All language subtitles for The Traitors- Uncloaked - Season 2 7 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,480 Hello and welcome back to The Traitors: Uncloaked, 2 00:00:03,480 --> 00:00:07,160 the official visualised podcast hosted by me, Ed Gamble. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,080 Once again, I have to tell you that this show 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,760 is riddled with spoilers. 5 00:00:10,760 --> 00:00:14,160 If you haven't seen Episode 7, then please get yourself over to iPlayer 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,080 and catch up immediately. 7 00:00:16,080 --> 00:00:20,000 And I am delighted to say that we can once again play this noise. 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,640 SIREN BLARES 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,400 Yes, that is the Traitor siren, 10 00:00:24,400 --> 00:00:27,520 and it means a second Traitor has been caught. 11 00:00:27,520 --> 00:00:30,080 Linda's curtain call has finally come. 12 00:00:30,080 --> 00:00:33,240 Coming up, the brilliant Jo Brand, Josh Widdicombe 13 00:00:33,240 --> 00:00:36,240 and Series 2 Faithful-turned-Traitor Miles are here 14 00:00:36,240 --> 00:00:38,920 to discuss everything from tonight's episode. 15 00:00:38,920 --> 00:00:41,840 We'll get an exclusive look at Fozia and Linda's first meeting 16 00:00:41,840 --> 00:00:44,240 after Fozia was murdered in plain sight. 17 00:00:44,240 --> 00:00:47,120 Plus, they'll be joining us in the Traitors basement to dish all 18 00:00:47,120 --> 00:00:50,880 on the gameplay and the gossip from their time on the show. 19 00:00:50,880 --> 00:00:52,560 CHEERING AND APPLAUSE 20 00:00:56,240 --> 00:00:59,280 Welcome! Thank you. Josh, Jo and Miles, welcome to Uncloaked. 21 00:00:59,280 --> 00:01:00,840 Thank you very much for joining us. 22 00:01:00,840 --> 00:01:02,560 We've got a lot to talk about. 23 00:01:02,560 --> 00:01:04,720 We've got the mad mission where everyone had to rescue 24 00:01:04,720 --> 00:01:06,640 their fellow players from coffins... 25 00:01:06,640 --> 00:01:08,920 Yeah. ..and we discovered who lost the Death Match 26 00:01:08,920 --> 00:01:13,160 and a whole host of suspicions being fired left, right and centre. 27 00:01:13,160 --> 00:01:16,120 It's so good to have you here. And, Miles, welcome back. 28 00:01:16,120 --> 00:01:18,280 Thank you for having me. So good to see you back. 29 00:01:18,280 --> 00:01:20,080 How has it been as a spectator this year? 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,240 It's been nice. It's been good to watch. 31 00:01:21,240 --> 00:01:24,840 But, obviously, just when you think you know it all, then you don't. 32 00:01:24,840 --> 00:01:27,000 So, twists and turns, keeps you on your feet. 33 00:01:27,000 --> 00:01:28,760 So many twists and turns - especially this week, 34 00:01:28,760 --> 00:01:31,440 it feels like everything's gone up another gear... Yeah. 35 00:01:31,440 --> 00:01:34,520 ..on this episode. Josh and Jo, do you have favourite players so far? 36 00:01:34,520 --> 00:01:36,320 Minah. I love Minah. Yes. 37 00:01:36,320 --> 00:01:41,240 I love the narrative of a Traitor going all the way through. 38 00:01:41,240 --> 00:01:44,600 I don't like people that get made Traitors halfway through it. 39 00:01:44,600 --> 00:01:47,080 Don't mind me, just sat here! LAUGHTER 40 00:01:47,080 --> 00:01:49,360 Why don't you like recruited Traitors? 41 00:01:49,360 --> 00:01:52,920 It's like... You know when your friend gets into something 42 00:01:52,920 --> 00:01:55,080 that they haven't previously been into... Right. ..and you think, 43 00:01:55,080 --> 00:01:56,400 "I don't believe..." Yeah. 44 00:01:56,400 --> 00:01:59,960 "You haven't supported Man U all your life! You've just started now!" 45 00:01:59,960 --> 00:02:04,880 I feel compelled to support the elderly contingent. Aw! 46 00:02:04,880 --> 00:02:08,040 No, I do. So, Linda and the vicar. 47 00:02:08,040 --> 00:02:10,640 Yes. Linda and Lisa, fantastic players. 48 00:02:10,640 --> 00:02:13,240 I am... I'm going to say... I don't normally, you know, say, 49 00:02:13,240 --> 00:02:16,560 "This is my favourite person," or, "I'm annoyed this person's gone," 50 00:02:16,560 --> 00:02:19,640 but I am gutted that Linda has gone. That's the thing. 51 00:02:19,640 --> 00:02:24,280 When you watch The Traitors, knowing that you're coming on this, 52 00:02:24,280 --> 00:02:28,520 the whole premise of it changes to, "Who do I want to want to meet?" 53 00:02:28,520 --> 00:02:30,560 LAUGHTER 54 00:02:30,560 --> 00:02:33,000 So I was delighted when Linda went, cos I'm like, 55 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 "What a thrill this is going to be!" 56 00:02:34,800 --> 00:02:37,960 Well, before we get to the brilliant Linda and Fozia, we should talk 57 00:02:37,960 --> 00:02:40,880 about that ending, as we were on the verge of a potential recruitment... 58 00:02:40,880 --> 00:02:43,600 Can't we just bring out Linda and Fozia? 59 00:02:43,600 --> 00:02:46,040 No, Josh, we need to start with the ending! 60 00:02:46,040 --> 00:02:48,360 There was a potential recruitment - it's very exciting! 61 00:02:48,360 --> 00:02:50,280 And here's where we left things. 62 00:02:50,280 --> 00:02:53,840 MINAH: Anyone coming in is going to have trust issues with me. 63 00:02:53,840 --> 00:02:58,080 But we need to work together. And I think I can gain their trust. 64 00:03:00,760 --> 00:03:04,800 My gut's telling me Charlotte will be a strong Traitor. 65 00:03:08,360 --> 00:03:10,440 But then...will she accept? 66 00:03:14,440 --> 00:03:16,080 Now, I want an answer from all of you on this. 67 00:03:16,080 --> 00:03:18,520 Do we think Charlotte will accept? 68 00:03:18,520 --> 00:03:20,560 Obviously, it's an ultimatum. 69 00:03:20,560 --> 00:03:22,120 You know, it's either become a Traitor 70 00:03:22,120 --> 00:03:24,520 or die a Faithful, essentially. 71 00:03:24,520 --> 00:03:28,440 Do you think that she will have such strongly held Faithful principles 72 00:03:28,440 --> 00:03:30,280 that she will happily be murdered? 73 00:03:30,280 --> 00:03:31,680 No! No! Or do you think she...? I think she'll go. 74 00:03:31,680 --> 00:03:32,960 I think she'll convert. 75 00:03:32,960 --> 00:03:35,640 I don't know why you would ever turn it down. 76 00:03:35,640 --> 00:03:38,160 Being a Traitor's the best bit, right? 77 00:03:38,160 --> 00:03:40,280 Totally disagree. What?! Really? 78 00:03:40,280 --> 00:03:41,680 Yeah, I wouldn't want to be a Traitor. 