Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:04,270
- Previously, on"The Challenge"...
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,206
- Jamie, he's like a cop,
and I'm like a bad girl.
3
00:00:06,272 --> 00:00:07,607
- You can't hook up inthe Challenge House
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,409
and expect nobodyto talk about it.
5
00:00:09,476 --> 00:00:11,544
- The champ is here.- First challenge of Rivals III
6
00:00:11,611 --> 00:00:13,613
and guesswho comes out victorious?
7
00:00:13,680 --> 00:00:16,249
- Well, my back
is hurting really bad.
8
00:00:16,316 --> 00:00:20,019
- Leroy, you are physically
unable to do any competitions.
9
00:00:20,086 --> 00:00:21,821
Unfortunately, you have
to go home.
10
00:00:21,888 --> 00:00:23,757
Averey, you got to go too.
11
00:00:23,823 --> 00:00:25,058
Johnny and Jessica, you guys
12
00:00:25,125 --> 00:00:26,659
were the worst team
at the challenge,
13
00:00:26,726 --> 00:00:29,229
so you're automatically going
into the elimination.
14
00:00:29,295 --> 00:00:31,030
Vince and Jenna, you two
will also be choosing
15
00:00:31,097 --> 00:00:33,333
who goes in
against Jessica and Johnny.
16
00:00:33,400 --> 00:00:35,335
- We want to cause the least
amount of shockwaves
17
00:00:35,402 --> 00:00:37,737
in the house: Brandon and Bri.
18
00:00:37,804 --> 00:00:39,139
- You can choose one more.
19
00:00:39,205 --> 00:00:41,174
- What?
- Super twist.
20
00:00:41,241 --> 00:00:43,410
- Devin and Cheyenne.
21
00:00:43,476 --> 00:00:45,412
- In that canister are
four skulls.
22
00:00:45,478 --> 00:00:46,980
You pull out the black skull,
23
00:00:47,046 --> 00:00:49,416
you're gonna be going
against Johnny and Jessica.
24
00:00:49,482 --> 00:00:51,284
all: Oh!
25
00:00:51,351 --> 00:00:52,952
[air horn blows]
- Let's go.
26
00:00:53,019 --> 00:00:56,322
- Big breaths, Jess.
You're doing [bleep] great.
27
00:00:56,389 --> 00:00:58,892
- Push it, push it, push it.
28
00:00:58,958 --> 00:01:01,227
- Devin and Cheyenne, you didn't
go down without a fight.
29
00:01:01,294 --> 00:01:02,862
- I would do it again
in a heartbeat.
30
00:01:02,929 --> 00:01:04,898
male announcer: Tonight...
- She's jealous.
31
00:01:04,964 --> 00:01:06,599
- Get the [bleep]
out of here.
32
00:01:06,666 --> 00:01:08,735
- Maybe you like her a little
bit more than she like you.
33
00:01:08,802 --> 00:01:11,371
- I'm kind
of getting turned on right now.
34
00:01:11,438 --> 00:01:12,539
- We brought
in some replacements.
35
00:01:12,605 --> 00:01:14,174
Come on out, guys.
- Who is it?
36
00:01:14,240 --> 00:01:15,809
Who is it?
37
00:01:15,875 --> 00:01:18,812
[rock music]
38
00:01:18,878 --> 00:01:24,417
♪ ♪
39
00:01:28,755 --> 00:01:31,691
[dance music]
40
00:01:31,758 --> 00:01:39,699
♪ ♪
41
00:01:41,935 --> 00:01:44,370
- All right, who wants a drink?
42
00:01:44,437 --> 00:01:46,573
No, no, you don't get one.
43
00:01:46,639 --> 00:01:49,309
No, no, no, you don't
get one of those.
44
00:01:49,375 --> 00:01:51,711
- Thank you.
45
00:01:51,778 --> 00:01:53,346
- Thank you.
- You really rock it.
46
00:01:53,413 --> 00:01:55,014
- Me and Weswere really good friends.
47
00:01:55,081 --> 00:01:57,550
I'm not gonna lie,
he does complement me a lot,
48
00:01:57,617 --> 00:02:00,186
you know, and tell me
how good I look,
49
00:02:00,253 --> 00:02:02,755
and how beautiful I am.
50
00:02:02,822 --> 00:02:05,158
- I'm done.
- That calls for a toast.
51
00:02:05,225 --> 00:02:09,128
You better propose a toast!
- To all my bitches and hoes.
52
00:02:09,195 --> 00:02:12,198
[all screaming]
53
00:02:12,265 --> 00:02:17,637
♪ ♪
54
00:02:17,704 --> 00:02:20,406
- I don't know, I'm like,
super stressed out right now.
55
00:02:20,473 --> 00:02:24,143
I don't know, I just feel
like super like, um...
56
00:02:24,210 --> 00:02:26,579
- She--she is new. Fresh.
57
00:02:26,646 --> 00:02:28,681
- I'm, like, outside
of the circle, I feel like.
58
00:02:28,748 --> 00:02:30,817
I don't know.
I just think I'm really like--
59
00:02:30,884 --> 00:02:32,485
- Learn how to deal
with that feeling,
60
00:02:32,552 --> 00:02:35,788
because it only gets wo--
more stressful.
61
00:02:35,855 --> 00:02:37,390
- Yeah, yeah, yeah.
- This does not get easier.
62
00:02:37,457 --> 00:02:39,192
- I feel like a turtle
in a shell that's,
63
00:02:39,259 --> 00:02:41,461
like, retracted right now.
64
00:02:41,528 --> 00:02:43,129
My insecurities are coming back.
65
00:02:43,196 --> 00:02:45,131
People have been here for years.
They're old friends.
66
00:02:45,198 --> 00:02:47,901
So right now, I'm just feeling
outside of the circle,
67
00:02:47,967 --> 00:02:51,371
and I really, really hate
that feeling more than anything.
68
00:02:51,437 --> 00:02:53,006
But I need people
to have my back,
69
00:02:53,072 --> 00:02:57,043
and I don't need to have people
like, [whispering].
70
00:03:02,115 --> 00:03:10,323
♪ ♪
71
00:03:28,775 --> 00:03:31,844
- [crying]
72
00:03:31,911 --> 00:03:35,515
- What happened?
- Baby, are you okay?
73
00:03:39,185 --> 00:03:42,121
- I guarantee you, he didn't.
- I just [bleep] saw it!
74
00:03:42,188 --> 00:03:46,292
I'm done. I'm done.
- Okay. That's okay.
75
00:03:46,359 --> 00:03:50,063
[club music]
76
00:03:50,129 --> 00:03:58,071
♪ ♪
77
00:04:10,850 --> 00:04:13,786
- What did I do?
78
00:04:16,155 --> 00:04:19,292
I just want to know what I did
or what's wrong with her.
79
00:04:19,359 --> 00:04:20,460
That's all I want to know.
80
00:04:20,526 --> 00:04:23,663
- [crying]
81
00:04:25,365 --> 00:04:27,266
- Thinking you don't
have her back or some [bleep].
82
00:04:27,333 --> 00:04:28,801
- It's so [bleep] up.
83
00:04:28,868 --> 00:04:30,336
Like, everyone's
trying to lie to me.
84
00:04:30,403 --> 00:04:32,572
I just saw it [bleep] happen.
85
00:04:32,639 --> 00:04:34,374
- I--okay, I won't--
86
00:04:34,440 --> 00:04:36,576
I honestly don't think
that happened.
87
00:04:36,643 --> 00:04:38,044
- I just [bleep] saw it.
88
00:04:38,111 --> 00:04:39,245
I [bleep]
89
00:04:39,312 --> 00:04:41,280
saw it with my own
[bleep] eyes.
90
00:04:41,347 --> 00:04:44,617
- Okay, that's not cool. Here.
91
00:04:44,684 --> 00:04:46,219
- No, I'm [bleep] done.
92
00:04:46,285 --> 00:04:49,222
Oh, my God. [groans]
93
00:04:49,288 --> 00:04:50,990
- I'm just glad this is not me.
94
00:04:51,057 --> 00:04:54,327
Is this what people feel like
when I go Camillanator on them?
95
00:04:54,394 --> 00:04:57,397
- [gasps] Camila!
96
00:04:57,463 --> 00:04:59,065
- You piece of [bleep].
97
00:04:59,132 --> 00:05:00,333
You cheater.
98
00:05:00,400 --> 00:05:01,801
You're gonna die.
99
00:05:01,868 --> 00:05:03,503
Because that's
what it felt like.
100
00:05:03,569 --> 00:05:04,771
- I'm done.
101
00:05:04,837 --> 00:05:07,974
No, I'm done.
I'm done.
102
00:05:08,041 --> 00:05:09,242
- She ran off
to the [bleep] bathroom?
103
00:05:09,308 --> 00:05:10,710
- She's crying.
104
00:05:10,777 --> 00:05:13,579
- That's so [bleep] up, dude.
105
00:05:13,646 --> 00:05:15,381
That's so [bleep]
up, dude.
106
00:05:15,448 --> 00:05:18,518
- So sure enough,
Smashly is back,
107
00:05:18,584 --> 00:05:19,819
and that's a problem for me
108
00:05:19,886 --> 00:05:21,754
because I haveto be there for her.
109
00:05:21,821 --> 00:05:23,423
I don't care if
we get along or not.
110
00:05:23,489 --> 00:05:25,892
Without her, I'm nothing.
Without me, she's nothing.
111
00:05:25,958 --> 00:05:29,328
- She thinks that you
made out with Nicole.
112
00:05:29,395 --> 00:05:30,329
- Why'd you make out
with Nicole?
113
00:05:30,396 --> 00:05:31,764
- And she said that she saw it.
114
00:05:31,831 --> 00:05:33,266
- Dude. Jamie, Jamie.
- I didn't kiss Nicole.
115
00:05:33,332 --> 00:05:35,435
- I know. I believe you 100%.
- I'd talk to her--
116
00:05:35,501 --> 00:05:37,170
I'd talk to her outside.
117
00:05:37,236 --> 00:05:39,005
- The fact that Ashley thinks
that I'm making out with Nicole
118
00:05:39,072 --> 00:05:41,574
is something that
she's manufactured in her mind.
119
00:05:41,641 --> 00:05:44,711
I never kissed Nicole.It didn't happen.
120
00:05:44,777 --> 00:05:47,146
- Get the [bleep]
out of here.
121
00:05:47,213 --> 00:05:49,649
Get the [bleep]
out of here.
122
00:05:49,716 --> 00:05:52,685
Get her the [bleep]
out of here.
123
00:05:52,752 --> 00:05:55,354
- No, I don't care.
Piss in your pants.
124
00:05:55,421 --> 00:05:57,056
Piss in your pants, bitch.
125
00:05:57,123 --> 00:05:58,658
- What the [bleep]?
Okay.
126
00:05:58,725 --> 00:06:01,060
Going to the other bathroom.
Wait, is this--
127
00:06:01,127 --> 00:06:02,829
- Nicole. Nicole.
- I have to use the bathroom.
128
00:06:02,895 --> 00:06:04,363
- Did you make out with Jamie?
- No.
129
00:06:04,430 --> 00:06:06,165
- Because she thinks
you made out with Jamie.
130
00:06:06,232 --> 00:06:07,834
- She thinks that you made out
with Jamie.
131
00:06:07,900 --> 00:06:08,901
- No.
- Tell her you didn't.
132
00:06:08,968 --> 00:06:12,271
Just tell her you didn't.
133
00:06:16,142 --> 00:06:17,744
- I go to the bathroom
to go pee,
134
00:06:17,810 --> 00:06:20,480
not to be confronted
that I kissed some prison guard.
135
00:06:20,546 --> 00:06:21,981
That's your man, not mine.
136
00:06:22,048 --> 00:06:23,883
- She knows, she knows,
she knows, she knows.
137
00:06:23,950 --> 00:06:25,284
I just--I want to talk
to her though.
