Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:05,469
- Previously on "the amazing
race": Teams took on Zimbabwe,
2
00:00:05,470 --> 00:00:07,399
where they were hit with a
game-changing twist.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,429
You are going to be swapping
partners.
4
00:00:09,430 --> 00:00:10,170
- No!
5
00:00:10,171 --> 00:00:12,869
- Oh, my god!
6
00:00:12,870 --> 00:00:15,799
- Phil: Six new teams race
through the bush.
7
00:00:15,800 --> 00:00:18,199
- It's going to be one of those
days.
8
00:00:18,200 --> 00:00:20,129
- We are so close!
9
00:00:20,130 --> 00:00:23,569
- Phil: Codey and Jen crewed
through the course.
10
00:00:23,570 --> 00:00:25,329
While christie and Jessica hit a
snag.
11
00:00:25,330 --> 00:00:26,100
- You want to work together?
12
00:00:26,101 --> 00:00:29,099
- We're going to give it a shot
and then let you know.
13
00:00:29,100 --> 00:00:32,599
- Phil: Teams reunited
before heading to the capital
14
00:00:32,600 --> 00:00:36,799
city of harare.
15
00:00:36,800 --> 00:00:38,069
- We have to do it.
16
00:00:38,070 --> 00:00:40,129
- Phil: Forcing codey and
Jessica...
17
00:00:40,130 --> 00:00:40,830
- I don't think she likes you.
18
00:00:40,831 --> 00:00:44,469
- I don't like her, so,
feeling's mutual.
19
00:00:44,470 --> 00:00:49,199
- Phil: ...And Henry and
Evan to battle it out and avoid
20
00:00:49,200 --> 00:00:49,500
elimination.
21
00:00:49,501 --> 00:00:52,699
- Every second counts when you
have u-turned.
22
00:00:52,700 --> 00:00:55,069
- Phil: But a final
challenge had teams singing a
23
00:00:55,070 --> 00:01:03,070
different tune.
24
00:01:03,200 --> 00:01:03,470
Yo-ya-ya.
25
00:01:03,471 --> 00:01:09,269
- Phil: In the end, both
teams survived the u-turn.
26
00:01:09,270 --> 00:01:12,669
And the eighth leg was the
twins' swan song.
27
00:01:12,670 --> 00:01:15,169
We are going to miss your
smiling faces.
28
00:01:15,170 --> 00:01:18,869
Five teams remain, who will be
eliminated next.
29
00:01:18,870 --> 00:01:20,769
- You are off beat.
30
00:01:20,770 --> 00:01:21,899
- Am I way off?
31
00:01:21,900 --> 00:01:24,299
- We are going too 2 buy some
sneakers hopeful hopefully from
32
00:01:24,300 --> 00:01:25,929
the local mall.
33
00:01:25,930 --> 00:01:30,929
After we checked in at the pit
stop, my sneakers got lost, and
34
00:01:30,930 --> 00:01:33,469
I am officially racing in
flip-flops.
35
00:01:33,470 --> 00:01:35,529
- Worst-case scenario, I'll
carry her.
36
00:01:35,530 --> 00:01:36,300
- I believe you.
37
00:01:36,301 --> 00:01:38,599
- Remember this place?
38
00:01:38,600 --> 00:01:38,930
Unfortunately.
39
00:01:38,931 --> 00:01:43,269
We are back to the scene of the
crime.
40
00:01:43,270 --> 00:01:45,299
The mall where the detour was
yesterday.
41
00:01:45,300 --> 00:01:51,599
During the last leg, Cody and i
got u-turned by ocean spray.
42
00:01:51,600 --> 00:01:51,800
Bata?
43
00:01:51,800 --> 00:01:52,430
Is that it?
44
00:01:52,430 --> 00:01:52,830
Yeah.
45
00:01:52,831 --> 00:01:57,799
We have $30 in Zimbabwe money so
we're hoping we can find some
46
00:01:57,800 --> 00:01:59,769
sneakers in that amount.
47
00:01:59,770 --> 00:02:02,499
Brittany said to me through a
smile she hopes there are no
48
00:02:02,500 --> 00:02:03,270
hard feelings.
49
00:02:03,271 --> 00:02:04,969
Yeah, there are no hard
feelings.
50
00:02:04,970 --> 00:02:08,129
- If we can make them as
uncomfortable as possible I'm
51
00:02:08,130 --> 00:02:08,700
fine with that.
52
00:02:08,701 --> 00:02:10,869
- Or get them eliminated.
53
00:02:10,870 --> 00:02:11,530
I'm fine with that, too.
54
00:02:11,530 --> 00:02:12,300
- Those good?
55
00:02:12,300 --> 00:02:13,130
- Yeah.
56
00:02:13,130 --> 00:02:13,570
We'll take these.
57
00:02:13,570 --> 00:02:14,570
- $30.
58
00:02:14,571 --> 00:02:16,169
- Crisis averted.
59
00:02:16,170 --> 00:02:21,970
I got some sneakers.
60
00:03:14,730 --> 00:03:16,969
Harare c5
- the kingdom of Bahrain.
61
00:03:16,970 --> 00:03:21,129
Phil: Teams will leave the
acacia covered of Zimbabwe and
62
00:03:21,130 --> 00:03:24,599
fly 3,000 miles to the king
come dom of Bahrain.
63
00:03:24,600 --> 00:03:28,699
A middle east country never
before visited on "the amazing
64
00:03:28,700 --> 00:03:29,729
race."
65
00:03:29,730 --> 00:03:33,429
And a modern financial center
that is still embraces its rich
66
00:03:33,430 --> 00:03:34,799
islamic tradition.
67
00:03:34,800 --> 00:03:38,499
This is where they will pick up
cars and drive to the capital
68
00:03:38,500 --> 00:03:41,699
and port city of manama.
69
00:03:41,700 --> 00:03:42,570
- Let's go.
70
00:03:42,571 --> 00:03:44,299
- Do you know where that is?
- Nope.
71
00:03:44,300 --> 00:03:44,870
No idea.
72
00:03:44,871 --> 00:03:48,929
- Big brother did come back
from the u-turn but it made a
73
00:03:48,930 --> 00:03:51,199
difference in keeping us on top
emotionally and mentally it
74
00:03:51,200 --> 00:03:54,229
keeps us in a good place.
- We are trying to get to...
75
00:03:54,230 --> 00:03:59,969
- it's a travel agency at this
point in the game, it's either
76
00:03:59,970 --> 00:04:01,929
be smart or be too nice.
77
00:04:01,930 --> 00:04:03,069
- Eliminated.
78
00:04:03,070 --> 00:04:05,069
- We don't want to be
eliminated.
79
00:04:05,070 --> 00:04:06,999
- We just accepted that we
don't know what tomorrow is
80
00:04:07,000 --> 00:04:09,969
going to bring and just enjoy
the moment.
81
00:04:09,970 --> 00:04:12,699
And every leg that we do, we're
just... having fun being
82
00:04:12,700 --> 00:04:15,269
together as a couple.
It's good to leave on top.
83
00:04:15,270 --> 00:04:18,469
But it's always nerve-racking.
84
00:04:18,470 --> 00:04:20,669
- We have learned leaving
first doesn't mean you're going
85
00:04:20,670 --> 00:04:26,829
to stay in first. Holy crap.
86
00:04:26,830 --> 00:04:30,499
- We as a pair have yet to
finish below third place.
87
00:04:30,500 --> 00:04:32,669
Communication is great.
We're just kindred spirits.
88
00:04:32,670 --> 00:04:36,269
We are girls that nobody is
helping us so we can't do it.
89
00:04:36,270 --> 00:04:37,170
- Fly to the kingdom of Bahrain.
90
00:04:37,170 --> 00:04:38,130
- That's good for us.
91
00:04:38,131 --> 00:04:39,769
- Been there a couple of times.
92
00:04:39,770 --> 00:04:42,269
- That's wonderful.
93
00:04:42,270 --> 00:04:44,399
- There's not many laps left
in this race.
94
00:04:44,400 --> 00:04:47,769
So we will be coming up on the
white flag very soon.
95
00:04:47,770 --> 00:04:50,029
And then it's the checkered
flag.
96
00:04:50,030 --> 00:04:51,429
With $1 million prize.
97
00:04:51,430 --> 00:04:53,999
We won't be satisfied with
second palatial.
98
00:04:54,000 --> 00:04:59,069
It's something that's just born
and bred in us that winning is
99
00:04:59,070 --> 00:05:04,899
everything and we can open up
the throttle and go for it.
100
00:05:04,900 --> 00:05:07,429
- I have raced in Bahrain over
10 times.
101
00:05:07,430 --> 00:05:09,669
- Least we know where the
racetrack is.
102
00:05:09,670 --> 00:05:11,829
- This is like going up to
Detroit for me.
103
00:05:11,830 --> 00:05:16,299
- We just survived a u-turn.
- No real animosity toward
104
00:05:16,300 --> 00:05:18,999
team indycar.
We understand it's part of the
105
00:05:19,000 --> 00:05:20,799
game. If anything it's somewhat
106
00:05:20,800 --> 00:05:23,269
flattering.
- We're sort of back of the
107
00:05:23,270 --> 00:05:24,899
pack kind of people.
108
00:05:24,900 --> 00:05:29,699
- Only for this.
Not in real life.
109
00:05:29,700 --> 00:05:32,969
Definitely not back of the pack
kind of a girl.
110
00:05:32,970 --> 00:05:37,329
- So we're trying to find the
fastest route to the kingdom of
111
00:05:37,330 --> 00:05:38,769
Bahrain.
112
00:05:38,770 --> 00:05:42,029
- So you go inland and you
connect from Dubai.
113
00:05:42,030 --> 00:05:45,069
- Is that a safe connection?
There won't be any issue having
114
00:05:45,070 --> 00:05:46,529
a flight canceled or anything?
115
00:05:46,530 --> 00:05:48,999
- Well, we can never guarantee.
116
00:05:49,000 --> 00:05:51,229
You just get back... - ok.
117
00:05:51,230 --> 00:05:52,529
We'll be fine.
118
00:05:52,530 --> 00:05:54,869
I'm pretty positive.
119
00:05:54,870 --> 00:05:58,269
- The first time in his life
he's thinking positive.
120
00:05:58,270 --> 00:05:58,830
- Yeah.
121
00:05:58,831 --> 00:06:02,499
- It's a good time to think
positive, though, babe.
122
00:06:02,500 --> 00:06:06,099
- Trust the airplanes. Come on.
123
00:06:06,100 --> 00:06:08,769
- Harare international airport.
124
00:06:08,770 --> 00:06:09,570
- Africa.
125
00:06:09,571 --> 00:06:11,229
See you later.
126
00:06:11,230 --> 00:06:12,629
- We're all on the same flight.
127
00:06:12,630 --> 00:06:13,470
- Thank you, sir.
128
00:06:13,471 --> 00:06:14,569
Have a good day.
129
00:06:14,570 --> 00:06:16,069
- The kingdom of Bahrain.
130
00:06:16,070 --> 00:06:17,399
- Here we go.
131
00:06:17,400 --> 00:06:20,829
- Zpwhr all teams are making
their way to the kingdom of
132
00:06:20,830 --> 00:06:21,570
Bahrain.
133
00:06:21,571 --> 00:06:25,429
Via the connecting city of
Dubai and the united arab
134
00:06:25,430 --> 00:06:33,430
Emirates.
- You had it in your hand?
135
00:06:39,670 --> 00:06:42,869
- Sounds like Lucas lost his
passport.
136
00:06:42,870 --> 00:06:45,329
- Oh, man.
- It has to be on the plane or
137
00:06:45,330 --> 00:06:45,770
something.
138
00:06:45,771 --> 00:06:47,999
- They needed to get on the
plane, right?
139
00:06:48,000 --> 00:06:49,399
So...
- I don't even know where you
140
00:06:49,400 --> 00:06:51,669
begin if you don't have a
passport and you're here.
141
00:06:51,670 --> 00:06:53,429
- You...
- You're in the airport.
142
00:06:53,430 --> 00:06:55,869
You have to get out of the
airport and clear customs into
143
00:06:55,870 --> 00:06:56,700
the country.
144
00:06:56,701 --> 00:06:57,769
- Oh, my god.
145
00:06:57,770 --> 00:07:03,429
- That's a brain bender.
- We went up... back up to the
146
00:07:03,430 --> 00:07:05,499
flight to search for the
passport.
147
00:07:05,500 --> 00:07:07,329
Because we realized that we
lost it when we were trying to
148
00:07:07,330 --> 00:07:09,369
get our boarding pass for the
connecting flight.
149
00:07:09,370 --> 00:07:11,699
And they wouldn't let us get
back on the plane and search
150
00:07:11,700 --> 00:07:13,599
it. - But they didn't...
151
00:07:13,600 --> 00:07:14,470
- no.
152
00:07:14,471 --> 00:07:17,729
- Lucas doesn't recover his
passport, he really can't
153
00:07:17,730 --> 00:07:20,569
continue the leg.
- I know they're trying to
154
00:07:20,570 --> 00:07:21,130
find it.
155
00:07:21,131 --> 00:07:25,069
They might have left it on the
last plane.
156
00:07:25,070 --> 00:07:26,299
But we don't know yet.
157
00:07:26,300 --> 00:07:29,129
We're just waiting to see if
we'll find them in the boarding
158
00:07:29,130 --> 00:07:32,729
area. - About 45 minutes until
159
00:07:32,730 --> 00:07:35,369
boarding.
So everybody is kind of on edge
160
00:07:35,370 --> 00:07:37,469
trying to see what's going to
happen.
161
00:07:37,470 --> 00:07:40,699
- Is there somebody that would
be able to go in there and
162
00:07:40,700 --> 00:07:42,499
search again for me?
163
00:07:42,500 --> 00:07:45,029
- They'll probably just call
the U.S. embassy.
164
00:07:45,030 --> 00:07:46,929
- That's not how you want
anyone to go out.
165
00:07:46,930 --> 00:07:49,099
- I think he's going to take
the brunt of it.
166
00:07:49,100 --> 00:07:50,129
- Poor Lucas.
167
00:07:50,130 --> 00:07:52,769
- I just feel bad for her.
Because I do stuff like that
168
00:07:52,770 --> 00:07:54,899
all the time.
And I give her the passports
169
00:07:54,900 --> 00:07:56,569
because I forget stuff all the
time.
170
00:07:56,570 --> 00:07:59,069
And this was the one I didn't
do.
171
00:07:59,070 --> 00:08:00,169
And I lost it.
172
00:08:00,170 --> 00:08:03,229
- She's got to remember that,
you know, he just deliffed a
173
00:08:03,230 --> 00:08:05,599
wonderful ring. They won a leg.
174
00:08:05,600 --> 00:08:09,499
A couple of legs. - Oh, boy.
175
00:08:09,500 --> 00:08:11,599
- Can you imagine if the ring
wasn't in there?
176
00:08:11,600 --> 00:08:14,169
- Would not be good.
- That Karma was kicking in
177
00:08:14,170 --> 00:08:17,999
way earlier than I anticipated.
- Oh, boy.
178
00:08:18,000 --> 00:08:18,830
That's cold.
179
00:08:18,831 --> 00:08:24,129
- It's on the plane.
100% it's on the plane.
180
00:08:24,130 --> 00:08:30,429
- I believe the first rule of
"amazing race" club is to
181
00:08:30,430 --> 00:08:34,429
always have your travel
documents, a.K.A., passport,
182
00:08:34,430 --> 00:08:39,269
with you. - Which...
183
00:08:39,270 --> 00:08:44,729
- sorry, honey.
184
00:08:44,730 --> 00:08:46,699
- We're getting on our flight
now to Bahrain with all the
185
00:08:46,700 --> 00:08:47,470
other teams.
186
00:08:47,471 --> 00:08:51,929
And we still haven't seen team
ocean rescue so we're not sure
187
00:08:51,930 --> 00:08:56,729
if that means they were able to
find their passport or not.
188
00:08:56,730 --> 00:08:58,669
- It what it is. It's all right.
189
00:08:58,670 --> 00:08:59,829
Really. Really.
190
00:08:59,830 --> 00:09:02,969
- No, it's not.
191
00:09:02,970 --> 00:09:04,169
- I love you.
192
00:09:04,170 --> 00:09:06,170
- I love you, too.
193
00:09:28,970 --> 00:09:30,169
- That is huge.
194
00:09:30,170 --> 00:09:32,399
- Oh, man.
- It's hot.
195
00:09:32,400 --> 00:09:34,229
Kristi, right here. - This one?
196
00:09:34,230 --> 00:09:35,230
- This one.
197
00:09:35,231 --> 00:09:37,069
- Marked cars. Let's go.
198
00:09:37,070 --> 00:09:39,729
- Take this friendly one right
here.
199
00:09:39,730 --> 00:09:44,929
- Drive ourselves to the
d-house shipyard at the marak
200
00:09:44,930 --> 00:09:47,169
fisherman port and then search
for your next clue.
201
00:09:47,170 --> 00:09:48,199
- Ok.
202
00:09:48,200 --> 00:09:50,599
- A couple of nice buildings
here.
203
00:09:50,600 --> 00:09:54,099
- That's why they built a
giant formula one track.
204
00:09:54,100 --> 00:09:58,129
Because there's a lot of cash
up in here.
205
00:09:58,130 --> 00:10:00,229
- This is freaking cool.
- Yeah.
206
00:10:00,230 --> 00:10:04,029
We're looking for...
- I'm pretty happy about where
207
00:10:04,030 --> 00:10:06,499
we are right now.
- I'm super happy.
208
00:10:06,500 --> 00:10:08,629
- In the center of it.
That is so rad.
209
00:10:08,630 --> 00:10:11,129
- I don't really know what's
going on with Brittany and
210
00:10:11,130 --> 00:10:11,370
Lucas.
211
00:10:11,371 --> 00:10:13,569
I'm trying to not even focus on
them right now.
212
00:10:13,570 --> 00:10:15,899
Because we just need to focus
on us and get this leg done.
213
00:10:15,900 --> 00:10:19,029
It doesn't matter what Brittany
and Lucas are doing.
214
00:10:19,030 --> 00:10:23,099
- We arrived at the airport in
Bahrain, and team ocean rescue
215
00:10:23,100 --> 00:10:26,599
was not on our flight from
Dubai because Lucas couldn't
216
00:10:26,600 --> 00:10:28,729
find his passport.
217
00:10:28,730 --> 00:10:32,199
But they're only an hour behind
us.
218
00:10:32,200 --> 00:10:36,229
So we know that we're so close
that there's always, you know,
219
00:10:36,230 --> 00:10:39,269
a scary possibility that they
could pop up after finding it
220
00:10:39,270 --> 00:10:43,329
and hopping on the next flight.
- We're rapidly trying to get
221
00:10:43,330 --> 00:10:48,829
to the U.S. consulate here in
Dubai to get a rushed expedited
222
00:10:48,830 --> 00:10:50,329
passport.
- We were rushing to make
223
00:10:50,330 --> 00:10:53,799
connection flights.
And I just forgot about the
224
00:10:53,800 --> 00:10:54,929
passport. I sat it down.
225
00:10:54,930 --> 00:10:56,929
- It's a human error.
226
00:10:56,930 --> 00:10:58,629
Silly mistake that anybody can
make, you know?
227
00:10:58,630 --> 00:11:00,269
It's really unfortunate.
228
00:11:00,270 --> 00:11:03,769
We're not giving up.
229
00:11:03,770 --> 00:11:11,770
- The dhow shipyard.
- There it is.
230
00:11:12,230 --> 00:11:15,169
- It's time to haul some timber.
231
00:11:15,170 --> 00:11:19,729
Phil: Highly skilled boat
builders have been using teke
232
00:11:19,730 --> 00:11:22,169
and traditional Bahraini wood
like this to build these
233
00:11:22,170 --> 00:11:26,369
magnificent vessels here for
thousands of years.
234
00:11:26,370 --> 00:11:30,599
Teams must carry these heavy
pieces of timber across a dhow
235
00:11:30,600 --> 00:11:34,329
construction site to this scale
and weigh out 300 pounds for
236
00:11:34,330 --> 00:11:36,869
the foremen to earn their next
clue.
237
00:11:36,870 --> 00:11:38,329
- Clue right here?
- All right.
238
00:11:38,330 --> 00:11:40,699
Here we go.
- 300 pounds for the foreman
239
00:11:40,700 --> 00:11:41,630
to receive your next clue.
240
00:11:41,630 --> 00:11:42,530
Let's do this.