79 00:03:41,680 --> 00:03:44,120 Oh, it's the best part! Oh, Jo! That's what a Traitor would say. 80 00:03:44,120 --> 00:03:46,840 ED LAUGHS Yeah. 81 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 So you must be a Traitor! Exactly. 82 00:03:48,840 --> 00:03:50,360 No, but overhearing things like, 83 00:03:50,360 --> 00:03:53,720 "I'm really upset that I can't kill someone tonight," 84 00:03:53,720 --> 00:03:56,080 I'm kind of like, "OK!" 85 00:03:56,080 --> 00:03:58,360 I mean, I know it's not proper killing. 86 00:03:58,360 --> 00:04:00,720 Do you have to get in that headspace, though, when you're like, 87 00:04:00,720 --> 00:04:02,120 "We're going to go and murder someone tonight"? 88 00:04:02,120 --> 00:04:03,440 To be honest, I was very much like, 89 00:04:03,440 --> 00:04:06,080 "Just be Faithful, Faithful, Faithful until I get to the Turret 90 00:04:06,080 --> 00:04:08,880 "and the cloak is on." Then that's when you become the Traitor. 91 00:04:08,880 --> 00:04:11,120 I think when you start merging the two 92 00:04:11,120 --> 00:04:12,480 is when you start tripping up. 93 00:04:12,480 --> 00:04:15,600 We've obviously lost Linda, but it looks like we might have Charlotte 94 00:04:15,600 --> 00:04:19,520 as a new Traitor. Do we think she'll make a good Traitor, Miles? 95 00:04:19,520 --> 00:04:23,160 Yes, I do, but the only thing I worry about for Minah 96 00:04:23,160 --> 00:04:27,160 is she might end up going solo and turning the tables round. 97 00:04:27,160 --> 00:04:29,040 If I'd been Minah, I probably would've gone for Leanne. 98 00:04:29,040 --> 00:04:31,040 I'd have gone Leanne. I feel like...Leanne 99 00:04:31,040 --> 00:04:33,200 kind of gives me that loyalty. Yes. 100 00:04:33,200 --> 00:04:35,320 Even though she's got a bit of heat on her, I do think she probably 101 00:04:35,320 --> 00:04:36,760 would have been my choice. 102 00:04:36,760 --> 00:04:39,320 I think she'll be too nervous myself. Mm-hm. 103 00:04:39,320 --> 00:04:43,040 I think she'll get spooked and start speaking in an Albanian accent... 104 00:04:43,040 --> 00:04:45,400 LAUGHTER ..or something like that. 105 00:04:45,400 --> 00:04:47,400 And she'll just give herself away, 106 00:04:47,400 --> 00:04:51,080 cos I think it is quite hard not to give yourself away 107 00:04:51,080 --> 00:04:53,640 by just doing a little bit too much. 108 00:04:53,640 --> 00:04:57,120 I think also, when you're recruited, you never know why you're recruited. 109 00:04:57,120 --> 00:04:59,320 So I think that might play on her mind a bit. I don't know 110 00:04:59,320 --> 00:05:01,480 if she thinks she's going to be like a lamb to the slaughter. 111 00:05:01,480 --> 00:05:04,200 Now, once again, coffins were featured in a Traitors mission, 112 00:05:04,200 --> 00:05:07,640 and it also required a bit of foreknowledge around Roman numerals. 113 00:05:07,640 --> 00:05:09,440 LAUGHTER Let's remind ourselves about that. 114 00:05:09,440 --> 00:05:11,840 Guys! Yeah, use these. 115 00:05:11,840 --> 00:05:13,360 There's another one there. 116 00:05:16,240 --> 00:05:18,080 Guys, this is seven! 117 00:05:18,080 --> 00:05:20,800 Oh, no, I'm so sorry! Oh, my God! 118 00:05:20,800 --> 00:05:23,880 I read "VII" 119 00:05:23,880 --> 00:05:25,440 as "VIII". 120 00:05:25,440 --> 00:05:29,760 What's number eight in Roman numerals?! VIII! 121 00:05:29,760 --> 00:05:32,800 Are there definitely eight suns? Do you want to check again? 122 00:05:34,680 --> 00:05:36,680 Oh, my God! 123 00:05:36,680 --> 00:05:39,760 VIII! Guys, guys, guys, guys! Where?! 124 00:05:39,760 --> 00:05:41,440 VIII! 125 00:05:41,440 --> 00:05:43,800 VIII. Is it this one? Oh! 126 00:05:43,800 --> 00:05:46,440 The state of the education system! 127 00:05:46,440 --> 00:05:49,960 What do they teach them in history these days? 128 00:05:49,960 --> 00:05:51,960 Oh, my word! 129 00:05:51,960 --> 00:05:54,400 How do we feel like they performed in that task, Jo? 130 00:05:54,400 --> 00:05:55,440 Obviously, there was... 131 00:05:55,440 --> 00:05:57,240 You know, they had to find everyone in the coffins. 132 00:05:57,240 --> 00:05:58,480 Do you think...Do you think they did well? 133 00:05:58,480 --> 00:06:01,240 A bit more camaraderie than we've seen so far. 134 00:06:01,240 --> 00:06:03,920 Yeah, cos there's been a lot more sort of jostling 135 00:06:03,920 --> 00:06:08,040 and a lot more kind of...aggression, which I do quite like. 136 00:06:08,040 --> 00:06:12,000 So, yes, I suppose they did do quite a lot better, 137 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 and it didn't seem to be that anyone was trying to hold them back 138 00:06:16,000 --> 00:06:19,200 or sabotage it. Yeah, Jo's right, because I think the only aim 139 00:06:19,200 --> 00:06:21,520 was finding the people and working out who had been murdered. 140 00:06:21,520 --> 00:06:25,760 Yeah. There was money to be won, but there were no Shields to be won. 141 00:06:25,760 --> 00:06:27,840 Do you think there were moments within that mission 142 00:06:27,840 --> 00:06:29,960 they could have used to work out who the Traitors were? 143 00:06:29,960 --> 00:06:31,600 Yeah, I think... But sometimes, obviously, 144 00:06:31,600 --> 00:06:33,960 they take the wrong nuggets, don't they? And they run with it. 145 00:06:33,960 --> 00:06:35,720 Yeah. But at the same time, I'd just say... 146 00:06:35,720 --> 00:06:37,400 You know, you're not just trying to earn money, 147 00:06:37,400 --> 00:06:39,360 you're also trying to work out where the Traitors 148 00:06:39,360 --> 00:06:40,440 may have dropped the ball. 149 00:06:40,440 --> 00:06:42,840 That's when emotions go a bit higher than normal. 150 00:06:42,840 --> 00:06:45,520 Now, they were definitely looking for a Traitor in one of the coffins 151 00:06:45,520 --> 00:06:47,360 because, despite working well together, 152 00:06:47,360 --> 00:06:50,480 they did have some suspicions that they wanted to pin on someone. 153 00:06:50,480 --> 00:06:52,600 And that person was Alexander. 154 00:06:52,600 --> 00:06:53,800 Let's have a little look. 155 00:06:53,800 --> 00:06:56,360 So let's say I started. I didn't, but let's say I did. 156 00:06:56,360 --> 00:06:59,640 I would say to any... Who started? Yeah, so who did? 157 00:06:59,640 --> 00:07:01,920 Yeah, just exactly how it happened. 158 00:07:01,920 --> 00:07:05,840 So why didn't he just describe exactly what had happened? 159 00:07:05,840 --> 00:07:07,440 Something didn't feel right. 160 00:07:07,440 --> 00:07:08,960 At the end of that first round, 161 00:07:08,960 --> 00:07:11,400 the key thing is Anna was left with the life card. 162 00:07:11,400 --> 00:07:13,720 Alexander, three of you are alive and one's been murdered. 