Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,836
["BET the Family Business" playing]
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,338
♪ Y'all ready? ♪
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,382
♪ Let's get this money, money ♪
4
00:00:07,466 --> 00:00:10,093
♪ We got a mansion in Dubai ♪
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,429
♪ And our wardrobe keep us fly ♪
6
00:00:12,804 --> 00:00:14,765
♪ We know you like it, aye ♪
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,850
♪ We know you like it, yeah ♪
8
00:00:17,684 --> 00:00:20,229
♪ We always winning, and that's no lie ♪
9
00:00:20,312 --> 00:00:22,689
♪ You really wish you had our life ♪
10
00:00:22,814 --> 00:00:24,858
♪ We know you like it, aye ♪
11
00:00:25,400 --> 00:00:26,777
♪ We know you like it ♪
12
00:00:26,860 --> 00:00:30,155
♪ It's the family business ♪
13
00:00:30,697 --> 00:00:34,076
-♪ Oh, nah, nah ♪-♪ Family business ♪
14
00:00:34,952 --> 00:00:38,288
♪ If one win, we all win ♪
15
00:00:38,372 --> 00:00:42,876
-♪ Oh, nah, oh ♪-♪ Family business ♪
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,753
[music concludes]
17
00:00:49,675 --> 00:00:51,260
[birds chirping]
18
00:00:52,010 --> 00:00:54,805
-Everyone in place?
-Positioned.
19
00:00:55,430 --> 00:00:57,140
-[guard, over cellphone] In place.
-I'm in position.
20
00:00:57,224 --> 00:00:58,350
In position.
21
00:00:59,268 --> 00:01:02,187
Okay, boys and girls, it's time.
They're starting to arrive.
22
00:01:02,396 --> 00:01:05,190
[somber piano music playing]
23
00:01:38,807 --> 00:01:42,019
[sighs] Wait a minute, Lil Vegas.
I'll be right there.
24
00:01:42,853 --> 00:01:46,690
Just let me help my mama up, a'ight?
I'll see you in a minute.
25
00:01:55,657 --> 00:01:58,702
You know your brother had something
to do with this, don't you?
26
00:01:59,411 --> 00:02:01,705
Ma, Kenny ain't do this.
27
00:02:01,997 --> 00:02:05,584
He wasn't around the other day, Curtis.
Kenny was ready to kill me.
28
00:02:06,084 --> 00:02:10,130
Look, I'm sorry.
Kenny didn't do this, not to Sasha.
29
00:02:11,089 --> 00:02:12,966
-A mother knows.
-[sighs]
30
00:02:13,508 --> 00:02:16,678
A mother knows
when her child has gone astray.
31
00:02:17,346 --> 00:02:20,724
[sighs] And Kenny,
he's out there somewhere…
32
00:02:21,099 --> 00:02:23,477
[sobs] …trying to act like your daddy.
33
00:02:24,519 --> 00:02:27,397
If we don't find him,
he's gonna wind up dead.
34
00:02:28,607 --> 00:02:31,860
Look at these guns.
Look at these guns all around us.
35
00:02:32,361 --> 00:02:35,697
L.C. and them are not playing.
36
00:02:36,239 --> 00:02:38,533
-Do you hear me?
-Yeah, Ma.
37
00:02:39,618 --> 00:02:43,372
They're gonna kill my baby
if we don't find him.
38
00:02:44,206 --> 00:02:45,832
[sighs] Come on, come on.
39
00:02:49,961 --> 00:02:53,382
♪ Honestly, can't go forward ♪
40
00:02:53,799 --> 00:02:58,178
♪ Without you and me I don't know why ♪
41
00:02:58,387 --> 00:03:01,556
♪ I'm good without youRight here by my side ♪
42
00:03:02,974 --> 00:03:05,644
♪ Hopefully I'll make itThrough the night… ♪
43
00:03:05,811 --> 00:03:08,897
[sobs]
44
00:03:10,482 --> 00:03:12,818
Junior. Baby, please.
45
00:03:13,860 --> 00:03:17,239
-You all right, Aunt Donna?
-Mm-mm, mm-mm. I don't think I--
46
00:03:17,656 --> 00:03:20,701
-This is more than I can deal with. I--
-Don't worry, I got you.
47
00:03:20,951 --> 00:03:22,911
-Come on, you got this.
-I, um--
48
00:03:23,286 --> 00:03:25,455
I can't handle this.
I feel like I'mma faint.
49
00:03:25,539 --> 00:03:26,998
-No, no. I got you. Come on.
-Okay.
50
00:03:27,082 --> 00:03:28,375
One step at a time, come on.
51
00:03:28,458 --> 00:03:31,795
♪ …Be the last time I get to ♪
52
00:03:32,003 --> 00:03:37,050
♪ If I knew the last timeI went to hug you ♪
53
00:03:37,259 --> 00:03:40,053
♪ That's the last one that we'll do ♪
54
00:03:40,220 --> 00:03:43,390
♪ I woulda held on longer ♪
55
00:03:44,474 --> 00:03:48,061
♪ I woulda held on longer ♪
56
00:03:48,937 --> 00:03:52,107
♪ I woulda held on longer ♪
57
00:03:53,859 --> 00:03:57,237
♪ If I knew the last timeWas the last time ♪
58
00:03:57,320 --> 00:03:58,947
♪ I'd see you for real ♪
59
00:03:59,030 --> 00:04:02,534
♪ So many questions it's unexpected ♪
60
00:04:03,034 --> 00:04:04,411
♪ What is the lesson? ♪
61
00:04:04,953 --> 00:04:07,956
♪ Hope you get this message ♪
62
00:04:08,498 --> 00:04:11,877
♪ With these tears in my eyes ♪
63
00:04:12,586 --> 00:04:17,466
♪ I finally realizeHow could this be? ♪
64
00:04:18,049 --> 00:04:22,179
♪ Facing the wordsThey're hard to believe ♪
65
00:04:22,429 --> 00:04:26,391
♪ All of your birthdaysWill be tough for me ♪
66
00:04:27,309 --> 00:04:30,687
♪ To make it through I got the news ♪
67
00:04:31,480 --> 00:04:33,023
♪ And if I knew ♪
68
00:04:33,106 --> 00:04:37,277
♪ If I knew the last timeI seen you crying ♪
69
00:04:37,861 --> 00:04:40,113
♪ Would be the last time I get to ♪
70
00:04:40,197 --> 00:04:43,742
[sighs] You're in my seat.
71
00:04:45,202 --> 00:04:47,370
What makes you think this is your seat?
72
00:04:47,746 --> 00:04:50,582
Because it belongs
to the mother of the deceased.
73
00:04:51,082 --> 00:04:54,044
Contrary to popular belief,
she was my daughter.
74
00:04:54,836 --> 00:04:55,962
That's why.
75
00:04:57,005 --> 00:04:59,049
-Really?
-It's okay.
76
00:04:59,424 --> 00:05:02,219
-We can move down.
-Okay. All right.
77
00:05:04,137 --> 00:05:06,515
-[sighs]
-Oh.
78
00:05:08,308 --> 00:05:10,811
You need to move down one more,
so Junior can sit.
79
00:05:10,977 --> 00:05:13,021
-Really?
-[L.C.] Come on, it's okay.
