Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,734 --> 00:00:40,704
Wo habt ihr die gefunden?
2
00:00:42,275 --> 00:00:44,275
Das Gr�ne da links
3
00:00:44,375 --> 00:00:46,215
und das Rote da rechts.
4
00:00:52,656 --> 00:00:55,156
Lasst keinen hier rauf.
5
00:01:46,273 --> 00:01:48,543
Die Polizei in West Memphis
hat soeben best�tigt
6
00:01:48,643 --> 00:01:51,113
dass drei Jungen
ermordet wurden.
7
00:01:51,213 --> 00:01:53,954
Die Leichen der drei Grundsch�ler
8
00:01:54,054 --> 00:01:56,884
Steven Branch, Christopher
Byers und Michael Moore
9
00:01:56,994 --> 00:01:59,064
wurden heute morgen entdeckt.
10
00:01:59,164 --> 00:02:02,025
Vermutlich wurden die Genitalien
der Jungen verst�mmelt.
11
00:02:02,125 --> 00:02:04,065
Die Polizei hat bisher
12
00:02:04,165 --> 00:02:06,135
keine Verd�chtigen.
13
00:02:06,235 --> 00:02:08,135
Die vermissten Achtj�hrigen wurden
14
00:02:08,235 --> 00:02:09,966
in den Robin Hood Hills entdeckt,
15
00:02:10,076 --> 00:02:11,806
ein Waldst�ck hinter der
16
00:02:11,906 --> 00:02:13,606
Waschstra�e an der
17
00:02:13,706 --> 00:02:16,647
Interstate 40 in West Memphis.
18
00:02:21,947 --> 00:02:25,118
Stellen Sie sich die
schrecklichste Art vor
19
00:02:25,218 --> 00:02:28,058
wie man sterben kann,
20
00:02:28,158 --> 00:02:31,398
so sind die drei Kinder gestorben.
21
00:02:31,928 --> 00:02:34,899
Niemand sollte sowas
durchmachen m�ssen.
22
00:02:34,999 --> 00:02:36,969
Leider wird es wieder passieren.
23
00:02:37,069 --> 00:02:38,809
Eine andere Stadt.
24
00:02:38,899 --> 00:02:41,610
Ganz sicher.
25
00:02:41,710 --> 00:02:45,010
Viele b�se Menschen da drau�en.
26
00:02:45,110 --> 00:02:48,011
Ich wei� nicht warum die
Jungs umgebracht wurden.
27
00:02:48,111 --> 00:02:51,051
Haben sie was gesehen?
28
00:02:51,151 --> 00:02:53,791
Haben sie was geh�rt?
29
00:02:53,891 --> 00:02:55,592
Keine Ahnung.
30
00:02:55,692 --> 00:02:58,062
Ich sehe keinen Grund
31
00:02:58,162 --> 00:03:01,192
warum die Jungs sterben sollten.
32
00:03:03,633 --> 00:03:06,803
Hier ist KAIT 8 TV
33
00:03:06,903 --> 00:03:09,333
mit den Nachrichten,
34
00:03:09,433 --> 00:03:11,344
Wetter und Sport.
35
00:03:17,614 --> 00:03:20,455
Die KAIT 8 News.
36
00:03:21,315 --> 00:03:22,715
Guten Abend, hier sind Diana Davis
37
00:03:22,815 --> 00:03:24,685
und Tony Brooks.
38
00:03:24,785 --> 00:03:27,256
Der 17 Jahre alte
Jessie Misskelley
39
00:03:27,356 --> 00:03:28,996
hat gestanden,
beobachtet zu haben,
40
00:03:29,096 --> 00:03:32,066
wie zwei Verd�chtige
drei Zweitkl�ssler
41
00:03:32,166 --> 00:03:34,336
erw�rgt, vergewaltigt und
42
00:03:34,436 --> 00:03:36,337
verst�mmelt haben sollen.
43
00:03:36,437 --> 00:03:38,207
Jenna Newton berichtet.
44
00:03:38,307 --> 00:03:40,107
Laut dem Bericht soll
45
00:03:40,207 --> 00:03:42,737
Misskelley zugesehen haben
46
00:03:42,838 --> 00:03:44,678
wie Damien Echols (18)
47
00:03:44,778 --> 00:03:46,878
und Jason Baldwin (16)
48
00:03:46,978 --> 00:03:50,088
die Kinder qu�lten.
49
00:03:50,188 --> 00:03:52,759
Misskelley sagte zudem aus
50
00:03:52,849 --> 00:03:55,019
dass Echols und Baldwin
einen Jungen vergewaltigten
51
00:03:55,119 --> 00:03:57,359
und einen anderen verst�mmelten
52
00:03:57,459 --> 00:03:59,230
als Teil eines Rituals.
53
00:03:59,330 --> 00:04:02,260
Misskelley will nicht an diesen
54
00:04:02,360 --> 00:04:04,130
Handlungen teilgenommen haben.
55
00:04:04,230 --> 00:04:05,970
Er habe aber geholfen, ein Opfer
56
00:04:06,070 --> 00:04:08,071
das fliehen wollte, festzuhalten.
57
00:04:08,171 --> 00:04:10,841
W�hrend der Pressekonferenz
sagte Inspektor Gary Gitchell
58
00:04:10,941 --> 00:04:14,382
die Indizien gegen die
Teenager seien erdr�ckend.
59
00:04:14,482 --> 00:04:16,512
Von eins bis zehn,
wie sicher ist der Fall?
60
00:04:16,612 --> 00:04:17,812
Elf.
61
00:04:18,982 --> 00:04:19,952
Applaus
62
00:04:21,152 --> 00:04:23,553
Vermutlich waren die Morde
63
00:04:23,653 --> 00:04:25,693
die Taten einer Sekte.
64
00:04:25,793 --> 00:04:28,293
Seit Beginn der Ermittlungen
65
00:04:28,393 --> 00:04:30,994
sprachen die B�rger in West Memphis
66
00:04:31,094 --> 00:04:34,104
�ber den Teufel und Sekten.
67
00:04:34,204 --> 00:04:36,734
Pfarrer Tommy Stacys Kirche
liegt an der Stra�e
68
00:04:36,834 --> 00:04:39,775
wo die Leichen gefunden wurden.
69
00:04:39,875 --> 00:04:42,875
Vor einem Jahr hat Damien Echols
dem Jugendpfarrer gestanden
70
00:04:42,975 --> 00:04:44,975
dass er einen Pakt mit dem Teufel hat
71
00:04:45,075 --> 00:04:47,116
und in der H�lle landen wird.
72
00:04:48,916 --> 00:04:51,216
Ich wei� noch dass der Pfarrer
73
00:04:51,316 --> 00:04:53,586
lange mit Damien sprach
74
00:04:53,686 --> 00:04:55,987
als die Kirche hier war
75
00:04:56,087 --> 00:04:58,557
und dass er ihm sagte
dass er nicht erl�st werden k�nne.
76
00:04:58,657 --> 00:05:01,167
Dass er sich Jesus
nicht hingeben k�nne
77
00:05:01,267 --> 00:05:02,998
und dass er versuchte
78
00:05:03,098 --> 00:05:05,068
ihm eine Bibel zu geben,
79
00:05:05,168 --> 00:05:07,368
er aber keine Bibel nehmen k�nne
80
00:05:07,468 --> 00:05:09,739
weil die anderen
ihn sonst kriegen w�rden.
81
00:05:09,839 --> 00:05:11,679
Aus West Memphis, Jenna Newton.
82
00:05:11,779 --> 00:05:14,209
KAIT 8 Night News.
83
00:05:14,949 --> 00:05:16,949
Christopher hat nie
jemandem weh getan.
84
00:05:17,049 --> 00:05:19,920
Er war lieb und herzensgut.
85
00:05:20,020 --> 00:05:22,120
Und die haben ihn gesch�ndet
86
00:05:23,750 --> 00:05:27,031
da im Wald.
87
00:05:27,131 --> 00:05:28,891
Seine M�nnlichkeit genommen
88
00:05:28,991 --> 00:05:31,101
bevor er �berhaupt wusste
was das ist.
89
00:05:33,102 --> 00:05:35,002
Und ich hasse sie daf�r.
90
00:05:36,032 --> 00:05:38,502
Ich habe noch nie
jemanden gehasst.
91
00:05:40,512 --> 00:05:42,773
Aber ich hasse die drei.
92
00:05:45,613 --> 00:05:47,653
Und die M�tter
93
00:05:47,753 --> 00:05:49,884
die sie geboren haben.
94
00:05:51,884 --> 00:05:53,924
Ich kann mir nicht vorstellen
95
00:05:55,754 --> 00:05:59,065
woran Michael dachte.
96
00:06:00,065 --> 00:06:01,965
Hat er
97
00:06:03,135 --> 00:06:04,836
nach mir gerufen?
98
00:06:06,606 --> 00:06:09,276
Wie lange haben die ihn da
liegen lassen, gefesselt,
99
00:06:09,376 --> 00:06:11,776
da im Fluss, bevor sie sich
entschlossen ihn zu t�ten?
100
00:06:11,876 --> 00:06:14,247
Was machten sie mit ihm?
101
00:06:14,347 --> 00:06:17,117
War er bei Bewusstsein?
102
00:06:18,147 --> 00:06:20,357
Sah er wie die beiden anderen
103
00:06:21,788 --> 00:06:23,018
gequ�lt wurden?
104
00:06:23,118 --> 00:06:25,758
Er wurde von Monstern umgebracht.
105
00:06:34,839 --> 00:06:36,039
-
106
00:06:36,140 --> 00:06:37,840
Im Fernsehen.
107
00:06:39,940 --> 00:06:42,010
Pam,
108
00:06:42,110 --> 00:06:44,981
was halten Sie da?
109
00:06:45,081 --> 00:06:46,921
Stevie war Pfadfinder.
110
00:06:47,021 --> 00:06:49,081
Habe ich gestern
wiederbekommen.
111
00:06:49,181 --> 00:06:52,422
Und ich trage es so
auf meinem Kopf.
112
00:06:54,592 --> 00:06:56,692
War er gerne Pfadfinder?
113
00:06:56,792 --> 00:06:58,592
Er liebte es.
114
00:06:58,692 --> 00:07:00,463
Er liebte es.
115
00:07:00,563 --> 00:07:03,333
F�hlen Sie sich schuldig?
116
00:07:03,433 --> 00:07:05,233
Ich habe mich
117
00:07:05,333 --> 00:07:07,944
schuldig gef�hlt
118
00:07:08,044 --> 00:07:10,344
aber ich habe keine Schuld.
119
00:07:10,444 --> 00:07:11,914
Ich war arbeiten.
120
00:07:12,014 --> 00:07:15,144
Wollten Sie Stevie folgen?
121
00:07:15,244 --> 00:07:16,955
Folgen?
122
00:07:17,045 --> 00:07:20,025
Haben Sie Suizidgedanken?
123
00:07:20,125 --> 00:07:21,725
Hab ich...
124
00:07:21,825 --> 00:07:24,926
Selbstmord?
125
00:07:26,056 --> 00:07:29,026
Ich dachte ich sterbe.
Aber kein Selbstmord.
126
00:07:29,126 --> 00:07:31,337
Nein.
127
00:07:31,437 --> 00:07:34,207
Glauben Sie dass die T�ter...
128
00:07:34,307 --> 00:07:35,237
den Teufel anbeten?
129
00:07:35,337 --> 00:07:36,777
Ja.
130
00:07:36,867 --> 00:07:38,077
Warum?
131
00:07:38,177 --> 00:07:40,048
Sehen Sie sich die Freaks an.
132
00:07:40,148 --> 00:07:42,008
Sehen Sie sich die nur an.
133
00:07:42,108 --> 00:07:44,108
Die sehen aus wie Punks.
134
00:08:08,971 --> 00:08:11,082
Jessie sagte mir
dass er's nicht war.
135
00:08:11,182 --> 00:08:13,582
Dass er nichts damit zu tun hat.
Dass er gar nicht da war.
136
00:08:15,682 --> 00:08:17,382
Ich glaube ihm.
137
00:08:19,723 --> 00:08:22,593
Ich glaube die Polizei kann
den T�ter nicht finden
138
00:08:23,993 --> 00:08:25,923
und braucht einen Schuldigen.
139
00:08:27,634 --> 00:08:30,864
Ich will der ganzen Welt sagen
dass mein Sohn unschuldig ist
140
00:08:30,964 --> 00:08:33,234
weil ich wei�
dass er unschuldig ist.
141
00:08:34,305 --> 00:08:36,105
Ich wei� wo er war
142
00:08:36,205 --> 00:08:38,475
und dass er unschuldig ist
143
00:08:38,575 --> 00:08:42,115
und ich will
dass die Welt es wei�.
144
00:08:44,846 --> 00:08:47,216
Dieser Junge
145
00:08:47,316 --> 00:08:48,686
ist zu diesem Verbrechen
146
00:08:48,786 --> 00:08:51,987
nicht in der Lage.
147
00:08:52,087 --> 00:08:53,927
Ich sah ihn mal
mit einem K�tzchen.
148
00:08:54,027 --> 00:08:55,997
Er liebte und knuddelte es
149
00:08:56,097 --> 00:08:58,168
wie ein kleines Baby.
150
00:08:58,268 --> 00:09:00,298
Wie ein Alptraum
151
00:09:00,398 --> 00:09:02,938
ohne aufzuwachen.
152
00:09:03,038 --> 00:09:04,608
Unser Sohn ist unschuldig.
153
00:09:06,369 --> 00:09:08,239
Und wir werden das beweisen.
154
00:09:10,949 --> 00:09:13,249
Obwohl ich durch das
155
00:09:13,349 --> 00:09:15,050
Tal des Todes wandere
156
00:09:15,150 --> 00:09:17,080
f�rchte ich mich nicht.
157
00:09:17,190 --> 00:09:19,660
Der Teufel �ngstigt mich nicht.
158
00:09:19,760 --> 00:09:22,621
Denn ich wei�
159
00:09:22,721 --> 00:09:26,001
wer mein Besch�tzer ist.
160
00:09:26,101 --> 00:09:28,301
Und ich danke dir Gott
161
00:09:28,401 --> 00:09:31,132
dass ich an dich glauben kann.
162
00:09:31,832 --> 00:09:35,102
Ich hoffe ihr glaubt dem Teufel,
163
00:09:35,202 --> 00:09:37,673
dem Satan pers�nlich,
164
00:09:37,773 --> 00:09:39,943
denn er wird keine Hilfe sein.
165
00:09:40,043 --> 00:09:42,813
Er wird euch auslachen, foltern.
166
00:09:42,913 --> 00:09:44,713
Er braucht euch nicht.
167
00:09:44,813 --> 00:09:47,054
Er hat alle die er braucht.
168
00:09:47,154 --> 00:09:49,054
Der Herr sagte dass Luzifer
169
00:09:49,154 --> 00:09:51,554
wie die Engel vom Himmel waren.
170
00:09:51,654 --> 00:09:53,895
Er brauchte sie nicht
171
00:09:53,995 --> 00:09:55,825
aber er manipulierte sie
172
00:09:55,925 --> 00:09:58,635
so dass sie Satan anbeteten
173
00:09:58,735 --> 00:10:01,506
und ihre abartigen Messen
174
00:10:01,606 --> 00:10:04,606
und homosexuellen Orgien feierten.
175
00:10:04,706 --> 00:10:06,636
Ich habe schon viel geh�rt.
176
00:10:06,746 --> 00:10:08,706
Verr�ckte Dinge.
177
00:10:08,807 --> 00:10:11,277
F�r mich ist dieser Ort hier
178
00:10:11,377 --> 00:10:13,787
wie die H�lle auf Erden
179
00:10:13,887 --> 00:10:16,517
weil ich wei� dass drei Kinder
180
00:10:16,617 --> 00:10:20,158
genau hier umgebracht wurden.
181
00:10:20,258 --> 00:10:22,258
Mein Sohn wurde kastriert
182
00:10:22,358 --> 00:10:24,498
und da hingelegt
183
00:10:24,599 --> 00:10:26,659
wo er verblutete.
184
00:10:26,769 --> 00:10:28,769
Einer wurde erw�rgt.
185
00:10:28,869 --> 00:10:31,999
Ein Kopf wurde zerschmettert.
186
00:10:32,099 --> 00:10:33,940
Einer wurde geh�utet,
187
00:10:34,040 --> 00:10:36,010
wie ein Tier.
188
00:10:36,110 --> 00:10:38,910
Sein Kopf musste rasiert werden
189
00:10:39,010 --> 00:10:41,051
um sie zu sehen,
190
00:10:41,151 --> 00:10:43,251
die Kopfverletzungen.
191
00:10:43,351 --> 00:10:45,221
Sie schlugen weiter und weiter,
192
00:10:45,321 --> 00:10:47,251
schlugen und t�teten ihn
193
00:10:47,351 --> 00:10:49,222
als ob sie es genie�en
194
00:10:49,322 --> 00:10:51,762
ihn zweimal dreimal zu t�ten.
195
00:10:52,592 --> 00:10:54,592
Jessie Misskelley Jr,
196
00:10:54,692 --> 00:10:56,793
Jason Baldwin,
197
00:10:56,893 --> 00:10:58,703
Damien Echols,
198
00:10:58,803 --> 00:11:00,703
ich hoffe euer Meister
199
00:11:00,803 --> 00:11:02,773
holt euch zu sich.
200
00:11:02,873 --> 00:11:04,874
Und ich hoffe bald.
201
00:11:04,974 --> 00:11:06,874
Und wenn ihr sterbt
202
00:11:06,974 --> 00:11:08,714
werde ich dem Herrn danken
203
00:11:08,814 --> 00:11:10,744
und euch versprechen
204
00:11:10,844 --> 00:11:12,655
dass ich jedes Jahr
205
00:11:12,755 --> 00:11:14,615
am 5. Mai
206
00:11:14,715 --> 00:11:16,855
euer Grab besuchen werde.
207
00:11:16,955 --> 00:11:18,955
Ich werde es anspucken,
208
00:11:19,055 --> 00:11:21,926
den Tag eurer Geburt verfluchen,
209
00:11:22,026 --> 00:11:23,956
und ich werde euer Grab
210
00:11:24,056 --> 00:11:26,966
noch mit ganz anderen
211
00:11:27,066 --> 00:11:28,667
K�rperfl�ssigkeiten sch�nden.
212
00:11:28,767 --> 00:11:31,207
Ich schw�re euch
213
00:11:31,307 --> 00:11:33,877
ich werde eure Gr�ber besuchen.
214
00:11:43,649 --> 00:11:45,849
Jessie hat erfunden
215
00:11:45,949 --> 00:11:48,419
was er ausgesagt hat.
216
00:11:48,519 --> 00:11:50,389
Ich kann mir nicht vorstellen
217
00:11:50,489 --> 00:11:52,190
dass er sowas jemandem ant�te.
218
00:11:52,290 --> 00:11:54,600
Ich verstehe warum die glauben
dass ich in einer Sekte oder so bin.
219
00:11:54,700 --> 00:11:57,830
Weil ich Metallica und so trage.
220
00:11:59,131 --> 00:12:01,171
Aber ich bin in keiner Sekte.
221
00:12:01,271 --> 00:12:03,401
Ich k�nnte nicht mal ein Tier t�ten.
222
00:12:04,041 --> 00:12:07,242
Ich bete niemanden an.
223
00:12:10,342 --> 00:12:11,882
Ich glaube an Gott
224
00:12:11,982 --> 00:12:15,283
so wieder jeder hier.
225
00:12:15,383 --> 00:12:18,493
Ich habe einen Leguan.
226
00:12:19,153 --> 00:12:21,323
Ich hab sie seit �ber einem Jahr.
227
00:12:22,223 --> 00:12:23,924
Ich fische gern, allein,
228
00:12:24,024 --> 00:12:25,904
hinter meinem Haus.
229
00:12:26,004 --> 00:12:28,804
Ich geh gern raus,
meine Katze auch,
230
00:12:28,904 --> 00:12:30,805
er hei�t Charlie.
231
00:12:30,905 --> 00:12:33,405
Fang ich was dann kriegt er's.
232
00:12:33,505 --> 00:12:35,275
Ich hab die Jungen nicht get�tet.
233
00:12:35,375 --> 00:12:38,215
Ich hab die Jungen nicht get�tet.
234
00:12:38,315 --> 00:12:40,116
Die waren unter Druck.
235
00:12:40,216 --> 00:12:42,286
Die mussten jemanden finden,
236
00:12:42,386 --> 00:12:43,756
es jemandem anh�ngen,
237
00:12:43,856 --> 00:12:45,986
bevor Leute ihren Job verlieren.
238
00:12:46,086 --> 00:12:47,887
Die B�rger wurden unruhig,
239
00:12:47,987 --> 00:12:50,087
die Polizei wirkte unf�hig,
240
00:12:50,187 --> 00:12:53,127
die mussten schnell handeln.
241
00:12:54,097 --> 00:12:56,268
Und wir eigneten uns bestens
242
00:12:56,368 --> 00:12:58,668
weil wir auffielen.
243
00:13:03,109 --> 00:13:05,309
Wir kamen denen gerade recht.
244
00:13:16,420 --> 00:13:19,291
Niemand wird dich dumm nennen
245
00:13:19,391 --> 00:13:22,161
oder sich lustig machen.
246
00:13:22,261 --> 00:13:24,661
Das Gericht will nur wissen
247
00:13:24,761 --> 00:13:27,332
auf welchem Stand du bist.
248
00:13:27,432 --> 00:13:29,772
Wie gut du lesen kannst.
249
00:13:29,872 --> 00:13:33,172
Wie du gut du schreiben kannst.
250
00:13:32,272 --> 00:13:33,873
Verstehst du das?
251
00:13:33,973 --> 00:13:34,943
Mm hmm.
252
00:13:35,043 --> 00:13:37,143
Wenn das Gericht entscheidet
253
00:13:37,243 --> 00:13:39,383
dass du im R�ckstand bist
254
00:13:39,483 --> 00:13:41,183
dann kann es sein
255
00:13:41,283 --> 00:13:43,684
dass der Richter oder der Staat
256
00:13:43,784 --> 00:13:46,054
dich nicht
257
00:13:46,154 --> 00:13:47,824
zum Tod verurteilen kann.
258
00:13:47,924 --> 00:13:49,525
Verstehst du?
259
00:13:49,625 --> 00:13:51,925
Wir haben zehn Wochen
260
00:13:52,025 --> 00:13:53,735
bis zum Verfahren im Januar.
261
00:13:53,835 --> 00:13:57,266
Bist du froh dass es bald losgeht?
262
00:13:58,736 --> 00:14:00,066
Etwas.
263
00:14:00,176 --> 00:14:01,136
Nicht sehr.
265
00:14:10,617 --> 00:14:12,247
Hallo?
266
00:14:12,347 --> 00:14:14,158
Ein R-Gespr�ch, Ihr Name bitte?
267
00:14:14,258 --> 00:14:15,218
Jessie.
268
00:14:15,318 --> 00:14:16,188
Bezahlen Sie?
269
00:14:16,288 --> 00:14:17,258
Ja.
270
00:14:17,358 --> 00:14:18,028
Danke.
271
00:14:18,128 --> 00:14:19,828
Hallo mein Sohn, wie geht es dir?
272
00:14:19,928 --> 00:14:20,859
Ganz gut.
273
00:14:20,959 --> 00:14:22,859
Das ist gut.
274
00:14:22,959 --> 00:14:25,029
Meine Hand tut immer noch weh.
275
00:14:25,129 --> 00:14:27,269
Immer noch?
276
00:14:27,369 --> 00:14:28,669
Hast du sie mal untersuchen lassen?
277
00:14:28,770 --> 00:14:31,170
Nein.
278
00:14:31,270 --> 00:14:32,840
Ich kann sie bewegen.
279
00:14:32,940 --> 00:14:35,340
Dann ist sie nicht gebrochen.
280
00:14:36,040 --> 00:14:38,151
Sie tut weh.
281
00:14:38,251 --> 00:14:40,121
Wenn du sie bewegen kannst
dann ist sie nicht gebrochen.
282
00:14:40,211 --> 00:14:43,221
Sie wird aber eine Weile weh tun,
du hast dich verletzt.
283
00:14:43,321 --> 00:14:45,152
Schlag nicht die W�nde.
284
00:14:45,252 --> 00:14:48,122
Schlag jemanden.
285
00:14:49,022 --> 00:14:50,962
Es war niemand in meinem Zimmer.
286
00:14:51,062 --> 00:14:53,193
Ach so.
287
00:14:53,303 --> 00:14:54,863
Ich hab nicht die Wand gehauen.
Ich hab den Schrank gehauen.
288
00:14:54,963 --> 00:14:56,433
Den Schrank?
289
00:14:56,533 --> 00:14:58,103
Ja, gegen die Seite.
290
00:14:58,203 --> 00:15:00,744
Nicht mal einen Kratzer.
291
00:15:00,844 --> 00:15:03,074
Muss ein harter Schrank sein.
292
00:15:03,174 --> 00:15:05,174
Das glaub ich.
293
00:15:05,274 --> 00:15:06,684
Wann kommen alle?
294
00:15:06,784 --> 00:15:07,944
Ich wei� nicht.
295
00:15:08,044 --> 00:15:10,045
Ihr werdet alle bei mir sein.
296
00:15:10,145 --> 00:15:12,355
Naja...
297
00:15:12,455 --> 00:15:14,425
Wir sehen dich Samstag.
298
00:15:36,448 --> 00:15:38,718
Sie gehen durch den Metalldetektor
299
00:15:38,818 --> 00:15:40,689
wenn Sie reinkommen.
300
00:15:40,789 --> 00:15:42,949
Ich m�chte dass das jeder macht.
301
00:15:43,049 --> 00:15:45,619
Wir k�nnen auch den Tragbaren besorgen
302
00:15:45,719 --> 00:15:47,860
falls Sie wollen.
303
00:15:47,960 --> 00:15:49,830
Wie die am Flughafen.
304
00:15:49,930 --> 00:15:53,230
Wir k�nnen uns keinen
Metalldetektor leisten.
305
00:15:53,330 --> 00:15:55,330
Deswegen zwei Tragbare
306
00:15:55,431 --> 00:15:57,001
an dieser T�r.
307
00:15:57,101 --> 00:16:00,141
Deswegen m�chte ich dass jeder
308
00:16:00,241 --> 00:16:03,442
durch diese T�r geht.
309
00:16:03,542 --> 00:16:06,212
Es k�nnte Probleme geben,
310
00:16:06,312 --> 00:16:08,182
die Familien,
311
00:16:08,282 --> 00:16:10,282
die Emotionen,
312
00:16:10,382 --> 00:16:12,023
daran muss gedacht werden,
313
00:16:12,123 --> 00:16:14,223
an die Sicherheit,
314
00:16:14,323 --> 00:16:15,993
nicht nur am Ein- und Ausgang.
315
00:16:16,093 --> 00:16:19,124
Im Saal sollte zwischen
316
00:16:19,224 --> 00:16:21,794
den Familien und Zuschauern
317
00:16:21,894 --> 00:16:24,294
und den Angeklagten
318
00:16:24,404 --> 00:16:25,964
Abstand sein.
319
00:16:26,064 --> 00:16:28,105
Mein Plan ist
320
00:16:28,205 --> 00:16:29,805
den Jungen vorher reinzubringen.
321
00:16:29,905 --> 00:16:31,645
Vor dem Gericht.
322
00:16:31,745 --> 00:16:34,275
Ich mache mir Sorgen
323
00:16:34,375 --> 00:16:35,946
um die Sicherheit.
324
00:16:36,046 --> 00:16:38,386
Wegen den Morddrohungen.
325
00:16:38,486 --> 00:16:40,286
Ich will aber auch nicht
326
00:16:40,386 --> 00:16:42,156
dass die Geschworenen
327
00:16:42,256 --> 00:16:44,157
�berall Polizei sieht
328
00:16:44,257 --> 00:16:47,297
und der Eindruck entsteht
329
00:16:47,397 --> 00:16:49,627
dass mein Klient gef�hrlich ist
330
00:16:49,727 --> 00:16:51,698
was er nicht ist.
331
00:16:51,798 --> 00:16:54,068
Ich will keinen
332
00:16:54,168 --> 00:16:56,838
Medienzirkus im Saal.
333
00:16:56,938 --> 00:16:59,039
Reporter und Kameras.
334
00:16:59,139 --> 00:17:01,139
Und dass die Jury vergisst
335
00:17:01,239 --> 00:17:03,309
dass es nur um Gerechtigkeit geht.
336
00:17:04,179 --> 00:17:06,710
Die Anklage wird zeigen
337
00:17:06,820 --> 00:17:08,980
dass der Angeklagte gestanden hat
338
00:17:09,080 --> 00:17:11,020
und nicht beeinflusst wurde.
339
00:17:14,291 --> 00:17:16,461
Dass jedes Wort
340
00:17:16,561 --> 00:17:18,061
aus seinem Mund
341
00:17:18,161 --> 00:17:19,831
die Wahrheit war.
342
00:17:19,931 --> 00:17:22,102
Sehr geehrte Geschworene,
343
00:17:22,202 --> 00:17:24,062
Mr. Misskelley hat erfunden
344
00:17:24,162 --> 00:17:25,902
was er der Polizei
345
00:17:26,002 --> 00:17:28,102
gestanden haben soll.
346
00:17:28,202 --> 00:17:31,143
Seine Aussage vom 3. Juni
347
00:17:31,243 --> 00:17:34,083
ist das Ergebnis einer
348
00:17:34,183 --> 00:17:37,183
manipulativen Verh�rtechnik.
349
00:17:38,754 --> 00:17:40,854
Er wurde so lange eingesch�chtert
350
00:17:40,954 --> 00:17:43,224
bis sein Widerstand brach.
351
00:17:43,324 --> 00:17:44,954
Die Anklage wird beweisen
352
00:17:45,054 --> 00:17:46,795
dass der Angeklagte
353
00:17:46,895 --> 00:17:48,625
gemeinsam mit Damien Echols
354
00:17:48,725 --> 00:17:51,735
und Jason Baldwin
355
00:17:51,835 --> 00:17:53,936
diese entsetzlichen Verbrechen
356
00:17:54,036 --> 00:17:56,306
begangen hat.
357
00:17:56,406 --> 00:17:58,576
Und wir hoffen dass ihr Urteil
358
00:17:58,676 --> 00:18:02,007
Mord in jedem der drei F�lle
359
00:18:02,107 --> 00:18:05,477
lauten wird.
360
00:18:08,117 --> 00:18:10,618
Wir wissen nicht was wahr ist.
361
00:18:10,718 --> 00:18:13,288
Aber wenn es wirklich
darauf hinaus l�uft...
362
00:18:15,388 --> 00:18:17,559
Wir werden ihn ansehen und fragen,
363
00:18:17,659 --> 00:18:20,229
Sohn, hast du das getan?
364
00:18:20,329 --> 00:18:22,469
Warst du �berhaupt dort?
365
00:18:23,429 --> 00:18:25,400
Und das werden wir glauben.
366
00:18:26,300 --> 00:18:28,240
Wenn er es war,
367
00:18:29,670 --> 00:18:31,680
was ich nicht glaube,
368
00:18:31,780 --> 00:18:34,011
aber wenn,
369
00:18:34,111 --> 00:18:35,951
dann muss er verurteilt werden
370
00:18:36,051 --> 00:18:38,151
und mit den Folgen leben.
371
00:18:38,251 --> 00:18:39,951
Wenn er es war
372
00:18:40,051 --> 00:18:42,292
dann ist er auf sich gestellt.
373
00:18:43,052 --> 00:18:46,062
Dann bekommt er nichts mehr.
374
00:18:46,162 --> 00:18:47,892
Nein das stimmt nicht.
375
00:18:47,992 --> 00:18:49,363
Oh doch.
376
00:18:49,463 --> 00:18:51,463
Nein er ist mein Sohn.
377
00:18:53,233 --> 00:18:55,403
Ich w�rde ihm Geld schicken.
378
00:18:57,074 --> 00:18:59,404
Aber er muss seine Zeit absitzen.
379
00:19:01,514 --> 00:19:03,214
Von mir keinen Cent.
380
00:19:03,314 --> 00:19:04,945
Er ist mein Sohn.
381
00:19:05,045 --> 00:19:07,155
Wir reden hier �ber...
382
00:19:07,255 --> 00:19:09,815
Er ist mein Sohn.
383
00:19:11,015 --> 00:19:14,296
Wenn mein Sohn so etwas...
384
00:19:14,956 --> 00:19:17,026
Nein. Nicht mal einen Cent.