163 00:07:13,720 --> 00:07:15,160 Anna and me are alive. 164 00:07:15,160 --> 00:07:17,400 I do not know of the final two because I left. No, I know. 165 00:07:17,400 --> 00:07:19,040 We need your clue. We need your clue? Yes. 166 00:07:19,040 --> 00:07:21,640 So, if you have any more questions, let me know. 167 00:07:21,640 --> 00:07:23,040 I felt so bad for him. 168 00:07:23,040 --> 00:07:25,640 I'd seen it and I still got confused what he was saying. 169 00:07:25,640 --> 00:07:27,200 I was like... ED LAUGHS 170 00:07:27,200 --> 00:07:29,840 Yeah, I don't know what he was talking about either. 171 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 Like, it was so confusing... 172 00:07:31,440 --> 00:07:33,600 So would you have been suspicious of that, if you were there? Yeah. 173 00:07:33,600 --> 00:07:35,600 That's your moment to say, "Look, guys, this is what's happened..." 174 00:07:35,600 --> 00:07:37,760 Yeah. "..and I'm really... Like, I'm innocent 175 00:07:37,760 --> 00:07:39,840 "because I went through this experience." 176 00:07:39,840 --> 00:07:42,000 But he was very, like, almost calculating 177 00:07:42,000 --> 00:07:43,480 about what he was saying. 178 00:07:43,480 --> 00:07:45,120 Like, "This could have happened, but it didn't happen." 179 00:07:45,120 --> 00:07:47,240 And as soon as you put that little bit of doubt in people's minds, 180 00:07:47,240 --> 00:07:49,600 because they're already thinking that a Traitor's dropped the ball, 181 00:07:49,600 --> 00:07:51,160 they're going to home in on you. 182 00:07:51,160 --> 00:07:55,440 Now, of course, the mission revealed the fact that Fozia was the person 183 00:07:55,440 --> 00:07:58,760 who was sadly murdered in the Death Match. 184 00:07:58,760 --> 00:07:59,960 It feels like a real shame. 185 00:07:59,960 --> 00:08:02,520 Do you feel like she could have been a good Faithful, Jo? 186 00:08:02,520 --> 00:08:03,840 Oh, yeah, absolutely. 187 00:08:03,840 --> 00:08:08,200 And also kind of an interesting, really interesting character. Yeah. 188 00:08:08,200 --> 00:08:10,920 I thought her exit was superb, 189 00:08:10,920 --> 00:08:14,920 when she was shouting after Linda, "You're next. 190 00:08:14,920 --> 00:08:17,240 "You're going tomorrow. I knew it, Linda!" 191 00:08:17,240 --> 00:08:18,560 Yeah. So brilliant. 192 00:08:18,560 --> 00:08:22,240 And I thought, "Gah, I'd hate to be stuck in a room with those two." 193 00:08:22,240 --> 00:08:25,360 And here we are! LAUGHTER 194 00:08:25,360 --> 00:08:28,640 Now, Leon was obviously very happy to not be murdered, 195 00:08:28,640 --> 00:08:29,960 we saw at the end of the Death Match. 196 00:08:29,960 --> 00:08:31,920 I wouldn't necessarily, if I was in a Death Match 197 00:08:31,920 --> 00:08:34,320 against one other person and I turned over the life card, 198 00:08:34,320 --> 00:08:37,320 go, "Yes!" and stand up from the table. 199 00:08:37,320 --> 00:08:39,560 But he was very relieved and very happy. 200 00:08:39,560 --> 00:08:42,880 But then he started to seem to take it personally. 201 00:08:42,880 --> 00:08:43,920 Is that difficult, Miles? 202 00:08:43,920 --> 00:08:46,240 Is it difficult separating your genuine emotions 203 00:08:46,240 --> 00:08:47,400 from the gameplay? Yeah. 204 00:08:47,400 --> 00:08:49,160 And he kind of mentions, doesn't he, that, you know, 205 00:08:49,160 --> 00:08:50,840 "I need to think about myself, why I'm here"? 206 00:08:50,840 --> 00:08:53,880 Yeah. And you do get jaded by the people that you've met, 207 00:08:53,880 --> 00:08:55,320 the kind of experience you're going through. 208 00:08:55,320 --> 00:08:58,040 And, obviously, you know, he finds out that she's a Faithful 209 00:08:58,040 --> 00:08:59,240 at the same time. 210 00:08:59,240 --> 00:09:01,480 So he's like, "It's bittersweet that I'm safe, 211 00:09:01,480 --> 00:09:03,800 "but I'm gutted that you're going." 212 00:09:03,800 --> 00:09:06,840 Now, we should talk about that explosive round table, 213 00:09:06,840 --> 00:09:10,840 because it seemed like we had a bit of a throwback to last series. 214 00:09:10,840 --> 00:09:14,360 I'm sorry, Minah, I have to discuss you today. Yeah. OK? 215 00:09:14,360 --> 00:09:17,200 I'm being told to look for a sign that someone picked me, OK? 216 00:09:17,200 --> 00:09:18,960 I know somebody picked me yesterday. 217 00:09:18,960 --> 00:09:21,560 And you handed me your glass of wine last night. 218 00:09:21,560 --> 00:09:24,240 You asked me to bring your drink to the billiard room. 219 00:09:26,920 --> 00:09:29,440 I did not hand it to you. It was on the table. 220 00:09:29,440 --> 00:09:31,560 I said to you, "Keep an eye on my drink." 221 00:09:31,560 --> 00:09:34,000 We were stood there, and I said, "If you go to the next room, 222 00:09:34,000 --> 00:09:36,440 "please can you keep my drink with you and I'll find you?" 223 00:09:36,440 --> 00:09:37,840 You said, "OK, sound." 224 00:09:37,840 --> 00:09:39,120 I remember it so clearly. 225 00:09:39,120 --> 00:09:42,640 I swear to God, I'm actually gutted that this is... 226 00:09:42,640 --> 00:09:44,800 Now I'm getting framed via a drink. 227 00:09:44,800 --> 00:09:48,720 I'm a Faithful. I didn't mark you. I didn't choose you. 228 00:09:48,720 --> 00:09:51,000 I did not hand you my drink. 229 00:09:51,000 --> 00:09:53,840 Miles, this is all your fault! Yeah. 230 00:09:53,840 --> 00:09:55,760 Fizzy rose... How does that feel, to know 231 00:09:55,760 --> 00:09:58,640 that the shadow of fizzy rose-gate hangs over the castle? 232 00:09:58,640 --> 00:10:01,240 I'm honoured, guys. I'm honoured, you know, to leave my stamp. 233 00:10:01,240 --> 00:10:03,400 No, I mean, the thing is, you cling on to the things 234 00:10:03,400 --> 00:10:04,520 that they think they know. Yeah. 235 00:10:04,520 --> 00:10:07,760 And that's the whole point of...why the show is so amazing to watch, 236 00:10:07,760 --> 00:10:09,680 because you don't know anything, you know? 237 00:10:09,680 --> 00:10:11,960 But, you know, I'm glad I left my little stamp 238 00:10:11,960 --> 00:10:13,760 on the fizzy rose train. 239 00:10:13,760 --> 00:10:16,640 Do you have a problem giving people drinks since? 240 00:10:16,640 --> 00:10:19,080 No. Do you know what? I actually receive a lot of drinks now. 241 00:10:19,080 --> 00:10:21,760 Do you? Yeah - fizzy rose on tap! 242 00:10:21,760 --> 00:10:23,040 THEY LAUGH So it's perfect. 