138
00:06:25,351 --> 00:06:29,055
I want to talk to her.
- Okay.
139
00:06:30,923 --> 00:06:33,659
- Stop. What are you--
- I don't know.
140
00:06:33,726 --> 00:06:35,595
I just don't feel good
right now.
141
00:06:35,661 --> 00:06:37,897
Seriously, like, I need
to have someone,
142
00:06:37,964 --> 00:06:39,766
at least anyone have my back.
143
00:06:39,832 --> 00:06:41,534
At least--anyone--someone.
144
00:06:41,601 --> 00:06:43,603
I see y'all.
I see how y'all act.
145
00:06:43,669 --> 00:06:45,872
You're a lot of little whispers
and everything.
146
00:06:45,938 --> 00:06:47,940
I see it.
- You're being paranoid.
147
00:06:48,007 --> 00:06:49,509
What you talking about?
- No, I'm not.
148
00:06:49,575 --> 00:06:50,943
I will kill everyone
in every competition.
149
00:06:51,010 --> 00:06:52,645
I just don't like
this political.
150
00:06:52,712 --> 00:06:54,647
- Exactly, exactly.
- And I want this political
151
00:06:54,714 --> 00:06:56,048
[bleep] though!
- You will kill it.
152
00:06:56,115 --> 00:06:57,617
It's political.
You do great at this.
153
00:06:57,683 --> 00:07:00,153
- I don't want it.
- Ash, you do great.
154
00:07:00,219 --> 00:07:01,687
You look great.
155
00:07:01,754 --> 00:07:04,357
Listen, listen,
you're looking at me right now.
156
00:07:04,423 --> 00:07:05,591
You know we got this.
157
00:07:05,658 --> 00:07:07,126
Come on, let's do this.
158
00:07:07,193 --> 00:07:08,694
My partner feels alone.
159
00:07:08,761 --> 00:07:10,530
I'm just trying
to get through to her.
160
00:07:10,596 --> 00:07:12,265
Let her know, "Hey,
I'm here for you.
161
00:07:12,331 --> 00:07:14,467
"Stop feeling like you're alone.
It's gonna be tough,
162
00:07:14,534 --> 00:07:18,237
but hopefully we can fight
through this and get by."
163
00:07:18,304 --> 00:07:19,806
- [laughing]
164
00:07:19,872 --> 00:07:22,208
- I swear to God, boys are
dumb--it's okay!
165
00:07:22,275 --> 00:07:24,510
Come on! Let's go!
166
00:07:24,577 --> 00:07:26,412
- Stop!
- Please!
167
00:07:26,479 --> 00:07:29,782
- Stop!
- Please, take my arm.
168
00:07:29,849 --> 00:07:31,551
- There's probably
gonna be some smacking.
169
00:07:31,617 --> 00:07:33,019
Some bumping and grinding.
170
00:07:33,085 --> 00:07:35,121
- That's what I'm talking about.
Mama!
171
00:07:35,188 --> 00:07:37,023
- They're having us
pretty much having sex,
172
00:07:37,089 --> 00:07:39,225
and I'm not happy about this.
173
00:07:39,292 --> 00:07:40,626
- We all know Leroy was hurt
174
00:07:40,693 --> 00:07:41,994
so we brought
in some replacements.
175
00:07:42,061 --> 00:07:43,529
Come on out guys.
-Who is it.
176
00:07:43,596 --> 00:07:44,564
Who is it?
177
00:07:44,630 --> 00:07:45,965
Oh!
178
00:07:49,802 --> 00:07:52,738
[rock music]
179
00:07:52,805 --> 00:07:54,707
♪ ♪
180
00:07:54,774 --> 00:07:59,011
- Who wants to go
for a pool party?
181
00:07:59,078 --> 00:08:00,313
- Why are you still upset?
182
00:08:00,379 --> 00:08:03,182
- Because you [bleep]
pissed me off.
183
00:08:03,249 --> 00:08:05,551
- Why?
184
00:08:05,618 --> 00:08:07,086
- Okay, here's the thing.
185
00:08:07,153 --> 00:08:09,488
When someone asks you
"what did I do," you say,
186
00:08:09,555 --> 00:08:11,657
"Hey, Jamie, you did this."
187
00:08:11,724 --> 00:08:15,194
- Well, I just hate that,
like...
188
00:08:15,261 --> 00:08:16,229
I don't know.
189
00:08:16,295 --> 00:08:19,232
This sucks so much.
190
00:08:21,000 --> 00:08:24,971
- What's wrong with you?
191
00:08:25,037 --> 00:08:27,340
- I just feel, like, so alone in
this game, and like I have--
192
00:08:27,406 --> 00:08:29,442
- You have people
who care about you.
193
00:08:29,508 --> 00:08:32,078
Stop. Why do you--
- Who? I'm not scared.
194
00:08:32,144 --> 00:08:35,047
I don't need y'all.
195
00:08:35,114 --> 00:08:37,583
- Why do you have
to act so tough?
196
00:08:37,650 --> 00:08:40,553
What's it gonna do for you?
197
00:08:40,620 --> 00:08:42,788
Huh? Nothing.
198
00:08:42,855 --> 00:08:44,223
I think you're a great girl.
199
00:08:44,290 --> 00:08:45,858
I like you.
I always have.
200
00:08:45,925 --> 00:08:48,060
I'm never gonna change
my facts about that.
201
00:08:48,127 --> 00:08:49,996
But if you don't want to act
like you care about me,
202
00:08:50,062 --> 00:08:52,031
then I'm not gonna chase you.
203
00:08:52,098 --> 00:08:53,966
- You know I care about you.
204
00:08:54,033 --> 00:08:56,869
["Love Is A War"by Five Knives]
205
00:08:56,936 --> 00:08:59,005
♪ ♪
206
00:08:59,071 --> 00:09:02,608
- ♪ This is how it feels ♪
207
00:09:02,675 --> 00:09:05,845
♪ When your bones are broken ♪
208
00:09:05,912 --> 00:09:09,148
♪ Nails are in the coffin ♪
209
00:09:09,215 --> 00:09:13,686
♪ And all you hearis darkness ♪
210
00:09:13,753 --> 00:09:15,721
- I partied too hard last night.
211
00:09:15,788 --> 00:09:18,925
- Oh, I'm tired.
212
00:09:29,568 --> 00:09:31,837
- Seriously, guys,
don't be bitches.
213
00:09:31,904 --> 00:09:33,372
Like, seriously, Jess.
Like what the [bleep].
214
00:09:33,439 --> 00:09:34,907
I'm looking right the
[bleep] at you.
215
00:09:34,974 --> 00:09:36,309
- Well, baby,
I didn't do anything.
216
00:09:36,375 --> 00:09:38,144
You saw what Simone did.
I just giggled.
217
00:09:38,210 --> 00:09:39,745
I swear.
Hand to God.
218
00:09:39,812 --> 00:09:41,714
- You know, If you're gonna act
like you're nice to me,
219
00:09:41,781 --> 00:09:43,549
then I don't, like, go behind
people's back and talk [bleep].
220
00:09:43,616 --> 00:09:45,484
You know what I'm saying?
Or, like, make faces.
221
00:09:45,551 --> 00:09:47,720
Or, like, put my hands up.
Do that [bleep].
222
00:09:47,787 --> 00:09:48,921
- So what difference
does it make
223
00:09:48,988 --> 00:09:50,156
if somebody tell me
behind your back
224
00:09:50,222 --> 00:09:51,190
or they telling you
to your face?
225
00:09:51,257 --> 00:09:52,525
Because I'm telling you--
226
00:09:52,591 --> 00:09:54,627
- Going behind your back
is shady as [bleep]
227
00:09:54,694 --> 00:09:55,962
and makes people be, like--
228
00:09:56,028 --> 00:09:57,263
why would you want
to be that person
229
00:09:57,330 --> 00:09:59,098
that talks
behind someone's back?
230
00:09:59,165 --> 00:10:01,100
If I feel something, I'm not
gonna be like, "Oh, hey, Simone.
231
00:10:01,167 --> 00:10:03,035
Blah, blah, blah.
What's up, girl?"
232
00:10:03,102 --> 00:10:04,670
Then be like...[grunting].
233
00:10:04,737 --> 00:10:05,905
That's just [bleep] up.
234
00:10:05,972 --> 00:10:07,406
- You don't want people
to talk about you,
235
00:10:07,473 --> 00:10:09,308
don't give them
nothing to talk about.
236
00:10:09,375 --> 00:10:11,577
Yesterday you made
a big ass [bleep] scene,
237
00:10:11,644 --> 00:10:13,646
so now people think
that you want to be on camera,
238
00:10:13,713 --> 00:10:15,081
and you want to be
a camera whore.
239
00:10:15,147 --> 00:10:16,649
- I believe Simone'sreally fake,
240
00:10:16,716 --> 00:10:18,951
and she keeps saying
I'm doing this for camera time
241
00:10:19,018 --> 00:10:20,553
when everyone in this house
242
00:10:20,619 --> 00:10:23,589
knows that Simone
is the biggest camera whore.
243
00:10:23,656 --> 00:10:25,858
- So you don't want people
to talk about you,
244
00:10:25,925 --> 00:10:27,827
then you got to learn
how to control yourself
245
00:10:27,893 --> 00:10:29,195
and you got to know
how to chill.
246
00:10:29,261 --> 00:10:31,197
What the hellis wrong with you?
247
00:10:31,263 --> 00:10:32,565
I just don't want
to hear anything
248
00:10:32,631 --> 00:10:33,766
she has to say right now.
249
00:10:33,833 --> 00:10:35,201
I just need you
out of my vicinity.
250
00:10:35,267 --> 00:10:36,769
I need you out of my ear.
251
00:10:36,836 --> 00:10:38,104
- This feels like
high school drama.
252
00:10:38,170 --> 00:10:41,107
All Simone did was,
"She's crazy."
253
00:10:41,173 --> 00:10:42,508
I giggled and you got upset.
254
00:10:42,575 --> 00:10:45,611
- Yeah, exactly.
That's high school drama, Jess.
255
00:10:45,678 --> 00:10:47,146
[mock giggling]
256
00:10:47,213 --> 00:10:49,382
That's the [bleep]
high school drama, sweetie.
257
00:10:49,448 --> 00:10:51,117
- Look at the way
you're acting right now!
258
00:10:51,183 --> 00:10:54,353
- I know, because it's [bleep]
up that you do that.
259
00:10:54,420 --> 00:10:55,888
- All right, Okay.
260
00:10:55,955 --> 00:10:57,857
I'm about to say [bleep] it now.
261
00:10:57,923 --> 00:11:00,860
[dramatic music]
262
00:11:00,926 --> 00:11:05,931
♪ ♪
263
00:11:05,998 --> 00:11:07,299
- She was really just drunk.
264
00:11:07,366 --> 00:11:08,567
- That's what I thought.
- You know?
265
00:11:08,634 --> 00:11:10,369
- I just took it at face value.
266
00:11:10,436 --> 00:11:13,105
- But she--ooh.
- She what?
267
00:11:13,172 --> 00:11:16,008
- I just think you got
to be careful, you know?
268
00:11:16,075 --> 00:11:19,378
- Like what?
- I'm just saying.
269
00:11:19,445 --> 00:11:21,714
Just be careful.
270
00:11:21,781 --> 00:11:24,450
I think that you maybe,
271
00:11:24,517 --> 00:11:27,119
maybe you like her a little bit
more than she like you.
272
00:11:27,186 --> 00:11:28,921
- Oh, I didn't think that was...
273
00:11:28,988 --> 00:11:30,790
- I don't know.
- I don't know.
274
00:11:30,856 --> 00:11:32,491
I don't know, because-
- Did she say something to you?
275
00:11:32,558 --> 00:11:36,328
- She just...
Yeah, we'll talk later, man.
