All language subtitles for Silent Witness s28e06 Broken 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,280 This programme contains some strong language and scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:05,280 --> 00:00:07,120 Lucy, it's Sally Alden from chambers. Is Faith there? 3 00:00:07,120 --> 00:00:08,600 Are you trying to get us both killed?! 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,480 Maybe she got ill or something's happened. 5 00:00:10,480 --> 00:00:12,840 NIKKI: The amputation may have been surgical. 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,920 Could be the person's still alive. 7 00:00:14,920 --> 00:00:16,480 JACK: They took a risk, delivering in person. 8 00:00:16,480 --> 00:00:19,000 MARCIE: What's your wife's name? Faith Oscott. 9 00:00:19,000 --> 00:00:20,760 NIKKI: I know Faith. Oh, Nikki. 10 00:00:20,760 --> 00:00:22,400 NIKKI: She's formidable in court. 11 00:00:22,400 --> 00:00:25,280 KIT: Say someone is keeping Faith alive, what do they want? 12 00:00:25,280 --> 00:00:27,560 It's odd they haven't sent some sort of message. 13 00:00:27,560 --> 00:00:29,120 You end up back inside, 14 00:00:29,120 --> 00:00:30,560 we're done. Amber... 15 00:00:30,560 --> 00:00:32,120 Customer! 16 00:00:32,120 --> 00:00:34,200 This is David Whitley, our head of chambers. 17 00:00:34,200 --> 00:00:36,440 Lucy got in touch to ask about Faith's earnings, 18 00:00:36,440 --> 00:00:38,800 to obtain life insurance. I'm sorry, I'm sorry. 19 00:00:38,800 --> 00:00:40,280 MARCIE: Do you recognise this man? 20 00:00:40,280 --> 00:00:42,360 We believe he's been harassing Faith. 21 00:00:42,360 --> 00:00:43,720 Police! Stay where you are! 22 00:00:43,720 --> 00:00:45,720 Stefan Chirkov, I'm arresting you 23 00:00:45,720 --> 00:00:46,880 on suspicion of kidnap. 24 00:00:46,880 --> 00:00:50,600 Why's your DNA under Faith Oscott's fingernail? No comment. 25 00:00:50,600 --> 00:00:53,080 KIT: His deleted history shows visits to a forum 26 00:00:53,080 --> 00:00:55,960 where members share fantasies about eating 27 00:00:55,960 --> 00:00:57,240 human flesh. Good God! 28 00:00:57,240 --> 00:00:59,280 Delivery for you, Sally. 29 00:00:59,280 --> 00:01:00,600 GASPS 30 00:01:42,280 --> 00:01:44,080 SIRENS WAIL 31 00:01:53,280 --> 00:01:55,240 Please step back. 32 00:01:56,720 --> 00:01:59,040 REPORTERS CLAMOUR 33 00:02:51,400 --> 00:02:56,280 Faith Oscott was a rising star here at Elm Court Chambers. 34 00:02:56,280 --> 00:02:58,920 A brilliant junior barrister 35 00:02:58,920 --> 00:03:02,920 working in the most challenging area of the justice system. 36 00:03:02,920 --> 00:03:04,880 An incalculable loss. 37 00:03:06,800 --> 00:03:09,560 But I want to pay tribute to Faith 38 00:03:09,560 --> 00:03:11,160 not just as a valued colleague 39 00:03:11,160 --> 00:03:12,360 but as a wife to Lucy... 40 00:03:13,800 --> 00:03:15,760 ..a mother to Josh, 41 00:03:15,760 --> 00:03:18,480 and as a much-loved friend. 42 00:03:20,760 --> 00:03:22,720 Thank you. 43 00:03:28,760 --> 00:03:29,960 You OK? 44 00:03:32,320 --> 00:03:33,640 I'm fine. 45 00:03:35,560 --> 00:03:38,480 You know, I had to deal with a severed head once. 46 00:03:38,480 --> 00:03:40,040 Dug up in a back garden. 47 00:03:40,040 --> 00:03:41,480 Foxes had been at it. 48 00:03:41,480 --> 00:03:42,880 Very grim. 49 00:03:44,800 --> 00:03:46,960 It was back in the day when you had to prove 50 00:03:46,960 --> 00:03:48,600 that you were as hard-nosed as the boys. 51 00:03:49,880 --> 00:03:51,920 And I didn't even know the victim. 52 00:03:53,520 --> 00:03:56,040 It's now routine to offer welfare support 53 00:03:56,040 --> 00:03:58,200 to most services. 54 00:03:58,200 --> 00:03:59,560 Most services. 55 00:03:59,560 --> 00:04:01,080 Still not pathologists. 56 00:04:01,080 --> 00:04:03,200 LAUGHS Well, you know doctors. 57 00:04:04,360 --> 00:04:06,360 We're much better at telling other people 58 00:04:06,360 --> 00:04:07,680 what's good for them. 59 00:04:07,680 --> 00:04:08,840 True. 60 00:04:10,880 --> 00:04:13,080 What I'm trying to say is, 61 00:04:13,080 --> 00:04:15,720 if you ever feel the need 62 00:04:15,720 --> 00:04:18,840 to talk to someone on your own account, 63 00:04:18,840 --> 00:04:21,280 then just give me the nod. 64 00:04:21,280 --> 00:04:23,080 I'll arrange it. 65 00:04:25,480 --> 00:04:29,680 Whoever sent that box wants to shock, to derail. 66 00:04:29,680 --> 00:04:31,360 Absolutely. 67 00:04:31,360 --> 00:04:33,440 But it's not going to work. 68 00:05:37,800 --> 00:05:39,960 The head is that of a well-nourished 69 00:05:39,960 --> 00:05:41,080 Caucasian female. 70 00:05:41,080 --> 00:05:43,400 Facial characteristics indicate 71 00:05:43,400 --> 00:05:45,000 that it belongs to Faith Oscott. 72 00:05:45,000 --> 00:05:47,560 MARCIE: The date on the box means Stefan Chirkov 73 00:05:47,560 --> 00:05:49,120 could have arranged the delivery 74 00:05:49,120 --> 00:05:50,680 before he was in custody. 75 00:05:50,680 --> 00:05:53,520 DI FISHER: Any evidence Faith was at his bedsit or allotment? 76 00:05:53,520 --> 00:05:55,160 Not so far. 77 00:05:57,040 --> 00:05:59,480 The tissue looks more red than normal. 78 00:05:59,480 --> 00:06:02,560 Not quite cherry red, as in carbon monoxide poisoning. 79 00:06:03,600 --> 00:06:05,520 More red due to haemolysed blood. 80 00:06:05,520 --> 00:06:07,280 What does that mean? 81 00:06:07,280 --> 00:06:08,960 Early decompositional change. 82 00:06:10,320 --> 00:06:12,720 Or the head may have been frozen. 83 00:06:14,400 --> 00:06:16,400 Like the hand and the ear, 84 00:06:16,400 --> 00:06:18,960 the decapitation was done cleanly 85 00:06:18,960 --> 00:06:20,640 with anatomical precision. 86 00:06:20,640 --> 00:06:24,960 A sharp blade was used to cut the skin and soft tissue, 87 00:06:24,960 --> 00:06:29,200 and a serrated blade to remove the head completely. 88 00:06:29,200 --> 00:06:31,440 Severed with notable skill, 89 00:06:31,440 --> 00:06:34,160 the decapitation was made 90 00:06:34,160 --> 00:06:39,040 between the third and fourth cervical vertebrae. 91 00:06:39,040 --> 00:06:40,480 Severed from the front? 92 00:06:40,480 --> 00:06:42,760 With the perpetrator looking straight into her face? 93 00:06:42,760 --> 00:06:43,920 Most likely, yes. 94 00:06:43,920 --> 00:06:45,320 That'd be tough to do, wouldn't it? 95 00:06:47,120 --> 00:06:49,280 Extremely. Although, surprisingly, 96 00:06:49,280 --> 00:06:50,720 if you've got the skill, 97 00:06:50,720 --> 00:06:53,680 it's the easiest way to carry out a decapitation. 