243 00:10:23,040 --> 00:10:24,760 I'm living my best life. 244 00:10:24,760 --> 00:10:25,800 THEY LAUGH 245 00:10:25,800 --> 00:10:28,920 I think it's now time to bring in our murdered and banished players 246 00:10:28,920 --> 00:10:30,360 into our castle basement. 247 00:10:30,360 --> 00:10:32,800 But just before we do, here's the exclusive moment 248 00:10:32,800 --> 00:10:35,520 where Fozia and Linda find out a few secrets 249 00:10:35,520 --> 00:10:37,640 some of the Faithfuls have been hiding. 250 00:10:40,080 --> 00:10:42,360 FOZIA LAUGHS 251 00:10:42,360 --> 00:10:44,840 Oh, Linda! It's good to see you. 252 00:10:44,840 --> 00:10:46,560 THEY LAUGH 253 00:10:50,040 --> 00:10:51,680 I'm so happy to see you. 254 00:10:51,680 --> 00:10:54,240 I was looking forward to seeing a few of the others, 255 00:10:54,240 --> 00:10:58,800 but I was waiting for a slippery snake to come through that door! 256 00:10:58,800 --> 00:11:03,800 You're not that...like an evil Traitor, if you know what I mean. 257 00:11:03,800 --> 00:11:06,840 No, I know! Does that make sense? Yeah? I'm not evil! You're not! 258 00:11:06,840 --> 00:11:08,520 I didn't want anybody to hate me. 259 00:11:08,520 --> 00:11:11,120 I was going, "Oh, my God, they're all going to hate me now!" 260 00:11:11,120 --> 00:11:13,440 Looks like we've got something to read. 261 00:11:13,440 --> 00:11:15,120 We've got a scroll here. Oh, Lord. 262 00:11:15,120 --> 00:11:17,240 I don't know what this is about. Oh, not more intrigue! 263 00:11:17,240 --> 00:11:18,880 That's right. Are you ready? Yeah, I am. 264 00:11:18,880 --> 00:11:20,120 Like, I don't even know what's in this. 265 00:11:20,120 --> 00:11:21,920 No, neither do I! All right. 266 00:11:26,200 --> 00:11:29,520 "Charlotte is born and bred in London..." 267 00:11:29,520 --> 00:11:30,640 Dot, dot, dot, dot. 268 00:11:33,600 --> 00:11:36,200 "...her Welsh accent is fake." 269 00:11:37,680 --> 00:11:40,440 Are you serious?! 270 00:11:40,440 --> 00:11:42,320 I don't know what that's going to get her. 271 00:11:42,320 --> 00:11:45,720 Neither do I! What if somebody finds out? 272 00:11:45,720 --> 00:11:48,160 OK, Linda. Round 2. 273 00:11:52,640 --> 00:11:54,960 "Leanne isn't a nail technician..." 274 00:11:57,480 --> 00:11:59,400 OK. What is she? 275 00:12:01,640 --> 00:12:05,720 Ooh! "...she's really an army officer." 276 00:12:05,720 --> 00:12:07,240 What?! 277 00:12:07,240 --> 00:12:08,440 Wow! 278 00:12:09,520 --> 00:12:15,160 Oh! Well, now I understand why she's so... 279 00:12:15,160 --> 00:12:18,160 Oh, because she's like that. She IS like that. She's really strong. 280 00:12:18,160 --> 00:12:20,760 Yeah, yeah. Oh, my goodness! Wow! 281 00:12:20,760 --> 00:12:25,120 I cannot believe it! She's going to really fight her corner, then. 282 00:12:25,120 --> 00:12:27,840 Oh, Fozia, it was great to catch up and chat the game 283 00:12:27,840 --> 00:12:29,840 and work out what was going on. Me too. 284 00:12:29,840 --> 00:12:31,760 It was amazing. I've loved it, I've loved it. Brilliant. 285 00:12:31,760 --> 00:12:33,720 Thank you, Linda. Hey, high five. It's been a pleasure. 286 00:12:33,720 --> 00:12:35,040 Yeah, absolutely. 287 00:12:37,480 --> 00:12:41,160 And they're here with us now - please welcome Linda and Fozia! 288 00:12:41,160 --> 00:12:42,320 CHEERING 289 00:12:42,320 --> 00:12:43,960 Hi! 290 00:12:43,960 --> 00:12:47,520 Such a joy to have you both here. Thank you. Loved those reactions. 291 00:12:47,520 --> 00:12:51,280 Fozia, your reaction to Charlotte's Welsh accent was perfect, I think! 292 00:12:51,280 --> 00:12:53,880 "Well, I don't know what that's going to get her!" Well, yeah. 293 00:12:53,880 --> 00:12:57,400 I think I think her aim with it was to seem more trustworthy. 294 00:12:57,400 --> 00:13:00,040 Do you think that's worked? That apparently was her aim. 295 00:13:00,040 --> 00:13:02,560 And, actually, I really admired her because I thought, 296 00:13:02,560 --> 00:13:05,560 "How the hell did she keep that up all the time?" 297 00:13:05,560 --> 00:13:09,400 Yeah. But you were a bit more shocked by Leanne, Fozia. Yes. 298 00:13:09,400 --> 00:13:11,280 Because, you know, with the nail technician, 299 00:13:11,280 --> 00:13:14,120 you think Barbie, the vibe she was giving. 300 00:13:14,120 --> 00:13:16,960 And then, what, an Army soldier? Yeah. Wow! 301 00:13:16,960 --> 00:13:21,160 But I get it now because of the way, when we had that other challenge, 302 00:13:21,160 --> 00:13:25,320 when they were putting the coins in, and the way she ran. Yeah. 303 00:13:25,320 --> 00:13:28,960 And she was so fit. Machine. Machine, superwoman. Totally. 304 00:13:28,960 --> 00:13:31,680 Yeah. And she also, she had a gun as well, didn't she? That was... 305 00:13:31,680 --> 00:13:33,520 THEY LAUGH 306 00:13:33,520 --> 00:13:35,280 MILES: GI Jane! 307 00:13:35,280 --> 00:13:39,280 She was constantly in camo. She arrived in a Apache helicopter! 308 00:13:40,760 --> 00:13:43,200 I also absolutely loved your reaction, Fozia, 309 00:13:43,200 --> 00:13:45,680 to Linda being the one to walk into the room. 310 00:13:45,680 --> 00:13:48,600 And I think there was so much behind that of, you'd said, 311 00:13:48,600 --> 00:13:50,960 "You're next, Linda." Loved it! "You're definitely going." 312 00:13:50,960 --> 00:13:53,200 Did that feel so gratifying when you were correct? 313 00:13:53,200 --> 00:13:55,120 Yes, 100%. 314 00:13:55,120 --> 00:13:58,600 I actually didn't want to see anybody else but Linda. 315 00:13:58,600 --> 00:14:00,880 If I had lasted one more episode, 316 00:14:00,880 --> 00:14:04,200 we would have all banished Linda... Well, they did anyway. 317 00:14:04,200 --> 00:14:07,800 It didn't make any... But I would have contributed towards that. 318 00:14:07,800 --> 00:14:09,080 Have you kissed and made up? 319 00:14:09,080 --> 00:14:12,120 Definitely. Aw, good. Not yet, not yet. Well, I... 320 00:14:12,120 --> 00:14:14,400 Maybe after today. Let's see how this goes. 321 00:14:14,400 --> 00:14:17,360 JOSH: Ed, does this remind you of what it's going to be like backstage 322 00:14:17,360 --> 00:14:19,560 at the Oasis reunion? LAUGHTER 323 00:14:20,720 --> 00:14:22,840 These guys aren't going to make it through eight nights 324 00:14:22,840 --> 00:14:24,720 at Wembley Stadium! 325 00:14:24,720 --> 00:14:25,960 It was truly fantastic. 326 00:14:25,960 --> 00:14:27,840 I mean, Linda, I don't know if you've been watching 327 00:14:27,840 --> 00:14:31,040 any of Uncloaked, but we absolutely love you on this show. 328 00:14:31,040 --> 00:14:33,440 And, I mean, you've turned into a bit of an icon. 329 00:14:33,440 --> 00:14:34,960 How does that feel? 330 00:14:34,960 --> 00:14:39,240 A bit strange, because I thought I came over really stupid! 