80
00:05:14,523 --> 00:05:15,857
[sobs]
81
00:05:23,698 --> 00:05:26,493
Shit. I don't know about y'all,
but I feel like a sitting duck out
82
00:05:26,576 --> 00:05:27,869
in all this open space.
83
00:05:28,537 --> 00:05:31,790
Sebastian, you're acting
all scared, and paranoid, and trippin'.
84
00:05:32,290 --> 00:05:35,752
Ain't none of us in harm's way.
L.C.'s got this on lock.
85
00:05:36,545 --> 00:05:38,046
Uh. I don't know if you forgot,
86
00:05:38,880 --> 00:05:43,468
but we've already lost a few
well protected men in the last few days.
87
00:05:43,844 --> 00:05:46,054
And now a woman
who was a Duncan assassin?
88
00:05:46,471 --> 00:05:49,015
I ain't paranoid. I'm scared.
89
00:05:50,684 --> 00:05:54,688
[chuckles] As long as they don't go
for a head shot, I'm fine.
90
00:05:55,856 --> 00:05:56,731
What does that mean?
91
00:05:59,442 --> 00:06:01,403
Motherfucker!
You got on a bulletproof vest?
92
00:06:01,528 --> 00:06:06,950
[chuckles] Knock, knock. Thick skin.
You're never getting Senior Cruz.
93
00:06:07,659 --> 00:06:11,121
-Bang! Look out! He's got a gun! [laughs]
-Shut the fuck up.
94
00:06:14,040 --> 00:06:17,168
Fuck this, man.
They done seen my face already.
95
00:06:17,335 --> 00:06:19,880
Y'all give 'em my thoughts and prayers,
and all that shit. I'm out.
96
00:06:19,963 --> 00:06:22,632
-Hey, where are you going?
-I'm gonna go to the bar.
97
00:06:22,841 --> 00:06:24,885
[laughs] Scary ass.
98
00:06:25,093 --> 00:06:27,971
[dramatic music playing]
99
00:06:41,067 --> 00:06:42,652
[Junior] Can you believe they showed up?
100
00:06:42,986 --> 00:06:46,656
I understand how you feel, fellas,
but this isn't about them.
101
00:06:46,990 --> 00:06:50,368
This is about Sasha.
So, let's stay focused, all right?
102
00:07:00,795 --> 00:07:03,506
[man over cellphone] Rob,we just had a car roll through the gate.
103
00:07:03,590 --> 00:07:07,719
-What? C Note, you got eyes on this?
-I do now.
104
00:07:07,844 --> 00:07:11,222
-Who the hell is driving that car?
-They're opening the door right now.
105
00:07:17,270 --> 00:07:18,396
It's a woman.
106
00:07:18,688 --> 00:07:20,690
[Rob] If they look in any way hostile,you blow 'em away.
107
00:07:21,232 --> 00:07:22,233
Copy that.
108
00:07:25,612 --> 00:07:26,780
No, no, no, no!
109
00:07:29,783 --> 00:07:32,827
Ain't this about a bitch.
I know that damn walk anywhere.
110
00:07:33,495 --> 00:07:35,205
I can't believe she showed up.
111
00:07:37,332 --> 00:07:39,417
[dramatic music concludes]
112
00:07:39,834 --> 00:07:43,421
♪ I got the news and if I knew ♪
113
00:07:43,505 --> 00:07:48,093
♪ If I knew the last timeI said I love you ♪
114
00:07:48,176 --> 00:07:51,596
♪ Would be the last timeI get to ♪
115
00:07:51,680 --> 00:07:57,268
♪ If I knew the last timeI went to hug you ♪
116
00:07:57,477 --> 00:08:00,105
♪ That's the last one I will do ♪
117
00:08:00,188 --> 00:08:04,609
♪ I woulda held on longer ♪
118
00:08:04,693 --> 00:08:08,071
♪ I woulda held on longer ♪
119
00:08:09,030 --> 00:08:11,783
♪ I woulda held on longer ♪
120
00:08:11,950 --> 00:08:13,785
-[Charlotte sobs]
-Hi, Mom.
121
00:08:15,662 --> 00:08:18,039
[both sob]
122
00:08:20,959 --> 00:08:22,252
Welcome home.
123
00:08:23,503 --> 00:08:26,423
-I wish it was under better circumstances.
-Me too.
124
00:08:32,762 --> 00:08:33,638
Dad.
125
00:08:35,098 --> 00:08:37,726
She's gone, Paris. She's gone.
126
00:08:39,269 --> 00:08:40,353
It's okay.
127
00:08:41,104 --> 00:08:42,147
Don't worry.
128
00:08:43,231 --> 00:08:44,357
I'm here.
129
00:08:45,358 --> 00:08:47,110
We are gonna find out who did this.
130
00:08:53,950 --> 00:08:56,995
-I'm so glad she showed up.
-Me too.
131
00:08:57,245 --> 00:09:00,290
♪ If I knew the last timeWas the last time ♪
132
00:09:00,373 --> 00:09:03,501
♪ I'd see you for real ♪
133
00:09:12,218 --> 00:09:15,680
[Brother Minister]
Elijah, it's time for us to leave.
134
00:09:17,057 --> 00:09:19,851
You may leave at any time, minister.
135
00:09:21,978 --> 00:09:27,525
-No, you must leave too.
-No. Not yet.
136
00:09:29,819 --> 00:09:33,656
-It's okay, Elijah.
-It's not okay.
137
00:09:36,493 --> 00:09:39,537
-[melancholic music playing]
-None of this is okay.
138
00:09:41,081 --> 00:09:46,377
Me sitting in front
of this casket is not okay.
139
00:09:48,046 --> 00:09:51,758
The woman I love and wanted to marry
140
00:09:51,841 --> 00:09:55,553
being dead is not okay.
141
00:09:56,721 --> 00:09:58,389
Do you not understand that?
142
00:09:59,099 --> 00:10:03,061
[Brother Minister]
You're right, Elijah. It's not okay.
143
00:10:05,438 --> 00:10:10,360
And I'm not going to sit here
and act like it's ever going to be okay.
144
00:10:12,987 --> 00:10:18,535
In life, the pain can be incomprehensible.
145
00:10:21,079 --> 00:10:27,043
But, Elijah, maybe it's because we aren't
meant to understand.
146
00:10:30,255 --> 00:10:33,591
It is the will of Allah, son.
147
00:10:36,845 --> 00:10:38,805
[melancholic music concludes]
148
00:10:39,556 --> 00:10:44,018
♪ If I knew the last timeI saw her crying ♪
149
00:10:44,102 --> 00:10:47,689
♪ Would be the last time I get to ♪
150
00:10:48,064 --> 00:10:53,194
♪ If I knew the last timeI went to hug you ♪
151
00:10:53,319 --> 00:10:59,492
♪ That's the last one I will doI woulda held on longer… ♪
152
00:11:00,994 --> 00:11:02,787
I love you, Sasha Duncan.
153
00:11:06,082 --> 00:11:07,709
You will forever be missed.
154
00:11:09,878 --> 00:11:13,256
♪ …If I knew the last timeWas the last time ♪
155
00:11:13,339 --> 00:11:16,467
♪ I'd see you for real ♪
156
00:11:18,887 --> 00:11:23,224
"We belong to Allah
and to Him we shall return."
157
00:11:26,227 --> 00:11:27,520
Inshallah.