98 00:06:54,760 --> 00:06:57,200 There's some debris here in her hair. 99 00:06:57,200 --> 00:06:58,640 What is it? 100 00:06:58,640 --> 00:07:00,760 Vomit, I'd say. 101 00:07:00,760 --> 00:07:02,480 Can you get DNA from that? 102 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 The acidity of the stomach will make it tricky... 103 00:07:05,800 --> 00:07:07,800 ..but it's worth a shot. 104 00:07:07,800 --> 00:07:10,040 Whose DNA? Faith's? 105 00:07:10,040 --> 00:07:11,760 Could be. 106 00:07:11,760 --> 00:07:14,120 Or could lead us to her killer. 107 00:07:14,120 --> 00:07:15,960 If the killer threw up, 108 00:07:15,960 --> 00:07:17,920 perhaps face-to-face decapitation 109 00:07:17,920 --> 00:07:19,920 wasn't so easy after all. 110 00:07:27,680 --> 00:07:30,840 The fibres from this blue towel match those on the ear parcel 111 00:07:30,840 --> 00:07:32,120 sent to Lucy Khan. 112 00:07:32,120 --> 00:07:33,440 Can the towel be linked to Stefan? 113 00:07:33,440 --> 00:07:35,080 No evidence of that. 114 00:07:35,080 --> 00:07:37,200 Each dismemberment shows 115 00:07:37,200 --> 00:07:39,840 a remarkable level of surgical skill. 116 00:07:39,840 --> 00:07:42,160 Are we sure that Stefan has the ability? 117 00:07:42,160 --> 00:07:45,200 He's a trained veterinary nurse with experience of theatre. 118 00:07:45,200 --> 00:07:48,160 His work with animal prey shows butchery skills. 119 00:07:48,160 --> 00:07:49,840 How did Faith die? 120 00:07:49,840 --> 00:07:50,920 Do you know? 121 00:07:50,920 --> 00:07:52,760 It's hard to say without the rest of the body, 122 00:07:52,760 --> 00:07:56,160 but the conjunctival petechial and scleral haemorrhages 123 00:07:56,160 --> 00:07:58,280 suggest an asphyxial death. 124 00:07:58,280 --> 00:08:00,680 Possibly strangulation. 125 00:08:00,680 --> 00:08:03,800 So the amputations happened after death? 126 00:08:03,800 --> 00:08:04,880 Yes. 127 00:08:04,880 --> 00:08:06,440 That's something, at least. 128 00:08:06,440 --> 00:08:09,160 Why do you think the body's been cut up like this? 129 00:08:09,160 --> 00:08:10,640 Well, it is peculiar 130 00:08:10,640 --> 00:08:13,200 that the parts have been separated like this. 131 00:08:13,200 --> 00:08:16,360 Dismemberment is typically done soon after death 132 00:08:16,360 --> 00:08:17,960 so that the body can be disposed of more easily. 133 00:08:17,960 --> 00:08:19,160 That doesn't fit 134 00:08:19,160 --> 00:08:20,640 with the ear. No. 135 00:08:20,640 --> 00:08:23,760 Usually, the body is separated into six parts - 136 00:08:23,760 --> 00:08:26,640 the two upper and two lower limbs are removed first 137 00:08:26,640 --> 00:08:30,160 to get them out of the way, then the head and torso. 138 00:08:30,160 --> 00:08:32,280 There's also aggressive dismemberment, 139 00:08:32,280 --> 00:08:34,800 where mutilations have been carried out in rage. 140 00:08:34,800 --> 00:08:37,120 I think these dismemberments are too clean, 141 00:08:37,120 --> 00:08:39,880 too controlled for that. Agreed. 142 00:08:39,880 --> 00:08:44,040 There is also necromantic dismemberment, 143 00:08:44,040 --> 00:08:47,200 where body parts are kept as a trophy, 144 00:08:47,200 --> 00:08:49,640 a keepsake. 145 00:08:49,640 --> 00:08:51,520 Or for cannibalism. 146 00:08:57,040 --> 00:08:58,640 DI FISHER: Faith is dead. 147 00:09:00,600 --> 00:09:03,400 This is now a murder investigation. 148 00:09:03,400 --> 00:09:04,600 No. 149 00:09:04,600 --> 00:09:06,720 No! When did you last see her? 150 00:09:09,840 --> 00:09:11,440 Stefan? 151 00:09:14,160 --> 00:09:15,840 Last week. 152 00:09:15,840 --> 00:09:17,040 Some time. 153 00:09:17,040 --> 00:09:18,400 Which day? 154 00:09:19,640 --> 00:09:22,760 The day she disappeared. Where? 155 00:09:25,000 --> 00:09:28,560 By the river...near her office. 156 00:09:28,560 --> 00:09:30,720 She likes to take a run before work. 157 00:09:30,720 --> 00:09:32,800 You knew her routine? 158 00:09:35,280 --> 00:09:36,360 I was arrested 159 00:09:36,360 --> 00:09:38,880 for assaulting a client who racially abused me. 160 00:09:38,880 --> 00:09:40,520 I couldn't afford a lawyer, 161 00:09:40,520 --> 00:09:44,040 so Faith advised me on what to do, how to defend myself. 162 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 What happened at the river? 163 00:09:47,000 --> 00:09:51,480 I'd had another letter saying my trial was delayed again. 164 00:09:53,000 --> 00:09:54,160 Faith stopped 165 00:09:54,160 --> 00:09:56,040 coming to the law centre. 166 00:09:56,040 --> 00:09:58,880 Faith! Please, my trial has been delayed. 167 00:09:58,880 --> 00:10:00,800 I don't know what to do. I'm so sorry... 168 00:10:00,800 --> 00:10:02,560 And then she ran on. So sorry. 169 00:10:02,560 --> 00:10:04,760 And what did you do? 170 00:10:09,040 --> 00:10:10,160 I went after her, 171 00:10:10,160 --> 00:10:12,720 to apologise for scaring her. No! 172 00:10:12,720 --> 00:10:14,720 I never meant to scare her. 173 00:10:14,720 --> 00:10:16,200 What did she say? 174 00:10:19,560 --> 00:10:20,960 No! 175 00:10:24,000 --> 00:10:25,720 She pushed me away. 176 00:10:25,720 --> 00:10:27,720 And scratched my arm. 177 00:10:27,720 --> 00:10:31,960 Look, I'm... I'm seen as a stranger in this country. 178 00:10:31,960 --> 00:10:34,080 Justice isn't for people like me. 179 00:10:34,080 --> 00:10:36,400 Faith tried to help when no-one else would. 180 00:10:36,400 --> 00:10:38,480 I'd never hurt her. 181 00:10:39,960 --> 00:10:41,240 Never. 182 00:10:43,800 --> 00:10:45,040 TV ON 183 00:10:47,360 --> 00:10:49,640 Sometimes they hunt alone, but usually in a pride, 184 00:10:49,640 --> 00:10:51,080 working together, 185 00:10:51,080 --> 00:10:53,320 stalk around to kill their prey. 186 00:10:54,800 --> 00:10:58,120 Today, our teams are shopping here at this antiques fair 187 00:10:58,120 --> 00:10:59,520 in Newark... 188 00:10:59,520 --> 00:11:00,640 TV OFF 189 00:11:10,160 --> 00:11:11,560 This ends now! 190 00:11:13,840 --> 00:11:15,240 FAITH: This has got to stop! 191 00:11:16,680 --> 00:11:18,240 Faith! PHONE BUZZES 192 00:11:23,880 --> 00:11:26,040 BUZZING CONTINUES 193 00:11:28,320 --> 00:11:30,000 CALL REJECTED 194 00:11:31,840 --> 00:11:33,480 CLATTER 195 00:11:53,360 --> 00:11:55,640 OBJECT FALLS AND BREAKS 196 00:12:20,000 --> 00:12:21,480 PURRS 197 00:12:21,480 --> 00:12:22,840 SIGHS 198 00:12:22,840 --> 00:12:24,360 Jasper. 199 00:12:27,960 --> 00:12:29,200 Jasper... 200 00:12:29,200 --> 00:12:31,000 What are you doing? 