331 00:14:39,240 --> 00:14:41,160 I thought... And do you know what? 332 00:14:41,160 --> 00:14:44,000 Actually, when I originally applied for the show, 333 00:14:44,000 --> 00:14:47,240 I applied because I thought, "I'm a really good liar. 334 00:14:47,240 --> 00:14:50,440 "I've got away with things in my life, really good things." 335 00:14:50,440 --> 00:14:52,480 So to my credit... If you could run us through them, that'd be ideal. 336 00:14:52,480 --> 00:14:54,720 Yeah, please. LAUGHTER 337 00:14:54,720 --> 00:14:57,920 But when you get there, it's like I metamorphosed 338 00:14:57,920 --> 00:14:59,960 into something else via the round table. 339 00:14:59,960 --> 00:15:01,840 I was like, "Oh, I'm not going to say anything. 340 00:15:01,840 --> 00:15:03,040 "Oh, don't say anything." 341 00:15:03,040 --> 00:15:07,160 But I think that was because Jake picked me out on the first day. 342 00:15:07,160 --> 00:15:09,120 And I thought, "I haven't even opened my mouth yet 343 00:15:09,120 --> 00:15:11,280 "and I've already been picked out as a Traitor." 344 00:15:11,280 --> 00:15:13,560 So, that impacted your game plan going forward? 345 00:15:13,560 --> 00:15:16,920 I think it did, because it made me worry about saying anything 346 00:15:16,920 --> 00:15:20,120 after that, because everything I said was twisted. 347 00:15:20,120 --> 00:15:23,320 Did anyone in the castle ask you to sing at any point? 348 00:15:23,320 --> 00:15:26,240 They did, but I don't do it any more. I'm retired now. 349 00:15:26,240 --> 00:15:28,600 JO: Can't you just...one line for us? 350 00:15:28,600 --> 00:15:31,560 Go on, Linda! I will do one line. 351 00:15:31,560 --> 00:15:34,800 For my colleagues... I thought you'd started then! 352 00:15:34,800 --> 00:15:37,520 LAUGHTER, CROSSTALK 353 00:15:37,520 --> 00:15:40,200 My colleagues who I worked with in the Netherlands, 354 00:15:40,200 --> 00:15:41,880 cos I lived in the Netherlands 34 years 355 00:15:41,880 --> 00:15:43,400 and I worked in the opera there... 356 00:15:43,400 --> 00:15:47,360 JOSH: You should have done the accent, like the Welsh accent! 357 00:15:47,360 --> 00:15:49,160 "Linda's not really from the Netherlands!" 358 00:15:49,160 --> 00:15:51,080 MILES: She's already got enough on her plate as it is, you know. 359 00:15:51,080 --> 00:15:52,120 I couldn't have kept that up. 360 00:15:52,120 --> 00:15:54,560 And I used to go around the theatre doing this line, 361 00:15:54,560 --> 00:15:56,600 and they were always taking the mickey out of me 362 00:15:56,600 --> 00:15:58,560 for doing this line. So I used to do... 363 00:15:58,560 --> 00:16:01,440 SHE SINGS OPERATICALLY: # Oh, my God Oh, my God! # 364 00:16:01,440 --> 00:16:04,480 Oh, wow! We believe you now. 365 00:16:04,480 --> 00:16:07,040 That's exactly what you would do at every breakfast in the castle. 366 00:16:07,040 --> 00:16:09,120 LAUGHTER 367 00:16:10,240 --> 00:16:12,800 That would have been more believable, probably. 368 00:16:12,800 --> 00:16:14,200 But like you said to me about 369 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 you still want to be liked as a Traitor - 370 00:16:16,200 --> 00:16:18,960 I think that's something I struggled with at the same time. 371 00:16:18,960 --> 00:16:20,080 Absolutely. You're doing all this, 372 00:16:20,080 --> 00:16:21,560 but you still want to be liked by everybody 373 00:16:21,560 --> 00:16:23,440 cos you don't want to hurt anyone's feelings almost. 374 00:16:23,440 --> 00:16:25,120 JOSH: Yeah, and I think you managed that, Linda. 375 00:16:25,120 --> 00:16:27,680 It was so hard. I think you definitely managed that. 376 00:16:27,680 --> 00:16:31,320 Some people do fail with that. LAUGHTER 377 00:16:31,320 --> 00:16:33,640 JO: Fozia, can I ask you - what happened 378 00:16:33,640 --> 00:16:36,040 after you got off the train? 379 00:16:36,040 --> 00:16:38,480 Obviously, I was hanging in the cages, wasn't I? 380 00:16:38,480 --> 00:16:42,200 What, for like a week? Waiting, waiting... 381 00:16:42,200 --> 00:16:45,240 No food or water, nothing. 382 00:16:45,240 --> 00:16:47,680 Did you find it hard coming back in when everything's been established? 383 00:16:47,680 --> 00:16:51,520 100%. Because you know people have formed their cliques. Yeah. 384 00:16:51,520 --> 00:16:55,360 You've got to then go back and try and prove yourself, 385 00:16:55,360 --> 00:16:57,280 build the friendships. Yeah. 386 00:16:57,280 --> 00:16:59,480 And I knew I would have had a target on my back 387 00:16:59,480 --> 00:17:01,960 because they would have thought, "Ooh, two people back in - 388 00:17:01,960 --> 00:17:03,760 "one of them's bound to be a Traitor." 389 00:17:03,760 --> 00:17:05,480 I thought you were an absolute master at that, 390 00:17:05,480 --> 00:17:07,760 establishing yourself in the game again straight away, 391 00:17:07,760 --> 00:17:09,160 because you were straight out of the cage 392 00:17:09,160 --> 00:17:11,320 and straight to the round table. I was. And I guess that was 393 00:17:11,320 --> 00:17:12,560 because, when I got out the cage, 394 00:17:12,560 --> 00:17:14,240 being the first to come out of the cage, 395 00:17:14,240 --> 00:17:18,640 I felt, "Ooh, I've won them over. I've built their trust already. 396 00:17:18,640 --> 00:17:20,080 "Right, now I just go for it." 397 00:17:20,080 --> 00:17:23,000 When you left the train, did you...? 398 00:17:23,000 --> 00:17:25,320 Cos part of me, when that was going on... Yeah. 399 00:17:25,320 --> 00:17:27,440 I actually texted Ed this when I was watching it. 400 00:17:27,440 --> 00:17:30,160 I was like, "I hate awkwardness so much. 401 00:17:30,160 --> 00:17:32,080 "I'd have been off the train in a heartbeat, 402 00:17:32,080 --> 00:17:33,360 "like, just to stop it." 403 00:17:33,360 --> 00:17:36,360 But when you left the train, was there part of you thinking, 404 00:17:36,360 --> 00:17:38,200 "There'll be a way back, and I'll look great 405 00:17:38,200 --> 00:17:40,320 "cos I've already left the train"? Yeah. Were you thinking that? 406 00:17:40,320 --> 00:17:44,200 So, it was a strategic move, not a foolish one. Yeah? 407 00:17:44,200 --> 00:17:46,600 So when I got off, there was a part of me thinking, 408 00:17:46,600 --> 00:17:49,560 "You haven't been banished or murdered, you're bound to come back. 409 00:17:49,560 --> 00:17:52,040 "And you'll come back with a twist." 410 00:17:52,040 --> 00:17:54,440 And I thought, "How easy was that challenge?" 