Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:05,205
- Previously,on "The Challenge."
2
00:00:05,271 --> 00:00:06,973
- Go fixyour alcohol problem.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,375
- I don't care.
I'll [bleep].
4
00:00:08,441 --> 00:00:10,443
- I still don't think
it's [bleep]!
5
00:00:10,510 --> 00:00:13,046
- Camila and Tony are
really bad drunks.
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,681
It's a scary duo.
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,216
- No-good,
[bleep] amateur bitch!
8
00:00:16,282 --> 00:00:17,450
- Oh.
9
00:00:17,517 --> 00:00:19,819
- Today's challenge is called
Road to Nowhere.
10
00:00:19,886 --> 00:00:21,287
Collect as many flagsas you can
11
00:00:21,354 --> 00:00:23,790
before plummetingoff of this cliff
12
00:00:23,857 --> 00:00:24,791
- Oh, no!
- No!
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,025
[all groaning]
14
00:00:26,092 --> 00:00:27,560
- I got [indistinct]
[bleep] here.
15
00:00:27,627 --> 00:00:29,262
- Yay!
- Yeah, baby!
16
00:00:29,329 --> 00:00:30,797
- None of your flags count.
17
00:00:32,465 --> 00:00:35,502
You guys being the power team,
you had to choose two teams.
18
00:00:35,568 --> 00:00:36,870
Who's the first team?
19
00:00:36,936 --> 00:00:38,805
- Amanda and Nelson.
- Devin and Cheyenne.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,507
- Oh!
21
00:00:40,573 --> 00:00:42,242
[all cheering]
22
00:00:42,308 --> 00:00:44,744
all: Oh!
23
00:00:44,811 --> 00:00:46,579
- Now, you're playing
Chill Out.
24
00:00:46,646 --> 00:00:49,015
- Big, deep breaths.
- Stay calm, [indistinct].
25
00:00:49,082 --> 00:00:50,049
- Go!
[air horn blows]
26
00:00:50,116 --> 00:00:51,050
- Strip naked.
27
00:00:51,117 --> 00:00:52,519
- Easy, easy.
28
00:00:52,585 --> 00:00:54,921
[all talking at once]
29
00:00:54,988 --> 00:00:56,156
[air horn blows]
30
00:00:56,222 --> 00:00:58,091
- We got it!
- Whoo-hoo!
31
00:00:58,158 --> 00:01:00,827
- Nelson and Amanda,
looks like your luck ran out.
32
00:01:00,894 --> 00:01:02,328
Sorry, guys.
33
00:01:03,930 --> 00:01:06,099
- Tonight--
- I hate my partner.
34
00:01:06,166 --> 00:01:08,134
I [bleep] hate her, dude.
35
00:01:08,201 --> 00:01:09,502
Shut the [bleep] up.
36
00:01:09,569 --> 00:01:10,870
How about that?
- Oh, what are you gonna do now?
37
00:01:10,937 --> 00:01:11,905
Punch me?
- Shut the [bleep] up.
38
00:01:11,971 --> 00:01:13,740
- Huh, bitch?
- Hey!
39
00:01:13,807 --> 00:01:14,874
[glass breaking]
40
00:01:14,941 --> 00:01:15,975
- You haven't done [bleep]
for me!
41
00:01:16,042 --> 00:01:17,210
Come on.
- Don't touch me!
42
00:01:17,277 --> 00:01:19,512
Shut the [bleep] up!
Shut the [bleep] up!
43
00:01:19,579 --> 00:01:21,047
Shut up!
44
00:01:21,114 --> 00:01:23,082
- TJ's here, he wants to see
everybody upstairs.
45
00:01:23,149 --> 00:01:24,551
- Sarah, we got to go
upstairs.
46
00:01:24,617 --> 00:01:25,819
- All right, guys,
I'm gonna make this
47
00:01:25,885 --> 00:01:27,287
short and sweet.
48
00:01:27,353 --> 00:01:29,022
- Out of all the challengesI've ever done,
49
00:01:29,088 --> 00:01:30,156
this has never happened.
50
00:01:30,223 --> 00:01:32,091
[all talking at once]
51
00:01:32,158 --> 00:01:35,061
[rhythmic music]
52
00:01:35,128 --> 00:01:41,100
♪ ♪
53
00:01:45,338 --> 00:01:46,840
- ♪ Oh ♪
54
00:01:46,906 --> 00:01:49,642
- ♪ Whole lotta motorwhole lotta game ♪
55
00:01:49,709 --> 00:01:52,011
♪ Whole lotta stinkin'whole lotta fast ♪
56
00:01:52,078 --> 00:01:54,113
- ♪ Oh ♪
57
00:01:54,180 --> 00:01:55,615
- ♪ Why she on the squad? ♪
58
00:01:58,551 --> 00:01:59,652
- All right, all right.
59
00:01:59,719 --> 00:02:01,120
All right, here we go,
here we go.
60
00:02:01,187 --> 00:02:02,555
- Hey.
- I'm gonna kill my beer.
61
00:02:02,622 --> 00:02:04,190
- There really isn't
a night that goes by
62
00:02:04,257 --> 00:02:06,860
where Tony isn't intoxicated
to some degree,
63
00:02:06,926 --> 00:02:08,862
and tonight is no different
than any other night.
64
00:02:08,928 --> 00:02:11,064
- I guarantee you...
65
00:02:11,131 --> 00:02:12,832
I could down this
faster than you.
66
00:02:12,899 --> 00:02:15,068
- ♪ I got Emmyif you want to see G ♪
67
00:02:15,134 --> 00:02:16,569
- ♪ Oh, me ♪
68
00:02:16,636 --> 00:02:18,338
- ♪ Holla "baby"if you want to see G ♪
69
00:02:18,404 --> 00:02:19,873
- ♪ Oh, me ♪- ♪ What? ♪
70
00:02:19,939 --> 00:02:21,708
- Nate being here isreally important for me,
71
00:02:21,774 --> 00:02:24,777
because my cousin is my sanity,
but I feel like he is as well.
72
00:02:24,844 --> 00:02:27,580
But besides that,Nate is a really good dancer.
73
00:02:27,647 --> 00:02:28,982
They say, "You'rea good dancer," they say,
74
00:02:29,048 --> 00:02:30,950
"You're good in bed,"
I guess.
75
00:02:31,017 --> 00:02:32,952
- ♪ Ooh ♪
76
00:02:33,019 --> 00:02:35,121
[music ends]
77
00:02:35,188 --> 00:02:37,524
- Go, Corey.
Go, Corey.
78
00:02:37,590 --> 00:02:38,591
[dance music playing]
79
00:02:38,658 --> 00:02:40,326
- What is this?
What--
80
00:02:40,393 --> 00:02:41,461
- I won't--
I'm outta here.
81
00:02:41,528 --> 00:02:42,695
- She's out of here.
Go.
82
00:02:42,762 --> 00:02:44,030
- I'm outta here.
83
00:02:53,806 --> 00:02:57,143
- Corey is definitelysexually frustrated,
84
00:02:57,210 --> 00:03:01,681
and I take all blame.
[laughs]
85
00:03:01,748 --> 00:03:04,017
Just because Corey'snice to look at
86
00:03:04,083 --> 00:03:07,186
doesn't mean I'm just
gonna lose all my morals.
87
00:03:07,253 --> 00:03:08,521
- Those eyes got me hooked,
88
00:03:08,588 --> 00:03:10,557
so as of now,
I got to figure you out.
89
00:03:10,623 --> 00:03:12,559
I could definitelysee myself dating Cheyenne.
90
00:03:12,625 --> 00:03:13,693
I'm living in the moment.
91
00:03:13,760 --> 00:03:15,795
I'm telling her,
"Enjoy Mexico.
92
00:03:15,862 --> 00:03:18,364
"Enjoy being with me.
I'm enjoying being with you."
93
00:03:18,431 --> 00:03:20,967
♪ ♪
94
00:03:21,034 --> 00:03:24,571
I just need to make sure
that my name and her name,
95
00:03:24,637 --> 00:03:27,941
because she's attached to me,
does not come up.
96
00:03:29,509 --> 00:03:31,144
- Because I know
what I got.
97
00:03:31,210 --> 00:03:33,413
- [whistles]
Let's go dance.
98
00:03:33,479 --> 00:03:34,447
- We're coming.
99
00:03:34,514 --> 00:03:35,915
- I don't know Camila.
100
00:03:35,982 --> 00:03:40,119
I'm still trying
to understand you, and I can't.
101
00:03:42,522 --> 00:03:44,457
- Obviously,
Camila likes you.
102
00:03:44,524 --> 00:03:46,192
- I [bleep] hate Camila.
103
00:03:46,259 --> 00:03:47,527
- Yeah, but you're dealing
with her. She's your partner.
104
00:03:47,594 --> 00:03:49,329
- I hate Camila.
Okay? I hate Camila.
105
00:03:49,395 --> 00:03:51,097
Okay?
I hate her.
106
00:03:51,164 --> 00:03:52,465
- Yeah.
No, I got it.
107
00:03:52,532 --> 00:03:53,866
I'm in a tough positionright now,
108
00:03:53,933 --> 00:03:55,835
because one of my best
guy friends in the house
109
00:03:55,902 --> 00:03:59,706
is talking pretty horribly
about the girl
110
00:03:59,772 --> 00:04:01,474
that I'm interestedin the house.
111
00:04:01,541 --> 00:04:05,445
- I need you to divert attention
away from me and Camila.
112
00:04:05,511 --> 00:04:06,913
- I've never been in the running
for this type
113
00:04:06,980 --> 00:04:08,247
of amount of money.
114
00:04:08,314 --> 00:04:09,682
In real life, you know,I would just
115
00:04:09,749 --> 00:04:11,784
not associate myselfwith her.
116
00:04:11,851 --> 00:04:13,319
But in this house,I have to,
117
00:04:13,386 --> 00:04:14,854
'cause we're
after a common goal.
118
00:04:14,921 --> 00:04:17,423
But she's letting
everything else
119
00:04:17,490 --> 00:04:20,960
affect us getting
to that common goal.
120
00:04:21,027 --> 00:04:24,097
I need to know
that you're gonna vouch for me
121
00:04:24,163 --> 00:04:25,632
if we don't win.
122
00:04:28,401 --> 00:04:29,535
[dramatic music]
123
00:04:29,602 --> 00:04:30,737
- Take him to bed.
124
00:04:30,803 --> 00:04:32,405
- We got a ginger
on the loose!
125
00:04:32,472 --> 00:04:34,374
- Someone take him to bed.
- I want to hug him!
126
00:04:34,440 --> 00:04:35,475
- No!
Stay away from me.
127
00:04:35,541 --> 00:04:37,710
- [laughs]
128
00:04:37,777 --> 00:04:38,945
- Whoa!
129
00:04:39,012 --> 00:04:41,114
- That was the best moment
of my day.
130
00:04:41,180 --> 00:04:42,148
That was better than--
131
00:04:42,215 --> 00:04:44,117
- I would call that--
132
00:04:44,183 --> 00:04:45,184
- That was [bleep] up.
133
00:04:45,251 --> 00:04:46,586
- Wow, wow.
134
00:04:46,653 --> 00:04:48,588
- I'm scraped up,
and I'm bleeding, so--
135
00:04:48,655 --> 00:04:49,822
- So that's [bleep]
[indistinct].
136
00:04:49,889 --> 00:04:51,658
- [bleep] you,
piece of [bleep].
137
00:04:51,724 --> 00:04:54,594
- Little Camila, I'm so sorry,
but that's what happens.
138
00:04:54,661 --> 00:04:56,295
She thinksit's on purpose.