276
00:11:36,395 --> 00:11:39,031
Jamie is a really sweet guy.
277
00:11:39,098 --> 00:11:41,801
I think that Ashley
is playing this man.
278
00:11:41,867 --> 00:11:45,471
Jamie, you can't makea ho a housewife.
279
00:11:45,538 --> 00:11:47,373
Ashley knows what she's doing.
280
00:11:47,440 --> 00:11:50,976
She's using the power
of the vajay-jay to sway-sway.
281
00:11:51,043 --> 00:11:52,645
I'll talk to Jamie later.
282
00:11:52,711 --> 00:11:54,280
- Yeah, I don't feel that way at
all--I don't think that.
283
00:11:54,346 --> 00:11:56,382
I don't know.
I think she was just drunk.
284
00:11:56,449 --> 00:11:58,350
- It kind of makes me nervous.
285
00:11:58,417 --> 00:12:00,252
It kind of makes me not wantto hang out with her as much.
286
00:12:00,319 --> 00:12:02,955
I don't want to deal with that.
It's all good though.
287
00:12:03,022 --> 00:12:05,791
- All right.
288
00:12:05,858 --> 00:12:08,828
[techno music]
289
00:12:08,894 --> 00:12:16,335
♪ ♪
290
00:12:16,402 --> 00:12:18,704
- Hi, there, everybody.
Welcome to your second challenge
291
00:12:18,771 --> 00:12:20,973
on this season of "Rivals III."
292
00:12:21,040 --> 00:12:24,243
[applause]
293
00:12:24,310 --> 00:12:26,278
We all know Leroy was hurt,
294
00:12:26,345 --> 00:12:28,013
so him and Averey
had to go home.
295
00:12:28,080 --> 00:12:29,448
So we brought
in some replacements.
296
00:12:29,515 --> 00:12:33,085
Come on out, guys.
297
00:12:33,152 --> 00:12:34,753
- We have no ideawho this could be.
298
00:12:34,820 --> 00:12:36,889
We're basically bringing now
new people into the house,
299
00:12:36,956 --> 00:12:38,991
and it's gonna make the game
even more challenging
300
00:12:39,058 --> 00:12:40,993
than it already is.
301
00:12:41,060 --> 00:12:42,862
- Who is it. Who is it?
302
00:12:42,928 --> 00:12:44,396
- Oh.
303
00:12:49,135 --> 00:12:51,070
- We all know
Leroy was hurt,
304
00:12:51,137 --> 00:12:53,038
so him and Averey
had to go home.
305
00:12:53,105 --> 00:12:54,240
So we brought
in some replacements.
306
00:12:54,306 --> 00:12:56,709
Come on out, guys.
307
00:12:56,775 --> 00:12:58,244
- Who is it. Who is it?
308
00:12:58,310 --> 00:12:59,278
- Is that "Are You The One"?
309
00:12:59,345 --> 00:13:00,679
- You are not the one!
310
00:13:00,746 --> 00:13:04,316
- Hell no.
- What's up? What's up?
311
00:13:04,383 --> 00:13:06,919
Challenge is here.
- All right, guys.
312
00:13:06,986 --> 00:13:09,321
So this is Amanda and Nelson,
313
00:13:09,388 --> 00:13:11,056
and they're from
"Are You The One"?
314
00:13:11,123 --> 00:13:12,658
They're gonna be
joining you guys.
315
00:13:12,725 --> 00:13:15,794
- Welcome!
316
00:13:15,861 --> 00:13:17,163
- Ooh, let's go!
317
00:13:17,229 --> 00:13:18,964
- Nelson thought
that Amanda's behavior
318
00:13:19,031 --> 00:13:20,366
was way too bold for him.
319
00:13:20,432 --> 00:13:22,434
He thought she was
obnoxious and ridiculous.
320
00:13:22,501 --> 00:13:24,069
And now they're rivals.
321
00:13:24,136 --> 00:13:25,504
- Basically, she has
a pop off mouth.
322
00:13:25,571 --> 00:13:26,572
She doesn't know
when to shut up.
323
00:13:26,639 --> 00:13:28,240
Honestly, that's the truth.
324
00:13:28,307 --> 00:13:30,176
- Not all of us come from money.
- Okay, okay, okay.
325
00:13:30,242 --> 00:13:31,710
- Don't [bleep] with me,
don't [bleep] with me.
326
00:13:31,777 --> 00:13:33,412
- Let's be real!
- 'Cause when people are not--
327
00:13:33,479 --> 00:13:35,381
- [shouting]
- Eating--
328
00:13:35,447 --> 00:13:37,683
Shut the [bleep] up!
Shut the [bleep] up!
329
00:13:37,750 --> 00:13:39,552
[both shouting]
330
00:13:39,618 --> 00:13:41,020
- And I don't take
[bleep] from no one
331
00:13:41,086 --> 00:13:42,188
so when Nelson
tries to shut me down,
332
00:13:42,254 --> 00:13:43,389
it's not gonna work.
333
00:13:43,455 --> 00:13:45,958
- Lets people know
I am an alpha.
334
00:13:46,025 --> 00:13:49,862
- He thinks he is.
335
00:13:49,929 --> 00:13:52,531
- All right, guys, today
you're playing Dirty Laundry.
336
00:13:52,598 --> 00:13:55,000
As you can see,
there are four giant tubs
337
00:13:55,067 --> 00:13:56,569
with four massive bars of soap.
338
00:13:56,635 --> 00:13:58,204
To begin, you and your partner
339
00:13:58,270 --> 00:14:00,306
are gonna start by sitting
on that bar of soap.
340
00:14:00,372 --> 00:14:01,874
You're then gonna
grind your bodies
341
00:14:01,941 --> 00:14:05,211
back and forth trying to reveal
a series of numbers below.
342
00:14:05,277 --> 00:14:06,812
Once you've revealed
all four numbers,
343
00:14:06,879 --> 00:14:09,148
you're then gonna dig
through all your dirty laundry
344
00:14:09,215 --> 00:14:11,150
till you find
the four clean jerseys
345
00:14:11,217 --> 00:14:12,785
with those numbers.
346
00:14:12,851 --> 00:14:16,121
You then must hang your jerseys,
in order, on the clothesline.
347
00:14:16,188 --> 00:14:17,423
Each heat will have a loser.
348
00:14:17,489 --> 00:14:19,491
But whichever losing team
does the worst,
349
00:14:19,558 --> 00:14:22,761
and doesn't advance the farthest
will be going to The Jungle.
350
00:14:22,828 --> 00:14:24,763
The team to hang up
their four jerseys
351
00:14:24,830 --> 00:14:27,600
the fastest, in order,
will win today's challenge.
352
00:14:27,666 --> 00:14:30,135
- Am I looking forward
to sitting
353
00:14:30,202 --> 00:14:33,405
on a slippery cylindrical bar
354
00:14:33,472 --> 00:14:35,574
and smashinginto Sarah's backside?
355
00:14:35,641 --> 00:14:39,278
I would rather put a campfire
out with my face at this point.
356
00:14:39,345 --> 00:14:40,713
- All right, guys,
so this season
357
00:14:40,779 --> 00:14:45,217
we're gonna switch things
up a little bit.
358
00:14:45,284 --> 00:14:46,919
Usually, the winners
of the last challenge
359
00:14:46,986 --> 00:14:49,355
get to choose the order
for the next challenge.
360
00:14:49,421 --> 00:14:52,691
But this season, if you go in
The Jungle and you win,
361
00:14:52,758 --> 00:14:54,893
the following challenge,
you're making the order.
362
00:14:54,960 --> 00:14:57,730
- Perfect [bleep]
to make that happen.
363
00:14:57,796 --> 00:14:59,632
- So congratulations,
Johnny and Jessica,
364
00:14:59,698 --> 00:15:00,933
you guys are
gonna make today's order.
365
00:15:01,000 --> 00:15:02,434
- All right. Cool.
366
00:15:02,501 --> 00:15:03,736
Being able to pick the order
is definitely good.
367
00:15:03,802 --> 00:15:05,638
It keeps you
where you want to be,
368
00:15:05,704 --> 00:15:07,673
because going first
in these challenges sucks.
369
00:15:07,740 --> 00:15:09,508
- Now we're gonna have
three heats of four.
370
00:15:09,575 --> 00:15:10,843
Go ahead and knock that out.
371
00:15:10,909 --> 00:15:12,111
See you guys.
Good luck.
372
00:15:12,177 --> 00:15:14,513
[cheers and applause]
373
00:15:14,580 --> 00:15:15,781
- Are you doing
"Are You The Ones"?
374
00:15:15,848 --> 00:15:17,950
- Yep.
- I knew that was going first.
375
00:15:18,017 --> 00:15:20,085
That's a given.
376
00:15:20,152 --> 00:15:22,488
- You good with that?
- Cool.
377
00:15:22,554 --> 00:15:24,757
- Here you go, Teej.
- All right, thank you, sir.
378
00:15:24,823 --> 00:15:26,558
- Thank you.
379
00:15:26,625 --> 00:15:30,095
- Heat one is Amanda and Nelson.
380
00:15:30,162 --> 00:15:31,864
- Let's go.
Let's get it.
381
00:15:31,930 --> 00:15:33,265
- Briana and Brandon.
382
00:15:33,332 --> 00:15:37,336
Nate and Christina.
And Nicole and Dario.
383
00:15:37,403 --> 00:15:38,871
All right, good luck, you guys.
384
00:15:38,937 --> 00:15:41,740
Make it happen.
385
00:15:43,609 --> 00:15:45,411
- Coming in as replacements,I think that
386
00:15:45,477 --> 00:15:46,945
obviously we're
gonna be the underdog,
387
00:15:47,012 --> 00:15:49,048
but I think we were gonna
be the underdog no matter what.
388
00:15:49,114 --> 00:15:50,749
But they better watch outbecause the underdog's
389
00:15:50,816 --> 00:15:52,818
coming for the win.
- Exactly.
390
00:15:52,885 --> 00:15:56,188
- I don't like the idea
of Brandon's pelvic region
391
00:15:56,255 --> 00:15:57,589
anywhere near mine,
392
00:15:57,656 --> 00:15:59,058
but I'm just gonna pretend
393
00:15:59,124 --> 00:16:03,095
that I'm sitting
on my boyfriend's [bleep].
394
00:16:03,162 --> 00:16:06,265
- What?
395
00:16:06,332 --> 00:16:08,033
- All right, guys. You ready?
396
00:16:08,100 --> 00:16:09,268
[air horn blows]
397
00:16:09,335 --> 00:16:13,072
["Sugar" by Five Knives]
398
00:16:13,138 --> 00:16:14,873
- ♪ Oh, my gosh ♪
399
00:16:14,940 --> 00:16:17,042
- ♪ I know whatthem boys want ♪
400
00:16:17,109 --> 00:16:18,610
[hooting]
401
00:16:18,677 --> 00:16:20,546
♪ I know what them boys want ♪
402
00:16:20,612 --> 00:16:22,348
- ♪ They just wantto taste my sugar ♪
403
00:16:22,414 --> 00:16:24,683
- ♪ I know whatthem boys want ♪
404
00:16:24,750 --> 00:16:26,285
♪ ♪
405
00:16:26,352 --> 00:16:27,553
- Come on, Nelson.
You got to do it.
406
00:16:27,619 --> 00:16:30,189
You got to just ram it, bro.
- Go!
407
00:16:30,255 --> 00:16:31,890
- ♪ Oh, my God,oh, my God ♪
408
00:16:31,957 --> 00:16:34,193
♪ Who told youthat you was hot? ♪
409
00:16:34,259 --> 00:16:35,527
- Come on, Nelson.
410
00:16:35,594 --> 00:16:37,363
Nelson, I can't keep going
when you do that.
411
00:16:37,429 --> 00:16:38,564
- Oh.
