All language subtitles for Paradise.Lost.The.Child.Murders.at.Robin.Hood.Hills.1996.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264.-whip93.ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,734 --> 00:00:40,704 Wo habt ihr die gefunden? 2 00:00:42,275 --> 00:00:44,275 Das Gr�ne da links 3 00:00:44,375 --> 00:00:46,215 und das Rote da rechts. 4 00:00:52,656 --> 00:00:55,156 Lasst keinen hier rauf. 5 00:01:46,273 --> 00:01:48,543 Die Polizei in West Memphis hat soeben best�tigt 6 00:01:48,643 --> 00:01:51,113 dass drei Jungen ermordet wurden. 7 00:01:51,213 --> 00:01:53,954 Die Leichen der drei Grundsch�ler 8 00:01:54,054 --> 00:01:56,884 Steven Branch, Christopher Byers und Michael Moore 9 00:01:56,994 --> 00:01:59,064 wurden heute morgen entdeckt. 10 00:01:59,164 --> 00:02:02,025 Vermutlich wurden die Genitalien der Jungen verst�mmelt. 11 00:02:02,125 --> 00:02:04,065 Die Polizei hat bisher 12 00:02:04,165 --> 00:02:06,135 keine Verd�chtigen. 13 00:02:06,235 --> 00:02:08,135 Die vermissten Achtj�hrigen wurden 14 00:02:08,235 --> 00:02:09,966 in den Robin Hood Hills entdeckt, 15 00:02:10,076 --> 00:02:11,806 ein Waldst�ck hinter der 16 00:02:11,906 --> 00:02:13,606 Waschstra�e an der 17 00:02:13,706 --> 00:02:16,647 Interstate 40 in West Memphis. 18 00:02:21,947 --> 00:02:25,118 Stellen Sie sich die schrecklichste Art vor 19 00:02:25,218 --> 00:02:28,058 wie man sterben kann, 20 00:02:28,158 --> 00:02:31,398 so sind die drei Kinder gestorben. 21 00:02:31,928 --> 00:02:34,899 Niemand sollte sowas durchmachen m�ssen. 22 00:02:34,999 --> 00:02:36,969 Leider wird es wieder passieren. 23 00:02:37,069 --> 00:02:38,809 Eine andere Stadt. 24 00:02:38,899 --> 00:02:41,610 Ganz sicher. 25 00:02:41,710 --> 00:02:45,010 Viele b�se Menschen da drau�en. 26 00:02:45,110 --> 00:02:48,011 Ich wei� nicht warum die Jungs umgebracht wurden. 27 00:02:48,111 --> 00:02:51,051 Haben sie was gesehen? 28 00:02:51,151 --> 00:02:53,791 Haben sie was geh�rt? 29 00:02:53,891 --> 00:02:55,592 Keine Ahnung. 30 00:02:55,692 --> 00:02:58,062 Ich sehe keinen Grund 31 00:02:58,162 --> 00:03:01,192 warum die Jungs sterben sollten. 32 00:03:03,633 --> 00:03:06,803 Hier ist KAIT 8 TV 33 00:03:06,903 --> 00:03:09,333 mit den Nachrichten, 34 00:03:09,433 --> 00:03:11,344 Wetter und Sport. 35 00:03:17,614 --> 00:03:20,455 Die KAIT 8 News. 36 00:03:21,315 --> 00:03:22,715 Guten Abend, hier sind Diana Davis 37 00:03:22,815 --> 00:03:24,685 und Tony Brooks. 38 00:03:24,785 --> 00:03:27,256 Der 17 Jahre alte Jessie Misskelley 39 00:03:27,356 --> 00:03:28,996 hat gestanden, beobachtet zu haben, 40 00:03:29,096 --> 00:03:32,066 wie zwei Verd�chtige drei Zweitkl�ssler 41 00:03:32,166 --> 00:03:34,336 erw�rgt, vergewaltigt und 42 00:03:34,436 --> 00:03:36,337 verst�mmelt haben sollen. 43 00:03:36,437 --> 00:03:38,207 Jenna Newton berichtet. 44 00:03:38,307 --> 00:03:40,107 Laut dem Bericht soll 45 00:03:40,207 --> 00:03:42,737 Misskelley zugesehen haben 46 00:03:42,838 --> 00:03:44,678 wie Damien Echols (18) 47 00:03:44,778 --> 00:03:46,878 und Jason Baldwin (16) 48 00:03:46,978 --> 00:03:50,088 die Kinder qu�lten. 49 00:03:50,188 --> 00:03:52,759 Misskelley sagte zudem aus 50 00:03:52,849 --> 00:03:55,019 dass Echols und Baldwin einen Jungen vergewaltigten 51 00:03:55,119 --> 00:03:57,359 und einen anderen verst�mmelten 52 00:03:57,459 --> 00:03:59,230 als Teil eines Rituals. 53 00:03:59,330 --> 00:04:02,260 Misskelley will nicht an diesen 54 00:04:02,360 --> 00:04:04,130 Handlungen teilgenommen haben. 55 00:04:04,230 --> 00:04:05,970 Er habe aber geholfen, ein Opfer 56 00:04:06,070 --> 00:04:08,071 das fliehen wollte, festzuhalten. 57 00:04:08,171 --> 00:04:10,841 W�hrend der Pressekonferenz sagte Inspektor Gary Gitchell 58 00:04:10,941 --> 00:04:14,382 die Indizien gegen die Teenager seien erdr�ckend. 59 00:04:14,482 --> 00:04:16,512 Von eins bis zehn, wie sicher ist der Fall? 60 00:04:16,612 --> 00:04:17,812 Elf. 61 00:04:18,982 --> 00:04:19,952 Applaus 62 00:04:21,152 --> 00:04:23,553 Vermutlich waren die Morde 63 00:04:23,653 --> 00:04:25,693 die Taten einer Sekte. 64 00:04:25,793 --> 00:04:28,293 Seit Beginn der Ermittlungen 65 00:04:28,393 --> 00:04:30,994 sprachen die B�rger in West Memphis 66 00:04:31,094 --> 00:04:34,104 �ber den Teufel und Sekten. 67 00:04:34,204 --> 00:04:36,734 Pfarrer Tommy Stacys Kirche liegt an der Stra�e 68 00:04:36,834 --> 00:04:39,775 wo die Leichen gefunden wurden. 69 00:04:39,875 --> 00:04:42,875 Vor einem Jahr hat Damien Echols dem Jugendpfarrer gestanden 70 00:04:42,975 --> 00:04:44,975 dass er einen Pakt mit dem Teufel hat 71 00:04:45,075 --> 00:04:47,116 und in der H�lle landen wird. 72 00:04:48,916 --> 00:04:51,216 Ich wei� noch dass der Pfarrer 73 00:04:51,316 --> 00:04:53,586 lange mit Damien sprach 74 00:04:53,686 --> 00:04:55,987 als die Kirche hier war 75 00:04:56,087 --> 00:04:58,557 und dass er ihm sagte dass er nicht erl�st werden k�nne. 76 00:04:58,657 --> 00:05:01,167 Dass er sich Jesus nicht hingeben k�nne 77 00:05:01,267 --> 00:05:02,998 und dass er versuchte 78 00:05:03,098 --> 00:05:05,068 ihm eine Bibel zu geben, 79 00:05:05,168 --> 00:05:07,368 er aber keine Bibel nehmen k�nne 80 00:05:07,468 --> 00:05:09,739 weil die anderen ihn sonst kriegen w�rden. 81 00:05:09,839 --> 00:05:11,679 Aus West Memphis, Jenna Newton. 82 00:05:11,779 --> 00:05:14,209 KAIT 8 Night News. 83 00:05:14,949 --> 00:05:16,949 Christopher hat nie jemandem weh getan. 84 00:05:17,049 --> 00:05:19,920 Er war lieb und herzensgut. 85 00:05:20,020 --> 00:05:22,120 Und die haben ihn gesch�ndet 86 00:05:23,750 --> 00:05:27,031 da im Wald. 87 00:05:27,131 --> 00:05:28,891 Seine M�nnlichkeit genommen 88 00:05:28,991 --> 00:05:31,101 bevor er �berhaupt wusste was das ist. 89 00:05:33,102 --> 00:05:35,002 Und ich hasse sie daf�r. 90 00:05:36,032 --> 00:05:38,502 Ich habe noch nie jemanden gehasst. 91 00:05:40,512 --> 00:05:42,773 Aber ich hasse die drei. 92 00:05:45,613 --> 00:05:47,653 Und die M�tter 93 00:05:47,753 --> 00:05:49,884 die sie geboren haben. 94 00:05:51,884 --> 00:05:53,924 Ich kann mir nicht vorstellen 95 00:05:55,754 --> 00:05:59,065 woran Michael dachte. 96 00:06:00,065 --> 00:06:01,965 Hat er 97 00:06:03,135 --> 00:06:04,836 nach mir gerufen? 98 00:06:06,606 --> 00:06:09,276 Wie lange haben die ihn da liegen lassen, gefesselt, 99 00:06:09,376 --> 00:06:11,776 da im Fluss, bevor sie sich entschlossen ihn zu t�ten? 100 00:06:11,876 --> 00:06:14,247 Was machten sie mit ihm? 101 00:06:14,347 --> 00:06:17,117 War er bei Bewusstsein? 102 00:06:18,147 --> 00:06:20,357 Sah er wie die beiden anderen 103 00:06:21,788 --> 00:06:23,018 gequ�lt wurden? 104 00:06:23,118 --> 00:06:25,758 Er wurde von Monstern umgebracht. 105 00:06:34,839 --> 00:06:36,039 - 106 00:06:36,140 --> 00:06:37,840 Im Fernsehen. 107 00:06:39,940 --> 00:06:42,010 Pam, 108 00:06:42,110 --> 00:06:44,981 was halten Sie da? 109 00:06:45,081 --> 00:06:46,921 Stevie war Pfadfinder. 110 00:06:47,021 --> 00:06:49,081 Habe ich gestern wiederbekommen. 111 00:06:49,181 --> 00:06:52,422 Und ich trage es so auf meinem Kopf. 112 00:06:54,592 --> 00:06:56,692 War er gerne Pfadfinder? 113 00:06:56,792 --> 00:06:58,592 Er liebte es. 114 00:06:58,692 --> 00:07:00,463 Er liebte es. 115 00:07:00,563 --> 00:07:03,333 F�hlen Sie sich schuldig? 116 00:07:03,433 --> 00:07:05,233 Ich habe mich 117 00:07:05,333 --> 00:07:07,944 schuldig gef�hlt 118 00:07:08,044 --> 00:07:10,344 aber ich habe keine Schuld. 119 00:07:10,444 --> 00:07:11,914 Ich war arbeiten. 120 00:07:12,014 --> 00:07:15,144 Wollten Sie Stevie folgen? 121 00:07:15,244 --> 00:07:16,955 Folgen? 122 00:07:17,045 --> 00:07:20,025 Haben Sie Suizidgedanken? 123 00:07:20,125 --> 00:07:21,725 Hab ich... 124 00:07:21,825 --> 00:07:24,926 Selbstmord? 125 00:07:26,056 --> 00:07:29,026 Ich dachte ich sterbe. Aber kein Selbstmord. 126 00:07:29,126 --> 00:07:31,337 Nein. 127 00:07:31,437 --> 00:07:34,207 Glauben Sie dass die T�ter... 128 00:07:34,307 --> 00:07:35,237 den Teufel anbeten? 129 00:07:35,337 --> 00:07:36,777 Ja. 130 00:07:36,867 --> 00:07:38,077 Warum? 131 00:07:38,177 --> 00:07:40,048 Sehen Sie sich die Freaks an. 132 00:07:40,148 --> 00:07:42,008 Sehen Sie sich die nur an. 133 00:07:42,108 --> 00:07:44,108 Die sehen aus wie Punks. 134 00:08:08,971 --> 00:08:11,082 Jessie sagte mir dass er's nicht war. 135 00:08:11,182 --> 00:08:13,582 Dass er nichts damit zu tun hat. Dass er gar nicht da war. 136 00:08:15,682 --> 00:08:17,382 Ich glaube ihm. 137 00:08:19,723 --> 00:08:22,593 Ich glaube die Polizei kann den T�ter nicht finden 138 00:08:23,993 --> 00:08:25,923 und braucht einen Schuldigen. 139 00:08:27,634 --> 00:08:30,864 Ich will der ganzen Welt sagen dass mein Sohn unschuldig ist 140 00:08:30,964 --> 00:08:33,234 weil ich wei� dass er unschuldig ist. 141 00:08:34,305 --> 00:08:36,105 Ich wei� wo er war 142 00:08:36,205 --> 00:08:38,475 und dass er unschuldig ist 143 00:08:38,575 --> 00:08:42,115 und ich will dass die Welt es wei�. 144 00:08:44,846 --> 00:08:47,216 Dieser Junge 145 00:08:47,316 --> 00:08:48,686 ist zu diesem Verbrechen 146 00:08:48,786 --> 00:08:51,987 nicht in der Lage. 147 00:08:52,087 --> 00:08:53,927 Ich sah ihn mal mit einem K�tzchen. 148 00:08:54,027 --> 00:08:55,997 Er liebte und knuddelte es 149 00:08:56,097 --> 00:08:58,168 wie ein kleines Baby. 150 00:08:58,268 --> 00:09:00,298 Wie ein Alptraum 151 00:09:00,398 --> 00:09:02,938 ohne aufzuwachen. 152 00:09:03,038 --> 00:09:04,608 Unser Sohn ist unschuldig. 153 00:09:06,369 --> 00:09:08,239 Und wir werden das beweisen. 154 00:09:10,949 --> 00:09:13,249 Obwohl ich durch das 155 00:09:13,349 --> 00:09:15,050 Tal des Todes wandere 156 00:09:15,150 --> 00:09:17,080 f�rchte ich mich nicht. 157 00:09:17,190 --> 00:09:19,660 Der Teufel �ngstigt mich nicht. 158 00:09:19,760 --> 00:09:22,621 Denn ich wei� 159 00:09:22,721 --> 00:09:26,001 wer mein Besch�tzer ist. 160 00:09:26,101 --> 00:09:28,301 Und ich danke dir Gott 161 00:09:28,401 --> 00:09:31,132 dass ich an dich glauben kann. 162 00:09:31,832 --> 00:09:35,102 Ich hoffe ihr glaubt dem Teufel, 163 00:09:35,202 --> 00:09:37,673 dem Satan pers�nlich, 164 00:09:37,773 --> 00:09:39,943 denn er wird keine Hilfe sein. 165 00:09:40,043 --> 00:09:42,813 Er wird euch auslachen, foltern. 166 00:09:42,913 --> 00:09:44,713 Er braucht euch nicht. 167 00:09:44,813 --> 00:09:47,054 Er hat alle die er braucht. 168 00:09:47,154 --> 00:09:49,054 Der Herr sagte dass Luzifer 169 00:09:49,154 --> 00:09:51,554 wie die Engel vom Himmel waren. 170 00:09:51,654 --> 00:09:53,895 Er brauchte sie nicht 171 00:09:53,995 --> 00:09:55,825 aber er manipulierte sie 172 00:09:55,925 --> 00:09:58,635 so dass sie Satan anbeteten 173 00:09:58,735 --> 00:10:01,506 und ihre abartigen Messen 174 00:10:01,606 --> 00:10:04,606 und homosexuellen Orgien feierten. 175 00:10:04,706 --> 00:10:06,636 Ich habe schon viel geh�rt. 176 00:10:06,746 --> 00:10:08,706 Verr�ckte Dinge. 177 00:10:08,807 --> 00:10:11,277 F�r mich ist dieser Ort hier 178 00:10:11,377 --> 00:10:13,787 wie die H�lle auf Erden 179 00:10:13,887 --> 00:10:16,517 weil ich wei� dass drei Kinder 180 00:10:16,617 --> 00:10:20,158 genau hier umgebracht wurden. 181 00:10:20,258 --> 00:10:22,258 Mein Sohn wurde kastriert 182 00:10:22,358 --> 00:10:24,498 und da hingelegt 183 00:10:24,599 --> 00:10:26,659 wo er verblutete. 184 00:10:26,769 --> 00:10:28,769 Einer wurde erw�rgt. 185 00:10:28,869 --> 00:10:31,999 Ein Kopf wurde zerschmettert. 186 00:10:32,099 --> 00:10:33,940 Einer wurde geh�utet, 187 00:10:34,040 --> 00:10:36,010 wie ein Tier. 188 00:10:36,110 --> 00:10:38,910 Sein Kopf musste rasiert werden 189 00:10:39,010 --> 00:10:41,051 um sie zu sehen, 190 00:10:41,151 --> 00:10:43,251 die Kopfverletzungen. 191 00:10:43,351 --> 00:10:45,221 Sie schlugen weiter und weiter, 192 00:10:45,321 --> 00:10:47,251 schlugen und t�teten ihn 193 00:10:47,351 --> 00:10:49,222 als ob sie es genie�en 194 00:10:49,322 --> 00:10:51,762 ihn zweimal dreimal zu t�ten. 195 00:10:52,592 --> 00:10:54,592 Jessie Misskelley Jr, 196 00:10:54,692 --> 00:10:56,793 Jason Baldwin, 197 00:10:56,893 --> 00:10:58,703 Damien Echols, 198 00:10:58,803 --> 00:11:00,703 ich hoffe euer Meister 199 00:11:00,803 --> 00:11:02,773 holt euch zu sich. 200 00:11:02,873 --> 00:11:04,874 Und ich hoffe bald. 201 00:11:04,974 --> 00:11:06,874 Und wenn ihr sterbt 202 00:11:06,974 --> 00:11:08,714 werde ich dem Herrn danken 203 00:11:08,814 --> 00:11:10,744 und euch versprechen 204 00:11:10,844 --> 00:11:12,655 dass ich jedes Jahr 205 00:11:12,755 --> 00:11:14,615 am 5. Mai 206 00:11:14,715 --> 00:11:16,855 euer Grab besuchen werde. 207 00:11:16,955 --> 00:11:18,955 Ich werde es anspucken, 208 00:11:19,055 --> 00:11:21,926 den Tag eurer Geburt verfluchen, 209 00:11:22,026 --> 00:11:23,956 und ich werde euer Grab 210 00:11:24,056 --> 00:11:26,966 noch mit ganz anderen 211 00:11:27,066 --> 00:11:28,667 K�rperfl�ssigkeiten sch�nden. 212 00:11:28,767 --> 00:11:31,207 Ich schw�re euch 213 00:11:31,307 --> 00:11:33,877 ich werde eure Gr�ber besuchen. 214 00:11:43,649 --> 00:11:45,849 Jessie hat erfunden 215 00:11:45,949 --> 00:11:48,419 was er ausgesagt hat. 216 00:11:48,519 --> 00:11:50,389 Ich kann mir nicht vorstellen 217 00:11:50,489 --> 00:11:52,190 dass er sowas jemandem ant�te. 218 00:11:52,290 --> 00:11:54,600 Ich verstehe warum die glauben dass ich in einer Sekte oder so bin. 219 00:11:54,700 --> 00:11:57,830 Weil ich Metallica und so trage. 220 00:11:59,131 --> 00:12:01,171 Aber ich bin in keiner Sekte. 221 00:12:01,271 --> 00:12:03,401 Ich k�nnte nicht mal ein Tier t�ten. 222 00:12:04,041 --> 00:12:07,242 Ich bete niemanden an. 223 00:12:10,342 --> 00:12:11,882 Ich glaube an Gott 224 00:12:11,982 --> 00:12:15,283 so wieder jeder hier. 225 00:12:15,383 --> 00:12:18,493 Ich habe einen Leguan. 226 00:12:19,153 --> 00:12:21,323 Ich hab sie seit �ber einem Jahr. 227 00:12:22,223 --> 00:12:23,924 Ich fische gern, allein, 228 00:12:24,024 --> 00:12:25,904 hinter meinem Haus. 229 00:12:26,004 --> 00:12:28,804 Ich geh gern raus, meine Katze auch, 230 00:12:28,904 --> 00:12:30,805 er hei�t Charlie. 231 00:12:30,905 --> 00:12:33,405 Fang ich was dann kriegt er's. 232 00:12:33,505 --> 00:12:35,275 Ich hab die Jungen nicht get�tet. 233 00:12:35,375 --> 00:12:38,215 Ich hab die Jungen nicht get�tet. 234 00:12:38,315 --> 00:12:40,116 Die waren unter Druck. 235 00:12:40,216 --> 00:12:42,286 Die mussten jemanden finden, 236 00:12:42,386 --> 00:12:43,756 es jemandem anh�ngen, 237 00:12:43,856 --> 00:12:45,986 bevor Leute ihren Job verlieren. 238 00:12:46,086 --> 00:12:47,887 Die B�rger wurden unruhig, 239 00:12:47,987 --> 00:12:50,087 die Polizei wirkte unf�hig, 240 00:12:50,187 --> 00:12:53,127 die mussten schnell handeln. 241 00:12:54,097 --> 00:12:56,268 Und wir eigneten uns bestens 242 00:12:56,368 --> 00:12:58,668 weil wir auffielen. 243 00:13:03,109 --> 00:13:05,309 Wir kamen denen gerade recht. 244 00:13:16,420 --> 00:13:19,291 Niemand wird dich dumm nennen 245 00:13:19,391 --> 00:13:22,161 oder sich lustig machen. 246 00:13:22,261 --> 00:13:24,661 Das Gericht will nur wissen 247 00:13:24,761 --> 00:13:27,332 auf welchem Stand du bist. 248 00:13:27,432 --> 00:13:29,772 Wie gut du lesen kannst. 249 00:13:29,872 --> 00:13:33,172 Wie du gut du schreiben kannst. 250 00:13:32,272 --> 00:13:33,873 Verstehst du das? 251 00:13:33,973 --> 00:13:34,943 Mm hmm. 252 00:13:35,043 --> 00:13:37,143 Wenn das Gericht entscheidet 253 00:13:37,243 --> 00:13:39,383 dass du im R�ckstand bist 254 00:13:39,483 --> 00:13:41,183 dann kann es sein 255 00:13:41,283 --> 00:13:43,684 dass der Richter oder der Staat 256 00:13:43,784 --> 00:13:46,054 dich nicht 257 00:13:46,154 --> 00:13:47,824 zum Tod verurteilen kann. 258 00:13:47,924 --> 00:13:49,525 Verstehst du? 259 00:13:49,625 --> 00:13:51,925 Wir haben zehn Wochen 260 00:13:52,025 --> 00:13:53,735 bis zum Verfahren im Januar. 261 00:13:53,835 --> 00:13:57,266 Bist du froh dass es bald losgeht? 262 00:13:58,736 --> 00:14:00,066 Etwas. 263 00:14:00,176 --> 00:14:01,136 Nicht sehr. 265 00:14:10,617 --> 00:14:12,247 Hallo? 266 00:14:12,347 --> 00:14:14,158 Ein R-Gespr�ch, Ihr Name bitte? 267 00:14:14,258 --> 00:14:15,218 Jessie. 268 00:14:15,318 --> 00:14:16,188 Bezahlen Sie? 269 00:14:16,288 --> 00:14:17,258 Ja. 270 00:14:17,358 --> 00:14:18,028 Danke. 271 00:14:18,128 --> 00:14:19,828 Hallo mein Sohn, wie geht es dir? 272 00:14:19,928 --> 00:14:20,859 Ganz gut. 273 00:14:20,959 --> 00:14:22,859 Das ist gut. 274 00:14:22,959 --> 00:14:25,029 Meine Hand tut immer noch weh. 275 00:14:25,129 --> 00:14:27,269 Immer noch? 276 00:14:27,369 --> 00:14:28,669 Hast du sie mal untersuchen lassen? 277 00:14:28,770 --> 00:14:31,170 Nein. 278 00:14:31,270 --> 00:14:32,840 Ich kann sie bewegen. 279 00:14:32,940 --> 00:14:35,340 Dann ist sie nicht gebrochen. 280 00:14:36,040 --> 00:14:38,151 Sie tut weh. 281 00:14:38,251 --> 00:14:40,121 Wenn du sie bewegen kannst dann ist sie nicht gebrochen. 282 00:14:40,211 --> 00:14:43,221 Sie wird aber eine Weile weh tun, du hast dich verletzt. 283 00:14:43,321 --> 00:14:45,152 Schlag nicht die W�nde. 284 00:14:45,252 --> 00:14:48,122 Schlag jemanden. 285 00:14:49,022 --> 00:14:50,962 Es war niemand in meinem Zimmer. 286 00:14:51,062 --> 00:14:53,193 Ach so. 287 00:14:53,303 --> 00:14:54,863 Ich hab nicht die Wand gehauen. Ich hab den Schrank gehauen. 288 00:14:54,963 --> 00:14:56,433 Den Schrank? 289 00:14:56,533 --> 00:14:58,103 Ja, gegen die Seite. 290 00:14:58,203 --> 00:15:00,744 Nicht mal einen Kratzer. 291 00:15:00,844 --> 00:15:03,074 Muss ein harter Schrank sein. 292 00:15:03,174 --> 00:15:05,174 Das glaub ich. 293 00:15:05,274 --> 00:15:06,684 Wann kommen alle? 294 00:15:06,784 --> 00:15:07,944 Ich wei� nicht. 295 00:15:08,044 --> 00:15:10,045 Ihr werdet alle bei mir sein. 296 00:15:10,145 --> 00:15:12,355 Naja... 297 00:15:12,455 --> 00:15:14,425 Wir sehen dich Samstag. 298 00:15:36,448 --> 00:15:38,718 Sie gehen durch den Metalldetektor 299 00:15:38,818 --> 00:15:40,689 wenn Sie reinkommen. 300 00:15:40,789 --> 00:15:42,949 Ich m�chte dass das jeder macht. 301 00:15:43,049 --> 00:15:45,619 Wir k�nnen auch den Tragbaren besorgen 302 00:15:45,719 --> 00:15:47,860 falls Sie wollen. 303 00:15:47,960 --> 00:15:49,830 Wie die am Flughafen. 304 00:15:49,930 --> 00:15:53,230 Wir k�nnen uns keinen Metalldetektor leisten. 305 00:15:53,330 --> 00:15:55,330 Deswegen zwei Tragbare 306 00:15:55,431 --> 00:15:57,001 an dieser T�r. 307 00:15:57,101 --> 00:16:00,141 Deswegen m�chte ich dass jeder 308 00:16:00,241 --> 00:16:03,442 durch diese T�r geht. 309 00:16:03,542 --> 00:16:06,212 Es k�nnte Probleme geben, 310 00:16:06,312 --> 00:16:08,182 die Familien, 311 00:16:08,282 --> 00:16:10,282 die Emotionen, 312 00:16:10,382 --> 00:16:12,023 daran muss gedacht werden, 313 00:16:12,123 --> 00:16:14,223 an die Sicherheit, 314 00:16:14,323 --> 00:16:15,993 nicht nur am Ein- und Ausgang. 315 00:16:16,093 --> 00:16:19,124 Im Saal sollte zwischen 316 00:16:19,224 --> 00:16:21,794 den Familien und Zuschauern 317 00:16:21,894 --> 00:16:24,294 und den Angeklagten 318 00:16:24,404 --> 00:16:25,964 Abstand sein. 319 00:16:26,064 --> 00:16:28,105 Mein Plan ist 320 00:16:28,205 --> 00:16:29,805 den Jungen vorher reinzubringen. 321 00:16:29,905 --> 00:16:31,645 Vor dem Gericht. 322 00:16:31,745 --> 00:16:34,275 Ich mache mir Sorgen 323 00:16:34,375 --> 00:16:35,946 um die Sicherheit. 324 00:16:36,046 --> 00:16:38,386 Wegen den Morddrohungen. 325 00:16:38,486 --> 00:16:40,286 Ich will aber auch nicht 326 00:16:40,386 --> 00:16:42,156 dass die Geschworenen 327 00:16:42,256 --> 00:16:44,157 �berall Polizei sieht 328 00:16:44,257 --> 00:16:47,297 und der Eindruck entsteht 329 00:16:47,397 --> 00:16:49,627 dass mein Klient gef�hrlich ist 330 00:16:49,727 --> 00:16:51,698 was er nicht ist. 331 00:16:51,798 --> 00:16:54,068 Ich will keinen 332 00:16:54,168 --> 00:16:56,838 Medienzirkus im Saal. 333 00:16:56,938 --> 00:16:59,039 Reporter und Kameras. 