201 00:12:35,280 --> 00:12:37,480 COMPUTER BEEPS 202 00:12:39,480 --> 00:12:41,600 MOUSE CLICKS 203 00:12:44,640 --> 00:12:46,360 MOUSE CLICKS 204 00:12:46,360 --> 00:12:48,280 We've tested all the knives 205 00:12:48,280 --> 00:12:50,760 recovered from Stefan's flat. HARRIET: Yes. 206 00:12:50,760 --> 00:12:53,680 And if you look at the scan 207 00:12:53,680 --> 00:12:55,520 of the decapitation alongside 208 00:12:55,520 --> 00:12:57,560 the marks made by Stefan's knives, 209 00:12:57,560 --> 00:13:00,120 you'll see there isn't the same defect 210 00:13:00,120 --> 00:13:02,000 in the teeth of the blade. None of these knives 211 00:13:02,000 --> 00:13:04,280 were used in the dismemberments. 212 00:13:04,280 --> 00:13:06,280 I've got CCTV from the delivery company. 213 00:13:06,280 --> 00:13:09,760 Nice one. From the date on the box... 214 00:13:09,760 --> 00:13:12,360 ..this is the sender here. 215 00:13:14,960 --> 00:13:16,160 That's too grainy. 216 00:13:19,040 --> 00:13:20,520 Run it again. 217 00:13:20,520 --> 00:13:21,560 Mm-hm. 218 00:13:25,960 --> 00:13:27,640 Look under his hat. 219 00:13:29,200 --> 00:13:31,280 This guy has hair. 220 00:13:32,600 --> 00:13:35,600 See if you can get clearer CCTV from surrounding streets. 221 00:13:35,600 --> 00:13:37,200 Mm-hm. Boss... 222 00:13:37,200 --> 00:13:40,000 ..this guy's definitely not Stefan. 223 00:13:48,880 --> 00:13:50,320 Bail him. 224 00:14:01,760 --> 00:14:04,360 HARRIET SINGS 225 00:14:04,360 --> 00:14:06,160 You must be able to recite it by now. 226 00:14:07,560 --> 00:14:10,640 I don't want any more surprises in front of the jury. 227 00:14:11,840 --> 00:14:13,480 HARRIET: Is that the MS murder? 228 00:14:14,720 --> 00:14:16,240 I'm back in the witness box later. 229 00:14:16,240 --> 00:14:19,600 Which feels more like a dock, I expect. 230 00:14:21,520 --> 00:14:23,760 The silk will rip you to shreds 231 00:14:23,760 --> 00:14:26,000 and then insist on buying you a drink after. 232 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 That was certainly Faith. Mmm. 233 00:14:28,000 --> 00:14:30,040 Do you know my Alan was a barrister? 234 00:14:30,040 --> 00:14:33,080 He could argue black was white, and I would believe him. 235 00:14:33,080 --> 00:14:34,840 He used to drive me mad. 236 00:14:34,840 --> 00:14:36,680 Well, this KC claims that the victim's MS 237 00:14:36,680 --> 00:14:38,640 was a factor in her death. 238 00:14:38,640 --> 00:14:40,800 I've checked and double-checked my findings, 239 00:14:40,800 --> 00:14:42,640 but I can't see it. 240 00:14:43,880 --> 00:14:46,000 A hyoid fracture. 241 00:14:46,000 --> 00:14:50,720 Primarily caused by manual strangulation. 242 00:14:50,720 --> 00:14:53,000 The KC quoted from a study 243 00:14:53,000 --> 00:14:55,680 where a proportion of hyoid fractures 244 00:14:55,680 --> 00:14:57,560 can be attributed to a fall. 245 00:14:57,560 --> 00:14:59,360 The Dr Hawton paper? 246 00:15:00,800 --> 00:15:02,400 I can't find peer reviews anywhere. 247 00:15:02,400 --> 00:15:04,240 HARRIET CHUCKLES 248 00:15:04,240 --> 00:15:06,120 I had the pleasure of Dr Hawton's company 249 00:15:06,120 --> 00:15:07,720 at a Royal College dinner once. 250 00:15:07,720 --> 00:15:10,000 He sent the lamb back twice. 251 00:15:11,360 --> 00:15:13,600 It was charcoal before he tucked in. 252 00:15:13,600 --> 00:15:15,120 CHUCKLES 253 00:15:15,120 --> 00:15:17,000 HARRIET SINGS 254 00:15:20,960 --> 00:15:24,400 Go on, admit it, Chopin's growing on you. 255 00:15:24,400 --> 00:15:25,440 Yeah. 256 00:15:25,440 --> 00:15:26,640 Like penicillium. 257 00:15:29,160 --> 00:15:31,040 LINE RINGS 258 00:15:32,040 --> 00:15:33,800 Dylan, rebook that 2pm 259 00:15:33,800 --> 00:15:35,520 with Sharps solicitors in court. 260 00:15:35,520 --> 00:15:38,240 SLOW PIANO MUSIC 261 00:15:43,600 --> 00:15:45,600 Before you go - special delivery. 262 00:16:02,040 --> 00:16:03,520 Go get 'em. 263 00:16:07,200 --> 00:16:09,280 Do you accept, Dr Alexander, 264 00:16:09,280 --> 00:16:12,600 there is an alternative version of events? 265 00:16:12,600 --> 00:16:15,760 In fact, the long-standing GP to the family 266 00:16:15,760 --> 00:16:18,960 has told this court that because of her MS, 267 00:16:18,960 --> 00:16:20,240 Glenda Rose was prone to falls. 268 00:16:20,240 --> 00:16:24,360 Maybe so, but in my view, a fall did not cause her death. 269 00:16:24,360 --> 00:16:26,160 Were you there? Huh? 270 00:16:26,160 --> 00:16:28,200 No, you fucking weren't! 271 00:16:28,200 --> 00:16:30,320 You know sod all, you brainless cow. 272 00:16:30,320 --> 00:16:31,680 GAVEL FALLS Mr Rose, 273 00:16:31,680 --> 00:16:33,960 I will not tolerate abuse of witnesses. 274 00:16:33,960 --> 00:16:36,240 Another word and you'll be back in a cell. 275 00:16:38,720 --> 00:16:41,040 Do you need a minute, Dr Alexander? 276 00:16:42,360 --> 00:16:44,720 I'm fine, thank you, my lady. 277 00:16:44,720 --> 00:16:47,960 Remind us of your point, Mr Shah. 278 00:16:47,960 --> 00:16:50,120 Is it not the case, Dr Alexander, 279 00:16:50,120 --> 00:16:52,320 that each one of the deceased's injuries 280 00:16:52,320 --> 00:16:55,400 could be linked back to her medical condition? 281 00:16:55,400 --> 00:16:57,680 No. It remains my view 282 00:16:57,680 --> 00:17:00,120 that the hyoid bone in Mrs Rose's neck 283 00:17:00,120 --> 00:17:01,480 was fractured by force. 284 00:17:01,480 --> 00:17:04,200 But we know the fracture could have been accidental 285 00:17:04,200 --> 00:17:06,560 because of Dr Hawton's study. 286 00:17:06,560 --> 00:17:10,000 A study that was discredited by peer review 287 00:17:10,000 --> 00:17:12,160 in the New England Journal Of Forensic Medicine. 288 00:17:12,160 --> 00:17:14,840 It only considered falls from a height. 289 00:17:16,280 --> 00:17:19,280 Glenda Rose could not stand without help. 290 00:17:20,560 --> 00:17:22,000 In my opinion, 291 00:17:22,000 --> 00:17:25,560 her injuries were inflicted by someone else. 292 00:17:31,920 --> 00:17:33,480 Dr Alexander! 