- I have Nelson
412
00:16:38,630 --> 00:16:40,032
in the back of me,
like, slamming
413
00:16:40,099 --> 00:16:41,467
on my back with his balls.
414
00:16:41,533 --> 00:16:42,735
I'm just like,
"Ew, Nelson.
415
00:16:42,801 --> 00:16:44,236
"Like what the [bleep]
are you doing?
416
00:16:44,303 --> 00:16:45,704
"Like, this is not
a humping me challenge,
417
00:16:45,771 --> 00:16:47,539
this is a humping
the pole challenge."
418
00:16:47,606 --> 00:16:49,508
- Give her ass a good
pelvic thrust!
419
00:16:49,575 --> 00:16:51,276
- ♪ I know whatthem boys want ♪
420
00:16:51,343 --> 00:16:53,178
- Ah, yeah! Whoo!
421
00:16:53,245 --> 00:16:55,080
- ♪ I know whatthem boys want ♪
422
00:16:55,147 --> 00:16:57,216
♪ They just wantto taste my sugar ♪
423
00:16:57,282 --> 00:16:58,984
♪ I know what them boys want ♪
424
00:16:59,051 --> 00:17:00,719
♪ ♪
425
00:17:00,786 --> 00:17:02,621
♪ I know what them boys want ♪
426
00:17:02,688 --> 00:17:05,824
♪ They just wantto taste my sugar ♪
427
00:17:05,891 --> 00:17:07,393
- Back and forth.
Back and forth.
428
00:17:07,459 --> 00:17:08,861
Forward, back. There you go.
- Go, Briana.
429
00:17:08,927 --> 00:17:11,497
- If there's a challenge
that I can bring more
430
00:17:11,563 --> 00:17:13,799
to the table, definitely
it would be this one.
431
00:17:13,866 --> 00:17:16,702
My butt is the size
of Massachusetts.
432
00:17:16,769 --> 00:17:20,272
Or just collide.
- Or just coll--[laughs].
433
00:17:20,339 --> 00:17:23,709
♪ ♪
434
00:17:23,776 --> 00:17:25,878
- I'm using my boney butt
to my advantage.
435
00:17:25,944 --> 00:17:28,914
I'm pushing down really hard
and cutting through that soap.
436
00:17:28,981 --> 00:17:31,083
I'm pretty sure
we're doing really good.
437
00:17:31,150 --> 00:17:38,123
♪ ♪
438
00:17:38,190 --> 00:17:41,059
- Oh, right here. 74...
439
00:17:41,126 --> 00:17:43,529
74, 12--there you go.
440
00:17:43,595 --> 00:17:45,164
- 19. 34, 19.
441
00:17:45,230 --> 00:17:46,265
- What are your numbers?
- 5, 12.
442
00:17:46,331 --> 00:17:50,402
- There you go, like that.
443
00:17:50,469 --> 00:17:51,703
- Brandon, you're almost there.
- Done!
444
00:17:51,770 --> 00:17:53,071
- Done!
[air horn blows]
445
00:17:53,138 --> 00:17:54,173
- Yeah!
- There you go!
446
00:17:54,239 --> 00:17:56,542
- Ah, that a girl!
That a girl!
447
00:17:56,608 --> 00:17:58,243
- I thought that people with,like, big butts
448
00:17:58,310 --> 00:17:59,812
were gonna have an easier time,
449
00:17:59,878 --> 00:18:01,880
but people
with the smaller boney butts
450
00:18:01,947 --> 00:18:04,016
actually have an easier time.
- Boney--that bone, man.
451
00:18:04,082 --> 00:18:06,084
I'm happy I got
a small butt now.
452
00:18:06,151 --> 00:18:07,786
That bone really got into it.
453
00:18:07,853 --> 00:18:10,522
- It did, yeah.
454
00:18:10,589 --> 00:18:12,124
- Killed that [bleep].
455
00:18:12,191 --> 00:18:13,292
- Let's go, Dar.
456
00:18:13,358 --> 00:18:14,460
- Yeah, yeah, yeah. There.
457
00:18:14,526 --> 00:18:16,195
- There you go.
- That's it.
458
00:18:16,261 --> 00:18:17,496
- There's soap in my eyes
459
00:18:17,563 --> 00:18:19,231
and there's snot
running down my face.
460
00:18:19,298 --> 00:18:20,866
It's not sexy whatsoever.
461
00:18:20,933 --> 00:18:22,301
Right now it's a blessing
in disguise
462
00:18:22,367 --> 00:18:23,702
that there's soap in my eyes,
463
00:18:23,769 --> 00:18:25,204
because I don't have
to look at Brandon.
464
00:18:25,270 --> 00:18:29,041
Even if I wanted to look at him,
I literally can't.
465
00:18:29,107 --> 00:18:30,642
♪ ♪
466
00:18:30,709 --> 00:18:32,110
- Keep going, keep going,
keep going.
467
00:18:32,177 --> 00:18:34,112
- I think Nicoleis very beautiful.
468
00:18:34,179 --> 00:18:36,782
She definitely knows how
to sexually work this soap.
469
00:18:36,849 --> 00:18:39,318
I mean, it's kind of a turn on.
470
00:18:39,384 --> 00:18:40,452
[all shouting]
471
00:18:40,519 --> 00:18:42,387
- Get it, girl!
- Come on, Bri!
472
00:18:42,454 --> 00:18:43,755
- Come on, guys.
- It's coming off.
473
00:18:43,822 --> 00:18:45,057
It's coming off.
It's coming off.
474
00:18:45,123 --> 00:18:47,159
- Come on, Bri!
- It's falling, Bri.
475
00:18:47,226 --> 00:18:48,861
- There you go! There you go!
476
00:18:48,927 --> 00:18:51,196
- There you go.
There we go, Bri.
477
00:18:51,263 --> 00:18:54,066
- Heavyweights up. Let's go.
Yo, get your number--
478
00:18:54,132 --> 00:18:57,369
- 7. 55.
- 55. 7?
479
00:18:57,436 --> 00:18:58,871
- 55, 20.
480
00:18:58,937 --> 00:19:00,873
- Come on, guys!
You're almost there!
481
00:19:00,939 --> 00:19:04,042
♪ ♪
482
00:19:04,109 --> 00:19:05,677
- Done.
[air horn blows]
483
00:19:05,744 --> 00:19:07,412
No, I'm not doing it.
484
00:19:07,479 --> 00:19:09,314
- Good job, guys.
485
00:19:09,381 --> 00:19:10,682
- Keep working it, guys.
Keep working it.
486
00:19:10,749 --> 00:19:11,817
- Come on, Nicole and Dario.
487
00:19:11,884 --> 00:19:13,018
You got this.
Let's go.
488
00:19:13,085 --> 00:19:14,920
- You got the last number.
Come on.
489
00:19:14,987 --> 00:19:17,489
Come on.
490
00:19:17,556 --> 00:19:18,991
- This challengeis never-ending.
491
00:19:19,057 --> 00:19:21,126
We are humping
and humping this bar of soap
492
00:19:21,193 --> 00:19:24,062
and hopefully my boney ass
hits him in the balls
493
00:19:24,129 --> 00:19:28,467
so he goes faster.
494
00:19:28,534 --> 00:19:29,835
- Tight race, guys, tight race.
495
00:19:29,902 --> 00:19:32,437
Who's gonna be last?
Let's go.
496
00:19:32,504 --> 00:19:33,839
[all shouting]
497
00:19:33,906 --> 00:19:35,841
- Go, Nicole. Go.
- 36, 40.
498
00:19:35,908 --> 00:19:39,011
- 36. 21, 17.
- No!
499
00:19:39,077 --> 00:19:40,546
- 21.
500
00:19:40,612 --> 00:19:41,914
- Go, go!
- It's close!
501
00:19:41,980 --> 00:19:43,582
- Here's 17.
- 19.
502
00:19:43,649 --> 00:19:45,083
- It all comes down to this.
- Hurry! Come on!
503
00:19:45,150 --> 00:19:46,385
- What's that?
What's that number?
504
00:19:46,451 --> 00:19:47,953
- Go!
- It's 17, 19!
505
00:19:48,020 --> 00:19:49,788
- Put this one up--come here,
come here, come here.
506
00:19:54,226 --> 00:19:55,861
- All comes down to this.
- Hurry, hurry, hurry.
507
00:19:55,928 --> 00:19:57,396
- What was the last one?
- 5.
508
00:19:57,462 --> 00:20:00,098
- 17, 19. Right?
- 19 what?
509
00:20:00,165 --> 00:20:02,601
What's the last number?
- 74.
510
00:20:02,668 --> 00:20:05,103
74, 19.
511
00:20:05,170 --> 00:20:06,371
[all shouting]
512
00:20:06,438 --> 00:20:08,941
- Let's go! Put this one!
513
00:20:09,007 --> 00:20:11,877
Put that up!
- I am! [bleep]!
514
00:20:11,944 --> 00:20:13,579
- Guys!
[air horn blows]
515
00:20:13,645 --> 00:20:16,582
[techno music]
516
00:20:16,648 --> 00:20:18,684
♪ ♪
517
00:20:18,750 --> 00:20:20,786
- Yeah!
- [bleep], man.
518
00:20:20,852 --> 00:20:22,120
- I didn't hang that one up.
519
00:20:22,187 --> 00:20:23,889
I hung up 23 and 44.
- You didn't.
520
00:20:23,956 --> 00:20:25,357
- And 5.
Yes, I did.
521
00:20:25,424 --> 00:20:26,992
- We got our ass whopped.
522
00:20:27,059 --> 00:20:28,460
That's what happened.- At the end of the day
523
00:20:28,527 --> 00:20:30,395
when I came down to it,
I told him which number to hang
524
00:20:30,462 --> 00:20:31,930
and he hanged number 19.
525
00:20:31,997 --> 00:20:33,565
Like, where the [bleep]
did you get number 19 from.
526
00:20:33,632 --> 00:20:37,002
- First of all, check cameras.
- Like that's [bleep]--
527
00:20:37,069 --> 00:20:38,804
- She hung the numbers up.- I didn't hang up 19.
528
00:20:38,870 --> 00:20:40,138
You hung up 19.
- Here you go, here you go.
529
00:20:40,205 --> 00:20:41,573
- That's exactly
why we're rivals.
530
00:20:41,640 --> 00:20:43,942
- He hung up the wrong
[bleep] one.
531
00:20:44,009 --> 00:20:45,944
- This is an announcement to
both our significant others
532
00:20:46,011 --> 00:20:48,313
at home and their parents.
533
00:20:48,380 --> 00:20:51,249
Might look like we're having
a good time, but we're not.
534
00:20:51,316 --> 00:20:53,852
I also apologize
to whoever her significant other
535
00:20:53,919 --> 00:20:57,756
is because,
I'm looking good today.
536
00:20:57,823 --> 00:20:59,224
- She's excited.- I'm excited, I think.
537
00:20:59,291 --> 00:21:00,759
- She's had the most practice
in the house.
538
00:21:00,826 --> 00:21:03,762
So at this point,
I think we got this.
539
00:21:03,829 --> 00:21:06,131
- I've been practicing
with Jamie all week.
540
00:21:06,198 --> 00:21:07,766
- Hey!
541
00:21:07,833 --> 00:21:09,635
- I hope Simone really knows
542
00:21:09,701 --> 00:21:12,037
how to have sex and grind
and [bleep].
543
00:21:12,104 --> 00:21:13,705
- Well, Thomas has
a really fat ass
544
00:21:13,772 --> 00:21:17,109
so I think that that's gonna be
a really good one and up for us.
545
00:21:17,175 --> 00:21:19,544
Boom. We got this
[bleep] in the bag.
546
00:21:19,611 --> 00:21:20,879
- We are rivals
547
00:21:20,946 --> 00:21:23,649
and we just learned
to talk, so, no offense,
548
00:21:23,715 --> 00:21:25,951
but having us
pretty much having sex,
549
00:21:26,018 --> 00:21:27,786
I'm not happy about this.
