All language subtitles for Prime Suspect 1991 S03E02 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,160 2 00:00:05,960 --> 00:00:09,960 Saturday afternoon, this bloke's in town doing his shopping. 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,960 Suddenly he starts screaming and shouting. 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 "I am sick of people in this town calling me a sheepshagger!" 5 00:00:15,960 --> 00:00:19,960 (Men chuckle) "Listen, I deliver milk to the local school - 6 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 nobody calls me the milk giver. 7 00:00:21,960 --> 00:00:25,320 I give clothes to the jumble sale - nobody calls me the clothes giver. 8 00:00:25,320 --> 00:00:30,160 I help at the local community centre - nobody calls me the community worker. 9 00:00:30,160 --> 00:00:32,800 I shag one sheep..." 10 00:00:36,480 --> 00:00:39,800 It's brilliant, it's brilliant. Yeah. 11 00:00:39,800 --> 00:00:42,960 I've just heard - we didn't get anything off the Smithy tapes. 12 00:00:42,960 --> 00:00:46,960 This just came through. I've been doing a bit of digging after a tip-off. 13 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 1979 - a Mr Edward Parker was accused of molesting a boy in his care 14 00:00:49,960 --> 00:00:51,960 when he ran a home for kids in Manchester. 15 00:00:51,960 --> 00:00:54,960 Case dismissed. Lack of evidence. Anthony Field. 16 00:00:54,960 --> 00:00:58,320 1986 - indecent assault on a minor. Case dismissed. 17 00:00:58,320 --> 00:01:00,160 Same Mr Edward Parker again, 18 00:01:00,160 --> 00:01:03,960 this time running the Calloway Centre in Cardiff, another home for kids. 19 00:01:03,960 --> 00:01:06,960 Jason Baldwin. You're saying this Edward Parker's the same... 20 00:01:06,960 --> 00:01:08,960 Could be Edward Parker-Jones. 21 00:01:08,960 --> 00:01:12,960 I've got the addresses of the two kids. I'd be up in Manchester and back by tonight. 22 00:01:12,960 --> 00:01:15,960 Manchester? Yeah. Cross over to Cardiff. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 Nice to get something on Parker-Jones, eh? 24 00:01:17,960 --> 00:01:21,000 Dig a bit of dirt. Yeah. I'll do it, I'll go. 25 00:01:21,000 --> 00:01:23,960 You? I thought you'd wanna be here. 26 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 No. 27 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 Give me a chance to talk to Dalton. 28 00:01:27,960 --> 00:01:30,960 Er, Richard, can I have a word with you? 29 00:01:30,960 --> 00:01:34,960 I don't bloody believe this. I do all the legwork and she gets a day away. 30 00:01:34,960 --> 00:01:38,960 Didn't have time this morning to do a briefing, so let's do it now and then crack on. 31 00:01:38,960 --> 00:01:41,320 We know that Jackson would have taken about ten minutes 32 00:01:41,320 --> 00:01:44,960 from the Advice Centre to Vernon Reynolds' flat and back. 33 00:01:44,960 --> 00:01:48,000 There are two possible routes. Richard, get a team together, blanket the area. 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,960 Any news on Jackson? No, we haven't found him yet. 35 00:01:50,960 --> 00:01:56,800 That's brilliant. Go to his old hunting ground, stations. That's where you picked him up first. 36 00:01:56,800 --> 00:02:01,160 We've got a good motive now for Connie's murder and we all know that it wasn't robbery. 37 00:02:01,160 --> 00:02:03,960 (Whispers) What are you muttering about, Bill? 38 00:02:03,960 --> 00:02:06,960 I was just saying it's a pity about the Smithy tapes. 39 00:02:06,960 --> 00:02:11,960 They're useless. Connie never named anyone, guv, apart from Jackson. 40 00:02:11,960 --> 00:02:13,960 Just some clubs where he met his clients. 41 00:02:13,960 --> 00:02:15,960 Er, yeah. No addresses as yet. 42 00:02:15,960 --> 00:02:18,960 But the clubs are Bowery Roof, 43 00:02:18,960 --> 00:02:22,960 Lola's, Judy's, and something that sounded like Puddles. 44 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 Poodles. It's called Poodles. 45 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 The other two are gay bars. 46 00:02:26,960 --> 00:02:30,960 But the Bowery Roof is a very exclusive place. 47 00:02:30,960 --> 00:02:33,960 Lots of drag acts, transsexuals, transvestites. 48 00:02:33,960 --> 00:02:36,960 Most members are city types. Professionals. 49 00:02:36,960 --> 00:02:38,960 You're a bit well-informed. I only just got these. 50 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 I'm a member. 51 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 (Laughter) Are you joking, Ray? 52 00:02:42,960 --> 00:02:45,320 That's not funny. I know it isn't. 53 00:02:45,320 --> 00:02:46,960 I'm gay. 54 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 (Laughter) 55 00:02:55,960 --> 00:02:59,960 You took your time in telling us. I mean, I know it's your own private business... 56 00:02:59,960 --> 00:03:04,320 I'll leave the team if that's what you want. No, wait a minute. No. Sit down. 57 00:03:06,960 --> 00:03:09,960 Which of those clubs do you think are most likely to be frequented by... 58 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 Judges, MPs? ..police officers? 59 00:03:12,960 --> 00:03:13,960 The Bowery. 60 00:03:13,960 --> 00:03:16,960 You well-known there? No. 61 00:03:16,960 --> 00:03:18,960 It's very expensive. 62 00:03:18,960 --> 00:03:21,320 I've only been twice. But I do know one thing. 63 00:03:21,320 --> 00:03:25,960 Asking questions with the others in tow - never get past the front door and word would leak. 64 00:03:25,960 --> 00:03:29,480 You'd never even get to the top brass, let alone ask them questions. 65 00:03:29,480 --> 00:03:33,320 What about access to membership lists? 66 00:03:33,320 --> 00:03:35,480 No chance. Shit. 67 00:03:35,480 --> 00:03:37,960 Most of them use false names or coded names. 68 00:03:37,960 --> 00:03:40,800 Even though what they're doing is perfectly legal. 69 00:03:40,800 --> 00:03:45,960 But if they are going with underage kids, that ups the ante even further on covering up. 70 00:03:45,960 --> 00:03:51,960 So who they are would be really hush-hush. I mean, they've really got to protect themselves. 71 00:03:51,960 --> 00:03:54,960 One hint of a leak and they'll close ranks. 72 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 Unless... 73 00:03:59,960 --> 00:04:02,000 We could get the lads to drag up. Go in that way. 74 00:04:02,000 --> 00:04:05,480 Nobody pays any attention to them. Oh, yeah, right! 75 00:04:05,480 --> 00:04:07,640 I'd pay to see that. 76 00:04:08,960 --> 00:04:12,960 Go and get some lunch. Oh, and tell Dalton to get his skates on, will you? 77 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 We've got a train to catch. Sure. 78 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 Thanks, Ray. 79 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 Only one name off the Smithy tapes. 80 00:04:27,960 --> 00:04:33,160 But it's your man. It's Jackson. I know. Lets you off the hook, doesn't it? 81 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Just a joke. 82 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 Look, Jack, it may not be the time to talk about this, 83 00:04:40,960 --> 00:04:44,960 but it's gotta be obvious to you that this case, it's opening right up. 84 00:04:44,960 --> 00:04:47,480 It's treading on Operation Contract's heels. 85 00:04:48,960 --> 00:04:52,160 It's my honest opinion that we should just cut our losses 86 00:04:52,160 --> 00:04:54,960 and concentrate on the murder investigation 87 00:04:54,960 --> 00:04:59,960 because I'm getting information that goes a whole lot deeper than a clean-up of street kids. 88 00:05:01,960 --> 00:05:04,960 I think Colin Jenkins was murdered to silence him 89 00:05:04,960 --> 00:05:08,960 because he was about to name the men involved in a paedophile ring. 90 00:05:08,960 --> 00:05:11,800 And you think Parker-Jones is involved. 91 00:05:11,800 --> 00:05:14,480 Well, he's being very helpful, very co-operative. 92 00:05:15,640 --> 00:05:18,960 I don't have a shred of evidence to link him with any paedophile ring, but... 93 00:05:18,960 --> 00:05:21,960 the Advice Centre, along with a number of other venues... 94 00:05:21,960 --> 00:05:23,960 And what about Jackson? 95 00:05:23,960 --> 00:05:25,960 I think that he murdered Colin Jenkins. 96 00:05:27,320 --> 00:05:29,800 But... But? 97 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 It's uh... It's nothing. 98 00:05:36,960 --> 00:05:38,960 You'd better reel in Jackson, then. 99 00:05:40,960 --> 00:05:42,960 You have a very impressive career. 100 00:05:43,960 --> 00:05:46,960 Don't blow it. 101 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 Charge Jackson... 102 00:05:50,480 --> 00:05:52,960 ..and bury everything else. 103 00:05:57,960 --> 00:06:00,960 You've not said anything, Bill. What do you think? 104 00:06:00,960 --> 00:06:03,800 What, about him? Don't worry me. 105 00:06:03,800 --> 00:06:06,960 We had one at Southampton Row. He didn't last long. 106 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 (Toilet flushes) 107 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 See you in the pub, then. Yeah. 108 00:07:01,960 --> 00:07:04,480 Is it true? What? That I'm gay? 109 00:07:07,960 --> 00:07:11,960 I just don't believe in this day and age everybody's making such a big deal of it. 110 00:07:13,960 --> 00:07:17,160 What are you looking at me like that for? 111 00:07:17,160 --> 00:07:19,960 I just don't understand. 112 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 I thought I knew you. You do. 113 00:07:22,960 --> 00:07:26,960 Why? Are you asking me why I'm gay? 114 00:07:26,960 --> 00:07:28,960 It's the way I am. Always have been. 115 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 Queer? 116 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 Yeah. 117 00:07:36,960 --> 00:07:39,640 Queer. 118 00:07:39,640 --> 00:07:41,960 I'm gay. I don't apologise for it. 119 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 Look at you. 120 00:07:45,960 --> 00:07:49,320 The other two will come out with infantile, puerile cracks from now on. 121 00:07:49,320 --> 00:07:51,960 I just don't believe it. 122 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 Do you live with a bloke? Do you? 123 00:07:54,960 --> 00:07:57,960 Of course I bloody don't. What difference does it make? 124 00:07:57,960 --> 00:07:59,960 My private life is just that. 125 00:07:59,960 --> 00:08:02,960 I don't poke my nose in yours. What gives you the right to ask about mine? 126 00:08:02,960 --> 00:08:05,640 Because I work with you! 127 00:08:07,960 --> 00:08:11,960 As a matter of fact...I do live with somebody. 128 00:08:12,960 --> 00:08:15,960 And I'm very happy...thank you. 129 00:08:20,960 --> 00:08:23,960 Listen, I was gay before I met you. 130 00:08:23,960 --> 00:08:26,960 Didn't start touching you up, 131 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 or propositioning you, 132 00:08:28,960 --> 00:08:30,960 did I? 133 00:08:30,960 --> 00:08:33,960 I respect you. Why don't you respect me? 134 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 Now back off. 135 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 Manchester. There's a coincidence. Is there? 136 00:08:52,960 --> 00:08:55,960 It's just I was supposed to meet a friend from there just now. 137 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 Give you a lift, yeah? I'm in a car. 138 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 Come on. 139 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 Hello? It's Tennison. 140 00:09:27,960 --> 00:09:31,480 I'm at Euston on my way to Manchester. Yeah, then Cardiff. 141 00:09:31,480 --> 00:09:36,800 Listen, I want a car followed. A dark blue Mercedes. Old four-door saloon. 142 00:09:36,800 --> 00:09:39,960 Yeah, I'll get the number to you. The suspect's name is James Jackson. 143 00:09:39,960 --> 00:09:43,320 OK? I want him tailed but not apprehended. 144 00:09:43,320 --> 00:09:45,480 Get Otley and Hall on it. 145 00:09:52,960 --> 00:09:55,800 It's Larry Hall. Put me through to Vice. 146 00:09:55,800 --> 00:09:57,800 We're outside Jackson's house now. 147 00:09:57,800 --> 00:09:59,960 Kathy, anything on the house in Langley Road yet? 148 00:09:59,960 --> 00:10:03,960 Look, I will call you back as soon as I've got anything, all right? 149 00:10:03,960 --> 00:10:04,960 Right. 150 00:10:04,960 --> 00:10:06,960 Shit. What? 151 00:10:06,960 --> 00:10:10,640 Billy Matthews. Madam wants him requestioned about the Connie video. 152 00:10:10,640 --> 00:10:14,320 It's all very well her saying arrest him, but we've been doing that for the past year. 153 00:10:14,320 --> 00:10:16,960 He's only had four court appearances already. 154 00:10:17,960 --> 00:10:19,960 (Computer beeps) (Tuts) 155 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 Charing Cross Hospital. Emergency Ward. 156 00:10:27,960 --> 00:10:30,960 Yes, got it. Edward Jones. Property owned by an Edward Jones. 157 00:10:30,960 --> 00:10:33,640 First floor - Margaret Fuller. Second... 158 00:10:33,640 --> 00:10:37,480 Basement - Abdul...unpronounceable. 159 00:10:37,480 --> 00:10:39,960 God, it's flatlets. Brilliant. 160 00:10:42,960 --> 00:10:44,800 Guess what? What? 161 00:10:44,800 --> 00:10:48,960 Billy Matthews discharged himself an hour after we left him there. 162 00:10:48,960 --> 00:10:51,960 Do you know where I can get my batteries recharged? 163 00:10:57,320 --> 00:10:59,480 (Low conversation) 164 00:11:00,960 --> 00:11:02,960 Hello? Hello-o-o? 165 00:11:02,960 --> 00:11:04,960 Hello-o-o? Guv. 166 00:11:04,960 --> 00:11:07,320 Just a minute. Hello? Can you hear me? 167 00:11:07,320 --> 00:11:09,000 Hello? 168 00:11:09,000 --> 00:11:10,960 (Mutters) ..phone. 169 00:11:10,960 --> 00:11:16,960 Hello? Oh, hello. Listen, you can gain entry even on suspicion that a minor is being held there. 170 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 Well, I'm reporting it, OK? 171 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 It isn't about the bank, is it? 172 00:11:21,960 --> 00:11:24,960 Only Anthony's sure to be made assistant manager 173 00:11:24,960 --> 00:11:26,960 and I just wondered... 174 00:11:26,960 --> 00:11:29,960 Sorry to keep you waiting. Only just got in. 175 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 Is the kettle on, Ma? Yes, yes. 176 00:11:31,960 --> 00:11:35,960 When it whistles, I'll hear it, if you want to go and listen to your programme. 