241
00:11:42,531 --> 00:11:44,569
- Where's the scale?
- Look down here.
242
00:11:44,570 --> 00:11:46,399
- There it is.
- There's the scale.
243
00:11:46,400 --> 00:11:50,699
- You want to get big ones or
one each?
244
00:11:50,700 --> 00:11:52,529
- Big ones.
245
00:11:52,530 --> 00:11:54,529
300 pounds we can't carry that
all at once.
246
00:11:54,530 --> 00:11:55,669
- A pile.
247
00:11:55,670 --> 00:11:56,430
Let's get a ton.
248
00:11:56,431 --> 00:11:58,999
That's pretty heavy, man.
- Want to get one together?
249
00:11:59,000 --> 00:12:01,069
- Really big pieces.
- All right.
250
00:12:01,070 --> 00:12:02,599
- Do you have to lift them
together?
251
00:12:02,600 --> 00:12:03,100
- No.
252
00:12:03,101 --> 00:12:04,969
We don't have to. - Drag it.
253
00:12:04,970 --> 00:12:05,500
- Ok.
254
00:12:05,501 --> 00:12:07,499
- Carrying it is is crazy.
Can you drag that?
255
00:12:07,500 --> 00:12:08,030
- Yeah.
256
00:12:08,031 --> 00:12:10,069
- Let's do that.
- I'll drag this piece.
257
00:12:10,070 --> 00:12:11,030
- Through here.
258
00:12:11,031 --> 00:12:13,969
- Careful, dude.
- I was surprised when indycar
259
00:12:13,970 --> 00:12:16,299
was carrying an end when you
can carry twice as much by
260
00:12:16,300 --> 00:12:16,670
dragging it.
261
00:12:16,671 --> 00:12:19,029
So as soon as I saw them doing
that, I was like that's not the
262
00:12:19,030 --> 00:12:27,030
right way to do it. - Yeah.
263
00:12:28,500 --> 00:12:32,699
- All right.
- Team extreme is over there.
264
00:12:32,700 --> 00:12:37,499
- This is crazy.
- This is pretty ridiculous.
265
00:12:37,500 --> 00:12:43,429
- Do you know where the dhow
shipyard is?
266
00:12:43,430 --> 00:12:50,369
- I think that's an indication
of how this is going to go.
267
00:12:50,370 --> 00:12:53,069
- I think you can drag that on
your own.
268
00:12:53,070 --> 00:12:54,229
- Yep. You got one?
269
00:12:54,230 --> 00:12:55,569
- How do you want to do this?
270
00:12:55,570 --> 00:12:57,429
- You do this piece by yourself?
271
00:12:57,430 --> 00:12:57,670
Great.
272
00:12:57,671 --> 00:12:59,629
I'll do this one.
- I can drag this one and you
273
00:12:59,630 --> 00:13:00,869
want to grab that one?
274
00:13:00,870 --> 00:13:02,469
- Losing it. Losing it.
275
00:13:02,470 --> 00:13:08,529
- Come on.
- Come on.
276
00:13:08,530 --> 00:13:11,869
Halfway there.
277
00:13:11,870 --> 00:13:15,469
- So...
- Holy crap.
278
00:13:15,470 --> 00:13:18,229
- I need a second.
- I don't think that we're
279
00:13:18,230 --> 00:13:20,399
quite as strong as some of the
other teams.
280
00:13:20,400 --> 00:13:26,029
But we just carried the
heaviest pieces of Tim br that
281
00:13:26,030 --> 00:13:27,000
we could. - Almost there.
282
00:13:27,001 --> 00:13:30,729
- Let's get there.
- I think we're good, kristi.
283
00:13:30,730 --> 00:13:34,129
- How heavy do you think that
was?
284
00:13:34,130 --> 00:13:34,970
- That would be 75.
285
00:13:34,971 --> 00:13:36,199
- Is that our pile?
286
00:13:36,200 --> 00:13:38,499
- That would be 6 o
- I think we have 300.
287
00:13:38,500 --> 00:13:39,799
- I don't know.
288
00:13:39,800 --> 00:13:40,300
- One more.
289
00:13:40,300 --> 00:13:41,070
Let's go one more.
290
00:13:41,071 --> 00:13:44,029
- I think we're there.
- What happens if we wait and
291
00:13:44,030 --> 00:13:44,830
we're not there?
292
00:13:44,831 --> 00:13:46,369
- Then we take it off the scale.
293
00:13:46,370 --> 00:13:48,599
But if we're right, we're right.
294
00:13:48,600 --> 00:13:49,100
- Ok.
295
00:13:49,101 --> 00:13:51,129
Can you help me with this one
now?
296
00:13:51,130 --> 00:13:52,799
Can you to that by yourself?
297
00:13:52,800 --> 00:13:54,129
- Can you take two?
298
00:13:54,130 --> 00:13:54,700
- Yeah.
299
00:13:54,700 --> 00:13:55,270
- Ok.
300
00:13:55,271 --> 00:13:57,429
- I'm going to go.
- Ok.
301
00:13:57,430 --> 00:13:59,769
Cool.
- I don't think we have it.
302
00:13:59,770 --> 00:14:02,029
All we need is one more.
303
00:14:02,030 --> 00:14:03,229
- There's no way.
304
00:14:03,230 --> 00:14:07,729
- I want to try to...
- They got it.
305
00:14:07,730 --> 00:14:08,670
They got it.
306
00:14:08,671 --> 00:14:10,499
- How did they do that so fast?
307
00:14:10,500 --> 00:14:13,499
- Oh, man.
- Thank you so much.
308
00:14:13,500 --> 00:14:14,669
Thank you very much.
309
00:14:14,670 --> 00:14:17,669
Phil: Handy shops line the
streets of the historic
310
00:14:17,670 --> 00:14:20,299
district of muara.
311
00:14:20,300 --> 00:14:23,469
Teams must drive to this sweet
shop and sample the king of
312
00:14:23,470 --> 00:14:26,269
howla, a local treat to receive
their next clue.
313
00:14:26,270 --> 00:14:29,629
- Let's get in here.
- We just carried a lot more
314
00:14:29,630 --> 00:14:31,199
timber than we needed.
315
00:14:31,200 --> 00:14:36,499
- I'm already so sweaty.
Should we weigh this... one
316
00:14:36,500 --> 00:14:38,469
more load.
317
00:14:38,470 --> 00:14:39,529
- Straighten it up.
318
00:14:39,530 --> 00:14:43,569
There you go. - Ok.
319
00:14:43,570 --> 00:14:44,699
Thank you very much.
320
00:14:44,700 --> 00:14:47,829
- What about this piece
together?
321
00:14:47,830 --> 00:14:55,830
- Let's just try the last one.
- Yep.
322
00:14:55,870 --> 00:14:56,330
- Oh!
323
00:14:56,330 --> 00:14:57,070
- You got it?
324
00:14:57,071 --> 00:14:58,899
- Thank you.
- Thank you so much.
325
00:14:58,900 --> 00:15:02,299
- Let's go.
326
00:15:02,300 --> 00:15:03,469
- Right here.
327
00:15:03,470 --> 00:15:04,769
- This is my challenge.
328
00:15:04,770 --> 00:15:05,799
- Hold on for a second.
329
00:15:05,800 --> 00:15:07,769
We have to bring 300 pounds to
the scale.
330
00:15:07,770 --> 00:15:08,400
- Yeah.
331
00:15:08,400 --> 00:15:08,670
Right.
332
00:15:08,671 --> 00:15:10,629
- Oh, my gosh. That's so hot.
333
00:15:10,630 --> 00:15:12,999
- Whatever.
334
00:15:13,000 --> 00:15:14,769
- Be careful.
335
00:15:14,770 --> 00:15:22,770
I need you long haul.
- Come on, Jess.
336
00:15:24,000 --> 00:15:25,269
- It's heavy.
337
00:15:25,270 --> 00:15:27,799
- All right. Scales over here.
338
00:15:27,800 --> 00:15:30,529
- This is way heavier than i
anticipated.
339
00:15:30,530 --> 00:15:35,729
- My boyfriend has... is built
tonka tough like a cyborg and
340
00:15:35,730 --> 00:15:39,599
hard to keep up with.
- Cody pushes me to do stuff
341
00:15:39,600 --> 00:15:42,199
I'm not entirely sure I'm
capable of.
342
00:15:42,200 --> 00:15:44,499
The guy is a beast and a
competition animal and lives
343
00:15:44,500 --> 00:15:49,229
for this stuff.
- I need you to at least run.
344
00:15:49,230 --> 00:15:52,369
- My biggest stress is keeping
up with Cody, not just
345
00:15:52,370 --> 00:15:54,029
disappointing him and not
holding him back.
346
00:15:54,030 --> 00:15:55,469
- Come on.
- I'm coming.
347
00:15:55,470 --> 00:15:58,529
- I don't want to be the
reason that we lose $1 million.
348
00:15:58,530 --> 00:16:00,569
- One more trip. Two more trips.
349
00:16:00,570 --> 00:16:00,970
- Nope.
350
00:16:00,970 --> 00:16:01,870
This should be last one.
351
00:16:01,871 --> 00:16:05,229
- When it comes to me he's so
very protective and patient and
352
00:16:05,230 --> 00:16:06,669
kind.
So that's... I love him even
353
00:16:06,670 --> 00:16:14,670
more than before. - Good job.
354
00:16:17,170 --> 00:16:19,729
- Taking the dirt off you.
- Don't do that.
355
00:16:19,730 --> 00:16:21,129
You're just rubbing it in.
356
00:16:21,130 --> 00:16:23,499
- No, I'm not.
- It's cooler when I have dirt
357
00:16:23,500 --> 00:16:26,299
on.
- It doesn't... you're filthy.
358
00:16:26,300 --> 00:16:28,569
- It takes years of makeup
experience to even try and get
359
00:16:28,570 --> 00:16:31,169
in same look on camera.
And I got...
360
00:16:31,170 --> 00:16:32,429
- like a mom right now.
361
00:16:32,430 --> 00:16:32,930
- Ok.
362
00:16:32,931 --> 00:16:34,029
Could you please stop?
363
00:16:34,030 --> 00:16:36,899
- I'm helping.
- You're not helping at all.
364
00:16:36,900 --> 00:16:39,899
You're embarrassing me in front
of my friends.
365
00:16:39,900 --> 00:16:42,299
- The place is going to be on
our right before we get to the
366
00:16:42,300 --> 00:16:43,969
shopping area.
367
00:16:43,970 --> 00:16:45,599
- - what's it called again?
368
00:16:45,600 --> 00:16:47,069
- Surewater sweets.
369
00:16:47,070 --> 00:16:49,829
- We saw indycar, if anybody
else...
370
00:16:49,830 --> 00:16:50,370
- we did?
371
00:16:50,371 --> 00:16:51,669
- Didn't see that happen.
372
00:16:51,670 --> 00:16:54,599
Right here. - Showaiter sweets.
373
00:16:54,600 --> 00:16:57,369
- What do you think it is?
- It says go here.
374
00:16:57,370 --> 00:17:00,769
- Sh hofmentwaiter sweets.
- We have to ask for a guy.
375
00:17:00,770 --> 00:17:01,400
- The king.
376
00:17:01,401 --> 00:17:09,401
- That's really all it says.
- Is the king of hola here?
377
00:17:10,270 --> 00:17:13,369
We are looking for king of hola.
378
00:17:13,370 --> 00:17:15,599
No? Ok.
379
00:17:15,600 --> 00:17:18,599
- Going to look in here.
- Ok.
380
00:17:18,600 --> 00:17:20,699
- King of hola.
381
00:17:20,700 --> 00:17:24,729
- This right here.
- It's going to... inside you
382
00:17:24,730 --> 00:17:25,330
can eat.
383
00:17:25,331 --> 00:17:28,099
- Oh, my gosh.
Are you kidding me?
384
00:17:28,100 --> 00:17:29,229
- You have phog inside.
385
00:17:29,230 --> 00:17:35,029
- You go inside.
- Thank you very much.
386
00:17:35,030 --> 00:17:37,829
- He knew what it was.
The king of halwa is a food.
387
00:17:37,830 --> 00:17:39,829
And it's in that sign.
388
00:17:39,830 --> 00:17:41,669
- Right here.
389
00:17:41,670 --> 00:17:43,369
- Sweet.
- Hello.
390
00:17:43,370 --> 00:17:46,529
- Hello.
- King of halwa?
391
00:17:46,530 --> 00:17:50,269
- Times two.
- Take a spoon?
392
00:17:50,270 --> 00:17:51,969
- Wow. Wow!
393
00:17:51,970 --> 00:17:53,769
- This...
- Cheers, you guys.
394
00:17:53,770 --> 00:17:55,729
- We don't know what it is.
395
00:17:55,730 --> 00:17:57,669
Cheers. - We just eat it, right?
396
00:17:57,670 --> 00:18:01,199
- Oh, wow.
- How was yours?
397
00:18:01,200 --> 00:18:02,130
Mine was warm.
398
00:18:02,131 --> 00:18:04,429
That's amazing.
Thank you very much.
399
00:18:04,430 --> 00:18:07,429
- Drive yourselves to the
pottery industry in the village
400
00:18:07,430 --> 00:18:10,099
of alay and search for your
next clue.
401
00:18:10,100 --> 00:18:11,229
- Gentlemen, let's do this.
402
00:18:11,230 --> 00:18:16,699
- That was really cool.
403
00:18:16,700 --> 00:18:18,869
- Showaiter sweets.
404
00:18:18,870 --> 00:18:21,399
- Are we going to the right
place up there?
405
00:18:21,400 --> 00:18:23,699
- I have exactly the same
amount of information as you
406
00:18:23,700 --> 00:18:26,369
have. - I'm just expressing a
407
00:18:26,370 --> 00:18:26,630
concern.
408
00:18:26,631 --> 00:18:28,699
- I don't know what specific
concern you're expressing.
409
00:18:28,700 --> 00:18:30,929
- Because manama on the map is
a specific...
410
00:18:30,930 --> 00:18:33,399
- Such a small like place.
- Yeah.
411
00:18:33,400 --> 00:18:36,369
- That I don't think it's
unreasonable for this whole
412
00:18:36,370 --> 00:18:37,699
area to be manama.
413
00:18:37,700 --> 00:18:39,929
So that's like the more
important...
414
00:18:39,930 --> 00:18:40,500
- cool.
415
00:18:40,501 --> 00:18:47,429
Those are great points.
- A lot of sweets on this
416
00:18:47,430 --> 00:18:52,369
street. - Sh hofmentwaiter.
417
00:18:52,370 --> 00:18:53,130
It smells amazing.
418
00:18:53,131 --> 00:18:56,129
- What are we looking for?
- King of halwa.
419
00:18:56,130 --> 00:18:58,499
Why are there so many sweet
shops?
420
00:18:58,500 --> 00:19:04,999
- Do you know where sh hofment
...showaiter sweets is?
421
00:19:05,000 --> 00:19:06,169
We are looking for king halwa.
422
00:19:06,170 --> 00:19:09,469
- It smells really good.
- Oh, yeah.
423
00:19:09,470 --> 00:19:11,599
You need to get a plate of this.
424
00:19:11,600 --> 00:19:19,600
- Delicious.
- That desert was bomb.
425
00:19:19,800 --> 00:19:26,829
- Delmon pottery industry.
- She can...... sheik Solomon
426
00:19:26,830 --> 00:19:29,329
...- we can just get over an
427
00:19:29,330 --> 00:19:31,629
argument really quickly because
there are some things that are
428
00:19:31,630 --> 00:19:35,269
happening at 235 miles an hour
that will really make you
429
00:19:35,270 --> 00:19:35,500
angry.
430
00:19:35,501 --> 00:19:37,169
Like guess what?
431
00:19:37,170 --> 00:19:40,499
A mile later, which happens in
less than two seconds, you're
432
00:19:40,500 --> 00:19:43,869
already completing another move.
433
00:19:43,870 --> 00:19:45,429
- I don't remember this at all.
434
00:19:45,430 --> 00:19:47,069
- This is excruciating.
435
00:19:47,070 --> 00:19:49,169
I'm going to let you know right
now.
436
00:19:49,170 --> 00:19:53,299
I would rather hang upside down
naked and be set on fire arms
437
00:19:53,300 --> 00:19:56,429
first.
438
00:19:56,430 --> 00:19:59,929
- So I will get off for the
next place that we can get off.
439
00:19:59,930 --> 00:20:01,469
Because I don't want to go too
far.
440
00:20:01,470 --> 00:20:04,599
And end up in Saudi Arabia.
- We really appreciate the
441
00:20:04,600 --> 00:20:07,369
help. - Thank you so much.
442
00:20:07,370 --> 00:20:11,199
- Oh, Yale, we want to ignore
them.
443
00:20:11,200 --> 00:20:12,429
- Give them one of those.
444
00:20:12,430 --> 00:20:15,069
- That was a good cover.
I liked it.
445
00:20:15,070 --> 00:20:18,929
- Where's big brother?
- Evan totally wears the pants
446
00:20:18,930 --> 00:20:22,099
in that relationship.
Henry is really nice.
447
00:20:22,100 --> 00:20:29,369
And Evan just like...
- going to the sweet shop.
448
00:20:29,370 --> 00:20:33,929
- Showaiter sweets.
449
00:20:33,930 --> 00:20:36,299
We are looking for the king of
halwa.
450
00:20:36,300 --> 00:20:38,699
- Oh, wow.
- Oh, thank you.
451
00:20:38,700 --> 00:20:46,700
- Thank you.
- That was really good.
452
00:20:48,400 --> 00:20:51,499
- I think this is right.
I think this is the loop.
453
00:20:51,500 --> 00:20:55,069
- Team ocean rescue wasn't
able to take our flight to
454
00:20:55,070 --> 00:20:55,300
Dubai.
455
00:20:55,301 --> 00:20:59,229
But given that Henry and I have
had a tremendous amount of
456
00:20:59,230 --> 00:21:02,029
navigational difficulties,
safety could disappear pretty
457
00:21:02,030 --> 00:21:02,930
quickly.
458
00:21:02,931 --> 00:21:07,369
- I like really they don't
find their passports.
459
00:21:07,370 --> 00:21:11,629
- So we just finished coming
out of the American consulate.
460
00:21:11,630 --> 00:21:13,499
And I don't know where the
passport is.
461
00:21:13,500 --> 00:21:15,229
Brittany, do you have the
passport?
462
00:21:15,230 --> 00:21:16,569
Brittany has to hold the
passport.
463
00:21:16,570 --> 00:21:19,669
- I better believe I'll hold
on to this for the rest of your
464
00:21:19,670 --> 00:21:21,299
days. - So I have a temporary
465
00:21:21,300 --> 00:21:22,799
passport issued to me.
466
00:21:22,800 --> 00:21:26,969
- And the picture of the
passport looks like... he's
467
00:21:26,970 --> 00:21:28,869
traumatized for life because of
this experience.
468
00:21:28,870 --> 00:21:30,869
- I'm very grumpy.
- It was actually a lot
469
00:21:30,870 --> 00:21:31,770
quicker than we thought.
470
00:21:31,771 --> 00:21:35,869
And we are going to try to find
the first flight out to
471
00:21:35,870 --> 00:21:36,670
Bahrain.
472
00:21:36,671 --> 00:21:38,299
- And there are flights
leaving every hour.
473
00:21:38,300 --> 00:21:40,369
- It's a very short flight and
it's...
474
00:21:40,370 --> 00:21:41,799
- an hour and 15 minutes.
475
00:21:41,800 --> 00:21:47,069
So hopefully everybody is lost.
- Do not... do you know where
476
00:21:47,070 --> 00:21:47,430
that is?
477
00:21:47,430 --> 00:21:48,230
- Very far.
478
00:21:48,231 --> 00:21:50,399
- Very far.
479
00:21:50,400 --> 00:21:53,399
- Just really difficult to get
yourself in the right place.
480
00:21:53,400 --> 00:21:55,999
The signs were absolutely
horrifying.
481
00:21:56,000 --> 00:21:59,199
And it didn't help that if you
missed a turn or were not sure
482
00:21:59,200 --> 00:22:01,969
about something, and you went
straight, it could be six or
483
00:22:01,970 --> 00:22:03,369
seven minutes before you could
turn around.
484
00:22:03,370 --> 00:22:07,129
And then there was traffic.
- What are we on?
485
00:22:07,130 --> 00:22:08,229
- Hmmm.