334 00:16:59,139 --> 00:17:01,139 Und dass die Jury vergisst 335 00:17:01,239 --> 00:17:03,309 dass es nur um Gerechtigkeit geht. 336 00:17:04,179 --> 00:17:06,710 Die Anklage wird zeigen 337 00:17:06,820 --> 00:17:08,980 dass der Angeklagte gestanden hat 338 00:17:09,080 --> 00:17:11,020 und nicht beeinflusst wurde. 339 00:17:14,291 --> 00:17:16,461 Dass jedes Wort 340 00:17:16,561 --> 00:17:18,061 aus seinem Mund 341 00:17:18,161 --> 00:17:19,831 die Wahrheit war. 342 00:17:19,931 --> 00:17:22,102 Sehr geehrte Geschworene, 343 00:17:22,202 --> 00:17:24,062 Mr. Misskelley hat erfunden 344 00:17:24,162 --> 00:17:25,902 was er der Polizei 345 00:17:26,002 --> 00:17:28,102 gestanden haben soll. 346 00:17:28,202 --> 00:17:31,143 Seine Aussage vom 3. Juni 347 00:17:31,243 --> 00:17:34,083 ist das Ergebnis einer 348 00:17:34,183 --> 00:17:37,183 manipulativen Verh�rtechnik. 349 00:17:38,754 --> 00:17:40,854 Er wurde so lange eingesch�chtert 350 00:17:40,954 --> 00:17:43,224 bis sein Widerstand brach. 351 00:17:43,324 --> 00:17:44,954 Die Anklage wird beweisen 352 00:17:45,054 --> 00:17:46,795 dass der Angeklagte 353 00:17:46,895 --> 00:17:48,625 gemeinsam mit Damien Echols 354 00:17:48,725 --> 00:17:51,735 und Jason Baldwin 355 00:17:51,835 --> 00:17:53,936 diese entsetzlichen Verbrechen 356 00:17:54,036 --> 00:17:56,306 begangen hat. 357 00:17:56,406 --> 00:17:58,576 Und wir hoffen dass ihr Urteil 358 00:17:58,676 --> 00:18:02,007 Mord in jedem der drei F�lle 359 00:18:02,107 --> 00:18:05,477 lauten wird. 360 00:18:08,117 --> 00:18:10,618 Wir wissen nicht was wahr ist. 361 00:18:10,718 --> 00:18:13,288 Aber wenn es wirklich darauf hinaus l�uft... 362 00:18:15,388 --> 00:18:17,559 Wir werden ihn ansehen und fragen, 363 00:18:17,659 --> 00:18:20,229 Sohn, hast du das getan? 364 00:18:20,329 --> 00:18:22,469 Warst du �berhaupt dort? 365 00:18:23,429 --> 00:18:25,400 Und das werden wir glauben. 366 00:18:26,300 --> 00:18:28,240 Wenn er es war, 367 00:18:29,670 --> 00:18:31,680 was ich nicht glaube, 368 00:18:31,780 --> 00:18:34,011 aber wenn, 369 00:18:34,111 --> 00:18:35,951 dann muss er verurteilt werden 370 00:18:36,051 --> 00:18:38,151 und mit den Folgen leben. 371 00:18:38,251 --> 00:18:39,951 Wenn er es war 372 00:18:40,051 --> 00:18:42,292 dann ist er auf sich gestellt. 373 00:18:43,052 --> 00:18:46,062 Dann bekommt er nichts mehr. 374 00:18:46,162 --> 00:18:47,892 Nein das stimmt nicht. 375 00:18:47,992 --> 00:18:49,363 Oh doch. 376 00:18:49,463 --> 00:18:51,463 Nein er ist mein Sohn. 377 00:18:53,233 --> 00:18:55,403 Ich w�rde ihm Geld schicken. 378 00:18:57,074 --> 00:18:59,404 Aber er muss seine Zeit absitzen. 379 00:19:01,514 --> 00:19:03,214 Von mir keinen Cent. 380 00:19:03,314 --> 00:19:04,945 Er ist mein Sohn. 381 00:19:05,045 --> 00:19:07,155 Wir reden hier �ber... 382 00:19:07,255 --> 00:19:09,815 Er ist mein Sohn. 383 00:19:11,015 --> 00:19:14,296 Wenn mein Sohn so etwas... 384 00:19:14,956 --> 00:19:17,026 Nein. Nicht mal einen Cent. 385 00:19:17,126 --> 00:19:18,026 Er soll leiden. 386 00:19:18,126 --> 00:19:19,966 Du kannst dich nicht abwenden. Nicht von deinem Blut. 387 00:19:20,066 --> 00:19:22,067 Ich wei� nicht wie du das kannst 388 00:19:22,167 --> 00:19:23,937 und ich hab da ein Problem mit dir. 389 00:19:24,037 --> 00:19:25,767 Ich wei� wie das ist im Gef�ngnis 390 00:19:25,867 --> 00:19:27,077 und man nichts mehr hat. 391 00:19:27,167 --> 00:19:28,678 Das ist ein anderes Thema. 392 00:19:28,778 --> 00:19:31,078 Wenn er schuldig ist, 393 00:19:31,178 --> 00:19:34,318 den Jungen das angetan hat, 394 00:19:35,218 --> 00:19:35,879 Nein. 395 00:19:35,979 --> 00:19:37,619 Ist er nicht. 396 00:19:37,719 --> 00:19:39,689 Das sage ich ja auch. 397 00:19:39,789 --> 00:19:41,059 Aber... 398 00:19:41,159 --> 00:19:43,719 Wenn die es beweisen k�nnen. 399 00:19:43,820 --> 00:19:47,190 Nein, vergiss es. 400 00:19:48,260 --> 00:19:49,300 Nein. 401 00:19:49,400 --> 00:19:51,200 Ich glaube nicht dass er's war. 402 00:19:52,401 --> 00:19:54,071 Niemals. 403 00:20:00,172 --> 00:20:01,882 F�r Jessie Jr. 404 00:20:01,982 --> 00:20:03,742 Heute wird er 18. 405 00:20:03,842 --> 00:20:05,912 Und ich hab ihn nicht gesehen. 406 00:20:06,012 --> 00:20:08,223 Ich wei� nicht wo. 407 00:20:08,323 --> 00:20:10,753 Ich singe Happy Birthday f�r ihn. 416 00:20:46,727 --> 00:20:49,128 Und rauch nicht so viel. 418 00:20:51,798 --> 00:20:54,268 Jetzt darf er oder? 419 00:20:54,368 --> 00:20:56,939 Ja, ab jetzt darf er rauchen. 420 00:21:00,379 --> 00:21:02,910 Ich bin vielleicht nicht 421 00:21:03,010 --> 00:21:05,080 seine leibliche Mutter 422 00:21:05,180 --> 00:21:08,320 aber ich war da seit er 4 war 423 00:21:09,050 --> 00:21:12,461 und er brauchte ein Jahr 424 00:21:12,561 --> 00:21:15,131 bis er wusste dass ich bleibe. 425 00:21:15,231 --> 00:21:17,061 Er wollte nicht zur Schule. 426 00:21:17,161 --> 00:21:19,502 Er wollte nicht raus spielen. 427 00:21:19,602 --> 00:21:22,102 Er dachte ich w�re danach weg. 428 00:21:22,202 --> 00:21:25,242 Kam er vom Kindergarten 429 00:21:25,342 --> 00:21:27,743 und ich war nicht sofort zu sehen 430 00:21:27,843 --> 00:21:29,743 war er au�er sich vor Angst 431 00:21:29,843 --> 00:21:32,083 und ich musste ihn beruhigen. 432 00:21:32,183 --> 00:21:32,943 Und 433 00:21:33,643 --> 00:21:36,184 mir war immer klar 434 00:21:38,684 --> 00:21:40,254 dass er 435 00:21:40,354 --> 00:21:41,754 Probleme hatte 436 00:21:43,355 --> 00:21:44,825 und ich habe ihn 437 00:21:44,925 --> 00:21:47,335 immer besch�tzt. 438 00:21:49,065 --> 00:21:51,136 Das ist von meiner Mutter. 439 00:21:53,506 --> 00:21:55,406 Es gibt viele S�hne. 440 00:21:55,506 --> 00:21:57,276 Faule S�hne. 441 00:21:57,376 --> 00:21:58,677 S��e S�hne. 442 00:21:58,777 --> 00:22:00,877 Freche S�hne. 443 00:22:02,077 --> 00:22:03,747 Ordentliche S�hne. 444 00:22:03,847 --> 00:22:05,718 Traurige S�hne. 445 00:22:05,818 --> 00:22:07,918 Aber keinen Sohn haben wir 446 00:22:08,018 --> 00:22:10,488 lieber als dich. 447 00:22:10,588 --> 00:22:12,228 Und da steht Happy Birthday. 448 00:22:12,328 --> 00:22:14,629 Ich weine hier oft 449 00:22:14,729 --> 00:22:17,159 weil ich meine Familie vermisse. 450 00:22:17,959 --> 00:22:20,399 Und dann muss ich weinen. 451 00:22:20,499 --> 00:22:22,300 Danach lege ich mich hin 452 00:22:22,400 --> 00:22:24,400 und versuche zu schlafen. 453 00:22:26,540 --> 00:22:28,210 Ich bin Ella Sanders. 454 00:22:28,310 --> 00:22:30,241 Antonio Sanders war mein Sohn. 455 00:22:30,341 --> 00:22:32,051 Er wurde umgebracht. 456 00:22:32,151 --> 00:22:34,451 Das war Halloween 1990. 457 00:22:34,551 --> 00:22:36,081 Ich bin Brenda McClaine. 458 00:22:36,181 --> 00:22:38,022 Mein Bruder wurde erstochen. 459 00:22:38,122 --> 00:22:39,952 Ich bin Brenda East 460 00:22:40,062 --> 00:22:43,162 und mein Sohn Robert war 23 461 00:22:43,262 --> 00:22:45,463 als er 1990 ermordet wurde. 462 00:22:45,563 --> 00:22:47,163 Ich bin Anne Wallen. 463 00:22:47,263 --> 00:22:49,063 Meine Tochter hie� Sheila Dixon. 464 00:22:49,163 --> 00:22:52,073 Sie wurde 1991 umgebracht. 465 00:22:58,574 --> 00:23:00,484 Ich bin Wanda Rany. 466 00:23:02,145 --> 00:23:04,115 Meine Tochter starb 467 00:23:04,215 --> 00:23:05,685 am 27. Juni. 468 00:23:05,785 --> 00:23:07,985 Vermutlich. 469 00:23:08,085 --> 00:23:10,286 Sie nannten es eine Tat im Affekt. 470 00:23:10,386 --> 00:23:12,626 Die haben sie nicht nur 471 00:23:12,726 --> 00:23:15,496 zwei Wochen drau�en liegen lassen. 472 00:23:15,596 --> 00:23:16,827 Er hat S�ure �ber sie gegossen 473 00:23:16,927 --> 00:23:18,997 um sie unkenntlich zu machen. 474 00:23:24,037 --> 00:23:26,338 Ich konnte mich nicht 475 00:23:28,078 --> 00:23:30,448 von ihr verabschieden. 476 00:23:31,348 --> 00:23:33,149 Der Sarg war verschlossen 477 00:23:34,519 --> 00:23:36,489 und das war darauf. 478 00:23:37,689 --> 00:23:40,230 Es ist immer noch nicht real. 479 00:23:40,330 --> 00:23:44,260 Klingelt das Telefon dann denke ich sie ruft an. 480 00:23:44,360 --> 00:23:46,230 Ich bin Todd Moore. 481 00:23:46,330 --> 00:23:48,371 Mein Sohn wurde get�tet 482 00:23:48,471 --> 00:23:50,171 zusammen mit 483 00:23:50,271 --> 00:23:52,601 Christopher Byers und Steven Branch 484 00:23:52,701 --> 00:23:55,011 am 5. Mai 1993. 485 00:24:01,282 --> 00:24:03,082 Ich kann nicht beschreiben 486 00:24:05,683 --> 00:24:07,753 was meine Familie durchgemacht hat. 487 00:24:07,853 --> 00:24:09,853 Nicht nur mein Sohn starb 488 00:24:09,953 --> 00:24:11,824 sondern auch ein Teil von mir, 489 00:24:11,924 --> 00:24:13,994 meiner Frau, 490 00:24:14,094 --> 00:24:15,494 ihrer Tochter. 491 00:24:18,434 --> 00:24:19,935 Mich frustriert... 492 00:24:20,035 --> 00:24:21,935 Die haben so viele Rechte 493 00:24:22,035 --> 00:24:23,805 und wir haben keine. 494 00:24:23,905 --> 00:24:25,845 In der Zeitung stand letztens 495 00:24:25,945 --> 00:24:27,816 dass der Steuerzahler 496 00:24:27,916 --> 00:24:29,716 die Anz�ge bezahlt 497 00:24:29,816 --> 00:24:31,716 damit die nicht aussehen 498 00:24:31,816 --> 00:24:33,886 wie die Verbrecher die sie sind. 499 00:24:33,986 --> 00:24:35,717 Die sind im Gef�ngnis. 500 00:24:35,817 --> 00:24:37,827 Die sollten Knastklamotten tragen. 501 00:24:37,917 --> 00:24:39,727 Warum diese Anz�ge 502 00:24:39,827 --> 00:24:41,627 damit die gut aussehen? 503 00:24:41,727 --> 00:24:43,858 Die wollen die nicht in Ketten. 504 00:24:43,958 --> 00:24:46,098 Das waren keine Jungs 505 00:24:46,198 --> 00:24:47,938 die unsere Kinder umgebracht haben. 506 00:24:48,038 --> 00:24:49,838 Die h�rten auf Jungs zu sein 507 00:24:49,938 --> 00:24:52,169 als sie das planten 508 00:24:52,269 --> 00:24:54,209 und muss mir deren Eltern ansehen 509 00:24:54,309 --> 00:24:56,079 wie die weinend aus dem Saal rennen 510 00:24:56,179 --> 00:24:58,039 und die Rechte ihres Sohns einfordern. 511 00:24:58,139 --> 00:24:59,810 Was ist unserem Sohn? 512 00:24:59,910 --> 00:25:01,820 Wo waren seine Rechte da im Wald? 513 00:25:01,920 --> 00:25:03,650 Er hatte keine Rechte. 514 00:25:03,750 --> 00:25:06,020 Hatte er das Recht brutal ermordet zu werden? 515 00:25:06,120 --> 00:25:09,021 Erschlagen zu werden? Ein achtj�hriger Junge? 516 00:25:09,121 --> 00:25:10,891 Wo waren seine Rechte? 517 00:25:10,991 --> 00:25:14,101 Ich bin Diane Moore, Michaels Mutter. 518 00:25:14,191 --> 00:25:16,062 Letzte Woche sah ich Damiens Vater. 519 00:25:16,162 --> 00:25:19,602 Er starrte mich an. 520 00:25:19,972 --> 00:25:22,202 Als w�r es ein Vergehen dass ich ein Kind hatte 521 00:25:22,302 --> 00:25:24,473 das sein Kind umbringen konnte. 522 00:25:25,903 --> 00:25:28,013 Wir haben die Leute gesehen 523 00:25:28,113 --> 00:25:31,244 die auf deren Seite sind 524 00:25:31,354 --> 00:25:32,754 und die sehen uns an 525 00:25:32,854 --> 00:25:34,784 als w�ren wir Abschaum 526 00:25:34,884 --> 00:25:37,124 und die sind nur 527 00:25:37,224 --> 00:25:39,155 die besten aller Menschen 528 00:25:39,255 --> 00:25:40,725 und sollen fein angezogen werden 529 00:25:40,825 --> 00:25:42,895 und im Gerichtssaal 530 00:25:42,995 --> 00:25:45,995 wie Chorknaben aussehen. 531 00:25:46,096 --> 00:25:48,836 Er hat nichts getan. 532 00:25:48,936 --> 00:25:51,676 Mein Sohn ist nur ein Junge. 533 00:25:53,176 --> 00:25:55,007 Sollten Sie am 3. Juni eine 534 00:25:55,107 --> 00:25:57,947 bestimmte Person ausfindig machen? 535 00:25:58,047 --> 00:26:00,947 Ich sollte Jessie Misskelley Jr. 536 00:26:01,047 --> 00:26:03,418 kontaktieren. 537 00:26:03,518 --> 00:26:05,988 War er da schon ein Verd�chtiger? 538 00:26:06,088 --> 00:26:07,128 Nein. 539 00:26:07,218 --> 00:26:09,058 Warum sollten Sie dann 540 00:26:09,158 --> 00:26:11,299 Kontakt mit ihm aufnehmen? 541 00:26:11,389 --> 00:26:14,229 Er war befreundet 542 00:26:14,329 --> 00:26:16,769 mit Damien Echols 543 00:26:16,869 --> 00:26:19,440 und Jason Baldwin. 544 00:26:20,570 --> 00:26:22,970 Was hat er Ihnen erz�hlt 545 00:26:24,810 --> 00:26:27,611 bevor aufgezeichnet wurde? 546 00:26:27,711 --> 00:26:30,451 Dass er an einem satanischen 547 00:26:30,551 --> 00:26:33,281 Ritual teilgenommen hat. 548 00:26:33,382 --> 00:26:35,252 Mit anderen Jungen 549 00:26:35,352 --> 00:26:37,922 und M�dchen. 550 00:26:38,022 --> 00:26:39,762 Dass alle miteinander 551 00:26:39,862 --> 00:26:41,933 verkehrten. 552 00:26:42,033 --> 00:26:44,333 Eine Orgie, wie er es nannte. 553 00:26:45,063 --> 00:26:47,103 Und dass 554 00:26:47,203 --> 00:26:48,973 Hunde und Tiere 555 00:26:49,073 --> 00:26:51,074 geschlachtet wurden 556 00:26:51,174 --> 00:26:53,204 und dass diese Tiere, 557 00:26:53,304 --> 00:26:54,114 Teile davon, 558 00:26:54,204 --> 00:26:56,244 gegessen wurden. 559 00:26:57,775 --> 00:27:00,615 Ich glaube an Engel. 560 00:27:00,715 --> 00:27:03,155 Und ich glaube an D�monen. 561 00:27:03,255 --> 00:27:05,726 Ich glaube dass die Engel versuchen uns zu helfen. 562 00:27:05,826 --> 00:27:09,356 Und ich glaube dass die D�monen von uns Besitz ergreifen wollen 563 00:27:09,456 --> 00:27:11,526 um uns in Handlanger des Teufels zu verwandeln. 564 00:27:11,626 --> 00:27:13,737 So wie die Engel uns zu 565 00:27:13,837 --> 00:27:15,897 Helfern des Herrn machen wollen. 570 00:27:31,379 --> 00:27:34,059 Mark wird nun 571 00:27:34,159 --> 00:27:35,859 ein Lied singen. 572 00:27:35,959 --> 00:27:37,620 Ein wundersch�nes Lied 573 00:27:37,720 --> 00:27:39,690 das er mit uns teilen m�chte. 574 00:27:48,471 --> 00:27:50,201 Ich wei� der Herr wird mich 575 00:27:50,301 --> 00:27:52,142 leiten und f�hren 576 00:27:52,242 --> 00:27:55,542 und wir werden ihn ehren. 603 00:29:19,303 --> 00:29:21,073 Kein Zweifel? 604 00:29:21,173 --> 00:29:23,013 Dass Jessie gegen 17:30 da... 605 00:29:23,113 --> 00:29:25,013 Er sa� da. 606 00:29:25,113 --> 00:29:26,944 Ich sah die Polizei dort zweimal. 607 00:29:27,044 --> 00:29:29,014 Jessie auch und wie sie 608 00:29:29,114 --> 00:29:31,084 mit ihm redeten. 609 00:29:31,184 --> 00:29:32,184 Polizeibeamte redeten mit ihm? 610 00:29:32,284 --> 00:29:33,254 Ja. 611 00:29:33,354 --> 00:29:35,525 Sie brauchten einen T�ter. 612 00:29:36,895 --> 00:29:38,995 Der Druck wurde immer gr��er. 613 00:29:41,365 --> 00:29:44,166 Ob alle vielleicht kurz mal rauskommen k�nnten? 614 00:29:46,836 --> 00:29:48,976 Ich wei� ich habe bereits mit jedem gesprochen. 615 00:29:49,076 --> 00:29:51,277 Direkt oder indirekt, 616 00:29:51,377 --> 00:29:52,807 wir m�ssen vorsichtig sein 617 00:29:52,907 --> 00:29:54,877 mit wem wir reden 618 00:29:54,977 --> 00:29:57,517 wegen den vielen Medien. 619 00:29:57,617 --> 00:30:00,048 Es gibt ein paar Journalisten 620 00:30:00,148 --> 00:30:01,818 die keine Skrupel kennen 621 00:30:01,918 --> 00:30:04,018 und versuchen werden 622 00:30:04,118 --> 00:30:05,858 im Dreck zu graben. 623 00:30:05,958 --> 00:30:07,899 Und das wird Jessie schaden 624 00:30:07,989 --> 00:30:09,899 und seiner Chance auf ein faires Verfahren. 625 00:30:09,999 --> 00:30:12,799 Ihr, Jessies Freunde und Verwandte, 626 00:30:12,899 --> 00:30:15,340 seid f�r die am Interessantesten. 627 00:30:15,440 --> 00:30:18,140 Wenn wir aber mit niemandem reden 628 00:30:18,240 --> 00:30:20,440 dann kann nichts passieren. 629 00:30:20,540 --> 00:30:22,181 Einverstanden? 630 00:30:22,281 --> 00:30:24,981 Okay. Es ist besser wenn wir 631 00:30:25,081 --> 00:30:27,921 nicht mit der Presse reden. Danke. 640 00:31:05,796 --> 00:31:08,096 Was mir an der hier gef�llt, 641 00:31:08,196 --> 00:31:10,167 die Ballistiker k�nnen hier 642 00:31:10,267 --> 00:31:13,497 nicht wirklich was machen. 643 00:31:13,597 --> 00:31:16,237 Muss man doch mal 644 00:31:16,337 --> 00:31:18,238 auf was schie�en 645 00:31:18,338 --> 00:31:20,138 dann verl�sst jede Kugel 646 00:31:21,808 --> 00:31:24,949 den Lauf etwas anders. 647 00:31:25,779 --> 00:31:29,189 Es gibt ein paar Leute die ich damit umlegen w�rde. 648 00:31:29,289 --> 00:31:31,719 Aber ich hoffe dass die Justiz 649 00:31:31,819 --> 00:31:33,990 sich um die k�mmert. 650 00:31:34,090 --> 00:31:36,630 Im Gef�ngnis wird man sich um die k�mmern. 651 00:31:38,090 --> 00:31:40,901 Ich kann dem Staat Geld sparen. 652 00:31:41,001 --> 00:31:44,101 Einfach aufstellen die drei... 653 00:31:44,201 --> 00:31:46,171 Die ist f�r Jessie. 654 00:31:46,271 --> 00:31:48,772 Schluck Wasser. 655 00:31:48,872 --> 00:31:51,942 Dich hab ich weggeblasen. 656 00:31:55,012 --> 00:31:56,783 Die ist f�r dich Damien. 657 00:31:56,883 --> 00:31:59,323 Nimm das. 658 00:31:59,423 --> 00:32:01,153 Das tat weh. 659 00:32:01,953 --> 00:32:04,454 Sah auf jeden Fall so aus. 660 00:32:04,554 --> 00:32:06,024 Jason? 661 00:32:06,124 --> 00:32:09,034 Bitte l�cheln. 662 00:32:10,634 --> 00:32:12,605 Nochmal zu Jessie. 663 00:32:12,705 --> 00:32:14,135 Er ist nur verwundet. 664 00:32:14,235 --> 00:32:17,175 Er soll bluten wie mein Junge. 665 00:32:17,275 --> 00:32:19,275 Oh Jessie. 666 00:32:20,006 --> 00:32:23,346 Mir bricht das Herz. 667 00:32:23,446 --> 00:32:25,816 Denn verdient h�ttest du es, 668 00:32:25,916 --> 00:32:27,817 langsam zu sterben 669 00:32:27,917 --> 00:32:30,487 durch eine sch�ne Waffe. 670 00:32:30,587 --> 00:32:32,357 Sie denkt nicht dar�ber nach 671 00:32:32,457 --> 00:32:34,297 und f�hlt nichts dabei. 672 00:32:34,397 --> 00:32:36,998 Genau wie ihr damals. 673 00:32:39,258 --> 00:32:41,468 Ich w�rde sie gerne aufstellen. 674 00:32:41,568 --> 00:32:43,599 Ich h�tte kein Problem damit. 675 00:32:45,639 --> 00:32:48,539 Ich glaube Jessie lebt noch. 676 00:32:49,079 --> 00:32:51,410 Erl�sen wir ihn. 677 00:32:51,510 --> 00:32:54,350 Wie weit w�ren wir im Saal entfernt? 678 00:32:54,450 --> 00:32:56,450 3 bis 4 Meter. 679 00:32:57,880 --> 00:33:00,251 Los, blas ihn weg. 680 00:33:00,351 --> 00:33:02,591 Kein Problem. 681 00:33:02,691 --> 00:33:05,421 Ich kann den Abschaum sehen. 682 00:33:06,461 --> 00:33:08,162 Gut. 683 00:33:08,262 --> 00:33:09,932 Er zuckt noch. 684 00:33:10,032 --> 00:33:11,402 Okay. 685 00:33:11,502 --> 00:33:13,232 Damit kann ich leben. 686 00:33:19,143 --> 00:33:22,443 W�hrend dieses Gespr�chs, 687 00:33:22,543 --> 00:33:25,514 wurde ihm etwas gezeigt? 688 00:33:25,614 --> 00:33:26,884 Ja. 689 00:33:26,984 --> 00:33:28,854 Was wurde ihm gezeigt? 690 00:33:28,954 --> 00:33:31,025 Ein Bild. Inspektor Gitchell zeigte es ihm. 691 00:33:31,125 --> 00:33:33,555 Was war darauf zu sehen? 692 00:33:33,655 --> 00:33:35,565 Eines der Opfer. 693 00:33:36,795 --> 00:33:39,336 Als ich Jessie das Bild zeigte 694 00:33:39,436 --> 00:33:41,066 nahm er es in die Hand 695 00:33:41,166 --> 00:33:44,106 und lehnte sich zur�ck 696 00:33:44,206 --> 00:33:46,276 und sah es sich an 697 00:33:46,376 --> 00:33:48,007 und studierte es 698 00:33:48,107 --> 00:33:49,907 und starrte es an. 699 00:33:50,007 --> 00:33:52,747 Zun�chst hat Mr. Misskelley 700 00:33:52,847 --> 00:33:55,248 jede Beteiligung abgestritten? 701 00:33:55,348 --> 00:33:56,718 Ja. 702 00:33:56,818 --> 00:33:58,858 Officer Ridge, das Foto 703 00:33:58,948 --> 00:34:01,858 das erst jetzt vorliegt 704 00:34:01,958 --> 00:34:03,729 und eines der Opfer zeigt 705 00:34:03,829 --> 00:34:05,689 wurde Jessie gezeigt? 706 00:34:05,789 --> 00:34:07,129 Ja. 707 00:34:07,229 --> 00:34:09,069 Und das war kurz bevor er 708 00:34:09,169 --> 00:34:10,730 gestand und erz�hlte 709 00:34:10,830 --> 00:34:12,840 dabei gewesen zu sein? 710 00:34:12,940 --> 00:34:14,940 Kurz vorher, ja. 711 00:34:15,040 --> 00:34:17,010 Warum habt ihr das gemacht? 712 00:34:17,110 --> 00:34:19,911 Es muss ja einen Grund gegeben haben. 713 00:34:20,011 --> 00:34:22,951 Manchmal antwortete er nicht. 714 00:34:23,051 --> 00:34:25,251 Manchmal sprach er kaum. 715 00:34:25,351 --> 00:34:27,382 Manchmal erz�hlte er uns 716 00:34:27,492 --> 00:34:29,252 immer wieder dasselbe. 717 00:34:29,352 --> 00:34:30,992 Mit diesen Methoden soll man 718 00:34:31,092 --> 00:34:32,862 zum Reden gebracht werden. 719 00:34:34,523 --> 00:34:36,533 Sie und Insp. Gitchell taten das 720 00:34:36,633 --> 00:34:38,533 um ihn zum Reden zu bringen. 721 00:34:38,633 --> 00:34:39,803 Ja. 722 00:34:39,903 --> 00:34:41,774 Damit er gesteht. 723 00:34:41,874 --> 00:34:44,134 Damit er antwortet. 