139
00:04:56,362 --> 00:04:57,730
I don't know if shedidn't realize
140
00:04:57,797 --> 00:04:59,332
she was standing6 inches behind me.
141
00:04:59,399 --> 00:05:00,867
I had no ideashe was there.
142
00:05:00,933 --> 00:05:02,468
- It's pretty serious.
- I bumped into you.
143
00:05:02,535 --> 00:05:03,836
I apologize.
144
00:05:03,903 --> 00:05:05,471
- You're a dick, dude.
You're a dick.
145
00:05:05,538 --> 00:05:06,739
- You ran her over.
- No, you're [bleep]
146
00:05:06,806 --> 00:05:08,041
stirring the pot.
You made me do it.
147
00:05:08,107 --> 00:05:09,575
- You guys are perfect
for each other.
148
00:05:09,642 --> 00:05:10,877
- Why'd you [bleep] do that?
- [laughs]
149
00:05:10,943 --> 00:05:12,345
No.
You're an [bleep]hole, dude.
150
00:05:12,412 --> 00:05:14,814
Can I get
some hydrogen peroxide?
151
00:05:14,881 --> 00:05:18,651
Maybe some [bleep] iodine,
bacitracin.
152
00:05:18,718 --> 00:05:19,752
- Get the [bleep]
out of here.
153
00:05:19,819 --> 00:05:20,887
You guys think
it's a joke.
154
00:05:20,953 --> 00:05:22,355
Everything--you guys
think is a joke.
155
00:05:22,422 --> 00:05:23,690
- Everything was a joke
up until I hit you.
156
00:05:23,756 --> 00:05:24,924
- No, it wasn't a joke
up until I hit
157
00:05:24,991 --> 00:05:26,359
my [bleep] head
on the ground, so.
158
00:05:26,426 --> 00:05:27,760
- I didn't mean
to [bleep] hit you.
159
00:05:27,827 --> 00:05:28,995
- So sick of you guys thinking
you can do...
160
00:05:29,062 --> 00:05:30,596
- You're talking
about a chain of events.
161
00:05:30,663 --> 00:05:32,298
- Anything to anybody
and then you can
162
00:05:32,365 --> 00:05:33,533
just get away with it,
163
00:05:33,599 --> 00:05:35,435
because you guys think
you are the [bleep].
164
00:05:35,501 --> 00:05:37,704
- That was a chain of events
that was unforeseen.
165
00:05:37,770 --> 00:05:38,905
- Right.
166
00:05:38,971 --> 00:05:41,374
And then, he laughs at it,
and that's okay?
167
00:05:41,441 --> 00:05:43,576
- Because it was
kind of funny.
168
00:05:43,643 --> 00:05:45,645
Nobody ever saw it coming.
Are you kidding me?
169
00:05:45,712 --> 00:05:46,879
- So funny.
So funny that I scraped myself.
170
00:05:46,946 --> 00:05:49,615
- Like, I turned.
I turned and hit you.
171
00:05:49,682 --> 00:05:51,818
- So [bleep] funny that I hit
my head on the ground.
172
00:05:51,884 --> 00:05:53,252
- [whistles]
173
00:05:53,319 --> 00:05:54,353
- So funny.
174
00:05:54,420 --> 00:05:55,788
- Wow.
175
00:05:59,425 --> 00:06:01,227
- Do you need a reenactment?- Yes.
176
00:06:01,294 --> 00:06:02,862
Wes, right?
- Wes, Wes.
177
00:06:02,929 --> 00:06:03,696
I'm Camila.
178
00:06:03,763 --> 00:06:04,764
Ha ha ha.
Oh, my God.
179
00:06:04,831 --> 00:06:06,099
Oh, my God, oh!
- Ah!
180
00:06:06,165 --> 00:06:07,333
- Oh, my God!
181
00:06:07,400 --> 00:06:08,901
- Okay. I need a [indistinct].
- Sorry.
182
00:06:08,968 --> 00:06:11,304
Hospital, sorry. Money.
- No, no.
183
00:06:11,370 --> 00:06:12,839
Big people
run into little people.
184
00:06:12,905 --> 00:06:15,208
- Do you see that?
You're mean [bleep] people.
185
00:06:15,274 --> 00:06:16,409
- I was never trying
to hurt you.
186
00:06:16,476 --> 00:06:17,710
- You're mean people.
You just said--
187
00:06:17,777 --> 00:06:18,845
- You know I wasn't trying
to hurt you.
188
00:06:18,911 --> 00:06:20,379
- After you already
made fun of it,
189
00:06:20,446 --> 00:06:21,781
you just made fun of it
again.
190
00:06:21,848 --> 00:06:24,517
So don't try to fix it.
You're a bully.
191
00:06:24,584 --> 00:06:26,385
You were last season,
and you are now.
192
00:06:26,452 --> 00:06:27,854
You haven't changed a bit.
193
00:06:27,920 --> 00:06:29,922
It's too bad
my [bleep] partner...
194
00:06:29,989 --> 00:06:31,557
- Is a pussy.
- Idolizes you guys.
195
00:06:31,624 --> 00:06:33,860
- Tony, you're a pussy.
- He idolizes you guys.
196
00:06:33,926 --> 00:06:35,161
It's too bad.
197
00:06:35,228 --> 00:06:36,863
- What did I do?
I'm responsible for everything.
198
00:06:36,929 --> 00:06:38,331
- Johnny, you're a dick, dude.
- Did I--did I do--
199
00:06:38,397 --> 00:06:39,365
what did I do?
200
00:06:39,432 --> 00:06:42,602
[dramatic music]
201
00:06:46,939 --> 00:06:49,242
- Our aim in waking up Tony
is twofold.
202
00:06:49,308 --> 00:06:52,178
One, it's to hopefully
fight fire with fire,
203
00:06:52,245 --> 00:06:54,847
and on the other hand,
there's also gonna be
204
00:06:54,914 --> 00:06:57,083
some entertainmentinvolved as well.
205
00:07:00,319 --> 00:07:02,288
- Okay. Go to bed. Go to bed.
- Oh, my God.
206
00:07:02,355 --> 00:07:03,489
- Go to bed.
207
00:07:03,556 --> 00:07:05,825
Camila, Go to bed.
208
00:07:05,892 --> 00:07:08,261
Sorry. Sorry.
Hey--
209
00:07:08,327 --> 00:07:09,629
- I'm not going to sleep.
210
00:07:09,695 --> 00:07:10,830
If anybody needs
to go to sleep, it's you.
211
00:07:10,897 --> 00:07:12,532
- Oh, because you--
because why?
212
00:07:12,598 --> 00:07:14,834
- Because I just
got dropped.
213
00:07:14,901 --> 00:07:16,936
Do you see this?
Do you see this?
214
00:07:17,003 --> 00:07:18,771
- Go to bed. Go to bed.
- Are you even looking?
215
00:07:18,838 --> 00:07:21,874
You're not even looking, because
that's how unfocused you are.
216
00:07:21,941 --> 00:07:23,342
- I need you to go to sleep.
- Oh, my God.
217
00:07:23,409 --> 00:07:24,677
I'm so sick
of your conversations.
218
00:07:24,744 --> 00:07:26,412
- I need you to [bleep]
go to sleep, Camila.
219
00:07:26,479 --> 00:07:27,713
- Your dumb-ass
conversations--
220
00:07:27,780 --> 00:07:29,148
- Camila!
Camila, let's be real.
221
00:07:29,215 --> 00:07:31,617
- Oh, you're gonna break
some eggs again?
222
00:07:31,684 --> 00:07:33,119
- Shut the [bleep] up, man.
223
00:07:33,186 --> 00:07:34,754
Shut the [bleep] up.
How about that?
224
00:07:34,821 --> 00:07:36,122
- Oh, what are you gonna do now?
Punch me?
225
00:07:36,189 --> 00:07:37,857
- Shut the [bleep] up.
- Huh, bitch?
226
00:07:37,924 --> 00:07:39,525
- No. How about this?
- That's how you talk to women?
227
00:07:39,592 --> 00:07:41,127
- How about this?
- How about this?
228
00:07:41,194 --> 00:07:42,528
We're on the same team.
229
00:07:42,595 --> 00:07:44,664
They don't give a [bleep].
They want us to fight.
230
00:07:44,730 --> 00:07:46,265
Don't you see that?
- I don't give a [bleep]
231
00:07:46,332 --> 00:07:47,900
about that, man.
232
00:07:47,967 --> 00:07:49,902
- Why am I partnered
with the dumbest [bleep]
233
00:07:49,969 --> 00:07:52,071
piece of [bleep]
in this house?
234
00:07:52,138 --> 00:07:54,740
- The [bleep] dumbest?
Are you [bleep] stupid?
235
00:07:54,807 --> 00:07:55,775
Are you [bleep] stupid?
236
00:07:55,842 --> 00:07:57,009
- You want to punch me?
237
00:07:57,076 --> 00:07:58,244
- Are you [bleep] stupid?
- Hit me.
238
00:07:58,311 --> 00:07:59,712
Every season--
- Hey.
239
00:08:01,214 --> 00:08:03,015
- Who's--hey.
Get the [bleep] back.
240
00:08:03,082 --> 00:08:04,250
- I had--no!
- No. [indistinct].
241
00:08:04,317 --> 00:08:05,484
- Hey, hey.
242
00:08:05,551 --> 00:08:06,919
- He already threw me
to the ground!
243
00:08:06,986 --> 00:08:08,788
Do you want to punch me too?
You gonna--
244
00:08:08,855 --> 00:08:09,922
- Hey. Who's been--who's been
carrying you up to this point?
245
00:08:09,989 --> 00:08:11,257
- Let me go.
- No, no.
246
00:08:11,324 --> 00:08:12,892
- Who's been carrying you
up to this point?
247
00:08:16,629 --> 00:08:19,265
You're dumb!
- You know I'm on your side.
248
00:08:19,332 --> 00:08:21,801
You know I'm on your side.
That's not cool, man.
249
00:08:21,868 --> 00:08:23,469
- I'm not doing anything.
- Come on. I'm your guy.
250
00:08:23,536 --> 00:08:24,871
That's not cool.
251
00:08:24,937 --> 00:08:26,005
You can't put her
in a corner like that.
252
00:08:26,072 --> 00:08:27,340
Come on, come on.
- [bleep]
253
00:08:27,406 --> 00:08:28,674
Come on.
- Hey, I just wish
254
00:08:28,741 --> 00:08:29,809
I had
a better partner, dude.
255
00:08:29,876 --> 00:08:31,043
I wish I had
a better partner, dude.
256
00:08:31,110 --> 00:08:32,845
- Okay. That's fine.
That's fine.
257
00:08:32,912 --> 00:08:34,013
You want a better partner.
- I wish I had a better partner.
258
00:08:34,080 --> 00:08:35,147
- Hey, hey!
259
00:08:35,214 --> 00:08:36,983
[glass breaking]
[all yelling and cursing]
260
00:08:41,354 --> 00:08:42,588
- I just wish I had
a better partner, dude.
261
00:08:42,655 --> 00:08:43,823
I wish I had
a better partner, bro.
262
00:08:43,890 --> 00:08:45,191
- Okay. That's fine.
That's fine.
263
00:08:45,258 --> 00:08:46,392
You want a better partner.
That's fine.
264
00:08:46,459 --> 00:08:47,393
- Hey, hey!
265
00:08:47,460 --> 00:08:48,394
[glass breaking]
266
00:08:48,461 --> 00:08:49,528
- [indistinct]!
267
00:08:49,595 --> 00:08:50,997
You haven't done [bleep]
for me.
268
00:08:51,063 --> 00:08:52,632
- You haven't done [bleep]
for me.
269
00:08:52,698 --> 00:08:54,934
You haven't done [bleep].
- You're--oh!
