Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,600 --> 00:00:14,590
[SEATTLE GRUNTS]
2
00:00:18,440 --> 00:00:19,430
[SIZZLING]
3
00:00:19,600 --> 00:00:20,590
STACEY:
Ick.
4
00:00:20,760 --> 00:00:21,750
[HARRISON COUGHS]
5
00:00:21,920 --> 00:00:23,240
I think it's you, Stace.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,595
I'm gonna get some fresh air.
7
00:00:31,280 --> 00:00:34,398
One gunky spot in the salt flats
and you manage to roll through it.
8
00:00:34,600 --> 00:00:37,274
You are a lot like your father.
9
00:00:38,640 --> 00:00:43,920
- Is that gunk organic, Ec'co?
- I don't know, but it sure is nasty.
10
00:00:44,120 --> 00:00:46,351
Ugh, I don't even wanna touch it.
11
00:00:46,960 --> 00:00:48,553
DRAGA:
I help.
12
00:00:58,640 --> 00:01:02,156
Major, it looks like this road
goes all the way to the mountains.
13
00:01:02,360 --> 00:01:04,477
Good, we need water
and a decent place to camp.
14
00:01:04,640 --> 00:01:07,235
I don't feel like sleeping
at the bottom of a saltshaker.
15
00:01:07,400 --> 00:01:09,039
Let's head on out.
16
00:01:12,160 --> 00:01:13,435
You know, Draga...
17
00:01:13,600 --> 00:01:17,196
...in ancient times on Earth,
some cultures used salt for money.
18
00:01:17,400 --> 00:01:20,472
Our word salary comes from
the Roman word for salt.
19
00:01:20,640 --> 00:01:24,316
If a man was good at his job,
they said he was worth his salt.
20
00:01:24,520 --> 00:01:26,113
It wouldn't be worth much
around here.
21
00:01:26,320 --> 00:01:28,516
- What is money?
- Huh?
22
00:01:28,680 --> 00:01:30,512
[LAUGHS]
23
00:01:44,680 --> 00:01:46,353
That bridge doesn't look safe.
24
00:01:46,560 --> 00:01:48,836
One way to find out.
25
00:03:02,280 --> 00:03:04,192
[SIGHS]
26
00:03:11,840 --> 00:03:15,720
- What if the bridge had collapsed?
- Then I'd know it wasn't safe.
27
00:03:24,520 --> 00:03:26,432
Whoever built these
makes great bridges...
28
00:03:26,600 --> 00:03:29,638
...but they're definitely weak
on maintenance.
29
00:03:31,680 --> 00:03:34,912
- Only one way to find out, right?
- Wait a minute, Stacey.
30
00:03:37,200 --> 00:03:38,520
STACEY:
Huh?
31
00:03:38,720 --> 00:03:39,710
[STACEY SCREAMING]
32
00:03:43,200 --> 00:03:44,554
Stacey!
33
00:03:44,760 --> 00:03:45,750
[MOANS]
34
00:03:46,640 --> 00:03:48,438
Ouch.
35
00:03:49,640 --> 00:03:51,199
It doesn't work every time.
36
00:03:51,400 --> 00:03:52,470
Uh....
37
00:03:58,840 --> 00:04:00,399
SEATTLE:
Ready, Ec'co.
38
00:04:00,600 --> 00:04:01,590
[ENGINE REVVING]
39
00:04:06,480 --> 00:04:08,711
Ease it out, gently.
Remember, don't rev it.
40
00:04:08,920 --> 00:04:10,274
I know what I'm doing.
41
00:04:10,440 --> 00:04:13,319
If you did, we wouldn't be
pulling you out of this mudhole.
42
00:04:13,480 --> 00:04:14,470
[STACEY GROWLS]
43
00:04:14,640 --> 00:04:16,074
[GRUNTS]
44
00:04:16,240 --> 00:04:18,118
Oh, no.