724 00:34:45,334 --> 00:34:47,174 Wurde Ihnen irgendwann klar 725 00:34:47,274 --> 00:34:49,745 dass Mr. Misskelley geistig beeintr�chtigt ist? 726 00:34:49,845 --> 00:34:51,845 Damals nicht. 727 00:34:51,945 --> 00:34:53,985 Wurden Sie im Umgang mit 728 00:34:54,085 --> 00:34:55,955 solchen Menschen ausgebildet? 729 00:34:56,055 --> 00:34:58,156 Nein. 730 00:34:58,256 --> 00:35:00,286 Haben Sie je daran gedacht dass 731 00:35:00,386 --> 00:35:02,326 ihm das Bild Angst machen k�nnte? 732 00:35:03,556 --> 00:35:05,126 Angst machen? 733 00:35:05,657 --> 00:35:07,597 Ich wei� nicht, ich nehme an 734 00:35:07,697 --> 00:35:09,567 er hatte Angst auszusagen, ja. 735 00:35:11,197 --> 00:35:13,408 Ich bin jeden Tag nerv�s. 736 00:35:13,508 --> 00:35:14,578 Wieso? 737 00:35:14,678 --> 00:35:15,608 Wieso?! 738 00:35:16,608 --> 00:35:18,038 Okay. 739 00:35:18,138 --> 00:35:20,008 Dumme Frage. 740 00:35:20,108 --> 00:35:22,119 Okay. 741 00:35:22,219 --> 00:35:23,949 Ich kann kaum das Telefon halten. 742 00:35:24,049 --> 00:35:27,489 Es kommt immer n�her. 743 00:35:27,589 --> 00:35:30,120 Ich will gar nicht dar�ber nachdenken. 744 00:35:30,220 --> 00:35:32,390 Ich kann mir vorstellen was die mit mir machen. 745 00:35:32,490 --> 00:35:34,060 Ich kann es mir denken. 746 00:35:34,160 --> 00:35:35,860 Aber ich werde nicht dran denken. 747 00:35:35,960 --> 00:35:39,401 Denk an was Sch�nes wenn ich dran bin. 748 00:35:39,501 --> 00:35:42,171 Rede �ber was Gutes wenn ich dran bin. 749 00:35:42,271 --> 00:35:44,141 Hey, du sollst mit mir reden, 750 00:35:44,241 --> 00:35:46,372 nicht mit deinen Freunden. 751 00:35:46,472 --> 00:35:49,242 Das macht mich w�tend 752 00:35:49,342 --> 00:35:50,582 wei�t du? 753 00:35:50,682 --> 00:35:52,482 Uh-huh. 754 00:35:52,583 --> 00:35:55,283 Die k�nnen raus gehen und feiern, ich nicht. 755 00:35:57,853 --> 00:36:00,854 Ihr alle k�nnt das, ich nicht. 756 00:36:00,954 --> 00:36:02,764 Doch, sp�ter. 757 00:36:02,864 --> 00:36:05,594 Woher willst du das wissen? 758 00:36:06,534 --> 00:36:09,065 Wenn ich raus kann dann ja. 759 00:36:09,165 --> 00:36:11,335 Wenn ich nicht raus kann dann nicht. 760 00:36:11,435 --> 00:36:13,135 Was ich dir am Sonntag sagen wollte 761 00:36:13,235 --> 00:36:15,745 dass ich von dir getr�umt habe. 762 00:36:15,845 --> 00:36:18,276 Du wirst mir nicht glauben. 763 00:36:18,376 --> 00:36:20,476 Der Traum war verr�ckt. 764 00:36:20,576 --> 00:36:22,086 Willst du ihn h�ren? 766 00:36:23,246 --> 00:36:24,987 Ja. 767 00:36:25,087 --> 00:36:27,857 Wir hatten Sex okay? 768 00:36:29,357 --> 00:36:30,257 Okay. 769 00:36:30,357 --> 00:36:32,198 Wir hatten Sex im Badezimmer. 770 00:36:32,288 --> 00:36:34,258 Dann ging ich nach drau�en 771 00:36:34,358 --> 00:36:36,768 und wir hatten Sex. 772 00:36:36,868 --> 00:36:38,868 Drau�en vorm Haus. 773 00:36:38,968 --> 00:36:41,299 Vor allen Leuten. 774 00:36:41,399 --> 00:36:43,109 Verr�ckt. 775 00:36:44,209 --> 00:36:46,839 Ich wachte auf, durchgeschwitzt. 776 00:36:46,939 --> 00:36:49,780 Ich hoffte der Traum wird bald wahr. 777 00:36:49,880 --> 00:36:52,580 Was machst du wenn du auflegst? 778 00:36:52,680 --> 00:36:54,050 Ich geh nach Hause. 779 00:36:54,150 --> 00:36:55,450 Nach Hause? 780 00:36:55,550 --> 00:36:57,551 Ich geh dann auch nach Hause. 781 00:36:57,651 --> 00:36:59,391 Ich w�nschte 782 00:36:59,491 --> 00:37:01,091 du k�nntest. 783 00:37:01,191 --> 00:37:02,391 Ja. 784 00:37:02,491 --> 00:37:04,492 Meine Zeit ist um okay? 785 00:37:04,592 --> 00:37:06,262 Ich muss los okay? 786 00:37:06,362 --> 00:37:07,202 Ich liebe dich. 787 00:37:07,302 --> 00:37:08,102 Ich liebe dich auch. 788 00:37:08,202 --> 00:37:09,132 Byebye. 790 00:37:35,596 --> 00:37:37,196 Kriegst du alles drauf? 791 00:37:37,296 --> 00:37:38,366 Ja. 792 00:38:04,229 --> 00:38:06,299 Ich glaub die sind gut. 793 00:38:06,399 --> 00:38:08,240 Ja glaub ich auch. 794 00:38:10,300 --> 00:38:11,970 Das hier ist sch�n. 797 00:38:18,111 --> 00:38:20,311 Kein Weihnachten wie jedes andere. 798 00:38:22,782 --> 00:38:25,422 Eins dass ich nie vergessen werde. 799 00:38:26,022 --> 00:38:28,862 Das erste ohne ihn. 800 00:38:40,434 --> 00:38:43,174 Ich w�nschte du w�rst hier und k�nntest mich singen h�ren. 801 00:38:43,274 --> 00:38:45,574 Das mochte er. 802 00:38:56,626 --> 00:38:59,126 Das B�umchen sollte halten. 803 00:38:59,226 --> 00:39:01,256 Steckt fest genug glaub ich. 804 00:39:01,356 --> 00:39:03,967 Ich glaub es wird nicht umgeweht. 805 00:39:04,067 --> 00:39:06,397 Komm zu mir. 806 00:39:19,009 --> 00:39:21,979 Gott, warum hast du das zugelassen? 807 00:39:22,949 --> 00:39:25,350 Bitte steh uns bei. 808 00:39:28,420 --> 00:39:30,890 Bitte steh uns bei. 809 00:39:35,061 --> 00:39:38,471 Dies ist eine Vergr��erung. 810 00:39:38,571 --> 00:39:40,201 Hier wurden 811 00:39:40,301 --> 00:39:42,272 die Leichen gefunden. 812 00:39:42,372 --> 00:39:45,212 Michael Moore wurde 813 00:39:45,312 --> 00:39:48,252 hier unten gefunden. 814 00:39:48,342 --> 00:39:49,813 Steve Branch wurde hinter 815 00:39:49,913 --> 00:39:52,123 diesen B�umen gefunden. 816 00:39:52,223 --> 00:39:54,153 Und Christopher Byers wurde 817 00:39:54,253 --> 00:39:56,153 hier unten gefunden. 818 00:39:56,253 --> 00:39:58,124 Beweisst�ck 22, 819 00:39:58,224 --> 00:40:01,324 Michael Moores Leichnam, 820 00:40:01,424 --> 00:40:04,264 nachdem er aus dem Wasser geholt wurde. 821 00:40:04,364 --> 00:40:06,395 So wie er gefunden wurde. 822 00:40:10,505 --> 00:40:12,706 Dies ist Steve Branchs Leichnam. 823 00:40:12,806 --> 00:40:15,346 Steve Branch hatte die 824 00:40:15,446 --> 00:40:18,016 Verletzungen im Gesicht. 825 00:40:18,116 --> 00:40:20,316 Bestimmte Teile des Gesichts? 826 00:40:20,417 --> 00:40:22,457 Die linke Seite. 827 00:40:28,358 --> 00:40:29,998 Beweisst�ck 24, 828 00:40:30,098 --> 00:40:32,568 Christopher Byers' Leichnam. 829 00:40:32,668 --> 00:40:35,298 Welche Verletzungen 830 00:40:35,398 --> 00:40:37,299 hatte Chris Byers? 831 00:40:37,399 --> 00:40:39,809 Sein Penis wurde entfernt. 833 00:40:55,691 --> 00:40:58,391 Konnten Sie die Bilder sehen? 834 00:40:58,491 --> 00:41:00,292 Ja. Deswegen musste ich raus. 835 00:41:00,392 --> 00:41:01,862 Warum? 836 00:41:01,962 --> 00:41:04,002 Weil ich meinen Jungen 837 00:41:04,102 --> 00:41:06,362 immer so sehe wie er war. 838 00:41:06,462 --> 00:41:09,373 So sehe ich ihn immer 839 00:41:09,473 --> 00:41:11,643 in meinen Gedanken. 840 00:41:11,743 --> 00:41:13,643 Bis gerade eben wussten Sie nichts davon. 841 00:41:14,713 --> 00:41:16,844 Sie meinten zu Beginn 842 00:41:16,944 --> 00:41:19,184 dass Sie nichts wissen wollen. 843 00:41:19,284 --> 00:41:21,254 Jetzt wo Sie es erfahren haben, 844 00:41:21,354 --> 00:41:24,085 ist es h�rter als Sie dachten? 845 00:41:24,185 --> 00:41:26,625 Sehr viel h�rter. 846 00:41:28,495 --> 00:41:30,625 Als wenn man zur�ck geht 847 00:41:30,725 --> 00:41:32,866 und alles nochmal erlebt. 848 00:43:04,367 --> 00:43:06,808 Reden wir �ber das was Jessie 849 00:43:06,908 --> 00:43:10,138 gesagt hat und absolut nicht stimmt. 850 00:43:10,238 --> 00:43:12,238 Auf Seite 9 seiner Aussage 851 00:43:12,338 --> 00:43:14,509 sagt Jessie dass die Morde 852 00:43:14,609 --> 00:43:16,979 gegen Mittag stattfanden. 853 00:43:17,079 --> 00:43:18,849 Warum konnte das nicht stimmen? 854 00:43:18,949 --> 00:43:22,460 Weil die Jungs noch in der Schule waren. 855 00:43:22,560 --> 00:43:24,820 Als er Ihnen das erz�hlte, 856 00:43:24,920 --> 00:43:27,190 von dem Sie wussten dass es nicht stimmt, 857 00:43:27,290 --> 00:43:29,461 hatten Sie nie den Verdacht 858 00:43:29,561 --> 00:43:31,061 dass es nicht stimmt? 859 00:43:31,161 --> 00:43:32,471 Dass das alles nicht stimmen kann? 860 00:43:32,571 --> 00:43:34,171 In Jessies Fall hatte ich 861 00:43:34,271 --> 00:43:36,871 den Eindruck dass vieles stimmte. 862 00:43:36,971 --> 00:43:40,172 Menschen die verh�rt werden 863 00:43:40,272 --> 00:43:42,582 spielen ihre Rolle herunter. 864 00:43:42,682 --> 00:43:44,382 Die Erfahrung habe ich oft gemacht. 865 00:43:44,482 --> 00:43:46,613 Die Polizei ignoriert sowas also 866 00:43:46,713 --> 00:43:48,953 und geht einfach davon aus 867 00:43:49,053 --> 00:43:52,653 dass alles stimmt? 868 00:43:53,624 --> 00:43:55,564 Jessie kam einfach durcheinander. 869 00:43:58,724 --> 00:44:00,334 Ich kann der Polizei sagen 870 00:44:00,434 --> 00:44:02,295 dass ich meine Rechte kenne, 871 00:44:02,395 --> 00:44:04,465 dass die mich mal k�nnen, 872 00:44:04,565 --> 00:44:06,405 und dann gehe ich einfach. 873 00:44:06,505 --> 00:44:08,145 Jessie Misskelley kann das nicht. 874 00:44:08,245 --> 00:44:10,146 Der wei� gar nicht dass er einfach gehen darf. 875 00:44:10,246 --> 00:44:12,176 Alles was der Staatsanwalt hat 876 00:44:12,276 --> 00:44:14,276 ist diese wilde Geschichte 877 00:44:14,376 --> 00:44:17,047 die er der Polizei erz�hlt hat 878 00:44:17,147 --> 00:44:19,987 und ich hoffe die Jury beeindruckt 879 00:44:20,087 --> 00:44:22,157 dass es keinerlei Beweise gibt 880 00:44:22,257 --> 00:44:24,187 dass Jessie am Tatort war, 881 00:44:24,287 --> 00:44:26,598 keinerlei Verbindung. 882 00:44:26,698 --> 00:44:28,958 Ich glaube darauf musst du eingehen. 883 00:44:29,068 --> 00:44:31,528 Nicht nur weil die sagen werden 884 00:44:31,628 --> 00:44:34,139 dass das Wasser alle Spuren vernichtet hat. 885 00:44:34,239 --> 00:44:36,169 Ein so sauberer Tatort, 886 00:44:36,269 --> 00:44:39,569 das muss man gut planen und ausf�hren. 887 00:44:39,679 --> 00:44:41,840 Dass die so sauber waren 888 00:44:41,940 --> 00:44:44,180 lag nicht an den Umst�nden. 889 00:44:46,650 --> 00:44:49,451 Jemand hat mit Absicht 890 00:44:50,551 --> 00:44:51,721 und Sorgfalt 891 00:44:52,951 --> 00:44:55,321 und Intelligenz 892 00:44:55,421 --> 00:44:58,692 daf�r gesorgt 893 00:45:00,332 --> 00:45:02,972 dass keinerlei Spuren bleiben. 894 00:45:03,072 --> 00:45:05,033 Kein Blut, kein Sperma, 895 00:45:05,133 --> 00:45:07,273 kein Dreck, keine Fu�abdr�cke. 896 00:45:07,373 --> 00:45:08,973 Darauf hat jemand geachtet. 897 00:45:09,073 --> 00:45:11,774 Drei Jungs, 18, 17 und 16, 898 00:45:11,874 --> 00:45:14,614 kriegen sowas nicht hin. 899 00:45:14,714 --> 00:45:16,914 Ich glaube viele Profikiller 900 00:45:17,014 --> 00:45:18,914 kriegen das nicht so hin. 901 00:45:19,014 --> 00:45:21,385 Ich glaube wenn die Jury h�rt 902 00:45:21,485 --> 00:45:24,055 wie Serienm�rder sind, 903 00:45:24,155 --> 00:45:26,965 was sie tun, was sie hinterlassen, 904 00:45:27,065 --> 00:45:28,966 die fehlenden Beweise, Souvenirs... 905 00:45:29,066 --> 00:45:31,266 Ich habe keinen Zweifel dass der M�rder da drau�en ist. 906 00:45:31,366 --> 00:45:33,206 Vielleicht ist er schon in Idaho. 907 00:45:33,296 --> 00:45:36,437 Aber ich habe keinen Zweifel. 908 00:45:36,537 --> 00:45:38,437 Jemand der wusste was er tat, 909 00:45:38,537 --> 00:45:40,507 es nicht zum ersten Mal tat 910 00:45:40,607 --> 00:45:43,478 und definitiv wieder tun wird. 911 00:45:44,978 --> 00:45:47,418 Was ist typisch f�r Menschen 912 00:45:47,518 --> 00:45:49,658 die f�lschlicherweise gestehen? 913 00:45:49,758 --> 00:45:50,918 Niedriger IQ, 914 00:45:52,719 --> 00:45:54,229 sehr beeinflussbar, 915 00:45:54,329 --> 00:45:56,029 stets bem�ht die akute 916 00:45:56,129 --> 00:45:58,559 Stresssituation zu beenden. 917 00:45:59,400 --> 00:46:02,330 Schluss mit dem Verh�r. 918 00:46:02,430 --> 00:46:04,570 Ich will nach Hause. 919 00:46:05,170 --> 00:46:06,770 Die naive Vorstellung 920 00:46:06,870 --> 00:46:09,011 man k�nne sp�ter alles kl�ren. 921 00:46:09,111 --> 00:46:11,281 Einem normalen Menschen f�llt es 922 00:46:11,381 --> 00:46:13,581 schwer zu glauben dass jemand 923 00:46:15,052 --> 00:46:17,652 unschuldig einen Mord gesteht. 924 00:46:17,752 --> 00:46:19,952 Das Problem an dem Gest�ndnis, 925 00:46:20,052 --> 00:46:23,123 die Fragen waren kurz und direkt, 926 00:46:23,223 --> 00:46:25,193 v�llig willk�rlich und 927 00:46:25,293 --> 00:46:27,593 ohne Zusammenhang. 928 00:46:27,693 --> 00:46:30,133 Nie wurde auf Gef�hle 929 00:46:30,233 --> 00:46:32,564 oder Gespr�che eingegangen. 930 00:46:32,674 --> 00:46:35,104 Wie kann es sein, 931 00:46:35,204 --> 00:46:37,174 falls er involviert war, 932 00:46:37,274 --> 00:46:39,545 dass er zeitlich so falsch lag? 933 00:46:40,715 --> 00:46:43,015 Und was mich besonders aufregt, 934 00:46:43,115 --> 00:46:45,285 wie die Opfer gefesselt wurden, 935 00:46:45,385 --> 00:46:47,186 er kennt den Unterschied 936 00:46:47,286 --> 00:46:50,286 zwischen Schn�rsenkeln und einem Seil. 937 00:46:50,386 --> 00:46:53,226 Sp�testens da muss doch klar sein 938 00:46:53,326 --> 00:46:55,167 das etwas definitiv nicht stimmt. 939 00:46:55,267 --> 00:46:57,967 Hier h�tte nachgehakt werden m�ssen 940 00:46:58,067 --> 00:47:00,367 ob wir es mit einem Gest�ndnis 941 00:47:00,467 --> 00:47:02,108 oder einem M�rchen zu tun haben. 942 00:47:02,208 --> 00:47:05,438 Gab es unter den �ber 100 Personen 943 00:47:05,538 --> 00:47:07,178 mit denen sie sprachen 944 00:47:07,278 --> 00:47:09,508 jemanden au�er dem Angeklagten 945 00:47:09,608 --> 00:47:11,009 der ihnen gegen�ber erw�hnte 946 00:47:11,109 --> 00:47:13,449 dass eines der Opfer 947 00:47:13,549 --> 00:47:16,249 kastriert wurde 948 00:47:16,349 --> 00:47:19,020 und ein anderes Verletzungen 949 00:47:19,120 --> 00:47:21,590 im Gesicht und an den Ohren hatte? 950 00:47:21,690 --> 00:47:23,730 Niemand sonst erw�hnte 951 00:47:23,830 --> 00:47:26,091 diese speziellen Verletzungen. 952 00:47:26,201 --> 00:47:27,931 Sie zeigen �brigens 953 00:47:28,031 --> 00:47:30,771 auf die falsche Wange. 954 00:47:32,671 --> 00:47:35,442 Gab es eine emotionale Reaktion? 955 00:47:35,542 --> 00:47:38,172 Ihm kamen Tr�nen aus den Augen. 956 00:47:38,272 --> 00:47:40,182 Haben Sie ihn angeschrien? 957 00:47:40,282 --> 00:47:42,153 Waren Sie gemein zu ihm? 958 00:47:42,253 --> 00:47:44,283 Haben Sie ihn bedroht? 959 00:47:44,383 --> 00:47:45,983 Haben Sie ihm etwas versprochen? 960 00:47:46,083 --> 00:47:48,383 Absolut nichts dergleichen. 961 00:48:11,176 --> 00:48:14,547 K�nnen Sie uns ein Beispiel geben 962 00:48:14,647 --> 00:48:16,987 wann die Beamten suggestiv waren 963 00:48:17,087 --> 00:48:18,957 w�hrend des Verh�rs? 964 00:48:19,057 --> 00:48:20,557 Ja. 965 00:48:20,657 --> 00:48:23,098 Das deutlichste Beispiel 966 00:48:23,198 --> 00:48:25,158 meiner Meinung nach 967 00:48:25,258 --> 00:48:28,068 ist die Befragung 968 00:48:28,168 --> 00:48:31,169 nach dem Zeitpunkt 969 00:48:31,269 --> 00:48:33,269 der Morde. 970 00:48:33,369 --> 00:48:35,209 Zuerst auf Seite 3. 971 00:48:35,309 --> 00:48:38,080 Detective Ridge: 972 00:48:38,180 --> 00:48:41,250 "Wann gingst du mit ihnen?" 973 00:48:41,350 --> 00:48:43,880 Mr. Misskelley: "Morgens." 974 00:48:43,980 --> 00:48:46,951 Ridge: "Nicht wann sie dich anriefen. 975 00:48:47,051 --> 00:48:49,121 Ich meinte zu welcher Zeit 976 00:48:49,221 --> 00:48:51,921 ward ihr tats�chlich im Wald?" 977 00:48:52,021 --> 00:48:54,932 Mr. Misskelley: "Am Mittag." 978 00:48:55,032 --> 00:48:57,962 Ridge: "Okay. War das 979 00:48:58,062 --> 00:49:00,333 nach Schulschluss?" 980 00:49:00,433 --> 00:49:02,473 Direkt nachdem Jessie sagte 981 00:49:02,573 --> 00:49:04,243 dass es am Mittag war 982 00:49:04,343 --> 00:49:06,273 suggeriert er dass es sp�ter war: 983 00:49:06,373 --> 00:49:09,044 "Nach Schulschluss?" 984 00:49:09,144 --> 00:49:11,884 Jessie bejaht dies. 985 00:49:11,984 --> 00:49:14,354 Detective Ridge 986 00:49:14,454 --> 00:49:16,355 f�hrt auf diese Weise fort 987 00:49:16,455 --> 00:49:18,685 und auf Seite 24 988 00:49:18,785 --> 00:49:21,395 fragt er ihn, 989 00:49:21,495 --> 00:49:23,295 und ich zitiere: 990 00:49:23,395 --> 00:49:25,126 "Okay, in der Nacht 991 00:49:25,226 --> 00:49:27,436 als ihr im Wald ward, 992 00:49:27,536 --> 00:49:29,106 ward ihr da alle 993 00:49:29,206 --> 00:49:31,136 im Wasser gewesen?" 994 00:49:31,236 --> 00:49:32,937 Jessie antwortet: 995 00:49:33,037 --> 00:49:35,107 "Ja, wir waren im Wasser 996 00:49:35,207 --> 00:49:37,347 in der Nacht, 997 00:49:37,447 --> 00:49:39,207 wir planschten herum." 998 00:49:39,307 --> 00:49:40,948 Dies ist das erste Mal 999 00:49:41,048 --> 00:49:42,818 in den Protokollen 1000 00:49:42,918 --> 00:49:46,118 dass Jessie direkt suggeriert wird 1001 00:49:46,218 --> 00:49:48,089 dass die korrekte Antwort lautet: 1002 00:49:48,189 --> 00:49:50,089 "Es ist nachts passiert." 1003 00:49:50,189 --> 00:49:51,889 Direkt nachdem es ihm 1004 00:49:51,989 --> 00:49:53,999 suggeriert wurde 1005 00:49:54,099 --> 00:49:55,330 benutzt Jessie ebenfalls 1006 00:49:57,700 --> 00:49:59,530 das Wort 'nachts'. 1007 00:49:59,640 --> 00:50:02,270 Jessie hat dieses Wort 1008 00:50:02,370 --> 00:50:05,141 nie zuvor benutzt. 1009 00:50:05,241 --> 00:50:08,341 Auf diese Weise 1010 00:50:08,441 --> 00:50:10,551 kann man jemanden dazu bringen 1011 00:50:10,651 --> 00:50:12,252 etwas unter Druck 1012 00:50:12,352 --> 00:50:14,252 zu akzeptieren und zuzugeben. 1013 00:50:14,352 --> 00:50:16,292 Aber dies war nur ein Beispiel. 1014 00:50:16,392 --> 00:50:19,253 In den Protokollen gibt es 1015 00:50:19,353 --> 00:50:20,963 viele weitere Beispiele 1016 00:50:21,063 --> 00:50:23,033 dieser Art der Beeinflussung. 1017 00:50:31,874 --> 00:50:34,204 Mr. Ofshe, 1018 00:50:34,304 --> 00:50:36,915 ist ihr Honorar 300 $ pro Stunde? 1019 00:50:37,015 --> 00:50:38,115 Nein. 1020 00:50:38,215 --> 00:50:39,345 Sondern? 1021 00:50:39,445 --> 00:50:41,915 150 $ pro Stunde als Berater. 1022 00:50:42,015 --> 00:50:44,486 300 $ pro Stunde wenn ich 1023 00:50:44,586 --> 00:50:46,356 vor Gericht erscheinen soll. 1024 00:50:46,456 --> 00:50:49,426 Wenn Sie also um Rat gefragt werden 1025 00:50:49,526 --> 00:50:52,657 dann erhalten Sie kein Honorar 1026 00:50:52,757 --> 00:50:55,127 wenn Sie nicht zu dem Ergebnis kommen 1027 00:50:55,227 --> 00:50:57,297 dass gew�nscht wurde? 1028 00:50:57,397 --> 00:50:59,098 Werden Sie nicht in den Zeugenstand gerufen 1029 00:50:59,198 --> 00:51:01,308 dann kein Honorar, richtig? 1030 00:51:01,408 --> 00:51:03,378 Falsch. 1031 00:51:03,478 --> 00:51:05,438 Ich wei� nicht 1032 00:51:05,538 --> 00:51:08,149 wie man das in Berkeley nennt 1033 00:51:08,249 --> 00:51:09,449 aber 1034 00:51:09,549 --> 00:51:12,379 wenn der Angeklagte sagen kann 1035 00:51:12,479 --> 00:51:14,390 wer kastriert wurde, 1036 00:51:14,490 --> 00:51:16,060 wenn er wei� 1037 00:51:16,160 --> 00:51:18,120 dass einer der Jungen Gesichtsverletzungen hat, 1038 00:51:18,220 --> 00:51:20,490 dann k�nnen Sie nicht sagen 1039 00:51:20,590 --> 00:51:23,431 ob die Fragen suggestiv waren? 1040 00:51:23,531 --> 00:51:26,001 Nein, weil diese Protokolle 1041 00:51:26,101 --> 00:51:28,301 sehr unvollst�ndig sind 1042 00:51:28,401 --> 00:51:30,342 und weil diesem Verh�r, 1043 00:51:30,442 --> 00:51:32,202 wie wir alle wissen, 1044 00:51:32,302 --> 00:51:34,472 ein �ber zwei Stunden langes 1045 00:51:34,572 --> 00:51:36,712 Gespr�ch voran ging 1046 00:51:36,812 --> 00:51:39,483 und weil es 1047 00:51:39,583 --> 00:51:41,883 �ber dieses Gespr�ch 1048 00:51:41,983 --> 00:51:44,083 keine Aufzeichnungen gibt. 1063 00:53:35,447 --> 00:53:37,248 Jessie Misskelley 1064 00:53:37,348 --> 00:53:39,248 hat den Beamten nichts gesagt 1065 00:53:39,348 --> 00:53:41,348 was sie nicht schon wussten. 1066 00:53:41,448 --> 00:53:44,359 Sie dirigierten seine Aussage. 1067 00:53:44,459 --> 00:53:46,419 Und, geehrte Geschworene, 1068 00:53:46,519 --> 00:53:48,129 wir wissen nicht was war 1069 00:53:48,229 --> 00:53:49,999 bevor aufgezeichnet wurde. 1070 00:53:50,099 --> 00:53:52,030 Weder gibt es Videos 1071 00:53:52,130 --> 00:53:54,430 noch gibt es eine Mitschrift. 1072 00:53:54,530 --> 00:53:56,300 Das haben die Beamten unter Eid zugegeben. 