270
00:08:55,001 --> 00:08:57,536
You haven't done [bleep]--
- You're a [bleep]!
271
00:08:57,603 --> 00:08:59,138
- What the [bleep]?
272
00:08:59,205 --> 00:09:00,306
Come on!
273
00:09:00,373 --> 00:09:01,440
- [indistinct] [bleep]!
274
00:09:01,507 --> 00:09:03,376
- How much you want it,
bitch?
275
00:09:03,442 --> 00:09:04,877
That Bananas?
276
00:09:04,944 --> 00:09:05,912
Don't touch me!
277
00:09:05,978 --> 00:09:07,914
[all talking at once]
278
00:09:07,980 --> 00:09:09,715
- Relax. Relax.
- Let go of me.
279
00:09:09,782 --> 00:09:10,917
- Relax.
- Let go of me!
280
00:09:10,983 --> 00:09:12,885
- Look at me!
- What are you doing?
281
00:09:12,952 --> 00:09:16,088
[all talking at once]
282
00:09:16,155 --> 00:09:18,024
- What the [bleep]?
Come on, bro.
283
00:09:18,090 --> 00:09:20,693
- Don't touch me!
- You're drunk! You're drunk!
284
00:09:20,760 --> 00:09:24,096
Shut the [bleep] up! Stop!
Shut the [bleep] up!
285
00:09:24,163 --> 00:09:25,564
- Let go of me. Let go.
- You're drunk! Shut up!
286
00:09:25,631 --> 00:09:29,335
- Take a breath. Take a breath.
Take a breath. Okay?
287
00:09:29,402 --> 00:09:30,536
Take a breath.
288
00:09:30,603 --> 00:09:33,039
- Let go of my [bleep] arm.
Let go!
289
00:09:33,105 --> 00:09:34,774
- No, no, no! Let her go.
Let her go.
290
00:09:34,840 --> 00:09:36,242
Let her go. Let her go.
- Yeah, exactly.
291
00:09:36,309 --> 00:09:37,510
- Let her go.
- We're not touching your arm!
292
00:09:37,576 --> 00:09:38,945
Let her go!
Let her go!
293
00:09:39,011 --> 00:09:40,546
Who cares?
We haven't been on your side?
294
00:09:40,613 --> 00:09:42,048
Go, go ahead, go ahead, act
like a [bleep] idiot, Camilla.
295
00:09:42,114 --> 00:09:43,282
- I go crazy?
- Let's get the [bleep]
296
00:09:43,349 --> 00:09:44,717
out of here.
297
00:09:44,784 --> 00:09:46,652
- Amazing.
I'm crazy.
298
00:09:46,719 --> 00:09:50,890
You got him angry at me,
and I'm the crazy!
299
00:09:50,957 --> 00:09:53,092
- These are what
real teenagers do, right here.
300
00:09:53,159 --> 00:09:55,528
- You did this.
[bleep] you.
301
00:09:56,729 --> 00:09:59,165
[electronic music]
302
00:09:59,231 --> 00:10:01,801
- We can march to the finals.
But guess what.
303
00:10:01,867 --> 00:10:03,636
She wants to be
a [bleep] idiot.
304
00:10:03,703 --> 00:10:05,371
I hate my partner.
305
00:10:05,438 --> 00:10:09,976
I [bleep] hate her, dude.
I [bleep] hate her, dude!
306
00:10:10,042 --> 00:10:12,945
If you understand the hatred
I have for her--
307
00:10:13,012 --> 00:10:15,147
- Tony--
- I [bleep] hate her, dude.
308
00:10:15,214 --> 00:10:17,116
- You shut it the [bleep] down
right now.
309
00:10:17,183 --> 00:10:18,417
- Oh, I do.
310
00:10:18,484 --> 00:10:20,386
- If I could sum upeverything that happened
311
00:10:20,453 --> 00:10:22,588
between Camila and Tony,
312
00:10:22,655 --> 00:10:26,859
the phrase that I would use is,
"An ugly, violent episode."
313
00:10:26,926 --> 00:10:29,161
She's your partner.
Doesn't matter.
314
00:10:29,228 --> 00:10:32,231
What you can't do is
back a female into a corner
315
00:10:32,298 --> 00:10:33,866
and put your arms
up around her
316
00:10:33,933 --> 00:10:35,801
and make her feel
like she can't escape.
317
00:10:35,868 --> 00:10:37,636
That's never okay.
318
00:10:37,703 --> 00:10:38,971
- No doubt.
No doubt.
319
00:10:39,038 --> 00:10:41,040
- All right.
- Amanda's yours, dude.
320
00:10:41,107 --> 00:10:43,409
- I love you, brother.
Just chill.
321
00:10:43,476 --> 00:10:45,678
I got you.
322
00:10:45,745 --> 00:10:52,151
♪ ♪
323
00:10:55,021 --> 00:10:59,025
- Oh.
[sighs]
324
00:11:07,500 --> 00:11:08,434
- [clicks tongue]
Nope.
325
00:11:08,501 --> 00:11:09,902
[kicks trashcan]
326
00:11:09,969 --> 00:11:11,170
The [bleep] dumbest--
are you [bleep] stupid?
327
00:11:11,237 --> 00:11:12,905
Are you [bleep] stupid?
328
00:11:12,972 --> 00:11:15,374
I wish I wasn't woken up.
329
00:11:15,441 --> 00:11:17,176
But I was,
330
00:11:17,243 --> 00:11:19,111
and in that state of mindthat I was in,
331
00:11:19,178 --> 00:11:21,213
it wasn't best for me
to talk to my partner.
332
00:11:21,280 --> 00:11:25,418
Not in that mindset.
Not--not at all.
333
00:11:36,429 --> 00:11:37,963
- Nate, what's up, bro?
- What up?
334
00:11:38,030 --> 00:11:39,398
- How are you?
- Good. How are you?
335
00:11:39,465 --> 00:11:40,800
- Hey, can you please go,
get everybody for me?
336
00:11:40,866 --> 00:11:41,801
- Yeah.
- I need to see everybody
337
00:11:41,867 --> 00:11:43,002
in here
right now.
338
00:11:43,069 --> 00:11:44,403
Thanks.
- Yeah.
339
00:11:44,470 --> 00:11:46,238
- KellyAnne, come on up.
340
00:11:46,305 --> 00:11:49,008
- Aw, I got a face mask on.
[laughs]
341
00:11:49,075 --> 00:11:51,343
- TJ's here. He wants to see
everybody upstairs.
342
00:11:51,410 --> 00:11:53,079
- Sarah,
we got to go upstairs.
343
00:11:53,145 --> 00:11:54,380
- What?
- TJ's here.
344
00:11:54,447 --> 00:11:56,282
- TJ shows up at the house
unexpected,
345
00:11:56,348 --> 00:12:00,419
and right off the bat,
we know something's not good.
346
00:12:04,790 --> 00:12:07,193
- No.
No drinking.
347
00:12:10,329 --> 00:12:12,765
All right, guys. I'm gonna
make this short and sweet.
348
00:12:12,832 --> 00:12:14,066
I warned you before.
349
00:12:14,133 --> 00:12:15,401
I said,
"Chill out a little bit.
350
00:12:15,468 --> 00:12:17,169
You guys are going
a little bit crazy."
351
00:12:17,236 --> 00:12:20,072
And I said what's gonna happen
if you don't.
352
00:12:20,139 --> 00:12:22,341
So it's time
to make good on my promise.
353
00:12:22,408 --> 00:12:24,009
So Tony, Camila,
354
00:12:24,076 --> 00:12:26,312
you were separated
and kept apart last night,
355
00:12:26,378 --> 00:12:28,080
but we here
at "The Challenge,"
356
00:12:28,147 --> 00:12:31,083
take what happened
very seriously.
357
00:12:31,150 --> 00:12:33,652
You're out of here.
Get your stuff.
358
00:12:33,719 --> 00:12:36,655
[dramatic music]
359
00:12:36,722 --> 00:12:40,426
♪ ♪
360
00:12:45,764 --> 00:12:46,966
- I warned you before.
361
00:12:47,032 --> 00:12:48,367
It's time to make good
on my promise.
362
00:12:48,434 --> 00:12:51,504
That kind of behavior is
completely unacceptable.
363
00:12:51,570 --> 00:12:55,908
So Tony, Camila, you guys
were out of line last night.
364
00:12:55,975 --> 00:12:59,478
You're out of here.
Get your stuff.
365
00:12:59,545 --> 00:13:02,481
[dramatic music]
366
00:13:02,548 --> 00:13:05,217
♪ ♪
367
00:13:05,284 --> 00:13:07,653
So let that be a warning
to you guys. All right?
368
00:13:07,720 --> 00:13:08,854
They just missed out
on their share
369
00:13:08,921 --> 00:13:11,423
of $350,000 for nothing.
370
00:13:11,490 --> 00:13:12,992
So act cool.
All right?
371
00:13:13,058 --> 00:13:16,195
Get it together.
See you guys soon.
372
00:13:21,000 --> 00:13:24,570
- I'm just overwhelmed.
373
00:13:24,637 --> 00:13:29,175
I'm sad.
I'm so sad.
374
00:13:30,509 --> 00:13:32,811
- Everybody needs to chillthe [bleep] out.
375
00:13:32,878 --> 00:13:34,580
Every single time
we go out,
376
00:13:34,647 --> 00:13:36,148
every single time
we go to the club,
377
00:13:36,215 --> 00:13:38,584
every single time everybody gets
a couple drinks in them,
378
00:13:38,651 --> 00:13:42,555
people think it's hilarious
to push each other to the edge,
379
00:13:42,621 --> 00:13:44,490
get in a fight,
throw [bleep].
380
00:13:44,557 --> 00:13:47,159
It's like everybody's acting
like they're animals.
381
00:13:47,226 --> 00:13:51,830
- ♪ I can't fall asleepso we lie here ♪
382
00:13:51,897 --> 00:13:55,067
- I did not see that
coming at all.
383
00:13:55,134 --> 00:14:00,206
- One could argue that, had
Vince and me not woken Tony up,
384
00:14:00,272 --> 00:14:02,208
maybe this may have
never happened.
385
00:14:02,274 --> 00:14:04,577
I feel responsible for whathappened, and it sucks,
386
00:14:04,643 --> 00:14:08,480
because it couldn't have
happened to a greater dude.
387
00:14:08,547 --> 00:14:12,751
- All over some drunken
bull[bleep]. Man.
388
00:14:12,818 --> 00:14:14,253
It's half her fault,half my fault.
389
00:14:14,320 --> 00:14:16,055
I should've kept it in check.
390
00:14:16,121 --> 00:14:19,158
I shouldn't have let
all that tequila come through.
391
00:14:19,225 --> 00:14:20,926
- It's a tough break,
dude.
392
00:14:20,993 --> 00:14:22,461
- Damn, damn, damn,
damn, damn.
393
00:14:22,528 --> 00:14:26,999
- [sobbing] All of this
for [bleep] nothing.
394
00:14:27,066 --> 00:14:29,001
I feel so cheated
right now.
395
00:14:29,068 --> 00:14:31,303
- It was bad, Camila,
it was bad.
396
00:14:31,370 --> 00:14:32,871
- I don't doubt
that it was bad.
397
00:14:32,938 --> 00:14:34,106
- It was.
It was--it was scary.
398
00:14:34,173 --> 00:14:36,175
Nicole told me
that it was scary.
399
00:14:36,242 --> 00:14:39,345
- I guess everything does happen
for a reason. I don't know.
400
00:14:39,411 --> 00:14:42,815
I hope Tony goes home
and figures his [bleep] out.