486
00:22:08,230 --> 00:22:10,799
- We want to get where someone
is going to be able to tell us
487
00:22:10,800 --> 00:22:11,630
where to go.
488
00:22:11,631 --> 00:22:15,129
- Yeah.
489
00:22:15,130 --> 00:22:15,470
Pandemonium.
490
00:22:15,471 --> 00:22:18,769
- Can you hospital us with
direction... help us with
491
00:22:18,770 --> 00:22:20,669
directions?
- Shi we should turn around.
492
00:22:20,670 --> 00:22:21,869
We're just driving in circles.
493
00:22:21,870 --> 00:22:24,729
- Every time we miss one turn
it costs you 15 minutes.
494
00:22:24,730 --> 00:22:27,599
It's the the worst.
- Crazy that the people that
495
00:22:27,600 --> 00:22:31,729
work and live here don't know
where this place is.
496
00:22:31,730 --> 00:22:35,629
- Not good at all.
- We just can't find this
497
00:22:35,630 --> 00:22:36,000
place.
498
00:22:36,001 --> 00:22:37,529
- We're lost.
499
00:22:37,530 --> 00:22:38,769
- Oh, my god.
500
00:22:38,770 --> 00:22:41,770
This is so frustrating.
- I'm not happy.
501
00:22:50,130 --> 00:22:53,199
- Delmon pottery.
502
00:22:53,200 --> 00:22:54,399
- Make a match.
503
00:22:54,400 --> 00:22:58,569
Phil: Mixing one part red and
three part yellow Bahraini Clay
504
00:22:58,570 --> 00:23:01,929
these Potters are using skills
that have been handed down from
505
00:23:01,930 --> 00:23:07,799
generation to generation for
more than 4,000 years here in
506
00:23:07,800 --> 00:23:08,070
Bahrain.
507
00:23:08,071 --> 00:23:10,799
It would take years for them to
make something this good.
508
00:23:10,800 --> 00:23:13,069
So we're sending them on a
treasure hunt.
509
00:23:13,070 --> 00:23:17,069
A game of memory where they
must find the identical match
510
00:23:17,070 --> 00:23:20,169
for these items hidden inside
the hundreds of pots that
511
00:23:20,170 --> 00:23:25,029
covered the grounds here at Ali
village.
512
00:23:25,030 --> 00:23:27,699
- Choose a pouch of original
relics on the table.
513
00:23:27,700 --> 00:23:30,529
- Let open it and see what it
looks like.
514
00:23:30,530 --> 00:23:32,599
- Ok.
515
00:23:32,600 --> 00:23:34,529
- We have a little bell.
A little teapot.
516
00:23:34,530 --> 00:23:37,629
A stone with an x on it.
517
00:23:37,630 --> 00:23:40,099
- Hey!
- I always get distracted by
518
00:23:40,100 --> 00:23:40,870
the animals.
519
00:23:40,871 --> 00:23:44,499
- She's...
- Look it!
520
00:23:44,500 --> 00:23:49,169
- Come on.
- Kitty, I love love you.
521
00:23:49,170 --> 00:23:49,870
You're adorable.
522
00:23:49,871 --> 00:23:51,829
- Focus.
- We're look in the pots for
523
00:23:51,830 --> 00:23:52,530
these items.
524
00:23:52,531 --> 00:23:57,629
- Yes.
- Oh, they're so cute.
525
00:23:57,630 --> 00:24:05,630
- Start searching down there.
526
00:24:07,230 --> 00:24:10,729
d - no.
527
00:24:10,730 --> 00:24:12,599
You want? No.
528
00:24:12,600 --> 00:24:13,869
- This is insane.
529
00:24:13,870 --> 00:24:15,799
- Oh, my god.
530
00:24:15,800 --> 00:24:19,429
- It was really frustrating.
There were so many.
531
00:24:19,430 --> 00:24:20,400
It was insane.
532
00:24:20,401 --> 00:24:23,029
- Gosh, this sucks.
533
00:24:23,030 --> 00:24:27,999
- Is this one?
- You may only take one pot to
534
00:24:28,000 --> 00:24:30,499
the owner at a time.
535
00:24:30,500 --> 00:24:34,569
- Check.
- Sorry.
536
00:24:34,570 --> 00:24:38,169
Not that much.
537
00:24:38,170 --> 00:24:41,029
- Oh, my god.
538
00:24:41,030 --> 00:24:42,199
It's so hot.
539
00:24:42,200 --> 00:24:46,129
- God, I want to rip my shirt
off.
540
00:24:46,130 --> 00:24:48,029
- Let's get through this.
541
00:24:48,030 --> 00:24:50,499
My gosh.
542
00:24:50,500 --> 00:24:50,930
Conor.
543
00:24:50,931 --> 00:24:52,869
- He rides this wave of emotion.
544
00:24:52,870 --> 00:24:55,299
Like excited. Mad.
545
00:24:55,300 --> 00:24:57,569
Just want to get through it and
then he gets excited again.
546
00:24:57,570 --> 00:24:59,529
And then we do well.
547
00:24:59,530 --> 00:25:04,269
- Ali! Let's go.
548
00:25:04,270 --> 00:25:07,899
- It's very...
- Nothing.
549
00:25:07,900 --> 00:25:08,170
Nothing.
550
00:25:08,171 --> 00:25:10,769
- All right.
- Let's move on to the next
551
00:25:10,770 --> 00:25:11,730
group.
552
00:25:11,731 --> 00:25:19,731
Is this one, right?
- I think it might be.
553
00:25:21,000 --> 00:25:22,029
- That's a match.
554
00:25:22,030 --> 00:25:25,099
- Perfect.
Let's go get the camel.
555
00:25:25,100 --> 00:25:26,669
- Let's go.
556
00:25:26,670 --> 00:25:30,199
- Hundreds of Clay pots and
find 10 relics that match, oh,
557
00:25:30,200 --> 00:25:32,569
my god. Receive your next clue.
558
00:25:32,570 --> 00:25:33,729
Good job. - Thanks.
559
00:25:33,730 --> 00:25:39,629
- There's Justin and Cody.
- So remember... remember
560
00:25:39,630 --> 00:25:40,829
five. - Great.
561
00:25:40,830 --> 00:25:45,399
- Let's go super systematic so
we know what looked at.
562
00:25:45,400 --> 00:25:46,170
- Big brother over there.
563
00:25:46,171 --> 00:25:47,569
- Is this one?
- Yes.
564
00:25:47,570 --> 00:25:48,270
- Are you sure?
565
00:25:48,270 --> 00:25:48,800
- Yeah.
566
00:25:48,801 --> 00:25:51,369
- What's up, ladies?
- Oh, my god.
567
00:25:51,370 --> 00:25:52,999
- This is so hard.
- Good?
568
00:25:53,000 --> 00:25:53,530
- Yeah.
569
00:25:53,530 --> 00:25:54,430
- Are you good?
570
00:25:54,431 --> 00:25:58,099
- No match.
571
00:25:58,100 --> 00:26:00,429
- That's crazy.
572
00:26:00,430 --> 00:26:03,929
- Find $10 to match to receive
your next clue.
573
00:26:03,930 --> 00:26:06,369
- We need to look at this and
try to memorize it.
574
00:26:06,370 --> 00:26:09,369
- This is crazy.
- I don't know what to do.
575
00:26:09,370 --> 00:26:13,999
- Kristi, I got one.
You... here's...
576
00:26:14,000 --> 00:26:17,529
- Is this one of ours?
- I don't think so.
577
00:26:17,530 --> 00:26:19,999
- The pottery challenge was
very much like a match game.
578
00:26:20,000 --> 00:26:22,269
The trinkets had super small
differences.
579
00:26:22,270 --> 00:26:24,599
The hardest part was just
paying attention to detail.
580
00:26:24,600 --> 00:26:26,169
- Dude, I need your mep a
little more... help a little
581
00:26:26,170 --> 00:26:32,469
more than that. - It's wrong.
582
00:26:32,470 --> 00:26:35,269
- Not match.
- Oh, sigh he.
583
00:26:35,270 --> 00:26:37,099
That's so funny.
584
00:26:37,100 --> 00:26:38,569
- No match.
585
00:26:38,570 --> 00:26:39,699
- It's complicated.
586
00:26:39,700 --> 00:26:41,899
- In could take forever.
- Sorry, kristi.
587
00:26:41,900 --> 00:26:46,169
- I don't know what to do.
- A lot to search here.
588
00:26:46,170 --> 00:26:48,169
- So we're back at the Dubai
airport.
589
00:26:48,170 --> 00:26:50,029
And we got the first flight out.
590
00:26:50,030 --> 00:26:51,629
- It's a very short flight.
591
00:26:51,630 --> 00:26:53,529
- An hour and 15 minutes.
592
00:26:53,530 --> 00:26:56,499
Optimistic that maybe we're
going to still be somewhere...
593
00:26:56,500 --> 00:27:01,099
We don't know what to expect.
But it is what it is.
594
00:27:01,100 --> 00:27:08,170
- Ready for it no matter what.
595
00:27:08,900 --> 00:27:11,899
d - do we get the chess piece?
596
00:27:11,900 --> 00:27:12,670
- Let's see it.
597
00:27:12,670 --> 00:27:13,070
That's it.
598
00:27:13,071 --> 00:27:17,269
- That's it?
- Yeah.
599
00:27:17,270 --> 00:27:17,970
- Yeah.
600
00:27:17,971 --> 00:27:20,269
- Thank you.
- Thank you so much.
601
00:27:20,270 --> 00:27:21,729
- That's it.
- Boom.
602
00:27:21,730 --> 00:27:25,169
- That's it.
- Match.
603
00:27:25,170 --> 00:27:26,269
- Yes.
- Match.
604
00:27:26,270 --> 00:27:27,369
- All right. Great.
605
00:27:27,370 --> 00:27:29,499
- It wasn't really until we
got the first two or three
606
00:27:29,500 --> 00:27:31,529
pieces where it was like we
know what we're doing.
607
00:27:31,530 --> 00:27:32,669
Let's start hustling a little
bit.
608
00:27:32,670 --> 00:27:34,229
- Let's go, let's go, let's go.
609
00:27:34,230 --> 00:27:39,369
- It's so easy to go to each
vase again and again and you
610
00:27:39,370 --> 00:27:40,270
might miss just one.
611
00:27:40,271 --> 00:27:43,269
- A methodical approach and we
kind of corner off the areas in
612
00:27:43,270 --> 00:27:45,629
a very strategic way that
worked out well for us.
613
00:27:45,630 --> 00:27:49,669
- Let's do it.
- To match.
614
00:27:49,670 --> 00:27:53,229
- Thank you very much.
- We only have two left.
615
00:27:53,230 --> 00:27:53,970
- Wo!
616
00:27:53,971 --> 00:27:55,969
- Check, please.
- Yeah.
617
00:27:55,970 --> 00:27:57,969
It's a match. - Just one left.
618
00:27:57,970 --> 00:28:01,529
- We just have... the bell we
have to get.
619
00:28:01,530 --> 00:28:03,999
- Well, it is so hot.
620
00:28:04,000 --> 00:28:06,629
- Oh, this is one of mine.
This is definitely one of mine.
621
00:28:06,630 --> 00:28:08,229
- Come on.
- Let's go.
622
00:28:08,230 --> 00:28:10,629
- Conor.
- Yeah.
623
00:28:10,630 --> 00:28:11,470
- Yeah.
624
00:28:11,471 --> 00:28:12,499
That's it.
625
00:28:12,500 --> 00:28:16,029
- All right.
- And the camel wasn't,
626
00:28:16,030 --> 00:28:17,329
either. - Bring home the money.
627
00:28:17,330 --> 00:28:19,469
Bring home the bacon.
- It's the match.
628
00:28:19,470 --> 00:28:20,100
- Got it.
629
00:28:20,101 --> 00:28:24,599
- Thank you.
- Here... comes up a lot.
630
00:28:24,600 --> 00:28:26,129
- Camel.
- No.
631
00:28:26,130 --> 00:28:26,700
- No.
632
00:28:26,700 --> 00:28:27,200
- No.
633
00:28:27,201 --> 00:28:29,429
- It has a green...
- It's not green.
634
00:28:29,430 --> 00:28:31,629
It's white.
It's not this color, Henry.
635
00:28:31,630 --> 00:28:32,669
- Ok.
636
00:28:32,670 --> 00:28:34,829
- This one we will only need
one more.
637
00:28:34,830 --> 00:28:36,169
- Fantastic.
- That's good.
638
00:28:36,170 --> 00:28:37,529
- Thank you. Thank you.
639
00:28:37,530 --> 00:28:38,470
- It's a match.
640
00:28:38,471 --> 00:28:40,699
- Thanks, man.
- Three more.
641
00:28:40,700 --> 00:28:44,829
Let's just get it done.
- Oh, that's it.
642
00:28:44,830 --> 00:28:46,099
- Yeah.
643
00:28:46,100 --> 00:28:47,129
- Ok.
644
00:28:47,130 --> 00:28:47,670
Kristi, yes.
645
00:28:47,671 --> 00:28:53,499
- We got to hurry. d
646
00:28:53,500 --> 00:28:55,569
- It's a match.
647
00:28:55,570 --> 00:28:58,869
- Here is your clue.
- We bust it?
648
00:28:58,870 --> 00:29:02,499
- God, break it.
- Oh!
649
00:29:02,500 --> 00:29:10,500
Mrozal to have.
- Thank you so much.
650
00:29:13,530 --> 00:29:16,669
Thank you.
651
00:29:16,670 --> 00:29:18,099
- My brain is mush.
652
00:29:18,100 --> 00:29:22,669
- Let's do it.
- It's a match.
653
00:29:22,670 --> 00:29:25,169
- Thank you.
- Good work, on.
654
00:29:25,170 --> 00:29:26,199
- We're doing it.
655
00:29:26,200 --> 00:29:29,669
- I checked all these.
- Check again.
656
00:29:29,670 --> 00:29:32,299
- Come on, baby. Got it.
657
00:29:32,300 --> 00:29:35,069
- About time.
658
00:29:35,070 --> 00:29:36,269
- That's a match.
659
00:29:36,270 --> 00:29:37,369
- Thank you, sir.
660
00:29:37,370 --> 00:29:39,099
Good recovery, bro'.
661
00:29:39,100 --> 00:29:39,630
- Yeah.
662
00:29:39,631 --> 00:29:41,269
- It's on the way to the track.
663
00:29:41,270 --> 00:29:46,129
- We can still win this thing.
- Let's go to work.
664
00:29:46,130 --> 00:29:46,870
- This sucks.
665
00:29:46,870 --> 00:29:47,530
- Yeah.
666
00:29:47,530 --> 00:29:47,930
It's ok.
667
00:29:47,931 --> 00:29:50,529
- We'll get it eventually.
- We're going to get through
668
00:29:50,530 --> 00:29:51,599
all of it.
669
00:29:51,600 --> 00:29:56,099
- Not like a skill we're
lacking.
670
00:29:56,100 --> 00:30:02,629
- Where do you want to go?
- We can't find... are you ok?
671
00:30:02,630 --> 00:30:04,630
- It's super hot.
672
00:30:11,870 --> 00:30:13,829
- Are you ok?
673
00:30:13,830 --> 00:30:14,530
- Yeah, I'm fine.
674
00:30:14,530 --> 00:30:15,230
Super hot.
675
00:30:15,231 --> 00:30:17,129
Where haven't we looked?
676
00:30:17,130 --> 00:30:21,929
- Indycar left before us
despite arriving a little bit
677
00:30:21,930 --> 00:30:25,229
after us and we really just got
stuck on the last item.
678
00:30:25,230 --> 00:30:27,129
- You got all of these over
here.
679
00:30:27,130 --> 00:30:30,429
- I was really hot and not
being as methodical just get
680
00:30:30,430 --> 00:30:31,100
that last one.
681
00:30:31,101 --> 00:30:33,569
- Let's do this one more time.
- It was frustrating but at a
682
00:30:33,570 --> 00:30:37,269
certain point we just knew we
had probably missed a pot so we
683
00:30:37,270 --> 00:30:39,069
just started at the back of the
shop.
684
00:30:39,070 --> 00:30:44,699
And tipped over every single
vessel.
685
00:30:44,700 --> 00:30:46,029
- Yeah.
686
00:30:46,030 --> 00:30:47,999
That's it.
687
00:30:48,000 --> 00:30:52,969
- Thank you.
- Thank you so much.
688
00:30:52,970 --> 00:30:53,630
Beautiful.
689
00:30:53,630 --> 00:30:54,030
- Oh!
690
00:30:54,031 --> 00:30:56,029
- There's something inside, i
think.
691
00:30:56,030 --> 00:30:57,000
- Oh, my god.
692
00:30:57,001 --> 00:31:02,869
I didn't even break it. - Oops.
693
00:31:02,870 --> 00:31:03,430
- Ok.
694
00:31:03,431 --> 00:31:05,669
Just Chuck it.
695
00:31:05,670 --> 00:31:08,829
- Ready?
- Want to do that?
696
00:31:08,830 --> 00:31:09,770
Perfect.
697
00:31:09,771 --> 00:31:11,829
- Drive yourselves to Bahrain
endurance village.
698
00:31:11,830 --> 00:31:13,099
- So annoying.
We're in the right city.
699
00:31:13,100 --> 00:31:16,469
And we can't find the stupid
place.
700
00:31:16,470 --> 00:31:19,499
- Any kind of lead we had, we
definitely lost.
701
00:31:19,500 --> 00:31:24,169
- So far really enjoying
ourselves apart from the lost
702
00:31:24,170 --> 00:31:28,769
factor.
The lost factor is never fun.
703
00:31:28,770 --> 00:31:32,129
- Yes.
- There it is.
704
00:31:32,130 --> 00:31:33,999
- There's camels.
705
00:31:34,000 --> 00:31:40,199
- Good job.
706
00:31:40,200 --> 00:31:41,729
- Milk a camel.
707
00:31:41,730 --> 00:31:45,669
Phil: There is no animal on the
planet more useful to humans in
708
00:31:45,670 --> 00:31:50,499
this arid environment than
these hardened no nonsense
709
00:31:50,500 --> 00:31:52,529
camels.
Not only have these ships of
710
00:31:52,530 --> 00:31:55,969
the desert provided
transportation to the bedouin
711
00:31:55,970 --> 00:31:58,669
people for centuries but they
also provide this highly
712
00:31:58,670 --> 00:31:59,200
nutritious milk.
713
00:31:59,201 --> 00:32:04,199
Teams have to fill this cup up
the old fashioned way.
714
00:32:04,200 --> 00:32:06,069
For their next clue.
715
00:32:06,070 --> 00:32:08,999
- She's a camel hearder.
- Over there.
716
00:32:09,000 --> 00:32:12,069
- All right.
- Who's your camel man?
717
00:32:12,070 --> 00:32:13,469
You.
718
00:32:13,470 --> 00:32:14,569
Let's go cameling.
719
00:32:14,570 --> 00:32:18,399
- Are you going to show us...
- These hands were made for
720
00:32:18,400 --> 00:32:18,670
milking.
721
00:32:18,671 --> 00:32:19,829
- Hi.
722
00:32:19,830 --> 00:32:21,199
- Let's get in there, boys.
723
00:32:21,200 --> 00:32:22,499
- Like a cow.
724
00:32:22,500 --> 00:32:24,799
- Oops.
725
00:32:24,800 --> 00:32:27,969
- Oops.
726
00:32:27,970 --> 00:32:33,069
- Every time I would grab it,
it would hike its knee.
727
00:32:33,070 --> 00:32:37,699
Oh, jeez!
I don't think that's right.
728
00:32:37,700 --> 00:32:41,999
If you touch my nether regions
I'm going to hike my knees,
729
00:32:42,000 --> 00:32:42,200
too.
730
00:32:42,201 --> 00:32:44,069
We have to get to milking here,
fellas.
731
00:32:44,070 --> 00:32:45,899
We could be here all day.
I don't know what I'm supposed
732
00:32:45,900 --> 00:32:49,069
to do here. - Just work it.
733
00:32:49,070 --> 00:32:52,329
- You got to squeeze it.
- You got to get right in
734
00:32:52,330 --> 00:32:55,829
there and just milk the tete.
Today was the first time
735
00:32:55,830 --> 00:32:59,869
milking mi crete and you are
I've never been... any creature
736
00:32:59,870 --> 00:33:02,729
and I've never been in a
situation where... let's say...
737
00:33:02,730 --> 00:33:04,369
I don't even know what words to
use.