550
00:21:27,853 --> 00:21:29,021
- It's not that bad.
551
00:21:29,087 --> 00:21:30,756
- It's bad, it's bad.
552
00:21:30,822 --> 00:21:32,624
- All right.
553
00:21:32,691 --> 00:21:37,062
- All right, guys, you ready?
all: Yeah.
554
00:21:37,129 --> 00:21:38,530
- Go.
555
00:21:38,597 --> 00:21:44,836
♪ ♪
556
00:21:44,903 --> 00:21:47,039
- Whoo! Cory.
- Whoo!
557
00:21:47,105 --> 00:21:50,375
- That's what I'm talking about.
Mama!
558
00:21:50,442 --> 00:21:55,847
♪ ♪
559
00:21:55,914 --> 00:21:57,516
- I love this.
560
00:21:57,582 --> 00:22:00,152
Jamie's asking me to goin the same rhythm as him.
561
00:22:00,218 --> 00:22:02,187
No, no, no.
This is not okay.
562
00:22:02,254 --> 00:22:04,589
- Come on, Johnny.
Soapy shower Sundays.
563
00:22:04,656 --> 00:22:06,358
- Wes and I,we hardly talk,
564
00:22:06,425 --> 00:22:08,694
and now I have him, like,thrusting all over me.
565
00:22:08,760 --> 00:22:09,895
It's weird.
566
00:22:09,961 --> 00:22:12,064
- Go, Nany!
- Yeah!
567
00:22:12,130 --> 00:22:15,834
♪ ♪
568
00:22:15,901 --> 00:22:17,602
- Ashley! Get it, girl.
569
00:22:17,669 --> 00:22:19,571
- It looks like it's cracking.
570
00:22:19,638 --> 00:22:26,144
♪ ♪
571
00:22:26,211 --> 00:22:28,346
- Yeah?
572
00:22:28,413 --> 00:22:29,948
The name of the gameisn't who can get
573
00:22:30,015 --> 00:22:31,450
all of the soap off,
574
00:22:31,516 --> 00:22:33,251
it's who can getthe numbers fastest,
575
00:22:33,318 --> 00:22:34,486
and that's what I'm doing.
576
00:22:34,553 --> 00:22:36,488
- [grunting]
577
00:22:36,555 --> 00:22:38,924
- Why are you moaning?
578
00:22:38,990 --> 00:22:40,325
- Come on, baby.
Yeah.
579
00:22:40,392 --> 00:22:42,327
Show Jamie what's up.
- [moaning]
580
00:22:42,394 --> 00:22:44,529
- Is Ashley really
moaning like that?
581
00:22:44,596 --> 00:22:46,698
- Could it be?
582
00:22:46,765 --> 00:22:47,966
That's Ashley.
583
00:22:48,033 --> 00:22:49,234
I'd know that moan
from anywhere.
584
00:22:49,301 --> 00:22:52,337
- [moaning]
585
00:22:52,404 --> 00:22:54,005
I'm not really
making sex noises,
586
00:22:54,072 --> 00:22:55,340
I 'm just making noises
587
00:22:55,407 --> 00:22:57,442
like body builders
do when they work out.
588
00:22:57,509 --> 00:22:59,544
Like...[grunting].
589
00:22:59,611 --> 00:23:01,747
["No Twerk" by Apashe]
590
00:23:01,813 --> 00:23:03,248
- ♪ Go Gadget ♪
591
00:23:03,315 --> 00:23:05,951
♪ Oh, all of a suddenyou a bad ♪
592
00:23:06,017 --> 00:23:08,987
♪ Just got a fat asslike it's magic ♪
593
00:23:09,054 --> 00:23:11,423
♪ And now you tryingto shake it like ratchet ♪
594
00:23:11,490 --> 00:23:13,558
- It doesn't reallyfeel like Ashley and Cory
595
00:23:13,625 --> 00:23:15,060
are rivals anymore.
596
00:23:15,127 --> 00:23:18,764
It feels like I'm watching
them get it on in a bed.
597
00:23:18,830 --> 00:23:22,334
- We still have half our soap
bar because Simone can't do it.
598
00:23:22,400 --> 00:23:25,904
Simone, you need
to do something, darling.
599
00:23:25,971 --> 00:23:27,873
- And it's been 20 minutes.
600
00:23:27,939 --> 00:23:34,713
♪ ♪
601
00:23:34,780 --> 00:23:37,282
- Run up there.
602
00:23:37,349 --> 00:23:40,719
13.
- And then the second one?
603
00:23:40,786 --> 00:23:42,454
Good job, Wes.
Seriously, thank you.
604
00:23:42,521 --> 00:23:44,322
[air horn blows]
605
00:23:44,389 --> 00:23:45,624
We didn't sit thereand try to get
606
00:23:45,690 --> 00:23:47,225
all of the soap off of the bar.
607
00:23:47,292 --> 00:23:49,194
We just came up with the idea
to just find the numbers.
608
00:23:49,261 --> 00:23:51,696
- In business
they call that working smart,
609
00:23:51,763 --> 00:23:54,866
not working hard.
610
00:23:54,933 --> 00:23:57,636
- Good job!
- 46? 6?
611
00:23:57,702 --> 00:23:59,137
- 38.
- 43. 3. Go.
612
00:23:59,204 --> 00:24:02,607
- 23. 72.
- 10. 6. 22. 10.
613
00:24:02,674 --> 00:24:04,142
- Aw, [bleep].
- 10. 17.
614
00:24:04,209 --> 00:24:07,245
- Here's 43.
- 17, 22.
615
00:24:07,312 --> 00:24:09,147
- This thing just [bleep] broke.
616
00:24:09,214 --> 00:24:11,716
- Can you hold that?
[bleep] hold that!
617
00:24:11,783 --> 00:24:13,051
- Give me another one.
- Here.
618
00:24:13,118 --> 00:24:14,853
- We're good. Composure.
619
00:24:14,920 --> 00:24:17,122
Composure, composure.
620
00:24:17,189 --> 00:24:18,523
- Great. Great.
- I think that's it, Jamie.
621
00:24:18,590 --> 00:24:20,158
[air horn blows]
622
00:24:20,225 --> 00:24:21,726
- Is that good?
[air horn blows]
623
00:24:21,793 --> 00:24:24,029
- All right. That's it.
- It was [bleep] embarrassing.
624
00:24:24,095 --> 00:24:26,231
We got one number.Everyone else got four.
625
00:24:26,298 --> 00:24:29,768
My ass hurts like a
mother[bleep].
626
00:24:29,835 --> 00:24:31,236
- We're in Mexico and my ass
627
00:24:31,303 --> 00:24:35,006
[bleep] feels like
a spicy quesadilla.
628
00:24:35,073 --> 00:24:36,808
It's horrible.
629
00:24:36,875 --> 00:24:39,644
- We're rivals,
so this isn't the ideal,
630
00:24:39,711 --> 00:24:40,979
you know, challenge for us.
631
00:24:41,046 --> 00:24:42,714
- It might be uncomfortable
for Camila,
632
00:24:42,781 --> 00:24:45,417
but I'm gonna secretly enjoy it,
and we're gonna get soapy.
633
00:24:45,483 --> 00:24:47,152
We're gonna lather it up,
and we're gonna take this one.
634
00:24:47,219 --> 00:24:48,687
- There's probably
gonna be some smacking,
635
00:24:48,753 --> 00:24:49,988
some bumping and grinding,
636
00:24:50,055 --> 00:24:51,323
which shouldn't be
that much fun.
637
00:24:51,389 --> 00:24:53,158
Maybe for her, not for me.
- Yeah, okay.
638
00:24:53,225 --> 00:24:54,826
Of course it's gonnabe a little awkward,
639
00:24:54,893 --> 00:24:56,261
but we're gonna stay
as far apart as we can
640
00:24:56,328 --> 00:24:58,129
until we need to meet
in the middle.
641
00:24:58,196 --> 00:25:01,833
- I'm just gonna visualize
anybody but Johnny on that pole.
642
00:25:01,900 --> 00:25:03,735
- We're shooting for 30 seconds
on this one.
643
00:25:03,802 --> 00:25:07,505
- You finish most things
in about 30 seconds, don't you?
644
00:25:07,572 --> 00:25:09,774
- Go!
[air horn blows]
645
00:25:09,841 --> 00:25:11,309
- Turn.
- I'm--I'm going.
646
00:25:11,376 --> 00:25:13,411
- Turn your body
sideways like I am.
647
00:25:13,478 --> 00:25:16,014
We've seen multiple heats goand we know that the numbers
648
00:25:16,081 --> 00:25:21,052
are not right on top
of the [bleep] soap bar.
649
00:25:21,119 --> 00:25:23,188
- And Jessica is just doing
what Jessica does best.
650
00:25:23,255 --> 00:25:24,322
Nothing.
651
00:25:24,389 --> 00:25:25,724
- [grunts]
- Come on, come on.
652
00:25:25,790 --> 00:25:27,726
- [bleep] you, Johnny!
- Come on. Come on.
653
00:25:27,792 --> 00:25:29,160
[bleep] Jessica.
- [groans]
654
00:25:33,398 --> 00:25:35,066
- Turn.
- I'm--I'm going.
655
00:25:35,133 --> 00:25:37,135
- Turn your body
sideways like I am.
656
00:25:37,202 --> 00:25:38,770
- Reilly, you got
to get going, man.
657
00:25:38,837 --> 00:25:41,006
- You need to put
all your pressure on this leg.
658
00:25:41,072 --> 00:25:42,807
After watchingthe first two heats,
659
00:25:42,874 --> 00:25:44,509
I saw that all you need to do
660
00:25:44,576 --> 00:25:49,014
is dissolve
where the numbers are.
661
00:25:49,080 --> 00:25:50,982
- Come on, baby. Yeah.
- Yeah.
662
00:25:51,049 --> 00:25:52,250
- Yeah.
- We're getting some numbers.
663
00:25:52,317 --> 00:25:54,152
- Good job. Keep doing that.
664
00:25:54,219 --> 00:25:55,420
We're almost there.
665
00:25:55,487 --> 00:25:57,222
Keep doing that.
Keep doing that.
666
00:25:57,289 --> 00:25:59,157
Get through that.
Get through that.
667
00:25:59,224 --> 00:26:01,493
- She looks like a fiercesexual competitor,
668
00:26:01,559 --> 00:26:03,428
and I'm thinking nasty thoughts.
669
00:26:03,495 --> 00:26:04,930
- We've got one number
here,
670
00:26:04,996 --> 00:26:06,598
one number here--
work that area.
671
00:26:06,665 --> 00:26:08,633
- I'm trying everythingin my power
672
00:26:08,700 --> 00:26:10,435
to not look at Bananas.
673
00:26:10,502 --> 00:26:12,470
I do not want
to see his O-face.
674
00:26:12,537 --> 00:26:16,241
I barely want to see
his regular face.
675
00:26:16,308 --> 00:26:17,976
- This is your game.
This is yours.
676
00:26:18,043 --> 00:26:19,577
You're almost there, baby.
You're almost there.
677
00:26:19,644 --> 00:26:21,546
I never really thoughtTony was sexy.
678
00:26:21,613 --> 00:26:23,181
I always thought he kind of
has a cute face.
679
00:26:23,248 --> 00:26:26,051
But on that bar of soap,
he didn't look too bad.
680
00:26:26,117 --> 00:26:29,688
Come on, Tony baby.
681
00:26:29,754 --> 00:26:31,957
35. 73.
88.
682
00:26:32,023 --> 00:26:35,160
- 71.
683
00:26:35,226 --> 00:26:37,462
- 73.
- 35.
684
00:26:37,529 --> 00:26:39,197
73. 88.
685
00:26:39,264 --> 00:26:41,166
- Whoo!