385
00:19:17,126 --> 00:19:18,026
Er soll leiden.
386
00:19:18,126 --> 00:19:19,966
Du kannst dich nicht abwenden.
Nicht von deinem Blut.
387
00:19:20,066 --> 00:19:22,067
Ich wei� nicht wie du das kannst
388
00:19:22,167 --> 00:19:23,937
und ich hab da ein Problem mit dir.
389
00:19:24,037 --> 00:19:25,767
Ich wei� wie das ist im Gef�ngnis
390
00:19:25,867 --> 00:19:27,077
und man nichts mehr hat.
391
00:19:27,167 --> 00:19:28,678
Das ist ein anderes Thema.
392
00:19:28,778 --> 00:19:31,078
Wenn er schuldig ist,
393
00:19:31,178 --> 00:19:34,318
den Jungen das angetan hat,
394
00:19:35,218 --> 00:19:35,879
Nein.
395
00:19:35,979 --> 00:19:37,619
Ist er nicht.
396
00:19:37,719 --> 00:19:39,689
Das sage ich ja auch.
397
00:19:39,789 --> 00:19:41,059
Aber...
398
00:19:41,159 --> 00:19:43,719
Wenn die es beweisen k�nnen.
399
00:19:43,820 --> 00:19:47,190
Nein, vergiss es.
400
00:19:48,260 --> 00:19:49,300
Nein.
401
00:19:49,400 --> 00:19:51,200
Ich glaube nicht dass er's war.
402
00:19:52,401 --> 00:19:54,071
Niemals.
403
00:20:00,172 --> 00:20:01,882
F�r Jessie Jr.
404
00:20:01,982 --> 00:20:03,742
Heute wird er 18.
405
00:20:03,842 --> 00:20:05,912
Und ich hab ihn nicht gesehen.
406
00:20:06,012 --> 00:20:08,223
Ich wei� nicht wo.
407
00:20:08,323 --> 00:20:10,753
Ich singe Happy Birthday f�r ihn.
416
00:20:46,727 --> 00:20:49,128
Und rauch nicht so viel.
418
00:20:51,798 --> 00:20:54,268
Jetzt darf er oder?
419
00:20:54,368 --> 00:20:56,939
Ja, ab jetzt darf er rauchen.
420
00:21:00,379 --> 00:21:02,910
Ich bin vielleicht nicht
421
00:21:03,010 --> 00:21:05,080
seine leibliche Mutter
422
00:21:05,180 --> 00:21:08,320
aber ich war da seit er 4 war
423
00:21:09,050 --> 00:21:12,461
und er brauchte ein Jahr
424
00:21:12,561 --> 00:21:15,131
bis er wusste dass ich bleibe.
425
00:21:15,231 --> 00:21:17,061
Er wollte nicht zur Schule.
426
00:21:17,161 --> 00:21:19,502
Er wollte nicht raus spielen.
427
00:21:19,602 --> 00:21:22,102
Er dachte ich w�re danach weg.
428
00:21:22,202 --> 00:21:25,242
Kam er vom Kindergarten
429
00:21:25,342 --> 00:21:27,743
und ich war nicht sofort zu sehen
430
00:21:27,843 --> 00:21:29,743
war er au�er sich vor Angst
431
00:21:29,843 --> 00:21:32,083
und ich musste ihn beruhigen.
432
00:21:32,183 --> 00:21:32,943
Und
433
00:21:33,643 --> 00:21:36,184
mir war immer klar
434
00:21:38,684 --> 00:21:40,254
dass er
435
00:21:40,354 --> 00:21:41,754
Probleme hatte
436
00:21:43,355 --> 00:21:44,825
und ich habe ihn
437
00:21:44,925 --> 00:21:47,335
immer besch�tzt.
438
00:21:49,065 --> 00:21:51,136
Das ist von meiner Mutter.
439
00:21:53,506 --> 00:21:55,406
Es gibt viele S�hne.
440
00:21:55,506 --> 00:21:57,276
Faule S�hne.
441
00:21:57,376 --> 00:21:58,677
S��e S�hne.
442
00:21:58,777 --> 00:22:00,877
Freche S�hne.
443
00:22:02,077 --> 00:22:03,747
Ordentliche S�hne.
444
00:22:03,847 --> 00:22:05,718
Traurige S�hne.
445
00:22:05,818 --> 00:22:07,918
Aber keinen Sohn haben wir
446
00:22:08,018 --> 00:22:10,488
lieber als dich.
447
00:22:10,588 --> 00:22:12,228
Und da steht Happy Birthday.
448
00:22:12,328 --> 00:22:14,629
Ich weine hier oft
449
00:22:14,729 --> 00:22:17,159
weil ich meine Familie vermisse.
450
00:22:17,959 --> 00:22:20,399
Und dann muss ich weinen.
451
00:22:20,499 --> 00:22:22,300
Danach lege ich mich hin
452
00:22:22,400 --> 00:22:24,400
und versuche zu schlafen.
453
00:22:26,540 --> 00:22:28,210
Ich bin Ella Sanders.
454
00:22:28,310 --> 00:22:30,241
Antonio Sanders war mein Sohn.
455
00:22:30,341 --> 00:22:32,051
Er wurde umgebracht.
456
00:22:32,151 --> 00:22:34,451
Das war Halloween 1990.
457
00:22:34,551 --> 00:22:36,081
Ich bin Brenda McClaine.
458
00:22:36,181 --> 00:22:38,022
Mein Bruder wurde erstochen.
459
00:22:38,122 --> 00:22:39,952
Ich bin Brenda East
460
00:22:40,062 --> 00:22:43,162
und mein Sohn Robert war 23
461
00:22:43,262 --> 00:22:45,463
als er 1990 ermordet wurde.
462
00:22:45,563 --> 00:22:47,163
Ich bin Anne Wallen.
463
00:22:47,263 --> 00:22:49,063
Meine Tochter hie� Sheila Dixon.
464
00:22:49,163 --> 00:22:52,073
Sie wurde 1991 umgebracht.
465
00:22:58,574 --> 00:23:00,484
Ich bin Wanda Rany.
466
00:23:02,145 --> 00:23:04,115
Meine Tochter starb
467
00:23:04,215 --> 00:23:05,685
am 27. Juni.
468
00:23:05,785 --> 00:23:07,985
Vermutlich.
469
00:23:08,085 --> 00:23:10,286
Sie nannten es eine Tat im Affekt.
470
00:23:10,386 --> 00:23:12,626
Die haben sie nicht nur
471
00:23:12,726 --> 00:23:15,496
zwei Wochen drau�en liegen lassen.
472
00:23:15,596 --> 00:23:16,827
Er hat S�ure �ber sie gegossen
473
00:23:16,927 --> 00:23:18,997
um sie unkenntlich zu machen.
474
00:23:24,037 --> 00:23:26,338
Ich konnte mich nicht
475
00:23:28,078 --> 00:23:30,448
von ihr verabschieden.
476
00:23:31,348 --> 00:23:33,149
Der Sarg war verschlossen
477
00:23:34,519 --> 00:23:36,489
und das war darauf.
478
00:23:37,689 --> 00:23:40,230
Es ist immer noch nicht real.
479
00:23:40,330 --> 00:23:44,260
Klingelt das Telefon dann
denke ich sie ruft an.
480
00:23:44,360 --> 00:23:46,230
Ich bin Todd Moore.
481
00:23:46,330 --> 00:23:48,371
Mein Sohn wurde get�tet
482
00:23:48,471 --> 00:23:50,171
zusammen mit
483
00:23:50,271 --> 00:23:52,601
Christopher Byers und Steven Branch
484
00:23:52,701 --> 00:23:55,011
am 5. Mai 1993.
485
00:24:01,282 --> 00:24:03,082
Ich kann nicht beschreiben
486
00:24:05,683 --> 00:24:07,753
was meine Familie durchgemacht hat.
487
00:24:07,853 --> 00:24:09,853
Nicht nur mein Sohn starb
488
00:24:09,953 --> 00:24:11,824
sondern auch ein Teil von mir,
489
00:24:11,924 --> 00:24:13,994
meiner Frau,
490
00:24:14,094 --> 00:24:15,494
ihrer Tochter.
491
00:24:18,434 --> 00:24:19,935
Mich frustriert...
492
00:24:20,035 --> 00:24:21,935
Die haben so viele Rechte
493
00:24:22,035 --> 00:24:23,805
und wir haben keine.
494
00:24:23,905 --> 00:24:25,845
In der Zeitung stand letztens
495
00:24:25,945 --> 00:24:27,816
dass der Steuerzahler
496
00:24:27,916 --> 00:24:29,716
die Anz�ge bezahlt
497
00:24:29,816 --> 00:24:31,716
damit die nicht aussehen
498
00:24:31,816 --> 00:24:33,886
wie die Verbrecher die sie sind.
499
00:24:33,986 --> 00:24:35,717
Die sind im Gef�ngnis.
500
00:24:35,817 --> 00:24:37,827
Die sollten Knastklamotten tragen.
501
00:24:37,917 --> 00:24:39,727
Warum diese Anz�ge
502
00:24:39,827 --> 00:24:41,627
damit die gut aussehen?
503
00:24:41,727 --> 00:24:43,858
Die wollen die nicht in Ketten.
504
00:24:43,958 --> 00:24:46,098
Das waren keine Jungs
505
00:24:46,198 --> 00:24:47,938
die unsere Kinder umgebracht haben.
506
00:24:48,038 --> 00:24:49,838
Die h�rten auf Jungs zu sein
507
00:24:49,938 --> 00:24:52,169
als sie das planten
508
00:24:52,269 --> 00:24:54,209
und muss mir deren Eltern ansehen
509
00:24:54,309 --> 00:24:56,079
wie die weinend aus dem Saal rennen
510
00:24:56,179 --> 00:24:58,039
und die Rechte ihres Sohns einfordern.
511
00:24:58,139 --> 00:24:59,810
Was ist unserem Sohn?
512
00:24:59,910 --> 00:25:01,820
Wo waren seine Rechte da im Wald?
513
00:25:01,920 --> 00:25:03,650
Er hatte keine Rechte.
514
00:25:03,750 --> 00:25:06,020
Hatte er das Recht brutal
ermordet zu werden?
515
00:25:06,120 --> 00:25:09,021
Erschlagen zu werden?
Ein achtj�hriger Junge?
516
00:25:09,121 --> 00:25:10,891
Wo waren seine Rechte?
517
00:25:10,991 --> 00:25:14,101
Ich bin Diane Moore, Michaels Mutter.
518
00:25:14,191 --> 00:25:16,062
Letzte Woche sah ich Damiens Vater.
519
00:25:16,162 --> 00:25:19,602
Er starrte mich an.
520
00:25:19,972 --> 00:25:22,202
Als w�r es ein Vergehen
dass ich ein Kind hatte
521
00:25:22,302 --> 00:25:24,473
das sein Kind umbringen konnte.
522
00:25:25,903 --> 00:25:28,013
Wir haben die Leute gesehen
523
00:25:28,113 --> 00:25:31,244
die auf deren Seite sind
524
00:25:31,354 --> 00:25:32,754
und die sehen uns an
525
00:25:32,854 --> 00:25:34,784
als w�ren wir Abschaum
526
00:25:34,884 --> 00:25:37,124
und die sind nur
527
00:25:37,224 --> 00:25:39,155
die besten aller Menschen
528
00:25:39,255 --> 00:25:40,725
und sollen fein angezogen werden
529
00:25:40,825 --> 00:25:42,895
und im Gerichtssaal
530
00:25:42,995 --> 00:25:45,995
wie Chorknaben aussehen.
531
00:25:46,096 --> 00:25:48,836
Er hat nichts getan.
532
00:25:48,936 --> 00:25:51,676
Mein Sohn ist nur ein Junge.
533
00:25:53,176 --> 00:25:55,007
Sollten Sie am 3. Juni eine
534
00:25:55,107 --> 00:25:57,947
bestimmte Person ausfindig machen?
535
00:25:58,047 --> 00:26:00,947
Ich sollte Jessie Misskelley Jr.
536
00:26:01,047 --> 00:26:03,418
kontaktieren.
537
00:26:03,518 --> 00:26:05,988
War er da schon ein Verd�chtiger?
538
00:26:06,088 --> 00:26:07,128
Nein.
539
00:26:07,218 --> 00:26:09,058
Warum sollten Sie dann
540
00:26:09,158 --> 00:26:11,299
Kontakt mit ihm aufnehmen?
541
00:26:11,389 --> 00:26:14,229
Er war befreundet
542
00:26:14,329 --> 00:26:16,769
mit Damien Echols
543
00:26:16,869 --> 00:26:19,440
und Jason Baldwin.
544
00:26:20,570 --> 00:26:22,970
Was hat er Ihnen erz�hlt
545
00:26:24,810 --> 00:26:27,611
bevor aufgezeichnet wurde?
546
00:26:27,711 --> 00:26:30,451
Dass er an einem satanischen
547
00:26:30,551 --> 00:26:33,281
Ritual teilgenommen hat.
548
00:26:33,382 --> 00:26:35,252
Mit anderen Jungen
549
00:26:35,352 --> 00:26:37,922
und M�dchen.
550
00:26:38,022 --> 00:26:39,762
Dass alle miteinander
551
00:26:39,862 --> 00:26:41,933
verkehrten.
552
00:26:42,033 --> 00:26:44,333
Eine Orgie, wie er es nannte.
553
00:26:45,063 --> 00:26:47,103
Und dass
554
00:26:47,203 --> 00:26:48,973
Hunde und Tiere
555
00:26:49,073 --> 00:26:51,074
geschlachtet wurden
556
00:26:51,174 --> 00:26:53,204
und dass diese Tiere,
557
00:26:53,304 --> 00:26:54,114
Teile davon,
558
00:26:54,204 --> 00:26:56,244
gegessen wurden.
559
00:26:57,775 --> 00:27:00,615
Ich glaube an Engel.
560
00:27:00,715 --> 00:27:03,155
Und ich glaube an D�monen.
561
00:27:03,255 --> 00:27:05,726
Ich glaube dass die Engel
versuchen uns zu helfen.
562
00:27:05,826 --> 00:27:09,356
Und ich glaube dass die D�monen
von uns Besitz ergreifen wollen
563
00:27:09,456 --> 00:27:11,526
um uns in Handlanger des
Teufels zu verwandeln.
564
00:27:11,626 --> 00:27:13,737
So wie die Engel uns zu
565
00:27:13,837 --> 00:27:15,897
Helfern des Herrn machen wollen.
570
00:27:31,379 --> 00:27:34,059
Mark wird nun
571
00:27:34,159 --> 00:27:35,859
ein Lied singen.
572
00:27:35,959 --> 00:27:37,620
Ein wundersch�nes Lied
573
00:27:37,720 --> 00:27:39,690
das er mit uns teilen m�chte.
574
00:27:48,471 --> 00:27:50,201
Ich wei� der Herr wird mich
575
00:27:50,301 --> 00:27:52,142
leiten und f�hren
576
00:27:52,242 --> 00:27:55,542
und wir werden ihn ehren.
603
00:29:19,303 --> 00:29:21,073
Kein Zweifel?
604
00:29:21,173 --> 00:29:23,013
Dass Jessie gegen 17:30 da...
605
00:29:23,113 --> 00:29:25,013
Er sa� da.
606
00:29:25,113 --> 00:29:26,944
Ich sah die Polizei dort zweimal.
607
00:29:27,044 --> 00:29:29,014
Jessie auch und wie sie
608
00:29:29,114 --> 00:29:31,084
mit ihm redeten.
609
00:29:31,184 --> 00:29:32,184
Polizeibeamte redeten mit ihm?
610
00:29:32,284 --> 00:29:33,254
Ja.
611
00:29:33,354 --> 00:29:35,525
Sie brauchten einen T�ter.
612
00:29:36,895 --> 00:29:38,995
Der Druck wurde immer gr��er.
613
00:29:41,365 --> 00:29:44,166
Ob alle vielleicht kurz
mal rauskommen k�nnten?
614
00:29:46,836 --> 00:29:48,976
Ich wei� ich habe bereits
mit jedem gesprochen.
615
00:29:49,076 --> 00:29:51,277
Direkt oder indirekt,
616
00:29:51,377 --> 00:29:52,807
wir m�ssen vorsichtig sein
617
00:29:52,907 --> 00:29:54,877
mit wem wir reden
618
00:29:54,977 --> 00:29:57,517
wegen den vielen Medien.
619
00:29:57,617 --> 00:30:00,048
Es gibt ein paar Journalisten
620
00:30:00,148 --> 00:30:01,818
die keine Skrupel kennen
621
00:30:01,918 --> 00:30:04,018
und versuchen werden
622
00:30:04,118 --> 00:30:05,858
im Dreck zu graben.
623
00:30:05,958 --> 00:30:07,899
Und das wird Jessie schaden
624
00:30:07,989 --> 00:30:09,899
und seiner Chance auf ein
faires Verfahren.
625
00:30:09,999 --> 00:30:12,799
Ihr, Jessies Freunde und Verwandte,
626
00:30:12,899 --> 00:30:15,340
seid f�r die am Interessantesten.
627
00:30:15,440 --> 00:30:18,140
Wenn wir aber mit niemandem reden
628
00:30:18,240 --> 00:30:20,440
dann kann nichts passieren.
629
00:30:20,540 --> 00:30:22,181
Einverstanden?
630
00:30:22,281 --> 00:30:24,981
Okay.
Es ist besser wenn wir
631
00:30:25,081 --> 00:30:27,921
nicht mit der Presse reden.
Danke.
640
00:31:05,796 --> 00:31:08,096
Was mir an der hier gef�llt,
641
00:31:08,196 --> 00:31:10,167
die Ballistiker k�nnen hier
642
00:31:10,267 --> 00:31:13,497
nicht wirklich was machen.
643
00:31:13,597 --> 00:31:16,237
Muss man doch mal
644
00:31:16,337 --> 00:31:18,238
auf was schie�en
645
00:31:18,338 --> 00:31:20,138
dann verl�sst jede Kugel
646
00:31:21,808 --> 00:31:24,949
den Lauf etwas anders.
647
00:31:25,779 --> 00:31:29,189
Es gibt ein paar Leute
die ich damit umlegen w�rde.
648
00:31:29,289 --> 00:31:31,719
Aber ich hoffe dass die Justiz
649
00:31:31,819 --> 00:31:33,990
sich um die k�mmert.
650
00:31:34,090 --> 00:31:36,630
Im Gef�ngnis wird man
sich um die k�mmern.
651
00:31:38,090 --> 00:31:40,901
Ich kann dem Staat Geld sparen.
652
00:31:41,001 --> 00:31:44,101
Einfach aufstellen die drei...
653
00:31:44,201 --> 00:31:46,171
Die ist f�r Jessie.
654
00:31:46,271 --> 00:31:48,772
Schluck Wasser.
655
00:31:48,872 --> 00:31:51,942
Dich hab ich weggeblasen.
656
00:31:55,012 --> 00:31:56,783
Die ist f�r dich Damien.
657
00:31:56,883 --> 00:31:59,323
Nimm das.
658
00:31:59,423 --> 00:32:01,153
Das tat weh.
659
00:32:01,953 --> 00:32:04,454
Sah auf jeden Fall so aus.
660
00:32:04,554 --> 00:32:06,024
Jason?
661
00:32:06,124 --> 00:32:09,034
Bitte l�cheln.
662
00:32:10,634 --> 00:32:12,605
Nochmal zu Jessie.
663
00:32:12,705 --> 00:32:14,135
Er ist nur verwundet.
664
00:32:14,235 --> 00:32:17,175
Er soll bluten wie mein Junge.
665
00:32:17,275 --> 00:32:19,275
Oh Jessie.
666
00:32:20,006 --> 00:32:23,346
Mir bricht das Herz.
667
00:32:23,446 --> 00:32:25,816
Denn verdient h�ttest du es,
668
00:32:25,916 --> 00:32:27,817
langsam zu sterben
669
00:32:27,917 --> 00:32:30,487
durch eine sch�ne Waffe.
670
00:32:30,587 --> 00:32:32,357
Sie denkt nicht dar�ber nach
671
00:32:32,457 --> 00:32:34,297
und f�hlt nichts dabei.
672
00:32:34,397 --> 00:32:36,998
Genau wie ihr damals.
673
00:32:39,258 --> 00:32:41,468
Ich w�rde sie gerne aufstellen.
674
00:32:41,568 --> 00:32:43,599
Ich h�tte kein Problem damit.
675
00:32:45,639 --> 00:32:48,539
Ich glaube Jessie lebt noch.
676
00:32:49,079 --> 00:32:51,410
Erl�sen wir ihn.
677
00:32:51,510 --> 00:32:54,350
Wie weit w�ren wir
im Saal entfernt?
678
00:32:54,450 --> 00:32:56,450
3 bis 4 Meter.
679
00:32:57,880 --> 00:33:00,251
Los, blas ihn weg.
680
00:33:00,351 --> 00:33:02,591
Kein Problem.
681
00:33:02,691 --> 00:33:05,421
Ich kann den Abschaum sehen.
682
00:33:06,461 --> 00:33:08,162
Gut.
683
00:33:08,262 --> 00:33:09,932
Er zuckt noch.
684
00:33:10,032 --> 00:33:11,402
Okay.
685
00:33:11,502 --> 00:33:13,232
Damit kann ich leben.
686
00:33:19,143 --> 00:33:22,443
W�hrend dieses Gespr�chs,
687
00:33:22,543 --> 00:33:25,514
wurde ihm etwas gezeigt?
688
00:33:25,614 --> 00:33:26,884
Ja.
689
00:33:26,984 --> 00:33:28,854
Was wurde ihm gezeigt?
690
00:33:28,954 --> 00:33:31,025
Ein Bild.
Inspektor Gitchell zeigte es ihm.
691
00:33:31,125 --> 00:33:33,555
Was war darauf zu sehen?
692
00:33:33,655 --> 00:33:35,565
Eines der Opfer.
693
00:33:36,795 --> 00:33:39,336
Als ich Jessie das Bild zeigte
694
00:33:39,436 --> 00:33:41,066
nahm er es in die Hand
695
00:33:41,166 --> 00:33:44,106
und lehnte sich zur�ck
696
00:33:44,206 --> 00:33:46,276
und sah es sich an
697
00:33:46,376 --> 00:33:48,007
und studierte es
698
00:33:48,107 --> 00:33:49,907
und starrte es an.
699
00:33:50,007 --> 00:33:52,747
Zun�chst hat Mr. Misskelley
700
00:33:52,847 --> 00:33:55,248
jede Beteiligung abgestritten?
701
00:33:55,348 --> 00:33:56,718
Ja.
702
00:33:56,818 --> 00:33:58,858
Officer Ridge, das Foto
703
00:33:58,948 --> 00:34:01,858
das erst jetzt vorliegt
704
00:34:01,958 --> 00:34:03,729
und eines der Opfer zeigt
705
00:34:03,829 --> 00:34:05,689
wurde Jessie gezeigt?
706
00:34:05,789 --> 00:34:07,129
Ja.
707
00:34:07,229 --> 00:34:09,069
Und das war kurz bevor er
708
00:34:09,169 --> 00:34:10,730
gestand und erz�hlte
709
00:34:10,830 --> 00:34:12,840
dabei gewesen zu sein?
710
00:34:12,940 --> 00:34:14,940
Kurz vorher, ja.
711
00:34:15,040 --> 00:34:17,010
Warum habt ihr das gemacht?
712
00:34:17,110 --> 00:34:19,911
Es muss ja einen Grund gegeben haben.
713
00:34:20,011 --> 00:34:22,951
Manchmal antwortete er nicht.
714
00:34:23,051 --> 00:34:25,251
Manchmal sprach er kaum.
715
00:34:25,351 --> 00:34:27,382
Manchmal erz�hlte er uns
716
00:34:27,492 --> 00:34:29,252
immer wieder dasselbe.
717
00:34:29,352 --> 00:34:30,992
Mit diesen Methoden soll man
718
00:34:31,092 --> 00:34:32,862
zum Reden gebracht werden.
719
00:34:34,523 --> 00:34:36,533
Sie und Insp. Gitchell taten das
720
00:34:36,633 --> 00:34:38,533
um ihn zum Reden zu bringen.
721
00:34:38,633 --> 00:34:39,803
Ja.
722
00:34:39,903 --> 00:34:41,774
Damit er gesteht.
723
00:34:41,874 --> 00:34:44,134
Damit er antwortet.
724
00:34:45,334 --> 00:34:47,174
Wurde Ihnen irgendwann klar
725
00:34:47,274 --> 00:34:49,745
dass Mr. Misskelley geistig
beeintr�chtigt ist?
726
00:34:49,845 --> 00:34:51,845
Damals nicht.
727
00:34:51,945 --> 00:34:53,985
Wurden Sie im Umgang mit
728
00:34:54,085 --> 00:34:55,955
solchen Menschen ausgebildet?
729
00:34:56,055 --> 00:34:58,156
Nein.
730
00:34:58,256 --> 00:35:00,286
Haben Sie je daran gedacht dass
731
00:35:00,386 --> 00:35:02,326
ihm das Bild Angst machen k�nnte?
732
00:35:03,556 --> 00:35:05,126
Angst machen?
733
00:35:05,657 --> 00:35:07,597
Ich wei� nicht, ich nehme an
734
00:35:07,697 --> 00:35:09,567
er hatte Angst auszusagen, ja.
735
00:35:11,197 --> 00:35:13,408
Ich bin jeden Tag nerv�s.
736
00:35:13,508 --> 00:35:14,578
Wieso?
737
00:35:14,678 --> 00:35:15,608
Wieso?!
738
00:35:16,608 --> 00:35:18,038
Okay.
739
00:35:18,138 --> 00:35:20,008
Dumme Frage.
740
00:35:20,108 --> 00:35:22,119
Okay.
741
00:35:22,219 --> 00:35:23,949
Ich kann kaum das Telefon halten.
742
00:35:24,049 --> 00:35:27,489
Es kommt immer n�her.
743
00:35:27,589 --> 00:35:30,120
Ich will gar nicht dar�ber nachdenken.
744
00:35:30,220 --> 00:35:32,390
Ich kann mir vorstellen
was die mit mir machen.
745
00:35:32,490 --> 00:35:34,060
Ich kann es mir denken.
746
00:35:34,160 --> 00:35:35,860
Aber ich werde nicht dran denken.
747
00:35:35,960 --> 00:35:39,401
Denk an was Sch�nes wenn ich dran bin.
748
00:35:39,501 --> 00:35:42,171
Rede �ber was Gutes wenn ich dran bin.
749
00:35:42,271 --> 00:35:44,141
Hey, du sollst mit mir reden,
750
00:35:44,241 --> 00:35:46,372
nicht mit deinen Freunden.
751
00:35:46,472 --> 00:35:49,242
Das macht mich w�tend
752
00:35:49,342 --> 00:35:50,582
wei�t du?
753
00:35:50,682 --> 00:35:52,482
Uh-huh.
754
00:35:52,583 --> 00:35:55,283
Die k�nnen raus gehen
und feiern, ich nicht.
755
00:35:57,853 --> 00:36:00,854
Ihr alle k�nnt das, ich nicht.
756
00:36:00,954 --> 00:36:02,764
Doch, sp�ter.
757
00:36:02,864 --> 00:36:05,594
Woher willst du das wissen?
758
00:36:06,534 --> 00:36:09,065
Wenn ich raus kann dann ja.
759
00:36:09,165 --> 00:36:11,335
Wenn ich nicht raus kann dann nicht.
760
00:36:11,435 --> 00:36:13,135
Was ich dir am Sonntag sagen wollte
761
00:36:13,235 --> 00:36:15,745
dass ich von dir getr�umt habe.
762
00:36:15,845 --> 00:36:18,276
Du wirst mir nicht glauben.
763
00:36:18,376 --> 00:36:20,476
Der Traum war verr�ckt.
764
00:36:20,576 --> 00:36:22,086
Willst du ihn h�ren?
766
00:36:23,246 --> 00:36:24,987
Ja.
767
00:36:25,087 --> 00:36:27,857
Wir hatten Sex okay?
768
00:36:29,357 --> 00:36:30,257
Okay.
769
00:36:30,357 --> 00:36:32,198
Wir hatten Sex im Badezimmer.
770
00:36:32,288 --> 00:36:34,258
Dann ging ich nach drau�en
771
00:36:34,358 --> 00:36:36,768
und wir hatten Sex.
772
00:36:36,868 --> 00:36:38,868
Drau�en vorm Haus.
773
00:36:38,968 --> 00:36:41,299
Vor allen Leuten.
774
00:36:41,399 --> 00:36:43,109
Verr�ckt.
775
00:36:44,209 --> 00:36:46,839
Ich wachte auf, durchgeschwitzt.
776
00:36:46,939 --> 00:36:49,780
Ich hoffte der Traum wird bald wahr.
777
00:36:49,880 --> 00:36:52,580
Was machst du wenn du auflegst?
778
00:36:52,680 --> 00:36:54,050
Ich geh nach Hause.
779
00:36:54,150 --> 00:36:55,450
Nach Hause?
780
00:36:55,550 --> 00:36:57,551
Ich geh dann auch nach Hause.
781
00:36:57,651 --> 00:36:59,391
Ich w�nschte
782
00:36:59,491 --> 00:37:01,091
du k�nntest.
783
00:37:01,191 --> 00:37:02,391
Ja.
784
00:37:02,491 --> 00:37:04,492
Meine Zeit ist um okay?
785
00:37:04,592 --> 00:37:06,262
Ich muss los okay?
786
00:37:06,362 --> 00:37:07,202
Ich liebe dich.
787
00:37:07,302 --> 00:37:08,102
Ich liebe dich auch.
788
00:37:08,202 --> 00:37:09,132
Byebye.
790
00:37:35,596 --> 00:37:37,196
Kriegst du alles drauf?
791
00:37:37,296 --> 00:37:38,366
Ja.
792
00:38:04,229 --> 00:38:06,299
Ich glaub die sind gut.
793
00:38:06,399 --> 00:38:08,240
Ja glaub ich auch.
794
00:38:10,300 --> 00:38:11,970
Das hier ist sch�n.
797
00:38:18,111 --> 00:38:20,311
Kein Weihnachten wie jedes andere.
798
00:38:22,782 --> 00:38:25,422
Eins dass ich nie vergessen werde.
799
00:38:26,022 --> 00:38:28,862
Das erste ohne ihn.
800
00:38:40,434 --> 00:38:43,174
Ich w�nschte du w�rst hier und
k�nntest mich singen h�ren.
801
00:38:43,274 --> 00:38:45,574
Das mochte er.
802
00:38:56,626 --> 00:38:59,126
Das B�umchen sollte halten.
803
00:38:59,226 --> 00:39:01,256
Steckt fest genug glaub ich.
804
00:39:01,356 --> 00:39:03,967
Ich glaub es wird nicht umgeweht.
805
00:39:04,067 --> 00:39:06,397
Komm zu mir.
806
00:39:19,009 --> 00:39:21,979
Gott, warum hast du das zugelassen?
807
00:39:22,949 --> 00:39:25,350
Bitte steh uns bei.
808
00:39:28,420 --> 00:39:30,890
Bitte steh uns bei.
809
00:39:35,061 --> 00:39:38,471
Dies ist eine Vergr��erung.
810
00:39:38,571 --> 00:39:40,201
Hier wurden
811
00:39:40,301 --> 00:39:42,272
die Leichen gefunden.
812
00:39:42,372 --> 00:39:45,212
Michael Moore wurde
813
00:39:45,312 --> 00:39:48,252
hier unten gefunden.
814
00:39:48,342 --> 00:39:49,813
Steve Branch wurde hinter
815
00:39:49,913 --> 00:39:52,123
diesen B�umen gefunden.
816
00:39:52,223 --> 00:39:54,153
Und Christopher Byers wurde
817
00:39:54,253 --> 00:39:56,153
hier unten gefunden.
818
00:39:56,253 --> 00:39:58,124
Beweisst�ck 22,
819
00:39:58,224 --> 00:40:01,324
Michael Moores Leichnam,
820
00:40:01,424 --> 00:40:04,264
nachdem er aus dem Wasser
geholt wurde.
821
00:40:04,364 --> 00:40:06,395
So wie er gefunden wurde.
822
00:40:10,505 --> 00:40:12,706
Dies ist Steve Branchs Leichnam.
823
00:40:12,806 --> 00:40:15,346
Steve Branch hatte die
824
00:40:15,446 --> 00:40:18,016
Verletzungen im Gesicht.
825
00:40:18,116 --> 00:40:20,316
Bestimmte Teile des Gesichts?
