47,745 lost in the world in circles. 868 00:30:47,812 --> 00:30:49,247 - To the right. Nany, to your right. 869 00:30:49,314 --> 00:30:50,748 - Keep doing that, Kelly. Oh, okay. 870 00:30:50,815 --> 00:30:52,317 - Against the wall. It's up against the wall. 871 00:30:52,383 --> 00:30:54,219 This is one of the most entertaining things 872 00:30:54,285 --> 00:30:55,453 I've ever seen in my life, 873 00:30:55,520 --> 00:30:57,822 but I can't let myself enjoy this, 874 00:30:57,889 --> 00:31:00,558 because I've got a really big job to do, 875 00:31:00,625 --> 00:31:02,794 and KellyAnne is about to score on Nany. 876 00:31:02,860 --> 00:31:05,597 [all speaking at once] 877 00:31:05,663 --> 00:31:08,800 [percussive techno music] 878 00:31:08,866 --> 00:31:17,175 ♪ ♪ 879 00:31:17,242 --> 00:31:19,043 - The fact that Wes is my eyes, 880 00:31:19,110 --> 00:31:20,612 and I have to communicate with him 881 00:31:20,678 --> 00:31:24,449 in order to do this elimination-- 882 00:31:24,515 --> 00:31:25,650 it's a scary thought. 883 00:31:25,717 --> 00:31:28,119 - In front of the goal. Don't-- 884 00:31:28,186 --> 00:31:29,120 - Turn around, Kelly. 885 00:31:29,187 --> 00:31:31,189 [all shouting at once] 886 00:31:31,256 --> 00:31:32,657 - Come on! 887 00:31:32,724 --> 00:31:34,592 ♪ ♪ 888 00:31:34,659 --> 00:31:35,727 - Kick the ball! 889 00:31:35,793 --> 00:31:38,062 - Behind you, behind you. Kick! 890 00:31:38,129 --> 00:31:41,266 ♪ ♪ 891 00:31:41,332 --> 00:31:44,269 [all cheering] 892 00:31:44,335 --> 00:31:47,272 [all shouting at once] 893 00:31:47,338 --> 00:31:54,212 ♪ ♪ 894 00:31:54,279 --> 00:31:55,913 - I can't [bleep] hear you! 895 00:31:59,584 --> 00:32:02,520 [all shouting at once] 896 00:32:02,587 --> 00:32:05,723 [percussive techno music] 897 00:32:05,790 --> 00:32:07,225 ♪ ♪ 898 00:32:07,292 --> 00:32:08,259 - Kick the ball, go! 899 00:32:08,326 --> 00:32:09,794 - Go, go, go. 900 00:32:09,861 --> 00:32:11,796 ♪ ♪ 901 00:32:11,863 --> 00:32:14,332 - This Jungle has been going on for a while already. 902 00:32:14,399 --> 00:32:16,167 Someone needs to score. 903 00:32:16,234 --> 00:32:19,170 [all shouting at once] 904 00:32:19,237 --> 00:32:21,506 ♪ ♪ 905 00:32:21,572 --> 00:32:22,507 - Keep going for it. 906 00:32:22,573 --> 00:32:24,976 - Thank you for telling me that! 907 00:32:25,043 --> 00:32:26,711 I'm not trying to get mad at Jamie, 908 00:32:26,778 --> 00:32:29,781 but like, dude, I'm getting pissed. 909 00:32:29,847 --> 00:32:31,449 - Right there. Go for it, right. 910 00:32:31,516 --> 00:32:34,986 [all shouting at once] 911 00:32:35,053 --> 00:32:36,454 - Nany has it. 912 00:32:36,521 --> 00:32:39,457 [ball rattling] 913 00:32:39,524 --> 00:32:42,460 [all shouting at once] 914 00:32:42,527 --> 00:32:45,663 [rock music] 915 00:32:45,730 --> 00:32:53,538 ♪ ♪ 916 00:32:53,604 --> 00:32:56,341 [air horn blaring] 917 00:32:56,407 --> 00:32:59,344 - [cheering] 918 00:32:59,410 --> 00:33:01,179 [percussive techno music] 919 00:33:01,245 --> 00:33:03,748 I have never been more excited 920 00:33:03,815 --> 00:33:06,417 or proud of myself in my entire life. 921 00:33:06,484 --> 00:33:07,785 [cheers and applause] 922 00:33:07,852 --> 00:33:08,619 - Hey, ladies. 