158
00:11:40,033 --> 00:11:42,368
[indistinct chatter]
159
00:11:42,911 --> 00:11:44,954
What's going on, O? You got my text?
160
00:11:45,163 --> 00:11:47,498
-The jet's all set.
-Yeah, I got it. Thanks.
161
00:11:48,750 --> 00:11:52,629
But with everything going on,
I don't think I'm gonna be going.
162
00:11:52,712 --> 00:11:54,547
O, hey, how's Vincent?
163
00:11:54,714 --> 00:11:57,425
Little man is stable.
Thank you so much for asking.
164
00:11:57,800 --> 00:11:59,886
The sooner we can get him to UCLA,
the better.
165
00:11:59,969 --> 00:12:02,055
Then what's all this talk
about you not going?
166
00:12:02,263 --> 00:12:06,351
O, we're family.
I got your back, you got mine.
167
00:12:06,434 --> 00:12:08,228
-[Paris] Amen to that.
-Hey.
168
00:12:08,311 --> 00:12:11,397
-We all have each other's back.
-Oh, there she is.
169
00:12:11,856 --> 00:12:13,274
I didn't get a chance to tell you earlier,
170
00:12:13,358 --> 00:12:15,985
but I just want you to know
I'm really happy that you're home, sis.
171
00:12:16,069 --> 00:12:20,323
Yeah, me too.
I just wish it was for different reasons.
172
00:12:21,032 --> 00:12:24,661
Look, I apologize
for not making it to the wedding.
173
00:12:24,827 --> 00:12:27,163
-Oh.
-Oh, girl, please. Come here.
174
00:12:27,956 --> 00:12:30,875
And thank you for that wonderful present.
175
00:12:31,000 --> 00:12:33,253
With a gift like that,
you don't need to apologize.
176
00:12:33,336 --> 00:12:35,296
-We're still enjoying it.
-I appreciate that.
177
00:12:35,380 --> 00:12:36,506
-Thank you.
-We love you.
178
00:12:37,257 --> 00:12:42,053
-So little sis, are you home for good?
-At least until we find Sasha's killer.
179
00:12:42,428 --> 00:12:44,305
-That's my new life mission.
-Yeah.
180
00:12:44,847 --> 00:12:46,266
Any idea where I should start?
181
00:12:48,017 --> 00:12:51,688
I've been racking my head around it
ever since they found her body.
182
00:12:52,480 --> 00:12:54,190
Do you think
it has something to do with the killing
183
00:12:54,274 --> 00:12:55,525
of the members of the Table?
184
00:12:55,608 --> 00:12:57,318
No, I don't think so.
185
00:12:58,403 --> 00:13:00,154
What happened to Sasha was personal.
186
00:13:01,239 --> 00:13:04,450
Very personal.
They stabbed her over 40 times.
187
00:13:06,119 --> 00:13:07,412
[sighs]
188
00:13:12,041 --> 00:13:14,919
Who had the most to gain from her death?
Who had motive?
189
00:13:18,464 --> 00:13:20,967
-Donna.
-Don't even go there, O.
190
00:13:21,467 --> 00:13:22,760
I know how y'all feel about her…
191
00:13:22,844 --> 00:13:25,430
-Oh, baby. Baby--
-…but Aunt Donna ain't done this shit.
192
00:13:25,513 --> 00:13:26,723
Get that through your head.
193
00:13:28,433 --> 00:13:31,936
-Excuse me. Come on, babe.
-But-- I'm sorry, you guys.
194
00:13:36,065 --> 00:13:40,570
Listen, first of all, I love you.
And it's good to have you back home.
195
00:13:40,778 --> 00:13:42,780
Thank you, bro. I'm happy too.
196
00:13:47,493 --> 00:13:50,204
Now, if you're gonna go look into this,
197
00:13:50,288 --> 00:13:52,540
don't leave any stone unturned,
you got me?
198
00:13:52,749 --> 00:13:54,542
Yeah, I got you.
199
00:13:55,376 --> 00:13:58,004
-Okay. I love you.
-I love you.
200
00:14:04,594 --> 00:14:07,680
Thank you for coming.
I know you didn't know Sasha well.
201
00:14:08,431 --> 00:14:11,476
Yeah. Well, I was here to support Elijah,
202
00:14:12,310 --> 00:14:15,897
and your family, and you, Curtis.
203
00:14:16,522 --> 00:14:18,024
-Me?
-Yeah.
204
00:14:19,025 --> 00:14:19,942
Why me?
205
00:14:20,985 --> 00:14:26,449
Because I would be lying if I didn't say
that you were an important part of my life
206
00:14:27,492 --> 00:14:33,039
that I never wanna forget. And because…
207
00:14:37,418 --> 00:14:40,755
Something to take your mind off
your loss of your cousin.
208
00:14:43,257 --> 00:14:46,135
Life is too short for regrets.
209
00:14:47,804 --> 00:14:49,555
Better go help my father
with that pudding.
210
00:14:49,972 --> 00:14:50,848
All right.
211
00:14:53,976 --> 00:14:57,772
[chuckles softly]
Yeah, life is hella short.
212
00:15:02,068 --> 00:15:04,153
[gunshots]
213
00:15:16,082 --> 00:15:17,208
Damn, Lil Vegas.
214
00:15:18,292 --> 00:15:19,877
You've really learned
how to handle that thing.
215
00:15:19,961 --> 00:15:21,712
-Hell yeah, I have. [chuckles]
-[chuckles]
216
00:15:21,796 --> 00:15:23,256
[Paris] They say I give the best gifts.
217
00:15:24,215 --> 00:15:25,925
-You liked that gun I got you?
-I love it.
218
00:15:26,092 --> 00:15:28,761
Let me see. No, I'm good.
219
00:15:45,903 --> 00:15:46,779
Damn.
220
00:15:47,780 --> 00:15:50,575
I heard you was good, cuz,
but you're more than good.
221
00:15:51,159 --> 00:15:52,785
That's some of the best shooting
I've ever seen.
222
00:15:52,910 --> 00:15:56,122
Thank you.
Look, I need to talk to the two of you.
223
00:15:56,414 --> 00:15:58,332
Curtis, you are the best
bounty hunter in the game,
224
00:15:58,416 --> 00:16:00,835
and Nevada, you can hack computers
better than the CIA.
225
00:16:01,335 --> 00:16:03,629
We need to find out
who the hell did this to Sasha.
226
00:16:03,796 --> 00:16:04,881
What do you need us to do?
227
00:16:04,964 --> 00:16:06,799
Get in touch with your contacts,
all of them.
228
00:16:06,883 --> 00:16:08,801
If the streets are talking,
find out what they're saying.
229
00:16:08,885 --> 00:16:11,304
-Somebody heard or saw something.
-I'm on it.
230
00:16:11,429 --> 00:16:13,806
And Nevada, I need you to hack
into the police system and find out
231
00:16:13,890 --> 00:16:16,225
each and every thing
they have on Sasha's murder.
232
00:16:16,517 --> 00:16:20,021
Also, get the records for Sasha's phone
for 48 hours before she died.
233
00:16:20,188 --> 00:16:21,063
Got it.
234
00:16:21,147 --> 00:16:23,733
Now, who was the person
she spent the most time with?
235
00:16:24,692 --> 00:16:25,568
-Elijah.
-Elijah.
236
00:16:26,611 --> 00:16:27,570
Elijah.