826
00:40:20,417 --> 00:40:22,457
Die linke Seite.
827
00:40:28,358 --> 00:40:29,998
Beweisst�ck 24,
828
00:40:30,098 --> 00:40:32,568
Christopher Byers' Leichnam.
829
00:40:32,668 --> 00:40:35,298
Welche Verletzungen
830
00:40:35,398 --> 00:40:37,299
hatte Chris Byers?
831
00:40:37,399 --> 00:40:39,809
Sein Penis wurde entfernt.
833
00:40:55,691 --> 00:40:58,391
Konnten Sie die Bilder sehen?
834
00:40:58,491 --> 00:41:00,292
Ja. Deswegen musste ich raus.
835
00:41:00,392 --> 00:41:01,862
Warum?
836
00:41:01,962 --> 00:41:04,002
Weil ich meinen Jungen
837
00:41:04,102 --> 00:41:06,362
immer so sehe wie er war.
838
00:41:06,462 --> 00:41:09,373
So sehe ich ihn immer
839
00:41:09,473 --> 00:41:11,643
in meinen Gedanken.
840
00:41:11,743 --> 00:41:13,643
Bis gerade eben wussten
Sie nichts davon.
841
00:41:14,713 --> 00:41:16,844
Sie meinten zu Beginn
842
00:41:16,944 --> 00:41:19,184
dass Sie nichts wissen wollen.
843
00:41:19,284 --> 00:41:21,254
Jetzt wo Sie es erfahren haben,
844
00:41:21,354 --> 00:41:24,085
ist es h�rter als Sie dachten?
845
00:41:24,185 --> 00:41:26,625
Sehr viel h�rter.
846
00:41:28,495 --> 00:41:30,625
Als wenn man zur�ck geht
847
00:41:30,725 --> 00:41:32,866
und alles nochmal erlebt.
848
00:43:04,367 --> 00:43:06,808
Reden wir �ber das was Jessie
849
00:43:06,908 --> 00:43:10,138
gesagt hat und absolut nicht stimmt.
850
00:43:10,238 --> 00:43:12,238
Auf Seite 9 seiner Aussage
851
00:43:12,338 --> 00:43:14,509
sagt Jessie dass die Morde
852
00:43:14,609 --> 00:43:16,979
gegen Mittag stattfanden.
853
00:43:17,079 --> 00:43:18,849
Warum konnte das nicht stimmen?
854
00:43:18,949 --> 00:43:22,460
Weil die Jungs noch in der Schule waren.
855
00:43:22,560 --> 00:43:24,820
Als er Ihnen das erz�hlte,
856
00:43:24,920 --> 00:43:27,190
von dem Sie wussten
dass es nicht stimmt,
857
00:43:27,290 --> 00:43:29,461
hatten Sie nie den Verdacht
858
00:43:29,561 --> 00:43:31,061
dass es nicht stimmt?
859
00:43:31,161 --> 00:43:32,471
Dass das alles nicht stimmen kann?
860
00:43:32,571 --> 00:43:34,171
In Jessies Fall hatte ich
861
00:43:34,271 --> 00:43:36,871
den Eindruck dass vieles stimmte.
862
00:43:36,971 --> 00:43:40,172
Menschen die verh�rt werden
863
00:43:40,272 --> 00:43:42,582
spielen ihre Rolle herunter.
864
00:43:42,682 --> 00:43:44,382
Die Erfahrung habe ich oft gemacht.
865
00:43:44,482 --> 00:43:46,613
Die Polizei ignoriert sowas also
866
00:43:46,713 --> 00:43:48,953
und geht einfach davon aus
867
00:43:49,053 --> 00:43:52,653
dass alles stimmt?
868
00:43:53,624 --> 00:43:55,564
Jessie kam einfach durcheinander.
869
00:43:58,724 --> 00:44:00,334
Ich kann der Polizei sagen
870
00:44:00,434 --> 00:44:02,295
dass ich meine Rechte kenne,
871
00:44:02,395 --> 00:44:04,465
dass die mich mal k�nnen,
872
00:44:04,565 --> 00:44:06,405
und dann gehe ich einfach.
873
00:44:06,505 --> 00:44:08,145
Jessie Misskelley kann das nicht.
874
00:44:08,245 --> 00:44:10,146
Der wei� gar nicht dass er
einfach gehen darf.
875
00:44:10,246 --> 00:44:12,176
Alles was der Staatsanwalt hat
876
00:44:12,276 --> 00:44:14,276
ist diese wilde Geschichte
877
00:44:14,376 --> 00:44:17,047
die er der Polizei erz�hlt hat
878
00:44:17,147 --> 00:44:19,987
und ich hoffe die Jury beeindruckt
879
00:44:20,087 --> 00:44:22,157
dass es keinerlei Beweise gibt
880
00:44:22,257 --> 00:44:24,187
dass Jessie am Tatort war,
881
00:44:24,287 --> 00:44:26,598
keinerlei Verbindung.
882
00:44:26,698 --> 00:44:28,958
Ich glaube darauf musst du eingehen.
883
00:44:29,068 --> 00:44:31,528
Nicht nur weil die sagen werden
884
00:44:31,628 --> 00:44:34,139
dass das Wasser alle Spuren
vernichtet hat.
885
00:44:34,239 --> 00:44:36,169
Ein so sauberer Tatort,
886
00:44:36,269 --> 00:44:39,569
das muss man gut planen
und ausf�hren.
887
00:44:39,679 --> 00:44:41,840
Dass die so sauber waren
888
00:44:41,940 --> 00:44:44,180
lag nicht an den Umst�nden.
889
00:44:46,650 --> 00:44:49,451
Jemand hat mit Absicht
890
00:44:50,551 --> 00:44:51,721
und Sorgfalt
891
00:44:52,951 --> 00:44:55,321
und Intelligenz
892
00:44:55,421 --> 00:44:58,692
daf�r gesorgt
893
00:45:00,332 --> 00:45:02,972
dass keinerlei Spuren bleiben.
894
00:45:03,072 --> 00:45:05,033
Kein Blut, kein Sperma,
895
00:45:05,133 --> 00:45:07,273
kein Dreck, keine Fu�abdr�cke.
896
00:45:07,373 --> 00:45:08,973
Darauf hat jemand geachtet.
897
00:45:09,073 --> 00:45:11,774
Drei Jungs, 18, 17 und 16,
898
00:45:11,874 --> 00:45:14,614
kriegen sowas nicht hin.
899
00:45:14,714 --> 00:45:16,914
Ich glaube viele Profikiller
900
00:45:17,014 --> 00:45:18,914
kriegen das nicht so hin.
901
00:45:19,014 --> 00:45:21,385
Ich glaube wenn die Jury h�rt
902
00:45:21,485 --> 00:45:24,055
wie Serienm�rder sind,
903
00:45:24,155 --> 00:45:26,965
was sie tun,
was sie hinterlassen,
904
00:45:27,065 --> 00:45:28,966
die fehlenden Beweise, Souvenirs...
905
00:45:29,066 --> 00:45:31,266
Ich habe keinen Zweifel dass
der M�rder da drau�en ist.
906
00:45:31,366 --> 00:45:33,206
Vielleicht ist er schon in Idaho.
907
00:45:33,296 --> 00:45:36,437
Aber ich habe keinen Zweifel.
908
00:45:36,537 --> 00:45:38,437
Jemand der wusste was er tat,
909
00:45:38,537 --> 00:45:40,507
es nicht zum ersten Mal tat
910
00:45:40,607 --> 00:45:43,478
und definitiv wieder tun wird.
911
00:45:44,978 --> 00:45:47,418
Was ist typisch f�r Menschen
912
00:45:47,518 --> 00:45:49,658
die f�lschlicherweise gestehen?
913
00:45:49,758 --> 00:45:50,918
Niedriger IQ,
914
00:45:52,719 --> 00:45:54,229
sehr beeinflussbar,
915
00:45:54,329 --> 00:45:56,029
stets bem�ht die akute
916
00:45:56,129 --> 00:45:58,559
Stresssituation zu beenden.
917
00:45:59,400 --> 00:46:02,330
Schluss mit dem Verh�r.
918
00:46:02,430 --> 00:46:04,570
Ich will nach Hause.
919
00:46:05,170 --> 00:46:06,770
Die naive Vorstellung
920
00:46:06,870 --> 00:46:09,011
man k�nne sp�ter alles kl�ren.
921
00:46:09,111 --> 00:46:11,281
Einem normalen Menschen f�llt es
922
00:46:11,381 --> 00:46:13,581
schwer zu glauben dass jemand
923
00:46:15,052 --> 00:46:17,652
unschuldig einen Mord gesteht.
924
00:46:17,752 --> 00:46:19,952
Das Problem an dem Gest�ndnis,
925
00:46:20,052 --> 00:46:23,123
die Fragen waren kurz und direkt,
926
00:46:23,223 --> 00:46:25,193
v�llig willk�rlich und
927
00:46:25,293 --> 00:46:27,593
ohne Zusammenhang.
928
00:46:27,693 --> 00:46:30,133
Nie wurde auf Gef�hle
929
00:46:30,233 --> 00:46:32,564
oder Gespr�che eingegangen.
930
00:46:32,674 --> 00:46:35,104
Wie kann es sein,
931
00:46:35,204 --> 00:46:37,174
falls er involviert war,
932
00:46:37,274 --> 00:46:39,545
dass er zeitlich so falsch lag?
933
00:46:40,715 --> 00:46:43,015
Und was mich besonders aufregt,
934
00:46:43,115 --> 00:46:45,285
wie die Opfer gefesselt wurden,
935
00:46:45,385 --> 00:46:47,186
er kennt den Unterschied
936
00:46:47,286 --> 00:46:50,286
zwischen Schn�rsenkeln und einem Seil.
937
00:46:50,386 --> 00:46:53,226
Sp�testens da muss doch klar sein
938
00:46:53,326 --> 00:46:55,167
das etwas definitiv nicht stimmt.
939
00:46:55,267 --> 00:46:57,967
Hier h�tte nachgehakt werden m�ssen
940
00:46:58,067 --> 00:47:00,367
ob wir es mit einem Gest�ndnis
941
00:47:00,467 --> 00:47:02,108
oder einem M�rchen zu tun haben.
942
00:47:02,208 --> 00:47:05,438
Gab es unter den �ber 100 Personen
943
00:47:05,538 --> 00:47:07,178
mit denen sie sprachen
944
00:47:07,278 --> 00:47:09,508
jemanden au�er dem Angeklagten
945
00:47:09,608 --> 00:47:11,009
der ihnen gegen�ber erw�hnte
946
00:47:11,109 --> 00:47:13,449
dass eines der Opfer
947
00:47:13,549 --> 00:47:16,249
kastriert wurde
948
00:47:16,349 --> 00:47:19,020
und ein anderes Verletzungen
949
00:47:19,120 --> 00:47:21,590
im Gesicht und an den Ohren hatte?
950
00:47:21,690 --> 00:47:23,730
Niemand sonst erw�hnte
951
00:47:23,830 --> 00:47:26,091
diese speziellen Verletzungen.
952
00:47:26,201 --> 00:47:27,931
Sie zeigen �brigens
953
00:47:28,031 --> 00:47:30,771
auf die falsche Wange.
954
00:47:32,671 --> 00:47:35,442
Gab es eine emotionale Reaktion?
955
00:47:35,542 --> 00:47:38,172
Ihm kamen Tr�nen aus den Augen.
956
00:47:38,272 --> 00:47:40,182
Haben Sie ihn angeschrien?
957
00:47:40,282 --> 00:47:42,153
Waren Sie gemein zu ihm?
958
00:47:42,253 --> 00:47:44,283
Haben Sie ihn bedroht?
959
00:47:44,383 --> 00:47:45,983
Haben Sie ihm etwas versprochen?
960
00:47:46,083 --> 00:47:48,383
Absolut nichts dergleichen.
961
00:48:11,176 --> 00:48:14,547
K�nnen Sie uns ein Beispiel geben
962
00:48:14,647 --> 00:48:16,987
wann die Beamten suggestiv waren
963
00:48:17,087 --> 00:48:18,957
w�hrend des Verh�rs?
964
00:48:19,057 --> 00:48:20,557
Ja.
965
00:48:20,657 --> 00:48:23,098
Das deutlichste Beispiel
966
00:48:23,198 --> 00:48:25,158
meiner Meinung nach
967
00:48:25,258 --> 00:48:28,068
ist die Befragung
968
00:48:28,168 --> 00:48:31,169
nach dem Zeitpunkt
969
00:48:31,269 --> 00:48:33,269
der Morde.
970
00:48:33,369 --> 00:48:35,209
Zuerst auf Seite 3.
971
00:48:35,309 --> 00:48:38,080
Detective Ridge:
972
00:48:38,180 --> 00:48:41,250
"Wann gingst du mit ihnen?"
973
00:48:41,350 --> 00:48:43,880
Mr. Misskelley: "Morgens."
974
00:48:43,980 --> 00:48:46,951
Ridge: "Nicht wann
sie dich anriefen.
975
00:48:47,051 --> 00:48:49,121
Ich meinte zu welcher Zeit
976
00:48:49,221 --> 00:48:51,921
ward ihr tats�chlich im Wald?"
977
00:48:52,021 --> 00:48:54,932
Mr. Misskelley: "Am Mittag."
978
00:48:55,032 --> 00:48:57,962
Ridge: "Okay. War das
979
00:48:58,062 --> 00:49:00,333
nach Schulschluss?"
980
00:49:00,433 --> 00:49:02,473
Direkt nachdem Jessie sagte
981
00:49:02,573 --> 00:49:04,243
dass es am Mittag war
982
00:49:04,343 --> 00:49:06,273
suggeriert er dass es sp�ter war:
983
00:49:06,373 --> 00:49:09,044
"Nach Schulschluss?"
984
00:49:09,144 --> 00:49:11,884
Jessie bejaht dies.
985
00:49:11,984 --> 00:49:14,354
Detective Ridge
986
00:49:14,454 --> 00:49:16,355
f�hrt auf diese Weise fort
987
00:49:16,455 --> 00:49:18,685
und auf Seite 24
988
00:49:18,785 --> 00:49:21,395
fragt er ihn,
989
00:49:21,495 --> 00:49:23,295
und ich zitiere:
990
00:49:23,395 --> 00:49:25,126
"Okay, in der Nacht
991
00:49:25,226 --> 00:49:27,436
als ihr im Wald ward,
992
00:49:27,536 --> 00:49:29,106
ward ihr da alle
993
00:49:29,206 --> 00:49:31,136
im Wasser gewesen?"
994
00:49:31,236 --> 00:49:32,937
Jessie antwortet:
995
00:49:33,037 --> 00:49:35,107
"Ja, wir waren im Wasser
996
00:49:35,207 --> 00:49:37,347
in der Nacht,
997
00:49:37,447 --> 00:49:39,207
wir planschten herum."
998
00:49:39,307 --> 00:49:40,948
Dies ist das erste Mal
999
00:49:41,048 --> 00:49:42,818
in den Protokollen
1000
00:49:42,918 --> 00:49:46,118
dass Jessie direkt suggeriert wird
1001
00:49:46,218 --> 00:49:48,089
dass die korrekte Antwort lautet:
1002
00:49:48,189 --> 00:49:50,089
"Es ist nachts passiert."
1003
00:49:50,189 --> 00:49:51,889
Direkt nachdem es ihm
1004
00:49:51,989 --> 00:49:53,999
suggeriert wurde
1005
00:49:54,099 --> 00:49:55,330
benutzt Jessie ebenfalls
1006
00:49:57,700 --> 00:49:59,530
das Wort 'nachts'.
1007
00:49:59,640 --> 00:50:02,270
Jessie hat dieses Wort
1008
00:50:02,370 --> 00:50:05,141
nie zuvor benutzt.
1009
00:50:05,241 --> 00:50:08,341
Auf diese Weise
1010
00:50:08,441 --> 00:50:10,551
kann man jemanden dazu bringen
1011
00:50:10,651 --> 00:50:12,252
etwas unter Druck
1012
00:50:12,352 --> 00:50:14,252
zu akzeptieren und zuzugeben.
1013
00:50:14,352 --> 00:50:16,292
Aber dies war nur ein Beispiel.
1014
00:50:16,392 --> 00:50:19,253
In den Protokollen gibt es
1015
00:50:19,353 --> 00:50:20,963
viele weitere Beispiele
1016
00:50:21,063 --> 00:50:23,033
dieser Art der Beeinflussung.
1017
00:50:31,874 --> 00:50:34,204
Mr. Ofshe,
1018
00:50:34,304 --> 00:50:36,915
ist ihr Honorar 300 $ pro Stunde?
1019
00:50:37,015 --> 00:50:38,115
Nein.
1020
00:50:38,215 --> 00:50:39,345
Sondern?
1021
00:50:39,445 --> 00:50:41,915
150 $ pro Stunde als Berater.
1022
00:50:42,015 --> 00:50:44,486
300 $ pro Stunde wenn ich
1023
00:50:44,586 --> 00:50:46,356
vor Gericht erscheinen soll.
1024
00:50:46,456 --> 00:50:49,426
Wenn Sie also um Rat gefragt werden
1025
00:50:49,526 --> 00:50:52,657
dann erhalten Sie kein Honorar
1026
00:50:52,757 --> 00:50:55,127
wenn Sie nicht zu dem Ergebnis kommen
1027
00:50:55,227 --> 00:50:57,297
dass gew�nscht wurde?
1028
00:50:57,397 --> 00:50:59,098
Werden Sie nicht in den
Zeugenstand gerufen
1029
00:50:59,198 --> 00:51:01,308
dann kein Honorar, richtig?
1030
00:51:01,408 --> 00:51:03,378
Falsch.
1031
00:51:03,478 --> 00:51:05,438
Ich wei� nicht
1032
00:51:05,538 --> 00:51:08,149
wie man das in Berkeley nennt
1033
00:51:08,249 --> 00:51:09,449
aber
1034
00:51:09,549 --> 00:51:12,379
wenn der Angeklagte sagen kann
1035
00:51:12,479 --> 00:51:14,390
wer kastriert wurde,
1036
00:51:14,490 --> 00:51:16,060
wenn er wei�
1037
00:51:16,160 --> 00:51:18,120
dass einer der Jungen
Gesichtsverletzungen hat,
1038
00:51:18,220 --> 00:51:20,490
dann k�nnen Sie nicht sagen
1039
00:51:20,590 --> 00:51:23,431
ob die Fragen suggestiv waren?
1040
00:51:23,531 --> 00:51:26,001
Nein, weil diese Protokolle
1041
00:51:26,101 --> 00:51:28,301
sehr unvollst�ndig sind
1042
00:51:28,401 --> 00:51:30,342
und weil diesem Verh�r,
1043
00:51:30,442 --> 00:51:32,202
wie wir alle wissen,
1044
00:51:32,302 --> 00:51:34,472
ein �ber zwei Stunden langes
1045
00:51:34,572 --> 00:51:36,712
Gespr�ch voran ging
1046
00:51:36,812 --> 00:51:39,483
und weil es
1047
00:51:39,583 --> 00:51:41,883
�ber dieses Gespr�ch
1048
00:51:41,983 --> 00:51:44,083
keine Aufzeichnungen gibt.
1063
00:53:35,447 --> 00:53:37,248
Jessie Misskelley
1064
00:53:37,348 --> 00:53:39,248
hat den Beamten nichts gesagt
1065
00:53:39,348 --> 00:53:41,348
was sie nicht schon wussten.
1066
00:53:41,448 --> 00:53:44,359
Sie dirigierten seine Aussage.
1067
00:53:44,459 --> 00:53:46,419
Und, geehrte Geschworene,
1068
00:53:46,519 --> 00:53:48,129
wir wissen nicht was war
1069
00:53:48,229 --> 00:53:49,999
bevor aufgezeichnet wurde.
1070
00:53:50,099 --> 00:53:52,030
Weder gibt es Videos
1071
00:53:52,130 --> 00:53:54,430
noch gibt es eine Mitschrift.
1072
00:53:54,530 --> 00:53:56,300
Das haben die Beamten
unter Eid zugegeben.
1073
00:53:56,400 --> 00:53:58,340
Ebenso dass sie sich an manche
1074
00:53:58,440 --> 00:54:00,101
Fragen nicht erinnern k�nnen.
1075
00:54:00,211 --> 00:54:02,211
Wie k�nnen wir wissen
1076
00:54:02,311 --> 00:54:03,981
was wirklich passiert ist?
1077
00:54:04,081 --> 00:54:06,181
Die Verteidigung versucht
1078
00:54:06,281 --> 00:54:09,012
mit sogenannten Experten
1079
00:54:09,122 --> 00:54:11,052
wie Mr. Ofshe
1080
00:54:11,152 --> 00:54:13,052
den Eindruck zu erwecken
1081
00:54:13,152 --> 00:54:16,023
dass ein Mensch der zugibt
an einem schrecklichen Verbrechen
1082
00:54:16,123 --> 00:54:18,223
beteiligt gewesen zu sein
1083
00:54:18,323 --> 00:54:20,293
und sich an Details erinnern kann
1084
00:54:20,393 --> 00:54:22,433
zu seinem Gest�ndnis
1085
00:54:22,533 --> 00:54:25,464
gedr�ngt worden sein muss.
1086
00:54:26,004 --> 00:54:27,834
Sehr geehrte Geschworene,
1087
00:54:27,934 --> 00:54:30,204
mein Mandant Jessie Misskelley
1088
00:54:30,304 --> 00:54:32,245
ist unschuldig.
1089
00:54:32,345 --> 00:54:34,545
Er ist unschuldig.
1090
00:54:34,645 --> 00:54:37,215
Und ich bitte sie
1091
00:54:37,315 --> 00:54:40,086
gewissenhaft zu urteilen,
1092
00:54:40,186 --> 00:54:42,826
ein Urteil, das nicht nur
1093
00:54:42,916 --> 00:54:45,456
gerecht ist, sondern mit dem sie
1094
00:54:45,556 --> 00:54:48,357
f�r den Rest ihres Lebens
leben k�nnen.
1095
00:54:49,727 --> 00:54:51,227
Sehen Sie das Bild?
1096
00:54:51,327 --> 00:54:53,467
Das ist der junge Moore.
1097
00:54:53,567 --> 00:54:55,638
Dieser Angeklagte dort,
1098
00:54:55,738 --> 00:54:57,368
der sie nicht ansieht,
1099
00:54:57,468 --> 00:54:59,938
aber seine Taten,
1100
00:55:00,038 --> 00:55:02,679
denken sie daran,
1101
00:55:02,779 --> 00:55:04,409
wenn dieser Angeklagte
1102
00:55:04,509 --> 00:55:07,409
Michael Moore nicht verfolgt,
1103
00:55:08,949 --> 00:55:11,990
ihn nicht durch den Wald jagt
1104
00:55:12,090 --> 00:55:14,160
und schlie�lich einholt,
1105
00:55:14,260 --> 00:55:16,290
dann w�re Michael noch am Leben.
1106
00:55:16,390 --> 00:55:18,361
Michael k�nnte zuhause sein,
1107
00:55:18,461 --> 00:55:21,161
bei seinen Eltern.
1108
00:55:21,261 --> 00:55:23,671
Doch wegen diesem Angeklagten,
1109
00:55:24,771 --> 00:55:27,702
weil Jessie Misskelley Jr.
tat was er getan hat,
1110
00:55:27,802 --> 00:55:29,572
ist Michael Moore tot,
1111
00:55:29,672 --> 00:55:31,272
ist Stevie Branch tot
1112
00:55:31,372 --> 00:55:33,642
und ist Chris Byers tot,
1113
00:55:33,742 --> 00:55:35,683
und daran f�hrt kein Weg vorbei.
1114
00:55:35,783 --> 00:55:38,483
Ich bin mir sicher
1115
00:55:38,583 --> 00:55:40,353
wenn sie sich noch einmal
1116
00:55:40,453 --> 00:55:42,484
alle Indizien betrachten
1117
00:55:42,584 --> 00:55:44,054
dann werden auch sie
1118
00:55:44,154 --> 00:55:46,124
zu dem Schluss kommen
1119
00:55:46,224 --> 00:55:49,294
dass dieser Angeklagte
Michael Moore verfolgt hat
1120
00:55:49,394 --> 00:55:51,635
dass er dabei war
1121
00:55:51,735 --> 00:55:53,605
dass er daran teilnahm
1122
00:55:53,705 --> 00:55:55,035
und dass er sich des Mordes
1123
00:55:55,135 --> 00:55:57,575
in drei F�llen schuldig machte.
1125
00:55:59,476 --> 00:56:02,446
Die Jury zog sich um 16:20 zur�ck.
1126
00:56:02,546 --> 00:56:04,646
Sie wird entscheiden ob
Jessie Misskelley
1127
00:56:04,746 --> 00:56:06,177
verantwortlich ist f�r den
Tod von Christopher Byers,
1128
00:56:06,277 --> 00:56:08,347
Michael Moore und Steven Branch.
1129
00:56:08,447 --> 00:56:10,357
Misskelley ist des Mordes angeklagt
1130
00:56:10,457 --> 00:56:13,257
und k�nnte die Todesstrafe bekommen.
1131
00:56:13,357 --> 00:56:15,628
Die Verfahren gegen zwei weitere
Teenager in diesem Fall
1132
00:56:15,728 --> 00:56:18,498
beginnen demn�chst in Jonesboro.
1133
00:56:18,598 --> 00:56:20,598
Wayne Hoffman
1134
00:56:20,698 --> 00:56:22,299
ARN News
1135
00:56:22,399 --> 00:56:24,339
Kurz und knackig.
1136
00:56:27,639 --> 00:56:29,640
Kannst du nicht einfach
an deiner Nase ziehen
1137
00:56:29,740 --> 00:56:32,140
und sie 'nicht schuldig'
entscheiden lassen?
1138
00:56:32,240 --> 00:56:34,080
Wenn ich sowas k�nnte
1139
00:56:34,180 --> 00:56:36,510
w�re ich schon l�ngst weg.
1140
00:56:37,751 --> 00:56:40,481
Es gibt immer noch Hoffnung.
1141
00:56:40,581 --> 00:56:42,721
Ich gebe nicht auf.
1142
00:56:42,821 --> 00:56:45,162
Tu das nie!
1143
00:56:45,262 --> 00:56:48,562
Raste nicht aus da drin...
1144
00:56:49,732 --> 00:56:52,562
Die fragen warum ich immer
meinen Kopf unten habe.
1145
00:56:53,963 --> 00:56:57,073
Weil man mir das gesagt hat.
1146
00:56:57,173 --> 00:56:59,243
W�rdest du dich umgucken
1147
00:56:59,343 --> 00:57:02,114
dann w�rden die irgendwas
anderes sagen.
1148
00:57:02,214 --> 00:57:04,344
Denk nicht dar�ber nach.
1149
00:57:04,444 --> 00:57:06,584
Das sagen die �ber Damien,
1150
00:57:06,684 --> 00:57:09,455
dass er sich st�ndig umguckt.
1151
00:57:10,085 --> 00:57:12,025
Damien ist ein guter Junge.
1152
00:57:12,125 --> 00:57:15,395
Vielleicht, keine Ahnung.
1153
00:57:15,495 --> 00:57:18,466
Mir war nicht klar wie sehr
ich ihn liebe. Bis jetzt.
1154
00:57:18,566 --> 00:57:20,726
Ich hab ihn immer geliebt aber...
1155
00:57:20,836 --> 00:57:22,396
Oh vielen Dank.
1156
00:57:22,496 --> 00:57:24,166
Du wei�t ich hab dich immer geliebt.
1157
00:57:24,266 --> 00:57:26,567
Ich meine ja nur dass ich
nicht wusste wie sehr.
1158
00:57:26,667 --> 00:57:28,537
Du kommst nach Hause.
1159
00:57:29,907 --> 00:57:32,208
Du musst hier raus.
1160
00:57:32,308 --> 00:57:35,048
Sprich ein Gebet wenn die
Geschworenen raus kommen.
1161
00:57:35,148 --> 00:57:37,918
Denn wir werden
1162
00:57:38,018 --> 00:57:40,359
dort sitzen
1163
00:57:40,449 --> 00:57:42,459
und f�r dich beten.
1164
00:57:44,129 --> 00:57:46,229
Wir hoffen wir k�nnen dich mitnehmen.
1165
00:58:00,781 --> 00:58:02,711
Es ist ziemlich schrecklich.
1166
00:58:08,622 --> 00:58:10,522
Man muss lernen damit umzugehen.
1167
00:58:15,023 --> 00:58:18,463
Meine Damen und Herren im Saal,
1168
00:58:18,563 --> 00:58:21,204
ich bin mir bewusst
1169
00:58:22,504 --> 00:58:23,404
dass sie...
1170
00:58:24,234 --> 00:58:26,334
dass heute f�r viele von ihnen
1171
00:58:26,434 --> 00:58:29,645
ein sehr emotionaler Tag ist.
1172
00:58:29,745 --> 00:58:31,645
Aber das Gericht kann und
1173
00:58:31,745 --> 00:58:33,275
wird es nicht dulden,
1174
00:58:33,375 --> 00:58:35,216
sollte es zu Unruhen im Saal
1175
00:58:35,316 --> 00:58:38,186
oder emotionalen Szenen kommen.
1176
00:58:38,286 --> 00:58:40,486
Mir ist klar das dies schwierig ist.
1177
00:58:40,586 --> 00:58:43,357
Deshalb die Mahnung im Voraus.
1178
00:58:44,457 --> 00:58:47,127
Das Urteil lautet wie folgt:
1179
00:58:47,227 --> 00:58:50,397
"Wir befinden Jessie Misskelley
1180
00:58:50,497 --> 00:58:52,198
schuldig des Mordes
1181
00:58:52,298 --> 00:58:54,268
an Michael Moore.
1182
00:58:54,368 --> 00:58:56,408
Wir befinden Jessie Misskelley
1183
00:58:56,508 --> 00:58:58,338
schuldig der vors�tzlichen T�tung
1184
00:58:58,438 --> 00:59:00,409
an Stevie Branch.
1185
00:59:00,509 --> 00:59:02,449
Wir befinden Jessie Misskelley
1186
00:59:02,549 --> 00:59:04,179
schuldig der vors�tzlichen T�tung
1187
00:59:04,279 --> 00:59:06,079
an Chris Byers.
1188
00:59:06,179 --> 00:59:08,350
T.J. Williams, Vorsitz."
1189
00:59:08,450 --> 00:59:10,320
Mr. Misskelley,
1190
00:59:10,420 --> 00:59:12,490
wenn Sie nach vorne kommen k�nnten
1191
00:59:12,590 --> 00:59:14,260
und Dan
1192
00:59:14,360 --> 00:59:17,661
Mr. Misskelley, haben Sie
1193
00:59:17,761 --> 00:59:20,131
das Urteil vernommen?
1194
00:59:20,231 --> 00:59:21,531
Ja Sir.
1195
00:59:21,631 --> 00:59:24,102
K�nnen Sie einen Grund nennen
1196
00:59:24,202 --> 00:59:26,142
warum das Gericht das Urteil
1197
00:59:26,242 --> 00:59:28,972
nicht vollstrecken sollte?
1198
00:59:29,072 --> 00:59:31,213
Ich habe Sie verstanden aber
1199
00:59:31,313 --> 00:59:32,943
Sie m�ssen etwas lauter sprechen.
1200
00:59:33,043 --> 00:59:33,943
Nein Sir.
1201
00:59:34,043 --> 00:59:35,253
In Ordnung,
1202
00:59:35,353 --> 00:59:37,453
m�chten Sie noch etwas sagen
1203
00:59:37,553 --> 00:59:39,454
bevor Sie Ihre Strafe antreten?
1204
00:59:39,554 --> 00:59:41,424
Sie haben das Recht
1205
00:59:41,524 --> 00:59:43,564
jedwede Aussage zu machen.
1206
00:59:43,664 --> 00:59:46,395
Glauben Sie von Ihren Anw�lten
1207
00:59:46,495 --> 00:59:48,365
bestm�glich vertreten worden zu sein?
1208
00:59:48,465 --> 00:59:49,995
Ja Sir.
1209
00:59:50,095 --> 00:59:52,105
In Ordnung.
Gem�� des Urteils der Jury
1210
00:59:52,205 --> 00:59:54,066
des Mordes an
1211
00:59:54,176 --> 00:59:56,076
Michael Moore
1212
00:59:56,176 --> 00:59:58,476
werden Sie zu lebenslanger Haft
1213
00:59:58,576 --> 01:00:00,216
in der Vollzugsanstalt
Arkansas verurteilt.