923 00:33:08,686 --> 00:33:10,088 Ladies, nice job. 924 00:33:10,154 --> 00:33:11,689 - KellyAnne's pissed, and she runs off like, 925 00:33:11,756 --> 00:33:13,224 [whining] "I couldn't hear you." 926 00:33:13,291 --> 00:33:15,526 I'm like, "Do you know how hard it is to direct somebody 927 00:33:15,593 --> 00:33:17,595 when everyone's yelling?" 928 00:33:17,662 --> 00:33:19,731 - All right, Jamie, Wes, you ready? 929 00:33:19,797 --> 00:33:22,533 ♪ ♪ 930 00:33:22,600 --> 00:33:25,737 [all shouting at once] 931 00:33:25,803 --> 00:33:28,940 ♪ ♪ 932 00:33:29,006 --> 00:33:30,908 - Okay, Wes. Kick with your left foot. 933 00:33:30,975 --> 00:33:32,810 Okay, Wes. Kick it with your left foot! 934 00:33:32,877 --> 00:33:33,878 Kick it with your left foot! 935 00:33:33,945 --> 00:33:37,148 - I can't hear Nany at all. 936 00:33:37,215 --> 00:33:38,516 [all shouting at once] 937 00:33:38,583 --> 00:33:40,251 - To your left! - There you go, there you go. 938 00:33:40,318 --> 00:33:41,786 - Oh, my God. - Go to your left. 939 00:33:41,853 --> 00:33:43,321 Okay. There you go. 940 00:33:43,388 --> 00:33:45,423 - It's right there, Wes. It's right at your foot. 941 00:33:45,490 --> 00:33:47,358 Behind you, Wes! It's behind you. 942 00:33:47,425 --> 00:33:50,294 - Jamie looks like he's built like a refrigerator, 943 00:33:50,361 --> 00:33:53,197 and Wes is built like a-- a pigeon. 944 00:33:53,264 --> 00:33:54,799 We are ecstatic, 945 00:33:54,866 --> 00:33:56,334 because we could be witnessing 946 00:33:56,401 --> 00:33:58,436 an upset in the making. 947 00:33:58,503 --> 00:33:59,637 Left foot! Left foot! 948 00:33:59,704 --> 00:34:02,106 [all shouting at once] 949 00:34:02,173 --> 00:34:04,909 - Drive it to the left. Drive it to the left. 950 00:34:04,976 --> 00:34:06,844 - I know I'm close to the goal, 951 00:34:06,911 --> 00:34:09,847 'cause I can feel the fence, and I can feel Wes, and I can 952 00:34:09,914 --> 00:34:12,083 hear everyone, like, getting really excited, and I'm like, 953 00:34:12,150 --> 00:34:13,551 "All right, I'm there. I'm right there." 954 00:34:13,618 --> 00:34:14,919 - Go to the left, Jamie. Go to the left. 955 00:34:14,986 --> 00:34:16,320 - Drive it to the left! Drive it to the left! 956 00:34:16,387 --> 00:34:18,656 [all shouting at once] 957 00:34:18,723 --> 00:34:20,591 [air horn blaring] 958 00:34:20,658 --> 00:34:24,128 [intense rock music] 959 00:34:24,195 --> 00:34:27,598 [all cheering] 960 00:34:27,665 --> 00:34:30,234 - Watching Wes suck 961 00:34:30,301 --> 00:34:32,103 and watching Wes be defeated-- 962 00:34:32,170 --> 00:34:34,539 it's almost like waking up on Christmas morning. 963 00:34:34,605 --> 00:34:37,942 - I couldn't hear what--I--I did not hear a single direction. 964 00:34:38,009 --> 00:34:39,043 Not once. 965 00:34:39,110 --> 00:34:41,078 I need to redeem myself. 