237
00:16:33,743 --> 00:16:35,995
Director Dawkins? Direct--
238
00:16:36,537 --> 00:16:39,332
-Hey, Dr. Richardson.
-Hey, Dr. Kennel.
239
00:16:39,457 --> 00:16:41,834
I was trying to catch the Director
before he went inside.
240
00:16:42,793 --> 00:16:45,796
-Maybe I should knock.
-I would not recommend that.
241
00:16:46,005 --> 00:16:48,341
You do know that's Patient Zero's room.
242
00:16:49,592 --> 00:16:53,095
-Patient Zero? Who's that?
-Patient Zero?
243
00:16:53,763 --> 00:16:57,350
He's the most dangerous,
demented psychopath in this facility.
244
00:16:58,351 --> 00:16:59,477
He's a real case study.
245
00:16:59,894 --> 00:17:02,563
Multiple personality disorder,
schizophrenia,
246
00:17:02,730 --> 00:17:05,942
psychosomatic disorder,
psychotic disorder-- Just to name a few.
247
00:17:06,400 --> 00:17:08,986
That guy, he's the real-life Joker.
248
00:17:09,820 --> 00:17:11,948
You could write several theses on him,
from what I've heard.
249
00:17:12,156 --> 00:17:14,534
Heard? You mean he's never been treated?
250
00:17:14,700 --> 00:17:17,495
No, barely left that room
since he's been admitted.
251
00:17:18,162 --> 00:17:21,290
Last time they let him out,
he killed two orderlies.
252
00:17:21,374 --> 00:17:24,126
Well, if he's that threatening,
why hasn't he been sedated?
253
00:17:24,585 --> 00:17:26,337
I mean, I'm in charge
of all the medication,
254
00:17:26,963 --> 00:17:29,715
and I don't see him listed
under my pharmaceutical database.
255
00:17:30,383 --> 00:17:33,302
-What's his name again?
-Larry Duncan.
256
00:17:33,386 --> 00:17:37,390
[scoffs] Any relation
to another psychopath, Orlando Duncan?
257
00:17:37,932 --> 00:17:38,808
Excuse me?
258
00:17:39,350 --> 00:17:42,061
Oh, nothing, sorry.
That was one of my personal jokes.
259
00:17:42,186 --> 00:17:43,354
[both laugh]
260
00:17:43,521 --> 00:17:45,523
Yeah, so tell me more
about this Patient Zero.
261
00:17:45,606 --> 00:17:48,568
Well, like I said, he's a special patient.
262
00:17:48,651 --> 00:17:50,611
-Mm-hmm.
-And the Director works with him on
263
00:17:50,695 --> 00:17:53,573
a one-on-one basis. Scary, huh?
264
00:17:54,365 --> 00:17:59,704
A little and nonetheless intriguing.
I'm curious about this patient.
265
00:17:59,870 --> 00:18:02,498
I mean, to work with someone like that
can be very titillating.
266
00:18:03,165 --> 00:18:05,334
Well, be careful what you ask for.
267
00:18:05,751 --> 00:18:08,004
I'm hearing they're planning
on letting him interact
268
00:18:08,087 --> 00:18:11,132
with the general population, you know,
soon, during the state inspections.
269
00:18:11,340 --> 00:18:14,302
-Hmm.
-Personally, I can't wait.
270
00:18:14,427 --> 00:18:19,432
I mean, this guy is the perfect candidate
for my new electroshock therapy.
271
00:18:21,517 --> 00:18:24,562
Hey, speaking of therapy, Dr. Richardson,
how would you feel about assisting me
272
00:18:24,645 --> 00:18:26,147
in my group therapy session
this afternoon?
273
00:18:26,355 --> 00:18:28,816
I'm looking for someone
who can occasionally fill in?
274
00:18:28,941 --> 00:18:31,736
I'd love to, Dr. Kennel.
This'll give me a different vantage point
275
00:18:31,819 --> 00:18:33,696
to see how patients react
to their medication.
276
00:18:33,779 --> 00:18:35,281
Terrific.
Let me show you the patient roster.
277
00:18:35,364 --> 00:18:37,033
-Okay.
-We've got this one guy
278
00:18:37,158 --> 00:18:40,369
-who needs a little…
-[suspenseful music playing]
279
00:19:02,975 --> 00:19:04,518
[suspenseful music concludes]
280
00:19:04,644 --> 00:19:08,439
-[birds chirping]
-[somber music playing]
281
00:19:13,778 --> 00:19:17,406
[sobs, sighs]
282
00:19:20,743 --> 00:19:21,702
Can we talk?
283
00:19:24,789 --> 00:19:25,665
Sure.
284
00:19:26,791 --> 00:19:27,958
This is Nefertiti.
285
00:19:30,044 --> 00:19:32,880
A good friend.
Brother Minister's daughter.
286
00:19:33,381 --> 00:19:34,340
We've met.
287
00:19:35,508 --> 00:19:37,051
And yeah, she's quite friendly.
288
00:19:38,302 --> 00:19:41,138
My brother, Orlando
and my cousin, Curtis can attest to that.
289
00:19:42,973 --> 00:19:45,976
We need to talk, Elijah. Alone.
290
00:19:50,314 --> 00:19:52,817
-Excuse us, please.
-[somber music concludes]
291
00:20:03,536 --> 00:20:06,747
They told me you were supposed
to meet up with Sasha the night she died.
292
00:20:09,166 --> 00:20:10,209
We were.
293
00:20:11,919 --> 00:20:13,671
I was going to propose.
294
00:20:17,800 --> 00:20:19,301
But she never showed up.
295
00:20:23,180 --> 00:20:27,059
I waited an hour, called her phone.
296
00:20:29,729 --> 00:20:30,980
Got no answer.
297
00:20:35,776 --> 00:20:38,946
-[sobs]
-[melancholic music playing]
298
00:20:44,618 --> 00:20:45,536
Yeah.
299
00:20:47,121 --> 00:20:49,331
She told me she was converting to Islam.
300
00:20:50,624 --> 00:20:52,626
Thought she was just fucking around.
301
00:20:56,672 --> 00:20:58,257
I didn't know you were serious.
302
00:21:02,094 --> 00:21:03,429
I loved her.
303
00:21:07,433 --> 00:21:08,559
I love her.
304
00:21:10,770 --> 00:21:11,854
[Paris] I can see that.
305
00:21:15,399 --> 00:21:17,443
[Elijah sighing]
306
00:21:18,736 --> 00:21:19,737
Elijah…
307
00:21:22,114 --> 00:21:25,242
the night she died,
are you sure you didn't see it?
308
00:21:28,996 --> 00:21:32,750
I was too concerned
about getting my proposal right.
309
00:21:36,086 --> 00:21:42,468
I didn't pay attention to anything else.
[sobs, sighs]
310
00:21:46,013 --> 00:21:48,349
The parking lot was completely dark.
311
00:21:51,769 --> 00:21:54,605
Did anyone else know
you were supposed to meet her that night?
312
00:22:01,529 --> 00:22:05,199
Her mother, your aunt.
313
00:22:08,035 --> 00:22:10,454
[cellphone buzzing]
314
00:22:11,789 --> 00:22:13,833
-What's up, Nevada.
-[Nevada] Aunt Paris,
315
00:22:14,041 --> 00:22:16,252
I got the tower records
for Sasha's phone like you asked.