45
00:04:18,680 --> 00:04:19,909
Ouch.
46
00:04:22,560 --> 00:04:24,677
Hey! Ow.
47
00:04:24,880 --> 00:04:27,554
Gee, Harrison. Sorry.
48
00:04:29,000 --> 00:04:29,990
Ow.
49
00:04:30,520 --> 00:04:31,670
[STACEY GRUNTS]
50
00:04:31,880 --> 00:04:33,997
Hey.
51
00:04:36,480 --> 00:04:38,312
Pretty.
52
00:04:43,560 --> 00:04:46,029
I've seen something like this before.
53
00:04:46,200 --> 00:04:48,237
This is a diamond.
54
00:04:48,440 --> 00:04:51,638
- It's a diamond.
- It doesn't look like a diamond.
55
00:04:51,800 --> 00:04:53,598
It isn't cut yet.
56
00:04:57,000 --> 00:04:59,720
Ah! It's real. Hey--
57
00:04:59,880 --> 00:05:01,917
- I found it.
- No.
58
00:05:02,120 --> 00:05:04,396
- Draga found it.
- But she threw it away.
59
00:05:04,600 --> 00:05:06,637
That's before she knew
it was worth anything.
60
00:05:06,840 --> 00:05:08,957
Maybe there are more of them.
61
00:05:10,760 --> 00:05:14,231
- Probably washed down from higher up.
STACEY AND SEATTLE: Huh?
62
00:05:14,440 --> 00:05:18,673
You know, if we ever get back to Earth,
it'd be nice to be rich.
63
00:05:18,880 --> 00:05:21,759
Yeah. These diamonds
aren't doing anybody any good here.
64
00:05:21,960 --> 00:05:25,192
Stargate regulations
forbid any member of an SG team...
65
00:05:25,360 --> 00:05:26,840
...from collecting souvenirs.
66
00:05:27,000 --> 00:05:30,960
Um, of course,
we're not on an official mission.
67
00:05:31,120 --> 00:05:34,079
So technically,
the regs may not apply to us.
68
00:05:35,480 --> 00:05:39,269
Regulations also say that you don't
split a team up in unknown territory.
69
00:05:39,480 --> 00:05:42,791
- There's no danger here.
- I could make it an order, cadet.
70
00:05:43,280 --> 00:05:46,034
Technically, since the court-martial,
you're not an officer.
71
00:05:46,200 --> 00:05:47,839
So you have no right to give orders.
72
00:05:48,000 --> 00:05:49,275
- Yeah.
- Makes sense.
73
00:05:49,440 --> 00:05:50,760
Yeah, that sounds good to me.
74
00:05:50,960 --> 00:05:53,555
- We're gonna do some--
- Exploring.
75
00:05:53,720 --> 00:05:55,074
Yeah, upstream.
76
00:05:58,760 --> 00:06:02,720
Ah! Hey, wait a minute. Wait for me.
77
00:06:04,640 --> 00:06:09,635
Warms your heart, doesn't it?
To see such dedicated explorers.
78
00:06:25,240 --> 00:06:26,230
[FORG GROWLS]
79
00:06:28,920 --> 00:06:30,752
There you are, my precious.
80
00:06:30,920 --> 00:06:35,392
Good Muckey.
You've done well, as always.
81
00:06:36,000 --> 00:06:39,311
Ugh. Narthek, that creature's foul.
82
00:06:39,480 --> 00:06:42,518
It smells like a Diorban Sewer Worm.
83
00:06:42,680 --> 00:06:43,670
[GRUNTS]
84
00:06:43,880 --> 00:06:45,758
Smells like money to me.
85
00:06:45,920 --> 00:06:48,435
Da'kyll will pay a million tlakmolians...
86
00:06:48,600 --> 00:06:52,310
...to any bounty hunter who brings him
Gus Bonner and the Ancient.
87
00:06:52,480 --> 00:06:54,836
And I mean to collect.