411 00:17:54,440 --> 00:17:56,320 I just skipped off the train, didn't I? 412 00:17:56,320 --> 00:17:59,000 No physical effort whatsoever! LAUGHTER 413 00:17:59,000 --> 00:18:01,120 Did you have any regrets at the time, though? 414 00:18:01,120 --> 00:18:03,680 Did you ever think, "Ugh!"? A little bit. Yeah. 415 00:18:03,680 --> 00:18:05,640 You know, that naturally comes, doesn't it? Cos you were the first. 416 00:18:05,640 --> 00:18:08,960 Cos I was the first. Yeah. But it was done. 417 00:18:08,960 --> 00:18:11,040 I thought, "You know what, I'll take one for the team, 418 00:18:11,040 --> 00:18:12,800 "make myself look good." Yeah. 419 00:18:12,800 --> 00:18:14,680 "And let's see what happens after that." 420 00:18:14,680 --> 00:18:16,160 I think you did it in exactly the right way. 421 00:18:16,160 --> 00:18:18,600 If you were going to be one of the people off the train, 422 00:18:18,600 --> 00:18:21,160 you've got to go first and then you have that in your back pocket. 423 00:18:21,160 --> 00:18:22,880 Exactly. JO: Linda, I'm interested - 424 00:18:22,880 --> 00:18:26,000 what did you make of Fozia when you first met her? 425 00:18:26,000 --> 00:18:28,600 I thought she was quite a character. 426 00:18:28,600 --> 00:18:33,400 And I understood that the two newbies who came in 427 00:18:33,400 --> 00:18:36,680 for that first night on the round table 428 00:18:36,680 --> 00:18:40,720 weren't supposed to make any comments on the play. 429 00:18:40,720 --> 00:18:44,440 But madam here, she absolutely spoke up, 430 00:18:44,440 --> 00:18:48,360 and I thought, "What is she doing? She's not supposed to be speaking!" 431 00:18:48,360 --> 00:18:53,160 So I thought, "Wow, she's got a really strong character." 432 00:18:53,160 --> 00:18:55,200 And she was right in there. 433 00:18:55,200 --> 00:18:57,400 Yeah, absolutely. Even though I held back a little bit. 434 00:18:57,400 --> 00:19:00,320 Oh, my God! Did you? Yeah. Wow! 435 00:19:00,320 --> 00:19:01,720 I only gave sort of five minutes' worth, 436 00:19:01,720 --> 00:19:03,320 and then I thought, "I better go easy now. 437 00:19:03,320 --> 00:19:05,640 "It's my first day back." That wasn't the rule, though! 438 00:19:05,640 --> 00:19:07,280 You were allowed to speak at the round table, weren't you? 439 00:19:07,280 --> 00:19:08,680 We could if we wanted to. Yeah, yeah, yeah. Yeah. 440 00:19:08,680 --> 00:19:12,680 You must have felt at a disadvantage because you'd missed all that time. 441 00:19:12,680 --> 00:19:15,920 Of course. I'd do the same as you - just get in as much as you can 442 00:19:15,920 --> 00:19:19,880 before someone puts a pillow over your face. You know what I mean? 443 00:19:19,880 --> 00:19:22,960 I think it's really important to establish yourself, 444 00:19:22,960 --> 00:19:24,200 which is what you did. 445 00:19:24,200 --> 00:19:27,160 Linda, I do want to bring you back to that moment with Jake - 446 00:19:27,160 --> 00:19:29,240 the head turn. 447 00:19:29,240 --> 00:19:31,360 Go on. Do it for us now, Linda. 448 00:19:31,360 --> 00:19:33,680 LAUGHTER Do you know... Were you aware...? 449 00:19:33,680 --> 00:19:35,600 Were you aware of what you were doing when Claudia said "Traitors"? 450 00:19:35,600 --> 00:19:39,040 Absolutely not. No. Because I'd just been tapped on the shoulder 451 00:19:39,040 --> 00:19:42,800 as a Traitor, and my head was like... 452 00:19:42,800 --> 00:19:45,720 Because just before she tapped me, I was going, "Don't tap me. 453 00:19:45,720 --> 00:19:47,880 "Please don't. Please don't. I don't want to be a Traitor any more. 454 00:19:47,880 --> 00:19:49,880 "No, no. Please don't." And then she did, 455 00:19:49,880 --> 00:19:53,000 and I thought, "Oh, my God, now I'm a Traitor!" 456 00:19:53,000 --> 00:19:56,280 And my head was, like, full. It was going... 457 00:19:56,280 --> 00:19:59,680 I didn't even hear words. I just didn't hear words. 458 00:19:59,680 --> 00:20:03,160 And I happened to turn my head. And he saw me on that word. Yeah. 459 00:20:03,160 --> 00:20:08,280 When the blindfolds are on, is there any part of you that's just like, 460 00:20:08,280 --> 00:20:10,880 "I'm just going to tap the next person"? 461 00:20:10,880 --> 00:20:13,160 That's a good idea, isn't it? 462 00:20:13,160 --> 00:20:16,760 Just when Claudia's the other side, just go... Yeah! 463 00:20:16,760 --> 00:20:19,840 And then that person turns up to the Turret later, 464 00:20:19,840 --> 00:20:23,200 like, "What are you doing here?!" LAUGHTER 465 00:20:23,200 --> 00:20:24,760 "Claudia tapped me!" 466 00:20:25,760 --> 00:20:30,120 Now, Linda, let's remind ourselves of your reveal at the round table. 467 00:20:30,120 --> 00:20:34,480 Guys, I've had the most amazing time. 468 00:20:34,480 --> 00:20:36,960 This has been the pinnacle of my life. 469 00:20:36,960 --> 00:20:41,040 And to experience this at my age and get this far, 470 00:20:41,040 --> 00:20:44,800 I've had a whale of a time, so thanks for it. 471 00:20:48,960 --> 00:20:51,400 I am a... 472 00:20:53,800 --> 00:20:56,840 ..Traitor! CHEERING 473 00:20:56,840 --> 00:20:59,440 Wow - look at that reaction! 474 00:20:59,440 --> 00:21:02,520 JAKE: Day one! Day one! Come on! 475 00:21:02,520 --> 00:21:04,240 Come on! Jake. Look at Jake. 476 00:21:04,240 --> 00:21:06,280 I love it. I love Jake's reaction. 477 00:21:06,280 --> 00:21:09,400 I love that I think you're the first Traitor to ever run out of the room. 478 00:21:09,400 --> 00:21:10,760 Exactly! Exactly. 479 00:21:10,760 --> 00:21:14,520 Can I give you full credit for the length of your fake, "F..."? 480 00:21:14,520 --> 00:21:16,000 ALL LAUGH 481 00:21:16,000 --> 00:21:19,040 "I am a F... Traitor!" 482 00:21:19,040 --> 00:21:21,240 Loved it, loved it. I loved doing that. 483 00:21:21,240 --> 00:21:23,240 How did you feel when you say, "I'm a Traitor," 484 00:21:23,240 --> 00:21:24,600 and then you hear cheering? 485 00:21:24,600 --> 00:21:26,880 Because I, when it happened to me, I was a bit like, 486 00:21:26,880 --> 00:21:28,560 "Oh, bye, then... Bye, then, guys." 487 00:21:28,560 --> 00:21:31,400 Oh, I did... I knew that they... Linda was ready to go. 488 00:21:31,400 --> 00:21:33,080 I was...I was OK, I was OK with that. 489 00:21:33,080 --> 00:21:34,960 I think, "Oh, they finally got a Traitor - good for them." 490 00:21:34,960 --> 00:21:36,640 Because I was like, "We're all still friends, right? 491 00:21:36,640 --> 00:21:37,800 "We're all still friends?" Exactly. 