738
00:33:04,370 --> 00:33:07,269
- Why did you choose not to
milk the camel, Alex?
739
00:33:07,270 --> 00:33:08,629
All you have to do is bet.
740
00:33:08,630 --> 00:33:10,029
- I'm just grabbing things.
741
00:33:10,030 --> 00:33:10,700
Just boom.
742
00:33:10,701 --> 00:33:14,529
Milk, milk, milk.
And it was just a weird
743
00:33:14,530 --> 00:33:18,769
sensation.
744
00:33:18,770 --> 00:33:19,969
- Oh, yeah.
745
00:33:19,970 --> 00:33:24,329
- Get in there and milk.
- A squirter.
746
00:33:24,330 --> 00:33:26,499
- I think I got some in my eye.
747
00:33:26,500 --> 00:33:32,729
- Can we get malaria from
camels?
748
00:33:32,730 --> 00:33:36,869
- This is not how I planned to
spend today.
749
00:33:36,870 --> 00:33:40,599
Hunkering underneath a large
animal of the desert.
750
00:33:40,600 --> 00:33:42,369
Squeezing its nipples.
751
00:33:42,370 --> 00:33:43,469
- Very good, man.
752
00:33:43,470 --> 00:33:45,269
- That's ok.
- Sweetheart.
753
00:33:45,270 --> 00:33:47,999
- We're getting there. Oh, yeah.
754
00:33:48,000 --> 00:33:51,799
That was a big one.
This makes me want foff... to
755
00:33:51,800 --> 00:33:53,099
have cereal.
756
00:33:53,100 --> 00:33:54,629
- It's done.
- Ok.
757
00:33:54,630 --> 00:33:55,370
- Good.
758
00:33:55,370 --> 00:33:55,930
- Ok.
759
00:33:55,930 --> 00:33:56,430
- Nice.
760
00:33:56,430 --> 00:33:57,100
- Good job.
761
00:33:57,101 --> 00:33:58,169
No one's here yet.
762
00:33:58,170 --> 00:34:00,069
- Milk a camel?
763
00:34:00,070 --> 00:34:02,369
- Camel milk to receive your
next clue.
764
00:34:02,370 --> 00:34:05,099
- I'm freaking pumped.
- Come on, baby.
765
00:34:05,100 --> 00:34:07,799
Give us a good number.
766
00:34:07,800 --> 00:34:11,169
Oh, this... a guy going for it.
- Oh, yeah.
767
00:34:11,170 --> 00:34:12,599
- Good.
768
00:34:12,600 --> 00:34:16,299
- Ok.
769
00:34:16,300 --> 00:34:20,629
Phil: There's not a lot of life
out here in the Arabian desert
770
00:34:20,630 --> 00:34:25,369
which is why this magnificent
400-year-old tree really stands
771
00:34:25,370 --> 00:34:25,700
out.
772
00:34:25,701 --> 00:34:30,099
This is the tree of life.
No one knows exactly how it's
773
00:34:30,100 --> 00:34:30,400
surviving.
774
00:34:30,401 --> 00:34:34,099
Because the nearest source of
water is two miles away.
775
00:34:34,100 --> 00:34:38,469
The last thing... team to check
in here might be eliminated.
776
00:34:38,470 --> 00:34:39,370
- Let's go.
777
00:34:39,370 --> 00:34:40,200
- Camels.
778
00:34:40,201 --> 00:34:42,329
- Go camels.
- I'm the camel king.
779
00:34:42,330 --> 00:34:43,100
- Good job.
780
00:34:43,100 --> 00:34:43,970
- Let's hustle.
781
00:34:43,971 --> 00:34:45,969
- Did you guys already milk
your camel?
782
00:34:45,970 --> 00:34:47,499
- Yes.
- You're so fast.
783
00:34:47,500 --> 00:34:50,299
- Come on.
- We need a camel herder.
784
00:34:50,300 --> 00:34:52,599
- That are so casualty.
785
00:34:52,600 --> 00:34:53,629
- Let's get this win.
786
00:34:53,630 --> 00:34:55,069
- The baby is drinking.
787
00:34:55,070 --> 00:34:57,999
Oh, that's so cute!
- I was really excited to have
788
00:34:58,000 --> 00:35:02,469
face time with animals.
- Oh, the little baby is like
789
00:35:02,470 --> 00:35:04,929
kissing me.
- The little baby was cute.
790
00:35:04,930 --> 00:35:05,530
- Yeah.
791
00:35:05,530 --> 00:35:06,400
- All the time.
792
00:35:06,401 --> 00:35:09,399
It's so cute.
- I feel like I'm getting very
793
00:35:09,400 --> 00:35:10,200
personal. - Hey.
794
00:35:10,201 --> 00:35:12,899
- It's ok.
Thank you for sharing your
795
00:35:12,900 --> 00:35:15,169
milk. - Do you know where the
796
00:35:15,170 --> 00:35:19,529
Bahrain royal equestrian and
endurance federation is?
797
00:35:19,530 --> 00:35:23,569
- Of course not.
- We haven't seen any teams
798
00:35:23,570 --> 00:35:25,029
recently.
So it seems as though we have
799
00:35:25,030 --> 00:35:28,899
some catching up to do.
My goodness.
800
00:35:28,900 --> 00:35:31,469
- That's ok.
- How much of this do we need?
801
00:35:31,470 --> 00:35:33,969
- Up to the line.
802
00:35:33,970 --> 00:35:35,429
- Ok?
803
00:35:35,430 --> 00:35:37,629
This is good? Thank you.
804
00:35:37,630 --> 00:35:40,029
Thank you, camel.
- Oh, my gosh, do I have to
805
00:35:40,030 --> 00:35:41,229
drink this? - No.
806
00:35:41,230 --> 00:35:42,369
- Yes.
- Good.
807
00:35:42,370 --> 00:35:44,029
- Thank you so much.
- Thank you so much.
808
00:35:44,030 --> 00:35:45,469
- Thank you so much.
- Thank you.
809
00:35:45,470 --> 00:35:53,470
- Thank you.
- Alex and Conor.
810
00:35:56,470 --> 00:35:59,899
Nice to see you out here.
- Hey, good to see you, too.
811
00:35:59,900 --> 00:36:01,869
- Welcome to the tree of life
in Bahrain.
812
00:36:01,870 --> 00:36:04,429
- Thank you.
- Wow.
813
00:36:04,430 --> 00:36:08,129
- There he is.
- With our falcon flapping his
814
00:36:08,130 --> 00:36:09,899
wings you are team number one.
815
00:36:09,900 --> 00:36:11,499
- Good job, man.
- Yes.
816
00:36:11,500 --> 00:36:13,499
Phil: What did you win the
first time you won?
817
00:36:13,500 --> 00:36:15,729
- We won $5,000 each.
818
00:36:15,730 --> 00:36:17,429
Phil: Guess what you won this
time?
819
00:36:17,430 --> 00:36:22,929
- Oh, boy. Phil: $7,500 each.
820
00:36:22,930 --> 00:36:24,169
- Oh, my god.
821
00:36:24,170 --> 00:36:25,529
That's amazing. - Let's go!
822
00:36:25,530 --> 00:36:27,669
Phil: That's enough rent for a
while.
823
00:36:27,670 --> 00:36:29,429
- I can smell the cash.
824
00:36:29,430 --> 00:36:31,799
Phil: You can get out of Alex's
house.
825
00:36:31,800 --> 00:36:33,869
Maybe rent your own place for a
while.
826
00:36:33,870 --> 00:36:35,669
- I mean, it's... we have fun,
man.
827
00:36:35,670 --> 00:36:37,669
We wouldn't be doing this
together if we didn't enjoy
828
00:36:37,670 --> 00:36:39,699
each other's company. So...
829
00:36:39,700 --> 00:36:43,499
- during this whole race you
see people's relationships
830
00:36:43,500 --> 00:36:43,770
degrade.
831
00:36:43,771 --> 00:36:47,699
No matter what, if you have a
good partnership, you're only
832
00:36:47,700 --> 00:36:49,469
strengthening your friendship
because at the end of the day
833
00:36:49,470 --> 00:36:50,130
we got each other.
834
00:36:50,130 --> 00:36:50,870
And that's it.
835
00:36:50,871 --> 00:36:53,499
And we want to win a giant bag
of money.
836
00:36:53,500 --> 00:36:56,629
So like let's just do whatever
it takes to get there.
837
00:36:56,630 --> 00:37:01,699
- Can you tell me where the
endurance village in... and
838
00:37:01,700 --> 00:37:02,769
royal equestrian is?
839
00:37:02,770 --> 00:37:06,669
It should be right around here.
Do you know where it is?
840
00:37:06,670 --> 00:37:09,069
- No.
841
00:37:09,070 --> 00:37:11,269
- Hi.
842
00:37:11,270 --> 00:37:13,599
Hi. - Can we go with you?
843
00:37:13,600 --> 00:37:14,370
Great.
844
00:37:14,370 --> 00:37:14,800
Thank you so much.
845
00:37:14,801 --> 00:37:20,969
- This is so cool.
- I talk to all animals.
846
00:37:20,970 --> 00:37:24,229
The same way I talk to you.
- Ok.
847
00:37:24,230 --> 00:37:25,569
- Oh, my god.
848
00:37:25,570 --> 00:37:28,299
These noises.
Camels make a noise that's
849
00:37:28,300 --> 00:37:31,069
similar to the noise Henry
makes when I wake him up in the
850
00:37:31,070 --> 00:37:32,070
morning.
851
00:37:32,071 --> 00:37:37,599
It's like... [Imitating]
852
00:37:37,600 --> 00:37:38,869
- Just like that.
853
00:37:38,870 --> 00:37:41,599
- We felt right at home.
- Oh, my goodness.
854
00:37:41,600 --> 00:37:45,269
- This is incredible.
855
00:37:45,270 --> 00:37:47,869
Phil: Kristi and Jen, I'm
pleased to tell you that you're
856
00:37:47,870 --> 00:37:48,870
team number two.
857
00:37:48,870 --> 00:37:49,270
Congratulations.
858
00:37:49,271 --> 00:37:50,629
- Thank you. Good job.
859
00:37:50,630 --> 00:37:51,669
Phil: So consistent.
860
00:37:51,670 --> 00:37:52,699
- We appreciate it.
861
00:37:52,700 --> 00:37:55,899
We're really good at delegating
and then working together to
862
00:37:55,900 --> 00:37:57,269
our common goal.
863
00:37:57,270 --> 00:37:58,799
- Yeah.
864
00:37:58,800 --> 00:38:01,229
- Great job.
- Gently.
865
00:38:01,230 --> 00:38:03,369
- I am keeping the camel very
calm.
866
00:38:03,370 --> 00:38:07,469
- Hello, camels.
Smells great out here.
867
00:38:07,470 --> 00:38:11,169
Is that... oh!
868
00:38:11,170 --> 00:38:16,329
- Cody and...
- Oh, my goodness.
869
00:38:16,330 --> 00:38:17,769
- She's done.
870
00:38:17,770 --> 00:38:19,529
- Up to the line.
871
00:38:19,530 --> 00:38:21,569
- Yes.
- You kept her very calm.
872
00:38:21,570 --> 00:38:24,869
- I tried.
- Gentle touch.
873
00:38:24,870 --> 00:38:25,630
- Oh!
874
00:38:25,631 --> 00:38:30,829
- They took us so long to find
this place.
875
00:38:30,830 --> 00:38:32,899
- Just go, go, go.
- Hi.
876
00:38:32,900 --> 00:38:35,999
Can I milk you?
- We're falling behind.
877
00:38:36,000 --> 00:38:40,829
So we need you to give it up.
Oh, god.
878
00:38:40,830 --> 00:38:43,199
Ok. I'm going to... just doing
879
00:38:43,200 --> 00:38:43,970
this. Ok.
880
00:38:43,971 --> 00:38:45,799
Ew. It's slimy.
881
00:38:45,800 --> 00:38:47,629
This is fun.
882
00:38:47,630 --> 00:38:50,129
Why do they sound so mean?
883
00:38:50,130 --> 00:38:58,130
That's what you sound like when
you burp.
884
00:38:59,570 --> 00:39:04,299
- Oh, my god, this is gross!
- I was excited to see the
885
00:39:04,300 --> 00:39:07,729
camels... a millisecond until i
realized they were just
886
00:39:07,730 --> 00:39:10,629
disgusting.
- You better want to do this.
887
00:39:10,630 --> 00:39:13,429
- Do I get this end?
- Yep.
888
00:39:13,430 --> 00:39:16,299
- Gross.
- Hi.
889
00:39:16,300 --> 00:39:22,299
You're not clean.
- I saw testicles.
890
00:39:22,300 --> 00:39:24,099
They were testicles.
891
00:39:24,100 --> 00:39:27,929
Right behind the udders
testicles.
892
00:39:27,930 --> 00:39:30,569
I don't know.
You're a rock star.
893
00:39:30,570 --> 00:39:33,229
You're killing it.
894
00:39:33,230 --> 00:39:41,230
Oh, my... very uncomfortable.
- My camel...
895
00:39:44,700 --> 00:39:45,630
- is that enough?
896
00:39:45,631 --> 00:39:47,829
- Good.
897
00:39:47,830 --> 00:39:49,699
- And tell me we don't have to
drink that.
898
00:39:49,700 --> 00:39:51,329
- You want some?
- Uh-uh.
899
00:39:51,330 --> 00:39:54,299
I'm ok. Thank you.
900
00:39:54,300 --> 00:39:55,929
Are you going to drink that?
901
00:39:55,930 --> 00:39:58,899
- I'm going to drink it all.
- Ok.
902
00:39:58,900 --> 00:40:00,769
You really... I don't want you
getting sick.
903
00:40:00,770 --> 00:40:01,330
That's cool.
904
00:40:01,331 --> 00:40:02,799
You should prove your point.
905
00:40:02,800 --> 00:40:05,029
You eat ants and drink camel
milk.
906
00:40:05,030 --> 00:40:08,099
A U.S. marine and I can't keep
him from doing anything.
907
00:40:08,100 --> 00:40:14,499
- Wasn't half bad.
Phil: How did you do with the
908
00:40:14,500 --> 00:40:16,069
navigation?
- We definitely felt lost.
909
00:40:16,070 --> 00:40:18,799
But I think we stayed calm.
- I think debate teaches you a
910
00:40:18,800 --> 00:40:21,269
way of thinking that allows you
to communicate really well.
911
00:40:21,270 --> 00:40:23,469
Other people who also think the
same way.
912
00:40:23,470 --> 00:40:24,799
- It's efficient.
913
00:40:24,800 --> 00:40:26,769
We understand how each other
thinks.
914
00:40:26,770 --> 00:40:29,129
We tend... attention to detail
and analytical thinking and
915
00:40:29,130 --> 00:40:29,770
comparative advantage.
916
00:40:29,770 --> 00:40:30,770
A margin of error.
917
00:40:30,771 --> 00:40:35,099
Go through those processes.
Just our personalities.
918
00:40:35,100 --> 00:40:40,529
Phil: How did you know he was
going to do that?
919
00:40:40,530 --> 00:40:45,069
You're a falconer, so you know
everything?
920
00:40:45,070 --> 00:40:47,399
So what is it about you guys
that make you a good team?
921
00:40:47,400 --> 00:40:50,729
- There's a lot of love and
trust between us and we just
922
00:40:50,730 --> 00:40:54,369
try and grow respect between us
as we continue on.
923
00:40:54,370 --> 00:40:56,799
- This is kind of validating
everything that we thought we
924
00:40:56,800 --> 00:41:01,299
were in the big brother house
and we're now out in the world.
925
00:41:01,300 --> 00:41:03,429
And we're exactly who we
thought the other person was.
926
00:41:03,430 --> 00:41:09,530
And that's very satisfying.
927
00:41:13,170 --> 00:41:15,499
- Finally made it.
After a long day.
928
00:41:15,500 --> 00:41:16,669
- Better late than never.
929
00:41:16,670 --> 00:41:19,569
- We are here.
We finally did arrive.
930
00:41:19,570 --> 00:41:20,430
Trying to be optimistic.
931
00:41:20,431 --> 00:41:24,069
Trying to hope that we can
still race.
932
00:41:24,070 --> 00:41:27,499
We've had a great time.
We're frustrated in the
933
00:41:27,500 --> 00:41:27,800
beginning.
934
00:41:27,801 --> 00:41:29,669
Then we won a leg.
935
00:41:29,670 --> 00:41:33,069
Then we got engaged.
936
00:41:33,070 --> 00:41:34,429
So things turning up. - Yeah.
937
00:41:34,430 --> 00:41:39,129
Trying to see the positives.
938
00:41:39,130 --> 00:41:42,929
Kind of hard.
Bahrain was very pretty from
939
00:41:42,930 --> 00:41:46,599
the air at night.
So hopefully we'll be able to
940
00:41:46,600 --> 00:41:49,200
see it during the day.
941
00:41:58,270 --> 00:42:01,529
Phil: Lucas and Brittany,
considering that you lost your
942
00:42:01,530 --> 00:42:04,369
passport today, I want to
congratulate you on your
943
00:42:04,370 --> 00:42:06,999
tenacity for somehow making it
to Bahrain.
944
00:42:07,000 --> 00:42:08,999
But unfortunately, you can see
the sun has set.
945
00:42:09,000 --> 00:42:11,999
The teams have checked in.
946
00:42:12,000 --> 00:42:17,129
The last team to arrive here in
Bahrain and you're being
947
00:42:17,130 --> 00:42:20,599
eliminated from the race.
- I figured.
948
00:42:20,600 --> 00:42:23,729
- Been a rough day.
949
00:42:23,730 --> 00:42:26,099
Yeah.
I feel like I let my family
950
00:42:26,100 --> 00:42:27,329
down, my friends down.
951
00:42:27,330 --> 00:42:32,529
And most of all, I let Brittany
down.
952
00:42:32,530 --> 00:42:33,729
- No, you didn't.
953
00:42:33,730 --> 00:42:37,169
Phil: What do you say to him
now considering how he's
954
00:42:37,170 --> 00:42:37,430
feeling?
955
00:42:37,431 --> 00:42:38,929
- He's been amazing this whole
race.
956
00:42:38,930 --> 00:42:41,729
I couldn't ask for a better
partner ever.
957
00:42:41,730 --> 00:42:45,129
And just seeing him beat
himself up like that, it's what
958
00:42:45,130 --> 00:42:46,070
hurts me the most.
959
00:42:46,071 --> 00:42:47,299
Out of this whole thing.
960
00:42:47,300 --> 00:42:50,199
Yes, I wanted to continue
racing.
961
00:42:50,200 --> 00:42:52,599
Yes, and $1 million would have
been great for a wedding.
962
00:42:52,600 --> 00:42:55,329
But at the end of the day, he's
the main reason I'm here.
963
00:42:55,330 --> 00:42:58,699
And I love him and he said no
matter what happens, and...
964
00:42:58,700 --> 00:43:00,199
It's you and me.
965
00:43:00,200 --> 00:43:02,869
And nothing else matters.
Phil: Brittany wanted to come
966
00:43:02,870 --> 00:43:06,329
on this race with you for a
very good reason.
967
00:43:06,330 --> 00:43:09,369
And Brittany, you ended up with
something you wanted on this
968
00:43:09,370 --> 00:43:11,069
race, didn't you? - I got him.
969
00:43:11,070 --> 00:43:14,699
That's all I ever wanted.
- We got some amazing
970
00:43:14,700 --> 00:43:15,030
experiences.
971
00:43:15,031 --> 00:43:17,199
And we're going to be able to
spend rest of our life with
972
00:43:17,200 --> 00:43:20,229
each other now. - Yeah.
973
00:43:20,230 --> 00:43:22,699
And most importantly, I still
have my ring.
974
00:43:22,700 --> 00:43:25,570
Safe and sound.
975
00:43:35,300 --> 00:43:41,869
- Oh, there's some cash out of
here.
976
00:43:41,870 --> 00:43:44,729
Fly to Chang mai in exotic
Thailand.
977
00:43:44,730 --> 00:43:49,499
Phil: Teams will now travel
3,000 miles from Bahrain to the
978
00:43:49,500 --> 00:43:53,429
lush tropical kingdom of
Thailand and the ancient city
979
00:43:53,430 --> 00:43:55,869
of chaing mai.
980
00:43:55,870 --> 00:43:59,469
After touching down they will
jump in a santao, the cheapest
981
00:43:59,470 --> 00:44:01,969
way to get around this
beautiful city known as the
982
00:44:01,970 --> 00:44:02,999
rose of the north.