293 00:17:35,800 --> 00:17:36,920 Just wait. 294 00:17:39,120 --> 00:17:40,520 I want to thank you. 295 00:17:40,520 --> 00:17:42,240 For telling everyone what's really been going on. 296 00:17:46,360 --> 00:17:47,960 Me and my sisters, 297 00:17:47,960 --> 00:17:50,040 for years we've been trying to get my mum help, 298 00:17:50,040 --> 00:17:52,240 get her away from him. 299 00:17:52,240 --> 00:17:54,160 She was too scared to leave, 300 00:17:54,160 --> 00:17:56,200 and no-one would believe how bad it was. 301 00:17:56,200 --> 00:17:58,040 I'm sorry to hear that. 302 00:17:58,040 --> 00:17:59,720 It won't bring her back, but... 303 00:18:00,920 --> 00:18:03,960 ..at least if that animal goes to jail... 304 00:18:05,040 --> 00:18:07,160 ..we'll get justice for our mum. 305 00:18:08,520 --> 00:18:09,720 I hope so. 306 00:18:09,720 --> 00:18:11,040 Thank you. 307 00:18:20,120 --> 00:18:23,240 I've got a way better image of the guy who sent the box. 308 00:18:23,240 --> 00:18:24,560 It's taken from CCTV 309 00:18:24,560 --> 00:18:26,720 two streets away from the parcel drop-off. 310 00:18:26,720 --> 00:18:29,040 Excellent. I'm smarter than you look. 311 00:18:30,480 --> 00:18:32,240 Run it through RFR. Yep. 312 00:18:41,920 --> 00:18:43,080 Hmm. Perry Lorne. 313 00:18:43,080 --> 00:18:44,160 Convicted of GBH. 314 00:18:44,160 --> 00:18:46,760 Released on licence six months ago. 315 00:18:46,760 --> 00:18:48,400 Recent caution for vagrancy. 316 00:19:00,440 --> 00:19:02,560 KEYBOARD CLICKS 317 00:19:03,800 --> 00:19:06,360 FAINTLY: I'm sorry. I'm sorry. 318 00:19:07,480 --> 00:19:08,720 I'm sorry. Jack? 319 00:19:08,720 --> 00:19:09,920 Uh-huh? 320 00:19:09,920 --> 00:19:12,040 I've found something in Faith's voicemails. 321 00:19:12,040 --> 00:19:14,000 I'm sorry. 322 00:19:14,000 --> 00:19:15,480 I'm sorry. 323 00:19:15,480 --> 00:19:17,360 I'm sorry. I'm sorry. 324 00:19:18,680 --> 00:19:19,840 Who's that? 325 00:19:19,840 --> 00:19:21,280 Lucy. 326 00:19:21,280 --> 00:19:22,640 Faith's wife. 327 00:19:22,640 --> 00:19:24,440 ALERT TONE ON COMPUTER 328 00:19:27,880 --> 00:19:30,600 Marcie, RFR alert on Perry Lorne. 329 00:19:30,600 --> 00:19:33,640 He's heading west towards Bethnal Green. 330 00:19:43,120 --> 00:19:45,600 ALL: Cheers! 331 00:19:50,280 --> 00:19:52,960 Babe, is that your dad? 332 00:19:58,640 --> 00:20:00,040 POLICE CALL OUT 333 00:20:00,040 --> 00:20:01,080 Dad! 334 00:20:01,080 --> 00:20:03,800 POLICE SHOUT 335 00:20:03,800 --> 00:20:05,600 Get off! Come here! 336 00:20:05,600 --> 00:20:07,880 Stop resisting! 337 00:20:07,880 --> 00:20:09,920 Get off me! Get off me! Perry Lorne, 338 00:20:09,920 --> 00:20:12,520 I'm arresting you on suspicion of the murder of Faith Oscott. 339 00:20:12,520 --> 00:20:14,520 PERRY: I'm sorry. I love you. It may harm your defence... 340 00:20:16,760 --> 00:20:18,560 Thanks. 341 00:20:21,240 --> 00:20:22,760 I need to take a swab for DNA. 342 00:20:22,760 --> 00:20:23,840 Yeah, yeah. 343 00:20:28,560 --> 00:20:29,800 Thanks. 344 00:20:35,160 --> 00:20:36,400 Nice tat. 345 00:20:38,080 --> 00:20:40,880 CLEARS HIS THROAT. It's my daughter. 346 00:20:52,000 --> 00:20:54,280 EXHALES 347 00:20:59,280 --> 00:21:01,080 What's in the box, Perry? 348 00:21:02,240 --> 00:21:03,640 No comment. 349 00:21:03,640 --> 00:21:05,320 It's a human head. 350 00:21:06,680 --> 00:21:10,160 How did a human head get in that box? 351 00:21:13,760 --> 00:21:15,800 I... I dunno. 352 00:21:15,800 --> 00:21:18,480 I got chatting to some bloke. He paid me to post it. 353 00:21:31,360 --> 00:21:33,160 Were you involved in this? 354 00:21:33,160 --> 00:21:35,320 No, no, no. No, no way. 355 00:21:35,320 --> 00:21:39,960 All I did was deliver a parcel to a house and then the box. 356 00:21:39,960 --> 00:21:41,280 That's it. 357 00:21:41,280 --> 00:21:44,000 If your DNA is on these body parts, 358 00:21:44,000 --> 00:21:45,480 we will find it. 359 00:21:53,600 --> 00:21:55,240 It was him. 360 00:21:55,240 --> 00:21:56,560 Proper. 361 00:21:56,560 --> 00:21:58,440 Trust me, I know mental. 362 00:21:58,440 --> 00:22:00,760 They put me on the nutters' wing inside. 363 00:22:00,760 --> 00:22:02,440 Why was that? 364 00:22:04,480 --> 00:22:06,440 I got banged up for a fight. 365 00:22:06,440 --> 00:22:08,840 I couldn't get legal aid. 366 00:22:08,840 --> 00:22:12,880 Cou-Couldn't afford a brief, so I defended myself. 367 00:22:14,320 --> 00:22:16,000 English law best in the world? 368 00:22:16,000 --> 00:22:17,480 Fucking joke. 369 00:22:17,480 --> 00:22:19,360 Describe the man who gave you the packages. 370 00:22:24,000 --> 00:22:25,480 Tall, white. 371 00:22:26,680 --> 00:22:29,360 I don't know. I'm not good with faces, am I? 372 00:22:31,600 --> 00:22:34,400 Kit's located CCTV of Perry Lorne. 373 00:22:34,400 --> 00:22:37,440 He was nowhere near Snaresbrook at the time Faith went missing. 374 00:22:37,440 --> 00:22:39,280 Send him on his way. 375 00:22:39,280 --> 00:22:40,800 You sure, boss? 376 00:22:40,800 --> 00:22:43,480 He's said all he's gonna say. We've got nothing to keep him. 377 00:22:43,480 --> 00:22:45,680 Then let's put him under obs. 378 00:22:45,680 --> 00:22:48,160 You do know how much surveillance costs? 379 00:22:48,160 --> 00:22:50,280 Why don't we run it by the commander? 380 00:22:50,280 --> 00:22:51,400 Forget it. 381 00:22:54,800 --> 00:22:56,080 With friends like that... 382 00:22:56,080 --> 00:22:58,600 No, she's under a lot of pressure to cut costs 383 00:22:58,600 --> 00:23:00,040 and still get a result. 384 00:23:00,040 --> 00:23:02,080 Then she needs her best troops onside. 385 00:23:14,600 --> 00:23:16,240 Let's discuss this with the client 386 00:23:16,240 --> 00:23:17,320 before we go any further. 387 00:23:17,320 --> 00:23:18,920 Give me a minute. Sure. 388 00:23:25,600 --> 00:23:27,240 What are you doing back? 389 00:23:27,240 --> 00:23:29,360 Driving myself mad at home. 390 00:23:30,560 --> 00:23:33,040 That box was addressed to you. 391 00:23:33,040 --> 00:23:34,560 What if you're in danger too? 392 00:23:34,560 --> 00:23:37,120 I feel safer here - with everyone. 393 00:23:37,120 --> 00:23:40,160 You need to get away. Until this is over. 394 00:23:40,160 --> 00:23:41,720 Where will I go? 395 00:23:41,720 --> 00:23:44,040 There's always my place in Como. 396 00:23:46,200 --> 00:23:49,480 We've had such happy times there over the years. 397 00:23:50,560 --> 00:23:51,840 We have. 398 00:23:53,240 --> 00:23:54,360 And here. 399 00:23:55,600 --> 00:23:58,080 Do you remember when we first came? 400 00:23:58,080 --> 00:24:00,240 Grafting into the night. 401 00:24:00,240 --> 00:24:02,280 Living off kebabs. 402 00:24:02,280 --> 00:24:04,440 You hounding every solicitor in town to get me work. 403 00:24:04,440 --> 00:24:05,840 You've no idea. 404 00:24:05,840 --> 00:24:07,000 I'm grateful... 405 00:24:07,000 --> 00:24:08,280 ..how, even now... 406 00:24:10,000 --> 00:24:13,840 ..you still take care of every little detail here. 407 00:24:20,920 --> 00:24:22,760 Why don't I come with you? 408 00:24:31,520 --> 00:24:32,960 What about Julia? 