177 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 Well, I... 178 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 Sorry. I got cold feet as you were late. 179 00:11:43,960 --> 00:11:45,960 Sorry about that. 180 00:11:47,480 --> 00:11:49,800 We don't need a warrant. 181 00:11:49,800 --> 00:11:53,160 We've reason to believe you're holding a minor. You were seen leaving Euston. 182 00:11:54,160 --> 00:11:55,960 Bullshit. 183 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 I know my rights, now piss off. 184 00:11:57,960 --> 00:12:00,800 You've got no warrant. You're on private property. 185 00:12:00,800 --> 00:12:04,160 I have, as a citizen, a right to defend my property. Now piss off. 186 00:12:04,160 --> 00:12:06,640 Are you Mrs Margaret Fuller? Yes. 187 00:12:06,640 --> 00:12:09,480 Is this the juvenile I'm supposed to have prisoner? 188 00:12:09,480 --> 00:12:11,960 Anybody up there? This is the police! 189 00:12:11,960 --> 00:12:14,960 Leave him alone. I just wanna see the kid's all right. 190 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 I'll break his arms. She's up here. 191 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 Get out of here! You're dead, Vera! 192 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 And this is my er... 193 00:12:31,960 --> 00:12:33,640 My dad and my little sister. 194 00:12:33,640 --> 00:12:36,960 They were killed in a car crash when I was five. 195 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 And after that, Mum had a nervous breakdown. 196 00:12:39,960 --> 00:12:41,960 That's why I was sent to the home. 197 00:12:45,960 --> 00:12:48,640 Anthony, can you tell me about the court case? 198 00:12:49,960 --> 00:12:51,960 Look, I know how difficult it is. 199 00:12:51,960 --> 00:12:54,960 Really? 200 00:12:54,960 --> 00:12:57,320 I need to know about the man who ran the home. 201 00:12:58,960 --> 00:13:01,800 You see, it's my belief that he's still... 202 00:13:02,960 --> 00:13:05,960 At it? 203 00:13:05,960 --> 00:13:07,640 Mm. 204 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 His um... 205 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 His name was Edward Parker. 206 00:13:18,960 --> 00:13:20,960 My case never even got to court. 207 00:13:27,960 --> 00:13:29,960 (Boy coughs) Jesus. 208 00:13:31,960 --> 00:13:35,800 I've called an ambulance. The other kid's being taken in now. 209 00:13:35,800 --> 00:13:38,960 Vera wants to go. I'm doing a club tonight. 210 00:13:38,960 --> 00:13:40,160 Can I go? 211 00:13:40,160 --> 00:13:42,960 I'm doing the cabaret. 212 00:13:49,960 --> 00:13:52,000 You won't get any sense out of him. (coughs) 213 00:13:52,000 --> 00:13:55,960 He'll tell you anything just to stay here. I'm OK, I'm OK. 214 00:13:55,960 --> 00:13:58,160 (Coughs) 215 00:13:58,160 --> 00:14:01,960 You're not OK, Billy, love. You're not OK at all. 216 00:14:01,960 --> 00:14:03,960 (Coughs) 217 00:14:03,960 --> 00:14:05,960 Can I go? 218 00:14:12,160 --> 00:14:16,960 Where's that bloody ambulance? They said there'd be a 15-minute delay. 219 00:14:20,960 --> 00:14:24,960 Don't leave me. It's all right, Billy, lad. 220 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 He had a special nickname for me. 221 00:14:27,960 --> 00:14:32,960 He said that whenever he used that special name it was a code. 222 00:14:33,960 --> 00:14:36,800 That was when he wanted me to go to his room. 223 00:14:36,800 --> 00:14:41,160 And how long did this abuse go on for... before you told anyone? 224 00:14:41,160 --> 00:14:43,320 Three years. 225 00:14:44,960 --> 00:14:46,960 There was no-one to tell. 226 00:14:47,960 --> 00:14:51,640 He always said that...if I told anyone... 227 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 ..I would have to eat my own faeces. 228 00:14:58,960 --> 00:15:00,960 I got a letter from my mother. 229 00:15:01,960 --> 00:15:04,960 She said she was much better. 230 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 So...I ran away. 231 00:15:09,480 --> 00:15:11,960 I went to the police station... 232 00:15:11,960 --> 00:15:15,960 and er...they called in a social worker. 233 00:15:17,960 --> 00:15:20,960 A woman. 234 00:15:20,960 --> 00:15:23,960 I had to tell her. It was very embarrassing. 235 00:15:23,960 --> 00:15:26,960 How old were you then? 236 00:15:26,960 --> 00:15:28,960 Eight, nearly nine. 237 00:15:33,960 --> 00:15:36,960 They took my statement and then er... 238 00:15:37,960 --> 00:15:43,960 ..a plain-clothes police officer came into the room to question me. 239 00:15:51,480 --> 00:15:54,960 Anthony, I really appreciate you telling us all this. 240 00:15:56,960 --> 00:15:58,960 Can you go on? 241 00:16:01,320 --> 00:16:03,480 Thank you. 242 00:16:03,480 --> 00:16:06,960 This um...police officer - 243 00:16:08,960 --> 00:16:10,960 I never knew his name - 244 00:16:12,960 --> 00:16:15,960 he er, he asked me if I... 245 00:16:16,960 --> 00:16:19,960 ..if I knew what happened to little boys that tell lies. 246 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 And then I said I was not telling lies. 247 00:16:27,480 --> 00:16:29,640 And he said er... 248 00:16:32,000 --> 00:16:34,160 ..well, we will soon know. 249 00:16:35,480 --> 00:16:37,640 And um... 250 00:16:38,960 --> 00:16:40,960 ..um... 251 00:16:40,960 --> 00:16:43,960 ..he er...he undid my pants... 252 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 and er... 253 00:16:49,960 --> 00:16:51,480 And he did it to me. 254 00:16:53,960 --> 00:16:58,960 He said that um...that if I told anyone, I would go to prison. 255 00:17:00,960 --> 00:17:03,800 This police officer penetrated you? 256 00:17:03,800 --> 00:17:05,160 Mm. 257 00:17:06,480 --> 00:17:08,640 At the police station? Mm-hm. 258 00:17:09,800 --> 00:17:11,960 Was anyone else present? 259 00:17:18,960 --> 00:17:20,960 So... 260 00:17:20,960 --> 00:17:23,960 I said that I was, that I had been, 261 00:17:25,000 --> 00:17:27,160 telling lies. 262 00:17:28,960 --> 00:17:30,960 Case dismissed. 263 00:17:30,960 --> 00:17:32,960 They er...they sent me back to the home. 264 00:17:35,160 --> 00:17:38,000 I was there for another two years. 265 00:17:44,960 --> 00:17:46,800 Mm. 266 00:17:48,320 --> 00:17:50,960 I sincerely believe the man who assaulted you... 267 00:17:50,960 --> 00:17:54,960 I'm not interested in what you believe. 268 00:17:54,960 --> 00:17:57,960 I'm only interested in my life and my career. 269 00:17:59,960 --> 00:18:03,960 Whatever happens to him now is no longer my concern. 270 00:18:03,960 --> 00:18:06,960 I refuse to let him destroy my life. 271 00:18:06,960 --> 00:18:10,960 But you'll let him destroy others. No. You let him. 272 00:18:12,800 --> 00:18:14,960 I don't care about anyone else. 273 00:18:14,960 --> 00:18:17,960 If there was a court case - if - 274 00:18:18,960 --> 00:18:23,960 then I'd be forced to relive what that bastard did to me...again. 275 00:18:23,960 --> 00:18:27,960 I only agreed to see you on condition that you didn't want me to go to court. 276 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 I won't testify. 277 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 And you can't make me. 278 00:18:40,960 --> 00:18:42,960 So I told Halliday this morning. 279 00:18:42,960 --> 00:18:47,160 I said, "We should just put Operation Contract quietly to bed." 280 00:18:47,160 --> 00:18:49,960 You worked on it for six months, didn't you? 281 00:18:49,960 --> 00:18:52,160 I worked on it for six months. 282 00:18:52,160 --> 00:18:55,800 Doing surveillance on all the areas we targeted. Right. 283 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 On the night earmarked for the big swoop, Friday, 284 00:18:59,160 --> 00:19:02,960 we got less than we would have done on a wet Tuesday afternoon. 285 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 Listen, did you target Edward Parker-Jones? 286 00:19:07,160 --> 00:19:08,960 Why do you ask that? 287 00:19:08,960 --> 00:19:13,960 I know you sent those faxes to Otley about the case. One in Manchester, the other in Cardiff. 288 00:19:16,960 --> 00:19:19,640 Look, I'm going to be totally honest with you. 289 00:19:20,960 --> 00:19:25,800 I Xeroxed these before I left, just more or less to protect myself in case there was any shit. 290 00:19:25,800 --> 00:19:28,480 Dig in to these. I think they go away back. 291 00:19:28,480 --> 00:19:29,960 Maybe before me. 292 00:19:29,960 --> 00:19:32,160 Chiswick's the grand puppet master. 293 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 Fancy a whisky upstairs? I'd love one. 294 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 Ah. Um... 295 00:19:39,960 --> 00:19:44,960 Toothbrush, toothpaste and er... I thought you might need that. It's make-up remover. 296 00:19:44,960 --> 00:19:47,960 Aw. Thank you. That's very thoughtful. How much do I owe you? 297 00:19:47,960 --> 00:19:49,480 Receipt's in the bag. 298 00:19:50,960 --> 00:19:53,960 This is Detective Chief Inspector David Lyall. 299 00:19:53,960 --> 00:19:57,960 David, this is Brian Dalton. Detective Inspector Dalton. 300 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 Pleased to meet you. Likewise. 301 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 So, is your room OK? Yeah, room's fine. 302 00:20:01,960 --> 00:20:05,480 Good. OK. Well, I'll see you tomorrow. Early. OK? 303 00:20:05,480 --> 00:20:07,640 Night. Yeah, OK. 304 00:20:12,960 --> 00:20:16,800 Didn't expect to stay the night. There you go. 305 00:20:16,800 --> 00:20:18,000 Cheers. Cheers. 306 00:20:19,960 --> 00:20:21,960 (Both sigh wearily) 307 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 I hear very good things about you. 308 00:20:23,960 --> 00:20:27,800 You're not scared off anything. Well, I am. 309 00:20:27,800 --> 00:20:29,960 There's gonna be lots of us demoted in our rank 310 00:20:29,960 --> 00:20:33,000 and I know there's a superintendent vacancy coming up, so... 311 00:20:35,480 --> 00:20:37,640 ..you take these. 312 00:20:38,960 --> 00:20:40,960 I'm sorry, but I'm looking out for my future. 313 00:20:40,960 --> 00:20:43,960 This Sheehy inquiry has really put the flutter around. 314 00:20:43,960 --> 00:20:48,960 The only ones safe will be those with 30 years' experience and I don't fancy being demoted. 315 00:20:48,960 --> 00:20:51,800 I worked hard enough for the DCI rank as it is. 316 00:20:51,800 --> 00:20:52,960 So there was a leak. 317 00:20:58,960 --> 00:21:00,960 Tell me, what do you think of Bill Otley? 318 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 Good man. 319 00:21:02,960 --> 00:21:04,960 One of the old school. Hard worker. 320 00:21:04,960 --> 00:21:07,640 Did he tell you that? About the leak? Yeah. 321 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 Well, I reckon I've done my favour. 322 00:21:16,960 --> 00:21:18,960 Good luck to you. Thanks, David. 323 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 Where is that vacancy? 324 00:21:26,960 --> 00:21:30,960 It's one of the Amet areas. Everybody can't go up but I'm going to give it my best shot. 325 00:21:30,960 --> 00:21:32,960 Good night, love. 326 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 Good luck. Thank you. 327 00:21:40,320 --> 00:21:42,800 My wife's not gonna believe this. 328 00:21:42,800 --> 00:21:45,960 I told her I was off duty. It's that film, innit? Some Like It Hot. 329 00:21:47,960 --> 00:21:49,960 Tony Curtis and...? 330 00:21:49,960 --> 00:21:53,960 Jack Lemmon. It was dreadful. Silly walks. They'd never have got away with it. 331 00:21:53,960 --> 00:21:56,160 Anybody could see they weren't female. 332 00:21:56,160 --> 00:21:58,960 That wasn't the point though. It was a comedy. 333 00:21:58,960 --> 00:22:02,320 Well, for some, dear, being in drag is the only time they feel right. 334 00:22:02,320 --> 00:22:04,960 It is not funny at all...is it? 335 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 I wouldn't know. 336 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 How much did they set you back? A lot. 337 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 Red's here now. 338 00:22:32,960 --> 00:22:36,320 I've not got much time before I go on, so let's make it snappy. 339 00:22:36,320 --> 00:22:39,960 One at a time. I don't know if I can get you in the back bar. It's jammed in there. 340 00:22:39,960 --> 00:22:42,960 Maybe you can work it yourselves? ..a great favourite! 341 00:22:42,960 --> 00:22:45,800 A truly beautiful and talented act. 342 00:22:45,800 --> 00:22:49,960 Please welcome Miss Vera Reynolds! 343 00:22:49,960 --> 00:22:52,960 (Cheering and whistling) 344 00:22:52,960 --> 00:22:55,960 # I wanna be loved by you 345 00:22:55,960 --> 00:22:56,960 # Just you 346 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 # Nobody else but you... 347 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 Come on, let's mingle. 348 00:23:01,960 --> 00:23:05,960 # ..loved by you alone 349 00:23:05,960 --> 00:23:07,960 # Boo-boop-bee-doo 350 00:23:07,960 --> 00:23:10,960 # I wanna be kissed by you 351 00:23:10,960 --> 00:23:12,960 # Just you 352 00:23:12,960 --> 00:23:14,960 # Nobody else but you... 353 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 Are you crazy? Why? Why did you do it? Because they asked me to. 354 00:23:19,960 --> 00:23:23,960 I'm out of here. If you'd got any sense, you'd leave too. 355 00:23:23,960 --> 00:23:25,960 You've got another spot. You do it. 356 00:23:25,960 --> 00:23:28,640 I haven't done my own yet. They stick out like sore thumbs. 357 00:23:28,640 --> 00:23:30,960 They don't. They're asking everyone bloody questions! 358 00:23:30,960 --> 00:23:35,960 I want to help. I thought you cared about Connie. Somebody killed him. You know it, I know it. 359 00:23:35,960 --> 00:23:38,160 You might be able to stomach what goes on... Me? 360 00:23:38,160 --> 00:23:42,960 You live with that slimebag, Mark Lewis, not me. I've never been involved in it all, never... 361 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 But you are involved, aren't you? 362 00:23:44,960 --> 00:23:48,960 You lied to me. I covered up for you, but all this stuff with the kids and Jackson. 363 00:23:48,960 --> 00:23:52,960 I'm shacking up at his place because I've got nowhere else to go. 364 00:23:52,960 --> 00:23:55,960 He won't leave me alone till this blows over. Now you've got the cops in here. 365 00:23:55,960 --> 00:23:58,960 He'll think I done it. Not you, me. 366 00:23:58,960 --> 00:24:01,960 Red, those two queens of yours... 