1214
01:00:00,316 --> 01:00:03,117
Im Todesfall Stevie Branch
1215
01:00:03,217 --> 01:00:05,987
fiel das Urteil auf
vors�tzliche T�tung
1216
01:00:06,087 --> 01:00:09,517
und somit auf 20 weitere Jahre
1217
01:00:09,617 --> 01:00:11,358
und im Todesfall von
1218
01:00:11,458 --> 01:00:13,528
Christopher Byers
1219
01:00:13,628 --> 01:00:16,068
fiel das Urteil auf
vors�tzliche T�tung
1220
01:00:16,168 --> 01:00:18,969
und somit auf 20 weitere Jahre
1221
01:00:19,069 --> 01:00:21,069
in der Vollzugsanstalt Arkansas.
1222
01:00:21,169 --> 01:00:24,769
Somit ergibt sich eine lebenslange
Freiheitsstrafe plus 40 Jahre.
1223
01:00:24,869 --> 01:00:26,270
Ein anderes Urteil
1224
01:00:26,370 --> 01:00:29,410
war sehr unwahrscheinlich.
1225
01:00:29,510 --> 01:00:31,780
Aber man kann nie wissen.
1226
01:00:31,880 --> 01:00:33,681
Die h�tten auch anders
entscheiden k�nnen
1227
01:00:33,781 --> 01:00:36,181
und dann h�tten wir
nur hoffen k�nnen
1228
01:00:36,291 --> 01:00:38,151
dass der Herr uns die Kraft gibt
1229
01:00:38,251 --> 01:00:40,121
zu akzeptieren was wir
nicht �ndern k�nnen,
1230
01:00:40,221 --> 01:00:42,292
den Mut zu ver�ndern
was wir �ndern k�nnen
1231
01:00:42,392 --> 01:00:44,692
und die Weisheit um den
Unterschied zu erkennen.
1232
01:00:44,792 --> 01:00:46,932
Wir konnten es nur akzeptieren
1233
01:00:47,032 --> 01:00:49,463
und zum Gl�ck wurde
richtig entschieden.
1234
01:00:49,563 --> 01:00:51,233
Das m�ssen gemischte Gef�hle sein,
1235
01:00:51,333 --> 01:00:53,133
einerseits der Schuldspruch,
1236
01:00:53,233 --> 01:00:56,373
andererseits immer noch
die Wunden des Verlusts.
1237
01:00:56,473 --> 01:00:59,244
Das �ndert nichts.
1238
01:00:59,344 --> 01:01:01,614
Christopher ist tot,
1239
01:01:01,714 --> 01:01:04,384
er wurde zu Tode gefoltert,
1240
01:01:04,484 --> 01:01:06,785
von drei Bastarden,
1241
01:01:06,885 --> 01:01:08,285
da drau�en,
1242
01:01:08,385 --> 01:01:10,085
8 Jahre war er erst.
1243
01:01:10,195 --> 01:01:12,055
Und schuldig ist schuldig.
1244
01:01:12,155 --> 01:01:14,396
Und ich hoffe dass die den
kleinen Dreckskerl im Gef�ngnis
1245
01:01:14,496 --> 01:01:17,596
jeden Tag in die Mangel nehmen.
1246
01:01:17,696 --> 01:01:19,296
Denn f�r den Mord an drei Kindern
1247
01:01:19,396 --> 01:01:21,067
verdient er es
1248
01:01:21,167 --> 01:01:23,267
f�r den Rest seines Lebens
1249
01:01:23,377 --> 01:01:26,777
gefoltert zu werden.
1250
01:01:28,678 --> 01:01:31,318
Warum hatten Sie den Kopf unten?
1251
01:01:31,418 --> 01:01:34,448
Wollen Sie etwas sagen?
1252
01:01:34,548 --> 01:01:36,759
Haben Sie es getan?
1253
01:01:41,619 --> 01:01:43,559
Waren Sie es?
1254
01:01:49,730 --> 01:01:52,401
Wie f�hlen Sie sich?
1256
01:02:07,893 --> 01:02:09,893
Im Knast bist du schutzlos.
1257
01:02:11,863 --> 01:02:13,823
Jessie, Liebling.
1258
01:02:14,693 --> 01:02:16,734
Ich werde ihm einen Rock schicken.
1259
01:02:18,604 --> 01:02:20,564
Zwei sind noch �brig.
1260
01:02:20,674 --> 01:02:23,144
Hoffentlich werden die beiden auch
1261
01:02:23,244 --> 01:02:25,345
ihre gerechte Strafe bekommen.
1262
01:02:42,257 --> 01:02:45,027
Die haben die Hoden meines Sohnes
1263
01:02:45,127 --> 01:02:47,298
in einem Glas mit Alkohol
1264
01:02:47,398 --> 01:02:49,668
in Damiens Haus gefunden,
1265
01:02:49,768 --> 01:02:52,768
mit seinen Fingerabdr�cken drauf.
1266
01:02:52,868 --> 01:02:55,479
Was gibt es da noch zu verhandeln?
1267
01:02:55,579 --> 01:02:57,449
Irgendein Idiot verbreitet
1268
01:02:57,549 --> 01:02:59,749
dass die Genitalien
1269
01:03:02,679 --> 01:03:04,650
gefunden haben,
1270
01:03:04,750 --> 01:03:06,490
unter meinem Bett
1271
01:03:06,590 --> 01:03:08,660
oder im Haus.
1272
01:03:10,020 --> 01:03:13,191
In meinem Haus waren
keine K�rperteile.
1273
01:03:18,701 --> 01:03:21,372
Ich glaube dass die Polizei
etwas damit zu tun hat.
1274
01:03:23,102 --> 01:03:26,042
Die setzen das in die Welt
1275
01:03:26,142 --> 01:03:28,483
damit die Leute ihr Urteil
schon gef�llt haben
1276
01:03:28,583 --> 01:03:31,113
bevor die Wahrheit rauskommt.
1277
01:03:44,165 --> 01:03:47,095
Wir m�chten �ber die Sache
aus der Zeitung reden,
1278
01:03:47,205 --> 01:03:49,575
irgendein Deal mit Jessie.
1279
01:03:49,665 --> 01:03:52,236
Wir wissen nicht
1280
01:03:52,336 --> 01:03:54,206
was er vor hat.
1281
01:03:54,306 --> 01:03:57,016
Wir denken es ist wahrscheinlich
1282
01:03:57,106 --> 01:03:59,247
dass er aussagen m�chte.
1283
01:03:59,347 --> 01:04:01,347
Wahrscheinlicher als zuvor.
1284
01:04:01,447 --> 01:04:03,917
Am Freitag von Jessies Verhaftung,
1285
01:04:04,017 --> 01:04:06,558
als die Beamten ihn fragten
1286
01:04:06,658 --> 01:04:08,788
was wirklich geschah,
1287
01:04:08,888 --> 01:04:11,228
ein Unschuldiger w�rde sagen:
1288
01:04:11,328 --> 01:04:14,159
"Sie haben den Falschen!"
1289
01:04:14,269 --> 01:04:17,139
"Ich kenne meine Rechte!"
1290
01:04:17,239 --> 01:04:18,999
Jessie aber erz�hlte
1291
01:04:19,099 --> 01:04:20,999
wie er die Tat beging,
1292
01:04:21,099 --> 01:04:23,270
nannte Details,
1293
01:04:23,380 --> 01:04:25,880
es ist extrem wichtig
dass er aussagt.
1294
01:04:25,980 --> 01:04:28,410
In einer perfekten Welt w�rden
1295
01:04:28,510 --> 01:04:31,621
wir die Akte Jessie schlie�en,
1296
01:04:31,721 --> 01:04:34,051
uns die beiden anderen vornehmen,
1297
01:04:34,151 --> 01:04:36,091
sie verurteilen und gut.
1298
01:04:36,191 --> 01:04:38,062
Aber wir brauchen seine Aussage
1299
01:04:38,162 --> 01:04:40,222
damit wir die beiden anderen
1300
01:04:40,322 --> 01:04:42,692
sicher verurteilen k�nnen.
1301
01:04:42,792 --> 01:04:44,402
Ich denke wir k�nnen ihn
1302
01:04:44,502 --> 01:04:46,463
dazu bringen auszusagen
1303
01:04:46,563 --> 01:04:48,933
wenn wir seine Strafe reduzieren.
1304
01:04:49,033 --> 01:04:51,203
Er wird nicht in sich gehen
1305
01:04:51,303 --> 01:04:53,544
und pl�tzlich aussagen wollen.
1306
01:04:53,644 --> 01:04:55,614
Ich glaube aber
1307
01:04:55,714 --> 01:04:57,584
dass er aussagen wird
1308
01:04:57,684 --> 01:05:00,244
wenn lebenslang aufgehoben wird.
1309
01:05:03,185 --> 01:05:05,625
Es ist nicht alles verloren
1310
01:05:05,725 --> 01:05:08,125
falls er nicht aussagt.
1311
01:05:08,225 --> 01:05:11,726
Aber die Chancen w�rden sich
deutlich verschlechtern.
1312
01:05:13,396 --> 01:05:15,336
Wir haben immer noch
1313
01:05:15,436 --> 01:05:17,307
ein paar Beweise.
1314
01:05:17,407 --> 01:05:19,337
Wir haben eine Faser
1315
01:05:21,677 --> 01:05:24,377
die auf Stevies Shirt
1316
01:05:24,477 --> 01:05:27,448
gefunden wurde
1317
01:05:27,548 --> 01:05:29,448
und die zur Faser
1318
01:05:29,548 --> 01:05:32,188
von Jason Baldwins
1319
01:05:32,288 --> 01:05:34,359
Mutter passt.
1320
01:05:35,489 --> 01:05:38,359
Wir haben eine Faser,
1321
01:05:38,459 --> 01:05:40,690
mehrere Fasern eines Shirts
1322
01:05:40,800 --> 01:05:43,330
die in Echols' Haus
1323
01:05:43,430 --> 01:05:44,570
gefunden wurden.
1324
01:05:44,670 --> 01:05:47,530
Eine befand sich auf
Michaels Pfadfinderkappe,
1325
01:05:47,630 --> 01:05:49,501
eine andere vielleicht
auf dem Shirt
1326
01:05:49,601 --> 01:05:51,211
das zu Damiens passt.
1327
01:05:51,311 --> 01:05:53,741
Fasern
1328
01:05:53,841 --> 01:05:55,811
sind besser als Haare
1329
01:05:55,911 --> 01:05:58,252
aber man kann nicht
v�llig ausschlie�en
1330
01:05:58,352 --> 01:06:01,522
dass sie von anderen
Kleidungsst�cken sind.
1331
01:06:01,622 --> 01:06:03,122
Wir haben die Hollingsworths
1332
01:06:03,222 --> 01:06:05,223
die Damien auf der Stra�e
1333
01:06:05,323 --> 01:06:07,763
gesehen haben.
1334
01:06:07,863 --> 01:06:09,593
Wir haben ein paar Kinder
1335
01:06:09,693 --> 01:06:12,264
die ihn bei einem Softballspiel
1336
01:06:12,364 --> 01:06:15,504
geh�rt haben wie er sagte
1337
01:06:15,604 --> 01:06:18,574
dass er drei Jungen umgebracht hat
1338
01:06:18,674 --> 01:06:20,675
und noch zwei umbringen wird
1339
01:06:20,775 --> 01:06:23,815
bevor er sich stellen wird.
1340
01:06:23,915 --> 01:06:26,315
Die haben die nicht einsch�chtern
k�nnen wie die anderen?
1341
01:06:26,415 --> 01:06:28,746
Nein, noch nicht.
1342
01:06:28,846 --> 01:06:30,286
Wir haben einen
1343
01:06:31,786 --> 01:06:34,386
der mit Jason im Knast war
1344
01:06:34,486 --> 01:06:37,057
und der behauptet
1345
01:06:37,157 --> 01:06:39,057
dass er ihm gegen�ber
belastende Aussagen gemacht hat.
1346
01:06:39,157 --> 01:06:41,667
Die werden nat�rlich versuchen
1347
01:06:41,767 --> 01:06:44,568
seine Glaubw�rdigkeit anzugreifen.
1348
01:06:45,568 --> 01:06:47,398
Dann haben wir noch das Messer
1349
01:06:47,498 --> 01:06:49,738
aus dem See hinter Jasons Haus.
1350
01:06:49,838 --> 01:06:51,639
Das ist was wir haben.
1351
01:06:51,739 --> 01:06:54,139
Mehr haben wir nicht.
1352
01:06:54,249 --> 01:06:57,479
Die Chancen dass sie ohne
Jessie verurteilt werden
1353
01:06:57,579 --> 01:06:59,580
stehen 50 zu 50.
1354
01:06:59,680 --> 01:07:01,820
Nicht gut.
1355
01:07:10,561 --> 01:07:12,301
Der setzt sich nur dann
1356
01:07:12,401 --> 01:07:14,371
in den Zeugenstand
1357
01:07:14,461 --> 01:07:16,132
wenn wir ihm einen
1358
01:07:16,232 --> 01:07:18,342
sch�nen Deal anbieten.
1359
01:07:18,442 --> 01:07:21,342
Alle Fehler im Gest�ndnis
1360
01:07:21,442 --> 01:07:23,943
und noch dazu
1361
01:07:24,043 --> 01:07:27,383
dass ich jetzt aussage
1362
01:07:27,483 --> 01:07:30,653
und ich bin in 10 Jahren raus,
1363
01:07:30,753 --> 01:07:32,384
angenommen,
1364
01:07:32,484 --> 01:07:34,584
ich k�me in 10 Jahren raus,
1365
01:07:35,654 --> 01:07:37,624
wer w�rde da nicht singen?
1366
01:07:37,724 --> 01:07:39,125
Nicht wahr?
1367
01:07:39,225 --> 01:07:41,295
Dann sieht seine Aussage
1368
01:07:41,395 --> 01:07:44,035
und alles schlecht aus
1369
01:07:44,135 --> 01:07:46,766
und das ist der beste
Beweis den die haben.
1370
01:07:46,866 --> 01:07:48,606
Wenn die seine Aussage nicht
1371
01:07:48,706 --> 01:07:50,706
nutzen k�nnen haben die nichts
1372
01:07:51,546 --> 01:07:53,546
und dieser Zirkus ist vorbei.
1373
01:08:07,058 --> 01:08:08,628
Morgen.
1374
01:08:08,728 --> 01:08:11,299
Stimmt es dass Jessie
1375
01:08:15,529 --> 01:08:17,369
gegen Damien und Jason
1376
01:08:17,469 --> 01:08:19,110
aussagen will?
1377
01:08:19,210 --> 01:08:20,740
Das ist falsch.
1378
01:08:22,540 --> 01:08:24,310
Ich war gerade bei Jessie
1379
01:08:24,410 --> 01:08:26,481
und er hat mir gesagt
1380
01:08:26,581 --> 01:08:28,521
dass er nicht aussagen will,
dass er nicht l�gen will,
1381
01:08:28,621 --> 01:08:31,151
dass die Beamten lange
auf ihn eingeredet haben,
1382
01:08:31,251 --> 01:08:33,491
dass er nicht auf sie h�ren will,
1383
01:08:33,591 --> 01:08:35,762
dass seine Entscheidung steht,
1384
01:08:35,862 --> 01:08:38,462
aber das kann sich stets �ndern,
1385
01:08:38,562 --> 01:08:40,232
wie zuvor,
1386
01:08:40,332 --> 01:08:42,533
er ist durcheinander und hat Angst
1387
01:08:42,633 --> 01:08:44,833
und die Beamten haben ihm
Todesangst eingejagt.
1388
01:08:46,503 --> 01:08:48,973
Jessie, habe ich gesagt,
1389
01:08:49,073 --> 01:08:51,074
wenn du l�gst dann wei�t du
1390
01:08:51,174 --> 01:08:53,274
dass ich im Saal sitze
1391
01:08:53,374 --> 01:08:55,344
und dann wei�t du dass ich wei�
1392
01:08:55,444 --> 01:08:57,284
dass du l�gst.
1393
01:09:07,326 --> 01:09:09,796
Damien, sind Sie in einer Sekte?
1394
01:09:09,896 --> 01:09:12,636
Bef�rchten Sie dass Jessie aussagt?
1395
01:09:18,037 --> 01:09:20,847
Ver�ndern junge Menschen
1396
01:09:20,937 --> 01:09:22,448
die sich dem Okkulten zuwenden
1397
01:09:22,548 --> 01:09:25,778
ihr Erscheinungsbild?
1398
01:09:25,878 --> 01:09:27,718
Ich selbst habe beobachtet
1399
01:09:27,818 --> 01:09:29,489
dass Fingern�gel schwarz lackiert,
1400
01:09:29,589 --> 01:09:31,619
Haare schwarz gef�rbt
1401
01:09:31,719 --> 01:09:34,459
und schwarze T-Shirts
1402
01:09:34,559 --> 01:09:36,699
getragen werden.
1403
01:09:37,960 --> 01:09:41,430
Und manchmal Tattoos.
1404
01:09:42,800 --> 01:09:45,241
Haben Sie den Eindruck
1405
01:09:45,341 --> 01:09:48,071
dass diese Morde
1406
01:09:48,171 --> 01:09:50,311
okkultisch gef�rbt
1407
01:09:50,411 --> 01:09:52,812
oder motiviert sind?
1408
01:09:54,542 --> 01:09:57,752
Es waren nur noch einige Tage
1409
01:09:57,852 --> 01:09:59,582
bis zur Walpurgisnacht,
1410
01:10:00,823 --> 01:10:02,623
ein Hexenfeiertag
1411
01:10:02,723 --> 01:10:04,523
am ersten Mai.
1412
01:10:04,623 --> 01:10:07,693
Au�erdem
1413
01:10:07,793 --> 01:10:09,434
wissen wir
1414
01:10:09,534 --> 01:10:11,604
dass einige
1415
01:10:11,704 --> 01:10:13,204
Gruppierungen
1416
01:10:13,304 --> 01:10:15,534
und Sekten
1417
01:10:15,634 --> 01:10:18,845
den Vollmond abwarten.
1418
01:10:21,245 --> 01:10:24,286
In okkulten B�chern wird die
1419
01:10:24,386 --> 01:10:27,786
Lebenskraft des Blutes beschrieben.
1420
01:10:28,546 --> 01:10:31,356
Und je j�nger die Person
1421
01:10:31,456 --> 01:10:33,687
desto reiner
1422
01:10:34,897 --> 01:10:37,227
und st�rker diese Kraft.
1423
01:10:37,327 --> 01:10:40,468
Oft wird das Blut entnommen
1424
01:10:40,568 --> 01:10:42,438
und gelagert um es sp�ter
1425
01:10:42,538 --> 01:10:44,538
zu benutzen,
1426
01:10:44,638 --> 01:10:46,468
zu trinken
1427
01:10:46,568 --> 01:10:48,639
und darin zu baden.
1428
01:10:49,479 --> 01:10:51,309
Das Symbol
1429
01:10:52,449 --> 01:10:54,379
das vorne zu sehen ist,
1430
01:10:54,479 --> 01:10:56,120
was ist das?
1431
01:10:56,220 --> 01:10:58,350
Ein Pentagramm,
1432
01:10:58,450 --> 01:11:00,320
das Pentakel
1433
01:11:00,420 --> 01:11:03,360
der Wicca.
1434
01:11:03,461 --> 01:11:06,191
�ffnen wir das Buch,
1437
01:11:11,702 --> 01:11:13,072
was k�nnen Sie uns dazu sagen?
1438
01:11:13,172 --> 01:11:15,172
Es ist widerspr�chlich
1439
01:11:15,272 --> 01:11:18,442
denn wir haben
1440
01:11:18,542 --> 01:11:21,543
das Pentagramm der Wicca
1441
01:11:21,643 --> 01:11:24,083
und wir haben umgedrehte Kreuze
1442
01:11:24,183 --> 01:11:26,513
die aus anderen okkulten
Str�mungen stammen.
1443
01:11:26,613 --> 01:11:28,454
Welche?
1444
01:11:28,554 --> 01:11:30,154
Schwarze Magie.
1445
01:11:30,254 --> 01:11:32,624
Also Wicca, Satanismus,
1446
01:11:32,724 --> 01:11:33,724
oder beides?
1447
01:11:33,824 --> 01:11:34,564
Beides.
1448
01:11:35,555 --> 01:11:37,795
Fiel Ihnen etwas besonders auf
1449
01:11:37,895 --> 01:11:40,365
als Sie das Buch untersuchten?
1450
01:11:40,465 --> 01:11:43,136
Es gibt ein Kapitel mit dem Titel
'Die Ankunft des Teufels'
1451
01:11:43,236 --> 01:11:44,836
und es ist rot
1452
01:11:47,806 --> 01:11:50,446
unterstrichen.
1453
01:11:50,546 --> 01:11:53,847
Und einige S�tze beziehen sich
1454
01:11:53,947 --> 01:11:55,317
auf das Blut
1455
01:11:55,417 --> 01:11:56,817
und auf seine
1456
01:11:56,917 --> 01:11:58,888
Lebenskraft.
1457
01:12:00,858 --> 01:12:03,628
Wie haben Sie sich an der
1458
01:12:03,728 --> 01:12:06,258
Columbia University beworben?
1459
01:12:06,358 --> 01:12:09,699
Ich musste Formulare ausf�llen
1460
01:12:09,799 --> 01:12:11,839
und meine Ausbildungen
1461
01:12:11,939 --> 01:12:14,740
und Berufserfahrungen angeben.
1462
01:12:15,510 --> 01:12:18,580
Haben Sie jemals so einen
Flyer ausgef�llt?
1463
01:12:18,680 --> 01:12:20,340
Nein.
1464
01:12:20,440 --> 01:12:22,711
Hier steht 'Rufen Sie an und
1465
01:12:22,811 --> 01:12:24,851
erfahren Sie wie Sie einen
Doktortitel bekommen k�nnen.'
1466
01:12:27,581 --> 01:12:30,021
Das ist eine Briefkasten-Uni oder?
1467
01:12:30,122 --> 01:12:32,592
Welche Pr�fungen haben Sie
1468
01:12:32,692 --> 01:12:34,562
zwischen 1980 und 1982
1469
01:12:34,662 --> 01:12:36,762
f�r Ihren Master abgelegt?
1470
01:12:39,133 --> 01:12:40,433
Pr�fungen?
1471
01:12:40,533 --> 01:12:41,673
Ich habe bereits ausgesagt...
1472
01:12:41,763 --> 01:12:43,403
Ich frage Sie
1473
01:12:43,503 --> 01:12:45,403
welche Pr�fungen haben Sie abgelegt?
1474
01:12:45,503 --> 01:12:47,274
Das habe ich bereits
ausgesagt, keine.
1475
01:12:47,374 --> 01:12:49,244
Sie haben keine Pr�fungen abgelegt.
1476
01:12:49,344 --> 01:12:52,314
Zwischen 1982 und 1984,
1477
01:12:52,414 --> 01:12:54,515
f�r Ihren Doktortitel,
1478
01:12:54,615 --> 01:12:56,385
welche Pr�fungen haben Sie abgelegt?
1479
01:12:56,485 --> 01:12:57,555
Keine.
1480
01:12:57,655 --> 01:12:59,755
Keine, okay.
1481
01:13:01,285 --> 01:13:03,396
Ist es Ihre Meinung
1482
01:13:03,496 --> 01:13:05,896
vor diesen Geschworenen
1483
01:13:07,296 --> 01:13:09,697
dass diese Morde
1484
01:13:09,797 --> 01:13:12,207
kultisch motiviert waren?
1485
01:13:12,307 --> 01:13:13,437
Ja.
1486
01:13:20,848 --> 01:13:22,448
Wir sind kein Abschaum,
1487
01:13:22,548 --> 01:13:24,248
auf keinen Fall,
1488
01:13:24,348 --> 01:13:26,749
mein Sohn ist hier geboren,
1489
01:13:26,849 --> 01:13:28,819
hier aufgewachsen,
1490
01:13:28,919 --> 01:13:30,959
und ich wei� nicht
1491
01:13:31,059 --> 01:13:34,130
warum die Menschen so ein
schlechtes Bild von ihm haben.
1492
01:13:35,190 --> 01:13:38,030
Schwarzer Mantel na und?
1493
01:13:38,130 --> 01:13:41,031
Das tragen andere auch.
1494
01:13:43,901 --> 01:13:46,211
Schwarze T-Shirts,
1495
01:13:46,311 --> 01:13:48,271
schwarze Hose?
1496
01:13:48,381 --> 01:13:51,252
Tr�gt Johnny Cash auch.
1497
01:13:51,352 --> 01:13:54,082
Ich trage schwarz, Michelle auch,
1498
01:13:54,182 --> 01:13:57,823
Domini auch.
1499
01:13:58,823 --> 01:14:01,393
Wir m�gen halt schwarz.
1500
01:14:01,493 --> 01:14:03,533
Ich mag schwarz.
1501
01:14:04,233 --> 01:14:07,334
Aber ich bete niemanden an
1502
01:14:07,434 --> 01:14:09,334
und er auch nicht.
1503
01:14:09,434 --> 01:14:10,504
Er ging zur Schule,
1504
01:14:10,604 --> 01:14:12,475
er wollte Priester werden,
1505
01:14:12,575 --> 01:14:14,405
er ging in die Kirche.
1506
01:14:14,505 --> 01:14:16,545
Hier und da
1507
01:14:16,645 --> 01:14:18,845
las er ein wenig
1508
01:14:18,945 --> 01:14:20,516
�ber die Wicca
1509
01:14:20,616 --> 01:14:22,516
aber mehr auch nicht.
1510
01:14:22,616 --> 01:14:25,286
Und w�rden die Leute sich
mal mit Wicca besch�ftigen
1511
01:14:25,386 --> 01:14:27,516
dann w�rde ihnen klar werden
1512
01:14:27,616 --> 01:14:29,157
dass die Wicca nichts tun
1513
01:14:29,257 --> 01:14:31,927
au�er die Erde zu verehren.
1514
01:14:41,168 --> 01:14:44,139
Die Leute halten mich f�r
mit dem Teufel im Bunde
1515
01:14:44,239 --> 01:14:46,579
weil immer wenn Menschen
etwas nicht verstehen
1516
01:14:46,679 --> 01:14:48,739
versuchen sie es zu vernichten
1517
01:14:49,609 --> 01:14:51,279
oder l�cherlich zu machen
1518
01:14:52,320 --> 01:14:54,490
oder falsch zu nennen.
1519
01:14:57,620 --> 01:14:59,420
West Memphis ist wie ein
1520
01:14:59,520 --> 01:15:01,321
zweites Salem.
1521
01:15:04,461 --> 01:15:06,531
Denn alles was hier passiert,
1522
01:15:06,631 --> 01:15:08,202
egal was,
1523
01:15:08,302 --> 01:15:10,602
muss der Satan gewesen sein.
1524
01:15:15,312 --> 01:15:18,013
Er wurde bereits vereidigt?
1525
01:15:18,113 --> 01:15:19,543
Korrekt.
1526
01:15:22,883 --> 01:15:24,414
Bitte nennen Sie Ihren Namen.
1527
01:15:24,524 --> 01:15:26,224
Damien Wayne Echols.
1528
01:15:26,324 --> 01:15:28,654
Warum haben Sie ihn ge�ndert?
1529
01:15:28,754 --> 01:15:31,395
Ich war sehr aktiv
in der katholischen Kirche.
1530
01:15:31,495 --> 01:15:34,535
Wir befassten uns
mit den Namen Heiliger.
1531
01:15:34,625 --> 01:15:36,965
Ich besuchte die St. Michaels.
1532
01:15:37,065 --> 01:15:39,536
Da war dieser Mann
1533
01:15:39,636 --> 01:15:42,606
aus Hawaii,
1534
01:15:42,706 --> 01:15:45,176
Vater Damien.
1535
01:15:45,276 --> 01:15:48,277
Er pflegte Leprakranke
1536
01:15:48,377 --> 01:15:51,187
bis er selbst daran starb.
1537
01:15:51,287 --> 01:15:54,147
Entschieden Sie sich deshalb
f�r den Vornamen Damien?
1538
01:15:54,247 --> 01:15:55,718
Ja.
1539
01:15:55,818 --> 01:15:57,118
Hatte Ihre Wahl
1540
01:15:57,218 --> 01:15:59,528
mit Horrorfilmen, Satanismus
1541
01:15:59,628 --> 01:16:01,488
oder irgendeinem
1542
01:16:01,588 --> 01:16:03,499
Kult zu tun?
1543
01:16:03,599 --> 01:16:05,329
In keinster Weise.
1544
01:16:05,429 --> 01:16:07,699
Haben Sie sich nach Ihrer Zeit
1545
01:16:07,799 --> 01:16:10,239
in der katholische Kirche
1546
01:16:10,339 --> 01:16:13,570
mit anderen Religionen besch�ftigt?
1547
01:16:14,540 --> 01:16:15,940
Wicca.
1548
01:16:16,040 --> 01:16:18,380
K�nnen Sie der Jury erl�utern
1549
01:16:18,481 --> 01:16:21,821
was die Wiccareligion ist?
1550
01:16:24,421 --> 01:16:27,322
Man glaubt an eine G�ttin
1551
01:16:27,422 --> 01:16:29,122
weil es immer hei�t
1552
01:16:29,222 --> 01:16:31,632
dass wir Gottes Kinder sind,
1553
01:16:31,732 --> 01:16:33,392
M�nner aber keine
Kinder haben k�nnen.
1554
01:16:36,333 --> 01:16:38,173
Im Prinzip geht es um eine
1555
01:16:38,273 --> 01:16:40,633
enge Beziehung zur Natur.
1556
01:16:40,733 --> 01:16:42,504
Ist die Wiccareligion
1557
01:16:42,604 --> 01:16:45,474
etwas anderes als Hexerei?
1558
01:16:47,044 --> 01:16:50,015
Manche nennen Wicca Hexerei.
1559
01:16:50,115 --> 01:16:53,015
Das Wort Wicca wurde verf�lscht.
1560
01:16:53,115 --> 01:16:55,055
Es bedeutet eigentlich 'weise'.
1561
01:16:55,155 --> 01:16:58,126
Sie trugen stets gerne schwarz.
1562
01:16:58,226 --> 01:17:01,826
Waren Sie auch sonst anders?
1563
01:17:02,996 --> 01:17:05,266
Ja. Ich hatte meistens
1564
01:17:05,366 --> 01:17:07,197
andere Interessen als andere,
1565
01:17:07,297 --> 01:17:09,137
f�r Sport zum Beispiel
1566
01:17:09,237 --> 01:17:11,277
interessierte ich mich nie.
1567
01:17:11,377 --> 01:17:14,278
Half es Ihnen im Umgang
1568
01:17:14,378 --> 01:17:17,248
mit anderen Menschen
1569
01:17:17,348 --> 01:17:19,178
dass sie sich eher abwandten?
1570
01:17:19,278 --> 01:17:21,819
Ja, es war wie ein Schutz,
1571
01:17:21,919 --> 01:17:23,689
dass die Leute dachten,
1572
01:17:23,789 --> 01:17:25,719
der ist irgendwie komisch,
1573
01:17:25,819 --> 01:17:28,419
dem gehe ich aus dem Weg.
1574
01:17:28,519 --> 01:17:30,660
Das Buch
1575
01:17:30,760 --> 01:17:33,460
'Nie auf einem Besen'
1576
01:17:33,560 --> 01:17:36,500
kennen Sie?
1577
01:17:36,600 --> 01:17:38,001
Ja.
1578
01:17:38,101 --> 01:17:40,201
Woher haben Sie es?
1579
01:17:40,301 --> 01:17:42,471
In der Bibliothek gibt es
1580
01:17:42,571 --> 01:17:45,182
so ein Regal. B�cher die lange
1581
01:17:45,282 --> 01:17:47,212
nicht mehr ausgeliehen wurden
1582
01:17:47,312 --> 01:17:49,412
kann man da f�r 10 Cent haben.
1583
01:17:49,512 --> 01:17:51,622
Ich st�berte darin herum
1584
01:17:51,722 --> 01:17:53,283
und kaufte es einfach.
1585
01:17:53,383 --> 01:17:56,793
Haben Sie Passagen unterstrichen?
1586
01:17:56,893 --> 01:17:58,793
Das war schon so.
1587
01:17:58,893 --> 01:18:01,094
Ich glaube jemand schrieb
1588
01:18:01,194 --> 01:18:03,394
eine Arbeit dar�ber oder so
1589
01:18:03,494 --> 01:18:05,264
weil �berall Notizen und Daten
1590
01:18:05,364 --> 01:18:07,004
und Anmerkungen standen,
1591
01:18:07,104 --> 01:18:09,305
an den Seitenr�ndern.