[air horn blows]
686
00:26:41,232 --> 00:26:42,734
- The way were were doing it.
687
00:26:42,801 --> 00:26:46,871
♪ ♪
688
00:26:46,938 --> 00:26:48,540
- I'm thinkingthat the soap's gonna be
689
00:26:48,606 --> 00:26:51,543
all squishy and nice,
and no, it's hard.
690
00:26:51,609 --> 00:26:53,244
I feel like my buttis getting bruised,
691
00:26:53,311 --> 00:26:54,980
and I am not about
to break my vagina bone
692
00:26:55,046 --> 00:26:56,314
on this challenge.
693
00:26:56,381 --> 00:27:00,585
It hurts when you ride
on it too hard.
694
00:27:02,454 --> 00:27:06,791
- Yeah, that sounds right.
695
00:27:06,858 --> 00:27:08,893
- You got it. You got it.
I give you all the credit.
696
00:27:08,960 --> 00:27:11,963
I don't know if I don't
have the moves right.
697
00:27:12,030 --> 00:27:13,732
- This one's high.
That one's gonna be low.
698
00:27:13,798 --> 00:27:15,900
- But this is impossible.
699
00:27:15,967 --> 00:27:17,168
- 44.
700
00:27:17,235 --> 00:27:20,205
71. 36. Go.
701
00:27:20,271 --> 00:27:21,506
- All right, Lee.
It's you and Bananas.
702
00:27:21,573 --> 00:27:23,174
- It's almost broken up.
Get it. Get it.
703
00:27:23,241 --> 00:27:26,878
Go, Johnny, go.
704
00:27:26,945 --> 00:27:28,680
You got it,
you got it, you got it.
705
00:27:28,747 --> 00:27:30,882
[air horn blows]
706
00:27:30,949 --> 00:27:32,650
- 49. 83.
707
00:27:32,717 --> 00:27:35,887
64. 46.
708
00:27:35,954 --> 00:27:37,322
- I got it.
That is it.
709
00:27:37,389 --> 00:27:39,991
Good job, Bananas.
This is all you.
710
00:27:40,058 --> 00:27:41,259
[air horn blows]
711
00:27:41,326 --> 00:27:42,861
All you. That was all you.
712
00:27:42,927 --> 00:27:45,363
- Ooh!
- It was [bleep] awful.
713
00:27:45,430 --> 00:27:48,400
It's difficult.
It's a lot harder than it looks,
714
00:27:48,466 --> 00:27:51,002
and it really takes
a bigger person to do it.
715
00:27:51,069 --> 00:27:52,637
- I feel stupid.
I'm in the bottom again.
716
00:27:52,704 --> 00:27:54,539
How the [bleep]
else could I feel?
717
00:27:54,606 --> 00:27:59,077
- Great jobs today.
Nice work.
718
00:27:59,144 --> 00:28:00,545
I saw a lot of things
719
00:28:00,612 --> 00:28:02,714
that I don't need
to see again, okay?
720
00:28:02,781 --> 00:28:05,350
So Nelson and Amanda,
welcome to "The Challenge."
721
00:28:05,417 --> 00:28:09,621
- Thank you.
Thank you for having us.
722
00:28:09,687 --> 00:28:10,722
- You know what?
723
00:28:10,789 --> 00:28:14,225
I feel like doing
something different.
724
00:28:14,292 --> 00:28:16,094
Something we've never done.
725
00:28:16,161 --> 00:28:18,329
So I'm gonna send you guys
726
00:28:18,396 --> 00:28:20,799
for a taste of Huatulco.
727
00:28:22,734 --> 00:28:25,804
You get to bring
two teams with you.
728
00:28:25,870 --> 00:28:27,005
So who's it gonna be?
729
00:28:27,072 --> 00:28:28,907
- "Are You The One?"
730
00:28:28,973 --> 00:28:30,809
- Man, I don't [bleep] know.
731
00:28:30,875 --> 00:28:32,644
- I'm sorry.
732
00:28:32,710 --> 00:28:35,914
- Any time TJ says anythingout of the ordinary,
733
00:28:35,980 --> 00:28:37,582
I'm suspicious.
734
00:28:37,649 --> 00:28:39,684
I kind of duck down and tryand stay out of the view
735
00:28:39,751 --> 00:28:41,186
because this isn't something
736
00:28:41,252 --> 00:28:43,555
I want to be a part of.
737
00:28:48,526 --> 00:28:49,961
- So, Nelson and Amanda,
738
00:28:50,028 --> 00:28:52,664
I'm gonna send you guys
for a taste of Huatulco.
739
00:28:52,730 --> 00:28:55,100
You get to bring
two teams with you.
740
00:28:55,166 --> 00:28:56,734
So who's it gonna be?
741
00:28:56,801 --> 00:28:58,303
- "Are You The One?"
742
00:28:58,369 --> 00:29:01,940
- Man, I don't [bleep] know.
743
00:29:02,006 --> 00:29:03,374
- At first I'm excited.
744
00:29:03,441 --> 00:29:05,009
I'd be like, "Ooh,
that would be tight."
745
00:29:05,076 --> 00:29:07,212
And then I start to realizeall of this is sketchy.
746
00:29:07,278 --> 00:29:09,214
Simone goes like, "Pick us.
747
00:29:09,280 --> 00:29:10,982
Pick us.
We want to go."
748
00:29:11,049 --> 00:29:12,183
No we don't.
749
00:29:12,250 --> 00:29:15,720
Shut the [bleep] up, Simone.
750
00:29:20,191 --> 00:29:21,326
- I turn my head to the left.
751
00:29:21,392 --> 00:29:22,427
Everybody's scared.
752
00:29:22,494 --> 00:29:25,296
- Hey, pick Johnny and Sarah.
753
00:29:25,363 --> 00:29:28,366
- Who's it gonna be?
754
00:29:30,235 --> 00:29:32,504
- I pick Bananas and Sarah.
755
00:29:32,570 --> 00:29:34,639
- And I pick Simone and Thomas.
756
00:29:34,706 --> 00:29:37,041
- I'm a horrible date.
I don't pay for [bleep].
757
00:29:37,108 --> 00:29:38,476
All right?
758
00:29:38,543 --> 00:29:39,844
- Bananas and Sarah's kind
of like a gimme
759
00:29:39,911 --> 00:29:42,013
because they're
like the "Challenge" vets.
760
00:29:42,080 --> 00:29:44,616
But Thomas and Simone,
that's super random.
761
00:29:44,682 --> 00:29:46,584
- So it's Bananas and Sarah,
762
00:29:46,651 --> 00:29:49,154
Simone and Thomas,
Amanda and Nelson.
763
00:29:49,220 --> 00:29:52,090
- This could go really great
or this could be very bad.
764
00:29:52,157 --> 00:29:54,125
I don't know if there's gonna
be a surprise elimination.
765
00:29:54,192 --> 00:29:56,327
I don't know if we're getting
some kind of clue there.
766
00:29:56,394 --> 00:29:58,496
Or maybe we're just
drinking Tequila.
767
00:29:58,563 --> 00:30:00,665
- Now, I think everybody
else needs to get
768
00:30:00,732 --> 00:30:02,300
to know you better too,
769
00:30:02,367 --> 00:30:06,871
so tomorrow night,
770
00:30:06,938 --> 00:30:08,439
I'm cancelling the elimination.
771
00:30:08,506 --> 00:30:11,309
[all cheering]
772
00:30:11,376 --> 00:30:15,013
And I'm gonna be throwing
you guys a house party instead.
773
00:30:15,079 --> 00:30:17,615
all: Whoo!
774
00:30:17,682 --> 00:30:19,250
- I'm filled with relief,
I really am,
775
00:30:19,317 --> 00:30:20,718
because I was sitting
in the bottom,
776
00:30:20,785 --> 00:30:22,253
and I'm super stoked.
777
00:30:22,320 --> 00:30:23,488
- See you at the next challenge.
778
00:30:23,555 --> 00:30:24,822
- All right, Teej!
- Let's go!
779
00:30:24,889 --> 00:30:26,057
- Whoo!
- Whoo!
780
00:30:26,124 --> 00:30:31,663
♪ ♪
781
00:30:31,729 --> 00:30:34,399
- Is everyone ready?
- Let's go.
782
00:30:34,465 --> 00:30:36,100
- Here's the challenge,
we have to drink
783
00:30:36,167 --> 00:30:37,302
everything on this table.
784
00:30:37,368 --> 00:30:40,505
[speaking Spanish]
785
00:30:42,340 --> 00:30:43,808
- The strengths
I bring to "The Challenge"
786
00:30:43,875 --> 00:30:48,780
is quickness, strength, looks,
brains, and attitude.
787
00:30:49,881 --> 00:30:54,085
- My weakness is my partner.
- Salud.
788
00:30:54,152 --> 00:30:56,221
- Let us hear it.
- Yeah, why are you guys rivals?
789
00:30:56,287 --> 00:30:57,855
- No disrespect, but like,
790
00:30:57,922 --> 00:30:59,624
she'll always pop off
on people and never have--
791
00:30:59,691 --> 00:31:01,726
- For a reason.
- You had bad reasons, dude.
792
00:31:01,793 --> 00:31:04,062
- Terrible topic to bring up.
- Yeah.
793
00:31:04,128 --> 00:31:05,630
- I've had to learnto be a strong person
794
00:31:05,697 --> 00:31:08,967
just because my mom
left my family,
795
00:31:09,033 --> 00:31:10,001
like, four years ago.
796
00:31:10,068 --> 00:31:11,803
So I stayed with my dad,
797
00:31:11,869 --> 00:31:13,671
and then he got kind of sick.
798
00:31:13,738 --> 00:31:15,940
He had a quadrupleopen heart surgery,
799
00:31:16,007 --> 00:31:18,876
and me being a nurse, it's good
that I was with him
800
00:31:18,943 --> 00:31:21,212
in the time that
he was recovering.
801
00:31:21,279 --> 00:31:22,680
And I feel like going
802
00:31:22,747 --> 00:31:24,882
through something
like that made me be like,
803
00:31:24,949 --> 00:31:26,918
"You have to pick up the pieces.
You have to be an adult."
804
00:31:26,985 --> 00:31:28,052
- Uno mas pregunta.
805
00:31:28,119 --> 00:31:29,354
Como se dice "snake"?
806
00:31:29,420 --> 00:31:33,691
- Oh, shut up, Johnny.
807
00:31:33,758 --> 00:31:35,960
- Oh, my God.
- Serpienta.
808
00:31:36,027 --> 00:31:37,395
It's great
to just be able to go out
809
00:31:37,462 --> 00:31:38,997
and drink top shelf alcohol
810
00:31:39,063 --> 00:31:40,565
while the entire restof the house
811
00:31:40,632 --> 00:31:42,033
is trying to figure out
812
00:31:42,100 --> 00:31:45,903
what crazy plot twist
is taking place.
813
00:31:45,970 --> 00:31:47,438
- I don't know, pretty sure
they're going
814
00:31:47,505 --> 00:31:48,506
to the elimination round
right now.
815
00:31:48,573 --> 00:31:49,907
I just got a feeling.
816
00:31:49,974 --> 00:31:51,209
- You don't think
they're coming back?
817
00:31:51,276 --> 00:31:52,744
- Oh, my God, Wes, no.
- Yeah.
818
00:31:52,810 --> 00:31:54,045
- They don't have tooth brushes.
819
00:31:54,112 --> 00:31:55,713
They don't have
anything with them.
820
00:31:55,780 --> 00:31:57,181
- They are gone.
- They don't have gym clothes.
821
00:31:57,248 --> 00:31:58,449
Like, Sarah's in heels.
822
00:31:58,516 --> 00:31:59,951
- Gone.
823
00:32:00,018 --> 00:32:02,287
- So, listen, so we have
a roommate named Wes Bergman,
824
00:32:02,353 --> 00:32:03,988
he looks like a miniature
version of this iceberg roll.