367 00:24:01,960 --> 00:24:03,960 You've got another spot, Vera. I'll do it. 368 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 Christ. 369 00:24:05,960 --> 00:24:08,960 Those two queens of yours - I've had a complaint. They'll have to go. 370 00:24:08,960 --> 00:24:10,960 All right. I'll come clean. 371 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 I don't know 'em. 372 00:24:12,960 --> 00:24:16,960 They latched on to me at Lola's club. They gave me a few quid to get 'em in. 373 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 It's the truth, I swear before God. 374 00:24:18,960 --> 00:24:21,960 Now, can I have a bit of privacy? My tits need readjusting. 375 00:24:26,960 --> 00:24:29,000 Hey, Vera! 376 00:24:33,320 --> 00:24:35,960 I bloody protected you, you slag! 377 00:24:35,960 --> 00:24:38,960 And you bring the filth into my house! 378 00:24:38,960 --> 00:24:41,640 Why did you do that, then, Vera? It wasn't me. 379 00:24:41,640 --> 00:24:44,960 I swear before God, Jimmy, it wasn't me. I wouldn't, would I? 380 00:24:44,960 --> 00:24:47,960 What? I need you. 381 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 Why would I tip off the law about you? 382 00:24:49,960 --> 00:24:52,960 Who is it to do with, then, eh? 383 00:24:52,960 --> 00:24:54,960 Is it Red? 384 00:24:54,960 --> 00:24:56,960 How much does he know? 385 00:24:57,960 --> 00:24:59,160 Eh? 386 00:24:59,160 --> 00:25:01,320 Where's Red? 387 00:25:01,320 --> 00:25:04,960 I don't know. He's not on tonight. He had a cold. 388 00:25:04,960 --> 00:25:06,960 He's staying at Mark Lewis's. 389 00:25:09,960 --> 00:25:13,960 It's the truth, Jimmy, honestly. That's how he knows everything. 390 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 # Techno 391 00:26:07,960 --> 00:26:09,960 (Mutters) Bloody thing. 392 00:26:18,960 --> 00:26:20,960 # Techno (Glass shatters) 393 00:27:02,640 --> 00:27:04,960 Where the bloody hell were you? I was over there! 394 00:27:04,960 --> 00:27:07,960 Why didn't you call out? Have you got any handcuffs? 395 00:27:07,960 --> 00:27:10,320 Oh, take a wild guess. 396 00:27:11,960 --> 00:27:15,960 (Video playing on TV) Skipper, it's about Billy Matthews. 397 00:27:15,960 --> 00:27:18,960 Is he dead? No, no, no. He's got a bronchial infection. 398 00:27:18,960 --> 00:27:23,960 He's in Charing Cross Hospital. They won't treat him cos he keeps discharging himself. 399 00:27:23,960 --> 00:27:27,960 He discharged himself last night and he discharged himself on the 17th. 400 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 17th. The night Connie died, right? Yeah. 401 00:27:30,960 --> 00:27:34,960 Discharged himself. So he couldn't have been at the centre. 402 00:27:34,960 --> 00:27:36,960 Exactly. Yeah, yeah, lovely. 403 00:27:36,960 --> 00:27:39,960 Parker-Jones is very specific about that, Billy. 404 00:27:39,960 --> 00:27:42,960 Alan Thorpe - he was too pissed to remember. 405 00:27:42,960 --> 00:27:45,960 We find those other two lads, Jackson's screwed, right? 406 00:27:45,960 --> 00:27:48,960 Fancy a hamburger? No, no. I'm knackered. 407 00:27:48,960 --> 00:27:51,960 Came off hours ago. On your bike. See you tomorrow. 408 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 All right. 409 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 I reckon he got a backhander. 410 00:27:56,960 --> 00:28:00,960 You know Billy Matthews? Well, when he first come up he was, what, ten? 411 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 Connie nabbed Billy fast, didn't he? 412 00:28:02,960 --> 00:28:05,960 Do you think Connie was paid for finding young kids, then? 413 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 For the films, like. They're all perverts. 414 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 Big posh houses, lot of dough. Dirty bastards. 415 00:28:10,960 --> 00:28:14,480 You scruffy buggers didn't go to posh houses. ALL: Yeah. 416 00:28:18,960 --> 00:28:23,800 Do you two want to drive around in the panda, show me that posh house? Tenner in it for you. 417 00:28:23,800 --> 00:28:25,960 OK. Come on. 418 00:28:26,800 --> 00:28:27,960 Come on. 419 00:28:33,320 --> 00:28:35,960 Come on, this is the fifth road. Is it here or what? 420 00:28:41,320 --> 00:28:44,960 That's the one. Has it got stone animals outside the gates? 421 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 Connie said they were lions. 422 00:28:46,960 --> 00:28:48,960 Good lad. Remember anything else? 423 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 I think the lad's pulling your leg, sarge. 424 00:28:50,960 --> 00:28:54,960 This is Assistant Deputy Commissioner Kennington's home. 425 00:28:54,960 --> 00:28:55,960 Drive on. 426 00:29:01,960 --> 00:29:05,480 You said Jason was known to the locals. He's more than known. 427 00:29:05,480 --> 00:29:07,960 He spends more time in the cells than out. 428 00:29:07,960 --> 00:29:11,960 He's a nice enough bloke when he's sober, but he's a nightmare when he's not. 429 00:29:11,960 --> 00:29:13,960 He's been had up for assault, petty crimes. 430 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 Has a lot of marital troubles. 431 00:29:15,960 --> 00:29:19,000 She's always calling us in but then withdraws the charges. 432 00:29:22,960 --> 00:29:25,960 Well, the bad news isn't even worth discussing. 433 00:29:25,960 --> 00:29:28,960 Haskons and Lillie got dragged up. 434 00:29:28,960 --> 00:29:30,960 What? Don't even ask. 435 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 The good news is they brought in Jackson. 436 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Are you serious? They got dragged up? 437 00:29:34,960 --> 00:29:36,960 I said I don't wanna talk about it. 438 00:29:36,960 --> 00:29:39,960 But there's another alibi down. Driscoll. 439 00:29:39,960 --> 00:29:43,960 He's admitted that he lied because Jackson threatened to beat him up. What number is it? 440 00:29:43,960 --> 00:29:46,000 63. 5th floor. 441 00:29:47,000 --> 00:29:49,800 You're from Liverpool, right? 442 00:29:49,800 --> 00:29:50,960 Yeah. 443 00:29:50,960 --> 00:29:54,320 And um...how old were you when you first went into the home? 444 00:29:54,320 --> 00:29:57,960 Which one? The one run by Edward Parker-Jones. 445 00:29:57,960 --> 00:30:00,320 Ten. 446 00:30:00,320 --> 00:30:02,480 I was sent there from a foster home. 447 00:30:03,960 --> 00:30:06,960 I got into a bit of thieving, so they got shot of me. 448 00:30:06,960 --> 00:30:09,960 Are you prepared to act as a witness for the prosecution? 449 00:30:11,480 --> 00:30:12,960 Sure. 450 00:30:14,640 --> 00:30:15,960 Thanks. 451 00:30:19,960 --> 00:30:23,960 Can you tell me when the sexual abuse started? 452 00:30:23,960 --> 00:30:28,960 It was um...the second or third day I was there. 453 00:30:29,960 --> 00:30:32,160 Parker just called us into his office and um... 454 00:30:33,960 --> 00:30:35,960 That was it. It started then. 455 00:30:38,960 --> 00:30:43,960 Like you could do or say anything about it. It was like he was...a law unto himself, you know. 456 00:30:45,960 --> 00:30:48,960 And it wasn't just me. He was having us all. 457 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 He'd give you a certain amount of fags. 458 00:30:50,960 --> 00:30:52,960 Like, it was five for a blow job. 459 00:30:54,000 --> 00:30:58,160 You knew when one of the lads had gone all the way with him - they was flush with fags. 460 00:30:58,160 --> 00:31:00,960 Have you got one by the way? Oh, yeah, sure. 461 00:31:03,960 --> 00:31:05,960 Here. 462 00:31:05,960 --> 00:31:07,480 Keep the pack. I'm trying to give up. 463 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 What made you report him? 464 00:31:16,960 --> 00:31:19,320 Short-changed us on some fags, didn't he? 465 00:31:19,320 --> 00:31:21,480 So I thought..."Screw him." 466 00:31:22,960 --> 00:31:25,960 Went to the social worker. (Mutters) Bitch. 467 00:31:27,960 --> 00:31:31,800 She fancied him, you know. He used to get it off with women as well. 468 00:31:32,960 --> 00:31:36,960 Anyway, she went on and on at me. Did I know what I was saying? What it meant? 469 00:31:36,960 --> 00:31:39,960 I said, "Yeah, I know what it means to me." 470 00:31:39,960 --> 00:31:42,960 If you don't do something about it, I'm going to the cops. 471 00:31:42,960 --> 00:31:47,960 And how old were you then? Dunno. 12, 13. 472 00:31:47,960 --> 00:31:49,640 And did you go to the cops? 473 00:31:50,480 --> 00:31:52,640 Yeah. 474 00:31:52,640 --> 00:31:54,960 Well, he wouldn't leave us alone, would he? 475 00:31:54,960 --> 00:31:57,960 She wasn't going to do anything about it, so... 476 00:31:57,960 --> 00:31:59,960 I went to the police station. 477 00:31:59,960 --> 00:32:01,960 Made a statement. 478 00:32:02,960 --> 00:32:07,960 They were all running round, like, asking all these questions and then er... 479 00:32:09,800 --> 00:32:11,960 ..the doctor examined me and... 480 00:32:19,960 --> 00:32:21,960 Er, yeah, and then um... 481 00:32:22,960 --> 00:32:25,960 This copper gets me into his office and then... 482 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 And what happened then, Jason? 483 00:32:35,960 --> 00:32:38,000 Um... 484 00:32:38,000 --> 00:32:41,960 He said that...if I said I was lying... 485 00:32:44,960 --> 00:32:48,960 ..he'd make it cushy for me, give me money, cigarettes, things like that. 486 00:32:49,960 --> 00:32:51,960 Said they'd move me somewhere nice. 487 00:32:51,960 --> 00:32:54,320 Do you remember the police officer's name? 488 00:32:55,960 --> 00:32:57,000 Was he in uniform? 489 00:32:57,000 --> 00:33:00,320 He was a friend of Parker's. They worked it together. 490 00:33:01,960 --> 00:33:05,480 So anyway, they sent me back, never got round to moving me. 491 00:33:05,480 --> 00:33:07,960 And um... 492 00:33:07,960 --> 00:33:09,960 I became a very heavy smoker. 493 00:33:16,960 --> 00:33:20,480 Do you remember the doctor's name? The one that examined you. 494 00:33:20,480 --> 00:33:23,320 That's not going to help you much. He died of cancer. 495 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 Nice fella. 496 00:33:26,960 --> 00:33:29,960 His name was something...Ellis. 497 00:33:33,320 --> 00:33:36,960 Well, that's it for now, I think. Thanks very much. 498 00:33:38,960 --> 00:33:41,960 So, what are you doing now, Jason? Have you got a job? 499 00:33:41,960 --> 00:33:43,960 No. No qualifications. 500 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 Five-year-old kid reads better than I do. 501 00:33:46,960 --> 00:33:49,960 I do odd jobs around the place. Fix up cars. 502 00:33:51,960 --> 00:33:53,960 I get drunk. 503 00:33:53,960 --> 00:33:56,960 Like if... 504 00:33:56,960 --> 00:33:58,960 ..sometimes I get a bit angry. 505 00:33:59,960 --> 00:34:01,960 And then you get into trouble. 506 00:34:02,960 --> 00:34:04,960 Have you ever told anyone else about this? 507 00:34:04,960 --> 00:34:08,480 There's no point, is there? You just have to live with it. 508 00:34:08,480 --> 00:34:11,960 I promise you we will do everything we can to put this man away. 509 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 I promise you that, Jason. 510 00:34:15,960 --> 00:34:17,960 You haven't got him, have you? 511 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 Not yet, no. 512 00:34:28,800 --> 00:34:30,960 Well, goodbye, then, Jason. We'll be in touch. 513 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 You know, one night at the home, 514 00:34:46,960 --> 00:34:48,960 we was watching this documentary. 515 00:34:48,960 --> 00:34:53,960 It was a Nazi thing. And this fella who ran the concentration camp... You know what they are? 516 00:34:53,960 --> 00:34:55,960 Mm. Well, his name was the Angel of Death. 517 00:34:55,960 --> 00:34:58,960 And after the war he escaped, right? 518 00:34:58,960 --> 00:35:03,000 He was never hanged. Nobody arrested him. Nobody even brought him to trial. 519 00:35:03,000 --> 00:35:05,160 That's like Parker, isn't it? 520 00:35:05,160 --> 00:35:09,960 He did me for eight years. He did everyone in his care. 521 00:35:09,960 --> 00:35:12,960 You know what we used to call him? We called him the "Keeper of Souls". 522 00:35:12,960 --> 00:35:16,960 Jason, look, go back upstairs. There's glass around. You'll hurt yourself. 523 00:35:16,960 --> 00:35:18,960 You want to see what the Keeper did to me? 524 00:35:28,960 --> 00:35:32,480 The man who did this will pay for it, I promise you, Jason. 525 00:35:32,480 --> 00:35:34,640 Look, I promise you. 526 00:35:56,960 --> 00:35:58,960 You'll just make your train. 527 00:36:16,960 --> 00:36:20,800 Bronwen, can you do a crosscheck on this for me, please? 528 00:36:20,800 --> 00:36:22,960 Check with social services. OK. 529 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 He'll live. 530 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 Broken leg and hip bone. He's OK. 531 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 His wife and kid. I sent a cab for them. OK. 532 00:36:38,960 --> 00:36:42,960 You know, Anthony and Jason? That's too much of a coincidence. 533 00:36:42,960 --> 00:36:46,960 I mean, if Edward Parker-Jones moved on, maybe so did that police officer. 534 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 Any developments on Jackson? 535 00:36:49,960 --> 00:36:51,800 What? 536 00:36:51,800 --> 00:36:53,960 You said he'd been picked up. Oh, no. 537 00:36:54,960 --> 00:36:56,960 What about you? 538 00:36:56,960 --> 00:36:58,960 Heard from that hospital yet? 539 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 No, not yet. 540 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 Still waiting. Oh? How long does it take? 541 00:37:07,960 --> 00:37:10,320 I don't know. 542 00:37:10,320 --> 00:37:12,960 (Sighs) Don't know. 543 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 What? 544 00:37:19,960 --> 00:37:22,960 Well, when are you gonna come clean, Brian? 545 00:37:22,960 --> 00:37:24,960 What do you mean? 546 00:37:24,960 --> 00:37:29,960 When are you going to tell me what a high-flyer like you is doing attached to this investigation? 547 00:37:31,960 --> 00:37:36,320 I mean, look at you. You're university educated. You're Fraud Squad. 548 00:37:36,320 --> 00:37:40,960 You're hand-in-glove with Chiswick. I know you report back to him, for God's sake. 549 00:37:42,640 --> 00:37:45,960 Come on, you're my mate. You can tell me what's going on. 550 00:37:49,960 --> 00:37:52,960 I have to report back to Commander Chiswick. 551 00:37:52,960 --> 00:37:57,960 If, and only if, your investigation crosses another investigation. 