1592
01:18:09,405 --> 01:18:12,205
Das Buch ist eine Geschichte
1593
01:18:12,305 --> 01:18:14,205
und Historie der Hexerei?
1594
01:18:14,305 --> 01:18:15,815
Ja.
1595
01:18:15,915 --> 01:18:18,716
Sie kennen den Inhalt dieses Hefts?
1596
01:18:18,816 --> 01:18:19,916
Ja.
1597
01:18:20,016 --> 01:18:22,356
Auf der ersten Seite
1598
01:18:22,456 --> 01:18:24,486
stehen mehrere Zitate.
1599
01:18:24,587 --> 01:18:27,557
W�rden Sie sie bitte vorlesen
1600
01:18:27,657 --> 01:18:30,597
und woher sie stammen?
1601
01:18:30,697 --> 01:18:32,468
Life is but a walking shadow,
1602
01:18:32,568 --> 01:18:34,698
it is a tale told by an idiot,
1603
01:18:34,798 --> 01:18:37,168
full of sound and fury
signifying nothing.
1604
01:18:37,268 --> 01:18:39,338
Das ist aus Shakespears
1605
01:18:39,438 --> 01:18:41,579
Sommernachtstraum.
1606
01:18:41,679 --> 01:18:43,879
Pure black looking clear,
1607
01:18:43,979 --> 01:18:45,809
my work is soon done here,
1608
01:18:45,909 --> 01:18:48,250
try getting back from me,
that which used to be.
1609
01:18:48,350 --> 01:18:51,320
Das ist aus Metallicas
1610
01:18:51,420 --> 01:18:53,820
And Justice For All.
1611
01:18:53,920 --> 01:18:56,491
Darin geht es um den
1612
01:18:56,591 --> 01:18:59,231
Verfall des Justizsystems.
1613
01:18:59,331 --> 01:19:01,401
Haben Sie am 5. Mai
1614
01:19:03,161 --> 01:19:05,232
Michael Moore get�tet?
1615
01:19:05,332 --> 01:19:07,372
Nein.
1616
01:19:07,472 --> 01:19:09,302
Haben Sie am 5. Mai
1617
01:19:09,402 --> 01:19:11,572
Stevie Branch get�tet?
1618
01:19:11,672 --> 01:19:13,213
Nein.
1619
01:19:13,313 --> 01:19:15,073
Haben Sie am 5. Mai
1620
01:19:15,183 --> 01:19:17,083
Chris Byers get�tet?
1621
01:19:17,183 --> 01:19:18,453
Nein.
1622
01:19:18,553 --> 01:19:21,384
Haben Sie jemals an Ritualen
oder Menschenopfern teilgenommen?
1623
01:19:21,484 --> 01:19:23,424
Nein.
1624
01:19:24,724 --> 01:19:26,494
Der 19 Jahre alte Damien Echols
1625
01:19:26,594 --> 01:19:28,795
gibt zu, anders zu sein.
1626
01:19:28,895 --> 01:19:31,535
Er sagt er liebt Heavy Metal
1628
01:19:38,536 --> 01:19:41,746
Der 19 Jahre alte Damien Echols
1630
01:19:45,077 --> 01:19:48,747
Der 19 Jahre alte Damien Echols
gibt zu, anders zu sein.
1631
01:19:48,847 --> 01:19:51,017
Er tr�gt am liebsten schwarz,
1632
01:19:51,117 --> 01:19:53,218
bekennt sich zur Wiccareligion
1633
01:19:53,318 --> 01:19:55,188
und liebt Heavy Metal.
1634
01:19:55,288 --> 01:19:57,658
Aber er streitet ab,
ein M�rder zu sein.
1635
01:20:00,959 --> 01:20:02,629
Ich glaube die waren es.
1636
01:20:02,729 --> 01:20:05,199
Und sollten die eines Tages
1637
01:20:05,299 --> 01:20:07,600
hier frei herumlaufen
1638
01:20:07,700 --> 01:20:10,040
dann sollten die sich
1639
01:20:10,140 --> 01:20:12,110
besser genau umsehen
1640
01:20:12,210 --> 01:20:14,440
ob Pam Hobbs ihnen folgt.
1641
01:20:14,540 --> 01:20:16,811
Ich sage das als Mensch.
1642
01:20:16,911 --> 01:20:18,851
Ich glaube ich w�rde
1643
01:20:18,951 --> 01:20:20,851
die beiden umbringen
1644
01:20:20,951 --> 01:20:23,392
falls die je frei rumlaufen
1645
01:20:23,492 --> 01:20:25,662
und ich noch lebe.
1646
01:20:25,762 --> 01:20:27,722
Ich w�rde denen auflauern
1647
01:20:28,562 --> 01:20:30,492
und denen das antun was...
1648
01:20:31,593 --> 01:20:34,563
Erschie�en und dann zerst�ckeln.
1649
01:20:34,663 --> 01:20:37,773
Als Damien an mir vorbei ging
1650
01:20:37,873 --> 01:20:39,904
wollte ich mit meiner Hand
1651
01:20:40,004 --> 01:20:41,674
sein Gesicht zerkratzen
1652
01:20:41,774 --> 01:20:43,744
und ihm jeden Schmerz zuf�gen
1653
01:20:43,844 --> 01:20:46,114
den es gibt.
1654
01:20:46,214 --> 01:20:48,585
Ich wei� wir sollen vergeben,
1655
01:20:48,685 --> 01:20:50,615
eines Tages,
1656
01:20:50,715 --> 01:20:53,385
aber wenn es dir passiert
1657
01:20:53,485 --> 01:20:56,056
und du zusehen musst wie
1658
01:20:56,156 --> 01:20:58,596
deine Frau den Verstand verliert
1659
01:20:58,696 --> 01:21:01,496
und alles kaputt geht
1660
01:21:01,596 --> 01:21:04,367
dann ist es nicht fair
1661
01:21:04,467 --> 01:21:06,407
zu verlangen, denen zu vergeben,
1662
01:21:06,507 --> 01:21:09,978
die das angerichtet haben.
1663
01:21:11,678 --> 01:21:13,408
Es wird dauern,
1664
01:21:13,508 --> 01:21:14,948
lange dauern,
1665
01:21:15,048 --> 01:21:16,678
bevor ich denen vergeben kann.
1666
01:21:16,778 --> 01:21:19,449
Es braucht Zeit
1667
01:21:19,549 --> 01:21:22,559
aber wir wissen nicht
wieviel Zeit wir noch haben
1668
01:21:22,659 --> 01:21:25,629
und wir k�nnten Stevie
nie wiedersehen.
1669
01:21:25,730 --> 01:21:27,830
Wir m�ssen vergeben
1670
01:21:27,930 --> 01:21:29,630
denn der Herr
1671
01:21:29,730 --> 01:21:31,460
hat uns vergeben,
1672
01:21:31,570 --> 01:21:33,601
er hat uns vergeben,
1673
01:21:33,701 --> 01:21:35,471
er lie� sein Blut
1674
01:21:35,571 --> 01:21:37,341
f�r uns.
1675
01:21:37,441 --> 01:21:39,611
Und auch f�r sie.
1676
01:21:41,411 --> 01:21:43,642
Und deshalb kann er
1677
01:21:43,742 --> 01:21:45,912
von uns verlangen
1678
01:21:46,712 --> 01:21:48,382
zu vergeben.
1679
01:21:48,482 --> 01:21:50,223
Ich entsage der S�nde
1680
01:21:50,323 --> 01:21:52,253
und dem Teufel.
1681
01:21:55,253 --> 01:21:57,624
Denn ich werde Stevie wiedersehen.
1682
01:21:57,724 --> 01:21:59,394
Wir werden wieder vereint sein.
1683
01:21:59,494 --> 01:22:01,494
Ich werde meine Mutter wiedersehen.
1684
01:22:01,594 --> 01:22:03,404
Deine Gro�mutter.
1685
01:22:03,504 --> 01:22:05,505
Beide.
1686
01:22:05,605 --> 01:22:07,735
Alle meine Lieben
1687
01:22:07,835 --> 01:22:10,575
die im Himmel sind.
1688
01:22:35,768 --> 01:22:38,809
Wenn die Familien hier w�ren
1689
01:22:39,739 --> 01:22:42,649
die denken dass du es warst,
1690
01:22:42,749 --> 01:22:44,850
was w�rdest du denen sagen?
1691
01:22:57,491 --> 01:22:58,961
Ich wei� nicht.
1692
01:23:04,972 --> 01:23:06,672
Jason war mein bester Freund.
1693
01:23:06,772 --> 01:23:08,803
Wir haben alles zusammen gemacht.
1694
01:23:09,843 --> 01:23:12,243
Es war fast so als h�tten
wir zusammen gewohnt.
1695
01:23:12,343 --> 01:23:14,283
Er bei mir, ich bei ihm,
1696
01:23:14,383 --> 01:23:16,784
st�ndig Klamotten getauscht.
1697
01:23:16,884 --> 01:23:18,784
Wir waren wie Br�der.
1698
01:23:18,884 --> 01:23:21,184
Wir waren st�ndig drau�en und haben
versucht Schlangen zu fangen.
1699
01:23:22,994 --> 01:23:24,565
Schlangen und Musik,
1700
01:23:24,655 --> 01:23:26,965
das war unser Ding.
1701
01:23:30,435 --> 01:23:33,336
St�ndig auf der Suche
1702
01:23:33,436 --> 01:23:35,806
nach neuen Bands.
1703
01:23:35,906 --> 01:23:38,176
Unsere Lieblingsbands waren
1704
01:23:38,276 --> 01:23:41,207
Slayer, Metallica, Megadeth,
1705
01:23:43,717 --> 01:23:44,447
U2...
1706
01:23:50,688 --> 01:23:53,328
Wir haben fast alles
zusammen gemacht.
1707
01:23:57,029 --> 01:23:58,529
Im August letzten Jahres
1708
01:23:58,629 --> 01:24:00,829
waren Sie im Jugendgef�ngnis
1709
01:24:00,929 --> 01:24:03,640
in Craighead?
1710
01:24:03,740 --> 01:24:05,010
Ja.
1711
01:24:05,110 --> 01:24:06,910
Weshalb?
1712
01:24:07,010 --> 01:24:08,170
Diebstahl.
1713
01:24:09,310 --> 01:24:11,651
Und war damals
1714
01:24:11,741 --> 01:24:14,411
ein Jason Baldwin
1715
01:24:14,511 --> 01:24:16,421
in dieser Anstalt
1716
01:24:16,521 --> 01:24:18,091
zur selben Zeit?
1717
01:24:18,191 --> 01:24:19,552
Ja.
1718
01:24:19,652 --> 01:24:22,362
Sprach dieser Jason Baldwin
1719
01:24:22,462 --> 01:24:25,162
mit Ihnen �ber seine Rolle
1720
01:24:25,262 --> 01:24:27,233
bei den drei Morden?
1721
01:24:27,333 --> 01:24:29,733
Ja. Wir spielten Karten
1722
01:24:29,833 --> 01:24:32,273
und ich wollte jeden
1723
01:24:32,373 --> 01:24:34,603
der dort einsa�
1724
01:24:34,704 --> 01:24:36,774
kennenlernen und ich fragte ihn
1725
01:24:36,874 --> 01:24:38,874
einfach geradeaus ob er's war
1726
01:24:38,974 --> 01:24:41,274
und er sagte zuerst Nein.
1727
01:24:41,714 --> 01:24:44,345
Sie haben ihn also erneut
1728
01:24:44,445 --> 01:24:47,185
gefragt ob er etwas mit den
1729
01:24:47,285 --> 01:24:49,315
Morden zu tun hat?
1730
01:24:49,425 --> 01:24:50,486
Ja.
1731
01:24:50,586 --> 01:24:52,656
Ich glaube es war
1732
01:24:52,756 --> 01:24:55,196
am n�chsten Tag.
1733
01:24:55,296 --> 01:24:58,797
Und wie war das?
1734
01:24:58,897 --> 01:25:01,367
Bei welcher Gelegenheit?
1735
01:25:01,467 --> 01:25:04,277
Wir sammelten die Karten ein
1736
01:25:04,367 --> 01:25:06,808
und gingen in unsere Zellen.
1737
01:25:06,908 --> 01:25:09,578
Ich sagte: "Nur unter uns,
1738
01:25:09,678 --> 01:25:11,278
hast du's getan?"
1739
01:25:11,378 --> 01:25:13,248
Er sagte Ja und ging ins Detail.
1740
01:25:13,348 --> 01:25:15,719
Was erz�hlte er Ihnen?
1741
01:25:15,819 --> 01:25:17,619
Er beschrieb wie er
1742
01:25:17,719 --> 01:25:19,659
den Jungen aufgeschnitten hat.
1743
01:25:19,759 --> 01:25:21,929
Ich wei� nicht genau wieviele.
1744
01:25:22,020 --> 01:25:23,860
Er sagte nur die.
1745
01:25:23,960 --> 01:25:26,160
Und dass er das Blut
aus dem Penis gesaugt
1746
01:25:26,260 --> 01:25:28,930
und die Eier in den
Mund genommen hat.
1747
01:25:29,030 --> 01:25:30,471
Wann haben Sie sich
1748
01:25:30,571 --> 01:25:32,241
dazu entschieden
1749
01:25:32,341 --> 01:25:34,401
mit jemandem
1750
01:25:34,501 --> 01:25:36,741
dar�ber zu reden?
1751
01:25:36,841 --> 01:25:38,612
Ich bin mir nicht sicher.
1752
01:25:38,712 --> 01:25:40,582
Ich glaube einige Monate sp�ter.
1753
01:25:40,682 --> 01:25:42,552
Und warum wollten Sie das tun?
1754
01:25:42,652 --> 01:25:44,422
Warum wollte Michael Carson
1755
01:25:44,522 --> 01:25:47,653
nicht l�nger zusehen
1756
01:25:47,753 --> 01:25:50,653
und das f�r sich behalten?
1757
01:25:50,753 --> 01:25:52,523
Ich sah die Familie im Fernsehen,
1758
01:25:52,623 --> 01:25:54,724
am Boden zerst�rt,
1759
01:25:54,824 --> 01:25:56,664
wie die ihr Kind vermissen,
1760
01:25:56,764 --> 01:25:59,234
und ich hab ein weiches Herz,
ich hielt das nicht mehr aus.
1761
01:26:13,046 --> 01:26:16,056
Er verr�t Ihnen das
1762
01:26:17,217 --> 01:26:19,357
und Sie sagen nichts
1763
01:26:19,457 --> 01:26:22,457
von August bis Februar?
1764
01:26:22,557 --> 01:26:23,757
Ja.
1765
01:26:23,857 --> 01:26:25,928
Und schon im zweiten Gespr�ch
1766
01:26:26,028 --> 01:26:28,368
das Sie jemals mit ihm haben
1767
01:26:28,468 --> 01:26:30,468
verr�t er Ihnen das alles?
1768
01:26:30,568 --> 01:26:31,868
Ja.
1769
01:26:31,968 --> 01:26:34,609
Nach einem einzigen Gespr�ch?
1770
01:26:34,709 --> 01:26:36,579
Ja.
1771
01:26:39,009 --> 01:26:41,250
Eines Tages, ich arbeite,
1772
01:26:41,350 --> 01:26:43,450
klingelt das Telefon.
Die Sekret�rin meint
1773
01:26:43,550 --> 01:26:46,420
ich kenne ihn nicht aber
er wolle mit mir sprechen.
1774
01:26:46,520 --> 01:26:48,290
Ich hebe ab, er sagt
er sei Danny Williams,
1775
01:26:48,390 --> 01:26:50,321
es sei ihm unangenehm
was er mir zu sagen habe,
1776
01:26:50,421 --> 01:26:52,761
er arbeite in der Jugendhaft,
1777
01:26:52,861 --> 01:26:54,631
er berate bei Drogen-
und Alkoholproblemen,
1778
01:26:54,731 --> 01:26:57,632
und da sei ein Michael Carson
1779
01:26:57,732 --> 01:26:59,902
der aussagen wolle
1780
01:27:00,002 --> 01:27:01,672
dass Jason gestanden habe
1781
01:27:01,772 --> 01:27:03,502
und er wisse dass er l�ge.
1782
01:27:03,602 --> 01:27:05,543
Ich frage ihn wovon er rede.
1783
01:27:05,643 --> 01:27:07,713
Er sagt dass Michael Carson
1784
01:27:07,813 --> 01:27:09,583
bei ihm in der Beratung war
1785
01:27:09,673 --> 01:27:11,613
und dass er ihm
1786
01:27:11,713 --> 01:27:12,954
w�hrend einer Sitzung
1787
01:27:14,184 --> 01:27:16,954
von Jason Baldwin
1788
01:27:17,054 --> 01:27:18,754
und der Anklage gegen ihn
1789
01:27:18,854 --> 01:27:21,525
wegen Mordes und Verst�mmelung
1790
01:27:21,625 --> 01:27:23,625
dreier Jungen erz�hlt habe.
1791
01:27:23,725 --> 01:27:25,265
Michael Carson kennt die Details,
1792
01:27:25,365 --> 01:27:27,495
die er im Zeugenstand
1793
01:27:27,595 --> 01:27:29,666
beschrieben hat, von ihm.
1794
01:27:29,766 --> 01:27:32,276
Damals sagt Carson nichts.
1795
01:27:34,336 --> 01:27:36,407
Dann eines Tages:
1796
01:27:36,507 --> 01:27:38,417
"Hey Danny, �brigens,
1797
01:27:38,507 --> 01:27:40,677
ich sag der Polizei
1798
01:27:40,777 --> 01:27:42,747
dass Jason gestanden hat."
1799
01:27:42,847 --> 01:27:45,288
Also ruft er mich an und sagt
1800
01:27:45,388 --> 01:27:47,518
Nein, Nein, er l�gt,
1801
01:27:47,618 --> 01:27:49,558
ich wei� es,
1802
01:27:49,658 --> 01:27:51,528
der wei� davon nur
1803
01:27:51,629 --> 01:27:53,129
weil ich es ihm erz�hlt habe.
1804
01:27:53,229 --> 01:27:55,659
Er ruft den Staatsanwalt an und
1805
01:27:55,759 --> 01:27:58,229
weiht ihn ein dass Carson l�gt
1806
01:27:58,339 --> 01:28:00,670
und die benutzen den trotzdem
1807
01:28:00,770 --> 01:28:02,800
und versuchen nun nat�rlich
1808
01:28:02,910 --> 01:28:04,980
den Rest zu verschweigen.
1809
01:28:05,080 --> 01:28:06,680
Wir wollen das nat�rlich ansprechen
1810
01:28:06,780 --> 01:28:09,881
aber der Richter scheint das
nicht zulassen zu wollen.
1811
01:28:09,981 --> 01:28:12,281
Es sollte uns erlaubt sein
1812
01:28:12,381 --> 01:28:14,781
die Geschworenen zu informieren
1813
01:28:14,881 --> 01:28:16,792
dass er von LSD abh�ngig ist weil
1814
01:28:16,892 --> 01:28:19,392
es sein Ged�chtnis beeintr�chtigt.
1815
01:28:19,492 --> 01:28:21,762
Der Richter nimmt uns das weg
1816
01:28:21,862 --> 01:28:23,563
und h�lt den f�r glaubw�rdig.
1817
01:28:23,663 --> 01:28:26,203
Die verschweigen den Geschworenen
1818
01:28:26,303 --> 01:28:29,163
nicht nur die Vergangenheit
dieses sogenannten Zeugen,
1819
01:28:29,263 --> 01:28:31,374
die enthalten denen auch
den Drogenberater vor
1820
01:28:31,474 --> 01:28:33,304
der den Jungen sogar kennt
1821
01:28:33,404 --> 01:28:35,604
und der ihm die
Geschichte erz�hlte
1822
01:28:35,714 --> 01:28:37,714
noch bevor der damit
zur Polizei ging.
1823
01:28:37,814 --> 01:28:40,215
Das alles w�rde an der
Glaubw�rdigkeit kratzen
1824
01:28:40,315 --> 01:28:42,385
und die Jury w�rde erkennen
1825
01:28:42,485 --> 01:28:44,185
dass seine Aussage nichts mit
edlen Motiven zu tun hatte.
1826
01:28:44,285 --> 01:28:46,625
Weiches Herz.
1827
01:28:56,697 --> 01:28:59,307
Detective Allen, sollten Sie
1828
01:28:59,407 --> 01:29:02,407
am 17. November 1993
1829
01:29:02,508 --> 01:29:04,608
einige Bewohner der
1830
01:29:04,708 --> 01:29:06,678
Lakeshore Wohnwagensiedlung
1831
01:29:06,778 --> 01:29:09,578
befragen und die Taucher
1832
01:29:09,678 --> 01:29:11,479
der Staatspolizei von Arkansas
1833
01:29:11,589 --> 01:29:13,589
kontaktieren?
1834
01:29:13,689 --> 01:29:15,519
Ja.
1835
01:29:15,619 --> 01:29:18,590
Und wissen Sie
1836
01:29:21,260 --> 01:29:22,600
ob bei der Suche
1837
01:29:22,690 --> 01:29:25,000
etwas gefunden wurde?
1838
01:29:25,700 --> 01:29:26,501
Ja.
1839
01:29:27,501 --> 01:29:29,231
Wir legen hiermit
1840
01:29:29,341 --> 01:29:31,201
das Beweisst�ck 77 vor.
1841
01:29:31,311 --> 01:29:33,311
K�nnen Sie es identifizieren?
1842
01:29:41,782 --> 01:29:42,683
Ja.
1843
01:29:42,783 --> 01:29:45,023
Denn ich habe hier
1844
01:29:48,353 --> 01:29:50,324
11-17 93 M Allen
1845
01:29:50,424 --> 01:29:52,694
notiert.
1846
01:29:52,794 --> 01:29:54,534
Woher haben Sie dieses Messer?
1847
01:29:54,634 --> 01:29:56,264
Dieses Messer hat der Taucher
1848
01:29:56,364 --> 01:29:58,505
der Staatspolizei gefunden.
1849
01:29:58,605 --> 01:30:00,435
Wie lange dauerte die Suche?
1850
01:30:00,535 --> 01:30:01,835
Wie lange?
1851
01:30:03,175 --> 01:30:06,116
Um etwa 10:30 AM
1852
01:30:06,216 --> 01:30:09,586
begannen die mit der Suche.
1853
01:30:09,686 --> 01:30:12,186
Wann wurde die Suche beendet?
1854
01:30:12,286 --> 01:30:14,387
Das Messer
1855
01:30:15,587 --> 01:30:16,657
wurde gefunden
1856
01:30:16,757 --> 01:30:18,657
gegen 11:35 AM.
1857
01:30:18,757 --> 01:30:21,658
11:30, 11:35.
1858
01:30:21,758 --> 01:30:24,328
Etwa nach einer Stunde.
1859
01:30:24,428 --> 01:30:25,868
Eine Stunde.
1860
01:30:25,968 --> 01:30:27,638
Wollen Sie der Jury sagen
1861
01:30:27,738 --> 01:30:29,869
dass dieses Messer
die Mordwaffe ist?
1862
01:30:29,969 --> 01:30:31,269
Ist es das was Sie der Jury
damit sagen wollen?
1863
01:30:31,369 --> 01:30:33,279
Nein das habe ich nicht gesagt.
1864
01:30:33,379 --> 01:30:35,409
Okay, damit das gekl�rt ist.
1865
01:30:35,509 --> 01:30:38,380
Wann wurden diese Jungen angeklagt?
1866
01:30:38,480 --> 01:30:40,320
Wann wurde Damien Echols
1867
01:30:40,420 --> 01:30:41,980
dieses Verbrechens beschuldigt?
1868
01:30:42,080 --> 01:30:43,390
Am 3. Juni?
1869
01:30:43,490 --> 01:30:44,620
Ja.
1870
01:30:44,720 --> 01:30:46,491
Und wann begannen die Taucher
1871
01:30:46,591 --> 01:30:48,291
den See abzusuchen?
1872
01:30:48,391 --> 01:30:51,261
Am 17. November 1993.
1873
01:30:51,361 --> 01:30:53,662
Am 17. November 1993?
1874
01:30:53,762 --> 01:30:54,262
Ja.
1875
01:30:54,362 --> 01:30:55,032
Keine weiteren Fragen.
1876
01:30:58,072 --> 01:31:00,943
Hauptsache die haben jemanden.
1877
01:31:01,773 --> 01:31:03,973
Das ganze System ist faul.
1878
01:31:07,383 --> 01:31:09,354
Die spielen mit unseren Leben
1879
01:31:09,444 --> 01:31:11,154
und nichts stimmt.
1880
01:31:11,254 --> 01:31:13,424
Wie bei den Nazis.
1881
01:31:13,524 --> 01:31:15,324
Jemand sagt irgendwas
1882
01:31:15,424 --> 01:31:17,655
und schon wirst du abgeholt.
1883
01:31:19,325 --> 01:31:21,465
Im Prinzip ist genau das passiert,
1884
01:31:21,565 --> 01:31:23,695
wegen Jessies Aussagen,
1885
01:31:23,795 --> 01:31:26,236
trotz aller Widerspr�che darin.
1886
01:31:26,336 --> 01:31:28,166
Wenn wir reich w�ren, h�tten die
1887
01:31:28,266 --> 01:31:30,176
die drei dann mitgenommen?
1888
01:31:30,276 --> 01:31:32,607
Die haben sich die mit
Absicht rausgesucht.
1889
01:31:32,707 --> 01:31:34,707
Die Jungs hatten fr�her
mal was angestellt,
1890
01:31:34,807 --> 01:31:36,577
aber wenn die glauben dass wir
uns das gefallen lassen
1891
01:31:36,677 --> 01:31:38,247
dann irren die sich.
1892
01:31:38,347 --> 01:31:40,648
Aber gewaltig.
1893
01:31:40,748 --> 01:31:42,658
Ich glaube nicht
1894
01:31:42,748 --> 01:31:44,788
dass Kinder
1895
01:31:44,888 --> 01:31:46,558
so kaltbl�tig sein k�nnen,
1896
01:31:46,658 --> 01:31:48,389
so was tun k�nnen.
1897
01:31:49,489 --> 01:31:51,569
Beweisst�ck 67 A zeigt
1898
01:31:51,669 --> 01:31:53,369
wie die Opfer gefesselt wurden,
1899
01:31:53,469 --> 01:31:55,599
wie die H�nde mit den F��en
1900
01:31:55,699 --> 01:31:57,870
hinter dem R�cken
1901
01:31:57,970 --> 01:32:00,310
zusammengebunden wurden.
1902
01:32:00,410 --> 01:32:02,810
Und auf diesem Bild
1903
01:32:02,910 --> 01:32:05,581
sind die Schn�rsenkel zu sehen.
1904
01:32:07,511 --> 01:32:09,851
Diese Abdr�cke, sagen Sie,
1905
01:32:09,951 --> 01:32:12,222
seien typisch f�r einen G�rtel,
1906
01:32:12,322 --> 01:32:14,522
f�r eine G�rtelschnalle,
1907
01:32:14,622 --> 01:32:17,762
vor und zur�ck,
1908
01:32:17,862 --> 01:32:20,863
und von links nach rechts.
1909
01:32:21,633 --> 01:32:23,803
Dieser rote Bereich hier
1910
01:32:23,903 --> 01:32:26,873
ist der Penisansatz
1911
01:32:26,973 --> 01:32:28,804
und hier sollte eigentlich
1912
01:32:28,904 --> 01:32:31,244
der Hoden sein.
1913
01:32:31,344 --> 01:32:33,944
Die Haut,
1914
01:32:34,044 --> 01:32:35,575
die den Penis umgibt,
1915
01:32:35,675 --> 01:32:37,645
wurde entfernt.
1916
01:32:38,985 --> 01:32:40,315
Mit den Worten eines Laien
1917
01:32:40,415 --> 01:32:42,215
und mit Verlaub,
1918
01:32:42,315 --> 01:32:44,586
der Penis wurde also
1919
01:32:44,686 --> 01:32:47,726
nicht abgeschnitten?
1920
01:32:47,826 --> 01:32:50,927
Nein, nur die Haut.
1921
01:32:51,027 --> 01:32:53,867
Und dazu braucht es
1922
01:32:53,967 --> 01:32:55,637
Geschicklichkeit und
1923
01:32:55,737 --> 01:32:57,367
Pr�zision, nicht wahr?
1924
01:32:57,467 --> 01:32:59,608
Ich denke schon.
1925
01:32:59,708 --> 01:33:01,278
F�r eine H�utung
1926
01:33:01,378 --> 01:33:03,378
dieser Art
1927
01:33:03,478 --> 01:33:05,648
br�uchte man
1928
01:33:05,748 --> 01:33:07,919
ein sehr scharfes Instrument
1929
01:33:08,019 --> 01:33:09,619
nicht wahr?
1930
01:33:09,719 --> 01:33:11,759
Ich denke schon.
1931
01:33:11,849 --> 01:33:13,659
Eine Rasierklinge.
1932
01:33:13,759 --> 01:33:14,820
Oder ein scharfes Messer.
1933
01:33:14,920 --> 01:33:16,160
Ein sehr scharfes Messer.
1934
01:33:16,260 --> 01:33:18,660
Herr Doktor, jemand wie Sie,
1935
01:33:18,760 --> 01:33:21,360
mit Ihrer Erfahrung und Pr�zision,
1936
01:33:21,460 --> 01:33:23,631
wie lange w�rde das dauern?
1937
01:33:23,731 --> 01:33:25,601
Einige Zeit.
1938
01:33:25,701 --> 01:33:27,701
L�nger als 5 bis 10 Minuten?
1939
01:33:27,801 --> 01:33:29,271
Ich denke schon.
1940
01:33:29,371 --> 01:33:31,142
Und das in Ihrem Labor.
1941
01:33:31,242 --> 01:33:32,942
Ich denke schon.
1942
01:33:33,042 --> 01:33:34,642
Mit einem Skalpell.
1943
01:33:34,742 --> 01:33:36,012
Korrekt?
1944
01:33:36,112 --> 01:33:37,182
Ja.
1945
01:33:37,282 --> 01:33:39,383
Und wenn wir nun noch bedenken
1946
01:33:39,483 --> 01:33:41,483
dass es schon dunkel ist,
1947
01:33:41,583 --> 01:33:43,953
k�nnten Sie dies in der
Dunkelheit durchf�hren?
1948
01:33:44,053 --> 01:33:46,894
Sie, Herr Doktor, k�nnten Sie
dies in der Dunkelheit?
1949
01:33:46,994 --> 01:33:48,924
Es w�re schwierig.
1950
01:33:49,024 --> 01:33:51,394
K�nnten Sie dies im Wasser?
1951
01:33:51,504 --> 01:33:55,035
Sie, Herr Doktor, k�nnten
Sie dies im Wasser?
1952
01:33:56,505 --> 01:33:59,005
Es w�re sehr schwierig.
1953
01:33:59,105 --> 01:34:00,905
In der Dunkelheit,
1954
01:34:01,005 --> 01:34:02,746
im Wasser,
1955
01:34:02,846 --> 01:34:05,946
M�cken �berall,
1956
01:34:07,086 --> 01:34:09,646
w�rde es das noch weiter erschweren?
1957
01:34:09,757 --> 01:34:11,727
Ich denke schon.
1958
01:34:11,817 --> 01:34:14,857
Es w�re �u�erst anspruchsvoll
und schwierig f�r Sie,
1959
01:34:14,957 --> 01:34:17,798
einen erfahrenen Pathologen.
1960
01:34:17,898 --> 01:34:19,798
Ja.
1961
01:34:19,898 --> 01:34:22,398
Stimmt es dass der K�rper
1962
01:34:22,498 --> 01:34:25,439
etwa 2 1/2 Liter Blut enth�lt?
1963
01:34:25,539 --> 01:34:27,739
Etwas mehr, ja.
1964
01:34:27,839 --> 01:34:29,679
In Ordnung.
1965
01:34:29,769 --> 01:34:31,809
Wenn ich hier 2 1/2 Liter Blut
1966
01:34:31,909 --> 01:34:33,480
auskippen w�rde, w�re das
1967
01:34:33,580 --> 01:34:35,350
eine ziemliche Sauerei?
1968
01:34:35,450 --> 01:34:36,950
Ja.
1969
01:34:37,050 --> 01:34:39,620
Und unm�glich zu s�ubern.
1970
01:34:39,720 --> 01:34:41,591
Es w�re m�glich
1971
01:34:41,691 --> 01:34:44,931
aber nicht einfach.