983
00:44:03,000 --> 00:44:06,799
Teams will then make their way
to royal park where they will
984
00:44:06,800 --> 00:44:10,399
find their next clue hidden
among these herd of elephants
985
00:44:10,400 --> 00:44:15,869
who are walking in the middle
of these elaborate gardens.
986
00:44:15,870 --> 00:44:20,399
- What's a santao? A space slip?
987
00:44:20,400 --> 00:44:22,499
- We are starting from pole
position which means first.
988
00:44:22,500 --> 00:44:24,629
- Go to the airport.
We're down to four teams.
989
00:44:24,630 --> 00:44:25,899
- Competitive on the first leg.
990
00:44:25,900 --> 00:44:27,429
You had more room to make
mistakes.
991
00:44:27,430 --> 00:44:29,799
We don't have that room anymore.
992
00:44:29,800 --> 00:44:31,129
And it's four very good teams.
993
00:44:31,130 --> 00:44:33,829
- I've never been to Thailand.
- We have to take a space ship
994
00:44:33,830 --> 00:44:35,469
when we get there.
995
00:44:35,470 --> 00:44:39,199
So very curious what their
space ship program is like.
996
00:44:39,200 --> 00:44:40,299
- Hello, sir.
997
00:44:40,300 --> 00:44:45,729
We need the fastest flight to
Chang mai.
998
00:44:45,730 --> 00:44:47,769
- We have flown around the
world and got there early
999
00:44:47,770 --> 00:44:50,529
morning and needed to compete
that day skiing because some
1000
00:44:50,530 --> 00:44:52,969
flights were delayed.
- This is the earliest one we
1001
00:44:52,970 --> 00:44:53,500
can get.
1002
00:44:53,500 --> 00:44:54,100
- Ok.
1003
00:44:54,101 --> 00:44:56,369
- We like seeing what we're
capable of in everything we do
1004
00:44:56,370 --> 00:44:59,899
in our lives.
And we want to win "the amazing
1005
00:44:59,900 --> 00:45:01,869
race."
1006
00:45:01,870 --> 00:45:05,169
- Winning the race would mean
a lot to us after four years of
1007
00:45:05,170 --> 00:45:06,929
expensive education and looking
toward grad school and being
1008
00:45:06,930 --> 00:45:09,199
able to pay for that would be a
big deal as well.
1009
00:45:09,200 --> 00:45:16,899
- Bahrain to Dubai Bangkok.
1010
00:45:16,900 --> 00:45:19,999
- We will think about our
options.
1011
00:45:20,000 --> 00:45:22,969
- Every team is well rounded
and comes down to who makes the
1012
00:45:22,970 --> 00:45:23,470
small mistake.
1013
00:45:23,471 --> 00:45:25,969
- What are the chance that is
we get screwed and have no
1014
00:45:25,970 --> 00:45:28,899
flights from Bangkok to...
- that seems not worth it like
1015
00:45:28,900 --> 00:45:31,099
at all.
- Just walk away from the
1016
00:45:31,100 --> 00:45:32,699
table and said we'll think
about it.
1017
00:45:32,700 --> 00:45:34,369
But they had no idea what the
hell he was saying.
1018
00:45:34,370 --> 00:45:38,499
- There ises no reason to
stress about other flights
1019
00:45:38,500 --> 00:45:43,429
because they don't exist.
- We love to race with kristi
1020
00:45:43,430 --> 00:45:44,430
and Jen and big brother.
1021
00:45:44,431 --> 00:45:48,169
The three of us friends and
then be awesome to just kind of
1022
00:45:48,170 --> 00:45:50,529
ride into the finals with them.
- When you play against best
1023
00:45:50,530 --> 00:45:53,669
you know you beat the best.
- They're fun to hang out
1024
00:45:53,670 --> 00:45:55,869
with.
- Big brother, team extreme,
1025
00:45:55,870 --> 00:45:58,899
and indycar are just tighter as
a group.
1026
00:45:58,900 --> 00:46:01,029
Henry and I are pretty
comfortable doing things
1027
00:46:01,030 --> 00:46:01,400
independently.
1028
00:46:01,401 --> 00:46:03,669
I think the only area in which
we don't stack up well against
1029
00:46:03,670 --> 00:46:07,099
the other teams are
competitions of like brute
1030
00:46:07,100 --> 00:46:08,869
strength.
And there are plenty of other
1031
00:46:08,870 --> 00:46:10,599
challenges where we've excelled
and we're feeling great about
1032
00:46:10,600 --> 00:46:13,599
our chances for the rest of the
race.
1033
00:46:13,600 --> 00:46:15,999
- Thailand.
1034
00:46:16,000 --> 00:46:17,829
Let's go. - Thailand, let's go.
1035
00:46:17,830 --> 00:46:21,169
- There are three strong teams
apart from us left in the race.
1036
00:46:21,170 --> 00:46:23,269
And two of them are coming to
finals with us.
1037
00:46:23,270 --> 00:46:26,469
- Last week we didn't do so
well but every leg is fresh.
1038
00:46:26,470 --> 00:46:28,369
So our confidence isn't shaken
at all.
1039
00:46:28,370 --> 00:46:29,899
- There's really no room for
error.
1040
00:46:29,900 --> 00:46:32,699
We have to just be on point
these next few legs.
1041
00:46:32,700 --> 00:46:33,769
- The prize is right there.
1042
00:46:33,770 --> 00:46:35,090
So there's no letting off the
gas.
1043
00:46:50,800 --> 00:46:51,000
- Oh, my god.
1044
00:46:51,001 --> 00:46:52,929
I'm freaking... - oh, yeah.
1045
00:46:52,930 --> 00:46:53,600
Look at these.
1046
00:46:53,601 --> 00:46:55,829
- Do you speak English?
1047
00:46:55,830 --> 00:46:56,869
A little bit? Ok.
1048
00:46:56,870 --> 00:47:01,099
We need to go to the royal park.
1049
00:47:01,100 --> 00:47:02,799
Rajerpook.
1050
00:47:02,800 --> 00:47:05,729
- A very important race.
- Do you understand?
1051
00:47:05,730 --> 00:47:07,829
Go to the other side.
This doesn't go in if that's
1052
00:47:07,830 --> 00:47:13,469
what you're thinking.
That's the rooch right... roof
1053
00:47:13,470 --> 00:47:13,970
right there.
1054
00:47:13,971 --> 00:47:16,399
- I was hoping they could talk
to those two.
1055
00:47:16,400 --> 00:47:22,569
- Let's go.
1056
00:47:22,570 --> 00:47:24,469
- Your map.
1057
00:47:24,470 --> 00:47:26,829
- So I think that we're
heading down this way.
1058
00:47:26,830 --> 00:47:29,069
- We don't know if that's a
good thing or not.
1059
00:47:29,070 --> 00:47:30,799
- I'll see if I see any streets.
1060
00:47:30,800 --> 00:47:32,469
- And unfortunately
communication with your driver
1061
00:47:32,470 --> 00:47:40,470
in one of of these santomero
joos is not... santaos is not
1062
00:47:42,570 --> 00:47:43,999
easy. - A little bit worried.
1063
00:47:44,000 --> 00:47:50,099
But we're going to pass up
another car too close.
1064
00:47:50,100 --> 00:47:54,529
- Indycar.
- How do you say fast...
1065
00:47:54,530 --> 00:48:01,029
- Undulay.
- Wrong language.
1066
00:48:01,030 --> 00:48:03,229
- Wow. Look at this view.
1067
00:48:03,230 --> 00:48:05,669
You can't find this in the
states, babe.
1068
00:48:05,670 --> 00:48:08,799
- I've heard that Thailand is
gorgeous.
1069
00:48:08,800 --> 00:48:11,369
And seeing it, it definitely
doesn't disappoint.
1070
00:48:11,370 --> 00:48:15,269
- It might be my favorite spot
out of all so far.
1071
00:48:15,270 --> 00:48:16,030
- Yeah?
1072
00:48:16,031 --> 00:48:18,399
I still think I like the
American trees better.
1073
00:48:18,400 --> 00:48:21,299
- If you have this in the
states, they would chop it down
1074
00:48:21,300 --> 00:48:22,499
and put buildings on it.
1075
00:48:22,500 --> 00:48:24,029
- Do you know how much bugs
this all brings?
1076
00:48:24,030 --> 00:48:29,029
You would never be able to lay
out.
1077
00:48:29,030 --> 00:48:33,669
- Woo hoo!
- We're making making a right.
1078
00:48:33,670 --> 00:48:34,670
- His window is down.
1079
00:48:34,671 --> 00:48:37,129
- They're going right.
- I don't know what is...
1080
00:48:37,130 --> 00:48:40,499
- who the driver is right.
But the girl... the girls went
1081
00:48:40,500 --> 00:48:43,169
that way.
- We're entirely unclear how
1082
00:48:43,170 --> 00:48:47,699
much English our driver speaks.
- Wait for us.
1083
00:48:47,700 --> 00:48:49,429
- Thank you. Thank you.
1084
00:48:49,430 --> 00:48:51,499
Thank you.
1085
00:48:51,500 --> 00:48:56,899
- There's indycar.
You can stop...... which way to
1086
00:48:56,900 --> 00:48:58,369
the elephants?
1087
00:48:58,370 --> 00:49:04,469
- It's closed.
- Do you speak English at all?
1088
00:49:04,470 --> 00:49:05,400
- Yeah.
1089
00:49:05,401 --> 00:49:07,629
- Where...
- Can we go that way?
1090
00:49:07,630 --> 00:49:08,999
- That way.
1091
00:49:09,000 --> 00:49:13,599
- Oh, boy. Look at this.
1092
00:49:13,600 --> 00:49:17,069
What an incredible sight.
- Oh, my god.
1093
00:49:17,070 --> 00:49:20,199
- This place is massive.
- Elephants right there.
1094
00:49:20,200 --> 00:49:21,899
- Let's go.
1095
00:49:21,900 --> 00:49:25,069
- All right.
Phil: Teams must now present
1096
00:49:25,070 --> 00:49:28,329
their garland to one of the
ladies in the area of the royal
1097
00:49:28,330 --> 00:49:29,969
pavilion.
If she accepts their garland,
1098
00:49:29,970 --> 00:49:34,169
they'll receive their next clue.
1099
00:49:34,170 --> 00:49:35,199
- Where is it at?
1100
00:49:35,200 --> 00:49:39,799
- On the elephant right there.
- Right here.
1101
00:49:39,800 --> 00:49:45,029
- This isn't like awesome.
- There's big brother.
1102
00:49:45,030 --> 00:49:45,730
- Yeah.
1103
00:49:45,731 --> 00:49:48,699
- Is this...
- Yeah.
1104
00:49:48,700 --> 00:49:52,499
- Quick, quick, quick.
- Let's get out of here.
1105
00:49:52,500 --> 00:49:56,729
- Garland. Show yours.
1106
00:49:56,730 --> 00:50:00,169
- Alex, right there.
- Yep.
1107
00:50:00,170 --> 00:50:02,499
- Oh, yeah.
1108
00:50:02,500 --> 00:50:03,829
- Woo.
- Thank you so much.
1109
00:50:03,830 --> 00:50:07,669
- Thank you.
- This way, Jen.
1110
00:50:07,670 --> 00:50:09,429
- Detour.
1111
00:50:09,430 --> 00:50:16,629
Phil: The katara elephant farm
is one of the dozen elephant
1112
00:50:16,630 --> 00:50:18,699
sanctuaries in Thailand and
they're rescues and used for
1113
00:50:18,700 --> 00:50:21,799
breeding to make sure they
never become extinct.
1114
00:50:21,800 --> 00:50:24,599
Tremendous care is taken to
monitor the health of these
1115
00:50:24,600 --> 00:50:24,900
elephants.
1116
00:50:24,901 --> 00:50:27,829
Something teams can experience
when they take their height and
1117
00:50:27,830 --> 00:50:28,600
wait measurements.
1118
00:50:28,601 --> 00:50:31,469
Let's hope they don't get
distracted by these little
1119
00:50:31,470 --> 00:50:35,899
banana thieves.
This area around chiang mai is
1120
00:50:35,900 --> 00:50:37,769
known as the land after million
rice fields.
1121
00:50:37,770 --> 00:50:42,929
And every year after harvest,
these giant paddies become the
1122
00:50:42,930 --> 00:50:47,129
perfect muddy playground for
kids who catch these slippery
1123
00:50:47,130 --> 00:50:47,430
bullfrogs.
1124
00:50:47,431 --> 00:50:51,469
Once they've caught 20 unhappy
frogs, they'll receive their
1125
00:50:51,470 --> 00:50:52,100
next clue.
1126
00:50:52,101 --> 00:50:54,829
- Hey, guys.
- Seize it.
1127
00:50:54,830 --> 00:50:56,199
- Seize it.
1128
00:50:56,200 --> 00:50:58,099
- Make your way to the rice
paddies.
1129
00:50:58,100 --> 00:50:59,869
- This should be fine.
Catching frogs is easy.
1130
00:50:59,870 --> 00:51:01,999
- Is it?
- No.
1131
00:51:02,000 --> 00:51:04,469
- We need to find another one.
- Did you see something?
1132
00:51:04,470 --> 00:51:06,069
- Looks like there's the thing
that...
1133
00:51:06,070 --> 00:51:07,299
- do you think it's down?
1134
00:51:07,300 --> 00:51:10,669
- Hello. Oh, you have... great.
1135
00:51:10,670 --> 00:51:12,769
Thanks.
- Let's go over to this side.
1136
00:51:12,770 --> 00:51:15,599
- This doesn't seem right.
Quick.
1137
00:51:15,600 --> 00:51:18,069
Grab that one.
1138
00:51:18,070 --> 00:51:19,199
- Kristi, down there.
1139
00:51:19,200 --> 00:51:20,399
- Let's go, let's go.
1140
00:51:20,400 --> 00:51:24,099
- They're right behind us.
- Hello.
1141
00:51:24,100 --> 00:51:27,999
- Yeah, man.
- Thanks so much.
1142
00:51:28,000 --> 00:51:28,830
- Oh, jeez.
1143
00:51:28,831 --> 00:51:32,799
There was one down there.
Let's go.
1144
00:51:32,800 --> 00:51:35,669
- Ok.
1145
00:51:35,670 --> 00:51:36,300
- Yeah.
1146
00:51:36,300 --> 00:51:36,800
- Thanks.
1147
00:51:36,801 --> 00:51:38,499
- Let's do it.
- Where are you going?
1148
00:51:38,500 --> 00:51:39,270
- I don't know.
1149
00:51:39,271 --> 00:51:41,099
Trying to find a lady around
here.
1150
00:51:41,100 --> 00:51:43,999
- Kristi, there's one over here.
1151
00:51:44,000 --> 00:51:48,329
This woman.
- Going to meet me in?
1152
00:51:48,330 --> 00:51:50,199
Right here. Excuse me.
1153
00:51:50,200 --> 00:51:51,569
Will you accept?
1154
00:51:51,570 --> 00:51:52,530
Thank you so much.
1155
00:51:52,531 --> 00:51:54,199
- Found it.
1156
00:51:54,200 --> 00:51:57,099
- Elephants, yeah.
- Let's do elephants.
1157
00:51:57,100 --> 00:51:59,129
- I'm not afraid of some frogs.
1158
00:51:59,130 --> 00:51:59,970
Let's try elephants.
1159
00:51:59,971 --> 00:52:03,229
- Up to you.
- Want to be coy, too.
1160
00:52:03,230 --> 00:52:06,599
So Cody doesn't catch on.
- Do you have a clue?
1161
00:52:06,600 --> 00:52:07,999
- Come on. Come on.
1162
00:52:08,000 --> 00:52:12,499
- Which way do you want to go?
- I'm not seeing anybody,
1163
00:52:12,500 --> 00:52:13,699
Jess. - Wait.
1164
00:52:13,700 --> 00:52:16,599
Do they... - no.
1165
00:52:16,600 --> 00:52:19,899
- This is unreal.
1166
00:52:19,900 --> 00:52:21,299
I honestly don't know where to
go.
1167
00:52:21,300 --> 00:52:22,070
- Oh e.... Oh, god.
1168
00:52:22,071 --> 00:52:23,100
I can't run forever.
1169
00:52:28,900 --> 00:52:31,029
- This is unreal.
1170
00:52:31,030 --> 00:52:35,129
- I hate that we don't esee it
yet.
1171
00:52:35,130 --> 00:52:36,999
...Even see it yet. - Up there.
1172
00:52:37,000 --> 00:52:42,269
- You're killing it.
- Can I give you this?
1173
00:52:42,270 --> 00:52:43,629
Your umbrella?
1174
00:52:43,630 --> 00:52:45,169
- Thank you.
- Thank you.
1175
00:52:45,170 --> 00:52:47,899
- Size it or seize it.
- Seize it.
1176
00:52:47,900 --> 00:52:50,499
- Second one.
1177
00:52:50,500 --> 00:52:52,599
- The little girl that would
be catching frogs but I trust
1178
00:52:52,600 --> 00:52:54,669
Jen's math skills.
1179
00:52:54,670 --> 00:52:56,569
- That's what we decided to do.
1180
00:52:56,570 --> 00:52:59,169
- If we go back to frogs for
some reason I'll be extra fast
1181
00:52:59,170 --> 00:52:59,870
at it.
1182
00:52:59,871 --> 00:53:01,269
- I don't understand, kristi.
1183
00:53:01,270 --> 00:53:04,129
- Sorry, sorry, sorry.
- I feel like you were
1184
00:53:04,130 --> 00:53:06,829
prompting me to choose that one
so we need to commit.
1185
00:53:06,830 --> 00:53:07,670
- We're good.
1186
00:53:07,671 --> 00:53:10,899
We're going to elephants.
- And we treat each other like
1187
00:53:10,900 --> 00:53:13,169
sisters and at times there's
some biggering so that was the
1188
00:53:13,170 --> 00:53:17,199
annoying little sister there
going I want...
1189
00:53:17,200 --> 00:53:19,799
- at the end of the day we're
working as hard as we possibly
1190
00:53:19,800 --> 00:53:22,429
can to do our best in this
racial.
1191
00:53:22,430 --> 00:53:27,929
- The best decision maker.
- I think a lot of people
1192
00:53:27,930 --> 00:53:30,669
might choose the other detour.
1193
00:53:30,670 --> 00:53:36,569
There was one math-related
detour in Belgium and it said a
1194
00:53:36,570 --> 00:53:37,869
lot of people said it was
really difficult.
1195
00:53:37,870 --> 00:53:41,299
But we got our jobs, all of our
interviews and included a ton
1196
00:53:41,300 --> 00:53:46,429
of mental math.
- The calculations up more
1197
00:53:46,430 --> 00:53:50,999
than chasing frogs.
- The other team.
1198
00:53:51,000 --> 00:53:52,529
- The other team up there, too.
1199
00:53:52,530 --> 00:53:55,769
- How did we catch up with two
teams?
1200
00:53:55,770 --> 00:53:58,299
- School will be up on the
right shortly.
1201
00:53:58,300 --> 00:54:01,029
We're about six kilometers
beyond that to do the
1202
00:54:01,030 --> 00:54:01,330
elephants.
1203
00:54:01,330 --> 00:54:01,700
- Ok.
1204
00:54:01,701 --> 00:54:03,669
- Do you want to catch frogs?
1205
00:54:03,670 --> 00:54:05,469
- I'm good with your instincts.
1206
00:54:05,470 --> 00:54:08,269
- I would love to play with
elephants but we need to choose
1207
00:54:08,270 --> 00:54:11,369
what's fastest.
- Do you think this is it?
1208
00:54:11,370 --> 00:54:15,469
- So...
- Well...
1209
00:54:15,470 --> 00:54:18,469
- You might be following them.
- Sir?
1210
00:54:18,470 --> 00:54:19,330
- This just happened.
1211
00:54:19,331 --> 00:54:21,369
- The other team just stopped.
- Yeah.
1212
00:54:21,370 --> 00:54:22,999
- All right. Our guy is good.
1213
00:54:23,000 --> 00:54:25,599
I feel close to death a few
times.
1214
00:54:25,600 --> 00:54:26,170
But still.
1215
00:54:26,170 --> 00:54:27,000
- We're here.
1216
00:54:27,001 --> 00:54:29,029
- Right here, right here,
stop, stop.
1217
00:54:29,030 --> 00:54:30,929
- Thank you, thank you.