552 00:37:57,960 --> 00:37:59,960 Very good. 553 00:37:59,960 --> 00:38:04,960 All right, you've started now. So what investigation might that be? 554 00:38:04,960 --> 00:38:09,320 It's about the blackmail of an assistant deputy commissioner. 555 00:38:09,320 --> 00:38:12,960 He was, or had been, on enforced leave for eight months. 556 00:38:12,960 --> 00:38:15,960 Six months previous to the blackmail threats. 557 00:38:15,960 --> 00:38:20,960 One of the most senior officers ever to be subject to disciplinary procedures. 558 00:38:20,960 --> 00:38:23,960 The matter was passed to the Home Office from Scotland Yard. 559 00:38:23,960 --> 00:38:24,960 Who the hell is it? 560 00:38:27,160 --> 00:38:29,960 Assistant Deputy Commissioner John Kennington. 561 00:38:33,800 --> 00:38:35,960 What was going on before the blackmail? 562 00:38:35,960 --> 00:38:40,480 Eight months enforced leave? Long time. Must have been something big. 563 00:38:40,480 --> 00:38:43,960 There's possible involvement with a paedophile ring. 564 00:38:44,960 --> 00:38:47,960 Jason Baldwin's social worker. 565 00:38:47,960 --> 00:38:50,000 Margaret Speel. She's now based in... 566 00:38:50,000 --> 00:38:52,960 London. Thank you very much. 567 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 Kennington. 568 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 (Knocks at door) 569 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 Would you like some coffee? No, thank you. 570 00:39:10,960 --> 00:39:13,960 So, what can I do for you, Chief Inspector? 571 00:39:13,960 --> 00:39:16,000 Were you at one time working at Cardiff? 572 00:39:16,000 --> 00:39:19,960 Yes. And in Liverpool. I also worked in Birmingham. 573 00:39:19,960 --> 00:39:23,960 Was Edward Parker-Jones also working in Liverpool and Birmingham? 574 00:39:23,960 --> 00:39:26,960 No. Well, we can be thankful for that, can't we? 575 00:39:26,960 --> 00:39:28,960 Do you know Anthony Field? 576 00:39:30,960 --> 00:39:34,960 No? Well, what about Jason Baldwin? He was one time a resident... 577 00:39:34,960 --> 00:39:36,960 Yes, yes, yes. I remember Jason. 578 00:39:36,960 --> 00:39:39,960 Do you have a close relationship with Edward Parker-Jones? 579 00:39:40,960 --> 00:39:42,960 I don't think that's any of your business. 580 00:39:42,960 --> 00:39:45,000 Yes, Margaret. It's very much my business. 581 00:39:45,000 --> 00:39:49,000 Jason tried to kill himself right in front of me this afternoon. 582 00:39:49,000 --> 00:39:53,320 He's prepared to make a statement that when he was in the care of Edward Parker-Jones, 583 00:39:53,320 --> 00:39:55,960 he was sexually abused for a period of six years 584 00:39:55,960 --> 00:39:58,960 and that you, at that time, were his social worker. 585 00:40:03,960 --> 00:40:06,960 You were Jason Baldwin's social worker, weren't you, Margaret? 586 00:40:09,960 --> 00:40:11,960 You were Jason's social worker. 587 00:40:16,960 --> 00:40:18,960 Yes. 588 00:40:18,960 --> 00:40:21,160 Are you aware of these allegations? 589 00:40:21,160 --> 00:40:23,960 Were you aware of them when you were working in Cardiff? 590 00:40:25,960 --> 00:40:29,960 Oh...Jason was always telling lies. 591 00:40:29,960 --> 00:40:31,960 He was a compulsive liar. 592 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 Ten-year-old boy, Margaret. 593 00:40:35,960 --> 00:40:39,960 You refused to believe him and he had six more years of abuse. 594 00:40:39,960 --> 00:40:41,960 Oh, God. 595 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 This is not true. 596 00:40:47,640 --> 00:40:51,480 If I'd have believed for one moment... Oh, you believe it, Margaret. 597 00:40:53,960 --> 00:40:56,160 So, do you know Colin Jenkins? 598 00:40:59,960 --> 00:41:02,960 No. 599 00:41:02,960 --> 00:41:04,960 I was telling the truth. I... 600 00:41:04,960 --> 00:41:07,800 I swear I didn't even come here till 18 months ago. 601 00:41:11,960 --> 00:41:13,960 Edward contacted me. 602 00:41:16,320 --> 00:41:18,960 He even tried to renew our relationship. 603 00:41:21,960 --> 00:41:23,960 Are you sure? 604 00:41:23,960 --> 00:41:28,960 I mean, these young boys, they're always making up stories. I remember Jason... 605 00:41:28,960 --> 00:41:31,960 Do you recall a doctor? Did a doctor examine Jason Baldwin? 606 00:41:32,960 --> 00:41:34,960 Yes, of course he was examined. 607 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 Do you remember a police officer? 608 00:41:38,960 --> 00:41:41,960 One who was close with Edward Parker-Jones? 609 00:41:43,960 --> 00:41:45,960 You mean John Kennington. 610 00:41:47,960 --> 00:41:50,960 Yes, yeah, it could be John Kennington. 611 00:41:50,960 --> 00:41:55,960 Do you remember if he was plain clothes or in uniform? What rank was he? 612 00:41:57,160 --> 00:41:58,960 Um... 613 00:41:59,960 --> 00:42:02,640 I think he was a superintendent. 614 00:42:02,640 --> 00:42:04,960 I never saw him in uniform. 615 00:42:04,960 --> 00:42:09,160 Do you know if this John Kennington is still in touch with Edward Parker-Jones? 616 00:42:09,160 --> 00:42:11,960 Er, yes, I think so. 617 00:42:15,960 --> 00:42:17,960 (Door opens) 618 00:42:17,960 --> 00:42:22,960 If there anyone in this building who knows where Detective Chief Inspector Tennison is? 619 00:42:22,960 --> 00:42:27,320 On her way back from Cardiff. Expecting her any moment now, boss. 620 00:42:27,320 --> 00:42:32,960 And you two, as far as I am concerned, behaved in an utterly farcical manner. 621 00:42:32,960 --> 00:42:35,960 One which would, if ever it were made public, 622 00:42:35,960 --> 00:42:38,960 put not only myself but this entire department in jeopardy. 623 00:42:38,960 --> 00:42:41,640 In your office. 624 00:42:41,640 --> 00:42:44,320 Just tell me, in God's name, what possessed you to do it? 625 00:42:44,320 --> 00:42:46,960 We brought Jackson in, sir. (Irritated tapping) 626 00:42:46,960 --> 00:42:48,960 Sorry. I'll be right with you. 627 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 DS Haskons, DC Lillie. 628 00:42:51,960 --> 00:42:54,960 You will return to Southampton Row as from tomorrow evening. 629 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 DI Ray Hebdon will leave...today. 630 00:42:59,800 --> 00:43:00,960 Hey! 631 00:43:02,960 --> 00:43:04,160 Get that crap down. 632 00:43:09,960 --> 00:43:12,160 Naughty boys. 633 00:43:12,160 --> 00:43:13,960 (Laughter) 634 00:43:32,800 --> 00:43:36,960 Well, this must be worth a bundle. Kennington didn't buy this in his wages. 635 00:43:36,960 --> 00:43:38,960 Happens to be my wife's. 636 00:43:38,960 --> 00:43:41,960 Oh! I'm sorry, sir. 637 00:43:41,960 --> 00:43:44,960 I'm Detective Chief Inspector Jane Tennison. 638 00:43:44,960 --> 00:43:47,960 This is Detective Inspector Dalton, that's Brian Dalton. 639 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 So what seems to be the problem? 640 00:43:50,960 --> 00:43:54,480 We're making inquiries into the death of a young boy. Colin Jenkins. 641 00:43:54,480 --> 00:43:56,640 Did you know him, sir? 642 00:43:58,960 --> 00:44:01,960 Do you know a James Jackson? 643 00:44:01,960 --> 00:44:02,960 No. 644 00:44:02,960 --> 00:44:04,960 Anthony Field? No. 645 00:44:04,960 --> 00:44:06,960 Jason Baldwin? 646 00:44:06,960 --> 00:44:08,960 No. 647 00:44:08,960 --> 00:44:12,960 What er...what are you doing here, Chief Inspector? 648 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 Do you know Edward Parker-Jones? 649 00:44:16,800 --> 00:44:18,960 Uh... 650 00:44:18,960 --> 00:44:21,000 No, I can't say that I do. 651 00:44:22,960 --> 00:44:27,960 You were at one time stationed in Manchester, I believe. And before that you were in Cardiff. 652 00:44:27,960 --> 00:44:29,960 Is that correct? Yeah. 653 00:44:29,960 --> 00:44:33,960 Did you at any time come across a social worker called Margaret Speel? 654 00:44:35,000 --> 00:44:37,960 No, I'm sorry, I don't recall the name. 655 00:44:40,960 --> 00:44:44,960 Just before your recent resignation, sir, you were about to instigate charges. 656 00:44:44,960 --> 00:44:46,800 Could you tell me what they were? 657 00:44:46,800 --> 00:44:49,960 What exactly is this inquiry about, Chief Inspector? 658 00:44:49,960 --> 00:44:52,960 Please just answer the question, sir. 659 00:44:52,960 --> 00:44:55,960 I have no inclination to answer anything else. 660 00:44:55,960 --> 00:44:57,960 And I'd appreciate it if you would leave. 661 00:44:57,960 --> 00:45:02,800 Maybe you would recollect Colin Jenkins. Sometimes he was called Connie. 662 00:45:02,800 --> 00:45:05,960 He would have been about 15 years old when you knew him. 663 00:45:05,960 --> 00:45:08,960 He was about my height. He had red hair. 664 00:45:08,960 --> 00:45:10,960 He was a practising homosexual. 665 00:45:10,960 --> 00:45:13,000 Will you both leave - now? 666 00:45:14,960 --> 00:45:18,960 It's just that I notice that you have pictures of young boys here. 667 00:45:18,960 --> 00:45:20,960 Those are my sons. 668 00:45:20,960 --> 00:45:24,000 Will you please leave my house? Was Colin Jenkins blackmailing you? 669 00:45:24,000 --> 00:45:27,960 Edward Parker-Jones putting pressure on you? Which of them was blackmailing you? 670 00:45:27,960 --> 00:45:31,960 Were you aware that Colin Jenkins was selling his story to the papers? 671 00:45:31,960 --> 00:45:34,960 I'm sorry. John? Mrs Kennington. 672 00:45:34,960 --> 00:45:36,960 I am... Please. 673 00:45:36,960 --> 00:45:39,960 Mrs Kennington, your husband was answering some questions. 674 00:45:39,960 --> 00:45:45,000 I'm investigating the death of a young boy, just 17 years old. He was a rent boy. 675 00:45:45,000 --> 00:45:47,960 His name was Colin Jenkins. Maybe you read about it. 676 00:46:16,160 --> 00:46:18,960 Hey, Mike. 677 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 Do you fancy a drink? 678 00:46:20,960 --> 00:46:23,960 Sorry, I'm late as it is. 679 00:46:23,960 --> 00:46:27,800 Nothing wrong, is there? No, no. I just wanted to have a word with you. 680 00:46:30,160 --> 00:46:33,960 Um...what do you know about John Kennington? 681 00:46:33,960 --> 00:46:36,960 Well, he just got his golden handshake. Why? 682 00:46:36,960 --> 00:46:38,160 Is he a homosexual? 683 00:46:38,160 --> 00:46:39,960 I don't know. 684 00:46:39,960 --> 00:46:41,960 Why do you ask? 685 00:46:41,960 --> 00:46:44,960 I think he might be involved in this murder case that I'm on. 686 00:46:44,960 --> 00:46:48,960 Murder? I thought you were on Vice? It's the murder of a rent boy. 687 00:46:49,960 --> 00:46:51,960 Er, sorry, Jane, there's nothing I can tell you. 688 00:46:51,960 --> 00:46:54,960 Mike, Mike. God, they're just... 689 00:46:54,960 --> 00:46:58,000 They're young kids. 12, 13 years old. 690 00:46:58,000 --> 00:47:01,960 They're the same age as your kids, for Christ's sake. 691 00:47:01,960 --> 00:47:04,960 Do I have to spell it out for you? Yes, you do. 692 00:47:05,960 --> 00:47:09,960 If you start digging the dirt on John Kennington, it'll be a waste of time. 693 00:47:09,960 --> 00:47:13,960 He may no longer be a big fish but he sure as hell has got lots of friends who are. 694 00:47:13,960 --> 00:47:16,960 The whisper'll get out, he'll drop the word and you won't get near them. 695 00:47:16,960 --> 00:47:20,960 And you won't help the kids. And the punters will still be there. 696 00:47:20,960 --> 00:47:24,960 They'll all still be there out on the street. Back off this one, Jane. 697 00:47:24,960 --> 00:47:26,960 Kennington's out of the force. 698 00:47:26,960 --> 00:47:31,320 Ignore it. That is the best... the only advice I can give you. 699 00:47:32,960 --> 00:47:35,960 Well, thank you for your advice. 700 00:47:35,960 --> 00:47:37,960 Oh, incidentally... Er...Mike? 701 00:47:37,960 --> 00:47:42,640 You know there's that superintendency up for grabs - Amet. 702 00:47:42,640 --> 00:47:44,960 Do you happen to know which area that is? 703 00:47:45,960 --> 00:47:47,960 (Mouths) 704 00:47:47,960 --> 00:47:49,960 You're going to become a player, are you? 705 00:47:50,960 --> 00:47:52,960 Good night. Night. 706 00:47:59,960 --> 00:48:02,960 Can I just say something? Um... 707 00:48:02,960 --> 00:48:04,960 Well, apologise, really. 708 00:48:05,960 --> 00:48:08,960 I just wanted you to know I didn't really have much say in the matter 709 00:48:08,960 --> 00:48:10,960 and er... 710 00:48:14,960 --> 00:48:16,960 Um... I'm sorry. And... 711 00:48:18,800 --> 00:48:20,960 I-I don't know where I am. 712 00:48:21,960 --> 00:48:24,000 I'm in some kind of limbo. 713 00:48:25,640 --> 00:48:27,800 I can't sleep! 714 00:48:28,960 --> 00:48:30,960 My... My girlfriend... 715 00:48:33,960 --> 00:48:35,960 I haven't told her. 716 00:48:36,960 --> 00:48:39,000 I'm too scared to have sex with her. 717 00:48:40,160 --> 00:48:41,960 It's just... 718 00:48:41,960 --> 00:48:44,960 This whole thing, kind of, you know, hanging over us. 719 00:48:44,960 --> 00:48:47,320 Listen, anyone would feel like that. 720 00:48:49,480 --> 00:48:50,960 What if I've got Aids? 721 00:48:53,480 --> 00:48:56,320 I'm sorry. Sorry. 722 00:48:56,320 --> 00:48:58,480 Shit. Sorry. Sorry. 723 00:49:00,640 --> 00:49:02,800 (Softly) Hey. 724 00:49:03,960 --> 00:49:05,960 (Sobs) 725 00:49:05,960 --> 00:49:07,800 It's all right. 726 00:49:07,800 --> 00:49:10,960 Listen, I think you should talk to someone. Yeah. 727 00:49:10,960 --> 00:49:13,960 I mean, someone who understands. Yeah. 728 00:49:13,960 --> 00:49:15,960 You should go with your girlfriend. OK. 729 00:49:15,960 --> 00:49:20,960 I've got some contact numbers. I'll give you the numbers as soon as possible, OK? 730 00:49:20,960 --> 00:49:22,960 Yeah. Thank you. 731 00:49:23,960 --> 00:49:25,960 (Sniffs) Thanks a lot. 732 00:49:38,320 --> 00:49:40,480 I've got Parker-Jones in Room Two. 733 00:49:41,960 --> 00:49:44,960 What? 734 00:49:44,960 --> 00:49:46,960 He's here? 735 00:49:48,960 --> 00:49:50,960 Whose bloody idea was that? Mine. 736 00:49:51,960 --> 00:49:55,960 We found some kids that recognised the property where we picked up Jackson. 737 00:49:55,960 --> 00:49:58,320 It's owned by Parker-Jones. What? 738 00:49:58,320 --> 00:50:02,960 Jackson's been living in a house owned by Parker-Jones. It's all there. Full report. 739 00:50:02,960 --> 00:50:05,800 Who's interviewing him? Haskons and Lillie. 740 00:50:05,800 --> 00:50:08,960 Oh, shit. As you weren't here, we couldn't contact you. 741 00:50:08,960 --> 00:50:10,960 I've just been trying to close the case. 742 00:50:10,960 --> 00:50:14,960 No. I know what you're doing, Bill. And you're just not good enough. 