409 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 Let me worry about that. 410 00:24:46,120 --> 00:24:47,920 All right? Jack! 411 00:24:47,920 --> 00:24:49,560 Look at this. 412 00:24:52,960 --> 00:24:54,360 Is that Faith's car? Mm-hm. 413 00:24:54,360 --> 00:24:56,320 Via ANPR north of Epping Forest. 414 00:24:56,320 --> 00:24:57,720 I thought there were no more sightings. 415 00:24:57,720 --> 00:24:59,640 Yes, because Faith's registration 416 00:24:59,640 --> 00:25:01,960 was hidden by a HGV. Hmm. 417 00:25:01,960 --> 00:25:04,040 From here, I plotted possible routes along back roads 418 00:25:04,040 --> 00:25:05,280 without ANPR. Mm-hm. 419 00:25:05,280 --> 00:25:07,560 The Vauxhall's picked up on a speed camera here 420 00:25:07,560 --> 00:25:10,080 and then on CCTV, 421 00:25:10,080 --> 00:25:13,760 only now, buckle in, it's not Faith driving the car. 422 00:25:15,320 --> 00:25:17,160 It's an IC1 male. 423 00:25:17,160 --> 00:25:18,640 Too low res for an RFR. 424 00:25:18,640 --> 00:25:20,880 Wait. I'll keep going and I'll find more. 425 00:25:20,880 --> 00:25:22,040 Back at it. 426 00:25:31,800 --> 00:25:34,000 GATE CREAKS OPEN 427 00:25:40,560 --> 00:25:42,160 I just, er... 428 00:25:44,080 --> 00:25:46,840 They got me on CCTV. 429 00:25:51,720 --> 00:25:53,920 I just need a little more cash. 430 00:25:55,840 --> 00:25:57,280 You know? Just... 431 00:25:57,280 --> 00:25:59,200 They've seen my face. 432 00:25:59,200 --> 00:26:01,160 GATE CLOSES QUIETLY 433 00:26:10,400 --> 00:26:13,040 Don't tell me - the other guy's mincemeat? 434 00:26:13,040 --> 00:26:14,560 Up to the jury now. 435 00:26:15,520 --> 00:26:17,440 PHONE CHIMES 436 00:26:17,440 --> 00:26:19,760 Oh! ANPR alert. 437 00:26:19,760 --> 00:26:21,320 Faith's vehicle is on the move. 438 00:26:21,320 --> 00:26:23,080 No way. From where? 439 00:26:23,080 --> 00:26:24,960 A village near Epping Forest. 440 00:26:26,480 --> 00:26:28,240 Right. 441 00:26:30,360 --> 00:26:32,360 SIRENS WAIL 442 00:26:57,000 --> 00:26:58,880 Jack... 443 00:26:59,840 --> 00:27:01,320 Jack, leave it. 444 00:27:46,760 --> 00:27:49,320 The air team saw a man leaving the scene, 445 00:27:49,320 --> 00:27:51,320 then lost sight in the forest. 446 00:27:51,320 --> 00:27:53,440 The dog unit's en route to search the woods. 447 00:27:53,440 --> 00:27:54,720 We've got a body? 448 00:27:54,720 --> 00:27:56,640 Some remains, yes. 449 00:27:56,640 --> 00:27:58,280 Is the head missing? 450 00:27:58,280 --> 00:27:59,640 And the hands. 451 00:28:07,560 --> 00:28:09,080 We've found her. 452 00:28:22,120 --> 00:28:25,640 The head and hands have been disarticulated 453 00:28:25,640 --> 00:28:27,200 through the joints. 454 00:28:27,200 --> 00:28:28,920 Like the other parts? 455 00:28:28,920 --> 00:28:33,080 It's difficult to say with the heat artifact. 456 00:28:33,080 --> 00:28:35,480 Not quite as clean, though. 457 00:28:35,480 --> 00:28:36,800 More rushed, perhaps. 458 00:28:36,800 --> 00:28:39,560 But again the serrated blade. 459 00:28:39,560 --> 00:28:43,080 We can scan the points of disarticulation 460 00:28:43,080 --> 00:28:44,560 to see if they match. 461 00:28:51,240 --> 00:28:52,960 It's a watch, I think. 462 00:29:00,720 --> 00:29:02,600 Genitalia is heat retracted. 463 00:29:13,240 --> 00:29:15,160 The body appears to be male. 464 00:29:15,160 --> 00:29:16,560 Male? 465 00:29:19,520 --> 00:29:23,760 The internal examination will confirm biological sex. 466 00:29:23,760 --> 00:29:26,040 So who the hell is this? 467 00:29:45,440 --> 00:29:48,720 We need to lift the body to check the underside. 468 00:29:48,720 --> 00:29:51,000 Shall I hold it here? Yes, please. 469 00:30:01,000 --> 00:30:02,520 There's preserved skin. 470 00:30:02,520 --> 00:30:03,880 What colour? Can you tell? 471 00:30:03,880 --> 00:30:05,240 Looks Caucasian. 472 00:30:05,240 --> 00:30:07,600 I think there's a tattoo. 473 00:30:07,600 --> 00:30:09,640 Looks like a word ending in... 474 00:30:09,640 --> 00:30:11,120 ..E-R. 475 00:30:12,880 --> 00:30:14,120 Amber. 476 00:30:16,160 --> 00:30:17,720 Do you recognise it? 477 00:30:22,160 --> 00:30:24,560 It looked like this when new. 478 00:30:31,000 --> 00:30:32,120 I gave it to my dad 479 00:30:32,120 --> 00:30:34,200 the last Christmas he was home. 480 00:30:35,880 --> 00:30:37,240 Can I see him? 481 00:30:37,240 --> 00:30:38,720 I wouldn't advise that. 482 00:30:38,720 --> 00:30:42,000 His body was very badly damaged in the fire. 483 00:30:45,040 --> 00:30:46,720 Are you all right? 484 00:30:46,720 --> 00:30:48,840 Can I get you some water? 485 00:30:48,840 --> 00:30:51,320 I'm so sorry for your loss, Amber. 486 00:30:53,000 --> 00:30:56,200 I kind of knew something like this was gonna happen. 487 00:30:57,920 --> 00:31:01,640 Stealing and begging, it wasn't him. 488 00:31:01,640 --> 00:31:09,080 If you'd met him, you'd know. 489 00:31:09,080 --> 00:31:13,120 Have you ever seen your dad with this man? 490 00:31:13,120 --> 00:31:15,600 No, I don't think so. 491 00:31:15,600 --> 00:31:17,640 Take your time. Have a good look. 492 00:31:20,160 --> 00:31:21,720 How about now? 493 00:31:23,240 --> 00:31:25,560 Kind of looks like Liam. 494 00:31:25,560 --> 00:31:26,720 Who's Liam? 495 00:31:26,720 --> 00:31:29,640 He works for my boss at the salon. 496 00:31:31,120 --> 00:31:32,920 Up until recently. Just... 497 00:31:32,920 --> 00:31:36,320 They had an argument, so he got chucked out. 498 00:31:36,320 --> 00:31:37,640 You think... 499 00:31:40,360 --> 00:31:41,880 You think Liam did this? 500 00:31:41,880 --> 00:31:43,280 We don't know yet. 501 00:31:43,280 --> 00:31:46,080 Did your dad visit you at the salon? 502 00:31:46,080 --> 00:31:48,000 TEARFULLY: A few times, yeah. 503 00:31:50,600 --> 00:31:52,000 To be honest... 504 00:31:54,040 --> 00:31:55,440 ..I stopped him coming... 505 00:31:56,760 --> 00:31:58,040 ..because... 506 00:31:58,040 --> 00:32:00,200 ..because I was so ashamed. 507 00:32:07,200 --> 00:32:08,680 SOBS 508 00:32:08,680 --> 00:32:11,680 We should've had the resources to keep tabs on Perry. 509 00:32:11,680 --> 00:32:15,480 This cash-strapped justice, I'm so done with it. 510 00:32:15,480 --> 00:32:16,800 Seriously? 511 00:32:16,800 --> 00:32:18,640 My girlfriend reckons I should quit, so... 512 00:32:19,800 --> 00:32:21,000 Maybe she's right. 513 00:32:21,000 --> 00:32:22,600 That would be a real loss. 514 00:32:23,600 --> 00:32:25,480 Good news. We found the insurance black box 515 00:32:25,480 --> 00:32:27,240 behind the dashboard of Faith's car. 516 00:32:27,240 --> 00:32:28,400 Still in one piece? 