1073 00:53:56,400 --> 00:53:58,340 Ebenso dass sie sich an manche 1074 00:53:58,440 --> 00:54:00,101 Fragen nicht erinnern k�nnen. 1075 00:54:00,211 --> 00:54:02,211 Wie k�nnen wir wissen 1076 00:54:02,311 --> 00:54:03,981 was wirklich passiert ist? 1077 00:54:04,081 --> 00:54:06,181 Die Verteidigung versucht 1078 00:54:06,281 --> 00:54:09,012 mit sogenannten Experten 1079 00:54:09,122 --> 00:54:11,052 wie Mr. Ofshe 1080 00:54:11,152 --> 00:54:13,052 den Eindruck zu erwecken 1081 00:54:13,152 --> 00:54:16,023 dass ein Mensch der zugibt an einem schrecklichen Verbrechen 1082 00:54:16,123 --> 00:54:18,223 beteiligt gewesen zu sein 1083 00:54:18,323 --> 00:54:20,293 und sich an Details erinnern kann 1084 00:54:20,393 --> 00:54:22,433 zu seinem Gest�ndnis 1085 00:54:22,533 --> 00:54:25,464 gedr�ngt worden sein muss. 1086 00:54:26,004 --> 00:54:27,834 Sehr geehrte Geschworene, 1087 00:54:27,934 --> 00:54:30,204 mein Mandant Jessie Misskelley 1088 00:54:30,304 --> 00:54:32,245 ist unschuldig. 1089 00:54:32,345 --> 00:54:34,545 Er ist unschuldig. 1090 00:54:34,645 --> 00:54:37,215 Und ich bitte sie 1091 00:54:37,315 --> 00:54:40,086 gewissenhaft zu urteilen, 1092 00:54:40,186 --> 00:54:42,826 ein Urteil, das nicht nur 1093 00:54:42,916 --> 00:54:45,456 gerecht ist, sondern mit dem sie 1094 00:54:45,556 --> 00:54:48,357 f�r den Rest ihres Lebens leben k�nnen. 1095 00:54:49,727 --> 00:54:51,227 Sehen Sie das Bild? 1096 00:54:51,327 --> 00:54:53,467 Das ist der junge Moore. 1097 00:54:53,567 --> 00:54:55,638 Dieser Angeklagte dort, 1098 00:54:55,738 --> 00:54:57,368 der sie nicht ansieht, 1099 00:54:57,468 --> 00:54:59,938 aber seine Taten, 1100 00:55:00,038 --> 00:55:02,679 denken sie daran, 1101 00:55:02,779 --> 00:55:04,409 wenn dieser Angeklagte 1102 00:55:04,509 --> 00:55:07,409 Michael Moore nicht verfolgt, 1103 00:55:08,949 --> 00:55:11,990 ihn nicht durch den Wald jagt 1104 00:55:12,090 --> 00:55:14,160 und schlie�lich einholt, 1105 00:55:14,260 --> 00:55:16,290 dann w�re Michael noch am Leben. 1106 00:55:16,390 --> 00:55:18,361 Michael k�nnte zuhause sein, 1107 00:55:18,461 --> 00:55:21,161 bei seinen Eltern. 1108 00:55:21,261 --> 00:55:23,671 Doch wegen diesem Angeklagten, 1109 00:55:24,771 --> 00:55:27,702 weil Jessie Misskelley Jr. tat was er getan hat, 1110 00:55:27,802 --> 00:55:29,572 ist Michael Moore tot, 1111 00:55:29,672 --> 00:55:31,272 ist Stevie Branch tot 1112 00:55:31,372 --> 00:55:33,642 und ist Chris Byers tot, 1113 00:55:33,742 --> 00:55:35,683 und daran f�hrt kein Weg vorbei. 1114 00:55:35,783 --> 00:55:38,483 Ich bin mir sicher 1115 00:55:38,583 --> 00:55:40,353 wenn sie sich noch einmal 1116 00:55:40,453 --> 00:55:42,484 alle Indizien betrachten 1117 00:55:42,584 --> 00:55:44,054 dann werden auch sie 1118 00:55:44,154 --> 00:55:46,124 zu dem Schluss kommen 1119 00:55:46,224 --> 00:55:49,294 dass dieser Angeklagte Michael Moore verfolgt hat 1120 00:55:49,394 --> 00:55:51,635 dass er dabei war 1121 00:55:51,735 --> 00:55:53,605 dass er daran teilnahm 1122 00:55:53,705 --> 00:55:55,035 und dass er sich des Mordes 1123 00:55:55,135 --> 00:55:57,575 in drei F�llen schuldig machte. 1125 00:55:59,476 --> 00:56:02,446 Die Jury zog sich um 16:20 zur�ck. 1126 00:56:02,546 --> 00:56:04,646 Sie wird entscheiden ob Jessie Misskelley 1127 00:56:04,746 --> 00:56:06,177 verantwortlich ist f�r den Tod von Christopher Byers, 1128 00:56:06,277 --> 00:56:08,347 Michael Moore und Steven Branch. 1129 00:56:08,447 --> 00:56:10,357 Misskelley ist des Mordes angeklagt 1130 00:56:10,457 --> 00:56:13,257 und k�nnte die Todesstrafe bekommen. 1131 00:56:13,357 --> 00:56:15,628 Die Verfahren gegen zwei weitere Teenager in diesem Fall 1132 00:56:15,728 --> 00:56:18,498 beginnen demn�chst in Jonesboro. 1133 00:56:18,598 --> 00:56:20,598 Wayne Hoffman 1134 00:56:20,698 --> 00:56:22,299 ARN News 1135 00:56:22,399 --> 00:56:24,339 Kurz und knackig. 1136 00:56:27,639 --> 00:56:29,640 Kannst du nicht einfach an deiner Nase ziehen 1137 00:56:29,740 --> 00:56:32,140 und sie 'nicht schuldig' entscheiden lassen? 1138 00:56:32,240 --> 00:56:34,080 Wenn ich sowas k�nnte 1139 00:56:34,180 --> 00:56:36,510 w�re ich schon l�ngst weg. 1140 00:56:37,751 --> 00:56:40,481 Es gibt immer noch Hoffnung. 1141 00:56:40,581 --> 00:56:42,721 Ich gebe nicht auf. 1142 00:56:42,821 --> 00:56:45,162 Tu das nie! 1143 00:56:45,262 --> 00:56:48,562 Raste nicht aus da drin... 1144 00:56:49,732 --> 00:56:52,562 Die fragen warum ich immer meinen Kopf unten habe. 1145 00:56:53,963 --> 00:56:57,073 Weil man mir das gesagt hat. 1146 00:56:57,173 --> 00:56:59,243 W�rdest du dich umgucken 1147 00:56:59,343 --> 00:57:02,114 dann w�rden die irgendwas anderes sagen. 1148 00:57:02,214 --> 00:57:04,344 Denk nicht dar�ber nach. 1149 00:57:04,444 --> 00:57:06,584 Das sagen die �ber Damien, 1150 00:57:06,684 --> 00:57:09,455 dass er sich st�ndig umguckt. 1151 00:57:10,085 --> 00:57:12,025 Damien ist ein guter Junge. 1152 00:57:12,125 --> 00:57:15,395 Vielleicht, keine Ahnung. 1153 00:57:15,495 --> 00:57:18,466 Mir war nicht klar wie sehr ich ihn liebe. Bis jetzt. 1154 00:57:18,566 --> 00:57:20,726 Ich hab ihn immer geliebt aber... 1155 00:57:20,836 --> 00:57:22,396 Oh vielen Dank. 1156 00:57:22,496 --> 00:57:24,166 Du wei�t ich hab dich immer geliebt. 1157 00:57:24,266 --> 00:57:26,567 Ich meine ja nur dass ich nicht wusste wie sehr. 1158 00:57:26,667 --> 00:57:28,537 Du kommst nach Hause. 1159 00:57:29,907 --> 00:57:32,208 Du musst hier raus. 1160 00:57:32,308 --> 00:57:35,048 Sprich ein Gebet wenn die Geschworenen raus kommen. 1161 00:57:35,148 --> 00:57:37,918 Denn wir werden 1162 00:57:38,018 --> 00:57:40,359 dort sitzen 1163 00:57:40,449 --> 00:57:42,459 und f�r dich beten. 1164 00:57:44,129 --> 00:57:46,229 Wir hoffen wir k�nnen dich mitnehmen. 1165 00:58:00,781 --> 00:58:02,711 Es ist ziemlich schrecklich. 1166 00:58:08,622 --> 00:58:10,522 Man muss lernen damit umzugehen. 1167 00:58:15,023 --> 00:58:18,463 Meine Damen und Herren im Saal, 1168 00:58:18,563 --> 00:58:21,204 ich bin mir bewusst 1169 00:58:22,504 --> 00:58:23,404 dass sie... 1170 00:58:24,234 --> 00:58:26,334 dass heute f�r viele von ihnen 1171 00:58:26,434 --> 00:58:29,645 ein sehr emotionaler Tag ist. 1172 00:58:29,745 --> 00:58:31,645 Aber das Gericht kann und 1173 00:58:31,745 --> 00:58:33,275 wird es nicht dulden, 1174 00:58:33,375 --> 00:58:35,216 sollte es zu Unruhen im Saal 1175 00:58:35,316 --> 00:58:38,186 oder emotionalen Szenen kommen. 1176 00:58:38,286 --> 00:58:40,486 Mir ist klar das dies schwierig ist. 1177 00:58:40,586 --> 00:58:43,357 Deshalb die Mahnung im Voraus. 1178 00:58:44,457 --> 00:58:47,127 Das Urteil lautet wie folgt: 1179 00:58:47,227 --> 00:58:50,397 "Wir befinden Jessie Misskelley 1180 00:58:50,497 --> 00:58:52,198 schuldig des Mordes 1181 00:58:52,298 --> 00:58:54,268 an Michael Moore. 1182 00:58:54,368 --> 00:58:56,408 Wir befinden Jessie Misskelley 1183 00:58:56,508 --> 00:58:58,338 schuldig der vors�tzlichen T�tung 1184 00:58:58,438 --> 00:59:00,409 an Stevie Branch. 1185 00:59:00,509 --> 00:59:02,449 Wir befinden Jessie Misskelley 1186 00:59:02,549 --> 00:59:04,179 schuldig der vors�tzlichen T�tung 1187 00:59:04,279 --> 00:59:06,079 an Chris Byers. 1188 00:59:06,179 --> 00:59:08,350 T.J. Williams, Vorsitz." 1189 00:59:08,450 --> 00:59:10,320 Mr. Misskelley, 1190 00:59:10,420 --> 00:59:12,490 wenn Sie nach vorne kommen k�nnten 1191 00:59:12,590 --> 00:59:14,260 und Dan 1192 00:59:14,360 --> 00:59:17,661 Mr. Misskelley, haben Sie 1193 00:59:17,761 --> 00:59:20,131 das Urteil vernommen? 1194 00:59:20,231 --> 00:59:21,531 Ja Sir. 1195 00:59:21,631 --> 00:59:24,102 K�nnen Sie einen Grund nennen 1196 00:59:24,202 --> 00:59:26,142 warum das Gericht das Urteil 1197 00:59:26,242 --> 00:59:28,972 nicht vollstrecken sollte? 1198 00:59:29,072 --> 00:59:31,213 Ich habe Sie verstanden aber 1199 00:59:31,313 --> 00:59:32,943 Sie m�ssen etwas lauter sprechen. 1200 00:59:33,043 --> 00:59:33,943 Nein Sir. 1201 00:59:34,043 --> 00:59:35,253 In Ordnung, 1202 00:59:35,353 --> 00:59:37,453 m�chten Sie noch etwas sagen 1203 00:59:37,553 --> 00:59:39,454 bevor Sie Ihre Strafe antreten? 1204 00:59:39,554 --> 00:59:41,424 Sie haben das Recht 1205 00:59:41,524 --> 00:59:43,564 jedwede Aussage zu machen. 1206 00:59:43,664 --> 00:59:46,395 Glauben Sie von Ihren Anw�lten 1207 00:59:46,495 --> 00:59:48,365 bestm�glich vertreten worden zu sein? 1208 00:59:48,465 --> 00:59:49,995 Ja Sir. 1209 00:59:50,095 --> 00:59:52,105 In Ordnung. Gem�� des Urteils der Jury 1210 00:59:52,205 --> 00:59:54,066 des Mordes an 1211 00:59:54,176 --> 00:59:56,076 Michael Moore 1212 00:59:56,176 --> 00:59:58,476 werden Sie zu lebenslanger Haft 1213 00:59:58,576 --> 01:00:00,216 in der Vollzugsanstalt Arkansas verurteilt. 1214 01:00:00,316 --> 01:00:03,117 Im Todesfall Stevie Branch 1215 01:00:03,217 --> 01:00:05,987 fiel das Urteil auf vors�tzliche T�tung 1216 01:00:06,087 --> 01:00:09,517 und somit auf 20 weitere Jahre 1217 01:00:09,617 --> 01:00:11,358 und im Todesfall von 1218 01:00:11,458 --> 01:00:13,528 Christopher Byers 1219 01:00:13,628 --> 01:00:16,068 fiel das Urteil auf vors�tzliche T�tung 1220 01:00:16,168 --> 01:00:18,969 und somit auf 20 weitere Jahre 1221 01:00:19,069 --> 01:00:21,069 in der Vollzugsanstalt Arkansas. 1222 01:00:21,169 --> 01:00:24,769 Somit ergibt sich eine lebenslange Freiheitsstrafe plus 40 Jahre. 1223 01:00:24,869 --> 01:00:26,270 Ein anderes Urteil 1224 01:00:26,370 --> 01:00:29,410 war sehr unwahrscheinlich. 1225 01:00:29,510 --> 01:00:31,780 Aber man kann nie wissen. 1226 01:00:31,880 --> 01:00:33,681 Die h�tten auch anders entscheiden k�nnen 1227 01:00:33,781 --> 01:00:36,181 und dann h�tten wir nur hoffen k�nnen 1228 01:00:36,291 --> 01:00:38,151 dass der Herr uns die Kraft gibt 1229 01:00:38,251 --> 01:00:40,121 zu akzeptieren was wir nicht �ndern k�nnen, 1230 01:00:40,221 --> 01:00:42,292 den Mut zu ver�ndern was wir �ndern k�nnen 1231 01:00:42,392 --> 01:00:44,692 und die Weisheit um den Unterschied zu erkennen. 1232 01:00:44,792 --> 01:00:46,932 Wir konnten es nur akzeptieren 1233 01:00:47,032 --> 01:00:49,463 und zum Gl�ck wurde richtig entschieden. 1234 01:00:49,563 --> 01:00:51,233 Das m�ssen gemischte Gef�hle sein, 1235 01:00:51,333 --> 01:00:53,133 einerseits der Schuldspruch, 1236 01:00:53,233 --> 01:00:56,373 andererseits immer noch die Wunden des Verlusts. 1237 01:00:56,473 --> 01:00:59,244 Das �ndert nichts. 1238 01:00:59,344 --> 01:01:01,614 Christopher ist tot, 1239 01:01:01,714 --> 01:01:04,384 er wurde zu Tode gefoltert, 1240 01:01:04,484 --> 01:01:06,785 von drei Bastarden, 1241 01:01:06,885 --> 01:01:08,285 da drau�en, 1242 01:01:08,385 --> 01:01:10,085 8 Jahre war er erst. 1243 01:01:10,195 --> 01:01:12,055 Und schuldig ist schuldig. 1244 01:01:12,155 --> 01:01:14,396 Und ich hoffe dass die den kleinen Dreckskerl im Gef�ngnis 1245 01:01:14,496 --> 01:01:17,596 jeden Tag in die Mangel nehmen. 1246 01:01:17,696 --> 01:01:19,296 Denn f�r den Mord an drei Kindern 1247 01:01:19,396 --> 01:01:21,067 verdient er es 1248 01:01:21,167 --> 01:01:23,267 f�r den Rest seines Lebens 1249 01:01:23,377 --> 01:01:26,777 gefoltert zu werden. 1250 01:01:28,678 --> 01:01:31,318 Warum hatten Sie den Kopf unten? 1251 01:01:31,418 --> 01:01:34,448 Wollen Sie etwas sagen? 1252 01:01:34,548 --> 01:01:36,759 Haben Sie es getan? 1253 01:01:41,619 --> 01:01:43,559 Waren Sie es? 1254 01:01:49,730 --> 01:01:52,401 Wie f�hlen Sie sich? 1256 01:02:07,893 --> 01:02:09,893 Im Knast bist du schutzlos. 1257 01:02:11,863 --> 01:02:13,823 Jessie, Liebling. 1258 01:02:14,693 --> 01:02:16,734 Ich werde ihm einen Rock schicken. 1259 01:02:18,604 --> 01:02:20,564 Zwei sind noch �brig. 1260 01:02:20,674 --> 01:02:23,144 Hoffentlich werden die beiden auch 1261 01:02:23,244 --> 01:02:25,345 ihre gerechte Strafe bekommen. 1262 01:02:42,257 --> 01:02:45,027 Die haben die Hoden meines Sohnes 1263 01:02:45,127 --> 01:02:47,298 in einem Glas mit Alkohol 1264 01:02:47,398 --> 01:02:49,668 in Damiens Haus gefunden, 1265 01:02:49,768 --> 01:02:52,768 mit seinen Fingerabdr�cken drauf. 1266 01:02:52,868 --> 01:02:55,479 Was gibt es da noch zu verhandeln? 1267 01:02:55,579 --> 01:02:57,449 Irgendein Idiot verbreitet 1268 01:02:57,549 --> 01:02:59,749 dass die Genitalien 1269 01:03:02,679 --> 01:03:04,650 gefunden haben, 1270 01:03:04,750 --> 01:03:06,490 unter meinem Bett 1271 01:03:06,590 --> 01:03:08,660 oder im Haus. 1272 01:03:10,020 --> 01:03:13,191 In meinem Haus waren keine K�rperteile. 1273 01:03:18,701 --> 01:03:21,372 Ich glaube dass die Polizei etwas damit zu tun hat. 1274 01:03:23,102 --> 01:03:26,042 Die setzen das in die Welt 1275 01:03:26,142 --> 01:03:28,483 damit die Leute ihr Urteil schon gef�llt haben 1276 01:03:28,583 --> 01:03:31,113 bevor die Wahrheit rauskommt. 1277 01:03:44,165 --> 01:03:47,095 Wir m�chten �ber die Sache aus der Zeitung reden, 1278 01:03:47,205 --> 01:03:49,575 irgendein Deal mit Jessie. 1279 01:03:49,665 --> 01:03:52,236 Wir wissen nicht 1280 01:03:52,336 --> 01:03:54,206 was er vor hat. 1281 01:03:54,306 --> 01:03:57,016 Wir denken es ist wahrscheinlich 1282 01:03:57,106 --> 01:03:59,247 dass er aussagen m�chte. 1283 01:03:59,347 --> 01:04:01,347 Wahrscheinlicher als zuvor. 1284 01:04:01,447 --> 01:04:03,917 Am Freitag von Jessies Verhaftung, 1285 01:04:04,017 --> 01:04:06,558 als die Beamten ihn fragten 1286 01:04:06,658 --> 01:04:08,788 was wirklich geschah, 1287 01:04:08,888 --> 01:04:11,228 ein Unschuldiger w�rde sagen: 1288 01:04:11,328 --> 01:04:14,159 "Sie haben den Falschen!" 1289 01:04:14,269 --> 01:04:17,139 "Ich kenne meine Rechte!" 1290 01:04:17,239 --> 01:04:18,999 Jessie aber erz�hlte 1291 01:04:19,099 --> 01:04:20,999 wie er die Tat beging, 1292 01:04:21,099 --> 01:04:23,270 nannte Details, 1293 01:04:23,380 --> 01:04:25,880 es ist extrem wichtig dass er aussagt. 1294 01:04:25,980 --> 01:04:28,410 In einer perfekten Welt w�rden 1295 01:04:28,510 --> 01:04:31,621 wir die Akte Jessie schlie�en, 1296 01:04:31,721 --> 01:04:34,051 uns die beiden anderen vornehmen, 1297 01:04:34,151 --> 01:04:36,091 sie verurteilen und gut. 1298 01:04:36,191 --> 01:04:38,062 Aber wir brauchen seine Aussage 1299 01:04:38,162 --> 01:04:40,222 damit wir die beiden anderen 1300 01:04:40,322 --> 01:04:42,692 sicher verurteilen k�nnen. 1301 01:04:42,792 --> 01:04:44,402 Ich denke wir k�nnen ihn 1302 01:04:44,502 --> 01:04:46,463 dazu bringen auszusagen 1303 01:04:46,563 --> 01:04:48,933 wenn wir seine Strafe reduzieren. 1304 01:04:49,033 --> 01:04:51,203 Er wird nicht in sich gehen 1305 01:04:51,303 --> 01:04:53,544 und pl�tzlich aussagen wollen. 1306 01:04:53,644 --> 01:04:55,614 Ich glaube aber 1307 01:04:55,714 --> 01:04:57,584 dass er aussagen wird 1308 01:04:57,684 --> 01:05:00,244 wenn lebenslang aufgehoben wird. 1309 01:05:03,185 --> 01:05:05,625 Es ist nicht alles verloren 1310 01:05:05,725 --> 01:05:08,125 falls er nicht aussagt. 1311 01:05:08,225 --> 01:05:11,726 Aber die Chancen w�rden sich deutlich verschlechtern. 1312 01:05:13,396 --> 01:05:15,336 Wir haben immer noch 1313 01:05:15,436 --> 01:05:17,307 ein paar Beweise. 1314 01:05:17,407 --> 01:05:19,337 Wir haben eine Faser 1315 01:05:21,677 --> 01:05:24,377 die auf Stevies Shirt 1316 01:05:24,477 --> 01:05:27,448 gefunden wurde 1317 01:05:27,548 --> 01:05:29,448 und die zur Faser 1318 01:05:29,548 --> 01:05:32,188 von Jason Baldwins 1319 01:05:32,288 --> 01:05:34,359 Mutter passt. 1320 01:05:35,489 --> 01:05:38,359 Wir haben eine Faser, 1321 01:05:38,459 --> 01:05:40,690 mehrere Fasern eines Shirts 1322 01:05:40,800 --> 01:05:43,330 die in Echols' Haus 1323 01:05:43,430 --> 01:05:44,570 gefunden wurden. 1324 01:05:44,670 --> 01:05:47,530 Eine befand sich auf Michaels Pfadfinderkappe, 1325 01:05:47,630 --> 01:05:49,501 eine andere vielleicht auf dem Shirt 1326 01:05:49,601 --> 01:05:51,211 das zu Damiens passt. 1327 01:05:51,311 --> 01:05:53,741 Fasern 1328 01:05:53,841 --> 01:05:55,811 sind besser als Haare 1329 01:05:55,911 --> 01:05:58,252 aber man kann nicht v�llig ausschlie�en 1330 01:05:58,352 --> 01:06:01,522 dass sie von anderen Kleidungsst�cken sind. 1331 01:06:01,622 --> 01:06:03,122 Wir haben die Hollingsworths 1332 01:06:03,222 --> 01:06:05,223 die Damien auf der Stra�e 1333 01:06:05,323 --> 01:06:07,763 gesehen haben. 1334 01:06:07,863 --> 01:06:09,593 Wir haben ein paar Kinder 1335 01:06:09,693 --> 01:06:12,264 die ihn bei einem Softballspiel 1336 01:06:12,364 --> 01:06:15,504 geh�rt haben wie er sagte 1337 01:06:15,604 --> 01:06:18,574 dass er drei Jungen umgebracht hat 1338 01:06:18,674 --> 01:06:20,675 und noch zwei umbringen wird 1339 01:06:20,775 --> 01:06:23,815 bevor er sich stellen wird. 1340 01:06:23,915 --> 01:06:26,315 Die haben die nicht einsch�chtern k�nnen wie die anderen? 1341 01:06:26,415 --> 01:06:28,746 Nein, noch nicht. 1342 01:06:28,846 --> 01:06:30,286 Wir haben einen 1343 01:06:31,786 --> 01:06:34,386 der mit Jason im Knast war 1344 01:06:34,486 --> 01:06:37,057 und der behauptet 1345 01:06:37,157 --> 01:06:39,057 dass er ihm gegen�ber belastende Aussagen gemacht hat. 1346 01:06:39,157 --> 01:06:41,667 Die werden nat�rlich versuchen 1347 01:06:41,767 --> 01:06:44,568 seine Glaubw�rdigkeit anzugreifen. 1348 01:06:45,568 --> 01:06:47,398 Dann haben wir noch das Messer 1349 01:06:47,498 --> 01:06:49,738 aus dem See hinter Jasons Haus. 1350 01:06:49,838 --> 01:06:51,639 Das ist was wir haben. 1351 01:06:51,739 --> 01:06:54,139 Mehr haben wir nicht. 1352 01:06:54,249 --> 01:06:57,479 Die Chancen dass sie ohne Jessie verurteilt werden 1353 01:06:57,579 --> 01:06:59,580 stehen 50 zu 50. 1354 01:06:59,680 --> 01:07:01,820 Nicht gut. 1355 01:07:10,561 --> 01:07:12,301 Der setzt sich nur dann 1356 01:07:12,401 --> 01:07:14,371 in den Zeugenstand 1357 01:07:14,461 --> 01:07:16,132 wenn wir ihm einen 1358 01:07:16,232 --> 01:07:18,342 sch�nen Deal anbieten. 1359 01:07:18,442 --> 01:07:21,342 Alle Fehler im Gest�ndnis 1360 01:07:21,442 --> 01:07:23,943 und noch dazu 1361 01:07:24,043 --> 01:07:27,383 dass ich jetzt aussage 1362 01:07:27,483 --> 01:07:30,653 und ich bin in 10 Jahren raus, 1363 01:07:30,753 --> 01:07:32,384 angenommen, 1364 01:07:32,484 --> 01:07:34,584 ich k�me in 10 Jahren raus, 1365 01:07:35,654 --> 01:07:37,624 wer w�rde da nicht singen? 1366 01:07:37,724 --> 01:07:39,125 Nicht wahr? 1367 01:07:39,225 --> 01:07:41,295 Dann sieht seine Aussage 1368 01:07:41,395 --> 01:07:44,035 und alles schlecht aus 1369 01:07:44,135 --> 01:07:46,766 und das ist der beste Beweis den die haben. 1370 01:07:46,866 --> 01:07:48,606 Wenn die seine Aussage nicht 1371 01:07:48,706 --> 01:07:50,706 nutzen k�nnen haben die nichts 1372 01:07:51,546 --> 01:07:53,546 und dieser Zirkus ist vorbei. 1373 01:08:07,058 --> 01:08:08,628 Morgen. 1374 01:08:08,728 --> 01:08:11,299 Stimmt es dass Jessie 1375 01:08:15,529 --> 01:08:17,369 gegen Damien und Jason 1376 01:08:17,469 --> 01:08:19,110 aussagen will? 1377 01:08:19,210 --> 01:08:20,740 Das ist falsch. 1378 01:08:22,540 --> 01:08:24,310 Ich war gerade bei Jessie 1379 01:08:24,410 --> 01:08:26,481 und er hat mir gesagt 1380 01:08:26,581 --> 01:08:28,521 dass er nicht aussagen will, dass er nicht l�gen will, 1381 01:08:28,621 --> 01:08:31,151 dass die Beamten lange auf ihn eingeredet haben, 1382 01:08:31,251 --> 01:08:33,491 dass er nicht auf sie h�ren will, 1383 01:08:33,591 --> 01:08:35,762 dass seine Entscheidung steht, 1384 01:08:35,862 --> 01:08:38,462 aber das kann sich stets �ndern, 1385 01:08:38,562 --> 01:08:40,232 wie zuvor, 1386 01:08:40,332 --> 01:08:42,533 er ist durcheinander und hat Angst 1387 01:08:42,633 --> 01:08:44,833 und die Beamten haben ihm Todesangst eingejagt. 1388 01:08:46,503 --> 01:08:48,973 Jessie, habe ich gesagt, 1389 01:08:49,073 --> 01:08:51,074 wenn du l�gst dann wei�t du 1390 01:08:51,174 --> 01:08:53,274 dass ich im Saal sitze 1391 01:08:53,374 --> 01:08:55,344 und dann wei�t du dass ich wei� 1392 01:08:55,444 --> 01:08:57,284 dass du l�gst. 1393 01:09:07,326 --> 01:09:09,796 Damien, sind Sie in einer Sekte? 1394 01:09:09,896 --> 01:09:12,636 Bef�rchten Sie dass Jessie aussagt? 1395 01:09:18,037 --> 01:09:20,847 Ver�ndern junge Menschen 1396 01:09:20,937 --> 01:09:22,448 die sich dem Okkulten zuwenden 1397 01:09:22,548 --> 01:09:25,778 ihr Erscheinungsbild? 1398 01:09:25,878 --> 01:09:27,718 Ich selbst habe beobachtet 1399 01:09:27,818 --> 01:09:29,489 dass Fingern�gel schwarz lackiert, 1400 01:09:29,589 --> 01:09:31,619 Haare schwarz gef�rbt 1401 01:09:31,719 --> 01:09:34,459 und schwarze T-Shirts 1402 01:09:34,559 --> 01:09:36,699 getragen werden. 