743 00:50:14,960 --> 00:50:17,960 I did not want Parker-Jones brought in yet. 744 00:50:17,960 --> 00:50:20,960 Have you got a reason? Yeah. I'm not ready for him. 745 00:50:24,960 --> 00:50:26,960 (Door slams) 746 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 Why exactly have I been brought in? 747 00:50:31,960 --> 00:50:35,960 Why wasn't all this asked before? I've been perfectly willing to co-operate. 748 00:50:39,960 --> 00:50:40,960 Detective Chief Inspector. 749 00:50:40,960 --> 00:50:46,960 The time is 18:30 and DCI Tennison has just entered the interview room. 750 00:50:46,960 --> 00:50:50,960 Mr Parker-Jones, could you tell me about your relationship with Margaret Speel? 751 00:50:52,960 --> 00:50:54,960 She is my fiancee. 752 00:51:01,000 --> 00:51:04,960 Did you, in 1979, run the Harrow Home For Boys in Manchester? 753 00:51:04,960 --> 00:51:06,000 Yes. 754 00:51:06,000 --> 00:51:09,960 And, in 1986, the Calloway Centre in Cardiff? Yes. 755 00:51:09,960 --> 00:51:13,480 Do you know Anthony Field? 756 00:51:13,480 --> 00:51:15,640 Yes. 757 00:51:15,640 --> 00:51:18,960 Jason Baldwin? Yes. They were both in my care. 758 00:51:19,960 --> 00:51:22,000 Do you know a John Kennington? 759 00:51:23,640 --> 00:51:25,960 Yes. Not well, but I have met him. 760 00:51:27,160 --> 00:51:31,960 Will you tell me about one of your employees - James Jackson? 761 00:51:31,960 --> 00:51:36,960 I wouldn't call it employed, exactly. He does, on the odd occasion, do some repairs for me. 762 00:51:36,960 --> 00:51:38,960 Caretaking, that sort of thing. 763 00:51:38,960 --> 00:51:40,800 How well do you know Mr Jackson? 764 00:51:40,800 --> 00:51:44,960 I've already told you, I don't know him on a personal or social level. 765 00:51:44,960 --> 00:51:47,960 He simply does the occasional odd job for me, that's all. 766 00:51:47,960 --> 00:51:50,960 But he lives in one of your properties, Mr Parker-Jones. 767 00:51:50,960 --> 00:51:53,960 Yes. I have admitted this. 768 00:51:53,960 --> 00:51:58,960 I pay Jackson a nominal amount and, in return, he repairs the property. 769 00:51:59,960 --> 00:52:03,960 I have no reason to know what he does in his personal life. 770 00:52:03,960 --> 00:52:07,480 I'm not even sure if he lives on the property in a permanent basis, 771 00:52:07,480 --> 00:52:11,480 as he told me he has an elderly mother he takes care of and spends a lot of time with. 772 00:52:11,480 --> 00:52:13,960 How many names are you known under? 773 00:52:17,960 --> 00:52:23,000 I have two houses in the name of Edwards and one in the name of Jones. 774 00:52:23,000 --> 00:52:25,640 I have, on occasion, used both of them. 775 00:52:25,640 --> 00:52:29,960 And why do you use different names on the deeds of your properties? 776 00:52:29,960 --> 00:52:32,960 I just do. There's no law against it. 777 00:52:43,960 --> 00:52:46,960 Would you like to tell me about the two sexual assault charges - 778 00:52:46,960 --> 00:52:49,960 one in Manchester and one in Cardiff? 779 00:52:49,960 --> 00:52:51,960 Not really. 780 00:52:51,960 --> 00:52:56,000 In both incidents all the charges were dropped. I see no reason to discuss them now. 781 00:52:56,000 --> 00:53:00,960 Did John Kennington assist or advise you in any way concerning these charges? 782 00:53:02,960 --> 00:53:04,960 I don't recall. 783 00:53:04,960 --> 00:53:08,960 Have you ever attempted to get monies from John Kennington? Extortion. Blackmail. 784 00:53:08,960 --> 00:53:11,960 Did you ever attempt to get monies? No. That's ridiculous. 785 00:53:11,960 --> 00:53:14,960 Are you aware that John Kennington was bringing charges... 786 00:53:14,960 --> 00:53:18,160 I would certainly not attempt to extort monies 787 00:53:18,160 --> 00:53:20,960 from someone who has freely donated to my centre. 788 00:53:20,960 --> 00:53:23,960 I have presented a detailed list, as requested, 789 00:53:23,960 --> 00:53:26,960 of all those who give charitable donations to the centre. 790 00:53:26,960 --> 00:53:29,960 I presume this information was passed on to you. 791 00:53:34,960 --> 00:53:38,960 Did you call the emergency services on the night of the 17th? 792 00:53:38,960 --> 00:53:40,960 I'm sorry? An ambulance. 793 00:53:40,960 --> 00:53:43,960 Did you call an ambulance on the night of the 17th? 794 00:53:43,960 --> 00:53:45,960 No. 795 00:53:47,960 --> 00:53:51,160 Would you please state where you were on the night of the 17th 796 00:53:51,160 --> 00:53:53,960 between the hours of 8:15 and 9:30? 797 00:53:53,960 --> 00:53:58,640 I have already told you. I never left the Advice Centre. 798 00:53:58,640 --> 00:54:00,800 This is really becoming ludicrous. 799 00:54:00,800 --> 00:54:02,000 Is it? 800 00:54:03,160 --> 00:54:06,960 Are you aware that it is illegal to display false credentials? 801 00:54:08,960 --> 00:54:11,960 So would you tell me the names of all the witnesses 802 00:54:11,960 --> 00:54:17,960 that you say saw you at the Advice Centre for the duration of the evening of the 17th? 803 00:54:18,960 --> 00:54:21,960 Billy Matthews, David Driscoll, 804 00:54:21,960 --> 00:54:25,800 Alan Thorpe, Kenny Lloyd and... 805 00:54:25,800 --> 00:54:27,960 BOTH: James Jackson. 806 00:54:29,960 --> 00:54:32,960 I think I deserve a bottle of champagne because... 807 00:54:32,960 --> 00:54:35,000 Billy Matthews' alibi is now withdrawn. 808 00:54:35,000 --> 00:54:37,960 Billy was not at the Advice Centre or anywhere near. 809 00:54:37,960 --> 00:54:39,960 He was, in fact, in hospital, 810 00:54:39,960 --> 00:54:43,960 taken there by ambulance on the night of the 17th - and this is the best bit - 811 00:54:43,960 --> 00:54:45,960 from the Advice Centre. Coffees, please, love. 812 00:54:45,960 --> 00:54:48,960 Fletcher's dead. Disco Driscoll, alibi withdrawn. 813 00:54:48,960 --> 00:54:50,960 Kenny Lloyd, alibi withdrawn. 814 00:54:50,960 --> 00:54:54,960 Just Jackson giving Parker-Jones an alibi and vice versa. 815 00:54:54,960 --> 00:54:57,960 The only other person is Alan Thorpe, but he was drunk. 816 00:54:57,960 --> 00:55:01,960 OK, now, where's Jackson? With Larry the Lamb. Room Three. 817 00:55:02,960 --> 00:55:07,960 That's a bottle of Moet for Kathy. And you two are paying because of this fiasco. 818 00:55:07,960 --> 00:55:09,960 Oh, yes! (Laughs) 819 00:55:09,960 --> 00:55:11,960 Oh, bloody hell. 820 00:55:11,960 --> 00:55:13,480 Who put those up? 821 00:55:13,480 --> 00:55:15,960 What did Connie owe you the money for? 822 00:55:16,960 --> 00:55:19,960 He needed some photographs. He needed to get some new gear. 823 00:55:19,960 --> 00:55:22,960 Well, that's what he told me, so I lent him the dough. 824 00:55:22,960 --> 00:55:26,960 How much? 7:36, DCI Tennison's just entered the interview room. 825 00:55:26,960 --> 00:55:30,960 200 quid. Then he disappears, so I go out looking for him. 826 00:55:30,960 --> 00:55:32,960 Did you go to Vernon's flat looking for him? 827 00:55:34,320 --> 00:55:37,960 Yeah, but in the afternoon. I spoke to Vera, she was there. 828 00:55:38,960 --> 00:55:41,160 And she told you what? 829 00:55:41,160 --> 00:55:44,960 That Connie wasn't there. I've told you all this. I've said all this. 830 00:55:46,160 --> 00:55:49,960 Did Edward Parker-Jones ask you to say that you were at the Advice Centre? 831 00:55:49,960 --> 00:55:51,960 No. 832 00:55:52,960 --> 00:55:55,960 Why don't you tell me about the money? 833 00:55:55,960 --> 00:55:57,960 Did you often lend Connie money? No. 834 00:55:57,960 --> 00:56:01,960 He usually had enough. He was always pretty flush. Sometimes I borrowed from him. 835 00:56:01,960 --> 00:56:03,960 So when exactly did you give him this 200 quid? 836 00:56:05,960 --> 00:56:08,960 I don't remember, I'm sorry. Can't remember. 837 00:56:09,960 --> 00:56:11,960 Er, was Connie living in a house in Camden Town? 838 00:56:11,960 --> 00:56:16,960 Sometimes left his gear there but he'd not actually lived...lived there for months. 839 00:56:16,960 --> 00:56:20,960 Do you know where he was living for the past couple of months? 840 00:56:20,960 --> 00:56:22,960 No. I don't know where he was living. 841 00:56:22,960 --> 00:56:24,960 Where did you give him the money, then? 842 00:56:26,960 --> 00:56:29,480 Oh, yeah, at the Advice Centre. No, no. 843 00:56:29,480 --> 00:56:32,960 Edward Parker-Jones said he hadn't seen him at the Advice Centre for months. 844 00:56:32,960 --> 00:56:37,960 I don't remember where I gave it to him. I'm sorry. Really. 845 00:56:37,960 --> 00:56:40,320 Just don't remember. 846 00:56:40,320 --> 00:56:43,960 So, how well do you know Edward Parker-Jones? 847 00:56:43,960 --> 00:56:46,960 I work for him. He pays me a few quid to look after his property. 848 00:56:46,960 --> 00:56:51,640 Did you ever try and extort money out of a man called John Kennington? 849 00:56:51,640 --> 00:56:55,960 Extortion. Know what that means? Blackmail. Did you ever blackmail John Kennington? 850 00:56:55,960 --> 00:56:57,960 No. I don't know him. 851 00:56:57,960 --> 00:57:02,960 So, on the night that Connie died, did you discuss anything with Edward Parker-Jones? 852 00:57:02,960 --> 00:57:04,960 Yeah. 853 00:57:05,960 --> 00:57:08,960 The price of toilet paper. 854 00:57:08,960 --> 00:57:10,960 I get it in bulk for him. 855 00:57:12,800 --> 00:57:16,960 And after Connie died, did you discuss anything with Edward Parker-Jones, 856 00:57:16,960 --> 00:57:18,960 apart from the price of toilet paper? 857 00:57:18,960 --> 00:57:21,960 Like what? Well, look... 858 00:57:21,960 --> 00:57:24,960 You stated that... What have we got here? 859 00:57:24,960 --> 00:57:28,960 David Driscoll, Billy Matthews, Alan Thorpe and Kenny Lloyd 860 00:57:28,960 --> 00:57:32,960 all saw you at the Advice Centre the night that Colin died. Is that correct? 861 00:57:32,960 --> 00:57:35,960 Yeah, that's right. The same names as listed by Parker-Jones. 862 00:57:35,960 --> 00:57:39,960 I'm asking you again. Did you or did you not discuss it with Mr Parker-Jones? 863 00:57:39,960 --> 00:57:44,960 Well, no. There was no reason to. They were there and so was he. 864 00:57:44,960 --> 00:57:48,960 So he's bound to say the same lads as I say because I was there. 865 00:57:48,960 --> 00:57:50,000 See? 866 00:57:51,960 --> 00:57:55,160 You'll be charged with the attempted murder of a police officer. 867 00:57:56,320 --> 00:57:59,960 You also refused another officer entry to the house in Camden Town 868 00:57:59,960 --> 00:58:03,480 and physically attacked another police officer. 869 00:58:03,480 --> 00:58:05,960 You were holding a 14-year-old girl against her will. 870 00:58:05,960 --> 00:58:08,320 Do you want any more, Jimmy? We've got more. 871 00:58:08,320 --> 00:58:10,960 I didn't know they were coppers, I swear. 872 00:58:10,960 --> 00:58:13,960 I mean, they just barged into the house. 873 00:58:13,960 --> 00:58:18,000 And that girl is not gonna press charges cos she begged me to give her a place to stay. 874 00:58:18,000 --> 00:58:20,160 I didn't know she was 14. 875 00:58:20,160 --> 00:58:24,960 And that other thing, I thought that was Red. That thick old drag queen. 876 00:58:24,960 --> 00:58:27,960 I didn't know that was a copper. It's just mistaken identity. 877 00:58:27,960 --> 00:58:30,960 Why did you want to kill her? I didn't want to kill her. 878 00:58:30,960 --> 00:58:33,960 No way. I just wanted to frighten her a bit. 879 00:58:33,960 --> 00:58:36,000 Why? 880 00:58:36,000 --> 00:58:41,320 Well, Vera told me she'd been talking to the cops and all I wanted to do was frighten her off. 881 00:58:41,320 --> 00:58:43,960 Why? Why did you want to frighten Rodney Allerton? 882 00:58:43,960 --> 00:58:45,960 That's Red. 883 00:58:45,960 --> 00:58:48,960 Because I did. 884 00:58:48,960 --> 00:58:52,320 I'm sorry, I'm really sorry. It was all a mistake. 885 00:58:53,800 --> 00:58:55,960 Oh, James, you must have had a reason. 886 00:58:55,960 --> 00:58:57,960 No. 887 00:58:57,960 --> 00:59:01,960 No, I didn't have a reason. That's the God's honest truth. 888 00:59:03,640 --> 00:59:06,000 Well, you are going to go to prison for a very long time. 889 00:59:06,000 --> 00:59:08,160 For no reason at all. 890 00:59:09,960 --> 00:59:11,960 My client's very tired. 891 00:59:11,960 --> 00:59:15,960 Perhaps we can continue this interview in the morning. 892 00:59:15,960 --> 00:59:17,960 Look forward to it. 893 00:59:27,960 --> 00:59:29,960 (Groans with disgust) After you. 894 00:59:29,960 --> 00:59:34,960 He must have had letters, diaries. He was selling his story to that woman. What was her name? 895 00:59:34,960 --> 00:59:36,960 Jessica Smithy. 896 00:59:36,960 --> 00:59:41,800 I mean, what if Jessica Smithy spoke to Martin Fletcher before Connie? 897 00:59:41,800 --> 00:59:45,160 She was writing a piece about rent boys plural, not just one rent boy. 898 00:59:45,160 --> 00:59:47,320 What have we got here? 899 00:59:50,000 --> 00:59:53,960 Yeah. Nice little...awayday assortment. 900 00:59:55,960 --> 00:59:57,960 (Muttering) 901 00:59:58,960 --> 01:00:01,640 Look at this. 902 01:00:01,640 --> 01:00:05,960 I want Forensic in here. I want the whole house checked out and I want it done tonight. 903 01:00:07,800 --> 01:00:11,160 I think we should have another go at our Vera. She has been staying there. 904 01:00:11,160 --> 01:00:13,640 I'll wait for Forensic, might be a while. 905 01:00:13,640 --> 01:00:15,960 This is my case, Bill. Don't jump the gun again. 906 01:00:18,960 --> 01:00:20,960 (Softly) Your case. Yes, ma'am. 907 01:00:22,320 --> 01:00:25,960 Right. I've got a couple of bits and pieces on Edward Parker-Jones. 908 01:00:25,960 --> 01:00:29,960 He owns a number of bed and breakfasts/houses. 909 01:00:29,960 --> 01:00:32,960 All registered under the company name of Protega. 910 01:00:32,960 --> 01:00:36,480 Can you spell that, please? P-R-O-T-E-G-A. 911 01:00:36,480 --> 01:00:39,960 He's a registered charity. He's got a staff of four. 912 01:00:39,960 --> 01:00:41,960 All paid? All paid. 913 01:00:41,960 --> 01:00:43,960 Glad to see you're still with us. 914 01:00:43,960 --> 01:00:46,960 TANNOY: DCI Tennison, please contact reception. 915 01:00:46,960 --> 01:00:48,960 He receives loads of grants. 916 01:00:48,960 --> 01:00:52,960 He gets one from Camden at 160,000. 917 01:00:52,960 --> 01:00:56,960 The doctor attached to the Calloway Centre in Cardiff - his widow, Joyce Ellis. 918 01:00:56,960 --> 01:00:59,960 She's 52, has two sons. 919 01:00:59,960 --> 01:01:02,960 In 1987, was married to John Kennington. 920 01:01:02,960 --> 01:01:07,320 As well as that he gets £110 per person from local authorities. 