316
00:22:16,418 --> 00:22:17,586
Okay. What'd you find out?
317
00:22:17,670 --> 00:22:20,339
On the day she died,
it shows Sasha was at a tower
318
00:22:20,422 --> 00:22:24,301
near Farmingdale Airport,
then the hospital, Central Park,
319
00:22:24,385 --> 00:22:26,762
and then near the pier in Long Beach.
320
00:22:27,096 --> 00:22:29,849
Central Park? What the hell
was Sasha doing in Central Park?
321
00:22:31,058 --> 00:22:32,059
[Nevada] I don't know.
322
00:22:32,726 --> 00:22:36,063
Okay, thank you.
Nevada, keep working on that other thing.
323
00:22:36,146 --> 00:22:37,022
Okay.
324
00:22:40,192 --> 00:22:41,861
Central Park?
325
00:22:44,071 --> 00:22:45,906
[sighs] That's so random.
326
00:22:47,366 --> 00:22:50,077
Doesn't make sense.
What was she doing at Central Park?
327
00:22:51,537 --> 00:22:55,207
She was… she was getting hot dogs.
328
00:22:57,501 --> 00:22:59,336
She knew how much I liked them.
329
00:23:09,054 --> 00:23:11,223
[sobs]
330
00:23:12,308 --> 00:23:15,436
-[melancholic music concludes]
-[upbeat music playing]
331
00:23:19,064 --> 00:23:22,902
Oh, come on, Keisha.
Don't do me like that.
332
00:23:23,485 --> 00:23:25,696
You know how much I hate
when you put me on ignore.
333
00:23:25,779 --> 00:23:27,239
You could have cost me my job.
334
00:23:27,448 --> 00:23:28,991
Look, I don't know
how you snuck up in here,
335
00:23:29,074 --> 00:23:31,160
but I suggest you leave
before Rio sees you.
336
00:23:31,827 --> 00:23:34,371
He had a death in the family.
He's not in a good mood today.
337
00:23:34,455 --> 00:23:35,539
I ain't scared of him.
338
00:23:35,748 --> 00:23:38,208
He should be grateful I even graced this
339
00:23:38,292 --> 00:23:40,961
bougie ass overpriced spot
with my presence.
340
00:23:41,712 --> 00:23:44,465
-[sighs]
-Oh, hell no.
341
00:23:44,548 --> 00:23:46,592
You are barred from this place.
Get the fuck out of my club.
342
00:23:46,675 --> 00:23:48,761
-Okay, calm down, okay?
-No, no, no, no, no.
343
00:23:48,844 --> 00:23:51,513
I come in peace and not only that…
344
00:23:52,640 --> 00:23:55,476
I am sorry about the other night.
345
00:23:56,685 --> 00:24:01,523
And in honor of your loved one,
my condolences.
346
00:24:01,607 --> 00:24:05,027
Oh, great. Now, this negro wanna pay.
Ain't this some shit?
347
00:24:05,110 --> 00:24:07,863
-Look, I don't wanna hear nothing--
-Consider it atonement
348
00:24:07,947 --> 00:24:09,198
for my actions the other night.
349
00:24:09,782 --> 00:24:13,118
-No, I'm really sorry.
-Yeah, you better.
350
00:24:13,202 --> 00:24:15,454
Excuse me, hon, you have a guest.
351
00:24:19,583 --> 00:24:20,584
Thanks, Pierre.
352
00:24:22,419 --> 00:24:23,504
One more peep outta you,
353
00:24:23,629 --> 00:24:26,256
and I'll have my guys
bounce you out of here, literally.
354
00:24:27,049 --> 00:24:29,051
-I'm not playing with you.
-Okay, I don't play.
355
00:24:29,176 --> 00:24:30,427
Keisha, you better handle that.
356
00:24:36,141 --> 00:24:37,017
[Mario] What--
357
00:24:37,101 --> 00:24:38,686
Where did you get
all that damn money from?
358
00:24:38,769 --> 00:24:41,063
Well, you're acting
like I robbed a bank or something.
359
00:24:41,355 --> 00:24:44,316
-Did you?
-No, trick, but guess what I did do?
360
00:24:44,817 --> 00:24:49,279
I played the first three digits
of your boss' license plate number
361
00:24:49,446 --> 00:24:51,323
and that shit hit.
362
00:24:51,532 --> 00:24:53,659
-Stop playing.
-[chuckles] You've seen the green.
363
00:24:54,326 --> 00:24:56,078
Does it look like I'm playing?
364
00:24:56,578 --> 00:24:59,540
-Are you serious?
-[chuckles] If I'm lying, I'm dying.
365
00:25:04,169 --> 00:25:05,629
Mm-hmm.
366
00:25:06,922 --> 00:25:10,467
You know, he's officially
my good luck charm.
367
00:25:11,135 --> 00:25:15,222
I'mma need his phone number,
address, Social Security, and birthday.
368
00:25:17,891 --> 00:25:20,269
He's about to make a bitch rich.
369
00:25:24,148 --> 00:25:25,691
-[indistinct chatter]
-[exhales]
370
00:25:28,068 --> 00:25:30,988
I'll take that, thank you very much.
371
00:25:31,989 --> 00:25:33,407
Damn it, Rio!
372
00:25:33,615 --> 00:25:35,784
Oh, stop whining,
I'mma get you some more.
373
00:25:37,202 --> 00:25:38,871
You always hated to share.
374
00:25:38,954 --> 00:25:43,292
Because you always wanna take
what I got. You and Sasha.
375
00:25:43,625 --> 00:25:45,669
[both laugh]
376
00:25:48,881 --> 00:25:51,884
Damn, she's really gone.
377
00:25:54,219 --> 00:25:56,096
-This is crazy.
-I know.
378
00:25:57,347 --> 00:25:59,725
I'm still trying to wrap
my mind around it, but it just…
379
00:26:02,061 --> 00:26:03,771
-doesn't seem real.
-[melancholic music playing]
380
00:26:06,940 --> 00:26:11,153
I'm glad you came home for the service.
We all wanted you to be there.
381
00:26:11,361 --> 00:26:12,821
We weren't sure if you were gonna make it.
382
00:26:13,614 --> 00:26:14,573
Oh.
383
00:26:15,824 --> 00:26:17,534
I wouldn't have missed it for anything.
384
00:26:21,371 --> 00:26:24,708
-What about your boo?
-Oh. I don't think I have a boo anymore.
385
00:26:25,542 --> 00:26:26,460
What?
386
00:26:28,420 --> 00:26:32,758
Damn, I'm sorry. I mean, it looked
like you was having a lot of fun.
387
00:26:33,258 --> 00:26:35,385
I was for a while.
388
00:26:36,845 --> 00:26:39,306
But not as much fun
as I was having with you and Sasha.
389
00:26:39,556 --> 00:26:41,308
[chuckles]
390
00:26:49,316 --> 00:26:51,652
-To Sasha.
-To Sasha.
391
00:26:53,362 --> 00:26:55,114
I promise you revenge.
392
00:27:02,454 --> 00:27:03,914
I'm gonna miss you, cuz.
393
00:27:12,422 --> 00:27:15,092
-[melancholic music concludes]
-[birds chirping]
394
00:27:15,759 --> 00:27:18,554
-Hey, Larry.