517 00:32:28,400 --> 00:32:30,680 Good enough to access the location data. 518 00:32:30,680 --> 00:32:31,960 Where's the car been? 519 00:32:31,960 --> 00:32:33,840 So, this was the last ANPR sighting here. 520 00:32:33,840 --> 00:32:36,840 We know it then travelled a further three miles 521 00:32:36,840 --> 00:32:38,840 to this CCTV spot, then nothing. 522 00:32:38,840 --> 00:32:41,720 Looking at the data, it stayed put at a house 523 00:32:41,720 --> 00:32:43,200 on this village street here. 524 00:32:44,720 --> 00:32:46,840 Whose house? It's registered 525 00:32:46,840 --> 00:32:48,120 to a Beverley Green. Liam Green 526 00:32:48,120 --> 00:32:51,000 is logged on the police database. 527 00:32:51,000 --> 00:32:52,560 What's his connection to Faith? 528 00:32:52,560 --> 00:32:55,320 He was recently acquitted of murdering his girlfriend. 529 00:32:55,320 --> 00:32:58,040 Faith was prosecuting counsel. 530 00:33:25,280 --> 00:33:28,160 Armed police! Armed police! 531 00:33:34,240 --> 00:33:35,520 Clear! 532 00:33:37,280 --> 00:33:38,560 Clear! 533 00:33:39,920 --> 00:33:41,400 Clear! 534 00:33:41,400 --> 00:33:42,600 Clear! 535 00:33:43,880 --> 00:33:45,280 Clear! 536 00:33:55,880 --> 00:33:58,120 MARCIE: It's like some weird time warp. 537 00:34:00,680 --> 00:34:03,400 This is some retro shit. 538 00:34:27,240 --> 00:34:28,760 LIGHT SWITCH CLICKS 539 00:35:08,200 --> 00:35:10,120 Blue towel. 540 00:36:00,200 --> 00:36:03,000 MARCIE: Neighbour says Bev Green died a month ago. 541 00:36:03,000 --> 00:36:05,640 Liam is her nephew... 542 00:36:05,640 --> 00:36:07,360 Jesus. 543 00:36:07,360 --> 00:36:09,040 We'll need LED scene lamps. 544 00:36:10,120 --> 00:36:12,240 Scene lamps. Quickly, please. 545 00:36:17,600 --> 00:36:19,960 Jack? Over here. 546 00:36:38,440 --> 00:36:39,760 Jack! 547 00:36:40,760 --> 00:36:43,240 And there it is. 548 00:37:10,040 --> 00:37:11,520 Here... 549 00:37:39,920 --> 00:37:41,800 What is it? 550 00:37:41,800 --> 00:37:44,360 Looks like head of a Caucasian male... 551 00:37:47,080 --> 00:37:49,920 ..torso of a Caucasian female. 552 00:37:55,640 --> 00:37:57,680 MARCIE: We've found Faith's body. 553 00:38:00,480 --> 00:38:02,160 And her wedding ring. LUCY SOBS 554 00:38:03,320 --> 00:38:05,080 Thank you. 555 00:38:07,760 --> 00:38:11,120 It'll be a few weeks before we can release her to you. 556 00:38:19,320 --> 00:38:21,320 Do you recognise this man? 557 00:38:23,040 --> 00:38:25,000 No. 558 00:38:25,000 --> 00:38:27,680 His name's Liam Green. 559 00:38:27,680 --> 00:38:29,240 Does that mean anything to you? 560 00:38:29,240 --> 00:38:32,200 Faith prosecuted him for a domestic homicide. 561 00:38:32,200 --> 00:38:33,440 He was acquitted. 562 00:38:35,120 --> 00:38:36,680 Oh... Uh... 563 00:38:38,360 --> 00:38:41,520 Faith hated losing, but she was crushed by that one. 564 00:38:41,520 --> 00:38:44,680 Some issue with a witness, I think. 565 00:38:45,800 --> 00:38:47,560 Not guilty! 566 00:38:47,560 --> 00:38:51,240 Mr Green, you're free to go. 567 00:38:58,000 --> 00:39:00,960 LUCY: Faith was convinced she should've turned it around. 568 00:39:02,040 --> 00:39:04,880 I told her she was exhausted, needed a break, 569 00:39:04,880 --> 00:39:07,600 but, as usual, she wouldn't listen. 570 00:39:07,600 --> 00:39:09,360 We understand you left messages 571 00:39:09,360 --> 00:39:12,000 on Faith's phone after she went missing. 572 00:39:12,000 --> 00:39:13,360 Yeah. 573 00:39:13,360 --> 00:39:15,520 To see where she was. 574 00:39:15,520 --> 00:39:19,520 The last voicemail is one of you saying you were sorry. 575 00:39:25,240 --> 00:39:26,760 What is it? 576 00:39:31,480 --> 00:39:34,320 The reason Faith took on prosecutions 577 00:39:34,320 --> 00:39:37,560 is because we have debts, huge debts. 578 00:39:37,560 --> 00:39:38,760 OK. 579 00:39:38,760 --> 00:39:41,200 Everyone thinks that barristers are rich. 580 00:39:42,760 --> 00:39:44,680 But with cuts to legal aid, 581 00:39:44,680 --> 00:39:46,960 Faith's defence work plummeted. She... 582 00:39:48,320 --> 00:39:52,000 We maxed out our cards, we borrowed all we could. 583 00:39:52,000 --> 00:39:53,960 So what did you do? 584 00:39:57,000 --> 00:39:59,080 Faith's clerk, Sally, 585 00:39:59,080 --> 00:40:02,760 she knew we were in trouble. She... 586 00:40:02,760 --> 00:40:05,040 She suggested I go to this ex-client, 587 00:40:05,040 --> 00:40:06,880 Travis Tait, for a loan. 588 00:40:08,720 --> 00:40:12,240 We... We were about to lose our house. Josh's home. 589 00:40:13,200 --> 00:40:14,720 So... 590 00:40:14,720 --> 00:40:16,720 So, without Faith... 591 00:40:16,720 --> 00:40:18,920 Without Faith knowing... 592 00:40:18,920 --> 00:40:19,960 Um... 593 00:40:19,960 --> 00:40:22,640 It's all right, take your time. 594 00:40:25,160 --> 00:40:27,520 I borrowed enough to pay off our cards. 595 00:40:30,440 --> 00:40:34,280 It was such a relief, to... ..to see a way out. 596 00:40:35,360 --> 00:40:39,280 But then Travis was piling on the interest, 597 00:40:39,280 --> 00:40:41,640 hounding me with messages, and... 598 00:40:43,880 --> 00:40:45,680 ..Faith found out. 599 00:40:47,200 --> 00:40:48,920 What happened? 600 00:40:50,760 --> 00:40:53,160 She was furious. 601 00:40:53,160 --> 00:40:54,600 Do you have any idea what you've done? 602 00:40:54,600 --> 00:40:55,760 What did you want me to do? 603 00:40:55,760 --> 00:40:58,720 She said that Travis was part of this big crime family, 604 00:40:58,720 --> 00:40:59,960 and I'd made her cross a line. 605 00:41:02,080 --> 00:41:03,880 What choice did I have? 606 00:41:03,880 --> 00:41:06,360 She'd... She'd left me to deal with everything alone. 607 00:41:06,360 --> 00:41:07,880 I'm working all hours... 608 00:41:07,880 --> 00:41:09,040 I'd had enough. 609 00:41:10,280 --> 00:41:12,400 I told her to get out. 610 00:41:12,400 --> 00:41:13,840 To leave. 611 00:41:19,040 --> 00:41:21,920 Did Travis ever threaten Faith? 612 00:41:23,280 --> 00:41:25,800 He swore all this was nothing to do with him. 613 00:41:25,800 --> 00:41:28,560 As long as he gets his cash, he doesn't care. 614 00:41:30,000 --> 00:41:31,760 I didn't tell you... 615 00:41:32,800 --> 00:41:35,760 ..because I thought he might come after Josh. 616 00:41:37,440 --> 00:41:40,400 DI FISHER: Travis Tait insists Liam no longer works for him. 617 00:41:40,400 --> 00:41:43,040 I got the feeling Liam went rogue. 618 00:41:43,040 --> 00:41:45,920 All right, thanks. No sign of Liam at his known addresses. 619 00:41:45,920 --> 00:41:47,560 Anything from his aunt's house? 