1218
00:54:30,930 --> 00:54:33,469
- Oh, my god.
1219
00:54:33,470 --> 00:54:36,029
- Oh, wow. That's real.
1220
00:54:36,030 --> 00:54:38,029
Hello.
1221
00:54:38,030 --> 00:54:44,099
- This is going to be super
horrendous.
1222
00:54:44,100 --> 00:54:47,069
- What's the mud like?
- It's weird.
1223
00:54:47,070 --> 00:54:47,670
- Cool.
1224
00:54:47,671 --> 00:54:49,329
- Oh, yeah.
1225
00:54:49,330 --> 00:54:51,699
Here we go. Here we go.
1226
00:54:51,700 --> 00:54:56,369
How do we catch them frogs?
- I haven't seen any frog,
1227
00:54:56,370 --> 00:54:56,730
man.
1228
00:54:56,731 --> 00:54:58,399
Are the kids getting in there?
1229
00:54:58,400 --> 00:55:01,769
- Wait to see how they did it.
- I don't know how you see
1230
00:55:01,770 --> 00:55:03,429
them. - I don't, either.
1231
00:55:03,430 --> 00:55:04,300
- 20?
1232
00:55:04,301 --> 00:55:05,729
- 20 frogs.
1233
00:55:05,730 --> 00:55:10,899
- Big brother showed up.
- And get to flay with frogs,
1234
00:55:10,900 --> 00:55:12,999
we play with frogs in the mud.
1235
00:55:13,000 --> 00:55:15,699
Oh, look.
- I can't wait to watch just
1236
00:55:15,700 --> 00:55:17,469
for them. - So cute.
1237
00:55:17,470 --> 00:55:18,829
- It reminds me of my daughter.
1238
00:55:18,830 --> 00:55:21,729
I have a daughter, she's 5
years old and if I have the
1239
00:55:21,730 --> 00:55:24,429
money to finance whatever
venture she's trying to have,
1240
00:55:24,430 --> 00:55:26,829
like later on in life, that's
what I want for her.
1241
00:55:26,830 --> 00:55:29,729
I wasn't able to bring home the
money on big brother.
1242
00:55:29,730 --> 00:55:32,469
So hopefully I can use this
opportunity and get the million
1243
00:55:32,470 --> 00:55:32,800
dollars.
1244
00:55:32,801 --> 00:55:35,269
- We got to hurry, Jess.
We've got to go.
1245
00:55:35,270 --> 00:55:37,669
- This is tough, man.
1246
00:55:37,670 --> 00:55:40,299
Where the heck are the frogs?
- The kids are snatching them
1247
00:55:40,300 --> 00:55:42,199
up like it's... - I know, bro'.
1248
00:55:42,200 --> 00:55:46,469
But this is... this is insane.
1249
00:55:46,470 --> 00:55:48,529
- Do you have your... give me
the map.
1250
00:55:48,530 --> 00:55:52,529
Just up on the right.
He's going to ask.
1251
00:55:52,530 --> 00:55:55,899
- You're going to ask...
- Doesn't know where he's
1252
00:55:55,900 --> 00:55:56,470
going.
1253
00:55:56,471 --> 00:55:59,399
- They're probably just going
to drive off.
1254
00:55:59,400 --> 00:56:01,729
- Yeah.
1255
00:56:01,730 --> 00:56:02,400
- Go.
1256
00:56:02,401 --> 00:56:05,029
Go, go. - God, that sucks.
1257
00:56:05,030 --> 00:56:07,169
- Yeah, it does.
- Let's follow them.
1258
00:56:07,170 --> 00:56:07,900
Let's follow them.
1259
00:56:07,900 --> 00:56:08,830
- At least.
1260
00:56:08,831 --> 00:56:14,169
- They have the same map ars
as us and they... same map as
1261
00:56:14,170 --> 00:56:16,599
us and they can't figure it out
they can't figure it out.
1262
00:56:16,600 --> 00:56:18,329
- You're down here in the mud
boggs.
1263
00:56:18,330 --> 00:56:22,929
A barricade of enemy frogs.
- And Jen just got here.
1264
00:56:22,930 --> 00:56:24,499
Let's
- I can't believe I'm going in
1265
00:56:24,500 --> 00:56:27,199
to do this right now.
- Just do it.
1266
00:56:27,200 --> 00:56:31,869
This is disgusting.
- I step on a frog, I'm not
1267
00:56:31,870 --> 00:56:35,929
going to be ok. - Oh, my god.
1268
00:56:35,930 --> 00:56:39,069
They're giant frogs, too.
- You want to leave?
1269
00:56:39,070 --> 00:56:40,899
- Well, Yale doesn't know
where they're going.
1270
00:56:40,900 --> 00:56:45,569
- I don't see a single frog.
- Wow.
1271
00:56:45,570 --> 00:56:45,930
This is awful.
1272
00:56:45,931 --> 00:56:50,299
- All right.
Kristi, let's get out of here.
1273
00:56:50,300 --> 00:56:52,499
- It didn't seem like anyone
was catching frogs.
1274
00:56:52,500 --> 00:56:54,899
So we abandoned ship very
quickly.
1275
00:56:54,900 --> 00:56:57,469
And changed detours.
1276
00:56:57,470 --> 00:56:58,869
- Can I...
- Yeah.
1277
00:56:58,870 --> 00:57:01,729
- That would be great.
- Ok, great.
1278
00:57:01,730 --> 00:57:04,399
- I don't see anything even
moving.
1279
00:57:04,400 --> 00:57:06,569
- I think frog lake is empty.
1280
00:57:06,570 --> 00:57:07,599
- Right here.
1281
00:57:07,600 --> 00:57:08,869
- Right here, right here.
1282
00:57:08,870 --> 00:57:10,899
- Thank you so much.
-
1283
00:57:10,900 --> 00:57:12,269
- let's go.
1284
00:57:12,270 --> 00:57:12,800
- Boom.
1285
00:57:12,801 --> 00:57:15,969
- Oh, my god.
1286
00:57:15,970 --> 00:57:17,569
Holey moley.
1287
00:57:17,570 --> 00:57:19,869
- Wow.
- This is incredible.
1288
00:57:19,870 --> 00:57:21,229
- Oh, my god.
1289
00:57:21,230 --> 00:57:24,469
- After being teased with
elephant statues, when we got
1290
00:57:24,470 --> 00:57:29,529
to the elephant detour we saw
real elephants.
1291
00:57:29,530 --> 00:57:31,399
- I'm so glad we did this
detour.
1292
00:57:31,400 --> 00:57:32,170
- I know.
1293
00:57:32,171 --> 00:57:34,699
- Can we go with you?
1294
00:57:34,700 --> 00:57:36,969
Thank you so much for having us.
1295
00:57:36,970 --> 00:57:40,299
- Manoy.
- Oh, so cute.
1296
00:57:40,300 --> 00:57:43,999
- What we need you to do is
make sure the elephant... and
1297
00:57:44,000 --> 00:57:46,369
that's all... - oh, wow.
1298
00:57:46,370 --> 00:57:51,329
- I'm hoping you take care of
- and before doing that, you
1299
00:57:51,330 --> 00:57:53,669
need to become friends with the
elephant.
1300
00:57:53,670 --> 00:57:54,530
- Oh, ok.
1301
00:57:54,531 --> 00:57:55,869
- We would love to.
1302
00:57:55,870 --> 00:57:58,499
- Take this fruit. And then...
1303
00:57:58,500 --> 00:57:59,070
- bond.
1304
00:57:59,071 --> 00:58:01,429
- And in her mouth.
1305
00:58:01,430 --> 00:58:02,469
- Bond.
1306
00:58:02,470 --> 00:58:05,069
- Woo!
- Oh, wow.
1307
00:58:05,070 --> 00:58:06,729
- Oh, my god.
1308
00:58:06,730 --> 00:58:07,769
- Bond!
1309
00:58:07,770 --> 00:58:12,229
- Every fime say good girl,
tap below the eye and say didi.
1310
00:58:12,230 --> 00:58:13,369
- Didi.
1311
00:58:13,370 --> 00:58:16,129
- You are incredible.
1312
00:58:16,130 --> 00:58:18,699
- Dek di.
1313
00:58:18,700 --> 00:58:23,099
- The veterinarian and care
takers need accurate height and
1314
00:58:23,100 --> 00:58:25,729
weight measurements to make
sure that dosage for nutrition
1315
00:58:25,730 --> 00:58:29,529
and medicine are correct.
So we certainly didn't want to
1316
00:58:29,530 --> 00:58:32,629
get it wrong for more than just
competitive reasons.
1317
00:58:32,630 --> 00:58:35,599
- So in order to get these...
This information you need to do
1318
00:58:35,600 --> 00:58:38,129
the tape measure. - Right.
1319
00:58:38,130 --> 00:58:41,229
- This is... get around.
- All the way around.
1320
00:58:41,230 --> 00:58:45,229
- And you need to do the tusk
and also from eyes...
1321
00:58:45,230 --> 00:58:46,329
- the lower corner?
1322
00:58:46,330 --> 00:58:48,999
- Yes.
- And then the forehead.
1323
00:58:49,000 --> 00:58:52,299
And one of you might have to be
on her.
1324
00:58:52,300 --> 00:58:54,599
- Oh, wow.
- And then formulas for height
1325
00:58:54,600 --> 00:58:56,669
and weight? - Easy.
1326
00:58:56,670 --> 00:59:01,129
We are the recent college grads.
1327
00:59:01,130 --> 00:59:02,999
- You're ok. You're ok.
1328
00:59:03,000 --> 00:59:03,870
You're ok.
1329
00:59:03,871 --> 00:59:11,129
- Oh, dek di.
1330
00:59:11,130 --> 00:59:11,930
Dek di. Dek di.
1331
00:59:11,931 --> 00:59:14,999
Dek di. Dek di.
1332
00:59:15,000 --> 00:59:16,769
- This is hard.
1333
00:59:16,770 --> 00:59:22,399
- It's ok.
- Noach.
1334
00:59:22,400 --> 00:59:23,699
...Nope.
1335
00:59:23,700 --> 00:59:24,500
- Dek di.
1336
00:59:24,501 --> 00:59:25,529
- Put the thing down.
1337
00:59:25,530 --> 00:59:31,829
You don't have to hold out.
- Now it's under the foot
1338
00:59:31,830 --> 00:59:33,799
right here. - Oh, my god.
1339
00:59:33,800 --> 00:59:39,269
Is there something super
obvious that we're doing wrong?
1340
00:59:39,270 --> 00:59:41,599
- Are they under the mud, babe?
1341
00:59:41,600 --> 00:59:45,599
- All right.
Jess, they're in the mud.
1342
00:59:45,600 --> 00:59:48,499
Good eye.
- Let's get some frogies.
1343
00:59:48,500 --> 00:59:51,299
- I think I found one.
- Grab it.
1344
00:59:51,300 --> 00:59:53,699
- I will try my best.
1345
00:59:53,700 --> 00:59:57,569
- Oh, gross.
- Here.
1346
00:59:57,570 --> 00:59:59,199
We got one. - They're slippery.
1347
00:59:59,200 --> 01:00:02,029
- We had to catch 20 Jurassic
sized frogs.
1348
01:00:02,030 --> 01:00:05,099
These frogs were real girthy
fellas.
1349
01:00:05,100 --> 01:00:06,329
Like big chunky frogs.
1350
01:00:06,330 --> 01:00:08,899
And they were not messing
around.
1351
01:00:08,900 --> 01:00:13,199
- No!
1352
01:00:13,200 --> 01:00:16,069
- - you're dock so good.
1353
01:00:16,070 --> 01:00:17,869
...Doing so good.
- Getting a ton of them.
1354
01:00:17,870 --> 01:00:19,029
- I know.
1355
01:00:19,030 --> 01:00:21,369
- Got one.
- Keep a good grip.
1356
01:00:21,370 --> 01:00:25,229
- Ah!
1357
01:00:25,230 --> 01:00:26,629
- Oh, my god.
1358
01:00:26,630 --> 01:00:33,229
This is so frustrating.
- Great job.
1359
01:00:33,230 --> 01:00:37,299
- I was so close.
1360
01:00:37,300 --> 01:00:38,499
- Look off to your right.
1361
01:00:38,500 --> 01:00:43,969
- I don't know what Yale is
doing here and I don't know why
1362
01:00:43,970 --> 01:00:45,729
they don't know where they're
going because they have the
1363
01:00:45,730 --> 01:00:47,769
same map at as us.
1364
01:00:47,770 --> 01:00:49,199
- The doy resort.
1365
01:00:49,200 --> 01:00:51,969
We passed it. We passed it.
1366
01:00:51,970 --> 01:00:54,199
Maybe it was at that. Ok.
1367
01:00:54,200 --> 01:00:58,329
I think we need to turn around.
- Told you.
1368
01:00:58,330 --> 01:00:59,869
- Let's place it.
1369
01:00:59,870 --> 01:01:02,329
- I think it's in the correct
place.
1370
01:01:02,330 --> 01:01:02,870
- Ok.
1371
01:01:02,871 --> 01:01:05,029
- So close.
1372
01:01:05,030 --> 01:01:08,929
- Finally.
- Team extreme is over there.
1373
01:01:08,930 --> 01:01:10,999
- We want to go a little bit
faster.
1374
01:01:11,000 --> 01:01:15,699
- There is a freaking baby
elephant.
1375
01:01:15,700 --> 01:01:18,429
- My heart is melting.
This is the most amazing,
1376
01:01:18,430 --> 01:01:20,599
incredible thing. - Oh, wow.
1377
01:01:20,600 --> 01:01:23,599
- Good boy.
1378
01:01:23,600 --> 01:01:24,869
- He's so cute.
1379
01:01:24,870 --> 01:01:25,370
- Ok.
1380
01:01:25,371 --> 01:01:26,569
Let's do this.
1381
01:01:26,570 --> 01:01:31,999
- I think it's... oh, you have
...hello, buddy.
1382
01:01:32,000 --> 01:01:36,169
- I'm going to say 12...
- 12?
1383
01:01:36,170 --> 01:01:37,529
- 12 centimeters.
1384
01:01:37,530 --> 01:01:40,569
- All the way down the side.
- Between the ears.
1385
01:01:40,570 --> 01:01:43,099
And girth length.
Last ones we need.
1386
01:01:43,100 --> 01:01:44,869
- 568. Between eyes.
1387
01:01:44,870 --> 01:01:51,799
- What's next?
- Now we need between ears.
1388
01:01:51,800 --> 01:01:53,469
- Oh, my god.
1389
01:01:53,470 --> 01:01:54,370
- Oh, my god.
1390
01:01:54,371 --> 01:01:56,869
This is awesome.
1391
01:01:56,870 --> 01:02:01,099
- Is this right?
I have to turn around.
1392
01:02:01,100 --> 01:02:03,299
- Yep.
- This is such a cool task.
1393
01:02:03,300 --> 01:02:07,369
-Ness in... this is insane.
- This is awesome.
1394
01:02:07,370 --> 01:02:08,829
- Hi.
1395
01:02:08,830 --> 01:02:12,529
- You do this.
- Frogman.
1396
01:02:12,530 --> 01:02:15,469
- Are marines called frogmen?
1397
01:02:15,470 --> 01:02:15,700
Seals.
1398
01:02:15,701 --> 01:02:18,669
Ok.
It was definitely impressive to
1399
01:02:18,670 --> 01:02:22,699
see Cody in there like a swamp
rat just... just getting those
1400
01:02:22,700 --> 01:02:27,729
frogs with every lymph his...
Lymph his body.
1401
01:02:27,730 --> 01:02:29,029
- That's not our thing.
1402
01:02:29,030 --> 01:02:32,099
- I'm at a loss.
I don't know what to do.
1403
01:02:32,100 --> 01:02:34,799
- You could be walking around
here all day looking for frog
1404
01:02:34,800 --> 01:02:36,199
town.
This guy is a marine and he'll
1405
01:02:36,200 --> 01:02:37,030
probably get it.
1406
01:02:37,031 --> 01:02:38,129
But I don't think it's built
for us.
1407
01:02:38,130 --> 01:02:39,130
This is insane.
1408
01:02:47,730 --> 01:02:49,869
- Let's get out of here.
This is insane.
1409
01:02:49,870 --> 01:02:51,699
- Let me just...
- One more time.
1410
01:02:51,700 --> 01:02:52,929
- Ok.
1411
01:02:52,930 --> 01:02:57,899
- Oh, man.
- I got this sucker.
1412
01:02:57,900 --> 01:03:00,129
Oh, no! Come on!
1413
01:03:00,130 --> 01:03:06,629
Get back here, Kermit.
1414
01:03:06,630 --> 01:03:10,429
No! Slippery!
1415
01:03:10,430 --> 01:03:15,369
It's like a trophy. Woo!
1416
01:03:15,370 --> 01:03:15,800
All right.
1417
01:03:15,801 --> 01:03:20,199
Well, that's one. - Yeah, babe.
1418
01:03:20,200 --> 01:03:23,829
- Cody has found 12 frogs.
And I found zero.
1419
01:03:23,830 --> 01:03:25,929
This was nothing that I am good
at.
1420
01:03:25,930 --> 01:03:28,699
Insects and reptiles, I'm not
even going to pretend like I'm
1421
01:03:28,700 --> 01:03:30,729
cool with it. But...
1422
01:03:30,730 --> 01:03:31,330
- ok.
1423
01:03:31,331 --> 01:03:34,029
- I hate this game.
1424
01:03:34,030 --> 01:03:37,029
- Call me Conor daly the frog
hunter.
1425
01:03:37,030 --> 01:03:39,929
- They're all there.
They're all right there.
1426
01:03:39,930 --> 01:03:41,569
- I got him.
- Good job.
1427
01:03:41,570 --> 01:03:43,729
- Got one.
- Come on, get her.
1428
01:03:43,730 --> 01:03:45,169
- Oh, yeah.
1429
01:03:45,170 --> 01:03:46,499
- Got two.
- Yeah.
1430
01:03:46,500 --> 01:03:49,229
It's a double whammy.
- All it took was finding
1431
01:03:49,230 --> 01:03:50,269
where they hang out.
1432
01:03:50,270 --> 01:03:53,169
And how to grab them.
Then we just got on a roll.
1433
01:03:53,170 --> 01:03:55,269
- Daddy's got a brand new frock.
1434
01:03:55,270 --> 01:03:58,499
- It was also cool to see the
little kids because they were
1435
01:03:58,500 --> 01:04:00,599
having so much fun.
- It went from misery of why
1436
01:04:00,600 --> 01:04:02,729
am I doing this to actually i...
1437
01:04:02,730 --> 01:04:03,530
- enjoyed it.
1438
01:04:03,531 --> 01:04:05,129
- I thought it was kind of fun.
1439
01:04:05,130 --> 01:04:07,529
- Oh, yeah.
1440
01:04:07,530 --> 01:04:10,069
- Hit the frog jackpot over
there.
1441
01:04:10,070 --> 01:04:13,299
- 34 centimeters around.
- Henry, where is the next
1442
01:04:13,300 --> 01:04:13,630
measurement?
1443
01:04:13,631 --> 01:04:15,169
- Girth length.
1444
01:04:15,170 --> 01:04:15,470
E.
1445
01:04:15,471 --> 01:04:16,799
Is around... - yeah.
1446
01:04:16,800 --> 01:04:17,370
Exactly.
1447
01:04:17,371 --> 01:04:18,729
- You might need to start it.
1448
01:04:18,730 --> 01:04:20,599
And then hand it to me.
- Totally.
1449
01:04:20,600 --> 01:04:28,600
- When I want to get up I...
- Tap on his back and say n
1450
01:04:32,770 --> 01:04:34,699
olong.
1451
01:04:34,700 --> 01:04:35,869
- Three meters.
1452
01:04:35,870 --> 01:04:37,399
- Oh, my god!
1453
01:04:37,400 --> 01:04:42,269
- Oh, wow.
- This way.
1454
01:04:42,270 --> 01:04:44,669
- This is amazing.
- Ok.
1455
01:04:44,670 --> 01:04:46,829
Calculation time. - Let's do it.
1456
01:04:46,830 --> 01:04:50,869
- F times two.
- We have all the measurements
1457
01:04:50,870 --> 01:04:53,729
but to get the weight and
height we need to do some
1458
01:04:53,730 --> 01:04:55,399
calculations with those numbers.
1459
01:04:55,400 --> 01:05:01,599
- Going to be great at this.
- That's so cool.