-Ah.
395
00:27:20,514 --> 00:27:22,182
When they told me I had a visitor,
396
00:27:22,641 --> 00:27:25,018
I was hoping it would be somebody
I wanted to talk to.
397
00:27:26,186 --> 00:27:27,813
What the hell are you doing here, L.C.?
398
00:27:29,273 --> 00:27:30,482
[sighs]
399
00:27:31,483 --> 00:27:32,860
Look, I…
400
00:27:36,405 --> 00:27:38,157
I wanted to come and tell you in person.
401
00:27:39,241 --> 00:27:40,200
Sasha's dead.
402
00:27:44,872 --> 00:27:46,623
-Sasha?
-Yeah.
403
00:27:48,333 --> 00:27:49,751
Sasha Duncan?
404
00:27:51,628 --> 00:27:54,423
Lou's daughter, my niece?
405
00:27:58,468 --> 00:28:01,305
Did you kill Sasha, L.C.,
to get her money,
406
00:28:02,264 --> 00:28:03,807
like you killed Lou to get his,
407
00:28:03,891 --> 00:28:06,810
like you got me locked up in here
to take mine?
408
00:28:08,812 --> 00:28:13,108
No, Larry.
I didn't kill Sasha, I didn't kill Lou,
409
00:28:13,358 --> 00:28:17,487
and I've never…
touched anybody's money.
410
00:28:17,863 --> 00:28:18,864
Liar.
411
00:28:19,740 --> 00:28:21,658
Then what the hell do you want here?
412
00:28:24,995 --> 00:28:26,580
I wanna make amends, Larry.
413
00:28:27,581 --> 00:28:31,501
Now, with Lou being gone,
now Sasha. That-- [sighs]
414
00:28:33,795 --> 00:28:36,924
I want you to know
just how important you are to me.
415
00:28:38,050 --> 00:28:40,886
Larry, you're my brother.
416
00:28:41,762 --> 00:28:42,638
I love you.
417
00:28:44,181 --> 00:28:46,975
But you got me locked up
in this place, L.C.
418
00:28:48,018 --> 00:28:50,020
-That ain't love.
-Yeah, listen,
419
00:28:50,229 --> 00:28:51,855
I'm gonna try to fix that, too.
420
00:28:52,356 --> 00:28:56,360
Now, Nee Nee tells me
you've been on your meds,
421
00:28:56,443 --> 00:28:57,945
and you're doing better.
422
00:28:58,320 --> 00:29:01,657
So, I'm gonna talk
to the facility director,
423
00:29:01,949 --> 00:29:05,494
see if maybe I can get him
to let you come home for a visit.
424
00:29:05,577 --> 00:29:07,955
For a visit? [laughs]
425
00:29:09,248 --> 00:29:11,625
That's supposed
to make me feel better, right?
426
00:29:13,168 --> 00:29:16,213
Larry, it's a start, okay?
427
00:29:17,464 --> 00:29:19,174
Come by the house, you know, have--
428
00:29:19,508 --> 00:29:23,011
Just a nice home-cooked meal,
see your kids.
429
00:29:24,846 --> 00:29:25,931
What do you say?
430
00:29:29,184 --> 00:29:30,143
Uh… [sobs]
431
00:29:32,521 --> 00:29:35,899
-You're really gonna talk to the director?
-Yeah.
432
00:29:37,943 --> 00:29:40,570
Uh… well…
433
00:29:41,571 --> 00:29:42,990
One more thing, L.C.
434
00:29:45,534 --> 00:29:47,494
-[melancholic music playing]
-Did you kill my niece? [sobs]
435
00:29:50,372 --> 00:29:51,790
Did you kill Sasha?
436
00:29:53,041 --> 00:29:56,920
-[L.C.] Larry. No, Larry.
-[sobs]
437
00:29:57,754 --> 00:30:00,757
I didn't kill her, okay?
438
00:30:00,966 --> 00:30:05,137
Sasha… Sasha was like my own.
439
00:30:07,306 --> 00:30:09,725
Yeah, yeah.
440
00:30:11,059 --> 00:30:12,102
Sasha.
441
00:30:13,395 --> 00:30:16,398
[sobbing]
442
00:30:32,289 --> 00:30:33,999
All right.
443
00:30:38,170 --> 00:30:40,422
[melancholic music concludes]
444
00:30:41,757 --> 00:30:44,718
[somber music playing]
445
00:30:55,854 --> 00:30:58,648
-Want a drink?
-Not really into day drinking.
446
00:30:59,316 --> 00:31:01,485
-Oh, that's too bad.
-[birds chirping]
447
00:31:06,740 --> 00:31:07,741
What's this about?
448
00:31:09,284 --> 00:31:12,746
Sasha and I were close. You know that.
449
00:31:12,996 --> 00:31:17,125
And, um. I was just curious, you know.
450
00:31:18,710 --> 00:31:24,299
Everyone knows how you felt about Sasha,
and how you feel about your money.
451
00:31:25,342 --> 00:31:27,344
Now, that Sasha and Uncle Lou are gone,
452
00:31:28,470 --> 00:31:31,598
you can probably get your hands
on all of it, his and hers.
453
00:31:34,267 --> 00:31:38,897
Ah! The goddamn audacity of you kids.
454
00:31:38,980 --> 00:31:41,858
Who the fuck do you think you are
to come in my house and question me
455
00:31:41,983 --> 00:31:44,569
-about me and my daughter?
-She was my cousin.
456
00:31:44,736 --> 00:31:46,780
Yeah, Sasha and you were cousins.
457
00:31:47,114 --> 00:31:50,033
But it was you
who almost got her ass killed last year,
458
00:31:50,117 --> 00:31:55,122
and the reason why she ended up kidnapped.
Or have you forgotten about that?
459
00:31:55,789 --> 00:31:56,665
[sighs]
460
00:31:57,165 --> 00:31:59,584
My daughter and I reconciled
our differences.
461
00:32:00,210 --> 00:32:03,422
Had your ass been that close to her,
she would have let you know that.
462
00:32:05,340 --> 00:32:08,760
So, fuck you
and your fake ass loyalty and concern
463
00:32:08,844 --> 00:32:14,766
about solving your cousin's murder.
So kindly, get the fuck out of my house.
464
00:32:17,811 --> 00:32:19,271
You know, Donna…
465
00:32:23,525 --> 00:32:27,195
I'm gonna let you have that one
out of respect,
466
00:32:27,529 --> 00:32:29,322
since you did just lose your daughter.
467
00:32:30,073 --> 00:32:32,075
But if you ever talk to me
like that again,
468
00:32:33,285 --> 00:32:37,456
I will take this thing
and shove it up your nostril
469
00:32:37,581 --> 00:32:40,792
through your head so damn fast
that your brains fall out of your ears.
470
00:32:41,751 --> 00:32:45,380
Sasha might have been your child,
but my mama is Chippy Duncan,
471
00:32:45,464 --> 00:32:47,883
and I remember
watching her whip your ass.
472
00:32:49,759 --> 00:32:51,011
Don't forget that shit.
473
00:32:55,098 --> 00:32:56,808
Thank you for your hospitality
474
00:32:58,602 --> 00:33:04,357
[chuckles]
Little bitch, just like her mama.
475
00:33:05,734 --> 00:33:07,444
[laughs]
476
00:33:08,653 --> 00:33:09,988
Mr. Duncan.