620 00:41:47,560 --> 00:41:49,920 No. Looks like he's cut and run. 621 00:41:49,920 --> 00:41:51,880 I did find this in Faith's bag. 622 00:41:51,880 --> 00:41:53,320 What's on it? 623 00:41:53,320 --> 00:41:56,040 A spreadsheet of court cases going back years 624 00:41:56,040 --> 00:41:58,160 and encrypted legal docs. 625 00:41:58,160 --> 00:42:00,320 Kit's trying to crack the passwords now. 626 00:42:00,320 --> 00:42:01,960 MARCIE: Nice. We have a DNA hit 627 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 on our canal femur. 628 00:42:03,720 --> 00:42:05,480 It's partial, 629 00:42:05,480 --> 00:42:09,960 but it's enough to generate a match with Ahmet Sadik. 630 00:42:09,960 --> 00:42:12,360 Last year, Sadik was due to give evidence 631 00:42:12,360 --> 00:42:16,120 at a big cocaine import trial...until he disappeared. 632 00:42:16,120 --> 00:42:17,760 Nobbled, no doubt. 633 00:42:17,760 --> 00:42:21,120 A Matty Boyce was convicted of his murder 634 00:42:21,120 --> 00:42:23,600 after a torso was found in a wood. 635 00:42:23,600 --> 00:42:25,200 We know from the scans 636 00:42:25,200 --> 00:42:28,640 that Ahmet's femur and Faith's dismemberment 637 00:42:28,640 --> 00:42:31,600 show exactly the same defect on the blade. 638 00:42:31,600 --> 00:42:33,320 So the same knife was used on both bodies. 639 00:42:33,320 --> 00:42:36,400 If Matty Boyce is banged up, he can't have killed Faith. 640 00:42:36,400 --> 00:42:38,760 No. But it's his MO. 641 00:42:38,760 --> 00:42:41,680 So he might know how Liam was involved. 642 00:42:50,440 --> 00:42:52,040 KEY TURNS IN LOCK 643 00:42:58,160 --> 00:42:59,640 DOOR CLOSES 644 00:42:59,640 --> 00:43:01,440 KEY TURNS IN LOCK 645 00:43:02,640 --> 00:43:06,040 Thanks for coming, Matty. I'm DS Blake. 646 00:43:07,360 --> 00:43:11,080 This is Dr Alexander, a forensic pathologist. 647 00:43:20,680 --> 00:43:23,000 I've been examining the postmortem photographs 648 00:43:23,000 --> 00:43:25,080 from your case. 649 00:43:26,680 --> 00:43:28,200 I'm flattered. 650 00:43:28,200 --> 00:43:32,400 The dismemberments I usually see are haphazard, chaotic. 651 00:43:32,400 --> 00:43:37,720 However, the dismemberment of Ahmet Sadik's body 652 00:43:37,720 --> 00:43:42,760 was carried out with expert precision. 653 00:43:42,760 --> 00:43:44,600 If you say so. 654 00:43:47,960 --> 00:43:50,440 These are images of two current cases. 655 00:43:50,440 --> 00:43:53,360 The dismemberments are just as precise, 656 00:43:53,360 --> 00:43:57,080 and I think carried out with exactly the same blade. 657 00:43:59,360 --> 00:44:01,240 I look at them as an anatomist. 658 00:44:02,400 --> 00:44:04,400 In terms of skill... 659 00:44:04,400 --> 00:44:06,120 ..I see an equal. 660 00:44:22,240 --> 00:44:24,680 BOYCE: Nice and neat. 661 00:44:33,800 --> 00:44:35,240 Oh. 662 00:44:35,240 --> 00:44:39,760 A little slip here in the thyroid cartilage. 663 00:44:39,760 --> 00:44:41,960 BOYCE TUTS 664 00:44:41,960 --> 00:44:44,000 In too much of a rush. 665 00:44:45,680 --> 00:44:48,160 Or just not enough practice... 666 00:44:50,280 --> 00:44:52,440 ..yet. 667 00:44:53,600 --> 00:44:55,320 You know your anatomy. 668 00:44:55,320 --> 00:44:57,840 I'm a keen student. 669 00:44:58,960 --> 00:45:01,040 I've been doing some studying myself. 670 00:45:02,560 --> 00:45:04,480 The role of the cutter. 671 00:45:04,480 --> 00:45:08,080 Employed by gangs to dispose of bodies. 672 00:45:11,160 --> 00:45:13,240 During your trial, it was suggested 673 00:45:13,240 --> 00:45:17,720 that you had no connection to Mr Sadik. 674 00:45:19,200 --> 00:45:20,960 You were just doing a job. 675 00:45:29,920 --> 00:45:31,800 Do you know Liam Green? 676 00:45:32,800 --> 00:45:35,960 Did you teach Liam how to dissect a body? 677 00:45:35,960 --> 00:45:38,240 Pass on the trade? 678 00:45:38,240 --> 00:45:40,280 Who's behind all this, Matty? 679 00:45:41,720 --> 00:45:44,120 Is it Travis Tait? BOYCE SCOFFS 680 00:45:44,120 --> 00:45:46,920 Come on. Same knife, 681 00:45:46,920 --> 00:45:49,760 parts dumped in the same canal. 682 00:45:49,760 --> 00:45:52,240 If not Travis, who's behind it? 683 00:45:55,760 --> 00:45:57,080 Time to go. 684 00:46:00,720 --> 00:46:04,080 This head was sent directly to someone. 685 00:46:05,480 --> 00:46:07,400 Bold. 686 00:46:07,400 --> 00:46:08,600 But with no message. 687 00:46:11,880 --> 00:46:13,760 Wasn't the head message enough? 688 00:46:24,560 --> 00:46:26,920 Do you think he trained Liam up? 689 00:46:29,960 --> 00:46:31,880 The vomit. 690 00:46:31,880 --> 00:46:34,680 The slips with Perry's body. 691 00:46:34,680 --> 00:46:37,640 Liam has the knowledge, but maybe 692 00:46:37,640 --> 00:46:39,800 he's still perfecting the craft. 693 00:46:39,800 --> 00:46:43,080 What did he mean, the head was message enough? 694 00:46:46,040 --> 00:46:48,880 Sally knew why she was sent it? 695 00:46:54,760 --> 00:46:56,240 JACK: Faith compiled a list of cases 696 00:46:56,240 --> 00:46:58,080 where witnesses either withdrew 697 00:46:58,080 --> 00:47:02,400 or, in Ahmet Sadik's case, went missing. 698 00:47:02,400 --> 00:47:04,440 KIT: Any connection between them? 699 00:47:04,440 --> 00:47:06,040 According to her notes, 700 00:47:06,040 --> 00:47:08,800 they all had links to organised crime, 701 00:47:08,800 --> 00:47:11,480 and were all represented by Faith's chambers. 702 00:47:11,480 --> 00:47:14,000 Lead counsel, David Whitley. 703 00:47:16,600 --> 00:47:18,680 FOOTSTEPS APPROACH 704 00:47:23,000 --> 00:47:25,320 Can you get the rest from downstairs, please? 705 00:47:25,320 --> 00:47:26,680 Is there a problem? 706 00:47:27,880 --> 00:47:31,200 I have a warrant to search your files. 707 00:47:31,200 --> 00:47:32,600 On what grounds? 708 00:47:32,600 --> 00:47:34,160 I believe they may contain 709 00:47:34,160 --> 00:47:36,800 evidence of witness intimidation. 710 00:47:36,800 --> 00:47:40,240 Sir, Faith did say too many cases had collapsed. 711 00:47:40,240 --> 00:47:41,880 She was going to bring it up with Sally. 712 00:47:41,880 --> 00:47:43,520 This is over. This has got to stop. 713 00:47:43,520 --> 00:47:45,400 Faith... No, this has got to stop. 714 00:47:45,400 --> 00:47:47,760 You need to calm down. No! It ends now. 715 00:47:47,760 --> 00:47:49,400 You're overreacting. It ends now. 716 00:47:51,200 --> 00:47:53,800 What's on your secure file system? 717 00:47:55,560 --> 00:47:56,960 The chambers' accounts 718 00:47:56,960 --> 00:47:59,200 and all the cases with vulnerable witnesses. 