1972
01:34:45,561 --> 01:34:47,491
Es ist nicht einfach
Blut zu entfernen.
1973
01:34:47,591 --> 01:34:49,602
Sickert Blut in den Boden ein?
1974
01:34:49,692 --> 01:34:51,402
Ja.
1975
01:34:51,502 --> 01:34:53,572
Betrachten wir die Morde
1976
01:34:53,672 --> 01:34:55,672
um die es hier heute geht,
1977
01:34:55,772 --> 01:34:57,903
w�rden Sie mir zustimmen dass
1978
01:34:58,003 --> 01:35:00,773
es nur drei M�glichkeiten gibt,
1979
01:35:00,873 --> 01:35:03,273
dass die Verletzungen im Wasser,
1980
01:35:03,383 --> 01:35:05,454
am Ufer,
1981
01:35:05,554 --> 01:35:07,884
oder woanders zugef�gt wurden.
1982
01:35:07,984 --> 01:35:09,814
Stimmen Sie mir zu dass dies
1983
01:35:09,924 --> 01:35:11,554
die drei M�glichkeiten sind?
1984
01:35:11,654 --> 01:35:13,025
Ja.
1985
01:35:13,125 --> 01:35:15,595
Und Sie wissen wieviel Blut,
1986
01:35:15,695 --> 01:35:18,535
nicht nur das von Chris Byers,
auch das der anderen Jungen,
1987
01:35:18,635 --> 01:35:20,896
auch deren Blut, richtig?
1988
01:35:20,996 --> 01:35:22,866
Ja.
1989
01:35:22,966 --> 01:35:24,906
Kann man Ihrer Meinung nach
1990
01:35:25,006 --> 01:35:27,606
so viel Blut entfernen?
1991
01:35:27,706 --> 01:35:29,607
In der Dunkelheit?
1992
01:35:29,707 --> 01:35:31,407
Halten Sie das f�r m�glich?
1993
01:35:31,507 --> 01:35:33,417
Es w�re �u�erst schwierig,
1994
01:35:33,517 --> 01:35:34,647
jemandem Verletzungen
1995
01:35:36,548 --> 01:35:38,288
dieser Art zuzuf�gen
1996
01:35:38,388 --> 01:35:40,958
und keine Blutspuren
1997
01:35:42,618 --> 01:35:44,929
zu hinterlassen.
1998
01:35:45,629 --> 01:35:47,329
Es sei denn es geschah
1999
01:35:47,429 --> 01:35:49,429
im Wasser, oder woanders.
2000
01:35:49,529 --> 01:35:51,769
Und Sie selbst sagten dass Sie
2001
01:35:51,869 --> 01:35:53,670
dies nicht im Wasser tun k�nnten?
2002
01:35:53,770 --> 01:35:56,070
Ich pers�nlich denke nicht.
2003
01:35:57,870 --> 01:36:00,611
Es bereitet mir keine Freude
2004
01:36:00,711 --> 01:36:03,011
anderen weh zu tun
2005
01:36:03,111 --> 01:36:05,451
oder der Menschheit zu schaden
2006
01:36:05,551 --> 01:36:06,581
oder etwas kaputt zu machen
2007
01:36:07,381 --> 01:36:10,452
nur um etwas kaputt zu machen.
2008
01:36:12,522 --> 01:36:14,392
Ich war in meinem Leben in
2009
01:36:14,492 --> 01:36:16,863
ein zwei Pr�geleien verwickelt.
2010
01:36:24,804 --> 01:36:27,444
Und ganz besonders ein Kind...
2011
01:36:30,744 --> 01:36:32,815
Die haben nichts getan
2012
01:36:32,915 --> 01:36:34,785
womit sie das verdient haben.
2013
01:36:48,597 --> 01:36:51,437
Und ich glaube, was man anderen
2014
01:36:51,537 --> 01:36:54,007
antut, ob gut oder schlecht,
2015
01:36:54,107 --> 01:36:56,368
wird auf dich zur�ckfallen.
2016
01:37:00,278 --> 01:37:02,278
Auch der, der das getan hat,
2017
01:37:02,378 --> 01:37:04,419
sollte er nicht gefasst werden,
2018
01:37:04,519 --> 01:37:06,519
das Leben wird ihn
2019
01:37:06,619 --> 01:37:08,919
eines Tages bestrafen.
2020
01:37:12,690 --> 01:37:15,290
Alle sagten ich solle nicht
mit Damien ausgehen,
2021
01:37:15,390 --> 01:37:17,960
er sei sowas wie ein
Teufelsanbeter oder so,
2022
01:37:18,060 --> 01:37:20,831
ich traf ihn im Supermarkt,
2023
01:37:22,501 --> 01:37:25,371
er lief mir immer hinterher,
2024
01:37:27,842 --> 01:37:30,412
dann unterhielten wir uns
und er war total nett,
2025
01:37:30,512 --> 01:37:32,812
ganz anders als was
alle �ber ihn dachten.
2026
01:37:32,912 --> 01:37:34,513
An dem Abend begannen wir
uns zu verabreden
2027
01:37:34,613 --> 01:37:36,653
und etwa einen Monat sp�ter
2028
01:37:36,753 --> 01:37:38,653
rief er mich an,
2029
01:37:38,753 --> 01:37:40,793
ich war bei der Freundin
meines Vaters,
2030
01:37:40,893 --> 01:37:42,794
und er fragt mich:
"Willst du mich heiraten?"
2031
01:37:42,894 --> 01:37:44,564
Ich sagte nur: "Was?"
2032
01:37:44,664 --> 01:37:46,634
Er: "Willst du mich heiraten?"
2033
01:37:46,734 --> 01:37:49,404
"Kannst du die Frage noch
einmal wiederholen?"
2034
01:37:49,494 --> 01:37:51,365
"Willst du mich heiraten?"
2035
01:37:51,465 --> 01:37:53,375
Ich sagte Ja.
2036
01:37:53,475 --> 01:37:55,805
Und als ich schwanger wurde
2037
01:37:55,905 --> 01:37:58,005
hatte ich dieses Bild vor mir,
2038
01:37:58,106 --> 01:37:59,816
dass Damien da ist,
2039
01:37:59,916 --> 01:38:02,876
und wie ich ihn anschreie
wenn das Baby da ist.
2040
01:38:04,586 --> 01:38:07,687
Aber ich schrie sie an.
2041
01:38:08,757 --> 01:38:10,357
Ich vermisse ihn so sehr.
2042
01:38:16,758 --> 01:38:18,868
Und er hat sein Baby noch
nicht mal gesehen,
2043
01:38:18,968 --> 01:38:21,068
die lassen ihn sein Baby
nicht mal ber�hren.
2044
01:38:23,709 --> 01:38:26,009
Das macht mich sowas von w�tend.
2045
01:38:26,779 --> 01:38:29,950
Es ver�nderte mich,
als er auf die Welt kam,
2046
01:38:33,980 --> 01:38:35,950
es f�hlte sich gut an,
2047
01:38:36,050 --> 01:38:38,661
in mir, irgendwie,
2048
01:38:40,961 --> 01:38:42,591
zu wissen dass ich einen
2049
01:38:42,691 --> 01:38:44,361
Menschen zur Welt gebracht habe,
2050
01:38:45,832 --> 01:38:48,302
etwas v�llig au�erhalb von mir,
2051
01:38:48,402 --> 01:38:50,402
aber trotzdem ein Teil von mir.
2052
01:38:58,873 --> 01:39:01,844
Ich hoffe ich bin da
wenn er aufw�chst,
2053
01:39:01,944 --> 01:39:03,544
dass ich zusehen kann.
2054
01:39:04,214 --> 01:39:06,484
Kommt Ihnen der Name
2055
01:39:06,584 --> 01:39:08,184
Aleister Crowley bekannt vor?
2056
01:39:08,284 --> 01:39:10,855
Ich wei� wer das ist.
2057
01:39:12,395 --> 01:39:14,525
Er ist Autor mehrerer B�cher
2058
01:39:14,625 --> 01:39:17,196
zu den Themenfeldern
2059
01:39:17,296 --> 01:39:19,336
Teufelskulte und Rituale.
2060
01:39:19,436 --> 01:39:21,336
Das wei� ich aber
2061
01:39:21,436 --> 01:39:23,636
ich kenne seine B�cher nicht.
2062
01:39:23,736 --> 01:39:26,147
Sie verfolgen seine Arbeit nicht?
2063
01:39:26,247 --> 01:39:28,307
Ich h�tte seine B�cher gelesen
wenn sie mir begegnet w�ren
2064
01:39:28,407 --> 01:39:30,647
aber ich habe sie nie...
2065
01:39:30,747 --> 01:39:32,618
Aleister Crowley glaubt,
2066
01:39:32,718 --> 01:39:35,418
jedenfalls schreibt er das,
2067
01:39:35,518 --> 01:39:37,988
an Menschenopfer, richtig?
2068
01:39:38,758 --> 01:39:41,529
Naja er glaubte auch er sei Gott.
2069
01:39:42,729 --> 01:39:45,299
Und er schrieb auch
2070
01:39:45,399 --> 01:39:47,769
dass sich Kinder
2071
01:39:47,869 --> 01:39:49,840
am besten als Opfer
2072
01:39:49,930 --> 01:39:51,700
eignen, richtig?
2073
01:39:51,800 --> 01:39:53,410
Ja.
2074
01:39:53,510 --> 01:39:55,970
Aber die Werke Aleister Crowleys
2075
01:39:56,070 --> 01:39:58,011
bedeuten Ihnen soweit nichts?
2076
01:39:58,111 --> 01:39:59,651
Ich wei� wer er ist,
2077
01:39:59,751 --> 01:40:01,581
ich habe mal etwas
�ber ihn gelesen,
2078
01:40:01,681 --> 01:40:03,581
aber ich habe nie etwas
von ihm gelesen.
2079
01:40:04,652 --> 01:40:06,322
Dies sind
2080
01:40:06,422 --> 01:40:08,952
einige Kopien,
2081
01:40:09,052 --> 01:40:10,862
erkennen Sie sie?
2082
01:40:10,962 --> 01:40:11,762
Ja.
2083
01:40:12,593 --> 01:40:14,063
Was steht dort?
2084
01:40:16,333 --> 01:40:19,303
Das sind Alphabete,
2085
01:40:19,403 --> 01:40:21,874
f�r �bersetzungen,
2086
01:40:21,974 --> 01:40:23,804
um Texte zu verschl�sseln,
2087
01:40:23,904 --> 01:40:25,514
dies ist eine der Seiten.
2088
01:40:25,604 --> 01:40:26,774
Okay.
2089
01:40:26,874 --> 01:40:28,275
Woher stammen die?
2090
01:40:28,375 --> 01:40:31,545
Wann haben Sie die notiert?
2091
01:40:32,585 --> 01:40:35,455
Irgendwann vor meiner
Verhaftung glaube ich.
2092
01:40:35,555 --> 01:40:37,686
Sind Sie sicher
dass Sie das nicht
2093
01:40:37,786 --> 01:40:40,056
in der Untersuchungshaft
aufgeschrieben haben?
2094
01:40:40,156 --> 01:40:41,656
Vielleicht.
2095
01:40:42,696 --> 01:40:45,827
Welche Namen stehen darauf?
2096
01:40:46,737 --> 01:40:48,367
Meiner, Jason,
2097
01:40:48,467 --> 01:40:50,437
mein Sohn,
2098
01:40:50,537 --> 01:40:52,478
Aleister Crowley...
2099
01:40:52,568 --> 01:40:53,778
Moment. Moment. Wer?
2100
01:40:53,878 --> 01:40:55,408
Aleister Crowley.
2101
01:40:55,508 --> 01:40:57,848
Sie haben das w�hrend Ihrer
2102
01:40:57,948 --> 01:41:00,079
U-Haft geschrieben, richtig?
2103
01:41:00,179 --> 01:41:02,049
Wenn Sie das sagen.
2104
01:41:02,149 --> 01:41:03,849
Ist das Ihre Handschrift?
2105
01:41:03,949 --> 01:41:05,789
Mm-hmm.
2106
01:41:05,889 --> 01:41:07,860
Erinnern Sie sich wann Sie
das aufgeschrieben haben?
2107
01:41:07,960 --> 01:41:09,360
Nicht wirklich.
2108
01:41:09,460 --> 01:41:11,330
Meine Frage ist,
2109
01:41:11,430 --> 01:41:13,730
dieser Damien Echols, Ihr Sohn,
2110
01:41:13,830 --> 01:41:16,401
wurde er geboren nachdem
Sie festgenommen wurden?
2111
01:41:16,501 --> 01:41:17,771
Ja.
2112
01:41:17,871 --> 01:41:20,501
Wenn also sein Name da steht,
2113
01:41:20,601 --> 01:41:23,512
dann wurde dieses Dokument
nach seiner Geburt erzeugt?
2114
01:41:23,602 --> 01:41:24,812
Ja.
2115
01:41:24,912 --> 01:41:26,612
Dies ist also etwas
2116
01:41:26,712 --> 01:41:28,382
dass Sie aufgeschrieben haben
2117
01:41:28,482 --> 01:41:30,182
nachdem Sie festgenommen wurden.
2118
01:41:30,282 --> 01:41:31,453
Ja.
2119
01:41:31,553 --> 01:41:33,883
Sie notierten verschiedene Namen
2120
01:41:33,983 --> 01:41:35,723
in verschiedenen Alphabeten?
2121
01:41:35,823 --> 01:41:37,553
Es sieht so aus als habe ich
hier versucht sie zu �ben
2122
01:41:37,653 --> 01:41:39,594
und sie mir einzupr�gen.
2123
01:41:39,694 --> 01:41:41,964
Und einer dieser Namen
2124
01:41:42,064 --> 01:41:44,534
war dieser Aleister Crowley?
2125
01:41:44,634 --> 01:41:45,704
Mm-hmm.
2126
01:41:45,794 --> 01:41:48,005
Und es war reiner Zufall
2127
01:41:48,105 --> 01:41:49,965
dass Sie seinen Namen
aus der Luft griffen?
2128
01:41:50,065 --> 01:41:52,475
Nein, in dem Buch
2129
01:41:52,575 --> 01:41:54,776
mit den Alphabeten
2130
01:41:54,876 --> 01:41:57,046
stand auch etwas �ber ihn.
2131
01:41:58,376 --> 01:42:01,416
Hatten Sie das Buch vor sich
als sie das aufschrieben?
2132
01:42:01,516 --> 01:42:03,857
Das war nur woran ich
mich erinnern konnte,
2133
01:42:03,947 --> 01:42:05,527
ich �bte und versuchte
2134
01:42:05,617 --> 01:42:07,327
es auswendig zu lernen.
2135
01:42:07,427 --> 01:42:09,387
Sie besch�ftigten sich also damit,
2136
01:42:09,487 --> 01:42:11,658
und dann, zu diesem Zeitpunkt,
2137
01:42:11,758 --> 01:42:15,168
schreiben Sie das alles auf,
nur aus Ihrem Ged�chtnis?
2138
01:42:15,668 --> 01:42:16,828
Mm-hmm.
2139
01:42:16,938 --> 01:42:18,709
Die Namen die Sie hier
aufgelistet haben,
2140
01:42:18,799 --> 01:42:20,439
ihr Name steht dort
auch, richtig?
2141
01:42:20,539 --> 01:42:22,069
Mm-hmm.
2142
01:42:22,169 --> 01:42:24,879
Und auch Jason Baldwin,
Ihr bester Freund, richtig?
2143
01:42:24,979 --> 01:42:26,850
Und Damien Seth Echols,
2144
01:42:26,950 --> 01:42:28,750
das ist Ihr Sohn?
2145
01:42:28,850 --> 01:42:30,380
Ja.
2146
01:42:30,480 --> 01:42:32,820
Und der einzige andere Name
2147
01:42:32,920 --> 01:42:35,651
auf diesem Dokument
2148
01:42:35,751 --> 01:42:37,391
ist Aleister Crowley, richtig?
2149
01:42:37,491 --> 01:42:39,491
Ja.
2150
01:42:39,591 --> 01:42:41,491
Der n�chste Zeuge hat gebeten
2151
01:42:41,591 --> 01:42:43,262
nicht gefilmt zu werden?
2152
01:42:43,362 --> 01:42:45,332
Das ist korrekt, euer Ehren.
2153
01:42:54,413 --> 01:42:57,013
Sagst du uns deinen Namen?
2154
01:42:57,113 --> 01:42:58,914
Christi Vanbickle.
2155
01:42:59,014 --> 01:43:00,654
Du machst das gut.
2156
01:43:00,754 --> 01:43:03,714
Keine Angst okay?
2157
01:43:04,784 --> 01:43:06,295
Bist du nerv�s?
2158
01:43:06,385 --> 01:43:08,395
Ja.
2159
01:43:09,355 --> 01:43:11,825
Hast du geh�rt wie jemand
2160
01:43:11,925 --> 01:43:13,596
�ber den Mord an den drei
kleinen Jungen geredet hat?
2161
01:43:13,696 --> 01:43:15,936
Ja, ich habe geh�rt wie
Damien Echols gesagt hat
2162
01:43:16,036 --> 01:43:18,006
dass er die drei Jungen
umgebracht hat.
2163
01:43:18,106 --> 01:43:20,576
Wo warst du?
Hat er das zu dir gesagt?
2164
01:43:20,676 --> 01:43:22,437
Was hast du gemacht?
2165
01:43:22,537 --> 01:43:24,477
Ich ging mit meiner Freundin
an ihm vorbei.
2166
01:43:31,788 --> 01:43:33,558
Christi, ich bin Scott Davidson,
2167
01:43:33,658 --> 01:43:35,918
ich stelle Dir auch ein
paar Fragen, okay?
2168
01:43:36,018 --> 01:43:38,959
Wei�t du noch an welchem Tag
2169
01:43:39,059 --> 01:43:40,929
du das geh�rt hast?
2170
01:43:41,029 --> 01:43:42,729
Nein.
2171
01:43:42,829 --> 01:43:44,900
Das war das allererste Mal
dass du ihn gesehen hast oder?
2172
01:43:45,000 --> 01:43:46,500
Ja.
2173
01:43:46,600 --> 01:43:48,900
Was hat er gesagt
2174
01:43:49,000 --> 01:43:50,740
bevor er gesagt hat
2175
01:43:50,840 --> 01:43:52,510
dass er die Jungen umgebracht hat?
2176
01:43:52,611 --> 01:43:54,341
Ich wei� nicht.
2177
01:43:54,441 --> 01:43:56,611
Was hat er danach gesagt?
2178
01:43:56,711 --> 01:43:58,581
Ich wei� nicht.
2179
01:43:58,681 --> 01:44:00,752
Warst du weit weg?
2180
01:44:00,852 --> 01:44:02,422
Ziemlich weit.
2181
01:44:02,522 --> 01:44:04,352
Hat er es gerufen?
2182
01:44:04,452 --> 01:44:05,992
Ich wei� nicht.
2183
01:44:06,092 --> 01:44:06,792
Hat er geschrien?
2184
01:44:06,892 --> 01:44:08,393
Ich wei� nicht.
2185
01:44:10,193 --> 01:44:12,133
Wir rufen Jody Medford auf.
2186
01:44:12,233 --> 01:44:13,403
Nochmal, der Zeuge m�chte
2187
01:44:13,503 --> 01:44:15,663
nicht gefilmt werden.
2188
01:44:16,704 --> 01:44:19,504
Gehen wir zur�ck zum Mai 1993,
2189
01:44:19,604 --> 01:44:22,574
nach dem Mord an den
2190
01:44:22,674 --> 01:44:24,715
drei kleinen Jungen.
2191
01:44:24,815 --> 01:44:27,845
Du warst bei dem Softballspiel
2192
01:44:27,945 --> 01:44:30,985
und hast etwas geh�rt?
2193
01:44:31,085 --> 01:44:32,316
Ja.
2194
01:44:33,486 --> 01:44:35,386
Erz�hl den Geschworenen
2195
01:44:35,486 --> 01:44:37,696
was du geh�rt hast.
2196
01:44:37,796 --> 01:44:40,067
Er sagte: "Ich habe die
drei Jungen umgebracht
2197
01:44:40,167 --> 01:44:42,497
und bevor ich mich stelle
bringe ich noch zwei um.
2198
01:44:42,597 --> 01:44:45,507
Einen habe ich mir
schon ausgesucht."
2199
01:44:45,597 --> 01:44:48,108
War jemand bei ihm?
2200
01:44:48,208 --> 01:44:50,008
Ich hab Jason Baldwin gesehen.
2201
01:44:51,168 --> 01:44:53,808
Wurde auch davor schon
�ber Damien geredet?
2202
01:44:53,908 --> 01:44:55,148
Ja.
2203
01:44:56,609 --> 01:44:58,579
Fandest du ihn
2204
01:44:58,679 --> 01:45:01,219
irgendwie seltsam oder so?
2205
01:45:01,319 --> 01:45:03,690
Ja, weil er immer schwarz trug
2206
01:45:03,790 --> 01:45:05,690
und so lange schwarze Haare hatte
2207
01:45:05,790 --> 01:45:07,960
und ganz kurze an den Seiten.
2208
01:45:08,730 --> 01:45:11,531
Zwei M�dchen betraten heute
morgen den Zeugenstand
2209
01:45:11,631 --> 01:45:13,471
und sagten aus dass Damien Echols
2210
01:45:13,571 --> 01:45:16,431
den Mord an drei 8 Jahre alten
Jungen zugegeben habe.
2211
01:45:16,531 --> 01:45:19,101
Eines der M�dchen sagte,
sie habe Echols sagen h�ren:
2212
01:45:19,212 --> 01:45:21,412
"Ich habe drei Jungen umgebracht
und ich werde noch zwei weitere
2213
01:45:21,512 --> 01:45:23,612
umbringen. Und einen habe
ich mir schon ausgesucht."
2214
01:45:23,712 --> 01:45:25,552
Am Nachmittag, als die Verteidigung
2215
01:45:25,642 --> 01:45:27,553
ihre Zeugen aufrief, betrat
2216
01:45:27,653 --> 01:45:29,453
Echols selbst den Zeugenstand.
2217
01:45:29,553 --> 01:45:31,553
Er sagte die M�dchen l�gten und
2218
01:45:31,653 --> 01:45:33,493
h�tten ihre Aussagen erfunden.
2219
01:45:33,593 --> 01:45:35,454
Er stritt au�erdem ab,
etwas mit Satanismus
2220
01:45:35,554 --> 01:45:38,094
oder den Morden an Chris Byers,
2221
01:45:38,194 --> 01:45:40,334
Michael Moore und Stevie Branch
zu tun zu haben.
2222
01:45:49,135 --> 01:45:51,906
Arbeiteten Sie im Bojangles
2223
01:45:52,006 --> 01:45:54,476
Restaurant am Abend des
2224
01:45:54,576 --> 01:45:56,346
5. Mai 1993?
2225
01:45:56,446 --> 01:45:57,686
Ja.
2226
01:45:57,786 --> 01:45:59,717
Was passierte damals?
2227
01:45:59,817 --> 01:46:01,917
Gegen 21:30 Uhr sah ich in der
2228
01:46:02,017 --> 01:46:05,057
Damentoilette einen schwarzen
2229
01:46:05,157 --> 01:46:06,598
Mann. Er sa� auf der Kommode
2230
01:46:06,698 --> 01:46:08,828
und Blut tropfte an
seinem Arm herunter.
2231
01:46:08,928 --> 01:46:11,068
Seine Schuhe waren voll Schlamm.
2232
01:46:11,168 --> 01:46:12,828
Er wirkte verwirrt
2233
01:46:12,938 --> 01:46:14,739
als ich ihn ansprach.
2234
01:46:14,839 --> 01:46:16,639
Danach rief ich die Polizei.
2235
01:46:16,739 --> 01:46:18,569
Was geschah dann?
2236
01:46:18,669 --> 01:46:21,379
Es kam eine Beamtin der
West Memphis Police.
2237
01:46:21,479 --> 01:46:23,740
Ich sah wie sie auf
den Parkplatz fuhr.
2238
01:46:23,850 --> 01:46:25,750
Also ging ich zur Eingangst�r.
2239
01:46:25,850 --> 01:46:29,020
Aber sie fuhr weiter, durch
den Drive-In-Schalter.
2240
01:46:29,120 --> 01:46:31,491
Sie gingen nicht ins Restaurant?
2241
01:46:31,591 --> 01:46:33,391
Nein, bin ich nicht.
2242
01:46:33,491 --> 01:46:35,521
Haben Sie den Mann gefunden?
2243
01:46:35,621 --> 01:46:36,891
Nein, habe ich nicht.
2244
01:46:36,991 --> 01:46:39,962
Haben Sie einen Bericht geschrieben?
2245
01:46:40,062 --> 01:46:41,902
Nein, habe ich nicht.
2246
01:46:42,002 --> 01:46:43,632
Sie suchen nach ein paar Jungen,
2247
01:46:43,732 --> 01:46:46,403
Sie sind in der Gegend und
h�ren dass jemand blutet.
2248
01:46:46,503 --> 01:46:48,403
Kam Ihnen nie der Gedanke, das
2249
01:46:48,503 --> 01:46:50,873
k�nnte was damit zu tun haben?
2250
01:46:50,973 --> 01:46:52,643
Sie m�ssen verstehen,
es war eine andere Gegend,
2251
01:46:52,743 --> 01:46:54,384
ein anderer Bezirk,
2252
01:46:54,484 --> 01:46:56,944
ich habe keine Verbindung gesehen.
2253
01:46:57,054 --> 01:46:59,554
Es mag ein anderer Bezirk
2254
01:46:59,654 --> 01:47:02,355
gewesen sein, aber wo sie sich
2255
01:47:02,455 --> 01:47:03,925
umsahen, das war nicht weit vom
2256
01:47:04,025 --> 01:47:05,325
Restaurant entfernt, oder?
2257
01:47:05,425 --> 01:47:08,065
Nein, nicht weit.
2258
01:47:08,895 --> 01:47:11,496
Kamen an diesem Abend noch
andere Kollegen dort vorbei?
2259
01:47:11,596 --> 01:47:13,906
Nicht an diesem Abend.
2260
01:47:14,006 --> 01:47:17,136
Arbeiteten Sie am 6. Mai 1993?
2261
01:47:17,236 --> 01:47:18,537
Ja,
2262
01:47:18,637 --> 01:47:20,407
es kamen noch zwei Beamte
2263
01:47:20,507 --> 01:47:22,547
und nahmen einen Bericht auf,
2264
01:47:22,647 --> 01:47:24,677
eine Beschreibung des Mannes,
2265
01:47:24,777 --> 01:47:27,718
und sie nahmen Proben mit,
von dem Blut an der Wand.
2266
01:47:27,818 --> 01:47:30,788
Wann brachten Sie diese
2267
01:47:30,888 --> 01:47:33,259
Proben ins Labor?
2268
01:47:33,359 --> 01:47:35,229
Gar nicht.
2269
01:47:35,329 --> 01:47:36,659
Gar nicht?
2270
01:47:36,759 --> 01:47:38,259
Korrekt.
2271
01:47:38,359 --> 01:47:40,599
Wo sind die Proben jetzt gerade?
2272
01:47:40,699 --> 01:47:42,700
Ich wei� nicht.
Sie sind nicht mehr da.
2273
01:47:42,800 --> 01:47:45,910
Das ist mein Fehler.
Ich habe sie verloren.
2274
01:47:57,382 --> 01:48:00,452
Meistens hatte er die
verr�ckten Ideen.
2275
01:48:03,092 --> 01:48:04,793
Ich glaube ich habe ihn genauso
2276
01:48:04,893 --> 01:48:07,733
beeinflusst wie er mich.
2277
01:48:07,833 --> 01:48:09,493
Meistens haben wir aber nicht
2278
01:48:09,593 --> 01:48:11,433
wirklich tats�chlich
was angestellt oder so.
2279
01:48:11,533 --> 01:48:13,504
Wir hingen einfach nur rum,
2280
01:48:13,604 --> 01:48:16,534
nichts Besonderes oder so,
2281
01:48:18,744 --> 01:48:20,975
machten dies oder das.
2282
01:48:22,045 --> 01:48:23,575
Wir sa�en auf der Couch
2283
01:48:23,685 --> 01:48:25,515
und sahen fern als wir
verhaftet wurden.
2284
01:48:29,956 --> 01:48:31,626
Sie st�rmten rein
2285
01:48:31,726 --> 01:48:33,856
und liefen im Haus rum.
2286
01:48:33,956 --> 01:48:36,026
Zuerst haben wir uns im
Schlafzimmer versteckt.
2287
01:48:36,127 --> 01:48:37,867
Die hauen nicht ab!
2288
01:48:37,967 --> 01:48:39,627
Wir machten das Licht aus,
2289
01:48:39,737 --> 01:48:41,997
vielleicht gehen die wieder.
2290
01:48:42,097 --> 01:48:44,068
Wir wissen dass ihr da
drin seid! Macht auf!
2291
01:48:45,738 --> 01:48:47,538
Wir machten alle Lampen aus.
2292
01:48:49,138 --> 01:48:50,908
Und Domini machte sie wieder an.
2293
01:48:51,008 --> 01:48:52,879
Nein, es war meine Schwester.
2294
01:49:11,401 --> 01:49:14,501
Interessant ist dass wir von
2295
01:49:14,601 --> 01:49:16,372
einem Messer wissen dass es
2296
01:49:16,472 --> 01:49:18,642
jemandem geh�rt, Byers.
2297
01:49:18,742 --> 01:49:20,512
Wir wissen dass es ihm geh�rt.
2298
01:49:20,612 --> 01:49:22,412
Er hat ein Motiv,
2299
01:49:22,512 --> 01:49:24,413
er ist b�se auf seinen Sohn,
2300
01:49:24,513 --> 01:49:26,583
nur sein Sohn war verst�mmelt,
2301
01:49:26,683 --> 01:49:28,483
die beiden anderen nicht,
2302
01:49:28,583 --> 01:49:31,324
er kennt sich in der Gegend aus,
2303
01:49:31,424 --> 01:49:33,824
er wei� wann die Suche vorbei ist,
2304
01:49:33,924 --> 01:49:36,864
er ist kr�ftig genug um die
Jungen dorthin zu tragen
2305
01:49:36,964 --> 01:49:38,564
und in den Fluss zu werfen,
2306
01:49:38,664 --> 01:49:40,505
er ist Juwelier,
2307
01:49:40,605 --> 01:49:43,205
er ist geschickt genug um die
2308
01:49:43,305 --> 01:49:45,505
Verst�mmelungen vorzunehmen,
2309
01:49:45,605 --> 01:49:48,346
es passt alles zusammen
2310
01:49:48,446 --> 01:49:50,946
wenn jemand die Jungen
2311
01:49:51,046 --> 01:49:53,786
an einem anderen Ort get�tet hat
2312
01:49:53,886 --> 01:49:56,647
denn es gibt keine M�ckenstiche.
2313
01:49:56,747 --> 01:49:59,557
Als sie also get�tet wurden,
2314
01:49:59,657 --> 01:50:01,487
w�hrend und danach,
2315
01:50:01,587 --> 01:50:03,798
waren sie nicht drau�en.
2316
01:50:03,888 --> 01:50:06,468
Sie waren in einem Raum denn
es sind keine Stiche zu sehen.
2317
01:50:06,558 --> 01:50:10,098
Sie wurden also,
2318
01:50:10,198 --> 01:50:11,269
bewusstlos, vom Tatort
2319
01:50:11,369 --> 01:50:12,769
zum Fluss gebracht,
2320
01:50:12,869 --> 01:50:14,709
und sie m�ssen kurz vorher
2321
01:50:14,809 --> 01:50:16,669
umgebracht worden sein
2322
01:50:16,769 --> 01:50:19,110
denn alle starben fast
zur gleichen Zeit.
2323
01:50:19,210 --> 01:50:21,010
Nachdem sie also blutig und
2324
01:50:21,110 --> 01:50:22,750
bewusstlos und zu Tode
2325
01:50:22,850 --> 01:50:24,520
gepr�gelt wurden, hat jemand
2326
01:50:24,620 --> 01:50:26,551
die Jungen hierher geschafft
2327
01:50:26,651 --> 01:50:29,051
und hier reingeworfen.
2328
01:50:29,151 --> 01:50:30,821
Um das zu schaffen
2329
01:50:30,921 --> 01:50:32,721
muss man kr�ftig genug sein
2330
01:50:32,821 --> 01:50:34,562
um ein bewusstloses Kind,
2331
01:50:34,662 --> 01:50:36,762
das gefesselt ist,
2332
01:50:36,862 --> 01:50:39,002
schleppen zu k�nnen.