88
00:07:02,360 --> 00:07:04,079
Oh, no.
89
00:07:04,280 --> 00:07:05,760
STACEY: Huh?
HARRISON: Oh, no.
90
00:07:07,960 --> 00:07:09,997
Since the road leads to the stargate...
91
00:07:10,160 --> 00:07:12,800
...miners from some other planets
must have come here.
92
00:07:12,960 --> 00:07:15,191
At least, when there was still
something to mine.
93
00:07:16,080 --> 00:07:19,118
Don't even go there, Ec'co.
What if there are no more diamonds?
94
00:07:32,360 --> 00:07:33,555
[GASPS]
95
00:07:36,800 --> 00:07:38,314
What happened here?
96
00:07:38,520 --> 00:07:41,957
This place has a strange, sad feeling.
97
00:07:42,160 --> 00:07:46,120
They wanted, wanted....
And then they argued...
98
00:07:46,320 --> 00:07:49,472
...fought, until they were all gone.
99
00:07:49,680 --> 00:07:51,990
You mean they fought
over the diamonds.
100
00:07:52,200 --> 00:07:54,510
That their greed destroyed them.
101
00:07:54,720 --> 00:07:57,599
Well, hey, maybe that just means
there's still some left.
102
00:08:01,560 --> 00:08:04,280
There must be a lot faster way
to find diamonds...
103
00:08:04,440 --> 00:08:06,193
...than with a pick and shovel.
104
00:08:06,400 --> 00:08:07,550
Wait!
105
00:08:08,240 --> 00:08:10,038
STACEY:
Aah!
106
00:08:10,200 --> 00:08:12,192
[BOTH COUGHING]
107
00:08:12,560 --> 00:08:15,997
- Take your pick and stop fooling around.
- Huh?
108
00:08:16,160 --> 00:08:17,150
[CHUCKLES]
109
00:08:19,400 --> 00:08:22,154
I found these along the river too.
It's coal.
110
00:08:29,440 --> 00:08:31,750
Coal and diamonds
are the same element.
111
00:08:31,920 --> 00:08:35,277
- Carbon.
- Yes, both forms of carbon.
112
00:08:35,440 --> 00:08:38,000
Diamonds are crystallized carbon
from deep in the earth.
113
00:08:38,200 --> 00:08:41,511
Coal is the fossil remains
of ancient forests and swamps.
114
00:08:41,720 --> 00:08:43,677
Humans have risked their lives
for both.
115
00:08:44,960 --> 00:08:47,839
Why diamonds worth so much?
116
00:08:48,000 --> 00:08:50,560
They're worth a lot to industry
because they're so hard.
117
00:08:50,720 --> 00:08:52,473
But they're more valuable
in jewelry.
118
00:08:53,080 --> 00:08:55,595
Because they sparkle in the light.
119
00:08:55,800 --> 00:08:58,440
Because they're pretty.
Because they're hard to find.
120
00:09:00,080 --> 00:09:01,799
That one would be worth millions...
121
00:09:01,960 --> 00:09:04,395
...more than most people make
in a lifetime of work.
122
00:09:04,600 --> 00:09:09,356
- It not that pretty.
- Maybe not to you or me.
123
00:09:09,520 --> 00:09:12,080
A diamond or anything else
is really only worth...
124
00:09:12,240 --> 00:09:13,959
...what someone is willing to pay.
125
00:09:14,120 --> 00:09:17,477
If somebody'll give you a million dollars
for it, that's what it's worth.
126
00:09:17,640 --> 00:09:19,393
But if you care too much
about money...
127
00:09:19,560 --> 00:09:22,155
... you can lose sight
of what's really important.
128
00:09:24,800 --> 00:09:28,271
Hey, Ec'co.
Look at the size of this one.
129
00:09:31,240 --> 00:09:32,230
Wow.