477
00:33:11,198 --> 00:33:13,074
-Doctor.
-Have a seat, sir.
478
00:33:13,783 --> 00:33:17,579
I was told you want to discuss
something about Larry.
479
00:33:18,413 --> 00:33:22,959
-Everything okay?
-Well, it… it can be with your help.
480
00:33:23,043 --> 00:33:25,045
I'd like to bring
my brother home for Easter.
481
00:33:25,253 --> 00:33:31,968
-A visit outside of the facility?
-Yes. We think it would be good for him.
482
00:33:32,344 --> 00:33:33,887
I have a full security staff.
483
00:33:33,970 --> 00:33:37,516
Plus, my daughter-in-law is a nurse
with plenty of experience.
484
00:33:37,974 --> 00:33:43,313
Um. You know, your ability
to provide those amenities
485
00:33:43,522 --> 00:33:46,107
and your desire
to do so are quite admirable.
486
00:33:46,274 --> 00:33:47,192
Mm-hmm.
487
00:33:47,275 --> 00:33:49,903
However, not only
are there security risks, there's a lot--
488
00:33:49,986 --> 00:33:51,905
How does half a million dollars sound,
Dr. Kennel?
489
00:33:52,364 --> 00:33:56,201
[chuckles nervously]
I'm sorry. What do you mean?
490
00:33:57,118 --> 00:34:00,163
I'm willing to pay a half million dollars
491
00:34:00,539 --> 00:34:03,208
to have my brother released
for a weekend visit.
492
00:34:03,583 --> 00:34:06,753
Plus, I'll pay for any staff
you feel he'll need
493
00:34:06,878 --> 00:34:09,422
to protect you and Fresh Meadows
from any risk
494
00:34:09,756 --> 00:34:11,132
you feel this may subject you to.
495
00:34:11,550 --> 00:34:15,554
Well, you know. I… I'm not sure--
496
00:34:15,804 --> 00:34:18,807
A million dollars paid to Fresh Meadows,
497
00:34:18,932 --> 00:34:25,105
plus a half million dollars
paid to you personally.
498
00:34:25,897 --> 00:34:28,984
That should cover any and everything
you'd ever be concerned about.
499
00:34:30,694 --> 00:34:34,447
[chuckles] You know, um…
500
00:34:35,949 --> 00:34:38,326
there are a few things I need to check on.
501
00:34:38,410 --> 00:34:40,870
Can I circle back with you
on this tomorrow?
502
00:34:41,204 --> 00:34:46,585
You know, there's red tape, you know.
I'm sure you understand.
503
00:34:46,668 --> 00:34:51,089
I do, but I expect this
to be cleared within 48 hours.
504
00:34:52,507 --> 00:34:54,926
-Forty-eight hours, yeah.
-Yeah.
505
00:34:57,637 --> 00:34:59,848
-Thank you, Mr.--
-Yeah.
506
00:35:00,390 --> 00:35:03,310
-The half million was to me?
-Yes, you.
507
00:35:03,518 --> 00:35:06,980
-Personally? Okay, I'll call you tomorrow.
-Yeah.
508
00:35:07,647 --> 00:35:12,861
-Huh, Cohibas. Where'd you find those?
-Oh, a local tobacco shop.
509
00:35:13,028 --> 00:35:15,322
Really? What's the name of the shop?
510
00:35:15,947 --> 00:35:18,658
Do you know-- [chuckles]
I don't remember.
511
00:35:18,742 --> 00:35:20,452
But you can get these almost anywhere.
512
00:35:20,535 --> 00:35:23,997
Huh.
Well, thank you for your time, Doctor.
513
00:35:24,164 --> 00:35:26,499
-Thank you, sir. We'll talk tomorrow.
-I look forward to your call.
514
00:35:32,714 --> 00:35:37,385
[chuckles] A half million.
515
00:35:41,222 --> 00:35:43,475
-Fuck!
-Everything okay, Mr. Duncan?
516
00:35:44,309 --> 00:35:46,186
There's something weird
going on in that place.
517
00:35:46,353 --> 00:35:47,854
Something real weird.
518
00:35:48,730 --> 00:35:52,275
Carl, you know a thing or two
about cigars, don't you?
519
00:35:52,442 --> 00:35:55,945
-Yes, sir. A little something.
-Where can you find Cohibas?
520
00:35:56,821 --> 00:35:58,948
Cuba, unless you know someone.
521
00:35:59,449 --> 00:36:01,993
-Those are some hard-to-find stogies.
-That's what I thought.
522
00:36:02,243 --> 00:36:05,747
What would you say if someone told you
they get 'em at a local smoke shop?
523
00:36:05,997 --> 00:36:08,750
[chuckles] I'd say he didn't have Cohiba.
524
00:36:09,250 --> 00:36:13,296
Local smoke shop, out here? He was lying.
525
00:36:13,880 --> 00:36:15,048
My thoughts exactly.
526
00:36:15,632 --> 00:36:17,592
Look, we gotta get out of here.
527
00:36:18,009 --> 00:36:19,678
I gotta get to where
I can make a phone call
528
00:36:19,761 --> 00:36:21,262
and get Paris and Junior on the line.
529
00:36:21,429 --> 00:36:22,847
All right.
530
00:36:29,813 --> 00:36:31,022
[sighs]
531
00:36:33,024 --> 00:36:35,610
[Larry] I cannot believe this shit!
532
00:36:36,111 --> 00:36:39,364
-Ah!
-[Dr. Kennel] Director, are you okay?
533
00:36:39,489 --> 00:36:42,701
Do I look like I'm fucking okay? No!
534
00:36:43,243 --> 00:36:47,622
I'm not okay. Fuck.
Somebody killed my niece.
535
00:36:48,707 --> 00:36:50,667
-[somber music playing]
-What the hell you do this time?
536
00:36:50,792 --> 00:36:53,336
-What happened?
-Someone killed his niece.
537
00:36:53,461 --> 00:36:56,715
I swear to God,
when I finish this shit with L.C.
538
00:36:58,800 --> 00:37:00,927
I'm gonna find out who killed my Sasha…
[sobs]
539
00:37:02,053 --> 00:37:07,726
…and I'm gonna torture those motherfuckers
until they beg me to kill 'em,
540
00:37:08,601 --> 00:37:10,645
and then I'm gonna torture them
some more.
541
00:37:11,020 --> 00:37:12,522
Let me know who did it, OG.
542
00:37:13,064 --> 00:37:18,820
Nobody kills a Duncan but a Duncan.
Now, get out of here so I can get dressed!
543
00:37:29,706 --> 00:37:33,001
Shit. What the fuck's happening?
544
00:37:35,920 --> 00:37:37,839
-What the fuck's happening?
-[somber music concludes]
545
00:37:38,965 --> 00:37:41,926
[soft music playing]
546
00:37:49,309 --> 00:37:52,061
-It's time to come home, Larry.
-You said something, Mr. Duncan?
547
00:37:52,854 --> 00:37:53,730
No.
548
00:37:58,401 --> 00:37:59,819
-Mr. Duncan.
-Yeah.
549
00:37:59,903 --> 00:38:01,821
Can you guys get a signal?
Is your phone working?
550
00:38:01,988 --> 00:38:03,323
-No, sir.
-No, sir.