1403 01:09:37,960 --> 01:09:41,430 Und manchmal Tattoos. 1404 01:09:42,800 --> 01:09:45,241 Haben Sie den Eindruck 1405 01:09:45,341 --> 01:09:48,071 dass diese Morde 1406 01:09:48,171 --> 01:09:50,311 okkultisch gef�rbt 1407 01:09:50,411 --> 01:09:52,812 oder motiviert sind? 1408 01:09:54,542 --> 01:09:57,752 Es waren nur noch einige Tage 1409 01:09:57,852 --> 01:09:59,582 bis zur Walpurgisnacht, 1410 01:10:00,823 --> 01:10:02,623 ein Hexenfeiertag 1411 01:10:02,723 --> 01:10:04,523 am ersten Mai. 1412 01:10:04,623 --> 01:10:07,693 Au�erdem 1413 01:10:07,793 --> 01:10:09,434 wissen wir 1414 01:10:09,534 --> 01:10:11,604 dass einige 1415 01:10:11,704 --> 01:10:13,204 Gruppierungen 1416 01:10:13,304 --> 01:10:15,534 und Sekten 1417 01:10:15,634 --> 01:10:18,845 den Vollmond abwarten. 1418 01:10:21,245 --> 01:10:24,286 In okkulten B�chern wird die 1419 01:10:24,386 --> 01:10:27,786 Lebenskraft des Blutes beschrieben. 1420 01:10:28,546 --> 01:10:31,356 Und je j�nger die Person 1421 01:10:31,456 --> 01:10:33,687 desto reiner 1422 01:10:34,897 --> 01:10:37,227 und st�rker diese Kraft. 1423 01:10:37,327 --> 01:10:40,468 Oft wird das Blut entnommen 1424 01:10:40,568 --> 01:10:42,438 und gelagert um es sp�ter 1425 01:10:42,538 --> 01:10:44,538 zu benutzen, 1426 01:10:44,638 --> 01:10:46,468 zu trinken 1427 01:10:46,568 --> 01:10:48,639 und darin zu baden. 1428 01:10:49,479 --> 01:10:51,309 Das Symbol 1429 01:10:52,449 --> 01:10:54,379 das vorne zu sehen ist, 1430 01:10:54,479 --> 01:10:56,120 was ist das? 1431 01:10:56,220 --> 01:10:58,350 Ein Pentagramm, 1432 01:10:58,450 --> 01:11:00,320 das Pentakel 1433 01:11:00,420 --> 01:11:03,360 der Wicca. 1434 01:11:03,461 --> 01:11:06,191 �ffnen wir das Buch, 1437 01:11:11,702 --> 01:11:13,072 was k�nnen Sie uns dazu sagen? 1438 01:11:13,172 --> 01:11:15,172 Es ist widerspr�chlich 1439 01:11:15,272 --> 01:11:18,442 denn wir haben 1440 01:11:18,542 --> 01:11:21,543 das Pentagramm der Wicca 1441 01:11:21,643 --> 01:11:24,083 und wir haben umgedrehte Kreuze 1442 01:11:24,183 --> 01:11:26,513 die aus anderen okkulten Str�mungen stammen. 1443 01:11:26,613 --> 01:11:28,454 Welche? 1444 01:11:28,554 --> 01:11:30,154 Schwarze Magie. 1445 01:11:30,254 --> 01:11:32,624 Also Wicca, Satanismus, 1446 01:11:32,724 --> 01:11:33,724 oder beides? 1447 01:11:33,824 --> 01:11:34,564 Beides. 1448 01:11:35,555 --> 01:11:37,795 Fiel Ihnen etwas besonders auf 1449 01:11:37,895 --> 01:11:40,365 als Sie das Buch untersuchten? 1450 01:11:40,465 --> 01:11:43,136 Es gibt ein Kapitel mit dem Titel 'Die Ankunft des Teufels' 1451 01:11:43,236 --> 01:11:44,836 und es ist rot 1452 01:11:47,806 --> 01:11:50,446 unterstrichen. 1453 01:11:50,546 --> 01:11:53,847 Und einige S�tze beziehen sich 1454 01:11:53,947 --> 01:11:55,317 auf das Blut 1455 01:11:55,417 --> 01:11:56,817 und auf seine 1456 01:11:56,917 --> 01:11:58,888 Lebenskraft. 1457 01:12:00,858 --> 01:12:03,628 Wie haben Sie sich an der 1458 01:12:03,728 --> 01:12:06,258 Columbia University beworben? 1459 01:12:06,358 --> 01:12:09,699 Ich musste Formulare ausf�llen 1460 01:12:09,799 --> 01:12:11,839 und meine Ausbildungen 1461 01:12:11,939 --> 01:12:14,740 und Berufserfahrungen angeben. 1462 01:12:15,510 --> 01:12:18,580 Haben Sie jemals so einen Flyer ausgef�llt? 1463 01:12:18,680 --> 01:12:20,340 Nein. 1464 01:12:20,440 --> 01:12:22,711 Hier steht 'Rufen Sie an und 1465 01:12:22,811 --> 01:12:24,851 erfahren Sie wie Sie einen Doktortitel bekommen k�nnen.' 1466 01:12:27,581 --> 01:12:30,021 Das ist eine Briefkasten-Uni oder? 1467 01:12:30,122 --> 01:12:32,592 Welche Pr�fungen haben Sie 1468 01:12:32,692 --> 01:12:34,562 zwischen 1980 und 1982 1469 01:12:34,662 --> 01:12:36,762 f�r Ihren Master abgelegt? 1470 01:12:39,133 --> 01:12:40,433 Pr�fungen? 1471 01:12:40,533 --> 01:12:41,673 Ich habe bereits ausgesagt... 1472 01:12:41,763 --> 01:12:43,403 Ich frage Sie 1473 01:12:43,503 --> 01:12:45,403 welche Pr�fungen haben Sie abgelegt? 1474 01:12:45,503 --> 01:12:47,274 Das habe ich bereits ausgesagt, keine. 1475 01:12:47,374 --> 01:12:49,244 Sie haben keine Pr�fungen abgelegt. 1476 01:12:49,344 --> 01:12:52,314 Zwischen 1982 und 1984, 1477 01:12:52,414 --> 01:12:54,515 f�r Ihren Doktortitel, 1478 01:12:54,615 --> 01:12:56,385 welche Pr�fungen haben Sie abgelegt? 1479 01:12:56,485 --> 01:12:57,555 Keine. 1480 01:12:57,655 --> 01:12:59,755 Keine, okay. 1481 01:13:01,285 --> 01:13:03,396 Ist es Ihre Meinung 1482 01:13:03,496 --> 01:13:05,896 vor diesen Geschworenen 1483 01:13:07,296 --> 01:13:09,697 dass diese Morde 1484 01:13:09,797 --> 01:13:12,207 kultisch motiviert waren? 1485 01:13:12,307 --> 01:13:13,437 Ja. 1486 01:13:20,848 --> 01:13:22,448 Wir sind kein Abschaum, 1487 01:13:22,548 --> 01:13:24,248 auf keinen Fall, 1488 01:13:24,348 --> 01:13:26,749 mein Sohn ist hier geboren, 1489 01:13:26,849 --> 01:13:28,819 hier aufgewachsen, 1490 01:13:28,919 --> 01:13:30,959 und ich wei� nicht 1491 01:13:31,059 --> 01:13:34,130 warum die Menschen so ein schlechtes Bild von ihm haben. 1492 01:13:35,190 --> 01:13:38,030 Schwarzer Mantel na und? 1493 01:13:38,130 --> 01:13:41,031 Das tragen andere auch. 1494 01:13:43,901 --> 01:13:46,211 Schwarze T-Shirts, 1495 01:13:46,311 --> 01:13:48,271 schwarze Hose? 1496 01:13:48,381 --> 01:13:51,252 Tr�gt Johnny Cash auch. 1497 01:13:51,352 --> 01:13:54,082 Ich trage schwarz, Michelle auch, 1498 01:13:54,182 --> 01:13:57,823 Domini auch. 1499 01:13:58,823 --> 01:14:01,393 Wir m�gen halt schwarz. 1500 01:14:01,493 --> 01:14:03,533 Ich mag schwarz. 1501 01:14:04,233 --> 01:14:07,334 Aber ich bete niemanden an 1502 01:14:07,434 --> 01:14:09,334 und er auch nicht. 1503 01:14:09,434 --> 01:14:10,504 Er ging zur Schule, 1504 01:14:10,604 --> 01:14:12,475 er wollte Priester werden, 1505 01:14:12,575 --> 01:14:14,405 er ging in die Kirche. 1506 01:14:14,505 --> 01:14:16,545 Hier und da 1507 01:14:16,645 --> 01:14:18,845 las er ein wenig 1508 01:14:18,945 --> 01:14:20,516 �ber die Wicca 1509 01:14:20,616 --> 01:14:22,516 aber mehr auch nicht. 1510 01:14:22,616 --> 01:14:25,286 Und w�rden die Leute sich mal mit Wicca besch�ftigen 1511 01:14:25,386 --> 01:14:27,516 dann w�rde ihnen klar werden 1512 01:14:27,616 --> 01:14:29,157 dass die Wicca nichts tun 1513 01:14:29,257 --> 01:14:31,927 au�er die Erde zu verehren. 1514 01:14:41,168 --> 01:14:44,139 Die Leute halten mich f�r mit dem Teufel im Bunde 1515 01:14:44,239 --> 01:14:46,579 weil immer wenn Menschen etwas nicht verstehen 1516 01:14:46,679 --> 01:14:48,739 versuchen sie es zu vernichten 1517 01:14:49,609 --> 01:14:51,279 oder l�cherlich zu machen 1518 01:14:52,320 --> 01:14:54,490 oder falsch zu nennen. 1519 01:14:57,620 --> 01:14:59,420 West Memphis ist wie ein 1520 01:14:59,520 --> 01:15:01,321 zweites Salem. 1521 01:15:04,461 --> 01:15:06,531 Denn alles was hier passiert, 1522 01:15:06,631 --> 01:15:08,202 egal was, 1523 01:15:08,302 --> 01:15:10,602 muss der Satan gewesen sein. 1524 01:15:15,312 --> 01:15:18,013 Er wurde bereits vereidigt? 1525 01:15:18,113 --> 01:15:19,543 Korrekt. 1526 01:15:22,883 --> 01:15:24,414 Bitte nennen Sie Ihren Namen. 1527 01:15:24,524 --> 01:15:26,224 Damien Wayne Echols. 1528 01:15:26,324 --> 01:15:28,654 Warum haben Sie ihn ge�ndert? 1529 01:15:28,754 --> 01:15:31,395 Ich war sehr aktiv in der katholischen Kirche. 1530 01:15:31,495 --> 01:15:34,535 Wir befassten uns mit den Namen Heiliger. 1531 01:15:34,625 --> 01:15:36,965 Ich besuchte die St. Michaels. 1532 01:15:37,065 --> 01:15:39,536 Da war dieser Mann 1533 01:15:39,636 --> 01:15:42,606 aus Hawaii, 1534 01:15:42,706 --> 01:15:45,176 Vater Damien. 1535 01:15:45,276 --> 01:15:48,277 Er pflegte Leprakranke 1536 01:15:48,377 --> 01:15:51,187 bis er selbst daran starb. 1537 01:15:51,287 --> 01:15:54,147 Entschieden Sie sich deshalb f�r den Vornamen Damien? 1538 01:15:54,247 --> 01:15:55,718 Ja. 1539 01:15:55,818 --> 01:15:57,118 Hatte Ihre Wahl 1540 01:15:57,218 --> 01:15:59,528 mit Horrorfilmen, Satanismus 1541 01:15:59,628 --> 01:16:01,488 oder irgendeinem 1542 01:16:01,588 --> 01:16:03,499 Kult zu tun? 1543 01:16:03,599 --> 01:16:05,329 In keinster Weise. 1544 01:16:05,429 --> 01:16:07,699 Haben Sie sich nach Ihrer Zeit 1545 01:16:07,799 --> 01:16:10,239 in der katholische Kirche 1546 01:16:10,339 --> 01:16:13,570 mit anderen Religionen besch�ftigt? 1547 01:16:14,540 --> 01:16:15,940 Wicca. 1548 01:16:16,040 --> 01:16:18,380 K�nnen Sie der Jury erl�utern 1549 01:16:18,481 --> 01:16:21,821 was die Wiccareligion ist? 1550 01:16:24,421 --> 01:16:27,322 Man glaubt an eine G�ttin 1551 01:16:27,422 --> 01:16:29,122 weil es immer hei�t 1552 01:16:29,222 --> 01:16:31,632 dass wir Gottes Kinder sind, 1553 01:16:31,732 --> 01:16:33,392 M�nner aber keine Kinder haben k�nnen. 1554 01:16:36,333 --> 01:16:38,173 Im Prinzip geht es um eine 1555 01:16:38,273 --> 01:16:40,633 enge Beziehung zur Natur. 1556 01:16:40,733 --> 01:16:42,504 Ist die Wiccareligion 1557 01:16:42,604 --> 01:16:45,474 etwas anderes als Hexerei? 1558 01:16:47,044 --> 01:16:50,015 Manche nennen Wicca Hexerei. 1559 01:16:50,115 --> 01:16:53,015 Das Wort Wicca wurde verf�lscht. 1560 01:16:53,115 --> 01:16:55,055 Es bedeutet eigentlich 'weise'. 1561 01:16:55,155 --> 01:16:58,126 Sie trugen stets gerne schwarz. 1562 01:16:58,226 --> 01:17:01,826 Waren Sie auch sonst anders? 1563 01:17:02,996 --> 01:17:05,266 Ja. Ich hatte meistens 1564 01:17:05,366 --> 01:17:07,197 andere Interessen als andere, 1565 01:17:07,297 --> 01:17:09,137 f�r Sport zum Beispiel 1566 01:17:09,237 --> 01:17:11,277 interessierte ich mich nie. 1567 01:17:11,377 --> 01:17:14,278 Half es Ihnen im Umgang 1568 01:17:14,378 --> 01:17:17,248 mit anderen Menschen 1569 01:17:17,348 --> 01:17:19,178 dass sie sich eher abwandten? 1570 01:17:19,278 --> 01:17:21,819 Ja, es war wie ein Schutz, 1571 01:17:21,919 --> 01:17:23,689 dass die Leute dachten, 1572 01:17:23,789 --> 01:17:25,719 der ist irgendwie komisch, 1573 01:17:25,819 --> 01:17:28,419 dem gehe ich aus dem Weg. 1574 01:17:28,519 --> 01:17:30,660 Das Buch 1575 01:17:30,760 --> 01:17:33,460 'Nie auf einem Besen' 1576 01:17:33,560 --> 01:17:36,500 kennen Sie? 1577 01:17:36,600 --> 01:17:38,001 Ja. 1578 01:17:38,101 --> 01:17:40,201 Woher haben Sie es? 1579 01:17:40,301 --> 01:17:42,471 In der Bibliothek gibt es 1580 01:17:42,571 --> 01:17:45,182 so ein Regal. B�cher die lange 1581 01:17:45,282 --> 01:17:47,212 nicht mehr ausgeliehen wurden 1582 01:17:47,312 --> 01:17:49,412 kann man da f�r 10 Cent haben. 1583 01:17:49,512 --> 01:17:51,622 Ich st�berte darin herum 1584 01:17:51,722 --> 01:17:53,283 und kaufte es einfach. 1585 01:17:53,383 --> 01:17:56,793 Haben Sie Passagen unterstrichen? 1586 01:17:56,893 --> 01:17:58,793 Das war schon so. 1587 01:17:58,893 --> 01:18:01,094 Ich glaube jemand schrieb 1588 01:18:01,194 --> 01:18:03,394 eine Arbeit dar�ber oder so 1589 01:18:03,494 --> 01:18:05,264 weil �berall Notizen und Daten 1590 01:18:05,364 --> 01:18:07,004 und Anmerkungen standen, 1591 01:18:07,104 --> 01:18:09,305 an den Seitenr�ndern. 1592 01:18:09,405 --> 01:18:12,205 Das Buch ist eine Geschichte 1593 01:18:12,305 --> 01:18:14,205 und Historie der Hexerei? 1594 01:18:14,305 --> 01:18:15,815 Ja. 1595 01:18:15,915 --> 01:18:18,716 Sie kennen den Inhalt dieses Hefts? 1596 01:18:18,816 --> 01:18:19,916 Ja. 1597 01:18:20,016 --> 01:18:22,356 Auf der ersten Seite 1598 01:18:22,456 --> 01:18:24,486 stehen mehrere Zitate. 1599 01:18:24,587 --> 01:18:27,557 W�rden Sie sie bitte vorlesen 1600 01:18:27,657 --> 01:18:30,597 und woher sie stammen? 1601 01:18:30,697 --> 01:18:32,468 Life is but a walking shadow, 1602 01:18:32,568 --> 01:18:34,698 it is a tale told by an idiot, 1603 01:18:34,798 --> 01:18:37,168 full of sound and fury signifying nothing. 1604 01:18:37,268 --> 01:18:39,338 Das ist aus Shakespears 1605 01:18:39,438 --> 01:18:41,579 Sommernachtstraum. 1606 01:18:41,679 --> 01:18:43,879 Pure black looking clear, 1607 01:18:43,979 --> 01:18:45,809 my work is soon done here, 1608 01:18:45,909 --> 01:18:48,250 try getting back from me, that which used to be. 1609 01:18:48,350 --> 01:18:51,320 Das ist aus Metallicas 1610 01:18:51,420 --> 01:18:53,820 And Justice For All. 1611 01:18:53,920 --> 01:18:56,491 Darin geht es um den 1612 01:18:56,591 --> 01:18:59,231 Verfall des Justizsystems. 1613 01:18:59,331 --> 01:19:01,401 Haben Sie am 5. Mai 1614 01:19:03,161 --> 01:19:05,232 Michael Moore get�tet? 1615 01:19:05,332 --> 01:19:07,372 Nein. 1616 01:19:07,472 --> 01:19:09,302 Haben Sie am 5. Mai 1617 01:19:09,402 --> 01:19:11,572 Stevie Branch get�tet? 1618 01:19:11,672 --> 01:19:13,213 Nein. 1619 01:19:13,313 --> 01:19:15,073 Haben Sie am 5. Mai 1620 01:19:15,183 --> 01:19:17,083 Chris Byers get�tet? 1621 01:19:17,183 --> 01:19:18,453 Nein. 1622 01:19:18,553 --> 01:19:21,384 Haben Sie jemals an Ritualen oder Menschenopfern teilgenommen? 1623 01:19:21,484 --> 01:19:23,424 Nein. 1624 01:19:24,724 --> 01:19:26,494 Der 19 Jahre alte Damien Echols 1625 01:19:26,594 --> 01:19:28,795 gibt zu, anders zu sein. 1626 01:19:28,895 --> 01:19:31,535 Er sagt er liebt Heavy Metal 1628 01:19:38,536 --> 01:19:41,746 Der 19 Jahre alte Damien Echols 1630 01:19:45,077 --> 01:19:48,747 Der 19 Jahre alte Damien Echols gibt zu, anders zu sein. 1631 01:19:48,847 --> 01:19:51,017 Er tr�gt am liebsten schwarz, 1632 01:19:51,117 --> 01:19:53,218 bekennt sich zur Wiccareligion 1633 01:19:53,318 --> 01:19:55,188 und liebt Heavy Metal. 1634 01:19:55,288 --> 01:19:57,658 Aber er streitet ab, ein M�rder zu sein. 1635 01:20:00,959 --> 01:20:02,629 Ich glaube die waren es. 1636 01:20:02,729 --> 01:20:05,199 Und sollten die eines Tages 1637 01:20:05,299 --> 01:20:07,600 hier frei herumlaufen 1638 01:20:07,700 --> 01:20:10,040 dann sollten die sich 1639 01:20:10,140 --> 01:20:12,110 besser genau umsehen 1640 01:20:12,210 --> 01:20:14,440 ob Pam Hobbs ihnen folgt. 1641 01:20:14,540 --> 01:20:16,811 Ich sage das als Mensch. 1642 01:20:16,911 --> 01:20:18,851 Ich glaube ich w�rde 1643 01:20:18,951 --> 01:20:20,851 die beiden umbringen 1644 01:20:20,951 --> 01:20:23,392 falls die je frei rumlaufen 1645 01:20:23,492 --> 01:20:25,662 und ich noch lebe. 1646 01:20:25,762 --> 01:20:27,722 Ich w�rde denen auflauern 1647 01:20:28,562 --> 01:20:30,492 und denen das antun was... 1648 01:20:31,593 --> 01:20:34,563 Erschie�en und dann zerst�ckeln. 1649 01:20:34,663 --> 01:20:37,773 Als Damien an mir vorbei ging 1650 01:20:37,873 --> 01:20:39,904 wollte ich mit meiner Hand 1651 01:20:40,004 --> 01:20:41,674 sein Gesicht zerkratzen 1652 01:20:41,774 --> 01:20:43,744 und ihm jeden Schmerz zuf�gen 1653 01:20:43,844 --> 01:20:46,114 den es gibt. 1654 01:20:46,214 --> 01:20:48,585 Ich wei� wir sollen vergeben, 1655 01:20:48,685 --> 01:20:50,615 eines Tages, 1656 01:20:50,715 --> 01:20:53,385 aber wenn es dir passiert 1657 01:20:53,485 --> 01:20:56,056 und du zusehen musst wie 1658 01:20:56,156 --> 01:20:58,596 deine Frau den Verstand verliert 1659 01:20:58,696 --> 01:21:01,496 und alles kaputt geht 1660 01:21:01,596 --> 01:21:04,367 dann ist es nicht fair 1661 01:21:04,467 --> 01:21:06,407 zu verlangen, denen zu vergeben, 1662 01:21:06,507 --> 01:21:09,978 die das angerichtet haben. 1663 01:21:11,678 --> 01:21:13,408 Es wird dauern, 1664 01:21:13,508 --> 01:21:14,948 lange dauern, 1665 01:21:15,048 --> 01:21:16,678 bevor ich denen vergeben kann. 1666 01:21:16,778 --> 01:21:19,449 Es braucht Zeit 1667 01:21:19,549 --> 01:21:22,559 aber wir wissen nicht wieviel Zeit wir noch haben 1668 01:21:22,659 --> 01:21:25,629 und wir k�nnten Stevie nie wiedersehen. 1669 01:21:25,730 --> 01:21:27,830 Wir m�ssen vergeben 1670 01:21:27,930 --> 01:21:29,630 denn der Herr 1671 01:21:29,730 --> 01:21:31,460 hat uns vergeben, 1672 01:21:31,570 --> 01:21:33,601 er hat uns vergeben, 1673 01:21:33,701 --> 01:21:35,471 er lie� sein Blut 1674 01:21:35,571 --> 01:21:37,341 f�r uns. 1675 01:21:37,441 --> 01:21:39,611 Und auch f�r sie. 1676 01:21:41,411 --> 01:21:43,642 Und deshalb kann er 1677 01:21:43,742 --> 01:21:45,912 von uns verlangen 1678 01:21:46,712 --> 01:21:48,382 zu vergeben. 1679 01:21:48,482 --> 01:21:50,223 Ich entsage der S�nde 1680 01:21:50,323 --> 01:21:52,253 und dem Teufel. 1681 01:21:55,253 --> 01:21:57,624 Denn ich werde Stevie wiedersehen. 1682 01:21:57,724 --> 01:21:59,394 Wir werden wieder vereint sein. 1683 01:21:59,494 --> 01:22:01,494 Ich werde meine Mutter wiedersehen. 1684 01:22:01,594 --> 01:22:03,404 Deine Gro�mutter. 1685 01:22:03,504 --> 01:22:05,505 Beide. 1686 01:22:05,605 --> 01:22:07,735 Alle meine Lieben 1687 01:22:07,835 --> 01:22:10,575 die im Himmel sind. 1688 01:22:35,768 --> 01:22:38,809 Wenn die Familien hier w�ren 1689 01:22:39,739 --> 01:22:42,649 die denken dass du es warst, 1690 01:22:42,749 --> 01:22:44,850 was w�rdest du denen sagen? 1691 01:22:57,491 --> 01:22:58,961 Ich wei� nicht. 1692 01:23:04,972 --> 01:23:06,672 Jason war mein bester Freund. 1693 01:23:06,772 --> 01:23:08,803 Wir haben alles zusammen gemacht. 1694 01:23:09,843 --> 01:23:12,243 Es war fast so als h�tten wir zusammen gewohnt. 1695 01:23:12,343 --> 01:23:14,283 Er bei mir, ich bei ihm, 1696 01:23:14,383 --> 01:23:16,784 st�ndig Klamotten getauscht. 1697 01:23:16,884 --> 01:23:18,784 Wir waren wie Br�der. 1698 01:23:18,884 --> 01:23:21,184 Wir waren st�ndig drau�en und haben versucht Schlangen zu fangen. 1699 01:23:22,994 --> 01:23:24,565 Schlangen und Musik, 1700 01:23:24,655 --> 01:23:26,965 das war unser Ding. 1701 01:23:30,435 --> 01:23:33,336 St�ndig auf der Suche 1702 01:23:33,436 --> 01:23:35,806 nach neuen Bands. 1703 01:23:35,906 --> 01:23:38,176 Unsere Lieblingsbands waren 1704 01:23:38,276 --> 01:23:41,207 Slayer, Metallica, Megadeth, 1705 01:23:43,717 --> 01:23:44,447 U2... 1706 01:23:50,688 --> 01:23:53,328 Wir haben fast alles zusammen gemacht. 1707 01:23:57,029 --> 01:23:58,529 Im August letzten Jahres 1708 01:23:58,629 --> 01:24:00,829 waren Sie im Jugendgef�ngnis 1709 01:24:00,929 --> 01:24:03,640 in Craighead? 1710 01:24:03,740 --> 01:24:05,010 Ja. 1711 01:24:05,110 --> 01:24:06,910 Weshalb? 1712 01:24:07,010 --> 01:24:08,170 Diebstahl. 1713 01:24:09,310 --> 01:24:11,651 Und war damals 1714 01:24:11,741 --> 01:24:14,411 ein Jason Baldwin 1715 01:24:14,511 --> 01:24:16,421 in dieser Anstalt 1716 01:24:16,521 --> 01:24:18,091 zur selben Zeit? 1717 01:24:18,191 --> 01:24:19,552 Ja. 1718 01:24:19,652 --> 01:24:22,362 Sprach dieser Jason Baldwin 1719 01:24:22,462 --> 01:24:25,162 mit Ihnen �ber seine Rolle 1720 01:24:25,262 --> 01:24:27,233 bei den drei Morden? 1721 01:24:27,333 --> 01:24:29,733 Ja. Wir spielten Karten 1722 01:24:29,833 --> 01:24:32,273 und ich wollte jeden 1723 01:24:32,373 --> 01:24:34,603 der dort einsa� 1724 01:24:34,704 --> 01:24:36,774 kennenlernen und ich fragte ihn 1725 01:24:36,874 --> 01:24:38,874 einfach geradeaus ob er's war 1726 01:24:38,974 --> 01:24:41,274 und er sagte zuerst Nein. 1727 01:24:41,714 --> 01:24:44,345 Sie haben ihn also erneut 1728 01:24:44,445 --> 01:24:47,185 gefragt ob er etwas mit den 1729 01:24:47,285 --> 01:24:49,315 Morden zu tun hat? 1730 01:24:49,425 --> 01:24:50,486 Ja. 1731 01:24:50,586 --> 01:24:52,656 Ich glaube es war 1732 01:24:52,756 --> 01:24:55,196 am n�chsten Tag. 1733 01:24:55,296 --> 01:24:58,797 Und wie war das? 1734 01:24:58,897 --> 01:25:01,367 Bei welcher Gelegenheit? 1735 01:25:01,467 --> 01:25:04,277 Wir sammelten die Karten ein 1736 01:25:04,367 --> 01:25:06,808 und gingen in unsere Zellen. 1737 01:25:06,908 --> 01:25:09,578 Ich sagte: "Nur unter uns, 1738 01:25:09,678 --> 01:25:11,278 hast du's getan?" 1739 01:25:11,378 --> 01:25:13,248 Er sagte Ja und ging ins Detail. 1740 01:25:13,348 --> 01:25:15,719 Was erz�hlte er Ihnen? 1741 01:25:15,819 --> 01:25:17,619 Er beschrieb wie er 1742 01:25:17,719 --> 01:25:19,659 den Jungen aufgeschnitten hat. 1743 01:25:19,759 --> 01:25:21,929 Ich wei� nicht genau wieviele. 