966 00:34:41,145 --> 00:34:44,682 I don't care if it didn't go good for me thus far. 967 00:34:44,749 --> 00:34:46,717 I need to play. - All right, guys. 968 00:34:46,784 --> 00:34:48,920 This coin flip is gonna determine if it's gonna be 969 00:34:48,986 --> 00:34:51,589 a guys' or a girls' heat for this third round. 970 00:34:51,656 --> 00:34:53,057 - I don't think KellyAnne has it in her 971 00:34:53,124 --> 00:34:55,827 for another round, and judging by how good I did 972 00:34:55,893 --> 00:34:57,428 this past round, I figured, 973 00:34:57,495 --> 00:35:00,031 "All right, I have a good chance of beating Wes right now." 974 00:35:00,097 --> 00:35:01,232 - So girls are heads. 975 00:35:01,299 --> 00:35:02,934 Guys are tails. 976 00:35:03,000 --> 00:35:04,702 You ready? 977 00:35:09,006 --> 00:35:10,141 It's guys. 978 00:35:10,208 --> 00:35:13,144 [dramatic music] 979 00:35:13,211 --> 00:35:14,378 ♪ ♪ 980 00:35:14,445 --> 00:35:15,847 - I'm rooting for Jamie. 981 00:35:15,913 --> 00:35:17,682 I don't want to lose KellyAnne in the house. 982 00:35:17,748 --> 00:35:20,084 You know, she's, like, my best friend in the house, 983 00:35:20,151 --> 00:35:21,919 so I don't want to see her go home. 984 00:35:21,986 --> 00:35:23,788 - All right, guys, it all comes down to this. 985 00:35:23,855 --> 00:35:25,623 The score is one to one. 986 00:35:25,690 --> 00:35:27,125 The goal is two. 987 00:35:27,191 --> 00:35:28,693 Whoever scores this goal 988 00:35:28,759 --> 00:35:30,328 is staying in the game 989 00:35:30,394 --> 00:35:31,596 and going for the big money. 990 00:35:31,662 --> 00:35:34,432 Whoever loses this point is going home. 991 00:35:34,499 --> 00:35:35,833 - He needs to redeem himself, 992 00:35:35,900 --> 00:35:37,535 because if he's this big soccer star 993 00:35:37,602 --> 00:35:39,570 like he swears he is, he has something 994 00:35:39,637 --> 00:35:41,672 to prove right now to stay in this game, 995 00:35:41,739 --> 00:35:43,674 and if he doesn't, my cousin is going home, 996 00:35:43,741 --> 00:35:46,010 and I don't want that. 997 00:35:46,077 --> 00:35:47,812 - All right, Jamie, ready? Wes, ready? 998 00:35:47,879 --> 00:35:48,846 - Ready. [air horn blares] 999 00:35:48,913 --> 00:35:51,849 [all shouting at once] 1000 00:35:51,916 --> 00:35:54,719 [percussive techno music] 1001 00:35:54,785 --> 00:35:55,853 - Look at that corner, Jamie. 1002 00:35:55,920 --> 00:35:57,522 There you go. - Good, good! 1003 00:35:57,588 --> 00:35:59,724 - The crowd wants me to go home. 1004 00:35:59,790 --> 00:36:01,025 It's 'cause I'm good at this game, 1005 00:36:01,092 --> 00:36:03,861 and now the pressure's on. 1006 00:36:03,928 --> 00:36:06,397 [all shouting at once] 1007 00:36:06,464 --> 00:36:07,665 - He's in the goal. 1008 00:36:07,732 --> 00:36:09,500 He's in the goal, Wes! 1009 00:36:09,567 --> 00:36:10,701 - Kick it, Jamie. Kick it! 1010 00:36:14,005 --> 00:36:15,339 announcer: This episode 1011 00:36:15,406 --> 