130
00:09:33,720 --> 00:09:35,552
HARRISON:
Whoa!
131
00:09:35,760 --> 00:09:36,876
[BOTH GASP]
132
00:09:37,080 --> 00:09:38,116
HARRISON: Aah!
STACEY: Unh!
133
00:09:39,920 --> 00:09:43,277
- It's too dangerous, Harrison.
- No, it isn't.
134
00:09:43,440 --> 00:09:44,840
We don't have enough.
135
00:09:45,040 --> 00:09:47,350
Why people want money?
136
00:09:47,520 --> 00:09:49,751
BONNER:
Well, money has no value in itself.
137
00:09:49,960 --> 00:09:52,714
It's usually just paper
or numbers in a computer.
138
00:09:52,880 --> 00:09:55,873
But because everybody agrees
those numbers are worth something...
139
00:09:56,040 --> 00:09:58,191
...you can trade it for things
with real value.
140
00:09:58,360 --> 00:10:02,354
Like food, clothes, shelter,
transportation, things everybody needs.
141
00:10:02,520 --> 00:10:03,954
And things that are just fun.
142
00:10:04,160 --> 00:10:06,880
Like a television or a computer,
a vacation.
143
00:10:07,080 --> 00:10:09,675
Or a pretty rock
to wear on your finger.
144
00:10:09,840 --> 00:10:14,517
But you can also use money
for things like supporting good causes.
145
00:10:14,680 --> 00:10:16,876
Or to help people
make their lives better.
146
00:10:17,040 --> 00:10:18,030
[SIGHS]
147
00:10:21,920 --> 00:10:22,910
[COUGHS]
148
00:10:23,640 --> 00:10:26,200
Shima, I don't want
to live in the city.
149
00:10:26,360 --> 00:10:29,637
- I wanna go back home.
- I don't want to live here either.
150
00:10:29,800 --> 00:10:32,679
But there's no work for your father
and me on the reservation.
151
00:10:32,840 --> 00:10:35,674
Maybe if we could buy
a nice house somewhere...
152
00:10:35,840 --> 00:10:38,071
...with a yard, with trees and grass....
153
00:10:38,280 --> 00:10:41,830
I'd love to have a house of our own,
but we can't afford it.
154
00:10:42,720 --> 00:10:43,836
[GROANS]
155
00:10:47,960 --> 00:10:49,360
[EC'CO AND HARRISON
CHUCKLING]
156
00:10:49,560 --> 00:10:50,994
Nothing wrong with money, Draga.
157
00:10:51,200 --> 00:10:53,760
But the trouble is
sometimes people get greedy.
158
00:10:58,360 --> 00:11:01,637
Only two of them. This will be easy.
159
00:11:01,840 --> 00:11:05,595
People get greedy, they start thinking
money is the most important thing.
160
00:11:05,760 --> 00:11:08,912
Their judgment gets warped.
They forget what's really important.
161
00:11:09,080 --> 00:11:10,799
They start acting differently.
162
00:11:10,960 --> 00:11:11,950
[WEAPONS FIRING]
163
00:11:12,160 --> 00:11:13,719
What?
164
00:11:14,480 --> 00:11:15,994
Ah!
165
00:11:16,880 --> 00:11:17,996
BONNER:
Ah!
166
00:11:20,560 --> 00:11:22,438
Get out of here, Draga.
167
00:11:24,000 --> 00:11:25,798
[GRUNTS]
168
00:11:30,800 --> 00:11:32,029
[BONNER GRUNTS]
169
00:11:33,760 --> 00:11:35,194
[DRAGA AND BONNER GRUNTING]
170
00:11:38,320 --> 00:11:42,599
Macklin, Djintik, Forg,
bring up our vehicles.
171
00:11:43,440 --> 00:11:46,114
Sniss, guard the Ancient carefully.
172
00:11:46,280 --> 00:11:48,954
Da'kyll says
she has telekinetic powers.