1460
01:05:01,600 --> 01:05:03,129
- Carry the one. Five.
1461
01:05:03,130 --> 01:05:08,499
- So from ear to ear...
- I am on a freaking elephant.
1462
01:05:08,500 --> 01:05:09,869
- Are you good?
1463
01:05:09,870 --> 01:05:10,370
- Yeah.
1464
01:05:10,371 --> 01:05:15,729
Let's go check. - Hello.
1465
01:05:15,730 --> 01:05:16,999
- I... we're too far ahead.
1466
01:05:17,000 --> 01:05:18,329
But we are a little bit.
1467
01:05:18,330 --> 01:05:20,469
- 107.
- Ok.
1468
01:05:20,470 --> 01:05:22,229
A couple of minutes can be a
big deal.
1469
01:05:22,230 --> 01:05:26,069
So we're certainly glad to be
ahead of someone.
1470
01:05:26,070 --> 01:05:27,329
- Not good.
1471
01:05:27,330 --> 01:05:28,569
- Not good.
1472
01:05:28,570 --> 01:05:29,130
- Ok.
1473
01:05:29,131 --> 01:05:30,529
Thanks so much. - Scoot up.
1474
01:05:30,530 --> 01:05:31,070
- Wait.
1475
01:05:31,071 --> 01:05:32,099
- Let's do it. Quick.
1476
01:05:32,100 --> 01:05:34,199
- Do you think it's our
measurements or the math?
1477
01:05:34,200 --> 01:05:35,829
- I think it's the base
measurements.
1478
01:05:35,830 --> 01:05:39,669
The math is... I don't think
our math was incorrect.
1479
01:05:39,670 --> 01:05:43,069
It's... - we're on a hot streak.
1480
01:05:43,070 --> 01:05:44,329
We can't let it die.
1481
01:05:44,330 --> 01:05:46,799
Just like gambling.
- Keep search around that
1482
01:05:46,800 --> 01:05:50,769
basket and they might gratch
Tate toward their wolf.
1483
01:05:50,770 --> 01:05:51,899
Like wolf frogs.
1484
01:05:51,900 --> 01:05:53,629
Outsmart the frog.
1485
01:05:53,630 --> 01:05:58,669
- All right.
We got one more, Alex.
1486
01:05:58,670 --> 01:06:02,329
- Come on. Give me a frog.
1487
01:06:02,330 --> 01:06:03,270
- You're doing great.
1488
01:06:03,271 --> 01:06:05,169
- All right. I found one.
1489
01:06:05,170 --> 01:06:06,100
Cody, come here.
1490
01:06:06,101 --> 01:06:08,699
Starkey right at me.
1491
01:06:08,700 --> 01:06:15,169
...Staring right at me.
- I don't want to do it.
1492
01:06:15,170 --> 01:06:18,369
- I really don't want to touch
this.
1493
01:06:18,370 --> 01:06:23,099
- Oh, grotion...Gross.
1494
01:06:23,100 --> 01:06:26,829
This is a boys detour.
1495
01:06:26,830 --> 01:06:29,169
- So we have g.
1496
01:06:29,170 --> 01:06:31,369
Our weight in kilograms is
going to be e which is our
1497
01:06:31,370 --> 01:06:37,129
girth length times 21.11.
Minus 4,425.
1498
01:06:37,130 --> 01:06:40,099
So do I have scrap paper
anywhere?
1499
01:06:40,100 --> 01:06:48,100
- Oh, my gosh.
- Help me do the math?
1500
01:06:48,670 --> 01:06:55,129
- 693. What did we get before?
1501
01:06:55,130 --> 01:06:59,929
964... 694. Let's go remeasure.
1502
01:06:59,930 --> 01:07:01,769
- 3,500 kilo beast.
1503
01:07:01,770 --> 01:07:03,669
- Wow.
- Height in centimeters.
1504
01:07:03,670 --> 01:07:05,129
F times two.
1505
01:07:05,130 --> 01:07:07,129
So 68.
1506
01:07:07,130 --> 01:07:09,829
Centimeters tall.
Are we taller than that thing?
1507
01:07:09,830 --> 01:07:17,069
It says h equals f times two.
- His right foot sir couple...
1508
01:07:17,070 --> 01:07:17,430
Circumference.
1509
01:07:17,431 --> 01:07:19,169
- That's not an elephant's
height.
1510
01:07:19,170 --> 01:07:22,899
Let's remeasure his foot.
- Here's the meter.
1511
01:07:22,900 --> 01:07:24,629
- It was 134.
1512
01:07:24,630 --> 01:07:25,030
- Ok.
1513
01:07:25,031 --> 01:07:26,769
- That's what... that's what
it is.
1514
01:07:26,770 --> 01:07:27,470
- We're done.
1515
01:07:27,471 --> 01:07:28,829
I'm ready for a check.
1516
01:07:28,830 --> 01:07:29,600
- Ok.
1517
01:07:29,600 --> 01:07:30,230
- 51.
1518
01:07:30,231 --> 01:07:31,429
A little higher.
1519
01:07:31,430 --> 01:07:31,870
- Yeah.
1520
01:07:31,871 --> 01:07:34,029
- Really high?
- 51.
1521
01:07:34,030 --> 01:07:34,900
- 11.
1522
01:07:34,900 --> 01:07:35,430
- 11.
1523
01:07:35,431 --> 01:07:38,129
Do the other one now.
It's still 13.
1524
01:07:38,130 --> 01:07:41,569
Yeah. We had 13 before.
1525
01:07:41,570 --> 01:07:43,529
- Hi!
1526
01:07:43,530 --> 01:07:49,899
- In front of us.
1527
01:07:49,900 --> 01:07:51,969
- Congratulations.
- Thank you.
1528
01:07:51,970 --> 01:07:54,399
- Thank you.
- Go right now, you have to
1529
01:07:54,400 --> 01:07:58,399
get on your elephant and take
him on...
1530
01:07:58,400 --> 01:07:59,599
- we both ride?
1531
01:07:59,600 --> 01:08:01,969
I get to ride an elephant?
1532
01:08:01,970 --> 01:08:05,329
- We just finished.
1533
01:08:05,330 --> 01:08:08,799
- And then what do I do?
- You push or pull yourself
1534
01:08:08,800 --> 01:08:10,029
up. - Oh, my gosh.
1535
01:08:10,030 --> 01:08:13,329
And once you get around his
neck then you spin around.
1536
01:08:13,330 --> 01:08:20,399
- This is... the best thing.
- Bye.
1537
01:08:20,400 --> 01:08:23,799
- Bye-bye.
- I can't believe we got in
1538
01:08:23,800 --> 01:08:26,469
front of Yale.
1539
01:08:26,470 --> 01:08:28,899
- This is so cool.
- This is like magnificent.
1540
01:08:28,900 --> 01:08:33,929
- So cool.
- Look mom, no hands.
1541
01:08:33,930 --> 01:08:36,199
- We got to go.
1542
01:08:36,200 --> 01:08:39,369
- Just one more. Let me get two.
1543
01:08:39,370 --> 01:08:40,030
Just to be safe.
1544
01:08:40,030 --> 01:08:41,030
- You got it?
1545
01:08:41,031 --> 01:08:43,099
Are you sure? - No.
1546
01:08:43,100 --> 01:08:47,269
- - let's get one more.
1547
01:08:47,270 --> 01:08:48,469
All right.
1548
01:08:48,470 --> 01:08:48,770
All right.
1549
01:08:48,771 --> 01:08:49,899
Ready?
1550
01:08:49,900 --> 01:08:50,969
- Big brother finished.
1551
01:08:50,970 --> 01:08:54,269
- Dude, what do you want me to
do?
1552
01:08:54,270 --> 01:08:55,969
- You're on a roll today, babe.
1553
01:08:55,970 --> 01:08:58,769
- I'm glad we didn't get dirty.
1554
01:08:58,770 --> 01:09:02,469
- Conor. Got one.
1555
01:09:02,470 --> 01:09:04,869
- Good deal.
- Thank you.
1556
01:09:04,870 --> 01:09:11,369
- Come on.
- Make your way'original...
1557
01:09:11,370 --> 01:09:13,769
Way to the original restaurant
and check for your next clue.
1558
01:09:13,770 --> 01:09:21,770
- I don't know what I would do
without you.
1559
01:09:22,670 --> 01:09:23,899
- Huh.
- Ok.
1560
01:09:23,900 --> 01:09:26,969
- Woo!
- The frog hunter strikes
1561
01:09:26,970 --> 01:09:27,870
again.
1562
01:09:27,870 --> 01:09:28,170
- Ok.
1563
01:09:28,171 --> 01:09:31,969
We have to get out of here.
- Right foot circumference was
1564
01:09:31,970 --> 01:09:33,169
...- was what?
1565
01:09:33,170 --> 01:09:38,599
- Was it the same? I just... ok.
1566
01:09:38,600 --> 01:09:41,299
What do you think we should do?
Because none of our
1567
01:09:41,300 --> 01:09:43,129
measurements changed.
- You don't want to try
1568
01:09:43,130 --> 01:09:44,799
putting...
- we can try with this number.
1569
01:09:44,800 --> 01:09:48,199
So that ends up being 2505
kilograms.
1570
01:09:48,200 --> 01:09:48,600
- Ok.
1571
01:09:48,601 --> 01:09:51,169
Do you want to try it?
1572
01:09:51,170 --> 01:09:54,429
- Sure.
1573
01:09:54,430 --> 01:09:56,829
- - we're riding an elephant.
1574
01:09:56,830 --> 01:09:58,069
In chiang mai.
1575
01:09:58,070 --> 01:09:59,499
Look at that. That's for you.
1576
01:09:59,500 --> 01:10:02,399
You're so happy.
1577
01:10:02,400 --> 01:10:04,669
- That was unbelievably cool.
1578
01:10:04,670 --> 01:10:12,569
- Hello.
- Still wrong.
1579
01:10:12,570 --> 01:10:13,100
- Ok.
1580
01:10:13,100 --> 01:10:13,930
- That sucks.
1581
01:10:13,931 --> 01:10:19,999
- Moip you're real hungry... i
hope you're real ung had I...
1582
01:10:20,000 --> 01:10:22,429
Myungry because you got a lot
of fruit to eat.
1583
01:10:22,430 --> 01:10:24,299
- Thank you so much. Thank you.
1584
01:10:24,300 --> 01:10:28,129
- Bye-bye.
Get the heck out of here.
1585
01:10:28,130 --> 01:10:31,629
- 114.
- We got 111 before.
1586
01:10:31,630 --> 01:10:33,369
- We did not get the
measurements correct on the
1587
01:10:33,370 --> 01:10:34,270
first or second try.
1588
01:10:34,271 --> 01:10:36,869
- So that's a little bit
embarrassing.
1589
01:10:36,870 --> 01:10:39,329
- Want to try?
- Yeah.
1590
01:10:39,330 --> 01:10:40,369
- There you go.
1591
01:10:40,370 --> 01:10:46,669
- Thank you.
- We got it?
1592
01:10:46,670 --> 01:10:47,470
Thank you so much.
1593
01:10:47,471 --> 01:10:49,729
- All right. Let's go.
1594
01:10:49,730 --> 01:10:55,269
- Just like to say that we may
have just beaten the Yale with
1595
01:10:55,270 --> 01:10:56,230
math. And that is all.
1596
01:10:56,231 --> 01:10:57,529
Keep going. Fast.
1597
01:10:57,530 --> 01:10:59,899
Fast. Don't let them catch us.
1598
01:10:59,900 --> 01:11:03,229
- Woo.
- Be careful.
1599
01:11:03,230 --> 01:11:04,729
- Bye.
- Bye.
1600
01:11:04,730 --> 01:11:06,499
- Bye.
- This is incredible, on.
1601
01:11:06,500 --> 01:11:09,199
- Seriously.
- Bye.
1602
01:11:09,200 --> 01:11:14,969
- Bye.
- This is so cool.
1603
01:11:14,970 --> 01:11:18,499
- Oh, my gosh.
- What's going on here?
1604
01:11:18,500 --> 01:11:20,499
- I don't think he knows where
he's going.
1605
01:11:20,500 --> 01:11:24,899
- Come on, dude.
- Oh, there's a team right
1606
01:11:24,900 --> 01:11:25,570
there.
1607
01:11:25,571 --> 01:11:30,399
That's got to be big brother.
- I think he's been our best
1608
01:11:30,400 --> 01:11:32,769
taxi driver that we've had so
far in the race.
1609
01:11:32,770 --> 01:11:33,170
- Yeah.
1610
01:11:33,171 --> 01:11:35,429
- He's got it all locked down
now.
1611
01:11:35,430 --> 01:11:37,669
- Woo. Ok.
1612
01:11:37,670 --> 01:11:39,199
- You are incredible.
1613
01:11:39,200 --> 01:11:44,599
- Oh, my gosh.
- We get a few of these now.
1614
01:11:44,600 --> 01:11:45,330
- Bond.
1615
01:11:45,330 --> 01:11:46,030
- Bond.
1616
01:11:46,030 --> 01:11:46,670
- Dek di.
1617
01:11:46,671 --> 01:11:48,399
- Thank you.
- Thank you so much.
1618
01:11:48,400 --> 01:11:51,869
- I want to stay with you.
- Let's go.
1619
01:11:51,870 --> 01:11:54,899
- Bye, baby!
- Let's go.
1620
01:11:54,900 --> 01:11:56,169
Fast. Fast.
1621
01:11:56,170 --> 01:11:59,869
- We were pretty far behind
when we left that detour.
1622
01:11:59,870 --> 01:12:02,369
- That was a long one.
That was unfortunate.
1623
01:12:02,370 --> 01:12:03,729
- Let's do it. Come on.
1624
01:12:03,730 --> 01:12:04,330
- Clue.
1625
01:12:04,331 --> 01:12:07,629
Clue. - Roadblock.
1626
01:12:07,630 --> 01:12:09,469
- Wants to try something new.
1627
01:12:09,470 --> 01:12:11,769
Phil: In is a highly nutritious
food.
1628
01:12:11,770 --> 01:12:12,730
Rich in protein.
1629
01:12:12,731 --> 01:12:16,799
Here in Thailand, eating this
popular savery snack might not
1630
01:12:16,800 --> 01:12:20,969
sound too bad but imagine
eating three along with a frog
1631
01:12:20,970 --> 01:12:24,569
for good measure while live
scorpions are crawling on your
1632
01:12:24,570 --> 01:12:27,499
teammate.
The faster they chew, the
1633
01:12:27,500 --> 01:12:31,329
quicker they'll get through and
the sooner they'll take the
1634
01:12:31,330 --> 01:12:33,000
sting out of this roadblock.
1635
01:12:34,570 --> 01:12:38,169
- Do you think it's cooking?
- It looks... I think... I
1636
01:12:38,170 --> 01:12:43,699
would go with it. - Hello.
1637
01:12:43,700 --> 01:12:46,669
- Oh, wow.
- Oh, boy.
1638
01:12:46,670 --> 01:12:50,129
- Look at this.
1639
01:12:50,130 --> 01:12:51,369
- This... like awesome.
1640
01:12:51,370 --> 01:12:52,869
- All right.
- Hello.
1641
01:12:52,870 --> 01:12:53,530
- Hi.
1642
01:12:53,530 --> 01:12:54,270
- Hi.
1643
01:12:54,270 --> 01:12:55,000
- I'm Alex.
1644
01:12:55,001 --> 01:12:57,699
- You sit down in this circle
with these local people and
1645
01:12:57,700 --> 01:12:58,570
they have normal looking food.
1646
01:12:58,571 --> 01:13:02,169
And oh, this is going to be
great.
1647
01:13:02,170 --> 01:13:02,800
Huh.
1648
01:13:02,801 --> 01:13:07,099
Scorpion.
- I'm thinking I'm going to
1649
01:13:07,100 --> 01:13:08,299
stand here and support Alex.
1650
01:13:08,300 --> 01:13:11,329
And home boy comes over with
his own basket.
1651
01:13:11,330 --> 01:13:14,669
- Oh, my gosh.
- This guy just boom.
1652
01:13:14,670 --> 01:13:18,369
Right on my nips.
As soon as I started flexing or
1653
01:13:18,370 --> 01:13:21,529
breathing, I can feel the legs
go bleh, bleh, like the
1654
01:13:21,530 --> 01:13:24,899
Terminator was on my chest.
- Alex, Alex.
1655
01:13:24,900 --> 01:13:27,269
Please eat them, Alex.
1656
01:13:27,270 --> 01:13:31,299
Or they kill me.
1657
01:13:31,300 --> 01:13:32,070
- Is that it?
1658
01:13:32,071 --> 01:13:34,899
- I think so.
1659
01:13:34,900 --> 01:13:38,829
- Roadblock.
- I'll do it.
1660
01:13:38,830 --> 01:13:40,969
- Welcome.
- Wow.
1661
01:13:40,970 --> 01:13:44,929
- This place is insane.
1662
01:13:44,930 --> 01:13:48,999
- Eat. Do it.
1663
01:13:49,000 --> 01:13:49,830
Do it.
1664
01:13:49,831 --> 01:13:52,799
- What are you doing with that?
1665
01:13:52,800 --> 01:13:59,029
- Oh, my god.
1666
01:13:59,030 --> 01:14:02,129
- Alex, please eat.
1667
01:14:02,130 --> 01:14:04,229
- The taste of the scorpion
wasn't the worst part.
1668
01:14:04,230 --> 01:14:06,169
It was trying to chew through
the shell.
1669
01:14:06,170 --> 01:14:08,969
If you swallow fast, like cuts
your throat and you want to gag
1670
01:14:08,970 --> 01:14:09,670
it up.
1671
01:14:09,671 --> 01:14:12,169
- Cody is eating the crap out
of them, Alex.
1672
01:14:12,170 --> 01:14:13,529
Just get in there.
1673
01:14:13,530 --> 01:14:19,669
- Oh, god.
- It's moving, it's moving,
1674
01:14:19,670 --> 01:14:20,670
oh!
1675
01:14:30,100 --> 01:14:31,429
- I had scorpions in places
1676
01:14:31,430 --> 01:14:34,069
one should never have scorpions.
1677
01:14:34,070 --> 01:14:36,529
I was praying, Cody saw that i
was in distress.
1678
01:14:36,530 --> 01:14:39,129
And he needed to save me.
Like he was my knight in
1679
01:14:39,130 --> 01:14:41,169
shining armor.
1680
01:14:41,170 --> 01:14:46,429
- The exoskeleton was so chewy
and that's the worst part.
1681
01:14:46,430 --> 01:14:50,469
- I'm glad Joey motte dog
isn't here because he would
1682
01:14:50,470 --> 01:14:56,129
have ate 28 scorpions and would
have asked for more scorpions.
1683
01:14:56,130 --> 01:14:59,569
- Another one?
- Seriously?
1684
01:14:59,570 --> 01:15:02,829
- Be the scorpion.
- Oh!
1685
01:15:02,830 --> 01:15:04,929
- I have no idea what Alex is
eating.
1686
01:15:04,930 --> 01:15:07,029
I don't care what he's eating
as long as he gets it done.
1687
01:15:07,030 --> 01:15:10,199
- I like this one.
A lot of bones, though.
1688
01:15:10,200 --> 01:15:11,699
- I could eat frogs, man.
1689
01:15:11,700 --> 01:15:13,899
- I noticed they didn't put
any frogs on me.
1690
01:15:13,900 --> 01:15:17,129
I didn't get to trade out the
scorpions for frogs.
1691
01:15:17,130 --> 01:15:20,669
I think there should have been
a rule change there.
1692
01:15:20,670 --> 01:15:23,329
- Alex, eat. Just get in there.
1693
01:15:23,330 --> 01:15:29,899
- I'm shaking, though.
- Oh, god!
1694
01:15:29,900 --> 01:15:31,099
- Please hurry.
1695
01:15:31,100 --> 01:15:32,969
- We're not used to being
behind.
1696
01:15:32,970 --> 01:15:34,399
- Can we go fast?
1697
01:15:34,400 --> 01:15:38,369
- We were definitely...
- Step on the gas.
1698
01:15:38,370 --> 01:15:41,369
- Margin for error right now
is so small.
1699
01:15:41,370 --> 01:15:44,069
It means you have to be even
more perfect.
1700
01:15:44,070 --> 01:15:46,269
- Chiang mai the old town.
- Yeah.
1701
01:15:46,270 --> 01:15:48,429
I think so.
- This race goes up and down.
1702
01:15:48,430 --> 01:15:50,969
And I think that we have to be
really focused.