825
00:32:04,055 --> 00:32:05,723
Doesn't it look like Wes?
- Yes, he does!
826
00:32:05,790 --> 00:32:07,825
- Don't talk about Wes.
- Okay, but that does kind of--
827
00:32:07,892 --> 00:32:09,861
- Wes is, like, sexy
in his own way.
828
00:32:09,927 --> 00:32:11,129
- Camila said the same thing.
829
00:32:11,195 --> 00:32:12,630
- Jesus Christ.
830
00:32:12,697 --> 00:32:14,132
Are we talking about
the same Wes Bergman?
831
00:32:14,198 --> 00:32:17,001
- Yes, we're talking
about the same [bleep] Wes.
832
00:32:17,068 --> 00:32:19,170
- The ginger that's
in our house right now.
833
00:32:19,237 --> 00:32:21,639
- Yes, with the freckles, yes.
- He probably thinks the worst.
834
00:32:21,706 --> 00:32:23,541
He thinks that we're
hanging out with TJ,
835
00:32:23,608 --> 00:32:26,010
plotting against him.
836
00:32:26,077 --> 00:32:27,812
- How weird would it be
837
00:32:27,879 --> 00:32:30,248
if none of them
come back?
838
00:32:30,315 --> 00:32:31,382
- Great.
839
00:32:31,449 --> 00:32:35,920
- And they all start
a separate game.
840
00:32:36,988 --> 00:32:38,489
- Are we?
841
00:32:38,556 --> 00:32:40,391
- It is shot time, baby.
- Cheers.
842
00:32:40,458 --> 00:32:43,761
- We may be taking down drinks
and eating great food,
843
00:32:43,828 --> 00:32:46,631
but at the same time
this is a great time
844
00:32:46,698 --> 00:32:48,433
to size up the new kidsand find out
845
00:32:48,499 --> 00:32:51,169
where their head's at,
what their weaknesses are.
846
00:32:51,235 --> 00:32:52,570
- So, question.
- Oh, okay.
847
00:32:52,637 --> 00:32:54,939
- Why are you guys rivals?
- So she came in.
848
00:32:55,006 --> 00:32:57,241
She's trying to get
into people's businesses.
849
00:32:57,308 --> 00:32:58,776
I said don't come
into people's businesses.
850
00:32:58,843 --> 00:33:00,111
You don't need to.
- Okay.
851
00:33:00,178 --> 00:33:02,480
- Which means
that he was in my business
852
00:33:02,547 --> 00:33:03,681
then right at that point, right?
853
00:33:03,748 --> 00:33:05,350
- No, I was just
playing a drinking game.
854
00:33:05,416 --> 00:33:08,419
So there's, like, 14 cups
on the table full of alcohol.
855
00:33:08,486 --> 00:33:10,288
She decides to grab
every single one of them
856
00:33:10,355 --> 00:33:11,956
and throw them in my face.
857
00:33:12,023 --> 00:33:13,691
[all shouting]
- [bleep]!
858
00:33:13,758 --> 00:33:15,426
- Yo, yo, yo! Stop!
- [bleep] talk!
859
00:33:15,493 --> 00:33:17,495
He's saying that I was
in somebody else's business,
860
00:33:17,562 --> 00:33:19,897
then he got
in that business too.
861
00:33:19,964 --> 00:33:21,499
Me and him didn't even
have to argue
862
00:33:21,566 --> 00:33:23,368
because I wasn't talking to him
in the first place.
863
00:33:23,434 --> 00:33:24,802
I was upset, okay,
864
00:33:24,869 --> 00:33:27,105
and when I get
upset I sometimes--
865
00:33:27,171 --> 00:33:28,806
- Get a little cray cray?
- Yeah, I get cray cray.
866
00:33:28,873 --> 00:33:30,675
- When was this, like?
- This was Ex's II.
867
00:33:30,742 --> 00:33:31,709
- Ex's II.
- Yeah.
868
00:33:31,776 --> 00:33:33,978
- What about you two?
869
00:33:36,781 --> 00:33:39,517
- I kind of want to see
his relationship with Sarah.
870
00:33:39,584 --> 00:33:41,552
I have seen it
in the past on TV,
871
00:33:41,619 --> 00:33:43,154
but I want to know in real life.
872
00:33:43,221 --> 00:33:46,157
- I basically carried her ass
to the end of a challenge
873
00:33:46,224 --> 00:33:48,459
and then she decides
at the last minute
874
00:33:48,526 --> 00:33:49,827
to stab me in the back
875
00:33:49,894 --> 00:33:51,796
and basically
from the beginning,
876
00:33:51,863 --> 00:33:53,231
from [bleep] day one,
877
00:33:53,297 --> 00:33:55,566
her and [bleep] Jordan are
plotting behind my back.
878
00:33:55,633 --> 00:33:57,201
She was, actually.
- To [bleep] win.
879
00:33:57,268 --> 00:33:58,970
- They pissed everyone--
- That's why we're not friends.
880
00:33:59,036 --> 00:34:00,905
- Absolutely.
"Still salty," yeah.
881
00:34:00,972 --> 00:34:02,573
You [bleep]
cost me $125,000.
882
00:34:02,640 --> 00:34:04,041
I don't know anyone
883
00:34:04,108 --> 00:34:05,676
that wouldn't have been
salty about that.
884
00:34:05,743 --> 00:34:07,578
- No, I did that so
that I could win $125,000.
885
00:34:07,645 --> 00:34:09,147
If you win $125,000,
886
00:34:09,213 --> 00:34:12,049
I don't win $125,000.
I want to win the money for me.
887
00:34:12,116 --> 00:34:14,519
- That says a lot about who
you are outside of the show too.
888
00:34:14,585 --> 00:34:15,586
- Because our friendship--
you think
889
00:34:15,653 --> 00:34:17,221
our friendship
is worth $125,000?
890
00:34:17,288 --> 00:34:18,756
- I'm just saying
I would have never done that.
891
00:34:18,823 --> 00:34:19,957
- Well, maybe
you're the better person.
892
00:34:20,024 --> 00:34:22,560
- I know I am, I know I am.
893
00:34:22,627 --> 00:34:24,162
- She literally pointed out,
894
00:34:24,228 --> 00:34:26,264
"Yes, I'm backstabbing him
at the end of the finals."
895
00:34:26,330 --> 00:34:28,499
You know what you just told me?
I can't trust you.
896
00:34:28,566 --> 00:34:29,734
All right, I got a question.
897
00:34:29,801 --> 00:34:31,202
- Yes.
- What's going on?
898
00:34:31,269 --> 00:34:32,804
- I know you probably
think we're [bleep],
899
00:34:32,870 --> 00:34:35,306
when I tell you
this is the most twisted game
900
00:34:35,373 --> 00:34:36,507
where it's, like, nothing
901
00:34:36,574 --> 00:34:38,009
[bleep] makes sense, dude.
902
00:34:38,075 --> 00:34:40,044
If this guy thinks
that I'm gonna tell someone
903
00:34:40,111 --> 00:34:42,747
who I've never met
before anything of importance,
904
00:34:42,814 --> 00:34:44,148
he's got another thing coming.
905
00:34:44,215 --> 00:34:45,716
I have no [bleep]
idea where anybody [bleep]
906
00:34:45,783 --> 00:34:47,585
stands in this game, dude.
907
00:34:47,652 --> 00:34:49,053
- Are you sure?
908
00:34:49,120 --> 00:34:50,721
- Sarah, did
you tell them my plan already?
909
00:34:50,788 --> 00:34:52,123
What the [bleep]? No. Listen.
- Don't lie.
910
00:34:52,190 --> 00:34:54,058
- Out of all "Are
You The One?" kids,
911
00:34:54,125 --> 00:34:55,660
you guys
are my favorite ones so far.
912
00:34:55,726 --> 00:34:56,961
- You are our favorite.
- I'm not gonna lie.
913
00:34:57,028 --> 00:34:58,496
- No bull[bleep].
- And guess what?
914
00:34:58,563 --> 00:35:00,598
I [bleep] know that you are
the biggest bull[bleep]
915
00:35:00,665 --> 00:35:02,099
in this whole entire
mother[bleep] house.
916
00:35:02,166 --> 00:35:04,469
These people like to findyour weak spots
917
00:35:04,535 --> 00:35:06,337
and I'm gonna make it seem
like I'm a [bleep]
918
00:35:06,404 --> 00:35:09,807
crazy bitch because I don't want
them to know the soft spots
919
00:35:09,874 --> 00:35:11,476
that they could potentially
hit in the future.
920
00:35:11,542 --> 00:35:13,144
- Hear me out for a second.
- I know I have to slice
921
00:35:13,211 --> 00:35:17,982
your [bleep] off
[bleep] second week I'm here?
922
00:35:25,323 --> 00:35:26,691
announcer: this episodeof "The Challenge:
923
00:35:26,757 --> 00:35:28,659
Rivals III" continues now.
924
00:35:28,726 --> 00:35:31,929
[hip-hop music]
925
00:35:31,996 --> 00:35:34,131
- What happened, what happened?
926
00:35:34,198 --> 00:35:35,666
- I don't want
to talk about this.
927
00:35:35,733 --> 00:35:36,901
I don't want to talk
about this right now.
928
00:35:36,968 --> 00:35:38,169
- What happened at the dinner?
929
00:35:38,236 --> 00:35:39,570
- Can we please talk
about this tomorrow?
930
00:35:39,637 --> 00:35:40,905
- No. what happened at the--
931
00:35:40,972 --> 00:35:42,039
- Can we please talk
about this tomorrow?
932
00:35:42,106 --> 00:35:43,174
- No, Simone.
- No, because
933
00:35:43,241 --> 00:35:44,442
I feel like you're playing me.
934
00:35:44,509 --> 00:35:45,776
You have a girlfriend.
935
00:35:45,843 --> 00:35:47,111
I know you're
playing me right now.
936
00:35:47,178 --> 00:35:48,846
- Yeah.
I thought we were just friends.
937
00:35:48,913 --> 00:35:50,481
- Oh, my God.
938
00:35:50,548 --> 00:35:52,416
- Oh, we're not just friends?
- I'm not gonna lie.
939
00:35:52,483 --> 00:35:54,118
You came up tonight.
940
00:35:54,185 --> 00:35:56,020
Wes is, like, sexy
in his own way.
941
00:35:56,087 --> 00:35:57,522
- Are we talking
about the same Wes?
942
00:35:57,588 --> 00:35:59,824
- Yes, we're talking
about the same [bleep] Wes.
943
00:35:59,891 --> 00:36:03,094
- The ginger that's in our house
right now.
944
00:36:03,160 --> 00:36:06,030
- And I said something
about your attraction.
945
00:36:06,097 --> 00:36:08,766
It wasn't--you know,
it was good.
946
00:36:08,833 --> 00:36:10,835
I was like, "Wes
is very attractive
947
00:36:10,902 --> 00:36:13,271
and blah, blah, blah."
948
00:36:13,337 --> 00:36:15,406
- Oh, yeah.
- We're just here right now
949
00:36:15,473 --> 00:36:18,075
and emotions flare up.
950
00:36:18,142 --> 00:36:21,045
- I've never said
that I'm attracted to you.
951
00:36:21,112 --> 00:36:22,713
- Okay.
So you're not.
952
00:36:22,780 --> 00:36:24,215
So we don't have anything else
to talk about.
953
00:36:24,282 --> 00:36:27,018
So now I don't have
any loyalty to you, okay?
954
00:36:27,084 --> 00:36:29,420
- That's, I mean--
- Okay?
955
00:36:29,487 --> 00:36:31,022
Because I honestly thought
956
00:36:31,088 --> 00:36:32,957
you were even a little bit
attracted to me.
957
00:36:33,024 --> 00:36:35,192
- You look beautiful tonight.
- Thank you.
958
00:36:35,259 --> 00:36:37,194
- I love this outfit.