173
00:11:49,160 --> 00:11:52,995
I don't wanna lose my money
now that it's in my pocket.
174
00:11:53,160 --> 00:11:54,640
Our money.
175
00:11:54,840 --> 00:11:56,160
[GRUNTS]
176
00:11:56,320 --> 00:11:58,880
Bounty hunters. I should have known.
177
00:11:59,040 --> 00:12:03,000
- How much are we worth?
- Da'kyll will pay a million tlakmolians.
178
00:12:03,200 --> 00:12:04,634
How much is that in real money?
179
00:12:04,840 --> 00:12:07,753
If this planet was for sale,
I could buy it.
180
00:12:07,960 --> 00:12:09,917
You mean you could buy a fifth of it.
181
00:12:10,080 --> 00:12:12,197
You have to split your million
five ways.
182
00:12:12,400 --> 00:12:15,040
Interesting point. Sniss.
183
00:12:15,200 --> 00:12:17,635
Yes? What is it?
184
00:12:17,840 --> 00:12:19,115
Your hover belt.
185
00:12:19,280 --> 00:12:22,398
It lets you hover,
but can it take you up or down?
186
00:12:22,600 --> 00:12:27,959
Yes, this is the balance compensator.
It allows me to hover.
187
00:12:28,880 --> 00:12:30,633
Sounds simple enough.
188
00:12:30,800 --> 00:12:33,474
[SNISS GRUNTS AND YELLS]
189
00:12:35,040 --> 00:12:37,271
Four shares now.
190
00:12:38,120 --> 00:12:39,110
[GRUNTS]
191
00:12:42,880 --> 00:12:46,430
Narthek, you will pay for this.
192
00:12:46,600 --> 00:12:50,310
You will pay!
193
00:12:56,200 --> 00:12:58,840
- Where is Sniss?
- I sent him on ahead.
194
00:12:59,000 --> 00:13:01,071
Forg, you take the rear guard.
195
00:13:01,280 --> 00:13:02,270
[GRUNTS]
196
00:13:04,240 --> 00:13:05,230
Huh?
197
00:13:09,920 --> 00:13:11,320
[DRAGA AND BONNER GRUNT]
198
00:13:11,520 --> 00:13:15,639
Careful, we want them in good condition
when we hand them over to Da'kyll.
199
00:13:15,840 --> 00:13:20,517
What he'll do with them after that,
even I don't want to know.
200
00:13:20,680 --> 00:13:22,080
[LAUGHS]
201
00:13:22,720 --> 00:13:23,710
[BOTH GASP]
202
00:13:28,280 --> 00:13:31,193
HARRISON: I don't know
about you guys, but I'm tired.
203
00:13:31,400 --> 00:13:35,792
- Yeah, and I need a bath.
- We all do.
204
00:13:37,880 --> 00:13:41,271
I guess this is what they mean
by filthy rich.
205
00:13:42,720 --> 00:13:45,758
- Leave the diamonds alone, Ec'co.
- Easy, Stacey.
206
00:13:45,960 --> 00:13:50,079
- I was just looking.
- Make sure that's all you do.
207
00:13:50,240 --> 00:13:51,230
[GASPS]
208
00:13:51,600 --> 00:13:53,193
How do we split up the diamonds?
209
00:13:53,360 --> 00:13:55,272
They're all different sizes and qualities.
210
00:13:55,480 --> 00:13:58,393
I ought to have a bigger share.
I worked harder than you.
211
00:13:58,560 --> 00:14:02,759
Yeah, right, Harrison.
I worked harder than you ever did.
212
00:14:02,920 --> 00:14:06,357
We wouldn't have found diamonds
if I hadn't taken that fall on the bridge.
213
00:14:06,560 --> 00:14:09,553
Oh, so you want, what, a klutz bonus?
214
00:14:09,760 --> 00:14:11,717
Stop it, all of you!