492 00:21:37,800 --> 00:21:39,560 You know, you have that moment where you feel like, 493 00:21:39,560 --> 00:21:41,880 "Oh, they've got a Traitor, but..." You know, you kind of pop off. 494 00:21:41,880 --> 00:21:44,480 Yeah, but they were such a great group, I knew that when... 495 00:21:44,480 --> 00:21:47,040 And I've made some really good friendships in that...in that group. 496 00:21:47,040 --> 00:21:49,800 So, I mean, I knew it would be all right, you know. 497 00:21:49,800 --> 00:21:51,560 Could you feel that moment coming? It didn't...? 498 00:21:51,560 --> 00:21:53,880 It wasn't a surprise when you got banished? No, absolutely not. 499 00:21:53,880 --> 00:21:56,520 When I spoke to Minah at the breakfast table that morning, 500 00:21:56,520 --> 00:21:58,520 because we were first in, and that was the first time 501 00:21:58,520 --> 00:22:02,640 we'd actually been alone and first in, I said to her, 502 00:22:02,640 --> 00:22:07,040 "Look, if it's going my way, vote for me because I think 503 00:22:07,040 --> 00:22:09,200 "it's going to go my way and I'm going to go anyway. 504 00:22:09,200 --> 00:22:12,080 "So, just vote for me." And I said, "Try and go to the end. 505 00:22:12,080 --> 00:22:13,760 "Go to the end." But that's such a lovely moment. 506 00:22:13,760 --> 00:22:16,720 But that was your chance to throw her under the bus. 507 00:22:16,720 --> 00:22:18,440 OTHERS LAUGH I think we missed out 508 00:22:18,440 --> 00:22:19,880 on Fozia being a Traitor. 509 00:22:19,880 --> 00:22:21,320 It's hindsight, isn't it? Hindsight. 510 00:22:21,320 --> 00:22:23,320 I know, I'm too nice. 511 00:22:23,320 --> 00:22:25,960 Fozia, would you have loved to be a Traitor? 512 00:22:25,960 --> 00:22:29,080 I think, probably, at that stage, yes. 513 00:22:29,080 --> 00:22:30,800 Once I'd banished Linda... 514 00:22:33,360 --> 00:22:35,840 ..and I got the offer, then... You might... Yeah. 515 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 Yeah, you might have been recruited. Who knows? Who knows? 516 00:22:38,000 --> 00:22:40,560 Now, Linda, another thing that raised people's suspicions 517 00:22:40,560 --> 00:22:45,120 in the castle was your reaction to Livi being murdered. 518 00:22:45,120 --> 00:22:46,800 How did that moment come about? 519 00:22:46,800 --> 00:22:50,280 You made that decision to be...to be upset about her going. 520 00:22:50,280 --> 00:22:53,120 I was upset. I was genuinely upset because, actually, Livi 521 00:22:53,120 --> 00:22:55,280 and I came in together. 522 00:22:55,280 --> 00:22:58,640 We were in the first car together, 523 00:22:58,640 --> 00:23:00,720 and I'd really got to know her really, really well. 524 00:23:00,720 --> 00:23:03,440 And I felt like she was sort of like my daughter. And I was really 525 00:23:03,440 --> 00:23:06,760 looking after her in there. FOZIA MOUTHS 526 00:23:06,760 --> 00:23:08,600 No, that's not a lie. 527 00:23:08,600 --> 00:23:12,400 And I really got on well with her, and I was really shocked 528 00:23:12,400 --> 00:23:14,760 because I'm sure, at some point, she said to me, 529 00:23:14,760 --> 00:23:16,360 "I'm sure you're a Faithful." 530 00:23:16,360 --> 00:23:19,680 So, I thought, "Oh, Livi is on my side. I've got Livi." 531 00:23:19,680 --> 00:23:25,080 And then, when Leanne told me that Liv had intimated 532 00:23:25,080 --> 00:23:29,280 that I was a Traitor, I was completely blown away... 533 00:23:29,280 --> 00:23:32,120 Yeah. ..because I thought, "I just can't believe that she said that." 534 00:23:32,120 --> 00:23:34,640 I think what was...what was interesting from a viewer 535 00:23:34,640 --> 00:23:38,000 perspective was they're all saying that you guys weren't close, 536 00:23:38,000 --> 00:23:39,480 so why were you that upset? 537 00:23:39,480 --> 00:23:41,520 But we'd seen in, I think, a previous episode, 538 00:23:41,520 --> 00:23:43,120 you comforting her. Yeah, absolutely. 539 00:23:43,120 --> 00:23:44,600 But no-one else was around. No. Exactly. 540 00:23:44,600 --> 00:23:47,920 So, that was a sort of friendship that they weren't aware of. Yeah. 541 00:23:47,920 --> 00:23:50,160 And do you know what? I also thought, 542 00:23:50,160 --> 00:23:53,360 "Is Leanne winding me up and not telling me the truth?" 543 00:23:53,360 --> 00:23:54,560 Yeah. That's what I thought. 544 00:23:54,560 --> 00:23:57,840 I thought, "Maybe she's just winding me up and telling me that 545 00:23:57,840 --> 00:24:00,120 "to put it out there with other people." 546 00:24:00,120 --> 00:24:03,840 So, Fozia, we need to talk about the Death Match game. OK. 547 00:24:03,840 --> 00:24:05,440 So dramatic. 548 00:24:05,440 --> 00:24:08,120 What was going through your mind when you got into the car, 549 00:24:08,120 --> 00:24:11,400 first of all, expecting to be taken back to your individual lodgings, 550 00:24:11,400 --> 00:24:13,840 and then you end up driving to that spooky card game? 551 00:24:13,840 --> 00:24:17,440 I think I was a bit more surprised seeing the three people 552 00:24:17,440 --> 00:24:22,080 who drove by, too, thinking, "Oh, why these three?" 553 00:24:22,080 --> 00:24:23,880 So, there's all that going on in your head, 554 00:24:23,880 --> 00:24:25,800 and it's pretty spooky as well. 555 00:24:25,800 --> 00:24:29,040 Talk us through that final moment, when it was just you and Leon 556 00:24:29,040 --> 00:24:31,640 turning those cards over. Oh. 557 00:24:31,640 --> 00:24:34,320 It was a game of chance, wasn't it, really? 558 00:24:34,320 --> 00:24:36,360 I think... I wasn't ready to go, put it that way. 559 00:24:36,360 --> 00:24:39,560 But that move with Anna, with... Where she...she took the card, 560 00:24:39,560 --> 00:24:41,080 and you could have taken it straight back. 561 00:24:41,080 --> 00:24:44,000 I could have, but eagle-eye next door to me... 562 00:24:44,000 --> 00:24:46,880 Yeah. ..Alexander, I couldn't have got it past him. 563 00:24:46,880 --> 00:24:48,640 Yeah, he would have spotted that, I think. So, I thought, 564 00:24:48,640 --> 00:24:49,840 "You know what? Let her go." Yeah. 565 00:24:49,840 --> 00:24:51,600 And then, just sit there and enjoy the game. 566 00:24:51,600 --> 00:24:53,800 I just needed, like, a cigar. 567 00:24:53,800 --> 00:24:56,240 Sit back. Bit of brandy. Like the Godfather. Yeah. 568 00:24:56,240 --> 00:24:59,280 But I would have saved the drink and chucked it on Linda 569 00:24:59,280 --> 00:25:01,960 when I saw her. Wow. 570 00:25:01,960 --> 00:25:04,400 Well, I think this is a perfect time, Fozia, 571 00:25:04,400 --> 00:25:06,000 to revisit your reaction 572 00:25:06,000 --> 00:25:08,880 to meeting the Traitors face-to-face. 573 00:25:10,080 --> 00:25:11,760 What is going on here? 574 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 Fozia... Yeah? 575 00:25:13,760 --> 00:25:16,800 ..by order of the Traitors, you've been murdered. 