921 01:01:08,960 --> 01:01:10,960 Decided to change sides, have you? 922 01:01:10,960 --> 01:01:13,320 TANNOY: Could DCI Tennison return to her office? 923 01:01:13,320 --> 01:01:15,960 Thank you very much. 924 01:01:23,960 --> 01:01:27,480 You have not one shred of evidence against Parker-Jones 925 01:01:27,480 --> 01:01:29,960 or his involvement in the death of Col... 926 01:01:29,960 --> 01:01:33,000 Colin Jenkins. No, I haven't got him to admit his involvement. 927 01:01:33,000 --> 01:01:35,960 But I know that he's covering up for Jackson. 928 01:01:36,960 --> 01:01:39,960 And very possibly for John Kennington as well. 929 01:01:41,960 --> 01:01:42,960 Drop it. 930 01:01:42,960 --> 01:01:44,960 Are you serious? 931 01:01:44,960 --> 01:01:49,640 In 1979 and again in 1986, both Edward Parker-Jones and John Kennington... 932 01:01:49,640 --> 01:01:51,960 I'm fully aware of the cases you're referring to. 933 01:01:51,960 --> 01:01:55,960 You should have made whatever information you had available to me. I've wasted... 934 01:01:55,960 --> 01:01:58,960 Waste being the operative word, Chief Inspector. 935 01:01:58,960 --> 01:02:02,480 You're supposed to be investigating... The murder of Colin Jenkins. 936 01:02:02,480 --> 01:02:05,960 If I discover evidence that proves that Edward Parker-Jones... 937 01:02:05,960 --> 01:02:09,960 That is not the Colin Jenkins case. ..is unfit to be awarded massive grants 938 01:02:09,960 --> 01:02:11,960 and is a possible paedophile. 939 01:02:13,320 --> 01:02:15,480 Is this true? 940 01:02:16,960 --> 01:02:19,960 Chief Inspector Tennison, you give me no option but to warn you 941 01:02:19,960 --> 01:02:22,960 that if you continue to investigation persons... 942 01:02:22,960 --> 01:02:27,960 No, just one person. Edward Parker-Jones. ..against specific instructions, 943 01:02:27,960 --> 01:02:29,960 then disciplinary action will be taken. 944 01:02:29,960 --> 01:02:33,960 You take it, sir, and I will fight you every inch of the way. 945 01:02:33,960 --> 01:02:37,960 I have been fobbed off with "stay clear of this or that persons" because of, 946 01:02:37,960 --> 01:02:40,960 and I quote, "repercussions to this department". 947 01:02:40,960 --> 01:02:44,960 Well, this department has blatantly attempted to sabotage my investigations into a murder 948 01:02:44,960 --> 01:02:49,960 which has direct links to a paedophile ring, one member of which, John Kennington, 949 01:02:49,960 --> 01:02:52,960 was the subject of a full-scale internal police inquiry. 950 01:02:52,960 --> 01:02:55,960 Kennington was reinstated. Six months later he was being blackmailed. 951 01:02:55,960 --> 01:03:00,000 Uh. Case dismissed. What happen? You all get cold feet? Retire him? Pay him off? 952 01:03:00,000 --> 01:03:03,960 And somewhere in the mess a young boy dies. Just calm down. 953 01:03:06,320 --> 01:03:08,960 Look at it from our side. 954 01:03:08,960 --> 01:03:11,960 The investigation into John Kennington... Was a failure. 955 01:03:11,960 --> 01:03:13,960 And to the tune of £1½m. 956 01:03:13,960 --> 01:03:15,960 Next - Operation Contract. 957 01:03:15,960 --> 01:03:18,960 Bloody fiasco that was. How much did that set the government back? 958 01:03:18,960 --> 01:03:22,960 I mean, you knew there was a leak. Well, was it John Kennington? 959 01:03:22,960 --> 01:03:25,320 Be very careful what you're insinuating. 960 01:03:25,320 --> 01:03:28,960 Look, I just want to find the murderer of Colin Jenkins. 961 01:03:28,960 --> 01:03:33,960 If that touches on Edward Parker-Jones or anyone else, then so be it. 962 01:03:33,960 --> 01:03:38,960 I take full responsibility. You can lay it all on my shoulders. But I will not be a scapegoat. 963 01:03:38,960 --> 01:03:42,960 If you take me off this case now, I'm warning you, I won't go quietly. 964 01:03:43,960 --> 01:03:46,960 Don't make threats, Detective Chief Inspector. 965 01:03:52,960 --> 01:03:55,640 I want to be put forward for superintendent. 966 01:03:56,640 --> 01:04:01,480 Now, I fully expect to make an arrest in the Colin Jenkins murder this weekend. 967 01:04:01,480 --> 01:04:03,960 And, therefore, with the case closed, 968 01:04:03,960 --> 01:04:08,800 there will be no further necessities for any investigations into John Kennington. 969 01:04:16,320 --> 01:04:18,480 Did James Jackson kill Connie? 970 01:04:21,160 --> 01:04:23,320 Vera, he can't hurt you. 971 01:04:23,320 --> 01:04:25,960 He's gonna be behind bars for a very long time. 972 01:04:26,960 --> 01:04:28,960 Come on, you can tell me. 973 01:04:30,960 --> 01:04:32,960 I don't know. 974 01:04:33,960 --> 01:04:35,960 Do you know a John Kennington? 975 01:04:39,960 --> 01:04:41,960 Vera. 976 01:04:41,960 --> 01:04:44,160 Vera, look at me. 977 01:04:44,160 --> 01:04:46,320 You've got to help me. 978 01:04:47,960 --> 01:04:50,960 Jackson was looking for Connie that night. He said he owed him money. 979 01:04:50,960 --> 01:04:55,960 Connie didn't need to borrow money from Jackson. He always used to have money. 980 01:04:55,960 --> 01:05:00,480 Did you know any of his clients? No. He was very secretive about them. 981 01:05:00,480 --> 01:05:03,960 You give one kid a name, next minute they're offering themselves. 982 01:05:06,960 --> 01:05:08,960 You think he was just gay, don't you? 983 01:05:12,960 --> 01:05:14,960 Why do you think we got on so well? 984 01:05:14,960 --> 01:05:16,960 I don't know. 985 01:05:16,960 --> 01:05:18,960 Why don't you tell me? 986 01:05:20,960 --> 01:05:23,320 He was the same as me. 987 01:05:23,320 --> 01:05:25,960 He'd go with gays... 988 01:05:25,960 --> 01:05:27,960 but he liked straight men better. 989 01:05:27,960 --> 01:05:29,960 He wanted money. 990 01:05:29,960 --> 01:05:31,480 He needed a lot. 991 01:05:31,480 --> 01:05:33,960 For the operation. 992 01:05:33,960 --> 01:05:35,960 They do the best in Rio. 993 01:05:35,960 --> 01:05:37,960 He would have had to have paid for it. 994 01:05:37,960 --> 01:05:42,960 There's no way the NHS would give him the operation. He was too young. 995 01:05:42,960 --> 01:05:44,960 It's always been my dream. 996 01:05:46,960 --> 01:05:50,960 So Connie needed a lot of money. Say, what, 10-15,000 quid? 997 01:05:52,160 --> 01:05:54,320 Where was he gonna get that from? 998 01:05:54,320 --> 01:05:55,960 Connie was capable of anything. 999 01:05:58,960 --> 01:06:00,960 Like blackmail? 1000 01:06:02,160 --> 01:06:04,320 Yes. 1001 01:06:04,320 --> 01:06:06,480 I think he got scared off. 1002 01:06:07,960 --> 01:06:09,960 He was getting a bit desperate. 1003 01:06:09,960 --> 01:06:12,960 He'd lost a lot of his big money clients. 1004 01:06:12,960 --> 01:06:14,960 He was too old for them. 1005 01:06:14,960 --> 01:06:17,960 Kept knocking a few years off his age, but they knew. 1006 01:06:19,800 --> 01:06:21,960 Do you know Jessica Smithy? 1007 01:06:26,960 --> 01:06:30,960 So you know that Connie was selling his story to the papers? 1008 01:06:32,000 --> 01:06:36,480 But I think, you know, she kept stringing him along, promising big money. 1009 01:06:36,480 --> 01:06:39,320 He used to brag about it. 1010 01:06:39,320 --> 01:06:42,960 But she wanted evidence - you know, names, photographs. 1011 01:06:42,960 --> 01:06:44,160 (Chuckles) Photographs! 1012 01:06:48,960 --> 01:06:50,960 Did James Jackson know about this? 1013 01:06:51,960 --> 01:06:54,000 Well, he found out. 1014 01:06:55,480 --> 01:06:58,960 Connie had a sort of a file, you know, to show this reporter. 1015 01:07:00,640 --> 01:07:02,960 He found out. 1016 01:07:02,960 --> 01:07:05,960 Martin Fletcher stole some things from Jackson. 1017 01:07:05,960 --> 01:07:08,960 Oh. And gave them to Connie. 1018 01:07:09,960 --> 01:07:13,960 That's why Jackson was looking for Connie. Oh, right. 1019 01:07:13,960 --> 01:07:15,960 But not just to get these things back. 1020 01:07:16,960 --> 01:07:21,960 Because he knew that if Connie was selling his story to the papers, he'd be in it too. 1021 01:07:22,960 --> 01:07:25,960 Connie had been one his boys, you see, early on. 1022 01:07:25,960 --> 01:07:28,960 What, you mean it was Jackson who got Connie on the game? 1023 01:07:28,960 --> 01:07:29,960 Yes. Oh. 1024 01:07:29,960 --> 01:07:32,000 But he got him so young. 1025 01:07:32,000 --> 01:07:35,640 I mean, he was only ten years old when Jackson found him. 1026 01:07:35,640 --> 01:07:39,960 Did you see what Martin got from Jackson, the thing he eventually gave to Connie? 1027 01:07:39,960 --> 01:07:41,960 No, no, I never, I never saw it. 1028 01:07:41,960 --> 01:07:45,960 I mean, he told me. But it was...pictures. 1029 01:07:45,960 --> 01:07:48,800 Photographs. Maybe letters. I don't know. 1030 01:07:48,800 --> 01:07:50,960 But I never saw what Martin nicked from Jackson. 1031 01:07:50,960 --> 01:07:55,000 But that's why Martin got beaten up, because Jackson wanted the stuff back. 1032 01:07:55,000 --> 01:07:59,960 So, Connie had told you about this stuff that Martin had got from Jackson. 1033 01:07:59,960 --> 01:08:03,960 And he told you that he was gonna use it, sell it to the papers. 1034 01:08:03,960 --> 01:08:06,480 Did he tell you who he was going to blackmail with it? 1035 01:08:06,480 --> 01:08:08,960 No, no. But he was kind of excited, you know. 1036 01:08:08,960 --> 01:08:10,960 He was very pleased with himself. 1037 01:08:10,960 --> 01:08:15,320 Said he was going to get the money for his operation. He was very certain. 1038 01:08:21,000 --> 01:08:22,960 Thank you, Vera. 1039 01:08:24,960 --> 01:08:26,960 All right, you can go now. 1040 01:08:38,320 --> 01:08:41,960 Hello, Margaret. How are you? I intend to report you. 1041 01:08:41,960 --> 01:08:47,960 Get you blacklisted from every council and government-run scheme that you've abused. 1042 01:08:47,960 --> 01:08:49,960 What do you mean? I trusted you. 1043 01:08:50,960 --> 01:08:55,640 I may even have helped you, that's what's worst. Worse than the lies you've told me. 1044 01:08:55,640 --> 01:08:57,960 Who's been talking to you? Don't touch me. 1045 01:08:57,960 --> 01:09:01,960 Come in and let's just talk this through. She knows everything about you. 1046 01:09:01,960 --> 01:09:05,480 And about John Kennington. Before I've finished, you'll go to prison. 1047 01:09:05,480 --> 01:09:07,960 You don't know what you're talking about. 1048 01:09:07,960 --> 01:09:09,960 This is from that Inspector Tennison, yes? 1049 01:09:09,960 --> 01:09:11,960 You don't understand, Margaret. 1050 01:09:11,960 --> 01:09:13,960 Yes, I do. Shut up! 1051 01:09:15,960 --> 01:09:18,960 Now just keep calm. Keep calm. Let me explain. 1052 01:09:18,960 --> 01:09:21,960 Get out of here. Don't you touch him! Get off him! 1053 01:09:21,960 --> 01:09:23,960 Get out. This place is closed. Get out now! 1054 01:09:23,960 --> 01:09:25,960 You bastard! You bastard! 1055 01:09:25,960 --> 01:09:28,960 That's yours. That's your doing! 1056 01:09:28,960 --> 01:09:31,960 You! You bastard! 1057 01:09:31,960 --> 01:09:34,960 You bastard! That's you! 1058 01:09:34,960 --> 01:09:36,960 Bastard. You bastard! 1059 01:09:36,960 --> 01:09:37,960 Get out! 1060 01:09:37,960 --> 01:09:41,960 Mrs Kennington? Edward Parker-Jones. Can I speak to John, please? 1061 01:09:41,960 --> 01:09:43,800 You bastard! 1062 01:09:43,800 --> 01:09:46,160 So you were told by Martin Fletcher where Connie was? 1063 01:09:46,160 --> 01:09:48,960 You then went to Vernon Reynolds' flat, didn't you? 1064 01:09:48,960 --> 01:09:50,960 I didn't. 1065 01:09:50,960 --> 01:09:54,960 I've admitted I was looking for Connie, but I wasn't the only one. 1066 01:09:54,960 --> 01:09:58,960 Oh, who else? Who else was looking for Connie the night that he was murdered? 1067 01:09:59,960 --> 01:10:04,640 Come on, Jimmy. It's just five, ten minutes' walk from the Advice Centre and back. 1068 01:10:04,640 --> 01:10:07,800 I never killed him. I couldn't have. 1069 01:10:11,960 --> 01:10:14,960 But you had to silence him, didn't you, eh? 1070 01:10:14,960 --> 01:10:17,960 He's was going to tell about the way you kidnap underage kids. 1071 01:10:17,960 --> 01:10:19,960 They were up at the top of the house. 1072 01:10:19,960 --> 01:10:23,960 We've seen them. The knives, the chains, the whips, you bastard. 1073 01:10:25,960 --> 01:10:27,800 So did you torture kids up there? 1074 01:10:28,960 --> 01:10:33,960 We have, to date, 15 different blood samples taken from the walls, bed linen, floorboards. 1075 01:10:33,960 --> 01:10:35,960 What were you doing to those children? 1076 01:10:38,800 --> 01:10:41,960 Mr Jackson, I really would try to be as co-operative as possible. 1077 01:10:41,960 --> 01:10:45,960 You know, these charges against you are very serious. 1078 01:10:45,960 --> 01:10:50,800 Look...I did go to the centre, right? 1079 01:10:50,800 --> 01:10:53,960 I told Parker-Jones I couldn't find him...right? 1080 01:10:58,960 --> 01:11:01,960 Look...Martin Fletcher took my stuff from... 1081 01:11:01,960 --> 01:11:03,960 What stuff? 1082 01:11:03,960 --> 01:11:06,960 Stuff. Things. Photographs. 1083 01:11:06,960 --> 01:11:08,960 And I wanted them back, right? 1084 01:11:08,960 --> 01:11:11,960 Were you in these photographs? Some of them. 1085 01:11:11,960 --> 01:11:16,000 Connie nicked them. He got Martin to get them for him from Camden, right? Are you with me? 1086 01:11:16,000 --> 01:11:17,960 Who else was in the photographs? 1087 01:11:19,960 --> 01:11:21,960 I can't remember. Can't remember? 1088 01:11:21,960 --> 01:11:25,640 You almost killed a boy for them. You can't remember? 1089 01:11:25,640 --> 01:11:27,960 Come on, who else was in the photographs? 1090 01:11:29,640 --> 01:11:31,960 Was Edward Parker-Jones in these photographs? 1091 01:11:33,800 --> 01:11:34,960 No. 1092 01:11:34,960 --> 01:11:37,960 How about John Kennington? Was he in the photographs? 1093 01:11:38,960 --> 01:11:40,960 Just kids. 1094 01:11:40,960 --> 01:11:43,640 Blokes dressed up, bit of porno, that's all. 1095 01:11:45,800 --> 01:11:48,320 Anyway, it gets to about eight, a bit after, 1096 01:11:48,320 --> 01:11:50,960 and I tell Parker-Jones I can't find Connie 1097 01:11:50,960 --> 01:11:53,960 and he says get Martin Fletcher, he'd know where he was. 1098 01:11:53,960 --> 01:11:56,960 So I did. Ask Martin Fletcher. He'll tell you. 1099 01:11:57,960 --> 01:11:59,960 Martin Fletcher is dead, Jimmy. 1100 01:12:06,960 --> 01:12:10,320 So, Edward Parker-Jones was looking for these photographs. 