- Thank you.
959
00:36:37,261 --> 00:36:40,998
- You're rocking it.
- But you're not.
960
00:36:41,065 --> 00:36:43,935
You know what you're doing
right now.
961
00:36:44,001 --> 00:36:45,503
- Do you have a crush on me?
962
00:36:45,570 --> 00:36:46,871
- Yes!
963
00:36:46,938 --> 00:36:49,740
- Oh, Simone,
you crossed the line.
964
00:36:49,807 --> 00:36:51,509
- And I'm walking away.
965
00:36:51,576 --> 00:36:54,445
- Oh.
966
00:36:54,512 --> 00:36:56,147
- I don't know what the hell
I was thinking.
967
00:36:56,213 --> 00:36:57,882
- Whew.
968
00:36:57,949 --> 00:37:00,351
This happens all the time.
969
00:37:00,418 --> 00:37:08,659
♪ ♪
970
00:37:08,726 --> 00:37:10,194
- Are you [bleep]
connecting on an
971
00:37:10,261 --> 00:37:11,729
"Are You The One"
basis right now?
972
00:37:11,796 --> 00:37:12,930
- Yeah.
- Yeah.
973
00:37:12,997 --> 00:37:15,099
- So what were some differences
974
00:37:15,166 --> 00:37:16,567
and similarities
that you guys encountered?
975
00:37:16,634 --> 00:37:18,636
- Do you really give a [bleep]?
- No, not at all.
976
00:37:18,703 --> 00:37:19,937
- Like, why are you asking?
- I do.
977
00:37:20,004 --> 00:37:21,138
- Yeah, I really don't give a
[bleep]
978
00:37:21,205 --> 00:37:23,140
about you
but still was gonna try
979
00:37:23,207 --> 00:37:24,375
and be nice
and have a conversation
980
00:37:24,442 --> 00:37:25,676
and get to know you
for a minute.
981
00:37:25,743 --> 00:37:26,978
But never mind.
[bleep] you.
982
00:37:27,044 --> 00:37:28,412
- Do you think
that a dude can get
983
00:37:28,479 --> 00:37:29,447
in your face harder than me?
984
00:37:29,513 --> 00:37:31,148
- Oh!
- Think again.
985
00:37:31,215 --> 00:37:32,683
Johnny's asking me what seasonfrom "Are You The One"
986
00:37:32,750 --> 00:37:34,218
I'm from and I'm like,
why do you [bleep] care?
987
00:37:34,285 --> 00:37:35,853
I'm going in no matter what.
988
00:37:35,920 --> 00:37:37,021
Like, you ain't trying
to get to know me.
989
00:37:37,088 --> 00:37:38,556
I'm not stupid.
990
00:37:38,623 --> 00:37:42,126
I'm not gonna be a pawn
and look like a dumb bitch.
991
00:37:42,193 --> 00:37:44,061
- Are you trying to sit down
as a cosigner
992
00:37:44,128 --> 00:37:45,262
or what's your position?
993
00:37:45,329 --> 00:37:47,098
- Cosigner?
This is my [bleep] boy.
994
00:37:47,164 --> 00:37:48,265
Johnny's my buddy
995
00:37:48,332 --> 00:37:49,767
and I see him kind of
getting into it
996
00:37:49,834 --> 00:37:51,068
with this new chick, Amanda.
997
00:37:51,135 --> 00:37:52,470
I don't how it all got started,
998
00:37:52,536 --> 00:37:54,271
but I'm gonna have
Johnny's back.
999
00:37:54,338 --> 00:37:55,873
- Don't act like you're here
with a [bleep] homie.
1000
00:37:55,940 --> 00:37:58,309
- He's my partner so he is.
1001
00:37:58,376 --> 00:38:01,679
- Wait, wait, I'm sorry.
What was your name again?
1002
00:38:01,746 --> 00:38:03,147
- Amanda.
- Amanda.
1003
00:38:03,214 --> 00:38:05,950
FYI, you don't have
to come at me like that.
1004
00:38:06,017 --> 00:38:06,951
Well, okay-
- It's not about you.
1005
00:38:07,018 --> 00:38:08,452
It ain't about [bleep].
1006
00:38:08,519 --> 00:38:10,054
I'm new to this show,
it doesn't matter.
1007
00:38:10,121 --> 00:38:11,689
You guys are gonna gun
for me no matter what.
1008
00:38:11,756 --> 00:38:13,324
- Don't know how you-
- I ain't worried about nothing.
1009
00:38:13,391 --> 00:38:15,459
- Amanda comes in
like a Kamikaze.
1010
00:38:15,526 --> 00:38:18,462
This girl is like
a little Tasmanian devil
1011
00:38:18,529 --> 00:38:21,866
and she's like...
[imitating gunfire].
1012
00:38:21,932 --> 00:38:25,169
This house is making me look
better and better every day
1013
00:38:25,236 --> 00:38:27,772
because that takes the target
off me being the crazy one.
1014
00:38:27,838 --> 00:38:29,340
Ha, ha, ha.
Got you, bitch.
1015
00:38:29,407 --> 00:38:31,809
- You know what?
I hope that you
1016
00:38:31,876 --> 00:38:33,544
[bleep] go to the duel
or the jungle
1017
00:38:33,611 --> 00:38:35,813
or whatever the [bleep]
it's called next
1018
00:38:35,880 --> 00:38:38,582
because you got a big mouth.
1019
00:38:38,649 --> 00:38:41,986
- I've never seen anyonemake this loud
1020
00:38:42,053 --> 00:38:44,488
of an entrance in a house
in my entire life.
1021
00:38:44,555 --> 00:38:46,023
- I don't know
if you can [bleep]
1022
00:38:46,090 --> 00:38:48,492
back up your bark,
but I'm [bleep]--
1023
00:38:48,559 --> 00:38:50,294
- But, if you're not aware,
he's my partner
1024
00:38:50,361 --> 00:38:52,329
and we just did very
[bleep] good today.
1025
00:38:52,396 --> 00:38:53,698
- You did.
1026
00:38:53,764 --> 00:38:56,667
- So let's just calm down
with the offensive comments
1027
00:38:56,734 --> 00:38:58,169
when it comes to the game.
1028
00:38:58,235 --> 00:39:00,004
Wait a second you psychopath,
1029
00:39:00,071 --> 00:39:01,338
when you're talking
to my partner
1030
00:39:01,405 --> 00:39:03,808
and threatening him,
you are threatening me.
1031
00:39:03,874 --> 00:39:05,609
So bitch, sit the [bleep]
1032
00:39:05,676 --> 00:39:06,877
down and shut your [bleep]
1033
00:39:06,944 --> 00:39:08,813
mouth before I punch you
in your face.
1034
00:39:08,879 --> 00:39:10,114
Why are you attacking him?
1035
00:39:10,181 --> 00:39:11,816
- What is your strategy,
what is your strategy?
1036
00:39:11,882 --> 00:39:14,018
- He didn't say anything to you.
- He came in and sat down--
1037
00:39:14,085 --> 00:39:15,352
- No he didn't.
No, no, no.
1038
00:39:15,419 --> 00:39:16,921
- Yes he did.
- You were saying [bleep]
1039
00:39:16,987 --> 00:39:18,389
to him so don't come
around my partner.
1040
00:39:18,456 --> 00:39:19,924
You [bleep] with him,
you will [bleep] with me.
1041
00:39:19,990 --> 00:39:22,093
- Little Chihuahua
Camila comes into it.
1042
00:39:22,159 --> 00:39:23,327
I'm like, "Bitch,
what the [bleep].
1043
00:39:23,394 --> 00:39:26,697
Where are you coming
from now too?"
1044
00:39:26,764 --> 00:39:28,599
- I'm not gonna let anybodycome in my face
1045
00:39:28,666 --> 00:39:31,635
and try and belittle me
especially in front of a crowd.
1046
00:39:31,702 --> 00:39:33,270
I'm not gonna back down.
1047
00:39:33,337 --> 00:39:35,740
I'm not gonna have nobody
[bleep] disrespect me ever.
1048
00:39:35,806 --> 00:39:37,141
- Yeah, Johnny, no disrespect.
1049
00:39:37,208 --> 00:39:38,576
- So someone's gonna get up
and [bleep]
1050
00:39:38,642 --> 00:39:39,910
say that to my face
and I'm gonna [bleep]
1051
00:39:39,977 --> 00:39:41,011
talk [bleep], end of story.
1052
00:39:41,078 --> 00:39:43,714
- Oh, damn! Shots fired.
1053
00:39:43,781 --> 00:39:45,282
- You ain't got to put on
no [bleep] act here.
1054
00:39:45,349 --> 00:39:47,451
- I'm not putting on an act
and [bleep].
1055
00:39:47,518 --> 00:39:49,153
- See you in The Jungle.
- Can't wait.
1056
00:39:49,220 --> 00:39:51,422
- You need to fake it.
Don't be you.
1057
00:39:51,489 --> 00:39:53,090
I am putting on
this [bleep] show
1058
00:39:53,157 --> 00:39:54,558
so we don't get
[bleep] voted in.
1059
00:39:54,625 --> 00:39:56,427
- I think that she thinks
the name of the game
1060
00:39:56,494 --> 00:39:59,063
is to make
as little friends as possible.
1061
00:39:59,130 --> 00:40:00,898
Congratulations.
- You need to be on my team.
1062
00:40:00,965 --> 00:40:02,233
We're partners.
1063
00:40:02,299 --> 00:40:03,868
- They're coming in late
into the game.
1064
00:40:03,934 --> 00:40:05,503
You're a rookie team.
1065
00:40:05,569 --> 00:40:07,872
So I don't thinkAmanda has anything to lose
1066
00:40:07,938 --> 00:40:09,874
and she wants
to make her mark now.
1067
00:40:09,940 --> 00:40:11,776
- Amanda, you're drunk.
Go to bed.
1068
00:40:11,842 --> 00:40:16,280
- Amanda, bite your tongue.
Bite your tongue.
1069
00:40:16,347 --> 00:40:18,249
- They want this.
You need to stop.
1070
00:40:18,315 --> 00:40:19,517
- I'm gonna hold my ground.
1071
00:40:19,583 --> 00:40:20,851
I'm gonna go
against every single one
1072
00:40:20,918 --> 00:40:22,453
of these bitches in the house
1073
00:40:22,520 --> 00:40:25,122
because I came here to winand help my dad out.
1074
00:40:25,189 --> 00:40:26,657
I didn't come here
to make friends.
1075
00:40:26,724 --> 00:40:28,125
It doesn't matter.
1076
00:40:28,192 --> 00:40:31,595
Why are you trying to
[bleep] someone's ass?
1077
00:40:31,662 --> 00:40:34,799
- Good luck with
a loose canon, bro.
1078
00:40:38,803 --> 00:40:41,806
[dramatic music]
1079
00:40:41,872 --> 00:40:43,774
♪ ♪
1080
00:40:48,312 --> 00:40:49,647
announcer: Next, on"The Challenge"...
1081
00:40:49,713 --> 00:40:51,182
- Every day I'm in pain.
I have a torn butthole.
1082
00:40:51,248 --> 00:40:53,884
- No one's anus is going
to send me home.
1083
00:40:53,951 --> 00:40:55,419
- You never had my [bleep] back.
1084
00:40:55,486 --> 00:40:57,154
- Don't [bleep] yell at
my cousin like that, Camila.
1085
00:40:57,221 --> 00:40:59,356
both: No, no, no.
- [bleep]!
1086
00:40:59,423 --> 00:41:00,658
- I'm going home.
1087
00:41:00,724 --> 00:41:02,393
- I want to go home.
- I'm done.
1088
00:41:02,459 --> 00:41:04,328
- I've been hearing
that somebody wants to quit.
1089
00:41:04,395 --> 00:41:06,463
[screaming]
- Oh, my God!
81642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.