00:36:16,941 of "The Challenge: Rivals III" continues now. 1012 00:36:17,008 --> 00:36:19,377 [percussive techno music] 1013 00:36:19,443 --> 00:36:21,245 [all shouting at once] 1014 00:36:21,312 --> 00:36:23,881 - He's in the goal. He's in the goal, Wes! 1015 00:36:23,948 --> 00:36:26,384 - This is the most exciting elimination 1016 00:36:26,450 --> 00:36:28,352 I think I've ever seen in my entire life. 1017 00:36:28,419 --> 00:36:31,522 [all shouting at once] 1018 00:36:31,589 --> 00:36:32,757 - [speaking indistinctly] 1019 00:36:32,823 --> 00:36:38,429 ♪ ♪ 1020 00:36:38,496 --> 00:36:41,432 [all shouting at once] 1021 00:36:41,499 --> 00:36:42,567 ♪ ♪ 1022 00:36:42,633 --> 00:36:43,568 - I'm struggling right now 1023 00:36:43,634 --> 00:36:44,902 with where the ball is. 1024 00:36:44,969 --> 00:36:46,637 I can't really hear KellyAnne. 1025 00:36:46,704 --> 00:36:49,840 [all shouting at once] 1026 00:36:55,746 --> 00:36:57,281 [air horn blaring] 1027 00:36:57,348 --> 00:36:59,584 [all cheering] 1028 00:36:59,650 --> 00:37:00,585 - Whoo-hoo! 1029 00:37:00,651 --> 00:37:02,253 [cheers and applause] 1030 00:37:02,320 --> 00:37:03,254 - Wow. 1031 00:37:03,321 --> 00:37:04,255 - It feels really good 1032 00:37:04,322 --> 00:37:05,856 to take off the goggles 1033 00:37:05,923 --> 00:37:08,092 and the blindfold and to look up and-- 1034 00:37:08,159 --> 00:37:10,661 at all these people that just tried so hard 1035 00:37:10,728 --> 00:37:12,863 to get me to lose, and they failed. 1036 00:37:12,930 --> 00:37:15,600 All right, [bleep] all of you except for you. 1037 00:37:15,666 --> 00:37:17,001 You better have been quiet. 1038 00:37:17,068 --> 00:37:18,369 You. [bleep] you, [bleep] you. 1039 00:37:18,436 --> 00:37:20,037 [bleep] you, [bleep] you, [bleep] you. 1040 00:37:20,104 --> 00:37:21,872 You're cool. [bleep] you, [bleep] you. 1041 00:37:21,939 --> 00:37:24,809 You guys are on the fence. 1042 00:37:24,875 --> 00:37:26,844 - Wes doesn't do anything with grace. 1043 00:37:26,911 --> 00:37:28,212 He doesn't lose with grace. 1044 00:37:28,279 --> 00:37:30,014 He obviously doesn't win with grace. 1045 00:37:30,081 --> 00:37:32,450 Wes lost the day he was born, 1046 00:37:32,516 --> 00:37:35,353 so it's very rare that he has an opportunity 1047 00:37:35,419 --> 00:37:38,456 to, you know, gloat about something, 1048 00:37:38,522 --> 00:37:40,591 and today's one of those days, unfortunately. 1049 00:37:40,658 --> 00:37:42,026 - Both teams, good work. 1050 00:37:42,093 --> 00:37:43,361 - Before we lost the challenge, 1051 00:37:43,427 --> 00:37:45,329 I was really, really, really big on Wes 1052 00:37:45,396 --> 00:37:46,697 not talking politics 1053 00:37:46,764 --> 00:37:48,132 and talking game with other people, 1054 00:37:48,199 --> 00:37:50,101 and I was really up his ass about it, 1055 00:37:50,167 --> 00:37:51,769 but now I feel like at this point, 1056 00:37:51,836 --> 00:37:53,004 I don't really give a [bleep] what Wes does. 1057 00:37:53,070 --> 00:37:54,605 He can-- - She gave me the green light. 