1703
01:15:50,970 --> 01:15:53,599
- Trying to make up time.
1704
01:15:53,600 --> 01:15:56,869
- Oh, my god.
1705
01:15:56,870 --> 01:16:01,599
- Alex pretend it's chicken.
- Ok.
1706
01:16:01,600 --> 01:16:07,899
- Yes.
- Another one.
1707
01:16:07,900 --> 01:16:12,369
- Get me... these things off
of me.
1708
01:16:12,370 --> 01:16:12,970
- Good man.
1709
01:16:12,971 --> 01:16:19,629
- Is that all of them?
Dear lord baby Jesus.
1710
01:16:19,630 --> 01:16:20,370
Poor Jess.
1711
01:16:20,371 --> 01:16:21,929
Dude. Thank you so much.
1712
01:16:21,930 --> 01:16:23,829
- Your next pit stop.
1713
01:16:23,830 --> 01:16:26,269
Phil: Amazingly there are more
than 40,000 Buddhist temples
1714
01:16:26,270 --> 01:16:33,229
here in Thailand.
The locals call these temples
1715
01:16:33,230 --> 01:16:35,729
waits where they practice
meditation and mindfulness.
1716
01:16:35,730 --> 01:16:40,929
The last team to check in this
peaceful pit stop may be
1717
01:16:40,930 --> 01:16:42,299
eliminated. - Let's go.
1718
01:16:42,300 --> 01:16:50,300
Let's go.
- Get it off me, get it off
1719
01:16:54,730 --> 01:16:57,199
me, get it off.
Please, please, pletion.
1720
01:16:57,200 --> 01:17:00,569
- All right.
- Is it all off?
1721
01:17:00,570 --> 01:17:04,529
- Are you ready?
- Last team to check in may be
1722
01:17:04,530 --> 01:17:06,069
eliminated.
- Are you sure they're all off
1723
01:17:06,070 --> 01:17:08,469
me? - Got one on your shoulders
1724
01:17:08,470 --> 01:17:08,770
still.
1725
01:17:08,771 --> 01:17:10,069
- Oh, my god.
1726
01:17:10,070 --> 01:17:11,699
- Oh, here, here.
1727
01:17:11,700 --> 01:17:13,829
- Right there.
- You know where it's at?
1728
01:17:13,830 --> 01:17:19,399
- Please, really fast, fast.
You railroad how I said this
1729
01:17:19,400 --> 01:17:22,099
might be my favorite... you
remember how I said this might
1730
01:17:22,100 --> 01:17:24,369
be my favorite place?
I might be taking that back.
1731
01:17:24,370 --> 01:17:26,569
- Roadblock. I'll do it.
1732
01:17:26,570 --> 01:17:30,799
- Welcome.
- Oh, my god.
1733
01:17:30,800 --> 01:17:34,399
Look at this place.
- This is truly full cultural
1734
01:17:34,400 --> 01:17:35,829
immersion.
1735
01:17:35,830 --> 01:17:36,730
- Ok.
1736
01:17:36,731 --> 01:17:40,799
I think this is a scorpion.
I'm not that thrilled to be
1737
01:17:40,800 --> 01:17:42,629
eating these. - Jen.
1738
01:17:42,630 --> 01:17:45,099
Eat fast.
- Kristi, I'm not supposed to
1739
01:17:45,100 --> 01:17:48,069
...oh, my gosh.
They're making those all over
1740
01:17:48,070 --> 01:17:48,430
her.
1741
01:17:48,431 --> 01:17:51,829
- I spent a lot of time in
Arizona and so we have a lot of
1742
01:17:51,830 --> 01:17:52,130
scorpions.
1743
01:17:52,131 --> 01:17:53,899
And their sting is really
terrible.
1744
01:17:53,900 --> 01:17:55,599
I wasn't too happy about it.
1745
01:17:55,600 --> 01:18:03,169
- Jen!
- Ok.
1746
01:18:03,170 --> 01:18:04,629
- Let's get it, my boy.
1747
01:18:04,630 --> 01:18:05,769
Let's get it, son.
1748
01:18:05,770 --> 01:18:06,730
Come on.
1749
01:18:06,730 --> 01:18:07,130
Come on.
1750
01:18:07,131 --> 01:18:09,669
- Do you think we're racing
for first?
1751
01:18:09,670 --> 01:18:10,270
- Yeah.
1752
01:18:10,271 --> 01:18:14,629
- Come on.
Let's get to that pit stop.
1753
01:18:14,630 --> 01:18:14,830
Yes.
1754
01:18:14,831 --> 01:18:17,799
- Equals faster.
I can't imagine them being that
1755
01:18:17,800 --> 01:18:19,529
far ahead of us.
1756
01:18:19,530 --> 01:18:26,529
I'm not going to like... oh,
making a move.
1757
01:18:26,530 --> 01:18:29,869
Ew! - This is mind over matter.
1758
01:18:29,870 --> 01:18:30,430
- More?
1759
01:18:30,431 --> 01:18:33,269
- No way.
1760
01:18:33,270 --> 01:18:36,869
- Fantastic.
- Go to the old city.
1761
01:18:36,870 --> 01:18:40,799
It looks like we're probably...
- getting tight in here.
1762
01:18:40,800 --> 01:18:45,129
- This road is brutal.
- Quite the traffic jam we got
1763
01:18:45,130 --> 01:18:46,929
here.
- We're heading to our next
1764
01:18:46,930 --> 01:18:50,229
pit stop and last team to check
in may be eliminated.
1765
01:18:50,230 --> 01:18:55,369
So we got to hurry. - No.
1766
01:18:55,370 --> 01:18:57,469
- Jen. Eat fast.
1767
01:18:57,470 --> 01:19:02,329
- Bone or cartilage I'll eat it.
1768
01:19:02,330 --> 01:19:04,769
- At some point I started
swallowing because chewing
1769
01:19:04,770 --> 01:19:07,699
wasn't going to get you
anywhere.
1770
01:19:07,700 --> 01:19:09,099
- Thank you, thank you!
1771
01:19:09,100 --> 01:19:12,669
- Thank you.
- Good work, Jen.
1772
01:19:12,670 --> 01:19:13,799
Let's get out of here.
1773
01:19:13,800 --> 01:19:16,199
- Are you ready, my friend?
1774
01:19:16,200 --> 01:19:18,599
We're going to wat chedi luang.
- Great.
1775
01:19:18,600 --> 01:19:20,199
- Do we have it?
- Yes.
1776
01:19:20,200 --> 01:19:24,999
He knows where it is.
- And there's like nine teams.
1777
01:19:25,000 --> 01:19:28,429
Third place when there's four
teams is stressful.
1778
01:19:28,430 --> 01:19:30,369
- One clue left.
- I'll do it.
1779
01:19:30,370 --> 01:19:31,969
- Ok.
1780
01:19:31,970 --> 01:19:32,230
Great.
1781
01:19:32,230 --> 01:19:32,630
Wow.
1782
01:19:32,631 --> 01:19:35,929
Oh, my god. This is awesome.
1783
01:19:35,930 --> 01:19:37,229
- Oh, my god.
1784
01:19:37,230 --> 01:19:39,829
- I know that Evan does not
like bugs.
1785
01:19:39,830 --> 01:19:43,499
- They're dead, right?
- We might be pretty far
1786
01:19:43,500 --> 01:19:44,500
behind. - Henry.
1787
01:19:44,501 --> 01:19:47,599
- You got this.
1788
01:19:47,600 --> 01:19:55,600
You got this. - Is this it?
1789
01:19:56,630 --> 01:19:57,729
Is this it? Is this it?
1790
01:19:57,730 --> 01:20:02,829
- Where is it? Wat chedi luang.
1791
01:20:02,830 --> 01:20:04,729
- No running it says.
1792
01:20:04,730 --> 01:20:06,499
We have to walk briskly.
1793
01:20:06,500 --> 01:20:07,100
- Let's go.
1794
01:20:07,101 --> 01:20:08,499
- It's got to be deeper in.
1795
01:20:08,500 --> 01:20:11,369
- There's no running, Jess.
1796
01:20:11,370 --> 01:20:12,969
- There it is.
- Yep.
1797
01:20:12,970 --> 01:20:15,629
- Come on.
- It said no running.
1798
01:20:15,630 --> 01:20:17,899
So we're going to be respectful.
1799
01:20:17,900 --> 01:20:21,399
But I like to see you here,
Phil.
1800
01:20:21,400 --> 01:20:23,899
- Welcome to wat chedi luang.
1801
01:20:23,900 --> 01:20:25,569
Chiang mai. - Thank you so much.
1802
01:20:25,570 --> 01:20:31,369
- After 10 legs of the amazing
race you are team number one.
1803
01:20:31,370 --> 01:20:33,169
Where did you guys sneak by?
1804
01:20:33,170 --> 01:20:34,629
By seconds. - Yes.
1805
01:20:34,630 --> 01:20:36,869
- Good job, guys.
1806
01:20:36,870 --> 01:20:38,169
- Frog hunters.
1807
01:20:38,170 --> 01:20:39,799
- Do you have any scorpions on
you?
1808
01:20:39,800 --> 01:20:40,929
- Oh, my god.
1809
01:20:40,930 --> 01:20:43,969
Phil: Alex and Conor winners of
this leg of the race you have
1810
01:20:43,970 --> 01:20:46,499
won a trip for two to
travelocity and you're going to
1811
01:20:46,500 --> 01:20:50,929
cure soo.... Curacao.
1812
01:20:50,930 --> 01:20:54,029
- Where is that?
Phil: In the Caribbean.
1813
01:20:54,030 --> 01:20:56,729
Romantic.
Go... you will spend five
1814
01:20:56,730 --> 01:21:01,099
nights in a suite in the Santa
Barbara beach and golf resort
1815
01:21:01,100 --> 01:21:03,799
and hike and swim but the
island's national parks and
1816
01:21:03,800 --> 01:21:08,899
you're going to take a
catamaran to klein island.
1817
01:21:08,900 --> 01:21:10,269
- That's great.
1818
01:21:10,270 --> 01:21:11,869
Phil: Did you all hunt for
frogs?
1819
01:21:11,870 --> 01:21:13,729
- You should have seen this guy.
1820
01:21:13,730 --> 01:21:18,069
He was on all fours like
scooping frogs by the arm load.
1821
01:21:18,070 --> 01:21:20,699
- He's like a godsend.
Because he's just so patient
1822
01:21:20,700 --> 01:21:23,769
and just picks up all of the
slack without complaining.
1823
01:21:23,770 --> 01:21:26,869
And I contributed nothing to
this leg of the race.
1824
01:21:26,870 --> 01:21:27,929
And I get nervous.
1825
01:21:27,930 --> 01:21:31,369
Because I don't want to be the
reason that we lose $1 million.
1826
01:21:31,370 --> 01:21:33,069
- She doesn't give herself
enough credit.
1827
01:21:33,070 --> 01:21:35,029
Like my foundation for like my
strength.
1828
01:21:35,030 --> 01:21:37,699
Like without her, I wouldn't be
...have the strength to like
1829
01:21:37,700 --> 01:21:39,099
carry on through this thing.
1830
01:21:39,100 --> 01:21:42,169
- This second place win is
purely due to him.
1831
01:21:42,170 --> 01:21:44,769
If I wasn't useless, then maybe
we could have pulled out a
1832
01:21:44,770 --> 01:21:46,569
first place win.
1833
01:21:46,570 --> 01:21:49,069
- Both us and indy we want
Yale gone.
1834
01:21:49,070 --> 01:21:51,569
Us, indy and x games, just like
bonded together.
1835
01:21:51,570 --> 01:21:53,499
And we wanted to be in the top
three together.
1836
01:21:53,500 --> 01:21:55,529
Phil: You guys all like
competition.
1837
01:21:55,530 --> 01:21:58,129
- It's a little bit of an ego
thing.
1838
01:21:58,130 --> 01:21:59,969
Competitors, we want to know
that we won against the best.
1839
01:21:59,970 --> 01:22:03,569
And I think the best three
teams honestly would be us and
1840
01:22:03,570 --> 01:22:06,729
the x games girls.
1841
01:22:06,730 --> 01:22:07,999
- I think I'm done.
1842
01:22:08,000 --> 01:22:13,229
- Thank you.
- Last check may be
1843
01:22:13,230 --> 01:22:14,669
eliminated.
- We're still in it until
1844
01:22:14,670 --> 01:22:15,130
we're not.
1845
01:22:15,131 --> 01:22:17,469
So we'll keep going obviously.
1846
01:22:17,470 --> 01:22:19,869
- Do we have it, Jen?
1847
01:22:19,870 --> 01:22:20,969
- Is it a big park?
1848
01:22:20,970 --> 01:22:21,999
- I have no idea.
1849
01:22:22,000 --> 01:22:25,329
There's no way I'm getting that
information out of him.
1850
01:22:25,330 --> 01:22:28,369
- I'm disappointed because we
lost a lot of time at the
1851
01:22:28,370 --> 01:22:30,029
elephant detour.
1852
01:22:30,030 --> 01:22:32,729
But stuff in the past and
getting upset about it will
1853
01:22:32,730 --> 01:22:35,569
only make us worse at what lies
ahead.
1854
01:22:35,570 --> 01:22:37,029
- Nothing that we can do.
1855
01:22:37,030 --> 01:22:44,899
And we'll see what happens.
- Gosh.
1856
01:22:44,900 --> 01:22:45,730
- Ok.
1857
01:22:45,731 --> 01:22:47,199
Down. - Thank you very much.
1858
01:22:47,200 --> 01:22:49,899
- We're going this way.
1859
01:22:49,900 --> 01:22:53,299
- Every second counts today.
- Going to move your hips,
1860
01:22:53,300 --> 01:22:55,499
Phil.
- Don't forget to take a good
1861
01:22:55,500 --> 01:22:57,399
look at where you are as well.
1862
01:22:57,400 --> 01:22:59,369
Phil: You have not finished
lower down than third on any
1863
01:22:59,370 --> 01:23:03,799
leg of this race.
- But we want to trend upward.
1864
01:23:03,800 --> 01:23:05,399
- We beat Yale at math today.
1865
01:23:05,400 --> 01:23:08,969
- Jen beat Yale at math today.
Phil: Must be a few synapses
1866
01:23:08,970 --> 01:23:10,499
firing the right way in your
brain.
1867
01:23:10,500 --> 01:23:12,069
- Maybe.
- We are proud of the
1868
01:23:12,070 --> 01:23:16,299
performance we put in this race
so far and want to continue it.
1869
01:23:16,300 --> 01:23:20,129
I know if you add up all our i
think we would be pulling ahead
1870
01:23:20,130 --> 01:23:20,900
but that's not how it works.
1871
01:23:20,901 --> 01:23:25,529
You have to win that final.
- And hopefully Yale is lost.
1872
01:23:25,530 --> 01:23:31,069
- I hope there is...
- I hope so, too.
1873
01:23:31,070 --> 01:23:33,569
- We might be here.
1874
01:23:33,570 --> 01:23:37,099
- Search for Phil.
- And don't run.
1875
01:23:37,100 --> 01:23:41,669
Phil: Henry and Evan, you are
the last team to arrive.
1876
01:23:41,670 --> 01:23:48,369
But I'm pleased to tell you
this is a nonelimination leg.
1877
01:23:48,370 --> 01:23:49,799
You are still in the race.
1878
01:23:49,800 --> 01:23:51,599
- Ok.
1879
01:23:51,600 --> 01:23:52,929
- Thank goodness.
1880
01:23:52,930 --> 01:23:55,469
Phil: You will have a speed
bump in the next leg of the
1881
01:23:55,470 --> 01:23:57,029
race.
It's a task that only have you
1882
01:23:57,030 --> 01:23:58,669
to perform.
You have to complete it before
1883
01:23:58,670 --> 01:24:00,329
you can continue racing with
the other teams.
1884
01:24:00,330 --> 01:24:02,429
- It's just great to have
another shot.
1885
01:24:02,430 --> 01:24:05,469
- Henry and I have come from
behind before in the race.
1886
01:24:05,470 --> 01:24:07,829
We had a rough leg in Belgium.
1887
01:24:07,830 --> 01:24:11,099
But came back from that in
Morocco and won first place.
1888
01:24:11,100 --> 01:24:13,529
- We were u-turned once in
this race.
1889
01:24:13,530 --> 01:24:16,199
- And caught up to teams that
only had to do one detour.
1890
01:24:16,200 --> 01:24:19,969
We can excel even more than the
teams we are competing against.
1891
01:24:19,970 --> 01:24:22,099
The other teams underestimate
the threat we pose if we make
1892
01:24:22,100 --> 01:24:23,899
it to the final.
1893
01:24:23,900 --> 01:24:25,369
- - hopefully this leg catches
1894
01:24:25,370 --> 01:24:27,669
us on a good leg.
- Two wins in a row.
1895
01:24:27,670 --> 01:24:29,629
- Amazing.
- We know when to turn up the
1896
01:24:29,630 --> 01:24:32,969
wick as they say.
We've had a good last few legs.
1897
01:24:32,970 --> 01:24:36,029
And this is the time to really,
you know, step on the throttle
1898
01:24:36,030 --> 01:24:38,229
and we just want to stay in
this position because that's
1899
01:24:38,230 --> 01:24:40,429
where the million dollar goes.
1900
01:24:40,430 --> 01:24:42,899
Phil: You're team number one!
- Going through this entire
1901
01:24:42,900 --> 01:24:45,469
race, we never finished lower
than third.
1902
01:24:45,470 --> 01:24:49,529
- There have only been three
all female teams to win "the
1903
01:24:49,530 --> 01:24:51,729
amazing race" and we want to be
the fourth team to accomplish
1904
01:24:51,730 --> 01:24:53,999
that. - This is all you, girl!
1905
01:24:54,000 --> 01:24:55,929
- I've always had the
expectation that we're going to
1906
01:24:55,930 --> 01:24:57,499
do extremely well in this
racial.
1907
01:24:57,500 --> 01:25:00,669
- Good job, Jessica.
- Gosh, she's fearless.
1908
01:25:00,670 --> 01:25:03,299
I love her.
- We didn't win "big brother"
1909
01:25:03,300 --> 01:25:06,529
and hopefully we can achieve
redemption by winning the $1
1910
01:25:06,530 --> 01:25:06,870
million.
1911
01:25:06,871 --> 01:25:08,429
Phil: You are team number one.
1912
01:25:08,430 --> 01:25:10,469
- Henry and I stack up against
these teams really well even
1913
01:25:10,470 --> 01:25:14,769
when we're at a disadvantage.
We've had really bad rounds
1914
01:25:14,770 --> 01:25:18,969
that we have been able to come
back from.
1915
01:25:18,970 --> 01:25:22,399
We're used to competition and
we will be able to rebound.
1916
01:25:22,400 --> 01:25:24,629
- How did they get it already?
- We're on the right track
1917
01:25:24,630 --> 01:25:27,099
just to stay ahead.
- Strong as ever.
1918
01:25:27,100 --> 01:25:29,829
- I know that we can...
- I know we can win this.
1919
01:25:29,830 --> 01:25:31,469
- I don't think there's
anything that can stop us.
1920
01:25:31,470 --> 01:25:33,470
- We're going to win "the
amazing race."
1921
01:25:47,400 --> 01:25:49,400
Phil: Stay tuned for scenes
from our next episode.
1922
01:25:54,200 --> 01:25:57,499
Phil: Next time on the two-hour
finale of "the amazing race"...
1923
01:25:57,500 --> 01:26:01,229
- ow!
1924
01:26:01,230 --> 01:26:02,999
- Come on, Henry!
1925
01:26:03,000 --> 01:26:04,469
Phil: Four teams.
- We have a 1-4 chance of
1926
01:26:04,470 --> 01:26:10,369
winning $1 million. - Ouch!
1927
01:26:10,370 --> 01:26:15,799
Phil: Two cities. - Hong Kong.
1928
01:26:15,800 --> 01:26:17,669
- This is impossible.
1929
01:26:17,670 --> 01:26:20,069
Phil: One winner.
Nine countries.
1930
01:26:20,070 --> 01:26:20,870
21 cities.
1931
01:26:20,871 --> 01:26:24,329
More than 29,000 miles.
You have won "the amazing
1932
01:26:24,330 --> 01:26:25,469
race."
1933
01:26:25,470 --> 01:26:27,899
And you have won the $1 million
.
1934
01:26:27,900 --> 01:26:28,900
Congratulations.
132210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.