401
00:14:42,881 --> 00:14:44,617
Tony's a great personwhen he's sober,
402
00:14:44,683 --> 00:14:48,754
but he'll go from 0 to 100in a snap of a finger.
403
00:14:48,821 --> 00:14:50,756
He can do
some serious damage
404
00:14:50,823 --> 00:14:52,791
if he doesn't get that
under control.
405
00:14:52,858 --> 00:14:54,260
- ♪ [woman singingindistinctly] ♪
406
00:14:54,326 --> 00:14:56,195
- [sobs]
407
00:14:56,262 --> 00:14:58,464
♪ ♪
408
00:14:58,530 --> 00:15:00,032
- It was a good time.
409
00:15:00,099 --> 00:15:02,034
I'll try not to let my partnerget the best of me
410
00:15:02,101 --> 00:15:05,771
if I get another call,
and that's it.
411
00:15:05,838 --> 00:15:07,740
- Dude, sorry, buddy.
412
00:15:07,806 --> 00:15:09,141
- [bleep]
- Sorry, man.
413
00:15:09,208 --> 00:15:11,110
You were [bleep] doing
everything you could, man.
414
00:15:11,176 --> 00:15:13,712
- I know. I know. [indistinct].
- [coughs]
415
00:15:13,779 --> 00:15:15,047
- Ah!
- Get it.
416
00:15:15,114 --> 00:15:16,749
- We had it, man.
- Get 'em, all right?
417
00:15:16,815 --> 00:15:20,486
♪ ♪
418
00:15:20,552 --> 00:15:23,022
- Now, I want to go
to my hotel room,
419
00:15:23,088 --> 00:15:25,491
and I want to go
drink some more cervezas.
420
00:15:27,526 --> 00:15:29,461
Homeward bound.
421
00:15:29,528 --> 00:15:31,463
Man, this sucks.
422
00:15:31,530 --> 00:15:32,698
- Bye.
423
00:15:33,799 --> 00:15:35,167
- [sniffs]
Okay.
424
00:15:35,234 --> 00:15:37,469
I really thought we had
a chance at first place,
425
00:15:37,536 --> 00:15:42,908
and it was all taken away
over stupid decisions
426
00:15:42,975 --> 00:15:45,577
that could've been
completely avoided.
427
00:15:45,644 --> 00:15:53,585
♪ ♪
428
00:16:00,426 --> 00:16:02,795
- Wes, you good?
429
00:16:04,463 --> 00:16:07,766
- What's wrong?
- What's wrong?
430
00:16:09,001 --> 00:16:10,569
- "Hey, everyone.
431
00:16:10,636 --> 00:16:12,838
"Let's see how long you can
actually stand your rival.
432
00:16:12,905 --> 00:16:14,440
"Get dressed
in your team uniforms,
433
00:16:14,506 --> 00:16:16,275
because your next challenge
starts in 20 minutes."
434
00:16:16,342 --> 00:16:17,710
- No.
- Shut the [bleep] up.
435
00:16:17,776 --> 00:16:18,977
- [bleep].
436
00:16:19,044 --> 00:16:20,579
- And the emphasis is in,
like, right now.
437
00:16:20,646 --> 00:16:21,947
- We're starting a challenge
in 20 minutes.
438
00:16:22,014 --> 00:16:23,082
- Holy [bleep]!
439
00:16:23,148 --> 00:16:24,350
- Here we go.
- See?
440
00:16:26,852 --> 00:16:28,153
- Oh, God.
441
00:16:28,220 --> 00:16:30,122
- We got to get dressed.
We have a challenge.
442
00:16:30,189 --> 00:16:31,457
- We have a challenge
right now.
443
00:16:31,523 --> 00:16:33,659
- They just told us that.
- Come on, yo.
444
00:16:33,726 --> 00:16:36,829
- We have a challenge
right now.
445
00:16:36,895 --> 00:16:38,330
Right now.
446
00:16:38,397 --> 00:16:39,865
- Damn, y'all, I wish
I would've just had
447
00:16:39,932 --> 00:16:41,333
enough time to [bleep]
do my hair.
448
00:16:41,400 --> 00:16:43,268
Out of all the challengesI've ever done,
449
00:16:43,335 --> 00:16:45,771
this has never happened.
I am so scared.
450
00:16:45,838 --> 00:16:49,308
I'm pissed off, I'm tired.
I don't want to do this,
451
00:16:49,375 --> 00:16:52,211
and I have no idea
what to expect at this point.
452
00:16:52,277 --> 00:16:55,381
[energetic music]
453
00:16:55,447 --> 00:16:56,882
♪ ♪
454
00:16:56,949 --> 00:16:58,117
- All right, guys.
Take your places
455
00:16:58,183 --> 00:17:00,219
in front of your boxes,
please.
456
00:17:02,688 --> 00:17:04,223
All right.
Welcome.
457
00:17:04,289 --> 00:17:05,791
I just want to congratulate
everybody
458
00:17:05,858 --> 00:17:07,993
on making it
to the halfway mark
459
00:17:08,060 --> 00:17:10,095
on this season
of "Rivals III."
460
00:17:10,162 --> 00:17:12,431
[applause]
461
00:17:12,498 --> 00:17:15,367
I just think this group needs
a little reminder
462
00:17:15,434 --> 00:17:18,404
of why you're all here--
is to make it to that final,
463
00:17:18,470 --> 00:17:22,341
get your share
of $350,000.
464
00:17:22,408 --> 00:17:24,443
To begin, each team
is gonna start
465
00:17:24,510 --> 00:17:26,979
on the big box
of their team boxes,
466
00:17:27,045 --> 00:17:29,248
then I'm gonna take off,
and every few hours,
467
00:17:29,314 --> 00:17:30,916
you're gonna hear
an air horn.
468
00:17:30,983 --> 00:17:34,119
Once you hear that air horn,
you move down to the next box.
469
00:17:34,186 --> 00:17:37,890
You're gonna continue
this process all night long.
470
00:17:37,956 --> 00:17:39,191
[dramatic music]
471
00:17:43,529 --> 00:17:45,097
- I just think this group needs
a little reminder
472
00:17:45,164 --> 00:17:46,598
of why you're all here,
473
00:17:46,665 --> 00:17:49,435
and a staple in "The Challenge"
is staying up all night.
474
00:17:49,501 --> 00:17:52,805
So I'd like to welcome
everybody to Up All Night.
475
00:17:52,871 --> 00:17:55,808
To begin, each team
is gonna start on the big box,
476
00:17:55,874 --> 00:17:58,010
and every few hours,
you're gonna hear an air horn.
477
00:17:58,076 --> 00:18:01,213
Once you hear that air horn,
you move down to the next box.
478
00:18:01,280 --> 00:18:05,117
You're gonna continue
this process all night long.
479
00:18:05,184 --> 00:18:06,452
- Ashley's a party girl.
480
00:18:06,518 --> 00:18:08,520
She stays up all nightall the time.
481
00:18:08,587 --> 00:18:11,290
I just hope I don't
get so irritated with her
482
00:18:11,356 --> 00:18:13,192
that I push her
off of this box.
483
00:18:13,258 --> 00:18:14,526
- That's gonna be difficult,
484
00:18:14,593 --> 00:18:16,495
because you're not only
gonna be tired,
485
00:18:16,562 --> 00:18:18,864
but the boxes
get smaller and smaller
486
00:18:18,931 --> 00:18:20,332
as the night goes on.
487
00:18:20,399 --> 00:18:22,701
- Go figure. The one day
that I don't take a nap,
488
00:18:22,768 --> 00:18:24,837
we're gonna be staying
up all night.
489
00:18:24,903 --> 00:18:26,071
- Now, remember, guys,
490
00:18:26,138 --> 00:18:27,739
you're gonna be standing
the entire time.
491
00:18:27,806 --> 00:18:29,608
There's no sitting.
There's no leaning.
492
00:18:29,675 --> 00:18:33,278
Whatever you got to do,
stand up on the box.
493
00:18:33,345 --> 00:18:35,314
Fall off or step down,
494
00:18:35,380 --> 00:18:36,748
you're going
straight to The Jungle.
495
00:18:36,815 --> 00:18:38,150
Got it?
496
00:18:38,217 --> 00:18:39,485
Then I'm gonna come
back in the morning,
497
00:18:39,551 --> 00:18:41,987
and I'm gonna
give you guys part two
498
00:18:42,054 --> 00:18:43,489
of this challenge.
499
00:18:43,555 --> 00:18:45,858
Now, part two
of this challenge
500
00:18:45,924 --> 00:18:47,559
is a mind game.
501
00:18:47,626 --> 00:18:49,061
You've got to pay attention,
502
00:18:49,127 --> 00:18:50,896
so just keep your wits
about you.
503
00:18:50,963 --> 00:18:53,098
Keep your mental game good.
504
00:18:53,165 --> 00:18:54,566
You should be sweet.
505
00:18:54,633 --> 00:18:57,336
- TJ says somethingabout paying attention.
506
00:18:57,402 --> 00:19:01,373
There's something to this,
and I am absolutely gonna be
507
00:19:01,440 --> 00:19:02,941
the first person
to try to figure it out.
508
00:19:03,008 --> 00:19:06,278
- The winning team will not only
be safe from elimination,
509
00:19:06,345 --> 00:19:08,013
but they will also be
choosing two teams
510
00:19:08,080 --> 00:19:11,183
to send into The Jungle
to face off with our losers.
511
00:19:11,250 --> 00:19:12,751
But wait.
512
00:19:12,818 --> 00:19:16,455
You're also gonna get
1,000 bucks each and a day trip.
513
00:19:16,522 --> 00:19:18,991
- Yeah, money, money, money!
514
00:19:19,057 --> 00:19:20,325
- I'll take the $1,000.
515
00:19:20,392 --> 00:19:22,327
That means 1,000
Junior Bacon Cheeseburgers,
516
00:19:22,394 --> 00:19:25,898
1,000 double cheeseburgers,
1,000 anything.
517
00:19:25,964 --> 00:19:27,699
I need that money.
518
00:19:27,766 --> 00:19:29,134
- All right, guys.
519
00:19:29,201 --> 00:19:31,069
It's time to get
on your boxes, so go ahead.
520
00:19:31,136 --> 00:19:34,773
Get on the box.
521
00:19:34,840 --> 00:19:37,142
All right. Cool. I'll see
you guys in the morning.
522
00:19:37,209 --> 00:19:38,577
- All right, Teej.
- Bye.
523
00:19:38,644 --> 00:19:40,379
- Later, Teej.
- I'll be waiting right here.
524
00:19:40,445 --> 00:19:41,980
- Good thing I had
that bag of Doritos.
525
00:19:42,047 --> 00:19:43,181
- Did anybody sleep today?
526
00:19:43,248 --> 00:19:44,750
- No.
- No.
527
00:19:44,816 --> 00:19:47,786
- I'm very upset,
and I'm kind of in denial that
528
00:19:47,853 --> 00:19:50,155
I'm actually gonna have to stand
here all night long.
529
00:19:50,222 --> 00:19:52,457
But I'm gonna do my bestand just hope
530
00:19:52,524 --> 00:19:54,426
that everyone else ismentally weaker than I am.
531
00:19:54,493 --> 00:19:56,028
- You're gonna go through,
like, a phase where it's like
532
00:19:56,094 --> 00:19:57,329
you're gonna feel,
like, drunk.
533
00:19:57,396 --> 00:19:58,864
- Yep.
- Yes. That's true.
534
00:19:58,931 --> 00:20:00,966
- And then, you're gonna
start seeing [bleep], dude.