1744 01:25:22,020 --> 01:25:23,860 Er sagte nur die. 1745 01:25:23,960 --> 01:25:26,160 Und dass er das Blut aus dem Penis gesaugt 1746 01:25:26,260 --> 01:25:28,930 und die Eier in den Mund genommen hat. 1747 01:25:29,030 --> 01:25:30,471 Wann haben Sie sich 1748 01:25:30,571 --> 01:25:32,241 dazu entschieden 1749 01:25:32,341 --> 01:25:34,401 mit jemandem 1750 01:25:34,501 --> 01:25:36,741 dar�ber zu reden? 1751 01:25:36,841 --> 01:25:38,612 Ich bin mir nicht sicher. 1752 01:25:38,712 --> 01:25:40,582 Ich glaube einige Monate sp�ter. 1753 01:25:40,682 --> 01:25:42,552 Und warum wollten Sie das tun? 1754 01:25:42,652 --> 01:25:44,422 Warum wollte Michael Carson 1755 01:25:44,522 --> 01:25:47,653 nicht l�nger zusehen 1756 01:25:47,753 --> 01:25:50,653 und das f�r sich behalten? 1757 01:25:50,753 --> 01:25:52,523 Ich sah die Familie im Fernsehen, 1758 01:25:52,623 --> 01:25:54,724 am Boden zerst�rt, 1759 01:25:54,824 --> 01:25:56,664 wie die ihr Kind vermissen, 1760 01:25:56,764 --> 01:25:59,234 und ich hab ein weiches Herz, ich hielt das nicht mehr aus. 1761 01:26:13,046 --> 01:26:16,056 Er verr�t Ihnen das 1762 01:26:17,217 --> 01:26:19,357 und Sie sagen nichts 1763 01:26:19,457 --> 01:26:22,457 von August bis Februar? 1764 01:26:22,557 --> 01:26:23,757 Ja. 1765 01:26:23,857 --> 01:26:25,928 Und schon im zweiten Gespr�ch 1766 01:26:26,028 --> 01:26:28,368 das Sie jemals mit ihm haben 1767 01:26:28,468 --> 01:26:30,468 verr�t er Ihnen das alles? 1768 01:26:30,568 --> 01:26:31,868 Ja. 1769 01:26:31,968 --> 01:26:34,609 Nach einem einzigen Gespr�ch? 1770 01:26:34,709 --> 01:26:36,579 Ja. 1771 01:26:39,009 --> 01:26:41,250 Eines Tages, ich arbeite, 1772 01:26:41,350 --> 01:26:43,450 klingelt das Telefon. Die Sekret�rin meint 1773 01:26:43,550 --> 01:26:46,420 ich kenne ihn nicht aber er wolle mit mir sprechen. 1774 01:26:46,520 --> 01:26:48,290 Ich hebe ab, er sagt er sei Danny Williams, 1775 01:26:48,390 --> 01:26:50,321 es sei ihm unangenehm was er mir zu sagen habe, 1776 01:26:50,421 --> 01:26:52,761 er arbeite in der Jugendhaft, 1777 01:26:52,861 --> 01:26:54,631 er berate bei Drogen- und Alkoholproblemen, 1778 01:26:54,731 --> 01:26:57,632 und da sei ein Michael Carson 1779 01:26:57,732 --> 01:26:59,902 der aussagen wolle 1780 01:27:00,002 --> 01:27:01,672 dass Jason gestanden habe 1781 01:27:01,772 --> 01:27:03,502 und er wisse dass er l�ge. 1782 01:27:03,602 --> 01:27:05,543 Ich frage ihn wovon er rede. 1783 01:27:05,643 --> 01:27:07,713 Er sagt dass Michael Carson 1784 01:27:07,813 --> 01:27:09,583 bei ihm in der Beratung war 1785 01:27:09,673 --> 01:27:11,613 und dass er ihm 1786 01:27:11,713 --> 01:27:12,954 w�hrend einer Sitzung 1787 01:27:14,184 --> 01:27:16,954 von Jason Baldwin 1788 01:27:17,054 --> 01:27:18,754 und der Anklage gegen ihn 1789 01:27:18,854 --> 01:27:21,525 wegen Mordes und Verst�mmelung 1790 01:27:21,625 --> 01:27:23,625 dreier Jungen erz�hlt habe. 1791 01:27:23,725 --> 01:27:25,265 Michael Carson kennt die Details, 1792 01:27:25,365 --> 01:27:27,495 die er im Zeugenstand 1793 01:27:27,595 --> 01:27:29,666 beschrieben hat, von ihm. 1794 01:27:29,766 --> 01:27:32,276 Damals sagt Carson nichts. 1795 01:27:34,336 --> 01:27:36,407 Dann eines Tages: 1796 01:27:36,507 --> 01:27:38,417 "Hey Danny, �brigens, 1797 01:27:38,507 --> 01:27:40,677 ich sag der Polizei 1798 01:27:40,777 --> 01:27:42,747 dass Jason gestanden hat." 1799 01:27:42,847 --> 01:27:45,288 Also ruft er mich an und sagt 1800 01:27:45,388 --> 01:27:47,518 Nein, Nein, er l�gt, 1801 01:27:47,618 --> 01:27:49,558 ich wei� es, 1802 01:27:49,658 --> 01:27:51,528 der wei� davon nur 1803 01:27:51,629 --> 01:27:53,129 weil ich es ihm erz�hlt habe. 1804 01:27:53,229 --> 01:27:55,659 Er ruft den Staatsanwalt an und 1805 01:27:55,759 --> 01:27:58,229 weiht ihn ein dass Carson l�gt 1806 01:27:58,339 --> 01:28:00,670 und die benutzen den trotzdem 1807 01:28:00,770 --> 01:28:02,800 und versuchen nun nat�rlich 1808 01:28:02,910 --> 01:28:04,980 den Rest zu verschweigen. 1809 01:28:05,080 --> 01:28:06,680 Wir wollen das nat�rlich ansprechen 1810 01:28:06,780 --> 01:28:09,881 aber der Richter scheint das nicht zulassen zu wollen. 1811 01:28:09,981 --> 01:28:12,281 Es sollte uns erlaubt sein 1812 01:28:12,381 --> 01:28:14,781 die Geschworenen zu informieren 1813 01:28:14,881 --> 01:28:16,792 dass er von LSD abh�ngig ist weil 1814 01:28:16,892 --> 01:28:19,392 es sein Ged�chtnis beeintr�chtigt. 1815 01:28:19,492 --> 01:28:21,762 Der Richter nimmt uns das weg 1816 01:28:21,862 --> 01:28:23,563 und h�lt den f�r glaubw�rdig. 1817 01:28:23,663 --> 01:28:26,203 Die verschweigen den Geschworenen 1818 01:28:26,303 --> 01:28:29,163 nicht nur die Vergangenheit dieses sogenannten Zeugen, 1819 01:28:29,263 --> 01:28:31,374 die enthalten denen auch den Drogenberater vor 1820 01:28:31,474 --> 01:28:33,304 der den Jungen sogar kennt 1821 01:28:33,404 --> 01:28:35,604 und der ihm die Geschichte erz�hlte 1822 01:28:35,714 --> 01:28:37,714 noch bevor der damit zur Polizei ging. 1823 01:28:37,814 --> 01:28:40,215 Das alles w�rde an der Glaubw�rdigkeit kratzen 1824 01:28:40,315 --> 01:28:42,385 und die Jury w�rde erkennen 1825 01:28:42,485 --> 01:28:44,185 dass seine Aussage nichts mit edlen Motiven zu tun hatte. 1826 01:28:44,285 --> 01:28:46,625 Weiches Herz. 1827 01:28:56,697 --> 01:28:59,307 Detective Allen, sollten Sie 1828 01:28:59,407 --> 01:29:02,407 am 17. November 1993 1829 01:29:02,508 --> 01:29:04,608 einige Bewohner der 1830 01:29:04,708 --> 01:29:06,678 Lakeshore Wohnwagensiedlung 1831 01:29:06,778 --> 01:29:09,578 befragen und die Taucher 1832 01:29:09,678 --> 01:29:11,479 der Staatspolizei von Arkansas 1833 01:29:11,589 --> 01:29:13,589 kontaktieren? 1834 01:29:13,689 --> 01:29:15,519 Ja. 1835 01:29:15,619 --> 01:29:18,590 Und wissen Sie 1836 01:29:21,260 --> 01:29:22,600 ob bei der Suche 1837 01:29:22,690 --> 01:29:25,000 etwas gefunden wurde? 1838 01:29:25,700 --> 01:29:26,501 Ja. 1839 01:29:27,501 --> 01:29:29,231 Wir legen hiermit 1840 01:29:29,341 --> 01:29:31,201 das Beweisst�ck 77 vor. 1841 01:29:31,311 --> 01:29:33,311 K�nnen Sie es identifizieren? 1842 01:29:41,782 --> 01:29:42,683 Ja. 1843 01:29:42,783 --> 01:29:45,023 Denn ich habe hier 1844 01:29:48,353 --> 01:29:50,324 11-17 93 M Allen 1845 01:29:50,424 --> 01:29:52,694 notiert. 1846 01:29:52,794 --> 01:29:54,534 Woher haben Sie dieses Messer? 1847 01:29:54,634 --> 01:29:56,264 Dieses Messer hat der Taucher 1848 01:29:56,364 --> 01:29:58,505 der Staatspolizei gefunden. 1849 01:29:58,605 --> 01:30:00,435 Wie lange dauerte die Suche? 1850 01:30:00,535 --> 01:30:01,835 Wie lange? 1851 01:30:03,175 --> 01:30:06,116 Um etwa 10:30 AM 1852 01:30:06,216 --> 01:30:09,586 begannen die mit der Suche. 1853 01:30:09,686 --> 01:30:12,186 Wann wurde die Suche beendet? 1854 01:30:12,286 --> 01:30:14,387 Das Messer 1855 01:30:15,587 --> 01:30:16,657 wurde gefunden 1856 01:30:16,757 --> 01:30:18,657 gegen 11:35 AM. 1857 01:30:18,757 --> 01:30:21,658 11:30, 11:35. 1858 01:30:21,758 --> 01:30:24,328 Etwa nach einer Stunde. 1859 01:30:24,428 --> 01:30:25,868 Eine Stunde. 1860 01:30:25,968 --> 01:30:27,638 Wollen Sie der Jury sagen 1861 01:30:27,738 --> 01:30:29,869 dass dieses Messer die Mordwaffe ist? 1862 01:30:29,969 --> 01:30:31,269 Ist es das was Sie der Jury damit sagen wollen? 1863 01:30:31,369 --> 01:30:33,279 Nein das habe ich nicht gesagt. 1864 01:30:33,379 --> 01:30:35,409 Okay, damit das gekl�rt ist. 1865 01:30:35,509 --> 01:30:38,380 Wann wurden diese Jungen angeklagt? 1866 01:30:38,480 --> 01:30:40,320 Wann wurde Damien Echols 1867 01:30:40,420 --> 01:30:41,980 dieses Verbrechens beschuldigt? 1868 01:30:42,080 --> 01:30:43,390 Am 3. Juni? 1869 01:30:43,490 --> 01:30:44,620 Ja. 1870 01:30:44,720 --> 01:30:46,491 Und wann begannen die Taucher 1871 01:30:46,591 --> 01:30:48,291 den See abzusuchen? 1872 01:30:48,391 --> 01:30:51,261 Am 17. November 1993. 1873 01:30:51,361 --> 01:30:53,662 Am 17. November 1993? 1874 01:30:53,762 --> 01:30:54,262 Ja. 1875 01:30:54,362 --> 01:30:55,032 Keine weiteren Fragen. 1876 01:30:58,072 --> 01:31:00,943 Hauptsache die haben jemanden. 1877 01:31:01,773 --> 01:31:03,973 Das ganze System ist faul. 1878 01:31:07,383 --> 01:31:09,354 Die spielen mit unseren Leben 1879 01:31:09,444 --> 01:31:11,154 und nichts stimmt. 1880 01:31:11,254 --> 01:31:13,424 Wie bei den Nazis. 1881 01:31:13,524 --> 01:31:15,324 Jemand sagt irgendwas 1882 01:31:15,424 --> 01:31:17,655 und schon wirst du abgeholt. 1883 01:31:19,325 --> 01:31:21,465 Im Prinzip ist genau das passiert, 1884 01:31:21,565 --> 01:31:23,695 wegen Jessies Aussagen, 1885 01:31:23,795 --> 01:31:26,236 trotz aller Widerspr�che darin. 1886 01:31:26,336 --> 01:31:28,166 Wenn wir reich w�ren, h�tten die 1887 01:31:28,266 --> 01:31:30,176 die drei dann mitgenommen? 1888 01:31:30,276 --> 01:31:32,607 Die haben sich die mit Absicht rausgesucht. 1889 01:31:32,707 --> 01:31:34,707 Die Jungs hatten fr�her mal was angestellt, 1890 01:31:34,807 --> 01:31:36,577 aber wenn die glauben dass wir uns das gefallen lassen 1891 01:31:36,677 --> 01:31:38,247 dann irren die sich. 1892 01:31:38,347 --> 01:31:40,648 Aber gewaltig. 1893 01:31:40,748 --> 01:31:42,658 Ich glaube nicht 1894 01:31:42,748 --> 01:31:44,788 dass Kinder 1895 01:31:44,888 --> 01:31:46,558 so kaltbl�tig sein k�nnen, 1896 01:31:46,658 --> 01:31:48,389 so was tun k�nnen. 1897 01:31:49,489 --> 01:31:51,569 Beweisst�ck 67 A zeigt 1898 01:31:51,669 --> 01:31:53,369 wie die Opfer gefesselt wurden, 1899 01:31:53,469 --> 01:31:55,599 wie die H�nde mit den F��en 1900 01:31:55,699 --> 01:31:57,870 hinter dem R�cken 1901 01:31:57,970 --> 01:32:00,310 zusammengebunden wurden. 1902 01:32:00,410 --> 01:32:02,810 Und auf diesem Bild 1903 01:32:02,910 --> 01:32:05,581 sind die Schn�rsenkel zu sehen. 1904 01:32:07,511 --> 01:32:09,851 Diese Abdr�cke, sagen Sie, 1905 01:32:09,951 --> 01:32:12,222 seien typisch f�r einen G�rtel, 1906 01:32:12,322 --> 01:32:14,522 f�r eine G�rtelschnalle, 1907 01:32:14,622 --> 01:32:17,762 vor und zur�ck, 1908 01:32:17,862 --> 01:32:20,863 und von links nach rechts. 1909 01:32:21,633 --> 01:32:23,803 Dieser rote Bereich hier 1910 01:32:23,903 --> 01:32:26,873 ist der Penisansatz 1911 01:32:26,973 --> 01:32:28,804 und hier sollte eigentlich 1912 01:32:28,904 --> 01:32:31,244 der Hoden sein. 1913 01:32:31,344 --> 01:32:33,944 Die Haut, 1914 01:32:34,044 --> 01:32:35,575 die den Penis umgibt, 1915 01:32:35,675 --> 01:32:37,645 wurde entfernt. 1916 01:32:38,985 --> 01:32:40,315 Mit den Worten eines Laien 1917 01:32:40,415 --> 01:32:42,215 und mit Verlaub, 1918 01:32:42,315 --> 01:32:44,586 der Penis wurde also 1919 01:32:44,686 --> 01:32:47,726 nicht abgeschnitten? 1920 01:32:47,826 --> 01:32:50,927 Nein, nur die Haut. 1921 01:32:51,027 --> 01:32:53,867 Und dazu braucht es 1922 01:32:53,967 --> 01:32:55,637 Geschicklichkeit und 1923 01:32:55,737 --> 01:32:57,367 Pr�zision, nicht wahr? 1924 01:32:57,467 --> 01:32:59,608 Ich denke schon. 1925 01:32:59,708 --> 01:33:01,278 F�r eine H�utung 1926 01:33:01,378 --> 01:33:03,378 dieser Art 1927 01:33:03,478 --> 01:33:05,648 br�uchte man 1928 01:33:05,748 --> 01:33:07,919 ein sehr scharfes Instrument 1929 01:33:08,019 --> 01:33:09,619 nicht wahr? 1930 01:33:09,719 --> 01:33:11,759 Ich denke schon. 1931 01:33:11,849 --> 01:33:13,659 Eine Rasierklinge. 1932 01:33:13,759 --> 01:33:14,820 Oder ein scharfes Messer. 1933 01:33:14,920 --> 01:33:16,160 Ein sehr scharfes Messer. 1934 01:33:16,260 --> 01:33:18,660 Herr Doktor, jemand wie Sie, 1935 01:33:18,760 --> 01:33:21,360 mit Ihrer Erfahrung und Pr�zision, 1936 01:33:21,460 --> 01:33:23,631 wie lange w�rde das dauern? 1937 01:33:23,731 --> 01:33:25,601 Einige Zeit. 1938 01:33:25,701 --> 01:33:27,701 L�nger als 5 bis 10 Minuten? 1939 01:33:27,801 --> 01:33:29,271 Ich denke schon. 1940 01:33:29,371 --> 01:33:31,142 Und das in Ihrem Labor. 1941 01:33:31,242 --> 01:33:32,942 Ich denke schon. 1942 01:33:33,042 --> 01:33:34,642 Mit einem Skalpell. 1943 01:33:34,742 --> 01:33:36,012 Korrekt? 1944 01:33:36,112 --> 01:33:37,182 Ja. 1945 01:33:37,282 --> 01:33:39,383 Und wenn wir nun noch bedenken 1946 01:33:39,483 --> 01:33:41,483 dass es schon dunkel ist, 1947 01:33:41,583 --> 01:33:43,953 k�nnten Sie dies in der Dunkelheit durchf�hren? 1948 01:33:44,053 --> 01:33:46,894 Sie, Herr Doktor, k�nnten Sie dies in der Dunkelheit? 1949 01:33:46,994 --> 01:33:48,924 Es w�re schwierig. 1950 01:33:49,024 --> 01:33:51,394 K�nnten Sie dies im Wasser? 1951 01:33:51,504 --> 01:33:55,035 Sie, Herr Doktor, k�nnten Sie dies im Wasser? 1952 01:33:56,505 --> 01:33:59,005 Es w�re sehr schwierig. 1953 01:33:59,105 --> 01:34:00,905 In der Dunkelheit, 1954 01:34:01,005 --> 01:34:02,746 im Wasser, 1955 01:34:02,846 --> 01:34:05,946 M�cken �berall, 1956 01:34:07,086 --> 01:34:09,646 w�rde es das noch weiter erschweren? 1957 01:34:09,757 --> 01:34:11,727 Ich denke schon. 1958 01:34:11,817 --> 01:34:14,857 Es w�re �u�erst anspruchsvoll und schwierig f�r Sie, 1959 01:34:14,957 --> 01:34:17,798 einen erfahrenen Pathologen. 1960 01:34:17,898 --> 01:34:19,798 Ja. 1961 01:34:19,898 --> 01:34:22,398 Stimmt es dass der K�rper 1962 01:34:22,498 --> 01:34:25,439 etwa 2 1/2 Liter Blut enth�lt? 1963 01:34:25,539 --> 01:34:27,739 Etwas mehr, ja. 1964 01:34:27,839 --> 01:34:29,679 In Ordnung. 1965 01:34:29,769 --> 01:34:31,809 Wenn ich hier 2 1/2 Liter Blut 1966 01:34:31,909 --> 01:34:33,480 auskippen w�rde, w�re das 1967 01:34:33,580 --> 01:34:35,350 eine ziemliche Sauerei? 1968 01:34:35,450 --> 01:34:36,950 Ja. 1969 01:34:37,050 --> 01:34:39,620 Und unm�glich zu s�ubern. 1970 01:34:39,720 --> 01:34:41,591 Es w�re m�glich 1971 01:34:41,691 --> 01:34:44,931 aber nicht einfach. 1972 01:34:45,561 --> 01:34:47,491 Es ist nicht einfach Blut zu entfernen. 1973 01:34:47,591 --> 01:34:49,602 Sickert Blut in den Boden ein? 1974 01:34:49,692 --> 01:34:51,402 Ja. 1975 01:34:51,502 --> 01:34:53,572 Betrachten wir die Morde 1976 01:34:53,672 --> 01:34:55,672 um die es hier heute geht, 1977 01:34:55,772 --> 01:34:57,903 w�rden Sie mir zustimmen dass 1978 01:34:58,003 --> 01:35:00,773 es nur drei M�glichkeiten gibt, 1979 01:35:00,873 --> 01:35:03,273 dass die Verletzungen im Wasser, 1980 01:35:03,383 --> 01:35:05,454 am Ufer, 1981 01:35:05,554 --> 01:35:07,884 oder woanders zugef�gt wurden. 1982 01:35:07,984 --> 01:35:09,814 Stimmen Sie mir zu dass dies 1983 01:35:09,924 --> 01:35:11,554 die drei M�glichkeiten sind? 1984 01:35:11,654 --> 01:35:13,025 Ja. 1985 01:35:13,125 --> 01:35:15,595 Und Sie wissen wieviel Blut, 1986 01:35:15,695 --> 01:35:18,535 nicht nur das von Chris Byers, auch das der anderen Jungen, 1987 01:35:18,635 --> 01:35:20,896 auch deren Blut, richtig? 1988 01:35:20,996 --> 01:35:22,866 Ja. 1989 01:35:22,966 --> 01:35:24,906 Kann man Ihrer Meinung nach 1990 01:35:25,006 --> 01:35:27,606 so viel Blut entfernen? 1991 01:35:27,706 --> 01:35:29,607 In der Dunkelheit? 1992 01:35:29,707 --> 01:35:31,407 Halten Sie das f�r m�glich? 1993 01:35:31,507 --> 01:35:33,417 Es w�re �u�erst schwierig, 1994 01:35:33,517 --> 01:35:34,647 jemandem Verletzungen 1995 01:35:36,548 --> 01:35:38,288 dieser Art zuzuf�gen 1996 01:35:38,388 --> 01:35:40,958 und keine Blutspuren 1997 01:35:42,618 --> 01:35:44,929 zu hinterlassen. 1998 01:35:45,629 --> 01:35:47,329 Es sei denn es geschah 1999 01:35:47,429 --> 01:35:49,429 im Wasser, oder woanders. 2000 01:35:49,529 --> 01:35:51,769 Und Sie selbst sagten dass Sie 2001 01:35:51,869 --> 01:35:53,670 dies nicht im Wasser tun k�nnten? 2002 01:35:53,770 --> 01:35:56,070 Ich pers�nlich denke nicht. 2003 01:35:57,870 --> 01:36:00,611 Es bereitet mir keine Freude 2004 01:36:00,711 --> 01:36:03,011 anderen weh zu tun 2005 01:36:03,111 --> 01:36:05,451 oder der Menschheit zu schaden 2006 01:36:05,551 --> 01:36:06,581 oder etwas kaputt zu machen 2007 01:36:07,381 --> 01:36:10,452 nur um etwas kaputt zu machen. 2008 01:36:12,522 --> 01:36:14,392 Ich war in meinem Leben in 2009 01:36:14,492 --> 01:36:16,863 ein zwei Pr�geleien verwickelt. 2010 01:36:24,804 --> 01:36:27,444 Und ganz besonders ein Kind... 2011 01:36:30,744 --> 01:36:32,815 Die haben nichts getan 2012 01:36:32,915 --> 01:36:34,785 womit sie das verdient haben. 2013 01:36:48,597 --> 01:36:51,437 Und ich glaube, was man anderen 2014 01:36:51,537 --> 01:36:54,007 antut, ob gut oder schlecht, 2015 01:36:54,107 --> 01:36:56,368 wird auf dich zur�ckfallen. 2016 01:37:00,278 --> 01:37:02,278 Auch der, der das getan hat, 2017 01:37:02,378 --> 01:37:04,419 sollte er nicht gefasst werden, 2018 01:37:04,519 --> 01:37:06,519 das Leben wird ihn 2019 01:37:06,619 --> 01:37:08,919 eines Tages bestrafen. 2020 01:37:12,690 --> 01:37:15,290 Alle sagten ich solle nicht mit Damien ausgehen, 2021 01:37:15,390 --> 01:37:17,960 er sei sowas wie ein Teufelsanbeter oder so, 2022 01:37:18,060 --> 01:37:20,831 ich traf ihn im Supermarkt, 2023 01:37:22,501 --> 01:37:25,371 er lief mir immer hinterher, 2024 01:37:27,842 --> 01:37:30,412 dann unterhielten wir uns und er war total nett, 2025 01:37:30,512 --> 01:37:32,812 ganz anders als was alle �ber ihn dachten. 2026 01:37:32,912 --> 01:37:34,513 An dem Abend begannen wir uns zu verabreden 2027 01:37:34,613 --> 01:37:36,653 und etwa einen Monat sp�ter 2028 01:37:36,753 --> 01:37:38,653 rief er mich an, 2029 01:37:38,753 --> 01:37:40,793 ich war bei der Freundin meines Vaters, 2030 01:37:40,893 --> 01:37:42,794 und er fragt mich: "Willst du mich heiraten?" 2031 01:37:42,894 --> 01:37:44,564 Ich sagte nur: "Was?" 2032 01:37:44,664 --> 01:37:46,634 Er: "Willst du mich heiraten?" 2033 01:37:46,734 --> 01:37:49,404 "Kannst du die Frage noch einmal wiederholen?" 2034 01:37:49,494 --> 01:37:51,365 "Willst du mich heiraten?" 2035 01:37:51,465 --> 01:37:53,375 Ich sagte Ja. 2036 01:37:53,475 --> 01:37:55,805 Und als ich schwanger wurde 2037 01:37:55,905 --> 01:37:58,005 hatte ich dieses Bild vor mir, 2038 01:37:58,106 --> 01:37:59,816 dass Damien da ist, 2039 01:37:59,916 --> 01:38:02,876 und wie ich ihn anschreie wenn das Baby da ist. 2040 01:38:04,586 --> 01:38:07,687 Aber ich schrie sie an. 2041 01:38:08,757 --> 01:38:10,357 Ich vermisse ihn so sehr. 2042 01:38:16,758 --> 01:38:18,868 Und er hat sein Baby noch nicht mal gesehen, 2043 01:38:18,968 --> 01:38:21,068 die lassen ihn sein Baby nicht mal ber�hren. 2044 01:38:23,709 --> 01:38:26,009 Das macht mich sowas von w�tend. 2045 01:38:26,779 --> 01:38:29,950 Es ver�nderte mich, als er auf die Welt kam, 2046 01:38:33,980 --> 01:38:35,950 es f�hlte sich gut an, 2047 01:38:36,050 --> 01:38:38,661 in mir, irgendwie, 2048 01:38:40,961 --> 01:38:42,591 zu wissen dass ich einen 2049 01:38:42,691 --> 01:38:44,361 Menschen zur Welt gebracht habe, 2050 01:38:45,832 --> 01:38:48,302 etwas v�llig au�erhalb von mir, 2051 01:38:48,402 --> 01:38:50,402 aber trotzdem ein Teil von mir. 2052 01:38:58,873 --> 01:39:01,844 Ich hoffe ich bin da wenn er aufw�chst, 2053 01:39:01,944 --> 01:39:03,544 dass ich zusehen kann. 2054 01:39:04,214 --> 01:39:06,484 Kommt Ihnen der Name 2055 01:39:06,584 --> 01:39:08,184 Aleister Crowley bekannt vor? 2056 01:39:08,284 --> 01:39:10,855 Ich wei� wer das ist. 2057 01:39:12,395 --> 01:39:14,525 Er ist Autor mehrerer B�cher 2058 01:39:14,625 --> 01:39:17,196 zu den Themenfeldern 2059 01:39:17,296 --> 01:39:19,336 Teufelskulte und Rituale. 2060 01:39:19,436 --> 01:39:21,336 Das wei� ich aber 2061 01:39:21,436 --> 01:39:23,636 ich kenne seine B�cher nicht. 2062 01:39:23,736 --> 01:39:26,147 Sie verfolgen seine Arbeit nicht? 2063 01:39:26,247 --> 01:39:28,307 Ich h�tte seine B�cher gelesen wenn sie mir begegnet w�ren 2064 01:39:28,407 --> 01:39:30,647 aber ich habe sie nie... 2065 01:39:30,747 --> 01:39:32,618 Aleister Crowley glaubt, 2066 01:39:32,718 --> 01:39:35,418 jedenfalls schreibt er das, 2067 01:39:35,518 --> 01:39:37,988 an Menschenopfer, richtig? 2068 01:39:38,758 --> 01:39:41,529 Naja er glaubte auch er sei Gott. 2069 01:39:42,729 --> 01:39:45,299 Und er schrieb auch 2070 01:39:45,399 --> 01:39:47,769 dass sich Kinder 2071 01:39:47,869 --> 01:39:49,840 am besten als Opfer 2072 01:39:49,930 --> 01:39:51,700 eignen, richtig? 