551
00:38:03,406 --> 00:38:06,868
But there's a police car behind us.
Looks like we're getting pulled over.
552
00:38:07,327 --> 00:38:09,996
-Were you speeding?
-No, sir. Not at all.
553
00:38:10,413 --> 00:38:15,001
Damn. Well, go ahead. Pull over.
Can you get a signal?
554
00:38:15,794 --> 00:38:18,379
-No, sir.
-[sighs]
555
00:38:28,389 --> 00:38:31,601
Afternoon, gentlemen.
License and registration.
556
00:38:32,560 --> 00:38:33,686
Is there a problem, officer?
557
00:38:38,233 --> 00:38:40,360
-You been drinking, sir?
-No, sir.
558
00:38:41,486 --> 00:38:44,405
-I don't drink.
-I smell alcohol on your breath.
559
00:38:44,572 --> 00:38:46,199
-I don't drink.
-And weed.
560
00:38:47,242 --> 00:38:48,993
You two boys been smoking marijuana?
561
00:38:49,077 --> 00:38:51,454
Marijuana?
[scoffs] Nah, we haven't.
562
00:38:52,747 --> 00:38:54,165
We don't even smoke cigarettes.
563
00:38:54,791 --> 00:38:57,043
I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
564
00:38:57,210 --> 00:38:58,336
-Man, hold--
-[L.C.] Hey, why? Why?
565
00:38:58,419 --> 00:38:59,754
Hey, what's going on? What's going on?
566
00:38:59,838 --> 00:39:01,214
-Listen--
-Get out slowly, please.
567
00:39:01,297 --> 00:39:03,591
[L.C] Hold on. Get out for what?
He hasn't done anything.
568
00:39:06,052 --> 00:39:08,388
-I'm not gonna ask you again.
-Wow.
569
00:39:08,471 --> 00:39:09,889
-[L.C.] Oh, my God.
-Okay.
570
00:39:12,600 --> 00:39:13,935
-Walk.
-I need--
571
00:39:14,060 --> 00:39:16,187
-Turn around and walk.
-[L.C.] Hey.
572
00:39:16,896 --> 00:39:18,189
Can you tell me what I did first?
573
00:39:19,440 --> 00:39:21,526
-I'm just saying I ain't do anything.
-[intense music playing]
574
00:39:21,609 --> 00:39:22,652
Hands behind your back.
575
00:39:23,611 --> 00:39:25,154
You could at least tell me
what I did wrong.
576
00:39:25,989 --> 00:39:27,991
I wasn't drinking, wasn't smoking.
577
00:39:28,783 --> 00:39:30,869
All right, you just sit right down.
Sit down.
578
00:39:34,163 --> 00:39:36,875
So, you ain't gonna answer me?
Just not gonna say nothing, right?
579
00:39:38,001 --> 00:39:40,378
That's some bullshit. All right.
580
00:39:43,965 --> 00:39:45,758
Now, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
581
00:39:45,842 --> 00:39:47,969
-[L.C.] Oh, hell no. This is bullshit.
-This is crazy.
582
00:39:48,177 --> 00:39:52,432
This is ridiculous!
He's not even driving the vehicle.
583
00:39:52,599 --> 00:39:53,975
I would suggest to you
584
00:39:54,475 --> 00:39:58,563
not to listen to the old man
in the backseat and comply.
585
00:40:02,150 --> 00:40:04,110
[L.C.] And why is he getting out the car?
What did he do?
586
00:40:04,193 --> 00:40:05,236
-You profiling.
-[officer] Go on.
587
00:40:05,320 --> 00:40:06,487
[L.C.] He's not even driving.
588
00:40:06,571 --> 00:40:08,364
You got no right to do that, you know?
589
00:40:08,656 --> 00:40:10,116
-[officer] Hands behind your back.
-Fuck.
590
00:40:10,199 --> 00:40:11,826
Step over here. All right, turn around.
591
00:40:13,077 --> 00:40:14,829
-[officer] Sit down.
-[Carlos] This is crazy, man.
592
00:40:15,330 --> 00:40:16,414
Wait there.
593
00:40:19,709 --> 00:40:22,629
-Okay, get out.
-Oh, hell no. I ain't going nowhere.
594
00:40:22,879 --> 00:40:25,632
Listen, in fact, I'mma call my attorney.
Damn!
595
00:40:25,798 --> 00:40:29,010
You either get out, or I'll get you out,
and that resisting is a charge.
596
00:40:29,093 --> 00:40:33,890
You wanna arrest me? Arrest me for what?
I'm not resisting anything.
597
00:40:34,057 --> 00:40:35,558
In fact, what's your badge number, huh?
598
00:40:35,975 --> 00:40:38,728
My attorney is gonna have
a field day with you.
599
00:40:38,853 --> 00:40:40,772
I'm not gonna ask you again, sir.
600
00:40:41,397 --> 00:40:42,565
Step over to the side.
601
00:40:42,649 --> 00:40:45,234
I'm not going--
Don't touch me, God damnit!
602
00:40:45,568 --> 00:40:46,569
Fuck.
603
00:40:48,154 --> 00:40:50,698
This is bullshit.
Racial profiling is what it is.
604
00:40:50,782 --> 00:40:53,993
You see three black men in a nice car
and all of a sudden you wanna trump up
605
00:40:54,077 --> 00:40:57,080
-a bunch of bullshit ass charges.
-You need to calm down.
606
00:40:57,205 --> 00:40:58,998
Or what? Or what, huh?
607
00:40:59,082 --> 00:41:02,585
I hope your body camera's working,
so you're recording this shit.
608
00:41:02,752 --> 00:41:04,170
-Fuck is going on?
-Why don't I give you
609
00:41:04,253 --> 00:41:05,755
something worth recording?
610
00:41:05,922 --> 00:41:07,674
[Carl] Hey, what are you handling
your gun for, man?
611
00:41:07,757 --> 00:41:09,258
-Hey, hold on, man.
-Hey, hey, hey. Hey, man!
612
00:41:09,384 --> 00:41:10,760
-Hey, hey, no! No!
-What's up, man? Whoa, whoa!
613
00:41:10,843 --> 00:41:11,803
-[gunshot]
-Oh shit!
614
00:41:11,886 --> 00:41:13,429
-No! What the fuck?
-Motherfucker shot me.
615
00:41:13,513 --> 00:41:14,931
-Man what's wrong with you--
-[gunshot]
616
00:41:15,348 --> 00:41:18,184
Now, what were you saying?
617
00:41:18,309 --> 00:41:20,895
[intense music concludes]
618
00:41:22,146 --> 00:41:23,773
-["The Team" playing]
-♪ Turn the lights on ♪
619
00:41:23,856 --> 00:41:27,318
♪ Turn up for the teamBuy up all the drinks ♪
620
00:41:27,652 --> 00:41:30,863
♪ We don't need a reasonWe just need the C.R.E.A.M. ♪
621
00:41:31,489 --> 00:41:34,701
♪ Turn up for the teamWe living the dream ♪
622
00:41:35,076 --> 00:41:38,413
♪ Single for the weekendTurn up for the team ♪
623
00:41:40,748 --> 00:41:42,875
♪ Turn up for the team ♪
624
00:41:44,669 --> 00:41:46,295
♪ Turn up for the team ♪
625
00:41:47,588 --> 00:41:48,923
[song concludes]
50223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.