535
00:20:01,033 --> 00:20:03,702
- I am definitely not prepared
to do an all-night challenge,
536
00:20:03,769 --> 00:20:05,837
but I do see itin a good light
537
00:20:05,904 --> 00:20:07,906
that it is preparing youfor the final,
538
00:20:07,973 --> 00:20:09,675
and I need some type
of mentally preparing
539
00:20:09,741 --> 00:20:11,443
to see if I actually
can do it.
540
00:20:11,510 --> 00:20:12,744
- Can you stand next to me?
541
00:20:12,811 --> 00:20:15,147
- No. Can you be nicer to me?
- [laughs]
542
00:20:15,213 --> 00:20:16,748
I got my position.
543
00:20:16,815 --> 00:20:18,350
- Let's seewhat this holds and see
544
00:20:18,417 --> 00:20:19,785
if me and Jennacan tough through it.
545
00:20:19,851 --> 00:20:21,987
I'm guessing our conversation
back and forth
546
00:20:22,054 --> 00:20:24,323
is probably gonna be
minimal.
547
00:20:24,389 --> 00:20:25,624
- There's gonna be a puzzle
when we get done.
548
00:20:25,691 --> 00:20:27,259
- And I'm gonna be
[indistinct].
549
00:20:27,326 --> 00:20:28,293
- Well, I hope your brain's
still working.
550
00:20:28,360 --> 00:20:29,328
[laughter]
551
00:20:29,394 --> 00:20:30,896
[Mariachi band playing]
552
00:20:30,963 --> 00:20:33,165
- Oh, no.
Oh!
553
00:20:33,231 --> 00:20:35,133
- Yeah.
- No.
554
00:20:35,200 --> 00:20:36,468
- What the--
- Oh, my God.
555
00:20:36,535 --> 00:20:37,869
- Ai! Ai! Ai! Ai! Ai! Ai! Ai!
Riba!
556
00:20:37,936 --> 00:20:40,238
- This is also
my favorite kind of music.
557
00:20:40,305 --> 00:20:41,673
[all cheering]
558
00:20:41,740 --> 00:20:43,208
♪ ♪
559
00:20:43,275 --> 00:20:44,776
- They're coming!
They're coming!
560
00:20:44,843 --> 00:20:46,712
- I don't knowwhat looks more ridiculous,
561
00:20:46,778 --> 00:20:48,714
six mariachi players
walking in,
562
00:20:48,780 --> 00:20:51,083
playing music,
or a bunch of idiots
563
00:20:51,149 --> 00:20:54,086
standing on boxes, listeningto the mariachi players play.
564
00:20:54,152 --> 00:20:56,955
I mean, they must think this isas weird as we think it is.
565
00:20:57,022 --> 00:21:01,860
♪ ♪
566
00:21:01,927 --> 00:21:03,428
[all cheering]
567
00:21:03,495 --> 00:21:05,364
- Ai! Ai! Ai! Ai!
568
00:21:05,430 --> 00:21:06,698
- Whoo! Whoo! Whoo!
569
00:21:06,765 --> 00:21:08,433
- Hold on.
570
00:21:09,334 --> 00:21:10,836
[band plays]
571
00:21:10,902 --> 00:21:13,872
- Oh, it's the same thing
over and over and over and over.
572
00:21:13,939 --> 00:21:15,774
- Oh, no.
[laughter]
573
00:21:15,841 --> 00:21:18,010
- It's gonna be
the same song.
574
00:21:18,076 --> 00:21:20,278
- They're not gonna keep doing
the same [bleep] song, right?
575
00:21:20,345 --> 00:21:22,881
- Yes, they are.
They're gonna try to go--
576
00:21:22,948 --> 00:21:29,588
♪ ♪
577
00:21:29,655 --> 00:21:30,355
- Hey!
578
00:21:30,422 --> 00:21:31,757
- Don't try it.
- Do it!
579
00:21:31,823 --> 00:21:32,924
- No!
580
00:21:32,991 --> 00:21:34,626
[band plays]
581
00:21:34,693 --> 00:21:36,628
- Oh!
582
00:21:36,695 --> 00:21:39,431
- I think that they're gonnatry and weave us
583
00:21:39,498 --> 00:21:41,967
off these boxes by just playingthis music
584
00:21:42,034 --> 00:21:44,736
for hours and hours and hours,
which I'm okay with.
585
00:21:44,803 --> 00:21:46,571
I'll sit there
and dance all night long.
586
00:21:46,638 --> 00:21:48,306
It makes time go faster.
587
00:21:48,373 --> 00:21:49,508
♪ ♪
588
00:21:49,574 --> 00:21:53,278
- Bye!
- Arrivederci.
589
00:21:53,345 --> 00:21:55,013
- [humming]
590
00:21:55,080 --> 00:21:56,415
[band plays]
591
00:21:56,481 --> 00:21:58,150
- I don't thinkit's even been an hour,
592
00:21:58,216 --> 00:21:59,918
and I'm already going crazy.
593
00:21:59,985 --> 00:22:02,487
♪ ♪
594
00:22:02,554 --> 00:22:04,456
- I'm literally thinkingthey're gonna play this
595
00:22:04,523 --> 00:22:05,924
the entire time.
596
00:22:05,991 --> 00:22:07,693
I hope to God not,
because if they do,
597
00:22:07,759 --> 00:22:09,761
I'm jumping off this box.
598
00:22:09,828 --> 00:22:13,765
♪ ♪
599
00:22:18,637 --> 00:22:21,773
[Mariachi band playing]
600
00:22:21,840 --> 00:22:29,815
♪ ♪
601
00:22:31,216 --> 00:22:34,052
- They play this song
over and over and over again,
602
00:22:34,119 --> 00:22:36,888
to the point where I just
want them out of my face
603
00:22:36,955 --> 00:22:38,890
so I don't have to listen
to this [bleep] anymore.
604
00:22:38,957 --> 00:22:39,991
♪ ♪
605
00:22:40,058 --> 00:22:41,727
- Hey!
606
00:22:41,793 --> 00:22:43,061
- [yawns]
607
00:22:43,128 --> 00:22:44,062
- Six of 'em.
608
00:22:44,129 --> 00:22:45,263
[band plays]
609
00:22:45,330 --> 00:22:47,666
- [humming]
610
00:22:50,736 --> 00:22:54,039
TJ said, "Stay focused,"
and I start to get a feel
611
00:22:54,106 --> 00:22:56,775
that, "Hey, we're gonna have to
remember what's going on."
612
00:22:56,842 --> 00:22:58,343
♪ ♪
613
00:22:58,410 --> 00:22:59,711
- Yeah.
614
00:23:04,716 --> 00:23:06,885
♪ ♪
615
00:23:06,952 --> 00:23:08,019
- For real.
616
00:23:08,086 --> 00:23:09,521
- Si, señor.
617
00:23:09,588 --> 00:23:10,722
- Take a breather.
618
00:23:10,789 --> 00:23:12,057
[laughter]
619
00:23:12,124 --> 00:23:13,158
- Hey!
- Yes.
620
00:23:13,225 --> 00:23:15,360
- Hey!
[cheers and applause]
621
00:23:15,427 --> 00:23:16,361
- Come back.
Just come back.
622
00:23:16,428 --> 00:23:17,496
Come on.
We were kidding.
623
00:23:17,562 --> 00:23:19,364
[laughter]
- Don't say that.
624
00:23:19,431 --> 00:23:20,932
- Is there more?
625
00:23:20,999 --> 00:23:22,701
Is there something else
that's coming after these guys?
626
00:23:22,768 --> 00:23:24,336
I mean, it was a little odd
to have them come
627
00:23:24,402 --> 00:23:26,037
in the first place,
so it'll be interesting
628
00:23:26,104 --> 00:23:27,472
to see what happens next.
629
00:23:27,539 --> 00:23:29,074
- How long has it been,
you think? Like, an hour?
630
00:23:29,141 --> 00:23:31,076
- No.
- It's been an hour.
631
00:23:31,143 --> 00:23:32,210
- Yeah.
632
00:23:32,277 --> 00:23:34,579
- I-i-it's been an hour.
633
00:23:34,646 --> 00:23:36,348
- There was like--
- What's this? What's this?
634
00:23:36,414 --> 00:23:38,984
- Nothing.
- Sarah's on everything.
635
00:23:39,050 --> 00:23:40,786
- There's this guysetting something up,
636
00:23:40,852 --> 00:23:42,320
but I don't know
if he's, like,
637
00:23:42,387 --> 00:23:45,991
working on the crew
or what he's doing.
638
00:23:46,057 --> 00:23:47,659
- [burps]
639
00:23:47,726 --> 00:23:48,660
- Was that you?
- Yeah.
640
00:23:48,727 --> 00:23:49,828
- Maybe.
- That was you?
641
00:23:49,895 --> 00:23:51,163
- Mm-hmm.
- That was KellyAnne.
642
00:23:51,229 --> 00:23:53,765
- What?
That was a dude-burp.
643
00:23:53,832 --> 00:23:55,934
- Yeah. I know.
I'm really good at burps.
644
00:23:56,001 --> 00:23:57,035
Go right away.
645
00:23:57,102 --> 00:23:58,170
[all starting]
646
00:23:58,236 --> 00:23:59,237
- [bleep]
- Careful, buddy.
647
00:23:59,304 --> 00:24:00,205
- Careful there.
648
00:24:02,607 --> 00:24:04,109
- [bleep]
- What the hell?
649
00:24:04,176 --> 00:24:05,577
Did you just see
what he did?
650
00:24:05,644 --> 00:24:06,545
- Are you lost?
651
00:24:06,611 --> 00:24:09,014
[dramatic music]
652
00:24:11,383 --> 00:24:12,884
- They're going
to, all night,
653
00:24:12,951 --> 00:24:14,753
do little things like that
to [bleep] with us,
654
00:24:14,820 --> 00:24:16,922
because we're gonna start
to get delirious.
655
00:24:18,990 --> 00:24:20,158
- No.
656
00:24:33,872 --> 00:24:35,674
- Exactly.
- Sarah, what are you saying?
657
00:24:35,740 --> 00:24:37,475
Whispering [bleep]--
- They're just, like,
658
00:24:37,542 --> 00:24:38,810
pretending to talk
about [bleep]
659
00:24:38,877 --> 00:24:40,912
so that people like you
get interested.
660
00:24:40,979 --> 00:24:44,382
- So, time to turn on
Sarah's memory.
661
00:24:44,449 --> 00:24:46,017
There arethree guitar players,
662
00:24:46,084 --> 00:24:48,053
and the accordion is,like, a bluish-green color,
663
00:24:48,119 --> 00:24:49,955
and the second guy overis wearing glasses,
664
00:24:50,021 --> 00:24:51,656
and they play seven rounds,and there are six of them,
665
00:24:51,723 --> 00:24:53,391
and thenanother guy comes in,
666
00:24:53,458 --> 00:24:54,726
and I notice that he'swearing a shirt
667
00:24:54,793 --> 00:24:56,361
with a radio station on it.
668
00:24:56,428 --> 00:24:58,163
I'm logging everything
in here,
669
00:24:58,230 --> 00:25:01,600
because maybe, just maybe,
I'll need this later.
670
00:25:02,467 --> 00:25:03,835
- What are they saying?
671
00:25:03,902 --> 00:25:05,036
- They're not saying anything.
- What is that?
672
00:25:05,103 --> 00:25:06,972
- Oh, my God!
673
00:25:08,173 --> 00:25:10,475
- [laughs]
674
00:25:10,542 --> 00:25:13,812
You are such
a [bleep] corn ball.
675
00:25:14,846 --> 00:25:16,448
Oh, now I'm tired.
Oh, God.
676
00:25:16,514 --> 00:25:18,250
- Oh, no.
That moon's moving.
677
00:25:18,316 --> 00:25:19,951
I think it's--I think time's
going by faster than we think.
678
00:25:20,018 --> 00:25:21,820
- I think so too.