215
00:14:11,920 --> 00:14:14,992
We're arguing over the diamonds
just like the miners did.
216
00:14:15,200 --> 00:14:17,317
We should let Draga
divide the diamonds for us.
217
00:14:17,480 --> 00:14:19,392
We know she isn't greedy.
218
00:14:20,280 --> 00:14:23,159
Where is Draga? And Uncle Gus?
219
00:14:23,360 --> 00:14:25,272
He wouldn't go off
without contacting us.
220
00:14:25,480 --> 00:14:28,359
He didn't. These aren't our tracks.
221
00:14:28,520 --> 00:14:30,239
The Tlak'kahn must have hit the camp.
222
00:14:30,400 --> 00:14:33,711
And we weren't here to help,
because we were off trying to get rich.
223
00:14:33,920 --> 00:14:36,958
They'll take the major and Draga
back to the stargate.
224
00:14:38,400 --> 00:14:40,198
You know, your boss got rid of Sniss...
225
00:14:40,400 --> 00:14:42,471
...so he wouldn't have to share
the reward with him.
226
00:14:42,640 --> 00:14:44,757
Good. More for the rest of us.
227
00:14:44,960 --> 00:14:46,360
Tell me something, Djintik.
228
00:14:46,520 --> 00:14:48,512
Why should he want
to share it with you?
229
00:14:50,480 --> 00:14:52,756
You have a plan?
230
00:14:52,920 --> 00:14:55,276
Well, if I get my way,
they'll pick each other off.
231
00:14:55,440 --> 00:14:58,274
- Why would they?
- That's the way greed works.
232
00:14:58,440 --> 00:15:01,433
- It'll turn a smart man into a fool.
- Over money?
233
00:15:01,640 --> 00:15:04,155
Yep. Just you watch.
234
00:15:11,440 --> 00:15:14,000
Forg, move it. You're holding us up.
235
00:15:16,440 --> 00:15:18,432
[LAUGHS]
236
00:15:22,200 --> 00:15:24,192
[SCREAMS]
237
00:15:28,200 --> 00:15:30,590
Now we only have to split three ways.
238
00:15:32,080 --> 00:15:34,675
- You're next.
- Shut your trap.
239
00:15:46,880 --> 00:15:49,270
This is just great.
240
00:15:49,480 --> 00:15:52,552
Harrison, you have to slow them down
while we find a way across.
241
00:15:52,720 --> 00:15:54,632
You got it, Stacey.
242
00:16:07,000 --> 00:16:10,710
Narthek won't split the reward
three ways, why should you?
243
00:16:10,920 --> 00:16:14,038
I think you're right.
244
00:16:16,520 --> 00:16:18,113
[GRUNTS]
245
00:16:18,880 --> 00:16:21,236
[MOANS]
246
00:16:21,440 --> 00:16:25,912
He'll recover soon,
but when he does he'll be poor.
247
00:16:26,120 --> 00:16:29,113
- So it's a two-way split.
- One way.
248
00:16:29,280 --> 00:16:32,239
Macklin is a robot. He works for me.
249
00:16:32,440 --> 00:16:34,432
Well, I guess even odds
is the best we're gonna get.
250
00:16:34,600 --> 00:16:35,590
[BONNER GRUNTS]
251
00:16:35,800 --> 00:16:36,790
[NARTHEK GRUNTS]
252
00:16:38,360 --> 00:16:39,794
Huh?
253
00:16:41,600 --> 00:16:42,590
Hi-ya!
254
00:16:42,800 --> 00:16:44,200
[NARTHEK GRUNTS]
255
00:16:44,360 --> 00:16:45,555
[GRUNTS]
256
00:16:45,720 --> 00:16:46,710
[MOANS]
257
00:16:51,200 --> 00:16:54,193
[BONNER GRUNTS AND MOANS]
258
00:16:55,040 --> 00:16:59,080
It was only the Ancient that Da'kyll said
had to be brought back alive.