2073 01:39:51,800 --> 01:39:53,410 Ja. 2074 01:39:53,510 --> 01:39:55,970 Aber die Werke Aleister Crowleys 2075 01:39:56,070 --> 01:39:58,011 bedeuten Ihnen soweit nichts? 2076 01:39:58,111 --> 01:39:59,651 Ich wei� wer er ist, 2077 01:39:59,751 --> 01:40:01,581 ich habe mal etwas �ber ihn gelesen, 2078 01:40:01,681 --> 01:40:03,581 aber ich habe nie etwas von ihm gelesen. 2079 01:40:04,652 --> 01:40:06,322 Dies sind 2080 01:40:06,422 --> 01:40:08,952 einige Kopien, 2081 01:40:09,052 --> 01:40:10,862 erkennen Sie sie? 2082 01:40:10,962 --> 01:40:11,762 Ja. 2083 01:40:12,593 --> 01:40:14,063 Was steht dort? 2084 01:40:16,333 --> 01:40:19,303 Das sind Alphabete, 2085 01:40:19,403 --> 01:40:21,874 f�r �bersetzungen, 2086 01:40:21,974 --> 01:40:23,804 um Texte zu verschl�sseln, 2087 01:40:23,904 --> 01:40:25,514 dies ist eine der Seiten. 2088 01:40:25,604 --> 01:40:26,774 Okay. 2089 01:40:26,874 --> 01:40:28,275 Woher stammen die? 2090 01:40:28,375 --> 01:40:31,545 Wann haben Sie die notiert? 2091 01:40:32,585 --> 01:40:35,455 Irgendwann vor meiner Verhaftung glaube ich. 2092 01:40:35,555 --> 01:40:37,686 Sind Sie sicher dass Sie das nicht 2093 01:40:37,786 --> 01:40:40,056 in der Untersuchungshaft aufgeschrieben haben? 2094 01:40:40,156 --> 01:40:41,656 Vielleicht. 2095 01:40:42,696 --> 01:40:45,827 Welche Namen stehen darauf? 2096 01:40:46,737 --> 01:40:48,367 Meiner, Jason, 2097 01:40:48,467 --> 01:40:50,437 mein Sohn, 2098 01:40:50,537 --> 01:40:52,478 Aleister Crowley... 2099 01:40:52,568 --> 01:40:53,778 Moment. Moment. Wer? 2100 01:40:53,878 --> 01:40:55,408 Aleister Crowley. 2101 01:40:55,508 --> 01:40:57,848 Sie haben das w�hrend Ihrer 2102 01:40:57,948 --> 01:41:00,079 U-Haft geschrieben, richtig? 2103 01:41:00,179 --> 01:41:02,049 Wenn Sie das sagen. 2104 01:41:02,149 --> 01:41:03,849 Ist das Ihre Handschrift? 2105 01:41:03,949 --> 01:41:05,789 Mm-hmm. 2106 01:41:05,889 --> 01:41:07,860 Erinnern Sie sich wann Sie das aufgeschrieben haben? 2107 01:41:07,960 --> 01:41:09,360 Nicht wirklich. 2108 01:41:09,460 --> 01:41:11,330 Meine Frage ist, 2109 01:41:11,430 --> 01:41:13,730 dieser Damien Echols, Ihr Sohn, 2110 01:41:13,830 --> 01:41:16,401 wurde er geboren nachdem Sie festgenommen wurden? 2111 01:41:16,501 --> 01:41:17,771 Ja. 2112 01:41:17,871 --> 01:41:20,501 Wenn also sein Name da steht, 2113 01:41:20,601 --> 01:41:23,512 dann wurde dieses Dokument nach seiner Geburt erzeugt? 2114 01:41:23,602 --> 01:41:24,812 Ja. 2115 01:41:24,912 --> 01:41:26,612 Dies ist also etwas 2116 01:41:26,712 --> 01:41:28,382 dass Sie aufgeschrieben haben 2117 01:41:28,482 --> 01:41:30,182 nachdem Sie festgenommen wurden. 2118 01:41:30,282 --> 01:41:31,453 Ja. 2119 01:41:31,553 --> 01:41:33,883 Sie notierten verschiedene Namen 2120 01:41:33,983 --> 01:41:35,723 in verschiedenen Alphabeten? 2121 01:41:35,823 --> 01:41:37,553 Es sieht so aus als habe ich hier versucht sie zu �ben 2122 01:41:37,653 --> 01:41:39,594 und sie mir einzupr�gen. 2123 01:41:39,694 --> 01:41:41,964 Und einer dieser Namen 2124 01:41:42,064 --> 01:41:44,534 war dieser Aleister Crowley? 2125 01:41:44,634 --> 01:41:45,704 Mm-hmm. 2126 01:41:45,794 --> 01:41:48,005 Und es war reiner Zufall 2127 01:41:48,105 --> 01:41:49,965 dass Sie seinen Namen aus der Luft griffen? 2128 01:41:50,065 --> 01:41:52,475 Nein, in dem Buch 2129 01:41:52,575 --> 01:41:54,776 mit den Alphabeten 2130 01:41:54,876 --> 01:41:57,046 stand auch etwas �ber ihn. 2131 01:41:58,376 --> 01:42:01,416 Hatten Sie das Buch vor sich als sie das aufschrieben? 2132 01:42:01,516 --> 01:42:03,857 Das war nur woran ich mich erinnern konnte, 2133 01:42:03,947 --> 01:42:05,527 ich �bte und versuchte 2134 01:42:05,617 --> 01:42:07,327 es auswendig zu lernen. 2135 01:42:07,427 --> 01:42:09,387 Sie besch�ftigten sich also damit, 2136 01:42:09,487 --> 01:42:11,658 und dann, zu diesem Zeitpunkt, 2137 01:42:11,758 --> 01:42:15,168 schreiben Sie das alles auf, nur aus Ihrem Ged�chtnis? 2138 01:42:15,668 --> 01:42:16,828 Mm-hmm. 2139 01:42:16,938 --> 01:42:18,709 Die Namen die Sie hier aufgelistet haben, 2140 01:42:18,799 --> 01:42:20,439 ihr Name steht dort auch, richtig? 2141 01:42:20,539 --> 01:42:22,069 Mm-hmm. 2142 01:42:22,169 --> 01:42:24,879 Und auch Jason Baldwin, Ihr bester Freund, richtig? 2143 01:42:24,979 --> 01:42:26,850 Und Damien Seth Echols, 2144 01:42:26,950 --> 01:42:28,750 das ist Ihr Sohn? 2145 01:42:28,850 --> 01:42:30,380 Ja. 2146 01:42:30,480 --> 01:42:32,820 Und der einzige andere Name 2147 01:42:32,920 --> 01:42:35,651 auf diesem Dokument 2148 01:42:35,751 --> 01:42:37,391 ist Aleister Crowley, richtig? 2149 01:42:37,491 --> 01:42:39,491 Ja. 2150 01:42:39,591 --> 01:42:41,491 Der n�chste Zeuge hat gebeten 2151 01:42:41,591 --> 01:42:43,262 nicht gefilmt zu werden? 2152 01:42:43,362 --> 01:42:45,332 Das ist korrekt, euer Ehren. 2153 01:42:54,413 --> 01:42:57,013 Sagst du uns deinen Namen? 2154 01:42:57,113 --> 01:42:58,914 Christi Vanbickle. 2155 01:42:59,014 --> 01:43:00,654 Du machst das gut. 2156 01:43:00,754 --> 01:43:03,714 Keine Angst okay? 2157 01:43:04,784 --> 01:43:06,295 Bist du nerv�s? 2158 01:43:06,385 --> 01:43:08,395 Ja. 2159 01:43:09,355 --> 01:43:11,825 Hast du geh�rt wie jemand 2160 01:43:11,925 --> 01:43:13,596 �ber den Mord an den drei kleinen Jungen geredet hat? 2161 01:43:13,696 --> 01:43:15,936 Ja, ich habe geh�rt wie Damien Echols gesagt hat 2162 01:43:16,036 --> 01:43:18,006 dass er die drei Jungen umgebracht hat. 2163 01:43:18,106 --> 01:43:20,576 Wo warst du? Hat er das zu dir gesagt? 2164 01:43:20,676 --> 01:43:22,437 Was hast du gemacht? 2165 01:43:22,537 --> 01:43:24,477 Ich ging mit meiner Freundin an ihm vorbei. 2166 01:43:31,788 --> 01:43:33,558 Christi, ich bin Scott Davidson, 2167 01:43:33,658 --> 01:43:35,918 ich stelle Dir auch ein paar Fragen, okay? 2168 01:43:36,018 --> 01:43:38,959 Wei�t du noch an welchem Tag 2169 01:43:39,059 --> 01:43:40,929 du das geh�rt hast? 2170 01:43:41,029 --> 01:43:42,729 Nein. 2171 01:43:42,829 --> 01:43:44,900 Das war das allererste Mal dass du ihn gesehen hast oder? 2172 01:43:45,000 --> 01:43:46,500 Ja. 2173 01:43:46,600 --> 01:43:48,900 Was hat er gesagt 2174 01:43:49,000 --> 01:43:50,740 bevor er gesagt hat 2175 01:43:50,840 --> 01:43:52,510 dass er die Jungen umgebracht hat? 2176 01:43:52,611 --> 01:43:54,341 Ich wei� nicht. 2177 01:43:54,441 --> 01:43:56,611 Was hat er danach gesagt? 2178 01:43:56,711 --> 01:43:58,581 Ich wei� nicht. 2179 01:43:58,681 --> 01:44:00,752 Warst du weit weg? 2180 01:44:00,852 --> 01:44:02,422 Ziemlich weit. 2181 01:44:02,522 --> 01:44:04,352 Hat er es gerufen? 2182 01:44:04,452 --> 01:44:05,992 Ich wei� nicht. 2183 01:44:06,092 --> 01:44:06,792 Hat er geschrien? 2184 01:44:06,892 --> 01:44:08,393 Ich wei� nicht. 2185 01:44:10,193 --> 01:44:12,133 Wir rufen Jody Medford auf. 2186 01:44:12,233 --> 01:44:13,403 Nochmal, der Zeuge m�chte 2187 01:44:13,503 --> 01:44:15,663 nicht gefilmt werden. 2188 01:44:16,704 --> 01:44:19,504 Gehen wir zur�ck zum Mai 1993, 2189 01:44:19,604 --> 01:44:22,574 nach dem Mord an den 2190 01:44:22,674 --> 01:44:24,715 drei kleinen Jungen. 2191 01:44:24,815 --> 01:44:27,845 Du warst bei dem Softballspiel 2192 01:44:27,945 --> 01:44:30,985 und hast etwas geh�rt? 2193 01:44:31,085 --> 01:44:32,316 Ja. 2194 01:44:33,486 --> 01:44:35,386 Erz�hl den Geschworenen 2195 01:44:35,486 --> 01:44:37,696 was du geh�rt hast. 2196 01:44:37,796 --> 01:44:40,067 Er sagte: "Ich habe die drei Jungen umgebracht 2197 01:44:40,167 --> 01:44:42,497 und bevor ich mich stelle bringe ich noch zwei um. 2198 01:44:42,597 --> 01:44:45,507 Einen habe ich mir schon ausgesucht." 2199 01:44:45,597 --> 01:44:48,108 War jemand bei ihm? 2200 01:44:48,208 --> 01:44:50,008 Ich hab Jason Baldwin gesehen. 2201 01:44:51,168 --> 01:44:53,808 Wurde auch davor schon �ber Damien geredet? 2202 01:44:53,908 --> 01:44:55,148 Ja. 2203 01:44:56,609 --> 01:44:58,579 Fandest du ihn 2204 01:44:58,679 --> 01:45:01,219 irgendwie seltsam oder so? 2205 01:45:01,319 --> 01:45:03,690 Ja, weil er immer schwarz trug 2206 01:45:03,790 --> 01:45:05,690 und so lange schwarze Haare hatte 2207 01:45:05,790 --> 01:45:07,960 und ganz kurze an den Seiten. 2208 01:45:08,730 --> 01:45:11,531 Zwei M�dchen betraten heute morgen den Zeugenstand 2209 01:45:11,631 --> 01:45:13,471 und sagten aus dass Damien Echols 2210 01:45:13,571 --> 01:45:16,431 den Mord an drei 8 Jahre alten Jungen zugegeben habe. 2211 01:45:16,531 --> 01:45:19,101 Eines der M�dchen sagte, sie habe Echols sagen h�ren: 2212 01:45:19,212 --> 01:45:21,412 "Ich habe drei Jungen umgebracht und ich werde noch zwei weitere 2213 01:45:21,512 --> 01:45:23,612 umbringen. Und einen habe ich mir schon ausgesucht." 2214 01:45:23,712 --> 01:45:25,552 Am Nachmittag, als die Verteidigung 2215 01:45:25,642 --> 01:45:27,553 ihre Zeugen aufrief, betrat 2216 01:45:27,653 --> 01:45:29,453 Echols selbst den Zeugenstand. 2217 01:45:29,553 --> 01:45:31,553 Er sagte die M�dchen l�gten und 2218 01:45:31,653 --> 01:45:33,493 h�tten ihre Aussagen erfunden. 2219 01:45:33,593 --> 01:45:35,454 Er stritt au�erdem ab, etwas mit Satanismus 2220 01:45:35,554 --> 01:45:38,094 oder den Morden an Chris Byers, 2221 01:45:38,194 --> 01:45:40,334 Michael Moore und Stevie Branch zu tun zu haben. 2222 01:45:49,135 --> 01:45:51,906 Arbeiteten Sie im Bojangles 2223 01:45:52,006 --> 01:45:54,476 Restaurant am Abend des 2224 01:45:54,576 --> 01:45:56,346 5. Mai 1993? 2225 01:45:56,446 --> 01:45:57,686 Ja. 2226 01:45:57,786 --> 01:45:59,717 Was passierte damals? 2227 01:45:59,817 --> 01:46:01,917 Gegen 21:30 Uhr sah ich in der 2228 01:46:02,017 --> 01:46:05,057 Damentoilette einen schwarzen 2229 01:46:05,157 --> 01:46:06,598 Mann. Er sa� auf der Kommode 2230 01:46:06,698 --> 01:46:08,828 und Blut tropfte an seinem Arm herunter. 2231 01:46:08,928 --> 01:46:11,068 Seine Schuhe waren voll Schlamm. 2232 01:46:11,168 --> 01:46:12,828 Er wirkte verwirrt 2233 01:46:12,938 --> 01:46:14,739 als ich ihn ansprach. 2234 01:46:14,839 --> 01:46:16,639 Danach rief ich die Polizei. 2235 01:46:16,739 --> 01:46:18,569 Was geschah dann? 2236 01:46:18,669 --> 01:46:21,379 Es kam eine Beamtin der West Memphis Police. 2237 01:46:21,479 --> 01:46:23,740 Ich sah wie sie auf den Parkplatz fuhr. 2238 01:46:23,850 --> 01:46:25,750 Also ging ich zur Eingangst�r. 2239 01:46:25,850 --> 01:46:29,020 Aber sie fuhr weiter, durch den Drive-In-Schalter. 2240 01:46:29,120 --> 01:46:31,491 Sie gingen nicht ins Restaurant? 2241 01:46:31,591 --> 01:46:33,391 Nein, bin ich nicht. 2242 01:46:33,491 --> 01:46:35,521 Haben Sie den Mann gefunden? 2243 01:46:35,621 --> 01:46:36,891 Nein, habe ich nicht. 2244 01:46:36,991 --> 01:46:39,962 Haben Sie einen Bericht geschrieben? 2245 01:46:40,062 --> 01:46:41,902 Nein, habe ich nicht. 2246 01:46:42,002 --> 01:46:43,632 Sie suchen nach ein paar Jungen, 2247 01:46:43,732 --> 01:46:46,403 Sie sind in der Gegend und h�ren dass jemand blutet. 2248 01:46:46,503 --> 01:46:48,403 Kam Ihnen nie der Gedanke, das 2249 01:46:48,503 --> 01:46:50,873 k�nnte was damit zu tun haben? 2250 01:46:50,973 --> 01:46:52,643 Sie m�ssen verstehen, es war eine andere Gegend, 2251 01:46:52,743 --> 01:46:54,384 ein anderer Bezirk, 2252 01:46:54,484 --> 01:46:56,944 ich habe keine Verbindung gesehen. 2253 01:46:57,054 --> 01:46:59,554 Es mag ein anderer Bezirk 2254 01:46:59,654 --> 01:47:02,355 gewesen sein, aber wo sie sich 2255 01:47:02,455 --> 01:47:03,925 umsahen, das war nicht weit vom 2256 01:47:04,025 --> 01:47:05,325 Restaurant entfernt, oder? 2257 01:47:05,425 --> 01:47:08,065 Nein, nicht weit. 2258 01:47:08,895 --> 01:47:11,496 Kamen an diesem Abend noch andere Kollegen dort vorbei? 2259 01:47:11,596 --> 01:47:13,906 Nicht an diesem Abend. 2260 01:47:14,006 --> 01:47:17,136 Arbeiteten Sie am 6. Mai 1993? 2261 01:47:17,236 --> 01:47:18,537 Ja, 2262 01:47:18,637 --> 01:47:20,407 es kamen noch zwei Beamte 2263 01:47:20,507 --> 01:47:22,547 und nahmen einen Bericht auf, 2264 01:47:22,647 --> 01:47:24,677 eine Beschreibung des Mannes, 2265 01:47:24,777 --> 01:47:27,718 und sie nahmen Proben mit, von dem Blut an der Wand. 2266 01:47:27,818 --> 01:47:30,788 Wann brachten Sie diese 2267 01:47:30,888 --> 01:47:33,259 Proben ins Labor? 2268 01:47:33,359 --> 01:47:35,229 Gar nicht. 2269 01:47:35,329 --> 01:47:36,659 Gar nicht? 2270 01:47:36,759 --> 01:47:38,259 Korrekt. 2271 01:47:38,359 --> 01:47:40,599 Wo sind die Proben jetzt gerade? 2272 01:47:40,699 --> 01:47:42,700 Ich wei� nicht. Sie sind nicht mehr da. 2273 01:47:42,800 --> 01:47:45,910 Das ist mein Fehler. Ich habe sie verloren. 2274 01:47:57,382 --> 01:48:00,452 Meistens hatte er die verr�ckten Ideen. 2275 01:48:03,092 --> 01:48:04,793 Ich glaube ich habe ihn genauso 2276 01:48:04,893 --> 01:48:07,733 beeinflusst wie er mich. 2277 01:48:07,833 --> 01:48:09,493 Meistens haben wir aber nicht 2278 01:48:09,593 --> 01:48:11,433 wirklich tats�chlich was angestellt oder so. 2279 01:48:11,533 --> 01:48:13,504 Wir hingen einfach nur rum, 2280 01:48:13,604 --> 01:48:16,534 nichts Besonderes oder so, 2281 01:48:18,744 --> 01:48:20,975 machten dies oder das. 2282 01:48:22,045 --> 01:48:23,575 Wir sa�en auf der Couch 2283 01:48:23,685 --> 01:48:25,515 und sahen fern als wir verhaftet wurden. 2284 01:48:29,956 --> 01:48:31,626 Sie st�rmten rein 2285 01:48:31,726 --> 01:48:33,856 und liefen im Haus rum. 2286 01:48:33,956 --> 01:48:36,026 Zuerst haben wir uns im Schlafzimmer versteckt. 2287 01:48:36,127 --> 01:48:37,867 Die hauen nicht ab! 2288 01:48:37,967 --> 01:48:39,627 Wir machten das Licht aus, 2289 01:48:39,737 --> 01:48:41,997 vielleicht gehen die wieder. 2290 01:48:42,097 --> 01:48:44,068 Wir wissen dass ihr da drin seid! Macht auf! 2291 01:48:45,738 --> 01:48:47,538 Wir machten alle Lampen aus. 2292 01:48:49,138 --> 01:48:50,908 Und Domini machte sie wieder an. 2293 01:48:51,008 --> 01:48:52,879 Nein, es war meine Schwester. 2294 01:49:11,401 --> 01:49:14,501 Interessant ist dass wir von 2295 01:49:14,601 --> 01:49:16,372 einem Messer wissen dass es 2296 01:49:16,472 --> 01:49:18,642 jemandem geh�rt, Byers. 2297 01:49:18,742 --> 01:49:20,512 Wir wissen dass es ihm geh�rt. 2298 01:49:20,612 --> 01:49:22,412 Er hat ein Motiv, 2299 01:49:22,512 --> 01:49:24,413 er ist b�se auf seinen Sohn, 2300 01:49:24,513 --> 01:49:26,583 nur sein Sohn war verst�mmelt, 2301 01:49:26,683 --> 01:49:28,483 die beiden anderen nicht, 2302 01:49:28,583 --> 01:49:31,324 er kennt sich in der Gegend aus, 2303 01:49:31,424 --> 01:49:33,824 er wei� wann die Suche vorbei ist, 2304 01:49:33,924 --> 01:49:36,864 er ist kr�ftig genug um die Jungen dorthin zu tragen 2305 01:49:36,964 --> 01:49:38,564 und in den Fluss zu werfen, 2306 01:49:38,664 --> 01:49:40,505 er ist Juwelier, 2307 01:49:40,605 --> 01:49:43,205 er ist geschickt genug um die 2308 01:49:43,305 --> 01:49:45,505 Verst�mmelungen vorzunehmen, 2309 01:49:45,605 --> 01:49:48,346 es passt alles zusammen 2310 01:49:48,446 --> 01:49:50,946 wenn jemand die Jungen 2311 01:49:51,046 --> 01:49:53,786 an einem anderen Ort get�tet hat 2312 01:49:53,886 --> 01:49:56,647 denn es gibt keine M�ckenstiche. 2313 01:49:56,747 --> 01:49:59,557 Als sie also get�tet wurden, 2314 01:49:59,657 --> 01:50:01,487 w�hrend und danach, 2315 01:50:01,587 --> 01:50:03,798 waren sie nicht drau�en. 2316 01:50:03,888 --> 01:50:06,468 Sie waren in einem Raum denn es sind keine Stiche zu sehen. 2317 01:50:06,558 --> 01:50:10,098 Sie wurden also, 2318 01:50:10,198 --> 01:50:11,269 bewusstlos, vom Tatort 2319 01:50:11,369 --> 01:50:12,769 zum Fluss gebracht, 2320 01:50:12,869 --> 01:50:14,709 und sie m�ssen kurz vorher 2321 01:50:14,809 --> 01:50:16,669 umgebracht worden sein 2322 01:50:16,769 --> 01:50:19,110 denn alle starben fast zur gleichen Zeit. 2323 01:50:19,210 --> 01:50:21,010 Nachdem sie also blutig und 2324 01:50:21,110 --> 01:50:22,750 bewusstlos und zu Tode 2325 01:50:22,850 --> 01:50:24,520 gepr�gelt wurden, hat jemand 2326 01:50:24,620 --> 01:50:26,551 die Jungen hierher geschafft 2327 01:50:26,651 --> 01:50:29,051 und hier reingeworfen. 2328 01:50:29,151 --> 01:50:30,821 Um das zu schaffen 2329 01:50:30,921 --> 01:50:32,721 muss man kr�ftig genug sein 2330 01:50:32,821 --> 01:50:34,562 um ein bewusstloses Kind, 2331 01:50:34,662 --> 01:50:36,762 das gefesselt ist, 2332 01:50:36,862 --> 01:50:39,002 schleppen zu k�nnen. 2333 01:50:39,862 --> 01:50:41,602 Jason k�nnte das nicht, 2334 01:50:41,702 --> 01:50:43,503 er kann kaum 2335 01:50:43,603 --> 01:50:45,373 ein kleines Baby halten 2336 01:50:45,473 --> 01:50:47,443 mit seinen d�nnen Armen. 2337 01:50:47,543 --> 01:50:49,343 Wenn wir betrachten, was die 2338 01:50:49,443 --> 01:50:52,554 versuchen zu konstruieren, 2339 01:50:52,644 --> 01:50:55,054 dann passt Jason da nicht rein, 2340 01:50:55,154 --> 01:50:57,724 aber es passt zu jemandem 2341 01:50:57,814 --> 01:51:00,625 wie Byers. 2342 01:51:00,725 --> 01:51:03,325 Wann haben Sie das Messer bekommen? 2343 01:51:03,425 --> 01:51:06,026 Ich glaube am 8... 2344 01:51:06,136 --> 01:51:08,536 das ist nicht einfach... 2345 01:51:08,636 --> 01:51:10,666 Am 8. Januar 1994. 2346 01:51:10,766 --> 01:51:12,866 Gut. Und von wem 2347 01:51:12,976 --> 01:51:16,137 haben Sie es bekommen? 2348 01:51:16,237 --> 01:51:18,147 Ich habe es von... 2349 01:51:21,077 --> 01:51:23,018 wie genau ich es bekommen habe? 2350 01:51:23,118 --> 01:51:24,688 Nein, von wem haben Sie es bekommen? 2351 01:51:24,788 --> 01:51:27,218 Ich bekam es 2352 01:51:28,388 --> 01:51:30,389 von Joe 2353 01:51:30,489 --> 01:51:33,159 und den Leuten von HBO. 2354 01:51:33,259 --> 01:51:33,629 Okay. 2355 01:51:34,629 --> 01:51:36,429 Bruce und... 2356 01:51:36,529 --> 01:51:38,430 wo auch immer er ist. 2357 01:51:38,530 --> 01:51:40,940 Was haben Sie mit dem Messer gemacht nachdem Sie es erhalten haben? 2358 01:51:41,040 --> 01:51:43,100 Ich sah dass da etwas 2359 01:51:43,200 --> 01:51:45,271 auf dem Messer war. 2360 01:51:45,371 --> 01:51:47,681 Nat�rlich wusste ich nicht was. 2361 01:51:47,781 --> 01:51:49,411 Also brachte ich es 2362 01:51:49,511 --> 01:51:51,851 ins Labor. 2363 01:51:51,951 --> 01:51:54,452 Als sie das Messer erhielten, 2364 01:51:54,552 --> 01:51:57,092 wurde es im Labor 2365 01:51:57,182 --> 01:51:59,492 untersucht? 2366 01:51:59,592 --> 01:52:02,663 Da waren anscheinend 2367 01:52:02,763 --> 01:52:05,193 getrocknetes Blut 2368 01:52:05,293 --> 01:52:08,133 oder Gewebereste in der Kerbe 2369 01:52:08,233 --> 01:52:10,104 in der man die Klinge versenkt. 2370 01:52:10,204 --> 01:52:12,074 Die Tests ergaben 2371 01:52:12,174 --> 01:52:14,004 dass sich DNA 2372 01:52:14,104 --> 01:52:16,144 auf dem Messer befand. 2373 01:52:16,244 --> 01:52:19,045 Wir f�hrten eine 2374 01:52:19,145 --> 01:52:20,715 Analyse durch namens 2375 01:52:20,815 --> 01:52:22,945 HLA DQ ALPHA. 2376 01:52:23,045 --> 01:52:26,056 Das Ergebnis stimmte 2377 01:52:26,156 --> 01:52:28,726 mit Mr. Byers �berein. 2378 01:52:28,826 --> 01:52:31,856 Und auch mit der DNA 2379 01:52:31,956 --> 01:52:33,797 von Christopher Byers? 2380 01:52:33,897 --> 01:52:35,797 Ja, auch mit dieser. 2381 01:52:35,897 --> 01:52:38,637 Also sind die Blutgruppen 2382 01:52:38,737 --> 01:52:41,738 von Christopher Byers, 2383 01:52:41,838 --> 01:52:44,108 von John Mark Byers 2384 01:52:44,208 --> 01:52:45,538 und dem Messer identisch. 2385 01:52:45,638 --> 01:52:46,538 Korrekt. 2386 01:53:01,160 --> 01:53:02,990 Darf ich vortreten? 2387 01:53:03,090 --> 01:53:04,961 In Ordnung. 2388 01:53:05,061 --> 01:53:07,101 Sehen Sie sich das Messer an. 2389 01:53:13,612 --> 01:53:15,772 Nennen wir es vorerst 2390 01:53:15,872 --> 01:53:19,082 das Byers-Messer. 2391 01:53:19,843 --> 01:53:22,883 Haben Sie dieses Messer, 2392 01:53:22,983 --> 01:53:24,923 E6, 2393 01:53:25,023 --> 01:53:27,524 mit Chris Byers' Wunden 2394 01:53:27,624 --> 01:53:29,394 verglichen? 2395 01:53:29,494 --> 01:53:31,424 Ja. 2396 01:53:31,524 --> 01:53:33,594 Hat das Messer einen Wellenschliff? 2397 01:53:33,694 --> 01:53:35,565 Ja, hat es. 2398 01:53:35,665 --> 01:53:37,435 Passen Chris Byers' Wunden 2399 01:53:37,535 --> 01:53:39,735 zu einem Messer 2400 01:53:39,835 --> 01:53:42,475 mit so einer Klinge 2401 01:53:42,575 --> 01:53:44,906 mit Wellenschliff? 