I'm optimistic.
679
00:25:21,887 --> 00:25:23,455
- Go all the way down--
- Here's the thing.
680
00:25:23,521 --> 00:25:25,056
The reason it feels
like it's moving fast
681
00:25:25,123 --> 00:25:26,658
is because we're not
completely exhausted,
682
00:25:26,725 --> 00:25:28,593
Once you get
really [bleep] tired, that--
683
00:25:28,660 --> 00:25:30,862
like, a minute's gonna feel
like a [bleep] hour, dude.
684
00:25:30,929 --> 00:25:33,865
- It is so boring.It's obviously uncomfortable.
685
00:25:33,932 --> 00:25:36,735
So what you're dealing with
in the first hour is fear--
686
00:25:36,801 --> 00:25:40,605
fear knowing that this feeling
isn't going to stop.
687
00:25:40,672 --> 00:25:42,641
In fact, it's only
gonna get worse.
688
00:25:42,707 --> 00:25:47,112
- I always knew I'd hate
standing on a box this long.
689
00:25:47,178 --> 00:25:49,281
So stupid.
[laughter]
690
00:25:49,347 --> 00:25:52,651
- Not to mention, we're not,like, not-annoying people.
691
00:25:52,717 --> 00:25:54,486
I'm not saying, "We."
I'm saying, like, "Them"
692
00:25:54,552 --> 00:25:55,987
are some of the most
annoying people
693
00:25:56,054 --> 00:25:57,689
in the historyof the world
694
00:25:57,756 --> 00:26:00,025
and, at the very least,in Mexico right now,
695
00:26:00,091 --> 00:26:02,360
and we have to listen to them
all night long.
696
00:26:02,427 --> 00:26:03,962
- This party sucks.
697
00:26:04,029 --> 00:26:05,263
- [laughs]
698
00:26:05,330 --> 00:26:09,200
- I'm standing on a box.
I hope that someone drops.
699
00:26:09,267 --> 00:26:11,069
This night might never stop.
700
00:26:11,136 --> 00:26:14,706
[energetic music]
701
00:26:14,773 --> 00:26:16,107
- Whoo!
Cool.
702
00:26:16,174 --> 00:26:17,375
[revving engine]
703
00:26:17,442 --> 00:26:18,877
- [yowls]
704
00:26:18,944 --> 00:26:20,812
- I'm thinking
we're getting a nice show
705
00:26:20,879 --> 00:26:22,948
with different kind of people,
different kind of characters,
706
00:26:23,014 --> 00:26:26,117
and I'm enjoying the show.
That's all I'm here to do.
707
00:26:28,586 --> 00:26:30,155
- I'm looking at the color
of the dirt bike.
708
00:26:30,221 --> 00:26:31,723
It's red and yellow.
709
00:26:31,790 --> 00:26:34,159
And most importantly,there's a number 93
710
00:26:34,225 --> 00:26:37,262
on the gas tank, and I know
that that's gonna be crucial.
711
00:26:37,329 --> 00:26:45,203
♪ ♪
712
00:26:45,270 --> 00:26:47,205
- [laughs]
713
00:26:52,510 --> 00:26:53,878
- Okay.
714
00:27:00,318 --> 00:27:02,620
- I look at everybody,and they are whispering
715
00:27:02,687 --> 00:27:04,189
and talking,
so I realize,
716
00:27:04,255 --> 00:27:06,524
"Hey, we might need
to memorize everything."
717
00:27:06,591 --> 00:27:08,960
I'm definitely kicking myselfin the butt for this one,
718
00:27:09,027 --> 00:27:10,695
because I wasn't really
paying attention.
719
00:27:10,762 --> 00:27:12,130
Hopefully, Vince was.
720
00:27:20,271 --> 00:27:22,907
- No.
[both laughing]
721
00:27:24,676 --> 00:27:26,911
- Shh, shh.
I hope not.
722
00:27:26,978 --> 00:27:28,780
[air horn blows]
- [screams] Oh, Jesus.
723
00:27:28,847 --> 00:27:30,448
Okay, so we step
on the other one?
724
00:27:31,549 --> 00:27:32,884
- Ugh!
- [laughs]
725
00:27:32,951 --> 00:27:34,352
- [humming]
- I didn't use any of that.
726
00:27:34,419 --> 00:27:36,187
- So we step downto the medium-size box,
727
00:27:36,254 --> 00:27:37,989
and Vince gets to be
a little closer,
728
00:27:38,056 --> 00:27:39,858
so I know he's stoked
about that.
729
00:27:39,924 --> 00:27:41,860
Vince, I wantsome personal space, okay?
730
00:27:41,926 --> 00:27:43,395
You don't need to betouching me the whole time
731
00:27:43,461 --> 00:27:46,531
or rubbing your [bleep] bodyup behind me.
732
00:27:46,598 --> 00:27:49,134
It's weird. It's creepy.
Please stop.
733
00:27:49,200 --> 00:27:52,537
- This box sucks even worse
than the last box.
734
00:27:52,604 --> 00:27:53,671
[laughter]
735
00:27:53,738 --> 00:27:56,641
[deliberate music]
736
00:27:56,708 --> 00:27:57,976
♪ ♪
737
00:27:58,043 --> 00:27:59,978
- Hey, stay still
so I can stretch my legs.
738
00:28:00,045 --> 00:28:01,780
Thanks.
739
00:28:01,846 --> 00:28:03,214
- Oh, wait, wait!
Whoa.
740
00:28:05,250 --> 00:28:06,885
- Oh, God.
I'm scared.
741
00:28:06,951 --> 00:28:08,853
- What's he gonna do
with the can?
742
00:28:08,920 --> 00:28:10,121
- Oh, yeah.
- What are you about to do?
743
00:28:10,188 --> 00:28:11,990
- Yeah, buddy.
- All right. Come on.
744
00:28:12,057 --> 00:28:13,558
[bangs on drum]
- Oh, my God. Oh, my God.
745
00:28:13,625 --> 00:28:15,460
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. I'm kind of scared.
746
00:28:15,527 --> 00:28:16,895
- I don't know if you should
point that this way.
747
00:28:16,961 --> 00:28:18,897
- Hey.
- Yeah.
748
00:28:18,963 --> 00:28:20,365
- Welder. All right.
749
00:28:20,432 --> 00:28:22,000
[techno music]
750
00:28:22,067 --> 00:28:24,135
- Riba! Riba!
- Whoa!
751
00:28:24,202 --> 00:28:31,743
♪ ♪
752
00:28:31,810 --> 00:28:32,977
- [chuckling]
- [bleep].
753
00:28:33,044 --> 00:28:34,279
- [chuckling]
- That's [bleep].
754
00:28:34,345 --> 00:28:36,014
- Whoa!
- Ah!
755
00:28:36,081 --> 00:28:38,083
- Oh, no!
- Go away! Go away!
756
00:28:42,554 --> 00:28:45,457
[techno music]
757
00:28:45,523 --> 00:28:48,927
♪ ♪
758
00:28:48,993 --> 00:28:50,829
- Whoa!
- [screams]
759
00:28:50,895 --> 00:28:52,197
- [laughs]
- [bleep]!
760
00:28:52,263 --> 00:28:54,432
- Freaky!
- That's--what the [bleep]?
761
00:28:54,499 --> 00:28:57,569
- It's pretty intenseto watch some dude on fire.
762
00:28:57,635 --> 00:28:59,304
There's not really one part
of me that wants to help him,
763
00:28:59,370 --> 00:29:01,106
though. I'm assuming
he has this under control.
764
00:29:01,172 --> 00:29:03,007
- Oh, no!
- Go away! Go away!
765
00:29:03,074 --> 00:29:05,376
- [bleep]!
- [laughs]
766
00:29:05,443 --> 00:29:06,878
I'm sorry, buddy.
767
00:29:06,945 --> 00:29:08,613
We got 1,000 bucksand a win riding on this.
768
00:29:08,680 --> 00:29:11,649
You're gonna have to douse
those flames out yourself.
769
00:29:12,717 --> 00:29:13,785
- Is this real life?
770
00:29:13,852 --> 00:29:15,253
[laughter]
771
00:29:15,320 --> 00:29:17,755
- Oh, my God.
- My God, dude.
772
00:29:17,822 --> 00:29:20,191
- What was the barrel for?
773
00:29:22,227 --> 00:29:23,461
- Did he?
774
00:29:23,528 --> 00:29:26,297
Jenna actually gets
a worse rap than she deserves.
775
00:29:26,364 --> 00:29:28,133
She's a lot smarterthan she lets on.
776
00:29:28,199 --> 00:29:29,934
I'm not worried
about her forgetting,
777
00:29:30,001 --> 00:29:31,436
but we're just gonna have to
keep refreshing this.
778
00:29:31,503 --> 00:29:34,439
[dramatic music]
779
00:29:34,506 --> 00:29:37,041
♪ ♪
780
00:29:37,108 --> 00:29:40,278
- We haven't ate dinner,and we're all starving.
781
00:29:40,345 --> 00:29:42,313
We're all bored.
We're losing our mind.
782
00:29:42,380 --> 00:29:45,250
At this time, I think
it's been about 36 hours.
783
00:29:45,316 --> 00:29:48,186
♪ ♪
784
00:29:48,253 --> 00:29:49,954
- Everything hurts.
My feet hurt.
785
00:29:50,021 --> 00:29:51,489
My knees hurt.
My back hurts.
786
00:29:51,556 --> 00:29:54,092
- We're all gonna be
[bleep] living on the streets.
787
00:29:54,159 --> 00:29:56,494
- My ears hurt from listening
to Johnny Bananas.
788
00:29:56,561 --> 00:29:58,363
- Oh, this is something fun.
- Oh, jeez.
789
00:29:58,429 --> 00:29:59,831
- Donkeys?
- Is that a donkey?
790
00:29:59,898 --> 00:30:02,167
- Oh, it's a burro.
791
00:30:02,233 --> 00:30:04,169
He's like,
"This hat is ridiculous."
792
00:30:04,235 --> 00:30:06,804
- "I look like
a [bleep] jackass."
793
00:30:06,871 --> 00:30:08,673
- Fernando's Tacos.
794
00:30:08,740 --> 00:30:09,941
- Yeah.
He's heating it up.
795
00:30:10,008 --> 00:30:11,976
- Oh, yeah.
- Might be chicken.
796
00:30:12,043 --> 00:30:13,778
- Nah, they're gonna be
nasty tacos, bro.
797
00:30:13,845 --> 00:30:15,813
It's gonna be, like,
cow tacos. Watch.
798
00:30:15,880 --> 00:30:16,848
[laughter]
799
00:30:16,915 --> 00:30:18,516
- I'd rather starve.
800
00:30:18,583 --> 00:30:20,051
- That looks so good.
801
00:30:21,085 --> 00:30:22,854
- Wow!
- Oh, yes!
802
00:30:22,921 --> 00:30:23,888
- Yay!
[applause]
803
00:30:23,955 --> 00:30:24,923
- There's food!
- Whoo!
804
00:30:24,989 --> 00:30:26,090
- Man of the hour.
805
00:30:26,157 --> 00:30:27,625
- These look
[bleep] amazing.
806
00:30:27,692 --> 00:30:28,893
[dramatic music]
807
00:30:28,960 --> 00:30:30,828
- The mariachi band--
808
00:30:30,895 --> 00:30:32,630
- No.
- Yes, it--yes, it was.
809
00:30:35,266 --> 00:30:36,868
- Mariachi was first.
I'm telling you.
810
00:30:36,935 --> 00:30:38,469
- I feel like the worst thing
about being paired up with Dario
811
00:30:38,536 --> 00:30:41,539
is that me and him are
two alpha people.