1058 00:37:54,672 --> 00:37:56,207 - Yeah, he--you can do whatever you want at this point. 1059 00:37:56,273 --> 00:37:58,976 - I'm coming out so hard with politics. 1060 00:37:59,043 --> 00:38:00,678 It's not even funny. - I mean-- 1061 00:38:00,745 --> 00:38:04,115 - If you ever see me talking, I'm not talking about home. 1062 00:38:04,181 --> 00:38:05,483 I'm not talking about the weather. 1063 00:38:05,549 --> 00:38:06,717 I'm not talking about sports. 1064 00:38:06,784 --> 00:38:07,952 100% of the time 1065 00:38:08,019 --> 00:38:09,720 that I am in the house from now on, 1066 00:38:09,787 --> 00:38:11,188 I'm playing politics. 1067 00:38:11,255 --> 00:38:13,124 - Wes and Nany, congratulations, you guys. 1068 00:38:13,190 --> 00:38:15,359 This is one of the most entertaining eliminations 1069 00:38:15,426 --> 00:38:18,529 that I've ever seen, and I've seen a lot of 'em. 1070 00:38:18,596 --> 00:38:19,697 [applause] 1071 00:38:19,764 --> 00:38:21,365 - Good work. 1072 00:38:21,432 --> 00:38:23,834 - Congratulations, you guys. Go ahead and rejoin the group. 1073 00:38:23,901 --> 00:38:26,270 You're still going for the big money. 1074 00:38:26,337 --> 00:38:27,505 Good job. 1075 00:38:27,571 --> 00:38:31,108 ♪ ♪ 1076 00:38:31,175 --> 00:38:34,111 Guys, for real, that was incredible. 1077 00:38:34,178 --> 00:38:36,047 You guys both gave it your all. 1078 00:38:36,113 --> 00:38:37,481 It was a great match. 1079 00:38:37,548 --> 00:38:39,350 Unfortunately, you came out on the losing end. 1080 00:38:39,417 --> 00:38:40,685 This ends your time here in Mexico, 1081 00:38:40,751 --> 00:38:42,086 but hold your heads high. 1082 00:38:42,153 --> 00:38:43,654 I'm sure we'll see you in the future. 1083 00:38:43,721 --> 00:38:45,356 Take care, guys. 1084 00:38:45,423 --> 00:38:47,525 [cheers and applause] 1085 00:38:47,591 --> 00:38:48,592 - I'm bummed we lost. 1086 00:38:48,659 --> 00:38:50,194 I tried my best and-- 1087 00:38:50,261 --> 00:38:52,963 - That was frustrating. That was really frustrating. 1088 00:38:53,030 --> 00:38:54,498 - Our relationship has come a long way. 1089 00:38:54,565 --> 00:38:56,667 - We--we've grown a lot closer as friends 1090 00:38:56,734 --> 00:38:58,069 and--and as competitors together. 1091 00:38:58,135 --> 00:38:59,804 - It's better. - It's a lot of better. 1092 00:38:59,870 --> 00:39:02,006 I mean, it was--it's been--it's been nice getting to know him 1093 00:39:02,073 --> 00:39:04,608 and to have a friend instead of a rival. 1094 00:39:04,675 --> 00:39:06,077 ♪ ♪ 1095 00:39:06,143 --> 00:39:07,478 - All right, guys, as you can see, 1096 00:39:07,545 --> 00:39:09,513 the games are getting more and more intense. 1097 00:39:09,580 --> 00:39:11,582 I'll see you guys at the challenge. 1098 00:39:11,649 --> 00:39:14,085 Get out of here. 1099 00:39:14,151 --> 00:39:16,821 - Bananas and Sarah sent KellyAnne and Jamie in 1100 00:39:16,887 --> 00:39:18,189 to be our killers, 1101 00:39:18,255 --> 00:39:20,558 and we're now coming back. 1102 00:39:20,624 --> 00:39:22,193 I would call this a big score. 