2333
01:50:39,862 --> 01:50:41,602
Jason k�nnte das nicht,
2334
01:50:41,702 --> 01:50:43,503
er kann kaum
2335
01:50:43,603 --> 01:50:45,373
ein kleines Baby halten
2336
01:50:45,473 --> 01:50:47,443
mit seinen d�nnen Armen.
2337
01:50:47,543 --> 01:50:49,343
Wenn wir betrachten, was die
2338
01:50:49,443 --> 01:50:52,554
versuchen zu konstruieren,
2339
01:50:52,644 --> 01:50:55,054
dann passt Jason da nicht rein,
2340
01:50:55,154 --> 01:50:57,724
aber es passt zu jemandem
2341
01:50:57,814 --> 01:51:00,625
wie Byers.
2342
01:51:00,725 --> 01:51:03,325
Wann haben Sie das Messer bekommen?
2343
01:51:03,425 --> 01:51:06,026
Ich glaube am 8...
2344
01:51:06,136 --> 01:51:08,536
das ist nicht einfach...
2345
01:51:08,636 --> 01:51:10,666
Am 8. Januar 1994.
2346
01:51:10,766 --> 01:51:12,866
Gut. Und von wem
2347
01:51:12,976 --> 01:51:16,137
haben Sie es bekommen?
2348
01:51:16,237 --> 01:51:18,147
Ich habe es von...
2349
01:51:21,077 --> 01:51:23,018
wie genau ich es bekommen habe?
2350
01:51:23,118 --> 01:51:24,688
Nein, von wem haben
Sie es bekommen?
2351
01:51:24,788 --> 01:51:27,218
Ich bekam es
2352
01:51:28,388 --> 01:51:30,389
von Joe
2353
01:51:30,489 --> 01:51:33,159
und den Leuten von HBO.
2354
01:51:33,259 --> 01:51:33,629
Okay.
2355
01:51:34,629 --> 01:51:36,429
Bruce und...
2356
01:51:36,529 --> 01:51:38,430
wo auch immer er ist.
2357
01:51:38,530 --> 01:51:40,940
Was haben Sie mit dem Messer gemacht
nachdem Sie es erhalten haben?
2358
01:51:41,040 --> 01:51:43,100
Ich sah dass da etwas
2359
01:51:43,200 --> 01:51:45,271
auf dem Messer war.
2360
01:51:45,371 --> 01:51:47,681
Nat�rlich wusste ich nicht was.
2361
01:51:47,781 --> 01:51:49,411
Also brachte ich es
2362
01:51:49,511 --> 01:51:51,851
ins Labor.
2363
01:51:51,951 --> 01:51:54,452
Als sie das Messer erhielten,
2364
01:51:54,552 --> 01:51:57,092
wurde es im Labor
2365
01:51:57,182 --> 01:51:59,492
untersucht?
2366
01:51:59,592 --> 01:52:02,663
Da waren anscheinend
2367
01:52:02,763 --> 01:52:05,193
getrocknetes Blut
2368
01:52:05,293 --> 01:52:08,133
oder Gewebereste in der Kerbe
2369
01:52:08,233 --> 01:52:10,104
in der man die Klinge versenkt.
2370
01:52:10,204 --> 01:52:12,074
Die Tests ergaben
2371
01:52:12,174 --> 01:52:14,004
dass sich DNA
2372
01:52:14,104 --> 01:52:16,144
auf dem Messer befand.
2373
01:52:16,244 --> 01:52:19,045
Wir f�hrten eine
2374
01:52:19,145 --> 01:52:20,715
Analyse durch namens
2375
01:52:20,815 --> 01:52:22,945
HLA DQ ALPHA.
2376
01:52:23,045 --> 01:52:26,056
Das Ergebnis stimmte
2377
01:52:26,156 --> 01:52:28,726
mit Mr. Byers �berein.
2378
01:52:28,826 --> 01:52:31,856
Und auch mit der DNA
2379
01:52:31,956 --> 01:52:33,797
von Christopher Byers?
2380
01:52:33,897 --> 01:52:35,797
Ja, auch mit dieser.
2381
01:52:35,897 --> 01:52:38,637
Also sind die Blutgruppen
2382
01:52:38,737 --> 01:52:41,738
von Christopher Byers,
2383
01:52:41,838 --> 01:52:44,108
von John Mark Byers
2384
01:52:44,208 --> 01:52:45,538
und dem Messer identisch.
2385
01:52:45,638 --> 01:52:46,538
Korrekt.
2386
01:53:01,160 --> 01:53:02,990
Darf ich vortreten?
2387
01:53:03,090 --> 01:53:04,961
In Ordnung.
2388
01:53:05,061 --> 01:53:07,101
Sehen Sie sich das Messer an.
2389
01:53:13,612 --> 01:53:15,772
Nennen wir es vorerst
2390
01:53:15,872 --> 01:53:19,082
das Byers-Messer.
2391
01:53:19,843 --> 01:53:22,883
Haben Sie dieses Messer,
2392
01:53:22,983 --> 01:53:24,923
E6,
2393
01:53:25,023 --> 01:53:27,524
mit Chris Byers' Wunden
2394
01:53:27,624 --> 01:53:29,394
verglichen?
2395
01:53:29,494 --> 01:53:31,424
Ja.
2396
01:53:31,524 --> 01:53:33,594
Hat das Messer einen Wellenschliff?
2397
01:53:33,694 --> 01:53:35,565
Ja, hat es.
2398
01:53:35,665 --> 01:53:37,435
Passen Chris Byers' Wunden
2399
01:53:37,535 --> 01:53:39,735
zu einem Messer
2400
01:53:39,835 --> 01:53:42,475
mit so einer Klinge
2401
01:53:42,575 --> 01:53:44,906
mit Wellenschliff?
2402
01:53:45,006 --> 01:53:46,616
Einige Wunden haben
2403
01:53:46,706 --> 01:53:48,646
kleinere Wellenschnittmuster
2404
01:53:48,746 --> 01:53:50,786
und k�nnten durch so ein Messer
2405
01:53:50,876 --> 01:53:52,957
mit so einer Klinge
2406
01:53:53,047 --> 01:53:55,557
verursacht worden sein.
2407
01:53:55,657 --> 01:53:58,457
Was denken Sie, wie gut l�uft
2408
01:53:58,557 --> 01:54:00,898
die Sache mit Mark Byers bisher?
2409
01:54:00,998 --> 01:54:02,728
Nat�rlich haben wir sehr lange
2410
01:54:02,828 --> 01:54:04,498
�berlegt ob wir einen der V�ter
2411
01:54:04,598 --> 01:54:06,969
als Verd�chtigen vorbringen.
2412
01:54:07,069 --> 01:54:09,399
Das zu tun gef�llt mir nicht
2413
01:54:09,499 --> 01:54:11,509
aber angesichts der Umst�nde
2414
01:54:11,609 --> 01:54:14,980
w�re es so oder so passiert.
2415
01:54:16,280 --> 01:54:19,080
Wir hatten den Verdacht schon
bevor das Messer auftauchte.
2416
01:54:19,180 --> 01:54:21,480
Glauben Sie dass irgendjemand
gemerkt hat, dass der Grund
2417
01:54:21,580 --> 01:54:24,581
f�r die drei Tage lange Pause
w�hrend Jessies Prozess
2418
01:54:24,691 --> 01:54:27,561
der DNA-Test
2419
01:54:27,661 --> 01:54:29,921
des Byers-Messers war?
2420
01:54:30,021 --> 01:54:32,592
Das bezweifle ich. Und selbst
als die Ergebnisse kamen,
2421
01:54:32,692 --> 01:54:35,102
dass es Marks Blut sein k�nnte,
2422
01:54:35,202 --> 01:54:36,762
dass es Chris' Blut sein k�nnte,
2423
01:54:36,862 --> 01:54:38,773
das �ndert nichts an der
2424
01:54:38,873 --> 01:54:40,973
Tatsache dass er gesagt hat
2425
01:54:41,073 --> 01:54:43,473
dass sich niemals jemand
selbst damit geschnitten hat
2426
01:54:44,773 --> 01:54:47,184
und dass gar kein Blut
darauf sein sollte.
2427
01:54:47,284 --> 01:54:49,584
Und was ist mit dem Argument
2428
01:54:49,684 --> 01:54:53,054
dass das Blut nicht auf der Klinge,
2429
01:54:53,154 --> 01:54:55,025
was man leicht entfernen kann,
2430
01:54:55,125 --> 01:54:57,525
sondern in den Zwischenr�umen,
2431
01:54:57,625 --> 01:54:59,855
woran man nicht denken w�rde,
2432
01:54:59,965 --> 01:55:02,096
wenn man das Blut wegwischt,
2433
01:55:02,196 --> 01:55:03,726
dass es dort gefunden wurde?
2434
01:55:03,826 --> 01:55:05,496
Was machen wir damit?
2435
01:55:05,596 --> 01:55:07,466
Gitchell befragen?
2436
01:55:07,566 --> 01:55:10,167
Wir k�nnen Byers in den
Zeugenstand berufen.
2437
01:55:10,267 --> 01:55:12,207
Ich denke die Geschworenen
wollen seine Aussage h�ren.
2438
01:55:12,307 --> 01:55:14,477
Sie wollen ihn sehen,
2439
01:55:14,577 --> 01:55:15,907
glaube ich, oder?
2440
01:55:16,007 --> 01:55:16,607
Ich glaube schon.
2441
01:55:17,647 --> 01:55:19,948
Mr. Byers, ich habe einige Fragen
2442
01:55:20,048 --> 01:55:22,048
zum Beweisst�ck E6,
2443
01:55:22,148 --> 01:55:23,588
zu diesem
2444
01:55:23,688 --> 01:55:26,189
Klappmesser.
2445
01:55:26,889 --> 01:55:28,529
Darf ich vortreten?
2446
01:55:28,629 --> 01:55:30,059
Ja.
2447
01:55:31,129 --> 01:55:33,029
Bitte sehen Sie sich das Messer an.
2448
01:55:42,071 --> 01:55:44,211
Wurde das Messer schon mal benutzt?
2449
01:55:45,841 --> 01:55:47,881
Wof�r?
2450
01:55:47,981 --> 01:55:50,012
F�r irgendetwas?
2451
01:55:51,012 --> 01:55:52,882
Ich habe damit mal
2452
01:55:52,982 --> 01:55:54,892
meine Fu�n�gel geschnitten.
2453
01:55:54,992 --> 01:55:56,722
Ich habe mal versucht
2454
01:55:56,822 --> 01:55:58,663
Wildfleisch damit
2455
01:55:58,763 --> 01:56:00,863
zu schneiden.
2456
01:56:01,863 --> 01:56:03,963
Sie haben versucht
Fleisch zu schneiden?
2457
01:56:04,063 --> 01:56:06,564
Wann war das?
2458
01:56:06,674 --> 01:56:10,204
Ungef�hr zum Erntedankfest.
2459
01:56:10,304 --> 01:56:12,504
Erinnern Sie sich
dass Inspektor Gitchell,
2460
01:56:12,604 --> 01:56:14,545
das steht auf Seite 3,
2461
01:56:14,645 --> 01:56:16,615
Sie am 26. Januar fragte:
2462
01:56:16,715 --> 01:56:18,615
"Haben Sie das Messer k�rzlich
mit auf die Jagd genommen
2463
01:56:18,715 --> 01:56:21,156
oder sonst irgendwo benutzt?"
2464
01:56:21,256 --> 01:56:23,816
Erinnern Sie sich an die Frage?
2465
01:56:23,916 --> 01:56:26,596
Nicht genau. Er stellte
mir viele Fragen.
2466
01:56:26,686 --> 01:56:29,557
Erinnern Sie sich an
Ihre Antwort: "Nein,
2467
01:56:29,657 --> 01:56:32,467
das Messer wurde nie benutzt,
2468
01:56:32,567 --> 01:56:35,637
es lag immer in der Schublade,
2469
01:56:35,737 --> 01:56:37,708
ich habe es nie benutzt,
2470
01:56:37,798 --> 01:56:41,108
wegen der gewellten Klinge."
2471
01:56:41,208 --> 01:56:43,008
Erinnern Sie sich dass Sie
2472
01:56:43,108 --> 01:56:45,749
dies Gitchell am 26. sagten?
2473
01:56:47,049 --> 01:56:48,749
Nein, daran kann ich mich
2474
01:56:48,849 --> 01:56:50,819
nicht genau erinnern.
2475
01:56:50,919 --> 01:56:53,090
Ich bin mir sicher, seine Frage
2476
01:56:53,190 --> 01:56:54,960
war nicht genau so wie Ihre.
2477
01:56:55,060 --> 01:56:56,560
Hat Gitchell zu Ihnen gesagt:
2478
01:56:56,660 --> 01:56:58,790
"Wir haben da ein Problem
2479
01:56:58,890 --> 01:57:00,961
und ich brauche eine Erkl�rung
2480
01:57:01,061 --> 01:57:03,031
denn wir haben Blut auf
dem Messer gefunden."
2481
01:57:03,131 --> 01:57:05,471
Hat Gitchell Sie das gefragt?
2482
01:57:05,571 --> 01:57:08,202
Ich wei� nicht mehr
ob er das gesagt hat.
2483
01:57:08,302 --> 01:57:10,102
Haben Sie Gitchell gesagt
dass Sie es sich nicht
2484
01:57:10,202 --> 01:57:12,142
erkl�ren k�nnen wie Chris' Blut
auf das Messer gelangt ist?
2485
01:57:12,242 --> 01:57:14,412
Ja, ich kann mir nicht erkl�ren,
2486
01:57:14,512 --> 01:57:16,583
falls sein Blut darauf war,
2487
01:57:16,683 --> 01:57:18,783
wie es dahin gekommen ist.
2488
01:57:18,883 --> 01:57:20,323
Hatten Sie irgendeine Idee wie
2489
01:57:20,413 --> 01:57:22,823
Blut darauf gelangt sein kann?
2490
01:57:22,923 --> 01:57:24,654
Ja, die hatte ich.
2491
01:57:24,754 --> 01:57:26,894
Ich hatte mich geschnitten.
2492
01:57:26,994 --> 01:57:28,494
Stimmt es dass Sie am 26. Januar
2493
01:57:28,594 --> 01:57:32,035
Gitchell gegen�ber nie erw�hnten
2494
01:57:32,135 --> 01:57:34,965
dass Sie sich mit diesem Messer
2495
01:57:35,065 --> 01:57:36,205
geschnitten haben?
2496
01:57:36,305 --> 01:57:38,705
Doch, im Verlauf des Tages
2497
01:57:38,805 --> 01:57:40,146
hab ich es ihm gesagt.
2498
01:57:40,236 --> 01:57:42,606
W�hrend aufgezeichnet wurde
oder danach?
2499
01:57:42,706 --> 01:57:44,946
Das wei� ich nicht mehr.
2500
01:57:45,046 --> 01:57:46,986
Auf Seite 8,
2501
01:57:47,076 --> 01:57:49,087
erinnern Sie sich an:
2502
01:57:49,187 --> 01:57:51,887
"Ich kann mir nicht erkl�ren
2503
01:57:51,987 --> 01:57:53,587
wie menschliches Blut
2504
01:57:53,687 --> 01:57:55,728
darauf sein kann."
2505
01:57:55,828 --> 01:57:57,558
Erinnern Sie sich
an diese Antwort?
2506
01:57:57,658 --> 01:57:58,598
Ja.
2507
01:57:58,698 --> 01:58:00,458
Und erinnern Sie sich an:
2508
01:58:00,568 --> 01:58:02,928
"Ich kann mich nicht mal dran
erinnern, mich jemals damit
2509
01:58:03,028 --> 01:58:04,829
oder Fleisch oder irgendwas
damit geschnitten zu haben."
2510
01:58:04,939 --> 01:58:06,439
Ist das Ihre Antwort gewesen?
2511
01:58:06,539 --> 01:58:07,609
Ja.
2512
01:58:07,709 --> 01:58:09,509
Und ist das die Wahrheit?
2513
01:58:09,609 --> 01:58:11,880
Als er mich befragte,
2514
01:58:11,980 --> 01:58:14,550
vielleicht erinnerte
ich mich nicht,
2515
01:58:14,650 --> 01:58:18,080
wir bereiteten uns auf
den Prozess vor...
2516
01:58:19,981 --> 01:58:21,921
Erinnerten Sie sich an diesem Tag,
2517
01:58:22,021 --> 01:58:23,751
dass Sie sich damit schneideten
2518
01:58:23,851 --> 01:58:25,961
oder nicht?
2519
01:58:26,061 --> 01:58:28,062
Am Tag als Gary Sie...
2520
01:58:28,162 --> 01:58:29,162
Ja.
2521
01:58:29,262 --> 01:58:31,432
Vielleicht fiel es mir nicht ein
2522
01:58:31,532 --> 01:58:33,432
als er mich befragte.
2523
01:58:33,532 --> 01:58:35,633
Vielleicht fiel es mir danach ein
2524
01:58:35,733 --> 01:58:38,203
und ich sagte es ihm.
2525
01:58:39,343 --> 01:58:41,413
Haben Sie Chris an diesem
2526
01:58:41,513 --> 01:58:43,614
Nachmittag geschlagen?
2527
01:58:43,714 --> 01:58:46,654
Etwa gegen 17:30 Uhr.
2528
01:58:46,744 --> 01:58:49,314
Mit einem G�rtel?
2529
01:58:49,414 --> 01:58:51,085
Ja.
2530
01:58:51,185 --> 01:58:53,695
Wie oft haben ihn geschlagen?
2531
01:58:53,785 --> 01:58:56,125
Zwei oder drei Mal.
2532
01:58:56,225 --> 01:58:59,066
Und welchen Teil seines K�rpers?
2533
01:58:59,166 --> 01:59:01,796
Nur auf seinen Hintern.
2534
01:59:01,896 --> 01:59:03,966
Trug er eine Hose oder
2535
01:59:04,066 --> 01:59:05,466
sollte er sie runterziehen?
2536
01:59:05,566 --> 01:59:07,907
Nein, er trug eine Jeans.
2537
01:59:11,877 --> 01:59:13,817
Der Richter hat mich informiert,
2538
01:59:13,917 --> 01:59:15,678
bevor Sie vorgeladen wurden,
2539
01:59:15,778 --> 01:59:17,918
dass Sie einen Hirntumor haben
2540
01:59:18,018 --> 01:59:19,518
und in Behandlung sind.
2541
01:59:19,618 --> 01:59:21,918
M�chten Sie dar�ber reden?
Stimmt das?
2542
01:59:22,019 --> 01:59:24,289
Es gibt Ger�chte.
2543
01:59:24,389 --> 01:59:26,729
Ja, ich habe einen Hirntumor.
2544
01:59:26,829 --> 01:59:28,359
Und Sie sind in Behandlung?
2545
01:59:28,459 --> 01:59:30,700
Ja, ich werde behandelt.
2546
01:59:32,030 --> 01:59:33,470
Ich muss noch eine Frage stellen,
2547
01:59:33,570 --> 01:59:35,740
und ich hoffe ich ver�rgere
2548
01:59:35,840 --> 01:59:38,941
Sie nicht, aber haben die
2549
01:59:39,041 --> 01:59:40,711
Anspielungen, dass Sie etwas
2550
01:59:40,811 --> 01:59:42,941
mit dem Mord an den drei Jungen
2551
01:59:43,041 --> 01:59:45,551
zu tun haben, Probleme in Ihrer
2552
01:59:45,652 --> 01:59:48,682
Familie oder in den Familien
2553
01:59:48,782 --> 01:59:50,352
der anderen Opfer erzeugt?
2554
01:59:50,452 --> 01:59:52,392
Nein.
2555
01:59:52,492 --> 01:59:55,023
Wir alle kennen die Wahrheit.
2556
01:59:58,193 --> 02:00:00,303
Haben Sie etwas mit der
Ermordung der Jungen zu tun?
2557
02:00:00,393 --> 02:00:02,504
Nicht mehr als Sie.
2558
02:00:03,264 --> 02:00:05,174
Stimmt es dass Sie ein Haus kaufen?
2559
02:00:05,274 --> 02:00:07,044
Dass Sie West Memphis verlassen?
2560
02:00:07,134 --> 02:00:08,944
Das habe ich nicht gesagt.
2561
02:00:11,205 --> 02:00:12,445
Vielleicht ziehen wir weg.
2562
02:00:12,545 --> 02:00:14,615
Au�erhalb West Memphis?
2563
02:00:14,715 --> 02:00:16,545
Naja, irgendwo wo Sie gerne
2564
02:00:16,645 --> 02:00:18,456
wahrscheinlich hinziehen w�rden.
2565
02:00:18,546 --> 02:00:19,916
Verstehen Sie?
2566
02:00:20,016 --> 02:00:21,426
Haben Sie gesagt
wohin Sie ziehen wollen?
2567
02:00:21,526 --> 02:00:22,656
Nein.
2568
02:00:22,756 --> 02:00:24,656
Eine Frage, wollen Sie in einem
2569
02:00:24,756 --> 02:00:26,867
Haus wohnen, das nicht weit weg
2570
02:00:26,967 --> 02:00:29,397
ist von wo ihr Kind get�tet wurde?
2571
02:00:29,497 --> 02:00:30,667
Nein.
2572
02:00:30,767 --> 02:00:32,938
Das beantwortet die Frage.
2573
02:00:33,038 --> 02:00:34,908
Sie meinen Ihre Familie oder?
2574
02:00:35,008 --> 02:00:36,768
Sie meinen nicht nur sich?
2575
02:00:36,868 --> 02:00:38,938
Sie w�rden nicht wegziehen
und Ihre Frau und Kinder
2576
02:00:39,038 --> 02:00:40,548
irgendwo zur�cklassen oder?
2577
02:00:40,638 --> 02:00:42,649
Nicht wenn wir zusammen blieben.
2578
02:00:42,749 --> 02:00:44,609
Okay.
2579
02:00:45,549 --> 02:00:48,249
Einige Ihrer Fragen sind
ziemlich l�cherlich,
2580
02:00:48,349 --> 02:00:50,120
einige sind ziemlich
2581
02:00:50,220 --> 02:00:53,090
seltsam und komisch,
2582
02:00:53,190 --> 02:00:55,460
und manchmal finde ich
dass man nur etwas gesunden
2583
02:00:55,560 --> 02:00:58,531
Menschenverstand braucht und
dass Sie sich fragen sollten
2584
02:00:58,631 --> 02:01:00,531
was Sie tun w�rden und
2585
02:01:00,631 --> 02:01:02,471
wie Sie sich f�hlen w�rden.
2586
02:01:02,571 --> 02:01:04,902
Dann br�uchten Sie viele
Fragen gar nicht stellen.
2587
02:01:05,002 --> 02:01:06,542
Wir m�ssen sie stellen, wir
2588
02:01:06,642 --> 02:01:08,712
k�nnen uns nicht selbst zitieren.
2589
02:01:08,812 --> 02:01:11,582
Ich wei�, aber oft stehen
Sachen in der Zeitung
2590
02:01:11,672 --> 02:01:14,983
die niemand gesagt hat
und dann sagen die Medien,
2591
02:01:15,083 --> 02:01:17,513
ich will keine Namen nennen,
2592
02:01:17,613 --> 02:01:20,124
das haben wir von einer
vertrauensw�rdigen Quelle,
2593
02:01:20,224 --> 02:01:22,624
und die m�chte man nat�rlich
nicht preisgeben wenn die
2594
02:01:22,724 --> 02:01:25,764
Quelle die eigene Fantasie war.
2595
02:01:25,864 --> 02:01:27,834
In der Zeitung steht vieles
2596
02:01:27,934 --> 02:01:30,235
das niemand gesagt hat.
2597
02:01:31,295 --> 02:01:33,705
Aber die Medien haben das Recht
2598
02:01:33,805 --> 02:01:35,876
zu drucken was sie wollen.
2599
02:01:35,976 --> 02:01:38,306
Die Opfer haben gar keine Rechte.
2600
02:01:53,558 --> 02:01:56,258
Jetzt wo ihn habe reden h�ren,
2601
02:01:58,198 --> 02:01:59,969
ich hatte ein Bild von ihm,
2602
02:02:00,069 --> 02:02:01,769
vorher,
2603
02:02:01,869 --> 02:02:03,499
aber jetzt, danach, ist er
2604
02:02:03,599 --> 02:02:05,769
ganz anders als ich dachte.
2605
02:02:05,869 --> 02:02:07,740
Wie ist er?
2606
02:02:08,440 --> 02:02:10,840
Ein Mensch,
2607
02:02:10,940 --> 02:02:12,880
viel mehr als vorher.
2608
02:02:12,980 --> 02:02:14,780
Mit einer Pers�nlichkeit.
2609
02:02:17,151 --> 02:02:18,851
Aus Sicht der Verteidigung,
2610
02:02:18,951 --> 02:02:20,921
ich war nie Verteidiger, aber
2611
02:02:21,021 --> 02:02:22,961
ihn in den Zeugenstand zu holen
2612
02:02:23,061 --> 02:02:25,192
scheint �u�erst riskant.
2613
02:02:25,292 --> 02:02:28,062
Ich verstehe nicht wie man
2614
02:02:28,162 --> 02:02:30,132
bereit sein kann dieses
Risiko einzugehen.
2615
02:02:31,303 --> 02:02:32,773
Besonders wenn man die
2616
02:02:32,873 --> 02:02:36,073
Bojangles-Theorie danach
2617
02:02:36,173 --> 02:02:37,243
noch hinterher schickt.
2618
02:02:37,343 --> 02:02:39,244
Das machte keinen Sinn.
2619
02:02:40,014 --> 02:02:42,584
Denn wenn ich die Jury w�r,
2620
02:02:42,684 --> 02:02:45,014
dann wirkt das verzweifelt,
2621
02:02:45,114 --> 02:02:46,785
die verteilen die Schuld
2622
02:02:46,885 --> 02:02:49,185
in alle Richtungen.
2623
02:02:51,285 --> 02:02:53,395
Und die haben sich noch nicht mal
2624
02:02:53,495 --> 02:02:55,896
getraut, ihn direkt zu
fragen, ob er es war.
2625
02:03:07,037 --> 02:03:09,047
Von Metallica spricht mich
2626
02:03:09,147 --> 02:03:10,678
besonders das Lied
2627
02:03:10,778 --> 02:03:12,918
Sanitarium an.
2628
02:03:15,348 --> 02:03:17,718
Denn die ganze Zeit f�hle ich
mich wie in ein Krankenhaus
2629
02:03:17,818 --> 02:03:19,859
gesteckt ohne dass es n�tig w�r.
2630
02:03:21,489 --> 02:03:23,529
Und die Polizei hat einen Weg
2631
02:03:23,629 --> 02:03:25,529
gefunden, nachdem sie mich nicht
2632
02:03:25,629 --> 02:03:27,530
ins Gef�ngnis schicken konnten.
2633
02:03:27,630 --> 02:03:30,000
Wenn wir ihn woanders hinschicken
2634
02:03:30,100 --> 02:03:32,240
dann sind wir ihn erstmal los.
2635
02:03:38,141 --> 02:03:39,981
Ich mag Metallica
2636
02:03:40,081 --> 02:03:41,481
und solche Musik,
2637
02:03:42,412 --> 02:03:44,852
harte Musik,
2638
02:03:44,952 --> 02:03:48,192
die l�st Adrenalin in mir aus.
2639
02:03:51,653 --> 02:03:53,933
Ich f�hl mich lebendig.
2640
02:05:02,472 --> 02:05:04,672
In den Gespr�chen mit Mr. Echols,
2641
02:05:04,772 --> 02:05:07,142
haben Sie ihn da gefragt
2642
02:05:07,242 --> 02:05:09,483
ob er eine Vermutung hat
2643
02:05:09,583 --> 02:05:11,983
wer es war und warum?
2644
02:05:12,083 --> 02:05:14,023
Einmal sagte er
2645
02:05:14,123 --> 02:05:15,953
dass er glaube
2646
02:05:16,053 --> 02:05:18,024
dass jemand die Tat begangen habe
2647
02:05:18,124 --> 02:05:19,794
der krank sein muss und
2648
02:05:19,894 --> 02:05:21,664
dem es dabei um den Kick ging.
2649
02:05:21,764 --> 02:05:23,464
Er sagte auch dass der Penis in
2650
02:05:23,564 --> 02:05:25,365
seiner Religion - Wicca - ein
2651
02:05:25,465 --> 02:05:27,565
Symbol der Kraft und St�rke ist.
2652
02:05:27,665 --> 02:05:29,505
Er sagte auch dass die Zahl 3
2653
02:05:29,605 --> 02:05:31,805
in diesem Glauben eine
besondere Bedeutung hat.
2654
02:05:31,905 --> 02:05:34,906
Sprach er �ber d�monische Kr�fte?
2655
02:05:35,006 --> 02:05:37,606
Ja, er sagte dass jeder Mensch
d�monische Kr�fte in sich trage
2656
02:05:37,706 --> 02:05:40,717
und dass man diese
2657
02:05:40,817 --> 02:05:43,217
nicht kontrollieren k�nne.
2658
02:05:43,317 --> 02:05:45,417
Mr. Echols war nicht der
einzige der Ihnen sagte
2659
02:05:45,517 --> 02:05:48,758
dass die Jungen wahrscheinlich
an den Verst�mmelungen starben?
2660
02:05:48,858 --> 02:05:50,258
Nein.
2661
02:05:51,658 --> 02:05:55,098
Und haben Sie Mr. Echols gefragt
2662
02:05:55,198 --> 02:05:57,569
welche B�cher er gerne liest?
2663
02:05:57,669 --> 02:05:59,799
Ja.
2664
02:05:59,899 --> 02:06:01,139
Und...
2665
02:06:01,239 --> 02:06:04,210
er nannte Anton Levy
2666
02:06:04,310 --> 02:06:05,680
und Stephen King?
2667
02:06:05,780 --> 02:06:07,910
Ja.
2668
02:06:09,110 --> 02:06:11,681
Finden Sie daran
2669
02:06:11,781 --> 02:06:14,651
irgendetwas ungew�hnlich?
2670
02:06:17,021 --> 02:06:18,751
Anton Levy
2671
02:06:18,861 --> 02:06:20,562
schreibt �ber
2672
02:06:20,662 --> 02:06:23,892
satanistische Themen.
2673
02:06:23,992 --> 02:06:25,732
Bei Stephen King
2674
02:06:25,832 --> 02:06:27,563
denke ich an Horrorfilme,
2675
02:06:27,673 --> 02:06:30,033
Horrorb�cher.
2676
02:06:31,533 --> 02:06:34,773
Finde ich das ungew�hnlich? Ja.
2677
02:06:36,514 --> 02:06:39,644
Ihre Aussage die Sie
2678
02:06:39,744 --> 02:06:41,854
Officer Ridge gemacht haben,
2679
02:06:43,455 --> 02:06:45,685
hei�t es darin dass Sie
2680
02:06:45,785 --> 02:06:47,455
f�nf Jahre lang Mitglied
2681
02:06:47,555 --> 02:06:49,395
eines Hexenordens waren?
2682
02:06:49,495 --> 02:06:50,455
Nein.
2683
02:06:51,796 --> 02:06:54,066
Ich war noch nie Mitglied
in irgendeiner Gruppe.
2684
02:06:54,166 --> 02:06:56,836
Das bedeutet, es steht
f�lschlicherweise im Bericht?
2685
02:06:56,936 --> 02:06:57,966
Ja.
2686
02:06:58,066 --> 02:06:59,167
Und dass er es erfunden hat?
2687
02:06:59,267 --> 02:07:01,007
Ja.
2688
02:07:01,107 --> 02:07:03,177
Auf die neunte Frage,
2689
02:07:03,277 --> 02:07:04,807
wie sich der T�ter
2690
02:07:04,907 --> 02:07:07,148
Ihrer Meinung nach f�hle,
2691
02:07:07,248 --> 02:07:10,218
haben Sie geantwortet:
2692
02:07:10,318 --> 02:07:12,118
"Wahrscheinlich gut. Machtvoll."
2693
02:07:12,218 --> 02:07:14,058
Ich denke mal dass Officer
Ridge das auch gesagt hat.
2694
02:07:14,148 --> 02:07:16,089
Nein. Ich denke das sagt einem
der gesunde Menschenverstand.
2695
02:07:16,189 --> 02:07:18,859
Jemand, der so etwas tut,
der will so etwas tun.