812
00:30:41,606 --> 00:30:43,975
I don't really take listeningwell. Neither does he.
813
00:30:44,042 --> 00:30:46,044
The three circles,
and then those tacos--
814
00:30:46,110 --> 00:30:47,512
- No. It was two circles.
815
00:30:47,579 --> 00:30:51,516
♪ ♪
816
00:30:54,986 --> 00:30:56,254
- I don't know who's having
a worse night,
817
00:30:56,321 --> 00:30:57,722
us or this [bleep] donkey,
dude.
818
00:30:57,789 --> 00:30:59,524
[laughter]
819
00:30:59,591 --> 00:31:03,228
- ♪ Fernando, Fernando ♪
820
00:31:03,294 --> 00:31:07,398
♪ Tacos, oh, tacos
Fernando ♪
821
00:31:07,465 --> 00:31:09,267
I'm counting how many pineapples
there are--nine,
822
00:31:09,334 --> 00:31:11,269
how many tacos
we have--six.
823
00:31:11,336 --> 00:31:14,205
Fernando is in red.The donkey's in green.
824
00:31:14,272 --> 00:31:15,807
Got it.
Remember this.
825
00:31:15,873 --> 00:31:17,642
Eat my tacos.
Move on.
826
00:31:17,709 --> 00:31:19,177
- Gracias, amigo!
827
00:31:19,244 --> 00:31:21,412
- Okay. Thank you. Gracias.
- Thank you.
828
00:31:21,479 --> 00:31:24,782
[slow music]
829
00:31:24,849 --> 00:31:27,752
[dramatic music]
830
00:31:27,819 --> 00:31:29,988
♪ ♪
831
00:31:30,054 --> 00:31:31,122
- Do you think we'll be
out here
832
00:31:31,189 --> 00:31:32,523
until at least,
like, 9:00 a.m.?
833
00:31:32,590 --> 00:31:35,660
- Yeah.
- [groans]
834
00:31:35,727 --> 00:31:37,195
- Oh.
835
00:31:37,262 --> 00:31:38,596
[chainsaw buzzing]
- Oh, [bleep]!
836
00:31:38,663 --> 00:31:39,597
No!
837
00:31:39,664 --> 00:31:40,865
- [whimpers]
838
00:31:40,932 --> 00:31:42,267
[chainsaw buzzing]
839
00:31:42,333 --> 00:31:45,069
- Whoo!
Get his ass!
840
00:31:45,136 --> 00:31:46,404
- Oh, this is so fun!
841
00:31:46,471 --> 00:31:48,006
- The events
that are taking place
842
00:31:48,072 --> 00:31:50,575
are just getting stranger
by the moment.
843
00:31:50,642 --> 00:31:52,110
I honestly don't know
844
00:31:52,176 --> 00:31:55,046
if Fernando slipped some LSD
in these tacos,
845
00:31:55,113 --> 00:31:56,314
because I'm really
starting to see
846
00:31:56,381 --> 00:31:57,815
some crazy [bleep]
at this point.
847
00:31:59,017 --> 00:32:00,485
- Get his ass!
848
00:32:00,551 --> 00:32:03,488
[chainsaw buzzing]
849
00:32:05,356 --> 00:32:07,091
Whoo!
850
00:32:07,158 --> 00:32:10,561
[cheers and applause]
851
00:32:10,628 --> 00:32:11,696
- Don't say nothing.
852
00:32:11,763 --> 00:32:12,697
No, we trying to get
that money.
853
00:32:12,764 --> 00:32:14,098
[both laughing]
854
00:32:14,165 --> 00:32:15,266
- All of this weird stuffis going on,
855
00:32:15,333 --> 00:32:17,335
and I'm starting to think
856
00:32:17,402 --> 00:32:19,170
that we need
to pay close attention
857
00:32:19,237 --> 00:32:20,471
to the things
that are happening.
858
00:32:20,538 --> 00:32:21,773
- Did you guys see
the names on them?
859
00:32:21,839 --> 00:32:23,207
- Smith and Williams.
- Yeah.
860
00:32:23,274 --> 00:32:24,342
- He's [bleep] with us.
861
00:32:24,409 --> 00:32:26,210
- Hernandez and Gonzalez.
862
00:32:26,277 --> 00:32:27,578
I don't memorizea lot of things,
863
00:32:27,645 --> 00:32:29,280
but those areHispanic last names,
864
00:32:29,347 --> 00:32:31,449
and you best believe
I ain't forgetting those.
865
00:32:31,516 --> 00:32:34,485
[dramatic music]
866
00:32:34,552 --> 00:32:36,587
♪ ♪
867
00:32:36,654 --> 00:32:38,723
- Who's this little guy?
- Ooh, yeah.
868
00:32:38,790 --> 00:32:40,758
Magic and juggling.
869
00:32:40,825 --> 00:32:42,060
- A juggler?
[applause]
870
00:32:42,126 --> 00:32:44,028
- I want to steal
that outfit, though.
871
00:32:44,095 --> 00:32:47,231
[rhythmic music]
872
00:32:47,298 --> 00:32:49,033
- Oh, that's sick.
- That's really cool.
873
00:32:49,100 --> 00:32:50,902
- It's like David Bowie, dude,
in "Labyrinth."
874
00:32:50,968 --> 00:32:52,036
♪ ♪
875
00:32:52,103 --> 00:32:54,138
- Yeah, buddy.
- Damn!
876
00:32:54,205 --> 00:32:55,506
- When it comesto this juggler,
877
00:32:55,573 --> 00:32:57,308
I'm staringat his ugly, red shoes
878
00:32:57,375 --> 00:32:58,710
and how tacky they are
879
00:32:58,776 --> 00:33:01,112
and how his outfitdoes not match at all.
880
00:33:01,179 --> 00:33:03,214
So yes. I am
paying attention to detail.
881
00:33:03,281 --> 00:33:05,383
- Oh, that is
so dangerous.
882
00:33:05,450 --> 00:33:08,619
♪ ♪
883
00:33:08,686 --> 00:33:10,221
- Hell, yeah, dude.
884
00:33:10,288 --> 00:33:12,023
- That's [bleep] cool.
- Wow.
885
00:33:12,090 --> 00:33:13,791
This guy's good.
886
00:33:13,858 --> 00:33:14,959
- Whoo!
- Whoo!
887
00:33:15,026 --> 00:33:16,794
[applause]
888
00:33:16,861 --> 00:33:18,129
- Yeah.
889
00:33:18,196 --> 00:33:20,098
- One big ball,
first of all.
890
00:33:20,164 --> 00:33:21,299
Six small balls.
- Oh, yeah, good.
891
00:33:21,366 --> 00:33:24,001
- Five are white.
One is yellow.
892
00:33:24,068 --> 00:33:27,805
Three knives.
Green pants, black top,
893
00:33:27,872 --> 00:33:29,173
and red shoes.
- Six.
894
00:33:29,240 --> 00:33:30,641
[dramatic music]
895
00:33:30,708 --> 00:33:32,043
[air horn blows]
896
00:33:32,110 --> 00:33:33,644
- Okay.
Step down.
897
00:33:36,214 --> 00:33:37,482
Oh, [bleep].
898
00:33:37,548 --> 00:33:39,817
- Once the foghorn blows
for the third time,
899
00:33:39,884 --> 00:33:41,586
we know that this challenge
is really gonna
900
00:33:41,652 --> 00:33:45,323
start to blow, because now,
we are on the smallest box here.
901
00:33:45,390 --> 00:33:47,892
I bet we're gonna be on this
[bleep] for a long time, dude.
902
00:33:47,959 --> 00:33:48,926
- Mm-hmm.
903
00:33:48,993 --> 00:33:50,328
- Back hurts.
904
00:33:50,395 --> 00:33:53,564
I want to sit down so bad,
because this sucks.
905
00:33:53,631 --> 00:33:55,700
There's no room.I can't move.
906
00:33:55,767 --> 00:33:58,736
I wouldn't wish this
upon my worst enemy.
907
00:33:58,803 --> 00:34:00,371
- [yawns]
908
00:34:01,939 --> 00:34:04,409
- No, just my knees.
909
00:34:04,475 --> 00:34:06,244
- I'm just losing it.
910
00:34:06,310 --> 00:34:08,646
I really don't know
how much more I can take.
911
00:34:08,713 --> 00:34:15,153
♪ ♪
912
00:34:15,219 --> 00:34:16,421
- [bleep].
913
00:34:20,792 --> 00:34:21,959
- This episodeof "The Challenge: Rivals III"
914
00:34:22,026 --> 00:34:23,694
continues now.
915
00:34:23,761 --> 00:34:26,130
- 'Cause we're not even close
to daylight.
916
00:34:26,197 --> 00:34:27,665
- No, we're encroaching
on 5:00 a.m.
917
00:34:27,732 --> 00:34:29,534
- We could be here
until 12:00.
918
00:34:29,600 --> 00:34:31,936
- No, we won't,
because health-wise,
919
00:34:32,003 --> 00:34:33,171
that could kill us.
920
00:34:33,237 --> 00:34:34,806
[laughter]
921
00:34:34,872 --> 00:34:36,607
- "Health-wise."
Kelly, do you realize
922
00:34:36,674 --> 00:34:37,809
there's people
who, [bleep], like,
923
00:34:37,875 --> 00:34:39,644
on drugs can stay up
for, like, a week?
924
00:34:39,710 --> 00:34:41,479
- But they're not sitting
in the hot sun.
925
00:34:41,546 --> 00:34:42,947
- Yeah, well.
- I don't know. I don't know
926
00:34:43,014 --> 00:34:44,182
if that medically could kill us.
- I don't think
927
00:34:44,248 --> 00:34:45,783
it could kill us.
- No.
928
00:34:45,850 --> 00:34:48,853
- I was, like, looking forward
to going to sleep all day.
929
00:34:48,920 --> 00:34:52,924
Now, I'm standing on a box,smelling my partner's breath,
930
00:34:52,990 --> 00:34:57,028
and just having
a really terrible time.
931
00:34:57,094 --> 00:35:00,031
- Excuse me.
[laughs]
932
00:35:02,099 --> 00:35:03,601
- Goddamn, Nany.
- [laughs]
933
00:35:03,668 --> 00:35:05,169
- Oh, what's that?
- Oh.
934
00:35:05,236 --> 00:35:07,805
You been saving that up.
- Oh, I have
935
00:35:07,872 --> 00:35:09,340
the grossest partner.
- That is the worst.
936
00:35:09,407 --> 00:35:10,808
- [laughs]
937
00:35:10,875 --> 00:35:12,610
- Oh, somebody's coming.
- Something's happening.
938
00:35:12,677 --> 00:35:14,412
- Ugh.
- Is that a snake?
939
00:35:14,479 --> 00:35:15,746
- That's a big [bleep] snake.
- That's a dragon.
940
00:35:15,813 --> 00:35:17,348
- Gila monster.
- It's an iguana.
941
00:35:17,415 --> 00:35:19,217
- It's time
for the souvenir of the night,
942
00:35:19,283 --> 00:35:21,452
a picture with Alberto,
the iguana.
943
00:35:21,519 --> 00:35:23,988
- At this point,
a guy holding an iguana
944
00:35:24,055 --> 00:35:25,790
seems relatively normal.
945
00:35:25,857 --> 00:35:27,425
- Oh, my God.
946
00:35:27,492 --> 00:35:28,793
- Yes, it is.
- No, no, no.
947
00:35:28,860 --> 00:35:30,728
- Ah!
- Oh!
948
00:35:30,795 --> 00:35:32,964
- I don't want this iguanaanywhere near me.
949
00:35:33,030 --> 00:35:34,866
I'm not touching that.
Ew.