576 00:25:18,000 --> 00:25:19,400 Thank you. 577 00:25:20,800 --> 00:25:22,280 That was too nice. 578 00:25:22,280 --> 00:25:24,080 Linda, I knew it was you! 579 00:25:27,440 --> 00:25:29,280 You're not going to last. 580 00:25:29,280 --> 00:25:31,840 Get over it. Linda, get a good night's sleep tonight 581 00:25:31,840 --> 00:25:33,440 because you're going next. 582 00:25:34,920 --> 00:25:36,600 I mean, it was perfect. 583 00:25:36,600 --> 00:25:39,000 Both of you. Absolutely amazing. Loved it. 584 00:25:39,000 --> 00:25:40,200 "You're not going to last, Linda." 585 00:25:40,200 --> 00:25:42,840 And then, muttering from under your hood, "Get over it." 586 00:25:42,840 --> 00:25:45,400 "Get over it." Argh! 587 00:25:45,400 --> 00:25:46,800 So funny. JOSH: "Get over it." 588 00:25:46,800 --> 00:25:49,640 I was laughing, walking away because I thought her reaction 589 00:25:49,640 --> 00:25:52,320 was so funny. "You're going to go tomorrow." 590 00:25:52,320 --> 00:25:55,320 But that moment where they brought their hoods back 591 00:25:55,320 --> 00:25:58,200 I thought it was so funny because I thought we'd get 592 00:25:58,200 --> 00:26:00,680 a bit more shock from you because of Minah. 593 00:26:00,680 --> 00:26:02,520 But you were so happy that it was Linda... Yeah. 594 00:26:02,520 --> 00:26:04,840 ..that you almost went, "Yeah, all right, Minah, move out the way. 595 00:26:04,840 --> 00:26:08,080 "I want to have a go at Linda here." Step aside. 596 00:26:08,080 --> 00:26:11,400 Yeah, I had a few suspicions with Minah. Yeah. Oh, yeah. 597 00:26:11,400 --> 00:26:14,320 But probably not enough to have said anything throughout. 598 00:26:14,320 --> 00:26:17,520 Actually, I said to Fozia afterwards, "Did you think 599 00:26:17,520 --> 00:26:20,040 "we were going to recruit you as a Traitor?" That's interesting. 600 00:26:20,040 --> 00:26:22,120 And she said, "Yeah, I did think that." Yeah. Oh, really? Yeah. 601 00:26:22,120 --> 00:26:23,920 I don't know why I didn't think that was the end for me. 602 00:26:23,920 --> 00:26:25,840 Because her face looked like, "Oh, what are you going to say to me?" 603 00:26:25,840 --> 00:26:27,240 Yeah. Yeah, cos you didn't know 604 00:26:27,240 --> 00:26:28,960 what was going to happen, really, did you? No, exactly. 605 00:26:28,960 --> 00:26:30,800 I wasn't expecting the Traitors to personally hand-deliver... 606 00:26:30,800 --> 00:26:33,400 Yeah, that's a service. ..the note. Yes. That's a service. 607 00:26:33,400 --> 00:26:36,200 I thought, "Well, they owed me that much," so thank you for that. 608 00:26:36,200 --> 00:26:39,520 And then, I thought, "Hang on, there could be another twist." 609 00:26:39,520 --> 00:26:41,880 Yeah. JOSH: I thought that. So, there was a part of me 610 00:26:41,880 --> 00:26:43,600 that did think I might be recruited. 611 00:26:43,600 --> 00:26:47,560 So, we absolutely loved your rivalry during your time in the castle. 612 00:26:47,560 --> 00:26:49,440 I don't think you saw enough of it, to be fair. Exactly, no. 613 00:26:49,440 --> 00:26:51,280 I know, we wanted more. We did want more of it. 614 00:26:51,280 --> 00:26:53,640 We weren't in there long enough. Yeah. What was it that initially 615 00:26:53,640 --> 00:26:55,160 raised your suspicions about Linda? 616 00:26:55,160 --> 00:26:59,600 I just knew, deep down, there's two gangsta grannies in this, 617 00:26:59,600 --> 00:27:02,800 and one of them is definitely a Traitor. 618 00:27:02,800 --> 00:27:05,560 I don't know. And it was the fact that she barely spoke 619 00:27:05,560 --> 00:27:09,960 around the round table, voting randomly. 620 00:27:09,960 --> 00:27:11,960 But that's me! You did a lot of that. 621 00:27:11,960 --> 00:27:15,480 I vote... Ask my family - I'm random. 622 00:27:15,480 --> 00:27:17,160 I'm totally random. 623 00:27:17,160 --> 00:27:19,120 I mean, I moved to the Netherlands 624 00:27:19,120 --> 00:27:22,480 with a five-year-old, not knowing anybody, and... 625 00:27:22,480 --> 00:27:24,440 OK, but we don't know that. 626 00:27:24,440 --> 00:27:25,800 Well, no, YOU don't know that, but... 627 00:27:25,800 --> 00:27:28,880 It would have been weird to bring it up at the round table, wouldn't it? 628 00:27:28,880 --> 00:27:31,920 "I'm random." I'm pretty random. That's me. That's my personality. 629 00:27:31,920 --> 00:27:34,800 I think it'd be quite nice if they had something at the round table 630 00:27:34,800 --> 00:27:38,120 where you're allowed one phone call to a family, asking... 631 00:27:38,120 --> 00:27:39,200 Or to a friend. 632 00:27:39,200 --> 00:27:42,760 .."Is Linda really like this?" Yeah. "Or is she just saying that?" 633 00:27:42,760 --> 00:27:44,600 "Welsh? She's Welsh?!" 634 00:27:46,040 --> 00:27:48,680 Fozia, Linda, thank you so much for joining me on Uncloaked. 635 00:27:48,680 --> 00:27:49,960 You've been absolutely brilliant. 636 00:27:49,960 --> 00:27:52,120 A massive round of applause for Fozia and Linda. 637 00:27:52,120 --> 00:27:54,720 CHEERING AND APPLAUSE Thank you. Thank you. Thank you. 638 00:27:54,720 --> 00:27:57,720 And a massive thanks to our guests, Josh, Jo and Miles. 639 00:27:57,720 --> 00:28:00,480 CHEERING AND APPLAUSE Well done. Well done. Well done. 640 00:28:00,480 --> 00:28:02,480 The chat now continues on BBC Sounds, 641 00:28:02,480 --> 00:28:05,720 where I will put Linda and Fozia through their paces in a series 642 00:28:05,720 --> 00:28:09,880 of challenges to see who really comes out on top in this rivalry. 643 00:28:09,880 --> 00:28:11,840 It's all in the bonus episode of Uncloaked, 644 00:28:11,840 --> 00:28:13,920 in your BBC Sounds app right now. 645 00:28:13,920 --> 00:28:16,760 You can listen whilst cleaning your car, going for a jog, 646 00:28:16,760 --> 00:28:19,800 or to drown out the drudgery of your morning commute. 647 00:28:19,800 --> 00:28:22,240 And if you've watched someone get buried alive and thought, 648 00:28:22,240 --> 00:28:24,720 "That looks like a laugh," then perhaps you've got 649 00:28:24,720 --> 00:28:27,640 what it takes to be a Traitor in the next series. 650 00:28:27,640 --> 00:28:31,600 Just head to bbc.co.uk/takepart to apply. 651 00:28:31,600 --> 00:28:33,880 We'll be back again right after episode eight 652 00:28:33,880 --> 00:28:35,880 to gossip all things Traitors. 653 00:28:35,880 --> 00:28:38,280 I'm Ed Gamble. Stay Faithful. 654 00:28:38,280 --> 00:28:40,320 CHEERING AND APPLAUSE 56191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.