1101 01:12:10,320 --> 01:12:13,960 Well, why? If he wasn't in them, why was he looking for them? 1102 01:12:13,960 --> 01:12:15,960 I don't know. 1103 01:12:15,960 --> 01:12:17,960 All I know is he wanted them. So did I. 1104 01:12:17,960 --> 01:12:20,960 Yeah, but you were in the photographs. 1105 01:12:20,960 --> 01:12:23,960 Are you sure that Edward Parker-Jones wasn't in these photographs? 1106 01:12:23,960 --> 01:12:25,960 No. I don't have any pictures of him. 1107 01:12:25,960 --> 01:12:27,960 Was John Kennington in the photographs? 1108 01:12:27,960 --> 01:12:30,640 No. I've told you before, I don't even know that bloke. 1109 01:12:30,640 --> 01:12:33,960 They were just photographs of you and you wanted them so desperately 1110 01:12:33,960 --> 01:12:36,320 that you were prepared to kill for them. 1111 01:12:36,320 --> 01:12:41,960 Look...when that fire started, I was on the other side of Waterloo Bridge. 1112 01:12:41,960 --> 01:12:43,960 Who else was at the Advice Centre? 1113 01:12:43,960 --> 01:12:46,960 I was only there two minutes, no more. Then I come out. 1114 01:12:48,960 --> 01:12:51,960 Just two minutes? You sure about that? 1115 01:12:51,960 --> 01:12:55,960 Who else did you talk to apart from Edward Parker-Jones? Anyone else? 1116 01:12:55,960 --> 01:12:57,160 Yeah. 1117 01:12:57,160 --> 01:12:59,960 Vera Reynolds. 1118 01:12:59,960 --> 01:13:01,960 Vera Reynolds. 1119 01:13:42,960 --> 01:13:44,960 (Door closes) 1120 01:13:45,960 --> 01:13:47,960 Are you all right? 1121 01:13:49,960 --> 01:13:51,960 He shot himself, not me. 1122 01:13:53,960 --> 01:13:56,960 You were here yesterday, weren't you? 1123 01:13:56,960 --> 01:13:58,960 Yes. Do you want me to leave? 1124 01:13:58,960 --> 01:14:00,960 But then you'd only want to come back. 1125 01:14:00,960 --> 01:14:03,960 So...ask whatever you want and get it over with. 1126 01:14:06,960 --> 01:14:09,960 (Sighs) 1127 01:14:09,960 --> 01:14:12,960 I was in the front bedroom. 1128 01:14:12,960 --> 01:14:14,960 We sleep in separate rooms. 1129 01:14:15,960 --> 01:14:18,960 There was a phone call. 1130 01:14:18,960 --> 01:14:23,800 I put it through to John's study. About half an hour later, I heard the... 1131 01:14:25,960 --> 01:14:27,960 Well, I didn't know what it was. 1132 01:14:27,960 --> 01:14:32,960 To be honest, I thought it was the plumbing. It's been making extraordinary noises. 1133 01:14:34,960 --> 01:14:36,960 Of course, it wasn't. 1134 01:14:36,960 --> 01:14:38,960 John had shot himself. 1135 01:14:38,960 --> 01:14:41,480 Do you know who the call was from? 1136 01:14:41,480 --> 01:14:43,960 Oh, yes, I know who it was from. It was er... 1137 01:14:44,960 --> 01:14:46,960 ..Edward Parker-Jones. 1138 01:14:48,960 --> 01:14:52,320 At least this saves me getting a divorce. 1139 01:14:52,320 --> 01:14:55,960 There have been obstacles in the way for almost a year. 1140 01:14:55,960 --> 01:14:57,960 Yes, I know about the investigations. 1141 01:14:57,960 --> 01:15:00,960 Oh, do you? 1142 01:15:00,960 --> 01:15:03,960 Mrs Kennington, you used to be a doctor, didn't you? 1143 01:15:03,960 --> 01:15:04,960 Mm. 1144 01:15:04,960 --> 01:15:06,960 Do you still practise? No. 1145 01:15:08,960 --> 01:15:12,960 My first husband died. We worked together. Or in the same practice. 1146 01:15:12,960 --> 01:15:13,960 In Cardiff. 1147 01:15:13,960 --> 01:15:16,960 Yes, in...in Cardiff. 1148 01:15:19,960 --> 01:15:23,960 Why do you want to know about my husband's practice? 1149 01:15:23,960 --> 01:15:27,960 While you were in Cardiff, was Edward Parker-Jones running the um... 1150 01:15:27,960 --> 01:15:29,960 The Calloway Centre. 1151 01:15:31,960 --> 01:15:33,960 Why are you asking me these questions? 1152 01:15:33,960 --> 01:15:37,960 Did you examine a boy, a young boy, called Jason Baldwin? 1153 01:15:37,960 --> 01:15:41,480 It was a sexual assault charge. Which was subsequently dropped. 1154 01:15:42,320 --> 01:15:44,480 No, my husband examined him. 1155 01:15:46,480 --> 01:15:48,640 Oh, my God. 1156 01:15:49,960 --> 01:15:52,800 You think I had something to do with that? 1157 01:15:55,960 --> 01:16:00,960 My husband was critically ill. He was very sick. I had...I had two small children. 1158 01:16:00,960 --> 01:16:03,160 And he had...cancer. 1159 01:16:04,000 --> 01:16:06,160 I only remember because... 1160 01:16:06,160 --> 01:16:08,320 because he died... 1161 01:16:08,320 --> 01:16:11,960 and then there was this investigation about this boy. 1162 01:16:11,960 --> 01:16:13,960 But there was so much confusion. 1163 01:16:13,960 --> 01:16:17,960 Whether his reports were stolen or just mislaid, I really don't know. 1164 01:16:19,960 --> 01:16:21,960 My first husband was a... 1165 01:16:23,960 --> 01:16:26,800 ..very decent human being. 1166 01:16:26,800 --> 01:16:29,160 Do you know if any young boys were ever brought here? 1167 01:16:30,960 --> 01:16:33,960 Do I know if young boys were ever brought here? 1168 01:16:33,960 --> 01:16:35,960 I mean, while you were away. 1169 01:16:37,320 --> 01:16:40,960 There's one boy in particular that I'm interested in. 1170 01:16:40,960 --> 01:16:42,960 His name was Connie. 1171 01:16:45,960 --> 01:16:47,960 Colin Jenkins. 1172 01:16:47,960 --> 01:16:49,960 Do you recognise him? 1173 01:16:52,960 --> 01:16:55,960 Mrs Kennington, would you please look at the photograph? 1174 01:17:05,640 --> 01:17:08,000 At least I was able to protect my own sons. 1175 01:17:17,960 --> 01:17:21,960 Er, let me know when you want to see Jessica Smithy. She's just arrived. 1176 01:17:21,960 --> 01:17:25,960 Was it right you wanted Vernon Reynolds bringing back in? We just released him. 1177 01:17:25,960 --> 01:17:28,960 Yes. Oh, and watch Alice in Wonderland. Remember she's a journalist. 1178 01:17:28,960 --> 01:17:31,480 Stick her in one of the interview rooms. Right. 1179 01:18:00,960 --> 01:18:04,960 Yes, hello, could I speak to Dr Gordon, please? It's Jane Tennison. 1180 01:18:11,960 --> 01:18:16,960 Dr Gordon, I'm sorry to disturb you at home. I wanted to talk to you as soon as possible. 1181 01:18:17,960 --> 01:18:20,960 No, no, no. No, it's just that... 1182 01:18:20,960 --> 01:18:22,960 I would like to arrange a termination, please. 1183 01:18:26,320 --> 01:18:29,960 Yes, I am aware that it's a very big decision, but I... 1184 01:18:32,960 --> 01:18:36,960 Yes, I obviously have given it a great deal of thought. 1185 01:18:36,960 --> 01:18:38,960 I want an abortion. 1186 01:18:43,320 --> 01:18:45,480 Yes, I know. 1187 01:18:47,960 --> 01:18:49,960 Right. 1188 01:18:49,960 --> 01:18:52,960 I'll call you next week to arrange a time and a date. 1189 01:18:53,960 --> 01:18:55,960 OK. Goodbye. 1190 01:19:08,320 --> 01:19:11,160 Bill, would you just give me a moment or two on my own? 1191 01:19:11,160 --> 01:19:12,960 Certainly. 1192 01:19:49,960 --> 01:19:51,960 (Sobs) 1193 01:20:14,160 --> 01:20:17,960 Choose them yourself, do you? Er, no, my girlfriend does. 1194 01:20:19,960 --> 01:20:21,960 I'd get rid of her if I were you. 1195 01:20:24,960 --> 01:20:27,960 It's shit! 1196 01:20:27,960 --> 01:20:32,960 And you lied to me. You never at any time said that you were near that Advice Centre. 1197 01:20:32,960 --> 01:20:35,960 Why, Vernon? You've always called me Vera. 1198 01:20:35,960 --> 01:20:37,960 Oh, stop playing games with me. 1199 01:20:37,960 --> 01:20:41,640 Did you or did you not, on the night that Connie died, see Jackson? 1200 01:20:42,960 --> 01:20:44,960 Yes. 1201 01:20:44,960 --> 01:20:47,960 And what time did you get to the Advice Centre? 1202 01:20:48,960 --> 01:20:51,800 A-A-About 8:30. 1203 01:20:53,960 --> 01:20:55,960 8:30. 1204 01:20:56,960 --> 01:20:59,960 Where was Connie? In the flat. 1205 01:20:59,960 --> 01:21:02,960 Alone? Yes. 1206 01:21:02,960 --> 01:21:05,960 Well...your friend Red is now in trouble, isn't he? 1207 01:21:05,960 --> 01:21:10,960 Because he swore, on oath, that you were at your friend's studio at... 1208 01:21:10,960 --> 01:21:14,480 6:30 it was, yes. He never notices the time. 1209 01:21:14,480 --> 01:21:16,960 Then I went to the club, just as he said. 1210 01:21:18,960 --> 01:21:20,960 When you left your flat, was Connie there? 1211 01:21:22,960 --> 01:21:24,960 Suspect nodded his head. 1212 01:21:24,960 --> 01:21:26,960 Was he alone? 1213 01:21:28,960 --> 01:21:30,960 Suspect shook his head. 1214 01:21:32,960 --> 01:21:36,320 Well, who was with Connie when you left your flat at 6:30? 1215 01:21:38,960 --> 01:21:41,960 A journalist. (Sobs) 1216 01:21:48,960 --> 01:21:51,960 I tried. 1217 01:21:51,960 --> 01:21:53,960 I told you. I gave you all the clues. 1218 01:21:55,800 --> 01:21:59,960 It was me who was at the Advice Centre. I even said Parker-Jones's name. 1219 01:21:59,960 --> 01:22:03,320 It was me who told you about Jackson, me who told you about the press. 1220 01:22:07,960 --> 01:22:10,960 I went back to the flat because I'd forgotten um... 1221 01:22:12,480 --> 01:22:14,960 ..a sequined choker. 1222 01:22:14,960 --> 01:22:16,960 Connie was still there. 1223 01:22:17,960 --> 01:22:19,960 And he was showing her my album. 1224 01:22:21,960 --> 01:22:23,960 She was looking at my photographs. 1225 01:22:27,800 --> 01:22:29,960 You don't understand, do you? 1226 01:22:30,960 --> 01:22:34,960 There were some loose pictures of me before... 1227 01:22:34,960 --> 01:22:36,640 Before. 1228 01:22:38,320 --> 01:22:40,480 With my mum and my dad. 1229 01:22:41,960 --> 01:22:45,960 Private pictures, no show business ones. Just my mum and my dad and my brother. 1230 01:22:45,960 --> 01:22:47,960 (Sobs) 1231 01:22:51,000 --> 01:22:53,160 (Mutters tearfully) I'd had enough. 1232 01:22:54,960 --> 01:22:58,160 I don't ever see them, so the pictures are very special to me. 1233 01:23:00,160 --> 01:23:02,960 After all I'd done for him, he was selling me too. 1234 01:23:05,960 --> 01:23:08,960 I didn't want to make a drama, 1235 01:23:08,960 --> 01:23:10,960 not in front of the press woman. 1236 01:23:12,960 --> 01:23:14,960 So I just called him out of the room. 1237 01:23:15,960 --> 01:23:17,960 Said I wanted to talk to him. 1238 01:23:19,960 --> 01:23:22,960 He swore he wasn't letting her have a single picture. 1239 01:23:24,960 --> 01:23:26,960 She left a few minutes later. 1240 01:23:26,960 --> 01:23:29,960 I went in to check my album. He lied. 1241 01:23:29,960 --> 01:23:31,960 There were a lot missing. 1242 01:23:32,960 --> 01:23:35,960 So...I confronted him but... 1243 01:23:37,160 --> 01:23:42,800 ..he swore he hadn't given her anything, said she must've stolen them, but he was such a liar. 1244 01:23:44,960 --> 01:23:46,960 And er... 1245 01:23:46,960 --> 01:23:49,960 I got hysterical and er...I hit him. 1246 01:23:49,960 --> 01:23:51,960 With an ashtray, I think. 1247 01:23:52,960 --> 01:23:55,960 He fell down. 1248 01:23:55,960 --> 01:23:57,960 I didn't mean to hurt him. 1249 01:24:00,960 --> 01:24:02,960 I helped him to the sofa. 1250 01:24:03,960 --> 01:24:06,960 He gave me one of his smiles. He had such a sweet smile. 1251 01:24:10,960 --> 01:24:12,960 He closed his eyes. 1252 01:24:14,960 --> 01:24:19,320 I couldn't feel a pulse and he was...he was dead. 1253 01:24:19,320 --> 01:24:21,000 Did you call an ambulance? 1254 01:24:22,960 --> 01:24:26,000 My telephone's not working. I told Mr Parker-Jones. He said... 1255 01:24:26,000 --> 01:24:29,960 What? What did he say? He said he would take care of everything. 1256 01:24:29,960 --> 01:24:32,960 Did he? I don't know. 1257 01:24:41,960 --> 01:24:45,960 I was put in prison when I was not that much older than Connie. 1258 01:24:48,960 --> 01:24:50,960 That's what I'm scared of. 1259 01:24:51,960 --> 01:24:54,960 Inside, they're all Jacksons. 1260 01:24:54,960 --> 01:24:56,960 I was raped every night. 1261 01:24:56,960 --> 01:25:01,960 That's what I've been so scared of. I wanted to tell you but I was just so scared. 1262 01:25:07,960 --> 01:25:10,640 I need to go to...I need to go to the toilet. 1263 01:25:15,640 --> 01:25:20,320 We are terminating this interview at...3:45 in Interview Room Two. 1264 01:25:20,320 --> 01:25:23,480 Mr Vernon Reynolds needs to use the toilet. 1265 01:25:24,960 --> 01:25:27,800 Could you take him to the toilet, please? 1266 01:25:36,960 --> 01:25:38,960 Can't you take me to the ladies? 1267 01:25:57,960 --> 01:26:00,320 You just pretended to like me. 1268 01:26:11,960 --> 01:26:14,000 (Tuts and sighs) 1269 01:26:15,800 --> 01:26:17,960 Come on, love! 1270 01:26:19,960 --> 01:26:22,800 Oh, hello. 1271 01:26:22,800 --> 01:26:24,960 Who's in there? Vernon Reynolds. 1272 01:26:24,960 --> 01:26:28,960 He's just admitted to smacking Colin Jenkins. 1273 01:26:28,960 --> 01:26:30,960 Just finished questioning him. 1274 01:26:31,960 --> 01:26:34,640 So it wasn't Jackson after all? (Clattering) 1275 01:26:37,800 --> 01:26:40,960 Vernon's cut his wrists. I need to call an ambulance. 1276 01:26:41,960 --> 01:26:44,960 All right. Come on. 1277 01:26:44,960 --> 01:26:46,960 He's cut his wrists! 1278 01:26:48,960 --> 01:26:51,000 Vera. Listen to me. 1279 01:26:51,000 --> 01:26:53,960 I'm sorry. I'm sorry. Hold on, Vera. Hold on. 1280 01:26:53,960 --> 01:26:56,960 I'm sorry, I'm sorry. Sorry. I'm sorry. It's all right. 1281 01:26:56,960 --> 01:26:59,480 She's losing a lot of blood. Hurry up! 1282 01:26:59,480 --> 01:27:01,960 I'm sorry. I'm sorry. Listen. 1283 01:27:01,960 --> 01:27:04,960 Listen. You didn't kill Connie. She died in the fire. 1284 01:27:04,960 --> 01:27:07,960 15-minute delay on the ambulance call-out. 1285 01:27:07,960 --> 01:27:10,640 Get a car. 1286 01:27:10,640 --> 01:27:12,480 Get one for me too. 1287 01:27:12,480 --> 01:27:14,960 He died in the fire. It was the fire that did it. 1288 01:27:14,960 --> 01:27:17,960 I've been here since half-past two. I want to go to the ladies. 1289 01:27:17,960 --> 01:27:20,960 You have no right to waste my time. I have every right. 1290 01:27:20,960 --> 01:27:23,480 And I will keep you here as long as I wish. 1291 01:27:23,480 --> 01:27:27,960 You have lied, you have withheld vital evidence and you, Miss Smithy, have wasted my time. 1292 01:27:27,960 --> 01:27:29,960 You want the ladies? Come with me. 1293 01:27:31,960 --> 01:27:35,960 I only made two tapes, I swear before God. Just two tapes. 1294 01:27:35,960 --> 01:27:38,960 I know I should have told you about me being at the flat. 1295 01:27:38,960 --> 01:27:40,960 Did you take anything from his flat? 1296 01:27:42,960 --> 01:27:44,960 Did you? Yes. 1297 01:27:44,960 --> 01:27:48,960 They were just some snapshots. Nobody famous. Just a few black-and-white photos. 1298 01:27:48,960 --> 01:27:52,960 Apart from the photographs that you took, did Connie give you anything? 