950
00:35:34,932 --> 00:35:36,934
- Oh, he's so cute!
951
00:35:41,439 --> 00:35:43,040
- He got blue claws
and everything.
952
00:35:43,107 --> 00:35:44,775
- He's so sweet.
953
00:35:44,842 --> 00:35:46,978
- There's no numberswith this iguana,
954
00:35:47,044 --> 00:35:49,780
but the one thing he has on
is this gold chain,
955
00:35:49,847 --> 00:35:51,682
and it says his name,Alberto.
956
00:35:51,749 --> 00:35:53,918
I will always remember you,
Alberto.
957
00:35:53,985 --> 00:35:55,186
[upbeat music]
958
00:35:55,253 --> 00:35:57,355
[laughter]
- Mi amigo!
959
00:35:57,421 --> 00:36:01,626
- Aw, buddy.
Oh! He tickles.
960
00:36:01,692 --> 00:36:02,593
- No, Nany, you gotta
hold his back legs.
961
00:36:02,660 --> 00:36:04,428
- No. Stop.
[laughs]
962
00:36:04,495 --> 00:36:05,796
All right.
Get this thing out of my hands.
963
00:36:05,863 --> 00:36:08,032
- He's so cute!
964
00:36:08,099 --> 00:36:09,800
Bye.
- Oh, buddy!
965
00:36:09,867 --> 00:36:10,968
- Bye, buddy.
966
00:36:11,035 --> 00:36:14,038
- He was so nice and cute.
967
00:36:14,105 --> 00:36:16,874
[dramatic music]
968
00:36:16,941 --> 00:36:19,443
- You want to get in the front?
Or--
969
00:36:21,212 --> 00:36:23,147
- [laughs]
Look at that.
970
00:36:23,214 --> 00:36:26,217
That's her prize pig
at the fair.
971
00:36:26,284 --> 00:36:28,719
[both laughing]
972
00:36:28,786 --> 00:36:30,888
- Don't laugh so hard.
- Oh, my God. Oh, it hurts.
973
00:36:30,955 --> 00:36:32,924
- You're gonna make me laugh.
I laugh with my body.
974
00:36:32,990 --> 00:36:34,525
- Now the delirium's
starting to set in.
975
00:36:34,592 --> 00:36:36,160
- Oh, yeah.
- That is only gonna last
976
00:36:36,227 --> 00:36:38,729
for so long, and then it's just
gonna turn into sheer misery.
977
00:36:38,796 --> 00:36:40,698
- Yep.
- I'm totally already there.
978
00:36:40,765 --> 00:36:42,266
- No. It's gonna get worse.
- Way worse.
979
00:36:42,333 --> 00:36:43,367
- Then TJ's gonna roll up
all bright-eyed
980
00:36:43,434 --> 00:36:44,635
and bushy-tailed.
981
00:36:44,702 --> 00:36:46,304
"Oh, hey, guys.
How was last night, man?"
982
00:36:46,370 --> 00:36:48,606
Just give us all
those [bleep] eyes--
983
00:36:48,673 --> 00:36:51,175
- Yeah.
[laughter]
984
00:36:51,242 --> 00:36:52,476
- [laughs]
985
00:36:52,543 --> 00:36:54,312
- We're all losingour minds.
986
00:36:54,378 --> 00:36:56,981
Everybody is delirious,
I'm miserable.
987
00:36:57,048 --> 00:36:58,816
Jenna's right next to me,miserable.
988
00:36:58,883 --> 00:37:00,651
Sarah's laughingat everything.
989
00:37:00,718 --> 00:37:02,553
We're all just going crazy.
990
00:37:02,620 --> 00:37:03,688
- Oh, it's definitely
getting lighter,
991
00:37:03,754 --> 00:37:05,289
and it's getting lighter fast.
992
00:37:05,356 --> 00:37:06,958
- Yeah.
- This is great news.
993
00:37:07,024 --> 00:37:08,392
- Yeah, sunrise.
994
00:37:08,459 --> 00:37:10,428
- Yeah!
995
00:37:10,494 --> 00:37:12,964
[laughter]
996
00:37:13,030 --> 00:37:14,465
- How do you feel
about that box, dude?
997
00:37:14,532 --> 00:37:16,701
- I--whoo!
998
00:37:16,767 --> 00:37:18,669
So finally, we start
to see the sun,
999
00:37:18,736 --> 00:37:20,638
at least a little bit.
It's peeking out.
1000
00:37:20,705 --> 00:37:24,742
- Yeah! Mister golden sun!
- Yeah.
1001
00:37:24,809 --> 00:37:26,043
- Hey!
1002
00:37:26,110 --> 00:37:29,080
- We're thinking,
"Maybe TJ will be here soonish."
1003
00:37:29,146 --> 00:37:32,350
♪ ♪
1004
00:37:32,416 --> 00:37:33,851
Wrong again.
1005
00:37:33,918 --> 00:37:36,821
[dramatic music]
1006
00:37:36,887 --> 00:37:38,122
♪ ♪
1007
00:37:38,189 --> 00:37:39,557
- One shot of tequila
right now
1008
00:37:39,624 --> 00:37:40,891
will get you
[bleep] drunk.
1009
00:37:40,958 --> 00:37:43,728
- Oh! God, It would make you
[bleep] drunk.
1010
00:37:43,794 --> 00:37:47,198
- With no sleep,
you would be [bleep].
1011
00:37:48,633 --> 00:37:51,135
- TJ is nowhere to be found.
1012
00:37:51,202 --> 00:37:53,037
Are you kidding me, bro?
1013
00:37:53,104 --> 00:37:54,872
Get here.
Get to work,
1014
00:37:54,939 --> 00:37:57,408
'cause I need to get
off this box.
1015
00:37:57,475 --> 00:38:00,211
- [bleep] yeah, dude.
[cheers and applause]
1016
00:38:00,277 --> 00:38:01,912
- What an appropriate--
- Yeah.
1017
00:38:01,979 --> 00:38:05,483
- You are a sight
for sore eyes, Mr. Lavin.
1018
00:38:05,549 --> 00:38:07,618
- Thank you for finally
showing up.
1019
00:38:07,685 --> 00:38:10,354
- What's up, guys?
You guys feeling fresh and sexy?
1020
00:38:10,421 --> 00:38:11,689
- Buddy, you have no idea.
- So fresh.
1021
00:38:11,756 --> 00:38:13,658
- [laughs]
- Smelling fresh and sexy.
1022
00:38:13,724 --> 00:38:14,725
- Well, I'm very proud
of you guys
1023
00:38:14,792 --> 00:38:16,494
for making it happen.
1024
00:38:16,560 --> 00:38:19,563
Obviously, I know you guys
haven't had any sleep,
1025
00:38:19,630 --> 00:38:23,367
but now is when
the challenge really begins.
1026
00:38:23,434 --> 00:38:25,936
[dramatic music]
1027
00:38:26,003 --> 00:38:28,105
- I am definitely not ready
to use my mind.
1028
00:38:28,172 --> 00:38:29,874
It has been offsince we got there,
1029
00:38:29,940 --> 00:38:31,776
and we're probably
screwed.
1030
00:38:31,842 --> 00:38:34,412
- There's been some wild things
go down last night.
1031
00:38:34,478 --> 00:38:36,814
Let's find out
how much of it you remember
1032
00:38:36,881 --> 00:38:38,716
This is the mental game.
Okay?
1033
00:38:38,783 --> 00:38:40,718
- My mind is not ready
for this.
1034
00:38:40,785 --> 00:38:42,687
I can't remember
a damn thing.
1035
00:38:42,753 --> 00:38:45,823
I'm screwed. I'm-I'm lit--
I'm done. It's over.
1036
00:38:45,890 --> 00:38:48,259
- Inside those boxes,
there are puzzle pieces.
1037
00:38:48,325 --> 00:38:50,628
You guys are gonna need
to put last night's events
1038
00:38:50,695 --> 00:38:54,398
in order and answer questions
about each event.
1039
00:38:54,465 --> 00:38:55,666
- I don't like puzzles.
1040
00:38:55,733 --> 00:38:57,568
My brain is not working
at this point,
1041
00:38:57,635 --> 00:38:59,603
and I'm hopingthat my partner's brain
1042
00:38:59,670 --> 00:39:01,772
is still tickin'.
1043
00:39:01,839 --> 00:39:04,475
- The first team to get
the correct answers
1044
00:39:04,542 --> 00:39:06,043
in the correct order
1045
00:39:06,110 --> 00:39:07,912
will win today's challenge,
be safe from elimination,
1046
00:39:07,978 --> 00:39:11,015
and also be sending in
two teams to The Jungle.
1047
00:39:11,082 --> 00:39:13,751
- There are two parts
to this mind game
1048
00:39:13,818 --> 00:39:16,554
One is there's a series
of eight events,
1049
00:39:16,620 --> 00:39:18,189
which all needto be put in order.
1050
00:39:18,255 --> 00:39:21,225
- This hat is ridiculous.
- Whoo! Get his ass!
1051
00:39:21,292 --> 00:39:22,893
- Hell, yeah, dude.
1052
00:39:22,960 --> 00:39:24,695
- And then, there area series of eight questions
1053
00:39:24,762 --> 00:39:27,865
which need to be answered
about those eight events.
1054
00:39:27,932 --> 00:39:30,101
- All right, guys.
You can step off your boxes.
1055
00:39:30,167 --> 00:39:31,102
Let's get you set up.
1056
00:39:31,168 --> 00:39:32,536
[energetic music]
1057
00:39:32,603 --> 00:39:34,605
Remember, correct answers
in the correct order.
1058
00:39:34,672 --> 00:39:35,573
You ready?
1059
00:39:35,639 --> 00:39:36,574
- Yeah.
- Ready.
1060
00:39:36,640 --> 00:39:37,775
- Go.
[air horn blows]
1061
00:39:37,842 --> 00:39:38,976
- ♪ You gotta drop this ♪
1062
00:39:39,043 --> 00:39:40,811
♪ ♪
1063
00:39:40,878 --> 00:39:42,246
- Wait a second.
Wait a second.
1064
00:39:42,313 --> 00:39:43,614
- Go, faster, faster.
1065
00:39:43,681 --> 00:39:44,682
- This is the mostfrustrating thing
1066
00:39:44,749 --> 00:39:45,683
in the whole, entire world.
1067
00:39:45,750 --> 00:39:46,984
- Wait. T--stop.
1068
00:39:47,051 --> 00:39:48,119
You're freaking me out
right now.
1069
00:39:48,185 --> 00:39:50,387
- Oh, this is [bleep].
1070
00:39:57,561 --> 00:39:58,496
- Next on "The Challenge."
1071
00:39:58,562 --> 00:39:59,463
- Hurry up and get it done.
1072
00:39:59,530 --> 00:40:00,631
- [groans] [bleep].
1073
00:40:00,698 --> 00:40:01,899
- Okay, so it's blue
or gray.
1074
00:40:01,966 --> 00:40:03,234
- Oh, the sun is
[bleep] me up.
1075
00:40:03,300 --> 00:40:04,435
- Going to seven.
1076
00:40:04,502 --> 00:40:05,469
- What do you want to do?
Give up?
1077
00:40:05,536 --> 00:40:06,971
- [sighs]
1078
00:40:07,037 --> 00:40:09,140
- I want to sabotage them
so bad.
1079
00:40:09,206 --> 00:40:10,841
- If it was up to me,
I'm putting in Bananas
1080
00:40:10,908 --> 00:40:12,143
and Vince
every [bleep] time.
1081
00:40:12,209 --> 00:40:13,544
- If we don't get rid
of one of them,
1082
00:40:13,611 --> 00:40:15,279
no one stands a shot
at winning.
79593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.