719 00:47:59,200 --> 00:48:00,360 Who has access? 720 00:48:00,360 --> 00:48:02,120 Just me. 721 00:48:02,120 --> 00:48:04,920 And Sally. As senior clerk, 722 00:48:04,920 --> 00:48:06,840 she sees every witness filed for trial. 723 00:48:06,840 --> 00:48:08,560 Mr Whitley, 724 00:48:08,560 --> 00:48:11,520 we understand you are standing counsel to the Taits, 725 00:48:11,520 --> 00:48:13,600 an organised crime syndicate. 726 00:48:13,600 --> 00:48:18,200 Kept us afloat over the years when our other income dropped. 727 00:48:18,200 --> 00:48:19,880 We suspect someone in the chambers 728 00:48:19,880 --> 00:48:22,200 is passing witness details to these clients. 729 00:48:29,600 --> 00:48:31,040 THUD 730 00:48:44,800 --> 00:48:46,760 Jasper? 731 00:48:46,760 --> 00:48:48,360 Hello, Sally. GASPS 732 00:48:54,360 --> 00:48:55,920 SIRENS WAIL 733 00:49:02,720 --> 00:49:05,880 RADIO CHATTER 734 00:49:24,280 --> 00:49:26,280 We've found Liam's body at Sally's flat. 735 00:49:26,280 --> 00:49:27,880 Looks like she's fled in her car. 736 00:49:27,880 --> 00:49:29,080 Where to? 737 00:49:29,080 --> 00:49:30,440 David Whitley says she has a flight 738 00:49:30,440 --> 00:49:31,880 booked from City Airport. 739 00:49:31,880 --> 00:49:34,800 I'll get her registration and track via ANPR. 740 00:49:34,800 --> 00:49:36,120 Let's go. 741 00:49:36,120 --> 00:49:37,720 We're heading to City now. 742 00:50:06,920 --> 00:50:08,400 This is David Whitley. 743 00:50:08,400 --> 00:50:10,400 Please leave a message after the tone. Thanks. 744 00:50:10,400 --> 00:50:13,240 David, it's me again. I'm at the airport now. 745 00:50:13,240 --> 00:50:16,800 I'm going to have to meet you through security. Um... 746 00:50:16,800 --> 00:50:18,760 Can you call me, please? 747 00:50:20,040 --> 00:50:22,800 MESSAGE ALERT 748 00:50:30,640 --> 00:50:32,640 PHONE FALLS TO GROUND 749 00:50:38,440 --> 00:50:40,520 NIKKI: Come on, Sally, pick up. 750 00:50:40,520 --> 00:50:41,800 LINE RINGS 751 00:50:41,800 --> 00:50:43,880 You've reached Sally Alden. Please leave a message... 752 00:50:43,880 --> 00:50:45,000 Keep trying. 753 00:50:47,760 --> 00:50:49,920 PHONE RINGS NEARBY 754 00:50:56,640 --> 00:50:58,000 LINE RINGS 755 00:50:58,000 --> 00:50:59,320 NIKKI: Still no answer. 756 00:50:59,320 --> 00:51:01,760 MARCIE: That's it there. Red Audi TT. 757 00:51:18,040 --> 00:51:19,600 PHONE RINGS NEARBY 758 00:51:19,600 --> 00:51:20,840 Wait... 759 00:51:28,120 --> 00:51:29,920 RINGING CONTINUES 760 00:51:43,520 --> 00:51:45,800 Oh, shit, no. 761 00:51:50,520 --> 00:51:53,080 BREATHES DEEPLY 762 00:52:09,520 --> 00:52:11,480 MARCIE: Sally? 763 00:52:19,840 --> 00:52:21,680 Don't do this. 764 00:52:23,040 --> 00:52:25,320 I never meant for Faith to get hurt. 765 00:52:25,320 --> 00:52:28,440 You tell Lucy that, yeah? Please. 766 00:52:29,720 --> 00:52:32,960 Come back over and we can talk everything through. 767 00:52:34,920 --> 00:52:36,680 This isn't the answer, Sally. 768 00:52:36,680 --> 00:52:38,880 The only good thing in all this... 769 00:52:40,200 --> 00:52:41,520 ..is that Liam's gone. 770 00:52:41,520 --> 00:52:43,560 He can't hurt no-one else. 771 00:52:43,560 --> 00:52:44,800 We hear you. 772 00:52:44,800 --> 00:52:47,800 But just...come back down, yeah? 773 00:52:49,160 --> 00:52:52,480 You know, he was only meant to scare Faith. 774 00:52:52,480 --> 00:52:54,480 Warn her off. 775 00:52:55,600 --> 00:52:58,240 She was hellbent on going to the police 776 00:52:58,240 --> 00:53:00,240 and telling them everything. 777 00:53:01,560 --> 00:53:03,760 SIREN WHOOPS Sally, it's OK. 778 00:53:04,800 --> 00:53:07,120 All we want is for you to be safe. 779 00:53:14,520 --> 00:53:15,960 Sally? 780 00:53:15,960 --> 00:53:18,200 Is it all right if I join you? 781 00:53:22,600 --> 00:53:23,720 Yeah? 782 00:53:36,800 --> 00:53:38,360 I had no choice. 783 00:53:43,000 --> 00:53:46,280 We would've sunk without the Taits' work. 784 00:53:46,280 --> 00:53:48,400 We'd have sunk. 785 00:53:48,400 --> 00:53:50,680 I had to give them whatever they wanted. 786 00:53:50,680 --> 00:53:52,440 I hear you. 787 00:53:53,480 --> 00:53:54,920 I hear you. I do. 788 00:54:00,640 --> 00:54:02,120 Sally... 789 00:54:03,200 --> 00:54:07,000 Just...give me your hand, yeah? 790 00:54:08,800 --> 00:54:09,920 We can fix this. 791 00:54:12,120 --> 00:54:13,680 All of it. 792 00:54:15,560 --> 00:54:17,280 Come on, Sally. 793 00:54:20,400 --> 00:54:22,040 That's it. 794 00:54:23,520 --> 00:54:24,560 That's it. 795 00:54:29,960 --> 00:54:32,080 I'm sorry. 796 00:54:32,080 --> 00:54:34,160 Sally! 797 00:55:04,440 --> 00:55:05,840 Sorry, boss. 798 00:55:05,840 --> 00:55:09,320 I thought we were...getting through. 799 00:55:09,320 --> 00:55:12,840 We just watched her put herself on the line there. 800 00:55:13,880 --> 00:55:15,920 Go home, Marcie. 801 00:55:19,960 --> 00:55:22,000 Tomorrow, I'm putting you forward for promotion. 802 00:55:26,680 --> 00:55:28,040 Thanks, boss. 803 00:55:34,440 --> 00:55:36,200 Wow. 804 00:55:36,200 --> 00:55:37,840 There's no way you're quitting now, right? 805 00:57:11,760 --> 00:57:13,840 CHEERING AND APPLAUSE FAITH: The right to justice 806 00:57:13,840 --> 00:57:15,360 is enshrined in the Magna Carta. 807 00:57:15,360 --> 00:57:16,960 It is a vital principle 808 00:57:16,960 --> 00:57:19,560 of a functioning and democratic society, 809 00:57:19,560 --> 00:57:23,000 but now we face unacceptable barriers... 810 00:57:24,640 --> 00:57:26,400 RECORDING MUTED 811 00:57:36,800 --> 00:57:38,840 ..unacceptable barriers 812 00:57:38,840 --> 00:57:40,320 to the guilty facing punishment, 813 00:57:40,320 --> 00:57:41,840 the innocent clearing their names, 814 00:57:41,840 --> 00:57:44,640 and victims getting their day in court. 815 00:57:44,640 --> 00:57:46,080 CHEERING AND APPLAUSE 816 00:57:48,720 --> 00:57:50,600 Faith Oscott. 817 00:57:52,080 --> 00:57:58,000 Advocate, wife, mum and proud rebel. 818 00:57:59,920 --> 00:58:03,000 I'm delighted and honoured to have been asked by Lucy 819 00:58:03,000 --> 00:58:06,840 to give this first lecture in her memory, 820 00:58:06,840 --> 00:58:10,160 and here, in this incredible building 821 00:58:10,160 --> 00:58:13,320 that reminds us of the importance of heritage. 822 00:58:14,600 --> 00:58:17,800 But Faith knew that tradition means nothing 823 00:58:17,800 --> 00:58:22,080 until we all have fair and equal access to justice. 824 00:58:23,600 --> 00:58:24,880 That was her life's work. 825 00:58:24,930 --> 00:58:29,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.