2696
02:07:18,959 --> 02:07:21,229
Und wenn jemand so etwas tun will
2697
02:07:21,329 --> 02:07:23,260
dann weil es ihm Freude bereitet.
2698
02:07:23,360 --> 02:07:25,060
Ich glaube nicht dass er es tat
weil er dazu gezwungen wurde
2699
02:07:25,170 --> 02:07:26,870
oder obwohl er es nicht wollte.
2700
02:07:26,970 --> 02:07:29,070
Also Ihrer Meinung nach,
2701
02:07:30,401 --> 02:07:33,611
die Person die den drei Jungen
das Leben genommen hat,
2702
02:07:33,711 --> 02:07:36,841
man f�hlt sich gut wenn man
2703
02:07:36,941 --> 02:07:38,752
drei kleine Kinder umbringt.
2704
02:07:38,842 --> 02:07:40,682
Der, der es war, bestimmt.
2705
02:07:40,782 --> 02:07:42,922
Haben Sie ihm auch erz�hlt
2706
02:07:43,022 --> 02:07:45,592
dass jeder Mensch eine
d�monische Seite hat?
2707
02:07:45,682 --> 02:07:49,223
Ich glaube jeder Mensch hat
eine gute und eine b�se Seite.
2708
02:07:49,323 --> 02:07:50,963
Waren es Ihre Worte
2709
02:07:51,063 --> 02:07:53,163
die er hier aufgeschrieben hat,
2710
02:07:53,263 --> 02:07:55,634
dass die d�monische Seite
2711
02:07:55,734 --> 02:07:57,804
unkontrollierbar ist?
2712
02:07:57,904 --> 02:07:59,734
Er fragte mich ob ich glaube
dass es Menschen gibt die
2713
02:07:59,834 --> 02:08:01,704
diesen Teil von sich nicht
kontrollieren k�nnen.
2714
02:08:01,805 --> 02:08:03,745
Ich sagte dass ich das glaube.
2715
02:08:03,845 --> 02:08:07,145
Hier steht auch dass Sie sagten
2716
02:08:07,245 --> 02:08:08,945
je j�nger das Opfer
desto unschuldiger
2717
02:08:09,045 --> 02:08:10,816
und desto mehr Kraft gehe �ber
2718
02:08:10,916 --> 02:08:12,816
in den, der das Leben nimmt.
2719
02:08:12,916 --> 02:08:13,726
Ja.
2720
02:08:13,816 --> 02:08:15,226
Haben Sie das gesagt?
2721
02:08:15,326 --> 02:08:16,086
Ja.
2722
02:08:16,186 --> 02:08:17,526
Das sind Ihre Worte.
2723
02:08:17,627 --> 02:08:20,197
Haben Sie das in der
katholischen Schule gelernt?
2724
02:08:20,297 --> 02:08:21,227
Nein.
2725
02:08:21,327 --> 02:08:23,667
Das habe ich aus Filmen, B�chern...
2726
02:08:24,897 --> 02:08:26,438
Auf die elfte Frage, wie sie
2727
02:08:26,538 --> 02:08:30,168
ihrer Meinung nach gestorben sind,
2728
02:08:30,268 --> 02:08:31,678
antworteten Sie:
2729
02:08:31,768 --> 02:08:33,739
"Verst�mmelt, alle aufgeschlitzt,
2730
02:08:33,849 --> 02:08:36,549
hab geh�rt sie sind ertrunken,
2731
02:08:36,649 --> 02:08:39,579
einer wurde mehr verst�mmelt."
2732
02:08:41,149 --> 02:08:43,850
War das wieder etwas das
Office Ridge sagte und
2733
02:08:43,950 --> 02:08:45,990
dem Sie zustimmten?
2734
02:08:46,090 --> 02:08:48,460
Nein, das kam im Fernsehen
und stand in der Zeitung
2735
02:08:48,560 --> 02:08:50,661
und was die Leute so sagten.
2736
02:08:52,061 --> 02:08:53,131
Und Sie wussten
2737
02:08:56,301 --> 02:08:59,102
dass sie ertranken, richtig?
2738
02:08:59,202 --> 02:09:00,642
Ich wusste dass sie
im Wasser lagen.
2739
02:09:00,742 --> 02:09:02,512
Ich wei� nicht ob
sie ertrunken sind.
2740
02:09:02,612 --> 02:09:04,612
Sie wussten dass einer schwerer
verst�mmelt war als die anderen?
2741
02:09:04,712 --> 02:09:07,783
Er fragte: "War einer schwerer
verletzt als die beiden anderen?"
2742
02:09:07,883 --> 02:09:10,853
Das war also wieder
2743
02:09:10,953 --> 02:09:12,824
so ein Fall
2744
02:09:12,924 --> 02:09:14,724
wo Officer Ridge sprach und
2745
02:09:14,824 --> 02:09:17,224
das nicht Ihre Antwort war?
2746
02:09:17,324 --> 02:09:19,024
Wenn ihm meine Antwort
nicht gefiel dann
2747
02:09:19,124 --> 02:09:21,165
versuchte er es neu, damit
ich etwas anderes sage.
2748
02:09:21,265 --> 02:09:23,035
Und Sie schw�ren dass nicht Sie
2749
02:09:23,135 --> 02:09:24,765
es waren der sagte, dass einer
2750
02:09:24,865 --> 02:09:26,705
schwerer verletzt war, sondern
2751
02:09:26,805 --> 02:09:28,706
dass Officer Ridge dies sagte.
2752
02:09:28,806 --> 02:09:30,536
Ich stimmte ihm zu
als er dies sagte.
2753
02:09:30,636 --> 02:09:32,706
Und sollte er etwas anderes
2754
02:09:32,806 --> 02:09:34,976
behaupten, dann w�re
das gelogen, richtig?
2755
02:09:35,076 --> 02:09:36,517
Sie sind der, der
die Wahrheit sagt.
2756
02:09:36,617 --> 02:09:39,047
Das traue ich ihm nicht zu.
2757
02:09:43,287 --> 02:09:45,658
Damien, wir n�hern uns dem Ende.
2758
02:09:45,758 --> 02:09:47,758
Was f�r ein Gef�hl hast du?
2759
02:09:48,958 --> 02:09:50,698
Ganz gut so weit.
2760
02:09:50,798 --> 02:09:53,499
Ich glaube wir haben's geschafft.
2761
02:09:53,599 --> 02:09:56,769
Was hat uns deiner Meinung nach
2762
02:09:56,869 --> 02:09:59,569
in den letzten drei Wochen
2763
02:09:59,669 --> 02:10:02,310
am meisten geschadet?
2764
02:10:02,910 --> 02:10:05,150
Ich glaube nur zwei Sachen,
2765
02:10:05,240 --> 02:10:06,880
das Kind das gegen Jason aussagte
2766
02:10:06,980 --> 02:10:10,021
und die M�dchen.
2767
02:10:10,951 --> 02:10:12,951
Der Artikel am Donnerstag,
2768
02:10:13,051 --> 02:10:15,061
der auf deine Aussage vom
2769
02:10:15,161 --> 02:10:16,662
Mittwoch einging, war gut.
2770
02:10:16,762 --> 02:10:18,762
Darin kamst du gut weg.
2771
02:10:18,862 --> 02:10:20,732
Aber der am Freitag, mit deiner
2772
02:10:20,832 --> 02:10:23,062
Aussage vom Donnerstag,
war nicht so gut oder?
2773
02:10:23,162 --> 02:10:24,903
Ich fand mich am ersten Tag gut,
2774
02:10:25,003 --> 02:10:26,933
am zweiten nicht so ganz,
2775
02:10:27,033 --> 02:10:29,743
da versuchten die mich in
Widerspr�che zu verwickeln.
2776
02:10:30,503 --> 02:10:33,574
An einer Stelle meinte er:
2777
02:10:33,674 --> 02:10:36,614
"Mir scheint Sie �ndern Ihre
2778
02:10:36,714 --> 02:10:39,485
Story immer damit es passt."
2779
02:10:39,585 --> 02:10:41,825
Und du meintest: "Ja."
2780
02:10:41,925 --> 02:10:44,655
Ich hatte nur so halb zugeh�rt.
2781
02:10:44,755 --> 02:10:47,526
Beim ersten Mal da oben
2782
02:10:47,626 --> 02:10:49,596
war ich sehr nerv�s.
2783
02:10:49,696 --> 02:10:51,766
Nach ein paar Minuten fing ich
2784
02:10:51,866 --> 02:10:53,636
manchmal an tagzutr�umen.
2785
02:10:55,567 --> 02:10:57,307
Tagzutr�umen.
2787
02:11:01,507 --> 02:11:04,608
Vielleicht bringen sie
dich dann nur halb um.
2788
02:11:04,708 --> 02:11:06,278
Halb?
2789
02:11:06,378 --> 02:11:07,848
Wie soll das denn gehen?
2790
02:11:07,948 --> 02:11:09,518
Keine Ahnung.
2791
02:11:09,618 --> 02:11:12,289
Vielleicht fangen die
auch an zu tr�umen.
2792
02:11:13,989 --> 02:11:17,189
Irgendwas falsch mit schwarz?
2793
02:11:18,359 --> 02:11:19,200
Nein.
2794
02:11:20,200 --> 02:11:22,800
Mit Heavy Metal?
2795
02:11:22,900 --> 02:11:24,000
Nein.
2796
02:11:24,100 --> 02:11:26,771
Mit dem Buch?
2797
02:11:26,871 --> 02:11:28,741
Nein, aber wenn man sich
alles zusammen ansieht,
2798
02:11:28,841 --> 02:11:31,641
dann k�nnen sie in Damien
2799
02:11:31,741 --> 02:11:34,482
Echols hinein sehen.
2800
02:11:34,582 --> 02:11:36,882
Und dann werden sie erkennen,
2801
02:11:36,982 --> 02:11:39,952
dass dort keine Seele ist.
2802
02:11:40,052 --> 02:11:42,152
Mein Mandant ist ein Teenager,
2803
02:11:42,252 --> 02:11:44,553
und das haben wir ganz
sicher nicht verheimlicht.
2804
02:11:44,653 --> 02:11:47,523
Und was er geschrieben hat,
2805
02:11:47,633 --> 02:11:49,633
nehmen sie es ruhig mit und
2806
02:11:49,733 --> 02:11:52,064
lesen sie es ruhig noch einmal,
2807
02:11:52,164 --> 02:11:54,004
ist kein Beweis f�r einen Mord,
2808
02:11:54,104 --> 02:11:55,874
und auch alles andere wie die
2809
02:11:55,974 --> 02:11:57,704
"Fallen des Okkultismus",
2810
02:11:57,804 --> 02:11:59,675
wie Dr. Griffis das nannte,
2811
02:11:59,775 --> 02:12:02,675
hat mit diesem Fall rein
gar nichts zu tun.
2812
02:12:02,775 --> 02:12:04,715
Ist es ein Zufall
2813
02:12:06,176 --> 02:12:09,316
dass dieses Messer
2814
02:12:09,416 --> 02:12:10,686
im See hinter Baldwins Haus
2815
02:12:11,916 --> 02:12:13,957
gefunden wurde?
2816
02:12:14,057 --> 02:12:16,557
Christopher Byers' Wunden,
2817
02:12:16,657 --> 02:12:18,827
Einschnitt,
2818
02:12:18,927 --> 02:12:21,267
Abstand,
2819
02:12:21,367 --> 02:12:22,768
Einschnitt,
2820
02:12:22,868 --> 02:12:24,898
Abstand.
2821
02:12:24,998 --> 02:12:28,138
Und nimmt man dieses Messer
2822
02:12:28,238 --> 02:12:29,879
und macht so, dann sieht man
2823
02:12:29,979 --> 02:12:31,709
Einschnitt, Abstand,
2824
02:12:31,809 --> 02:12:34,779
Einschnitt, Abstand.
2825
02:12:34,879 --> 02:12:37,279
Nimmt man aber
2826
02:12:39,150 --> 02:12:41,260
dieses Messer,
2827
02:12:41,850 --> 02:12:42,890
Beweisst�ck
2828
02:12:44,620 --> 02:12:47,031
Nummer 6,
2829
02:12:47,131 --> 02:12:49,201
dann sieht man schon bei
2830
02:12:49,301 --> 02:12:51,701
geringem Druck eine Linie.
2831
02:12:52,501 --> 02:12:54,372
Der Tatort.
2832
02:12:54,802 --> 02:12:57,202
Ein Junge verblutet nicht
2833
02:12:57,302 --> 02:12:59,142
und hinterl�sst
2834
02:12:59,242 --> 02:13:01,743
keinen Tropfen Blut.
2835
02:13:02,513 --> 02:13:05,613
Die Verletzungen im Gesicht,
2836
02:13:05,713 --> 02:13:08,223
die vielen anderen Verletzungen,
2837
02:13:08,313 --> 02:13:10,654
und kein Blut?
2838
02:13:10,754 --> 02:13:13,354
Kein Tropfen Blut?
2839
02:13:13,454 --> 02:13:14,924
Denken sie an die
2840
02:13:15,024 --> 02:13:17,965
lange Geschichte der Religionen
2841
02:13:18,065 --> 02:13:20,865
und wieviele Menschen schon im
2842
02:13:20,965 --> 02:13:23,065
Namen der Religion get�tet wurden.
2843
02:13:23,165 --> 02:13:24,936
Sie ist ein Antrieb, sie gibt
2844
02:13:25,036 --> 02:13:27,576
Menschen, die B�ses tun wollen,
2845
02:13:27,676 --> 02:13:29,546
die Morde begehen wollen,
2846
02:13:29,646 --> 02:13:32,276
einen Grund es zu tun.
2847
02:13:32,917 --> 02:13:35,017
Sekten, Rituale,
2848
02:13:36,587 --> 02:13:38,757
be�ngstigend, ja.
2849
02:13:39,887 --> 02:13:43,088
Aber noch be�ngstigender ist es
jemanden ohne jeden Beweis
2850
02:13:43,188 --> 02:13:44,958
zu verurteilen, blo� weil man
es sich nicht erkl�ren kann,
2851
02:13:45,058 --> 02:13:47,128
nennen wir es einen Ritualmord,
2852
02:13:47,228 --> 02:13:49,169
und suchen wir einen Sonderling!
2853
02:13:52,069 --> 02:13:53,939
Jemanden der schwarz tr�gt!
2854
02:13:55,869 --> 02:13:58,340
Aber eine Sache wird einfach
2855
02:13:58,440 --> 02:14:00,880
links liegen gelassen,
2856
02:14:02,080 --> 02:14:04,151
dass es keinerlei Verbindung
2857
02:14:04,251 --> 02:14:06,251
zu Jason Baldwin gibt.
2858
02:14:06,351 --> 02:14:07,791
Kein einziger Zeuge hat gesagt:
2859
02:14:07,891 --> 02:14:09,721
"Der tut sowas,
2860
02:14:09,821 --> 02:14:11,491
der glaubt an sowas."
2861
02:14:11,591 --> 02:14:13,822
Es gibt keine Zeichnungen,
keine Texte, keine Bilder,
2862
02:14:13,922 --> 02:14:15,962
keine Zeugen, rein gar nichts
2863
02:14:16,062 --> 02:14:17,962
was in seine Richtung zeigt.
2864
02:14:18,662 --> 02:14:20,463
Aber das ist egal!
2865
02:14:20,563 --> 02:14:22,703
Das ist denen egal!
2866
02:14:22,803 --> 02:14:24,533
Weil er dort neben Damien sitzt
2867
02:14:24,633 --> 02:14:26,473
sollen sie ihn auch verurteilen.
2868
02:14:26,573 --> 02:14:28,674
Schuldig weil dabei gewesen,
2869
02:14:28,774 --> 02:14:31,014
das w�re schrecklich.
2870
02:14:39,315 --> 02:14:41,785
Finden Sie dass er Ihnen �hnelt?
2871
02:14:41,895 --> 02:14:44,326
Ich wei� nicht, nicht wirklich.
2872
02:14:44,426 --> 02:14:46,396
Er hat Dominis Ohren.
2873
02:14:57,037 --> 02:14:59,778
K�nnen Sie Windeln wechseln?
2874
02:15:09,359 --> 02:15:10,959
Glauben Sie dass Sie mehr Zeit
2875
02:15:11,059 --> 02:15:13,229
mit ihm verbringen werden?
2876
02:15:15,030 --> 02:15:16,100
Ich hoffe es.
2877
02:15:21,430 --> 02:15:23,101
Damien, es ist soweit.
2878
02:15:45,193 --> 02:15:48,304
Was werden seine ersten Worte
sein? Nicht schuldig?
2879
02:15:49,364 --> 02:15:52,164
Sein erstes Wort wird Mord sein.
2880
02:16:07,786 --> 02:16:10,657
Was ist das f�r ein Gef�hl,
einen Monat lang zu Unrecht
2881
02:16:10,757 --> 02:16:13,727
verd�chtigt zu werden?
2882
02:16:13,827 --> 02:16:15,097
Schrecklich.
2883
02:16:20,398 --> 02:16:21,738
Sind Sie nerv�s gerade?
2884
02:16:21,838 --> 02:16:23,008
Ja.
2885
02:16:23,108 --> 02:16:25,708
Jetzt k�nnen wir nur noch warten.
2886
02:16:25,808 --> 02:16:28,209
Hast du noch irgendeine
2887
02:16:28,309 --> 02:16:30,179
Frage an mich?
2888
02:16:33,149 --> 02:16:35,590
Wo gehen wir hin wenn die
Geschworenen rauskommen
2889
02:16:35,690 --> 02:16:37,990
und nicht schuldig
entschieden haben?
2890
02:16:39,950 --> 02:16:43,161
Wo willst du hingehen?
2891
02:16:43,831 --> 02:16:45,731
Disneyland vielleicht.
2892
02:16:45,831 --> 02:16:47,601
Du willst nach Disneyland?
2893
02:16:47,701 --> 02:16:51,172
Bist du schon mal verreist?
2894
02:16:52,332 --> 02:16:54,042
The Springs.
2895
02:16:56,572 --> 02:16:58,713
Wei�t du was, Kumpel,
2896
02:16:58,813 --> 02:17:00,613
es w�re mir ein Vergn�gen.
2897
02:17:00,713 --> 02:17:02,783
Willst du hin?
2898
02:17:02,883 --> 02:17:04,053
Ja.
2899
02:17:05,284 --> 02:17:06,884
Verstehst du warum wir dich nicht
2900
02:17:06,984 --> 02:17:10,194
in den Zeugenstand geholt haben?
2901
02:17:10,294 --> 02:17:11,254
Ja.
2902
02:17:13,595 --> 02:17:17,035
Denn ich denke dass hat Damien
2903
02:17:17,135 --> 02:17:19,835
geschadet. Wie die �ber seine
2904
02:17:19,935 --> 02:17:21,766
Zeugen geredet haben? �ber uns
2905
02:17:21,866 --> 02:17:23,776
hatten die nichts zu sagen.
2906
02:17:23,876 --> 02:17:26,006
Wir haben denen keine
M�glichkeit gegeben.
2907
02:17:26,106 --> 02:17:27,246
Und...
2908
02:17:31,177 --> 02:17:33,117
Mann...
2909
02:17:33,217 --> 02:17:34,317
Das ist hart.
2910
02:17:39,088 --> 02:17:40,788
Glaubst du das �ndert
2911
02:17:40,888 --> 02:17:43,028
wie du in der Zukunft
2912
02:17:45,759 --> 02:17:47,999
deine Freunde aussuchst?
2913
02:17:48,099 --> 02:17:49,069
Ja.
2914
02:17:50,739 --> 02:17:52,940
Was glaubst du bedeutet das f�r
2915
02:17:53,040 --> 02:17:56,340
deine Freundschaft mit Damien?
2916
02:18:01,411 --> 02:18:03,081
Vorbei, glaube ich.
2917
02:18:03,181 --> 02:18:04,721
Du willst nicht mehr mit
ihm befreundet sein?
2918
02:18:04,821 --> 02:18:06,851
Ich werde nicht sein Feind sein
2919
02:18:06,951 --> 02:18:09,992
aber ich werde ihn nicht
mehr treffen glaube ich.
2920
02:18:10,092 --> 02:18:12,362
Du hast geh�rt was
man �ber ihn sagt.
2921
02:18:12,462 --> 02:18:14,392
Glaubst du er k�nnte
2922
02:18:17,363 --> 02:18:19,063
das getan haben?
2923
02:18:19,173 --> 02:18:20,673
Glaubst du Damien hat die
2924
02:18:20,773 --> 02:18:23,343
drei Jungen umgebracht?
2925
02:18:35,625 --> 02:18:37,855
Die haben es so aussehen lassen.
2926
02:18:40,226 --> 02:18:41,466
Was denkst du?
2927
02:18:41,556 --> 02:18:43,196
Ich wei� nicht.
2928
02:18:47,066 --> 02:18:48,737
Wenn du in der Jury w�rst,
2929
02:18:48,837 --> 02:18:51,007
w�rde es dir schwer fallen
2930
02:18:52,367 --> 02:18:54,237
ihn freizusprechen?
2931
02:18:54,337 --> 02:18:55,237
Ja.
2932
02:19:03,018 --> 02:19:05,119
Mir auch.
2933
02:19:05,219 --> 02:19:06,789
W�rdest du dich freisprechen?
2934
02:19:10,859 --> 02:19:12,190
Ja.
2935
02:19:12,290 --> 02:19:13,700
Wenn ich da oben w�r
2936
02:19:13,800 --> 02:19:15,630
dann w�rde ich mich frei lassen.
2937
02:19:15,730 --> 02:19:18,300
Das ist die Antwort
die ich h�ren will.
2938
02:19:18,400 --> 02:19:20,171
Denn du wei�t dass du
es nicht warst, oder?
2939
02:19:20,271 --> 02:19:21,241
Ja.
2940
02:19:24,741 --> 02:19:27,882
Hat Paul dich mit seinem
Abschlusspl�doyer �berrascht?
2941
02:19:27,982 --> 02:19:29,912
Ich denke dieses 'schuldig
weil dabei gewesen' h�tte
2942
02:19:30,012 --> 02:19:31,912
er weg lassen sollen.
2943
02:19:32,012 --> 02:19:33,952
Das war heftig, oder?
2944
02:19:34,052 --> 02:19:36,723
Wusstest du dass er
das sagen w�rde?
2945
02:19:36,823 --> 02:19:37,923
Mm-mmm.
2946
02:19:39,193 --> 02:19:41,763
Ich dachte er w�re klug genug
davon weg zu bleiben.
2947
02:19:43,134 --> 02:19:45,034
Hat dich das verletzt?
2948
02:19:46,494 --> 02:19:49,174
Ich wollte ihn erw�rgen.
2949
02:19:53,235 --> 02:19:55,115
Hast du die Jury beobachtet?
2950
02:19:55,215 --> 02:19:56,215
Mm-hmm.
2951
02:19:56,915 --> 02:19:59,216
Und wie legst du wen fest?
2952
02:19:59,316 --> 02:20:00,946
Mit meinem Finger.
2954
02:20:04,986 --> 02:20:08,057
Ich sch�tze 60 zu 40.
2955
02:20:08,157 --> 02:20:09,597
40 f�r uns
2956
02:20:09,697 --> 02:20:12,027
und 60 gegen uns.
2957
02:20:14,097 --> 02:20:16,968
Gibst du ein Bier aus
wenn wir hier rausgehen?
2958
02:20:17,068 --> 02:20:18,768
Whiskey.
2959
02:20:20,208 --> 02:20:21,908
Ich will kein Bier.
2960
02:20:23,279 --> 02:20:25,139
Und ich besorge H�hnchen
von Bojangles.
2961
02:20:32,580 --> 02:20:34,860
Dann nehme ich eine Zigarre,
2962
02:20:34,960 --> 02:20:36,860
hol den Tabak raus,
2963
02:20:36,960 --> 02:20:39,061
Marihuana rein,
2964
02:20:39,161 --> 02:20:41,401
und rauche die ganz.
2965
02:20:41,491 --> 02:20:43,031
Wir m�ssen dich hier rausholen,
2966
02:20:43,131 --> 02:20:45,431
du musst arbeiten und
meine Rechnung bezahlen.
2967
02:20:47,572 --> 02:20:50,002
Ich besorge mir einen Job
an einer Tankstelle oder so,
2968
02:20:50,102 --> 02:20:52,202
und �ndere meinen Namen
in Bob Smith oder so.
2969
02:20:53,002 --> 02:20:54,913
Meine Damen und Herren, man hat
2970
02:20:55,013 --> 02:20:57,843
mich informiert, dass die Jury
2971
02:20:57,943 --> 02:21:01,113
zu einem Urteil gekommen ist.
2972
02:21:24,106 --> 02:21:26,177
Das Urteil lautet:
2973
02:21:26,277 --> 02:21:28,847
"Wir die Geschworenen sprechen
2974
02:21:28,947 --> 02:21:30,917
Damien Echols des Mordes an
Stevie Branch schuldig.
2975
02:21:31,017 --> 02:21:34,718
Wir die Geschworenen sprechen
2976
02:21:34,818 --> 02:21:37,928
Damien Echols des Mordes an
Chris Byers schuldig.
2977
02:21:38,028 --> 02:21:40,858
Wir die Geschworenen sprechen
2978
02:21:40,959 --> 02:21:43,099
Damien Echols des Mordes an
Michael Moore schuldig.
2979
02:21:43,199 --> 02:21:46,069
Wir die Geschworenen sprechen
2980
02:21:46,169 --> 02:21:48,499
Jason Baldwin des Mordes an
Chris Byers schuldig.
2981
02:21:48,599 --> 02:21:51,910
Wir die Geschworenen sprechen
2982
02:21:52,010 --> 02:21:54,540
Jason Baldwin des Mordes an
Stevie Branch schuldig.
2983
02:21:54,640 --> 02:21:58,011
Wir die Geschworenen sprechen
2984
02:21:58,111 --> 02:22:00,081
Jason Baldwin des Mordes an
Michael Moore schuldig."
2985
02:22:00,181 --> 02:22:02,721
Alle Urteile wurden vom
Vorsitzenden unterschrieben.
2986
02:22:02,821 --> 02:22:04,922
Meine Damen und Herren,
2987
02:22:05,022 --> 02:22:07,162
dass Gericht wird sie nun
2988
02:22:07,262 --> 02:22:09,232
einzeln aufrufen
2989
02:22:09,332 --> 02:22:11,792
um das Urteil zu best�tigen.
2990
02:22:11,892 --> 02:22:14,803
Wenn sie also ihren Namen h�ren
2991
02:22:14,903 --> 02:22:16,903
und die Urteile
2992
02:22:17,003 --> 02:22:18,933
ihrem eigenen Urteil entsprechen
2993
02:22:19,033 --> 02:22:22,214
dann antworten sie bitte mit Ja.
2994
02:22:23,144 --> 02:22:24,644
Geschworener Nummer 1.
2995
02:22:24,744 --> 02:22:26,144
Ja.
2996
02:22:26,244 --> 02:22:27,614
Geschworener Nummer 2.
2997
02:22:27,714 --> 02:22:28,815
Ja.
2998
02:22:28,915 --> 02:22:30,555
Geschworener Nummer 3.
2999
02:22:30,655 --> 02:22:31,785
Ja.
3000
02:22:43,096 --> 02:22:44,867
Geschworener Nummer 7.
3001
02:22:44,967 --> 02:22:45,897
Ja.
3002
02:22:45,997 --> 02:22:48,007
Die hatten keinerlei Beweise
3003
02:22:48,107 --> 02:22:50,307
aber das ist denen egal.
3004
02:22:50,407 --> 02:22:51,878
Blo� weil jemand schwarz tr�gt
3005
02:22:51,978 --> 02:22:53,748
und was anderes glaubt
3006
02:22:53,848 --> 02:22:56,148
wird man verurteilt.
3007
02:22:56,248 --> 02:22:58,978
Die armen Eltern tun mir leid.
3008
02:22:59,078 --> 02:23:01,919
Mir nicht.
3009
02:23:02,019 --> 02:23:04,259
Die Eltern sind mir egal.
3010
02:23:04,359 --> 02:23:05,819
Die Kinder tun mir leid.
3012
02:23:07,860 --> 02:23:10,260
Mir nicht.
3013
02:23:10,360 --> 02:23:11,760
Es gibt keinen Grund dass
3014
02:23:11,860 --> 02:23:14,200
noch drei Jungen sterben.
3015
02:23:14,300 --> 02:23:17,171
Das bringt gar nichts.
3016
02:23:18,741 --> 02:23:21,011
Ich w�nschte ich w�r eine Hexe
3017
02:23:21,111 --> 02:23:23,081
und k�nnte jemanden verfluchen.
3018
02:23:23,181 --> 02:23:25,242
Aber so richtig.
3019
02:23:26,382 --> 02:23:28,652
Gitchell l�sst sich feiern,
3020
02:23:28,752 --> 02:23:31,783
der kann jetzt bejubelt
in den Ruhestand gehen.
3021
02:23:31,883 --> 02:23:34,493
Der geht bestimmt jetzt in die
Politik und macht Karriere.
3022
02:23:35,723 --> 02:23:38,123
Ich wei� was der wird.
3023
02:23:39,294 --> 02:23:40,764
B�rgermeister der H�lle.
3024
02:23:40,864 --> 02:23:43,834
West Memphis kann
zur H�lle fahren.
3025
02:23:43,934 --> 02:23:45,874
West Memphis ist die H�lle.
3026
02:23:45,974 --> 02:23:48,675
Ich habe 20 Jahre meinen
3027
02:23:48,775 --> 02:23:51,545
Dienst gemacht und ich hoffe
3028
02:23:51,645 --> 02:23:53,775
das war der letzte Fall dieser
3029
02:23:53,875 --> 02:23:56,816
Gr��e. Mein letzter hoffe ich.
3030
02:23:56,916 --> 02:23:57,686
Und...
3031
02:23:58,946 --> 02:24:00,616
ich h�re oben auf.
3032
02:24:00,716 --> 02:24:02,526
Besser geht es nicht als mit
3033
02:24:02,626 --> 02:24:04,727
erhobenem Kopf und mit Stolz.
3034
02:24:05,627 --> 02:24:08,197
Naja, ich meine...
3035
02:24:09,967 --> 02:24:12,228
ich bin nicht �berrascht,
falls Sie das meinen.
3036
02:24:12,328 --> 02:24:13,798
Ich erw�hnte ja bereits
3037
02:24:13,898 --> 02:24:15,938
dass ich die Beweise f�r mehr
3038
02:24:16,038 --> 02:24:18,138
als ausreichend hielt.
3039
02:24:18,238 --> 02:24:20,179
Die t�ten keine Babies mehr.
3040
02:24:20,279 --> 02:24:22,579
Keine Baby werden die mehr t�ten.
3041
02:24:24,549 --> 02:24:25,709
Gehen wir.
3042
02:25:42,069 --> 02:25:43,869
Ihr kommt raus!
3043
02:25:50,610 --> 02:25:52,910
Du wirst schmoren Damien!
3044
02:25:53,681 --> 02:25:56,021
Du wirst schmoren Damien!
3045
02:26:01,192 --> 02:26:02,762
Wir wissen du bist
unschuldig Jason!
3046
02:26:37,696 --> 02:26:39,626
Ich wusste schon als
ich noch klein war,
3047
02:26:39,736 --> 02:26:42,137
dass die Leute wussten
wer ich bin,
3048
02:26:42,237 --> 02:26:43,807
ich hatte immer dieses Gef�hl,
3049
02:26:43,907 --> 02:26:45,567
aber ich wusste nie
3050
02:26:45,667 --> 02:26:47,637
wann sie verstehen w�rden.
3051
02:26:49,938 --> 02:26:52,748
Irgendwie gef�llt mir das
denn selbst wenn ich tot bin
3052
02:26:52,848 --> 02:26:54,778
wird man sich f�r immer
an mich erinnern,
3053
02:26:54,878 --> 02:26:56,819
man wird noch jahrelang
�ber mich sprechen, in West
3054
02:26:56,919 --> 02:26:58,549
Memphis werden die Leute ihren
3055
02:26:58,649 --> 02:27:00,789
Kindern Geschichten erz�hlen,
3056
02:27:00,889 --> 02:27:02,959
so was wie, ich bin der
3057
02:27:03,059 --> 02:27:05,960
schwarze Mann von West Memphis.
3058
02:27:06,060 --> 02:27:07,700
Kinder werden unter
ihrem Bett nachsehen,
3059
02:27:07,800 --> 02:27:10,270
"Vielleicht lauert Damien da."
3060
02:27:20,802 --> 02:27:21,802
mihca 20160221 v1.0
199173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.