1103 00:39:22,259 --> 00:39:27,865 ♪ ♪ 1104 00:39:27,932 --> 00:39:29,233 - That was pathetic, dude, tonight. 1105 00:39:29,300 --> 00:39:30,935 - Yeah, that was bad. - Oh, my God. 1106 00:39:31,001 --> 00:39:32,837 So pathetic. - Felt for bad 'em. 1107 00:39:32,903 --> 00:39:34,105 - I mean, I did and I didn't. 1108 00:39:34,171 --> 00:39:36,373 It's like, "Dude, come on, bro." 1109 00:39:36,440 --> 00:39:39,243 They made it way further than they should have, dude, 1110 00:39:39,310 --> 00:39:41,679 so they were playing on [bleep] borrowed time as it was. 1111 00:39:41,746 --> 00:39:42,880 - Yup. 1112 00:39:42,947 --> 00:39:44,949 [dramatic music] 1113 00:39:45,015 --> 00:39:46,984 - [bleep], man. So close, dude. 1114 00:39:47,051 --> 00:39:50,221 So [bleep] close, man. One of us has to win it. 1115 00:39:50,287 --> 00:39:51,922 There's no way one of us comes in last, 1116 00:39:51,989 --> 00:39:53,991 but one of us has to [bleep] win. 1117 00:39:54,058 --> 00:39:55,426 Where we stand right now, 1118 00:39:55,493 --> 00:39:57,828 Vince and myself are on one side of the house. 1119 00:39:57,895 --> 00:40:01,165 Wes and his minions are on the other, 1120 00:40:01,232 --> 00:40:03,834 and I feel like my biggest fear 1121 00:40:03,901 --> 00:40:05,770 in this game, obviously, 1122 00:40:05,836 --> 00:40:08,706 is either myself or my cousin losing and somebody 1123 00:40:08,773 --> 00:40:12,176 sending the two of us in against each other. 1124 00:40:12,243 --> 00:40:14,378 - They really hate you, 1125 00:40:14,445 --> 00:40:17,515 and they hate me because I'm with you. 1126 00:40:17,581 --> 00:40:18,816 - I'm aware. 1127 00:40:18,883 --> 00:40:20,551 - I want to sabotage them so bad. 1128 00:40:20,618 --> 00:40:23,053 ♪ ♪ 1129 00:40:23,120 --> 00:40:25,122 It will be Vince and Jenna, 1130 00:40:25,189 --> 00:40:26,290 Bananas and Sarah. 1131 00:40:26,357 --> 00:40:29,927 That's the only move. 1132 00:40:29,994 --> 00:40:32,830 It's a [bleep] no-brainer, dude. 1133 00:40:32,897 --> 00:40:36,500 - I think that if there was ever a shot, 1134 00:40:36,567 --> 00:40:38,335 this is it. 1135 00:40:38,402 --> 00:40:44,341 ♪ ♪ 1136 00:40:48,245 --> 00:40:49,680 announcer: Next on "The Challenge"... 1137 00:40:49,747 --> 00:40:51,882 - Well, your partners are currently buried alive. 1138 00:40:51,949 --> 00:40:53,384 [all cheering] 1139 00:40:53,450 --> 00:40:55,052 - You guys win one [bleep] challenge, 1140 00:40:55,119 --> 00:40:56,487 and now you guys are [bleep] me! 1141 00:40:56,554 --> 00:40:58,455 He never had you number one. He's a snake. 1142 00:40:58,522 --> 00:41:00,691 - I know what you were doing, and I caught you. 1143 00:41:00,758 --> 00:41:02,126 - You are so bad at this game. 1144 00:41:02,193 --> 00:41:03,961 - I don't want to talk about this anymore. 1145 00:41:04,028 --> 00:41:06,397 [crying] I don't. 83293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.