259
00:16:59,760 --> 00:17:01,513
I found them. They're at the stargate.
260
00:17:04,240 --> 00:17:05,435
Ah!
261
00:17:05,720 --> 00:17:06,710
[GRUNTS]
262
00:17:21,400 --> 00:17:23,995
Stay back.
I have Bonner and the Ancient.
263
00:17:24,200 --> 00:17:25,919
Great. Now what?
264
00:17:26,080 --> 00:17:28,151
You can't make it to the stargate.
265
00:17:28,360 --> 00:17:32,274
Maybe not, but it's worth the risk
for a million tlakmolians.
266
00:17:32,480 --> 00:17:36,633
He's a bounty hunter.
All he cares about is the money.
267
00:17:36,800 --> 00:17:38,712
We can use that.
268
00:17:38,880 --> 00:17:42,317
What if you could make more money
by handing them over to us?
269
00:17:42,520 --> 00:17:44,830
Keep talking.
270
00:17:46,920 --> 00:17:49,435
- Seattle?
- I wanted the money for my....
271
00:17:49,640 --> 00:17:51,279
Your family?
272
00:17:51,480 --> 00:17:55,076
- Gus and Draga are family.
- Yes, they are.
273
00:17:55,240 --> 00:17:58,438
- Okay with you, Harrison?
- Uh, easy come, easy go.
274
00:17:58,600 --> 00:18:00,159
We've got a bag of diamonds...
275
00:18:00,320 --> 00:18:02,516
...worth twice
what the Tlak'kahn are offering.
276
00:18:02,720 --> 00:18:05,997
Let my uncle and Draga go
and you can walk out of here rich.
277
00:18:06,160 --> 00:18:09,392
That's all I ever wanted to be.
It's a deal.
278
00:18:09,600 --> 00:18:12,638
- Sure you want to do this, Seattle?
- I'm sure.
279
00:18:16,520 --> 00:18:20,594
Very nice. It's been a pleasure
doing business with you.
280
00:18:20,760 --> 00:18:22,877
Macklin, let them go.
281
00:18:27,440 --> 00:18:30,478
I hate to think of Narthek
getting away with it.
282
00:18:30,680 --> 00:18:31,750
[MOANS]
283
00:18:31,920 --> 00:18:33,673
You don't cheat me, Narthek.
284
00:18:42,400 --> 00:18:43,914
[YELLS]
285
00:18:44,840 --> 00:18:47,833
I'll get you, Narthek.
286
00:18:48,880 --> 00:18:51,998
They'll be fighting over those diamonds
for the rest of their lives.
287
00:18:52,160 --> 00:18:54,516
- At least we won't.
- I know what this cost you.
288
00:18:54,680 --> 00:18:57,798
If you want to go back and look
for more diamonds, I'll help you.
289
00:18:57,960 --> 00:18:59,997
And I won't even ask for a share.
290
00:19:01,000 --> 00:19:02,992
We don't even really have
any use for money...
291
00:19:03,160 --> 00:19:04,753
...jumping from one planet to another.
292
00:19:04,920 --> 00:19:07,276
Just a bag full of rocks,
getting in the way.
293
00:19:07,480 --> 00:19:10,154
Yes, in the way
of more important things.
294
00:19:10,360 --> 00:19:14,673
Like working together to find
Draga's planet and doing what's right.
295
00:19:14,880 --> 00:19:17,156
Sometimes it's hard to see
what's right...
296
00:19:17,320 --> 00:19:19,596
...if there's a big pile of money
in front of you.
297
00:19:20,200 --> 00:19:22,669
You care not about money now?
298
00:19:22,880 --> 00:19:25,554
We care about other things a lot more.
299
00:19:30,160 --> 00:19:32,436
For your other family.
300
00:20:19,960 --> 00:20:21,952
Subtitles by
SDI Media Group
22382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.