1299 01:27:52,960 --> 01:27:54,960 Nothing. Nothing. 1300 01:27:54,960 --> 01:27:58,960 Just some story about being picked up when he was 10 or 11. I think he made that up. 1301 01:27:58,960 --> 01:28:00,960 Come with me. 1302 01:28:01,800 --> 01:28:04,960 I tried to contact you, you know I did. Oh, stop with the Doris Day act. 1303 01:28:04,960 --> 01:28:07,960 It's getting on my nerves. Your car's ready. 1304 01:28:07,960 --> 01:28:09,960 Get Kathy to get in touch with emergency services. 1305 01:28:09,960 --> 01:28:14,960 Check if there was a 15-minute delay on the night of the 17th. Quick as you can. 1306 01:28:14,960 --> 01:28:17,960 Right, Miss Smithy, tell me about Martin Fletcher. 1307 01:28:17,960 --> 01:28:20,960 He was the first boy I approached. He introduced me to Connie. 1308 01:28:20,960 --> 01:28:23,960 It became obvious that Connie would make a better story. 1309 01:28:23,960 --> 01:28:27,960 We were worried Martin was too young. Martin Fletcher is dead. 1310 01:28:27,960 --> 01:28:30,320 Did you know that? 1311 01:28:30,320 --> 01:28:33,960 Right, you drop Martin Fletcher and you offer Connie money. 1312 01:28:33,960 --> 01:28:36,800 Did you give him the money in Vernon Reynolds' flat? 1313 01:28:36,800 --> 01:28:40,960 Yes. He put it in his pocket. He said it wasn't enough. He said he wanted more. 1314 01:28:40,960 --> 01:28:43,800 All right. And what happened then? 1315 01:28:43,800 --> 01:28:47,800 I said I couldn't give him any more, not until I at least saw what he had to offer. 1316 01:28:47,800 --> 01:28:50,960 Did he give you anything? Any pictures, any names? Anything? 1317 01:28:50,960 --> 01:28:51,960 No. 1318 01:28:55,960 --> 01:28:57,960 What happened next? 1319 01:28:57,960 --> 01:28:59,960 He left the room for a minute. 1320 01:29:00,960 --> 01:29:06,960 And there was this album on the coffee table. Vera Reynolds' album. 1321 01:29:08,960 --> 01:29:09,960 Yes? 1322 01:29:09,960 --> 01:29:13,960 They were just photos of a family. And a couple of somebody in drag. 1323 01:29:13,960 --> 01:29:15,960 They were no use. They meant nothing. 1324 01:29:15,960 --> 01:29:18,960 You're wrong, Miss Smithy. They meant a great deal to someone. 1325 01:29:18,960 --> 01:29:22,960 Enough to make him pick up a heavy ashtray and hit Connie over the head with it. 1326 01:29:22,960 --> 01:29:24,960 (Door opens) 1327 01:29:24,960 --> 01:29:26,960 You have a great deal to answer for. 1328 01:29:29,160 --> 01:29:33,960 Will you take Miss Smithy and bring her back with Vernon Reynolds' photographs? 1329 01:29:33,960 --> 01:29:36,960 Are you going to charge me with anything? We'll see about that. 1330 01:30:00,960 --> 01:30:03,960 Emergency services have said there was a 15-minute delay that night 1331 01:30:03,960 --> 01:30:06,960 and all callers were informed that that was the case. 1332 01:30:06,960 --> 01:30:10,160 I've got him. And this time I'm ready for him. Let's go. 1333 01:30:58,960 --> 01:31:01,960 I hope you're satisfied. You've emptied the place. 1334 01:31:01,960 --> 01:31:03,960 Mr Parker-Jones, I am arresting you 1335 01:31:03,960 --> 01:31:07,160 on suspicion of involvement in the murder of Colin Jenkins. 1336 01:31:07,160 --> 01:31:12,480 You do not have to say anything, but if you wish to, what you say may be used in evidence. 1337 01:31:18,960 --> 01:31:19,960 You all set? 1338 01:31:19,960 --> 01:31:21,960 I think so. 1339 01:31:22,960 --> 01:31:25,000 You'd better nail him. 1340 01:31:25,000 --> 01:31:26,960 I intend to. 1341 01:31:33,960 --> 01:31:37,960 I told you I had names. Very important people. High-up people. 1342 01:31:37,960 --> 01:31:42,960 (Echoes) Very important people. Because if they found out I was doing this they'd kill me. 1343 01:31:42,960 --> 01:31:46,960 (Echoes) Very important people. High-up people. Very important people. 1344 01:31:48,960 --> 01:31:50,960 Good luck, guv. 1345 01:31:53,960 --> 01:31:57,000 Mr Parker-Jones, you have stated that on the evening of the 17th, 1346 01:31:57,000 --> 01:31:59,960 you were at the Advice Centre, Soho, is that correct? 1347 01:31:59,960 --> 01:32:01,960 Yes. 1348 01:32:01,960 --> 01:32:05,960 Would you please tell me who else was present that evening? 1349 01:32:05,960 --> 01:32:08,960 (Sighs) Billy Matthews... Statement withdrawn. 1350 01:32:10,800 --> 01:32:12,960 Matthews denies being at the centre. 1351 01:32:13,960 --> 01:32:16,960 David Driscoll? Statement withdrawn. 1352 01:32:17,960 --> 01:32:19,960 Driscoll denies being at the centre. 1353 01:32:19,960 --> 01:32:24,960 Alan Thorpe. Alan Thorpe says that he was at the centre 1354 01:32:24,960 --> 01:32:28,960 but that he was not only intoxicated but also suffering from substance abuse 1355 01:32:28,960 --> 01:32:33,960 and was, in his own words, unable to remember whether he was there himself. 1356 01:32:37,320 --> 01:32:38,960 James Jackson. 1357 01:32:40,480 --> 01:32:45,960 Mr Jackson has made a statement, contradicting an earlier statement. 1358 01:32:45,960 --> 01:32:48,960 He now says, under caution, that he was at the centre, 1359 01:32:48,960 --> 01:32:51,640 but for no more than two or three minutes. 1360 01:32:55,960 --> 01:32:59,960 Do you have any other alibi witnesses you wish to have recorded at this time? 1361 01:33:02,960 --> 01:33:04,960 (Whispers) 1362 01:33:06,960 --> 01:33:08,960 (Whispers) 1363 01:33:10,960 --> 01:33:12,960 My client will answer. 1364 01:33:14,960 --> 01:33:19,320 I...realise I have been very foolish. 1365 01:33:19,320 --> 01:33:24,000 I can only apologise and say I was in some way trying to protect Vernon Reynolds. 1366 01:33:25,800 --> 01:33:28,960 Vernon was at the centre on the 17th. 1367 01:33:28,960 --> 01:33:30,960 Did you speak to Vernon Reynolds? 1368 01:33:32,960 --> 01:33:34,960 No comment. 1369 01:33:34,960 --> 01:33:37,960 Did Vernon Reynolds ask you to call an ambulance? 1370 01:33:38,960 --> 01:33:40,960 No comment. 1371 01:33:40,960 --> 01:33:44,960 Mr Parker-Jones, we are in the possession of a tape recording. 1372 01:33:44,960 --> 01:33:49,960 It's a phone call made to the emergency services on the evening of the 17th. 1373 01:33:49,960 --> 01:33:54,960 It would be very simple for us to match the voice on the tape with yours, so... 1374 01:33:54,960 --> 01:33:58,800 ..did you or did you not call an ambulance on the evening of the 17th? 1375 01:34:01,960 --> 01:34:03,960 (Whispers) 1376 01:34:06,960 --> 01:34:08,800 Yes, I did call an ambulance. 1377 01:34:08,800 --> 01:34:10,960 Vernon was in a dreadful state. 1378 01:34:10,960 --> 01:34:13,960 Er, he said that Colin Jenkins and he had argued 1379 01:34:13,960 --> 01:34:16,960 and that Colin needed a doctor. 1380 01:34:17,960 --> 01:34:20,960 I placed a call with the emergency services. 1381 01:34:20,960 --> 01:34:22,960 And what did the emergency services tell you? 1382 01:34:22,960 --> 01:34:24,960 That the ambulance was on its way. 1383 01:34:26,960 --> 01:34:28,960 Anything else? 1384 01:34:28,960 --> 01:34:30,160 No, I don't think so. 1385 01:34:30,160 --> 01:34:33,000 Why didn't you leave your name? 1386 01:34:33,000 --> 01:34:38,960 Well, because the Advice Centre has had, on occasion, to place emergency calls 1387 01:34:38,960 --> 01:34:40,960 and then when the ambulance arrives... 1388 01:34:40,960 --> 01:34:44,960 Did the emergency services tell you that there would be a 15-minute delay? 1389 01:34:46,000 --> 01:34:47,960 I don't remember. 1390 01:34:51,960 --> 01:34:53,960 Would you agree that Vernon Reynolds' flat 1391 01:34:53,960 --> 01:34:56,960 is about a two-minute walk from the Advice Centre? 1392 01:34:56,960 --> 01:34:59,960 Yes. So, if you had been informed of a delay... 1393 01:34:59,960 --> 01:35:01,960 I was unaware of any delays. 1394 01:35:04,960 --> 01:35:09,960 Why didn't you call a doctor? Why didn't you make that short journey yourself? 1395 01:35:09,960 --> 01:35:12,960 Well, because I couldn't leave the centre unattended. 1396 01:35:12,960 --> 01:35:17,960 And at no point did Vernon make it clear that it was an emergency. 1397 01:35:17,960 --> 01:35:21,960 I was asked to phone an ambulance. 1398 01:35:21,960 --> 01:35:22,960 Which I did. 1399 01:35:22,960 --> 01:35:24,960 I admit I lied to you about that, 1400 01:35:24,960 --> 01:35:29,800 but I was just trying to prevent Vernon Reynolds from getting into trouble. 1401 01:35:39,960 --> 01:35:42,960 Do you have any further questions you wish to put to my client? 1402 01:35:42,960 --> 01:35:44,960 Yes, I do. 1403 01:35:50,960 --> 01:35:53,960 Mr Parker-Jones, you've apologised for lying. 1404 01:35:53,960 --> 01:35:57,960 You lied about the four witnesses you said saw you at the Advice Centre 1405 01:35:57,960 --> 01:35:59,960 on the evening of the 17th. 1406 01:35:59,960 --> 01:36:02,960 Now, one of those witnesses was Billy Matthews. Is that correct? 1407 01:36:02,960 --> 01:36:07,960 Yes, but you must understand that on any given evening, there could be 20-25 boys... 1408 01:36:07,960 --> 01:36:10,960 Yes, but you were most specific about Billy Matthews. 1409 01:36:10,960 --> 01:36:14,640 The reason you said you recalled him was because he was ill. 1410 01:36:14,640 --> 01:36:15,960 Yes. 1411 01:36:15,960 --> 01:36:19,160 It transpires Billy Matthews was not at the Advice Centre that night. 1412 01:36:19,160 --> 01:36:21,160 He was in Charing Cross Hospital. 1413 01:36:21,160 --> 01:36:24,960 I'm sorry, I... I just must have confused the evening. 1414 01:36:24,960 --> 01:36:29,160 Really? Even though you called an ambulance for him? 1415 01:36:29,160 --> 01:36:31,960 That would have been on the evening of the 16th. 1416 01:36:34,960 --> 01:36:36,960 On that occasion, you did leave your name. 1417 01:36:36,960 --> 01:36:41,320 And on that occasion, you were informed that there would be a 15-minute delay. 1418 01:36:41,320 --> 01:36:43,480 Is that not correct? 1419 01:36:51,960 --> 01:36:53,000 It's possible. 1420 01:36:53,000 --> 01:36:54,960 Oh, it's possible? 1421 01:36:54,960 --> 01:36:58,960 It's also possible that the following evening when you called an ambulance, 1422 01:36:58,960 --> 01:37:01,960 you would already know that there was a 15-minute delay. 1423 01:37:01,960 --> 01:37:04,960 Giving you time to leave the Advice Centre and go to Vera's flat. 1424 01:37:04,960 --> 01:37:07,320 Did you? Did you go to Vernon Reynolds' flat? 1425 01:37:07,320 --> 01:37:09,960 No. I did not. 1426 01:37:20,320 --> 01:37:23,960 Mr Parker-Jones, are you aware of the existence of certain photographs 1427 01:37:23,960 --> 01:37:25,960 belonging to Mr James Jackson? 1428 01:37:30,960 --> 01:37:32,960 No comment. 1429 01:37:32,960 --> 01:37:37,800 And that in these photographs you are pictured with the deceased, Colin Jenkins? 1430 01:37:37,800 --> 01:37:38,960 No comment. 1431 01:37:38,960 --> 01:37:42,320 And that you are photographed in various poses with other juveniles? 1432 01:37:42,320 --> 01:37:45,640 And that these photographs were taken from your house in Camden? 1433 01:37:45,640 --> 01:37:47,000 No comment. 1434 01:37:47,000 --> 01:37:51,960 Oh, I think that you knew of the existence of these photographs. 1435 01:37:51,960 --> 01:37:54,960 You knew Connie Jenkins was selling them. No comment. 1436 01:37:54,960 --> 01:37:57,960 So you had James Jackson searching all over London, 1437 01:37:57,960 --> 01:38:00,960 desperate to track them down, desperate to track Connie down. 1438 01:38:00,960 --> 01:38:03,480 But you couldn't find him, could you? No comment. 1439 01:38:03,480 --> 01:38:06,000 And then Vera came to you, as you said, in a dreadful state. 1440 01:38:06,000 --> 01:38:08,960 Saying that the very person you were looking for 1441 01:38:08,960 --> 01:38:14,800 was not only in her flat but was also unconscious, alone and with those photographs. 1442 01:38:16,960 --> 01:38:19,960 No comment. So you said you'd arrange everything. 1443 01:38:19,960 --> 01:38:21,960 You said that you'd even call an ambulance. 1444 01:38:21,960 --> 01:38:24,960 No comment? No comment again, Mr Parker-Jones? 1445 01:38:25,960 --> 01:38:29,160 You've already admitted that you were aware of the delays. 1446 01:38:29,160 --> 01:38:33,960 You used that 15 minutes, didn't you? You ran from the Advice Centre, you went to Vera's flat. 1447 01:38:33,960 --> 01:38:37,960 Connie wasn't dead, was he? He was still alive. Just semiconscious. 1448 01:38:37,960 --> 01:38:41,960 So you made sure he would never be able to tell anyone about you, 1449 01:38:41,960 --> 01:38:43,960 you and your friends, Mr Parker-Jones. 1450 01:38:44,960 --> 01:38:48,960 It was so easy. He couldn't do anything - couldn't fight back, couldn't stop you - 1451 01:38:48,960 --> 01:38:51,960 as you set light to him, you left him to burn to death. 1452 01:38:59,960 --> 01:39:01,640 No comment. 1453 01:39:08,960 --> 01:39:10,960 (Door opens) 1454 01:39:16,960 --> 01:39:19,960 Good night, Inspector Tennison. Which is the way out? 1455 01:39:21,960 --> 01:39:27,960 Without a witness who actually saw person or persons unknown set alight to that flat, 1456 01:39:27,960 --> 01:39:29,960 you'll never have a case. 1457 01:39:40,960 --> 01:39:44,960 So...this blown my chances for superintendent? 1458 01:39:44,960 --> 01:39:47,960 Oh, no. No, you'll get it. 1459 01:39:49,640 --> 01:39:51,800 No strings. 1460 01:40:20,320 --> 01:40:22,480 Jessica Smithy's back. 1461 01:40:33,960 --> 01:40:36,960 Still looking for a scoop, Miss Smithy? 1462 01:40:36,960 --> 01:40:40,160 I'm paid to expose the truth. It's my job. 1463 01:40:40,160 --> 01:40:42,960 Bit like yours. 1464 01:40:42,960 --> 01:40:44,960 No, your job isn't anything like mine. 1465 01:40:46,960 --> 01:40:49,960 But it is criminal that a man like Edward Parker-Jones 1466 01:40:49,960 --> 01:40:54,960 is allowed to gain access to young children and all with the blessing of the social services. 1467 01:40:54,960 --> 01:40:56,960 Files you asked for, guv. Thank you very much. 1468 01:40:57,960 --> 01:40:59,960 Yeah. 1469 01:40:59,960 --> 01:41:03,960 Young boy called him..."the Keeper of Souls". 1470 01:41:03,960 --> 01:41:06,960 It was his nickname. 1471 01:41:06,960 --> 01:41:09,160 Good headline, isn't it? 1472 01:41:09,160 --> 01:41:11,960 Nice turn of phrase for a sick pervert like him. 1473 01:41:14,480 --> 01:41:15,960 Excuse me. 1474 01:41:15,960 --> 01:41:17,960 Is Parker-Jones going to be charged? 1475 01:42:33,000 --> 01:42:35,160 subtitles by Deluxe 1476 01:43:19,640 --> 01:43:21,800 122218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.