2402 01:53:45,006 --> 01:53:46,616 Einige Wunden haben 2403 01:53:46,706 --> 01:53:48,646 kleinere Wellenschnittmuster 2404 01:53:48,746 --> 01:53:50,786 und k�nnten durch so ein Messer 2405 01:53:50,876 --> 01:53:52,957 mit so einer Klinge 2406 01:53:53,047 --> 01:53:55,557 verursacht worden sein. 2407 01:53:55,657 --> 01:53:58,457 Was denken Sie, wie gut l�uft 2408 01:53:58,557 --> 01:54:00,898 die Sache mit Mark Byers bisher? 2409 01:54:00,998 --> 01:54:02,728 Nat�rlich haben wir sehr lange 2410 01:54:02,828 --> 01:54:04,498 �berlegt ob wir einen der V�ter 2411 01:54:04,598 --> 01:54:06,969 als Verd�chtigen vorbringen. 2412 01:54:07,069 --> 01:54:09,399 Das zu tun gef�llt mir nicht 2413 01:54:09,499 --> 01:54:11,509 aber angesichts der Umst�nde 2414 01:54:11,609 --> 01:54:14,980 w�re es so oder so passiert. 2415 01:54:16,280 --> 01:54:19,080 Wir hatten den Verdacht schon bevor das Messer auftauchte. 2416 01:54:19,180 --> 01:54:21,480 Glauben Sie dass irgendjemand gemerkt hat, dass der Grund 2417 01:54:21,580 --> 01:54:24,581 f�r die drei Tage lange Pause w�hrend Jessies Prozess 2418 01:54:24,691 --> 01:54:27,561 der DNA-Test 2419 01:54:27,661 --> 01:54:29,921 des Byers-Messers war? 2420 01:54:30,021 --> 01:54:32,592 Das bezweifle ich. Und selbst als die Ergebnisse kamen, 2421 01:54:32,692 --> 01:54:35,102 dass es Marks Blut sein k�nnte, 2422 01:54:35,202 --> 01:54:36,762 dass es Chris' Blut sein k�nnte, 2423 01:54:36,862 --> 01:54:38,773 das �ndert nichts an der 2424 01:54:38,873 --> 01:54:40,973 Tatsache dass er gesagt hat 2425 01:54:41,073 --> 01:54:43,473 dass sich niemals jemand selbst damit geschnitten hat 2426 01:54:44,773 --> 01:54:47,184 und dass gar kein Blut darauf sein sollte. 2427 01:54:47,284 --> 01:54:49,584 Und was ist mit dem Argument 2428 01:54:49,684 --> 01:54:53,054 dass das Blut nicht auf der Klinge, 2429 01:54:53,154 --> 01:54:55,025 was man leicht entfernen kann, 2430 01:54:55,125 --> 01:54:57,525 sondern in den Zwischenr�umen, 2431 01:54:57,625 --> 01:54:59,855 woran man nicht denken w�rde, 2432 01:54:59,965 --> 01:55:02,096 wenn man das Blut wegwischt, 2433 01:55:02,196 --> 01:55:03,726 dass es dort gefunden wurde? 2434 01:55:03,826 --> 01:55:05,496 Was machen wir damit? 2435 01:55:05,596 --> 01:55:07,466 Gitchell befragen? 2436 01:55:07,566 --> 01:55:10,167 Wir k�nnen Byers in den Zeugenstand berufen. 2437 01:55:10,267 --> 01:55:12,207 Ich denke die Geschworenen wollen seine Aussage h�ren. 2438 01:55:12,307 --> 01:55:14,477 Sie wollen ihn sehen, 2439 01:55:14,577 --> 01:55:15,907 glaube ich, oder? 2440 01:55:16,007 --> 01:55:16,607 Ich glaube schon. 2441 01:55:17,647 --> 01:55:19,948 Mr. Byers, ich habe einige Fragen 2442 01:55:20,048 --> 01:55:22,048 zum Beweisst�ck E6, 2443 01:55:22,148 --> 01:55:23,588 zu diesem 2444 01:55:23,688 --> 01:55:26,189 Klappmesser. 2445 01:55:26,889 --> 01:55:28,529 Darf ich vortreten? 2446 01:55:28,629 --> 01:55:30,059 Ja. 2447 01:55:31,129 --> 01:55:33,029 Bitte sehen Sie sich das Messer an. 2448 01:55:42,071 --> 01:55:44,211 Wurde das Messer schon mal benutzt? 2449 01:55:45,841 --> 01:55:47,881 Wof�r? 2450 01:55:47,981 --> 01:55:50,012 F�r irgendetwas? 2451 01:55:51,012 --> 01:55:52,882 Ich habe damit mal 2452 01:55:52,982 --> 01:55:54,892 meine Fu�n�gel geschnitten. 2453 01:55:54,992 --> 01:55:56,722 Ich habe mal versucht 2454 01:55:56,822 --> 01:55:58,663 Wildfleisch damit 2455 01:55:58,763 --> 01:56:00,863 zu schneiden. 2456 01:56:01,863 --> 01:56:03,963 Sie haben versucht Fleisch zu schneiden? 2457 01:56:04,063 --> 01:56:06,564 Wann war das? 2458 01:56:06,674 --> 01:56:10,204 Ungef�hr zum Erntedankfest. 2459 01:56:10,304 --> 01:56:12,504 Erinnern Sie sich dass Inspektor Gitchell, 2460 01:56:12,604 --> 01:56:14,545 das steht auf Seite 3, 2461 01:56:14,645 --> 01:56:16,615 Sie am 26. Januar fragte: 2462 01:56:16,715 --> 01:56:18,615 "Haben Sie das Messer k�rzlich mit auf die Jagd genommen 2463 01:56:18,715 --> 01:56:21,156 oder sonst irgendwo benutzt?" 2464 01:56:21,256 --> 01:56:23,816 Erinnern Sie sich an die Frage? 2465 01:56:23,916 --> 01:56:26,596 Nicht genau. Er stellte mir viele Fragen. 2466 01:56:26,686 --> 01:56:29,557 Erinnern Sie sich an Ihre Antwort: "Nein, 2467 01:56:29,657 --> 01:56:32,467 das Messer wurde nie benutzt, 2468 01:56:32,567 --> 01:56:35,637 es lag immer in der Schublade, 2469 01:56:35,737 --> 01:56:37,708 ich habe es nie benutzt, 2470 01:56:37,798 --> 01:56:41,108 wegen der gewellten Klinge." 2471 01:56:41,208 --> 01:56:43,008 Erinnern Sie sich dass Sie 2472 01:56:43,108 --> 01:56:45,749 dies Gitchell am 26. sagten? 2473 01:56:47,049 --> 01:56:48,749 Nein, daran kann ich mich 2474 01:56:48,849 --> 01:56:50,819 nicht genau erinnern. 2475 01:56:50,919 --> 01:56:53,090 Ich bin mir sicher, seine Frage 2476 01:56:53,190 --> 01:56:54,960 war nicht genau so wie Ihre. 2477 01:56:55,060 --> 01:56:56,560 Hat Gitchell zu Ihnen gesagt: 2478 01:56:56,660 --> 01:56:58,790 "Wir haben da ein Problem 2479 01:56:58,890 --> 01:57:00,961 und ich brauche eine Erkl�rung 2480 01:57:01,061 --> 01:57:03,031 denn wir haben Blut auf dem Messer gefunden." 2481 01:57:03,131 --> 01:57:05,471 Hat Gitchell Sie das gefragt? 2482 01:57:05,571 --> 01:57:08,202 Ich wei� nicht mehr ob er das gesagt hat. 2483 01:57:08,302 --> 01:57:10,102 Haben Sie Gitchell gesagt dass Sie es sich nicht 2484 01:57:10,202 --> 01:57:12,142 erkl�ren k�nnen wie Chris' Blut auf das Messer gelangt ist? 2485 01:57:12,242 --> 01:57:14,412 Ja, ich kann mir nicht erkl�ren, 2486 01:57:14,512 --> 01:57:16,583 falls sein Blut darauf war, 2487 01:57:16,683 --> 01:57:18,783 wie es dahin gekommen ist. 2488 01:57:18,883 --> 01:57:20,323 Hatten Sie irgendeine Idee wie 2489 01:57:20,413 --> 01:57:22,823 Blut darauf gelangt sein kann? 2490 01:57:22,923 --> 01:57:24,654 Ja, die hatte ich. 2491 01:57:24,754 --> 01:57:26,894 Ich hatte mich geschnitten. 2492 01:57:26,994 --> 01:57:28,494 Stimmt es dass Sie am 26. Januar 2493 01:57:28,594 --> 01:57:32,035 Gitchell gegen�ber nie erw�hnten 2494 01:57:32,135 --> 01:57:34,965 dass Sie sich mit diesem Messer 2495 01:57:35,065 --> 01:57:36,205 geschnitten haben? 2496 01:57:36,305 --> 01:57:38,705 Doch, im Verlauf des Tages 2497 01:57:38,805 --> 01:57:40,146 hab ich es ihm gesagt. 2498 01:57:40,236 --> 01:57:42,606 W�hrend aufgezeichnet wurde oder danach? 2499 01:57:42,706 --> 01:57:44,946 Das wei� ich nicht mehr. 2500 01:57:45,046 --> 01:57:46,986 Auf Seite 8, 2501 01:57:47,076 --> 01:57:49,087 erinnern Sie sich an: 2502 01:57:49,187 --> 01:57:51,887 "Ich kann mir nicht erkl�ren 2503 01:57:51,987 --> 01:57:53,587 wie menschliches Blut 2504 01:57:53,687 --> 01:57:55,728 darauf sein kann." 2505 01:57:55,828 --> 01:57:57,558 Erinnern Sie sich an diese Antwort? 2506 01:57:57,658 --> 01:57:58,598 Ja. 2507 01:57:58,698 --> 01:58:00,458 Und erinnern Sie sich an: 2508 01:58:00,568 --> 01:58:02,928 "Ich kann mich nicht mal dran erinnern, mich jemals damit 2509 01:58:03,028 --> 01:58:04,829 oder Fleisch oder irgendwas damit geschnitten zu haben." 2510 01:58:04,939 --> 01:58:06,439 Ist das Ihre Antwort gewesen? 2511 01:58:06,539 --> 01:58:07,609 Ja. 2512 01:58:07,709 --> 01:58:09,509 Und ist das die Wahrheit? 2513 01:58:09,609 --> 01:58:11,880 Als er mich befragte, 2514 01:58:11,980 --> 01:58:14,550 vielleicht erinnerte ich mich nicht, 2515 01:58:14,650 --> 01:58:18,080 wir bereiteten uns auf den Prozess vor... 2516 01:58:19,981 --> 01:58:21,921 Erinnerten Sie sich an diesem Tag, 2517 01:58:22,021 --> 01:58:23,751 dass Sie sich damit schneideten 2518 01:58:23,851 --> 01:58:25,961 oder nicht? 2519 01:58:26,061 --> 01:58:28,062 Am Tag als Gary Sie... 2520 01:58:28,162 --> 01:58:29,162 Ja. 2521 01:58:29,262 --> 01:58:31,432 Vielleicht fiel es mir nicht ein 2522 01:58:31,532 --> 01:58:33,432 als er mich befragte. 2523 01:58:33,532 --> 01:58:35,633 Vielleicht fiel es mir danach ein 2524 01:58:35,733 --> 01:58:38,203 und ich sagte es ihm. 2525 01:58:39,343 --> 01:58:41,413 Haben Sie Chris an diesem 2526 01:58:41,513 --> 01:58:43,614 Nachmittag geschlagen? 2527 01:58:43,714 --> 01:58:46,654 Etwa gegen 17:30 Uhr. 2528 01:58:46,744 --> 01:58:49,314 Mit einem G�rtel? 2529 01:58:49,414 --> 01:58:51,085 Ja. 2530 01:58:51,185 --> 01:58:53,695 Wie oft haben ihn geschlagen? 2531 01:58:53,785 --> 01:58:56,125 Zwei oder drei Mal. 2532 01:58:56,225 --> 01:58:59,066 Und welchen Teil seines K�rpers? 2533 01:58:59,166 --> 01:59:01,796 Nur auf seinen Hintern. 2534 01:59:01,896 --> 01:59:03,966 Trug er eine Hose oder 2535 01:59:04,066 --> 01:59:05,466 sollte er sie runterziehen? 2536 01:59:05,566 --> 01:59:07,907 Nein, er trug eine Jeans. 2537 01:59:11,877 --> 01:59:13,817 Der Richter hat mich informiert, 2538 01:59:13,917 --> 01:59:15,678 bevor Sie vorgeladen wurden, 2539 01:59:15,778 --> 01:59:17,918 dass Sie einen Hirntumor haben 2540 01:59:18,018 --> 01:59:19,518 und in Behandlung sind. 2541 01:59:19,618 --> 01:59:21,918 M�chten Sie dar�ber reden? Stimmt das? 2542 01:59:22,019 --> 01:59:24,289 Es gibt Ger�chte. 2543 01:59:24,389 --> 01:59:26,729 Ja, ich habe einen Hirntumor. 2544 01:59:26,829 --> 01:59:28,359 Und Sie sind in Behandlung? 2545 01:59:28,459 --> 01:59:30,700 Ja, ich werde behandelt. 2546 01:59:32,030 --> 01:59:33,470 Ich muss noch eine Frage stellen, 2547 01:59:33,570 --> 01:59:35,740 und ich hoffe ich ver�rgere 2548 01:59:35,840 --> 01:59:38,941 Sie nicht, aber haben die 2549 01:59:39,041 --> 01:59:40,711 Anspielungen, dass Sie etwas 2550 01:59:40,811 --> 01:59:42,941 mit dem Mord an den drei Jungen 2551 01:59:43,041 --> 01:59:45,551 zu tun haben, Probleme in Ihrer 2552 01:59:45,652 --> 01:59:48,682 Familie oder in den Familien 2553 01:59:48,782 --> 01:59:50,352 der anderen Opfer erzeugt? 2554 01:59:50,452 --> 01:59:52,392 Nein. 2555 01:59:52,492 --> 01:59:55,023 Wir alle kennen die Wahrheit. 2556 01:59:58,193 --> 02:00:00,303 Haben Sie etwas mit der Ermordung der Jungen zu tun? 2557 02:00:00,393 --> 02:00:02,504 Nicht mehr als Sie. 2558 02:00:03,264 --> 02:00:05,174 Stimmt es dass Sie ein Haus kaufen? 2559 02:00:05,274 --> 02:00:07,044 Dass Sie West Memphis verlassen? 2560 02:00:07,134 --> 02:00:08,944 Das habe ich nicht gesagt. 2561 02:00:11,205 --> 02:00:12,445 Vielleicht ziehen wir weg. 2562 02:00:12,545 --> 02:00:14,615 Au�erhalb West Memphis? 2563 02:00:14,715 --> 02:00:16,545 Naja, irgendwo wo Sie gerne 2564 02:00:16,645 --> 02:00:18,456 wahrscheinlich hinziehen w�rden. 2565 02:00:18,546 --> 02:00:19,916 Verstehen Sie? 2566 02:00:20,016 --> 02:00:21,426 Haben Sie gesagt wohin Sie ziehen wollen? 2567 02:00:21,526 --> 02:00:22,656 Nein. 2568 02:00:22,756 --> 02:00:24,656 Eine Frage, wollen Sie in einem 2569 02:00:24,756 --> 02:00:26,867 Haus wohnen, das nicht weit weg 2570 02:00:26,967 --> 02:00:29,397 ist von wo ihr Kind get�tet wurde? 2571 02:00:29,497 --> 02:00:30,667 Nein. 2572 02:00:30,767 --> 02:00:32,938 Das beantwortet die Frage. 2573 02:00:33,038 --> 02:00:34,908 Sie meinen Ihre Familie oder? 2574 02:00:35,008 --> 02:00:36,768 Sie meinen nicht nur sich? 2575 02:00:36,868 --> 02:00:38,938 Sie w�rden nicht wegziehen und Ihre Frau und Kinder 2576 02:00:39,038 --> 02:00:40,548 irgendwo zur�cklassen oder? 2577 02:00:40,638 --> 02:00:42,649 Nicht wenn wir zusammen blieben. 2578 02:00:42,749 --> 02:00:44,609 Okay. 2579 02:00:45,549 --> 02:00:48,249 Einige Ihrer Fragen sind ziemlich l�cherlich, 2580 02:00:48,349 --> 02:00:50,120 einige sind ziemlich 2581 02:00:50,220 --> 02:00:53,090 seltsam und komisch, 2582 02:00:53,190 --> 02:00:55,460 und manchmal finde ich dass man nur etwas gesunden 2583 02:00:55,560 --> 02:00:58,531 Menschenverstand braucht und dass Sie sich fragen sollten 2584 02:00:58,631 --> 02:01:00,531 was Sie tun w�rden und 2585 02:01:00,631 --> 02:01:02,471 wie Sie sich f�hlen w�rden. 2586 02:01:02,571 --> 02:01:04,902 Dann br�uchten Sie viele Fragen gar nicht stellen. 2587 02:01:05,002 --> 02:01:06,542 Wir m�ssen sie stellen, wir 2588 02:01:06,642 --> 02:01:08,712 k�nnen uns nicht selbst zitieren. 2589 02:01:08,812 --> 02:01:11,582 Ich wei�, aber oft stehen Sachen in der Zeitung 2590 02:01:11,672 --> 02:01:14,983 die niemand gesagt hat und dann sagen die Medien, 2591 02:01:15,083 --> 02:01:17,513 ich will keine Namen nennen, 2592 02:01:17,613 --> 02:01:20,124 das haben wir von einer vertrauensw�rdigen Quelle, 2593 02:01:20,224 --> 02:01:22,624 und die m�chte man nat�rlich nicht preisgeben wenn die 2594 02:01:22,724 --> 02:01:25,764 Quelle die eigene Fantasie war. 2595 02:01:25,864 --> 02:01:27,834 In der Zeitung steht vieles 2596 02:01:27,934 --> 02:01:30,235 das niemand gesagt hat. 2597 02:01:31,295 --> 02:01:33,705 Aber die Medien haben das Recht 2598 02:01:33,805 --> 02:01:35,876 zu drucken was sie wollen. 2599 02:01:35,976 --> 02:01:38,306 Die Opfer haben gar keine Rechte. 2600 02:01:53,558 --> 02:01:56,258 Jetzt wo ihn habe reden h�ren, 2601 02:01:58,198 --> 02:01:59,969 ich hatte ein Bild von ihm, 2602 02:02:00,069 --> 02:02:01,769 vorher, 2603 02:02:01,869 --> 02:02:03,499 aber jetzt, danach, ist er 2604 02:02:03,599 --> 02:02:05,769 ganz anders als ich dachte. 2605 02:02:05,869 --> 02:02:07,740 Wie ist er? 2606 02:02:08,440 --> 02:02:10,840 Ein Mensch, 2607 02:02:10,940 --> 02:02:12,880 viel mehr als vorher. 2608 02:02:12,980 --> 02:02:14,780 Mit einer Pers�nlichkeit. 2609 02:02:17,151 --> 02:02:18,851 Aus Sicht der Verteidigung, 2610 02:02:18,951 --> 02:02:20,921 ich war nie Verteidiger, aber 2611 02:02:21,021 --> 02:02:22,961 ihn in den Zeugenstand zu holen 2612 02:02:23,061 --> 02:02:25,192 scheint �u�erst riskant. 2613 02:02:25,292 --> 02:02:28,062 Ich verstehe nicht wie man 2614 02:02:28,162 --> 02:02:30,132 bereit sein kann dieses Risiko einzugehen. 2615 02:02:31,303 --> 02:02:32,773 Besonders wenn man die 2616 02:02:32,873 --> 02:02:36,073 Bojangles-Theorie danach 2617 02:02:36,173 --> 02:02:37,243 noch hinterher schickt. 2618 02:02:37,343 --> 02:02:39,244 Das machte keinen Sinn. 2619 02:02:40,014 --> 02:02:42,584 Denn wenn ich die Jury w�r, 2620 02:02:42,684 --> 02:02:45,014 dann wirkt das verzweifelt, 2621 02:02:45,114 --> 02:02:46,785 die verteilen die Schuld 2622 02:02:46,885 --> 02:02:49,185 in alle Richtungen. 2623 02:02:51,285 --> 02:02:53,395 Und die haben sich noch nicht mal 2624 02:02:53,495 --> 02:02:55,896 getraut, ihn direkt zu fragen, ob er es war. 2625 02:03:07,037 --> 02:03:09,047 Von Metallica spricht mich 2626 02:03:09,147 --> 02:03:10,678 besonders das Lied 2627 02:03:10,778 --> 02:03:12,918 Sanitarium an. 2628 02:03:15,348 --> 02:03:17,718 Denn die ganze Zeit f�hle ich mich wie in ein Krankenhaus 2629 02:03:17,818 --> 02:03:19,859 gesteckt ohne dass es n�tig w�r. 2630 02:03:21,489 --> 02:03:23,529 Und die Polizei hat einen Weg 2631 02:03:23,629 --> 02:03:25,529 gefunden, nachdem sie mich nicht 2632 02:03:25,629 --> 02:03:27,530 ins Gef�ngnis schicken konnten. 2633 02:03:27,630 --> 02:03:30,000 Wenn wir ihn woanders hinschicken 2634 02:03:30,100 --> 02:03:32,240 dann sind wir ihn erstmal los. 2635 02:03:38,141 --> 02:03:39,981 Ich mag Metallica 2636 02:03:40,081 --> 02:03:41,481 und solche Musik, 2637 02:03:42,412 --> 02:03:44,852 harte Musik, 2638 02:03:44,952 --> 02:03:48,192 die l�st Adrenalin in mir aus. 2639 02:03:51,653 --> 02:03:53,933 Ich f�hl mich lebendig. 2640 02:05:02,472 --> 02:05:04,672 In den Gespr�chen mit Mr. Echols, 2641 02:05:04,772 --> 02:05:07,142 haben Sie ihn da gefragt 2642 02:05:07,242 --> 02:05:09,483 ob er eine Vermutung hat 2643 02:05:09,583 --> 02:05:11,983 wer es war und warum? 2644 02:05:12,083 --> 02:05:14,023 Einmal sagte er 2645 02:05:14,123 --> 02:05:15,953 dass er glaube 2646 02:05:16,053 --> 02:05:18,024 dass jemand die Tat begangen habe 2647 02:05:18,124 --> 02:05:19,794 der krank sein muss und 2648 02:05:19,894 --> 02:05:21,664 dem es dabei um den Kick ging. 2649 02:05:21,764 --> 02:05:23,464 Er sagte auch dass der Penis in 2650 02:05:23,564 --> 02:05:25,365 seiner Religion - Wicca - ein 2651 02:05:25,465 --> 02:05:27,565 Symbol der Kraft und St�rke ist. 2652 02:05:27,665 --> 02:05:29,505 Er sagte auch dass die Zahl 3 2653 02:05:29,605 --> 02:05:31,805 in diesem Glauben eine besondere Bedeutung hat. 2654 02:05:31,905 --> 02:05:34,906 Sprach er �ber d�monische Kr�fte? 2655 02:05:35,006 --> 02:05:37,606 Ja, er sagte dass jeder Mensch d�monische Kr�fte in sich trage 2656 02:05:37,706 --> 02:05:40,717 und dass man diese 2657 02:05:40,817 --> 02:05:43,217 nicht kontrollieren k�nne. 2658 02:05:43,317 --> 02:05:45,417 Mr. Echols war nicht der einzige der Ihnen sagte 2659 02:05:45,517 --> 02:05:48,758 dass die Jungen wahrscheinlich an den Verst�mmelungen starben? 2660 02:05:48,858 --> 02:05:50,258 Nein. 2661 02:05:51,658 --> 02:05:55,098 Und haben Sie Mr. Echols gefragt 2662 02:05:55,198 --> 02:05:57,569 welche B�cher er gerne liest? 2663 02:05:57,669 --> 02:05:59,799 Ja. 2664 02:05:59,899 --> 02:06:01,139 Und... 2665 02:06:01,239 --> 02:06:04,210 er nannte Anton Levy 2666 02:06:04,310 --> 02:06:05,680 und Stephen King? 2667 02:06:05,780 --> 02:06:07,910 Ja. 2668 02:06:09,110 --> 02:06:11,681 Finden Sie daran 2669 02:06:11,781 --> 02:06:14,651 irgendetwas ungew�hnlich? 2670 02:06:17,021 --> 02:06:18,751 Anton Levy 2671 02:06:18,861 --> 02:06:20,562 schreibt �ber 2672 02:06:20,662 --> 02:06:23,892 satanistische Themen. 2673 02:06:23,992 --> 02:06:25,732 Bei Stephen King 2674 02:06:25,832 --> 02:06:27,563 denke ich an Horrorfilme, 2675 02:06:27,673 --> 02:06:30,033 Horrorb�cher. 2676 02:06:31,533 --> 02:06:34,773 Finde ich das ungew�hnlich? Ja. 2677 02:06:36,514 --> 02:06:39,644 Ihre Aussage die Sie 2678 02:06:39,744 --> 02:06:41,854 Officer Ridge gemacht haben, 2679 02:06:43,455 --> 02:06:45,685 hei�t es darin dass Sie 2680 02:06:45,785 --> 02:06:47,455 f�nf Jahre lang Mitglied 2681 02:06:47,555 --> 02:06:49,395 eines Hexenordens waren? 2682 02:06:49,495 --> 02:06:50,455 Nein. 2683 02:06:51,796 --> 02:06:54,066 Ich war noch nie Mitglied in irgendeiner Gruppe. 2684 02:06:54,166 --> 02:06:56,836 Das bedeutet, es steht f�lschlicherweise im Bericht? 2685 02:06:56,936 --> 02:06:57,966 Ja. 2686 02:06:58,066 --> 02:06:59,167 Und dass er es erfunden hat? 2687 02:06:59,267 --> 02:07:01,007 Ja. 2688 02:07:01,107 --> 02:07:03,177 Auf die neunte Frage, 2689 02:07:03,277 --> 02:07:04,807 wie sich der T�ter 2690 02:07:04,907 --> 02:07:07,148 Ihrer Meinung nach f�hle, 2691 02:07:07,248 --> 02:07:10,218 haben Sie geantwortet: 2692 02:07:10,318 --> 02:07:12,118 "Wahrscheinlich gut. Machtvoll." 2693 02:07:12,218 --> 02:07:14,058 Ich denke mal dass Officer Ridge das auch gesagt hat. 2694 02:07:14,148 --> 02:07:16,089 Nein. Ich denke das sagt einem der gesunde Menschenverstand. 2695 02:07:16,189 --> 02:07:18,859 Jemand, der so etwas tut, der will so etwas tun. 2696 02:07:18,959 --> 02:07:21,229 Und wenn jemand so etwas tun will 2697 02:07:21,329 --> 02:07:23,260 dann weil es ihm Freude bereitet. 2698 02:07:23,360 --> 02:07:25,060 Ich glaube nicht dass er es tat weil er dazu gezwungen wurde 2699 02:07:25,170 --> 02:07:26,870 oder obwohl er es nicht wollte. 2700 02:07:26,970 --> 02:07:29,070 Also Ihrer Meinung nach, 2701 02:07:30,401 --> 02:07:33,611 die Person die den drei Jungen das Leben genommen hat, 2702 02:07:33,711 --> 02:07:36,841 man f�hlt sich gut wenn man 2703 02:07:36,941 --> 02:07:38,752 drei kleine Kinder umbringt. 2704 02:07:38,842 --> 02:07:40,682 Der, der es war, bestimmt. 2705 02:07:40,782 --> 02:07:42,922 Haben Sie ihm auch erz�hlt 2706 02:07:43,022 --> 02:07:45,592 dass jeder Mensch eine d�monische Seite hat? 2707 02:07:45,682 --> 02:07:49,223 Ich glaube jeder Mensch hat eine gute und eine b�se Seite. 2708 02:07:49,323 --> 02:07:50,963 Waren es Ihre Worte 2709 02:07:51,063 --> 02:07:53,163 die er hier aufgeschrieben hat, 2710 02:07:53,263 --> 02:07:55,634 dass die d�monische Seite 2711 02:07:55,734 --> 02:07:57,804 unkontrollierbar ist? 2712 02:07:57,904 --> 02:07:59,734 Er fragte mich ob ich glaube dass es Menschen gibt die 2713 02:07:59,834 --> 02:08:01,704 diesen Teil von sich nicht kontrollieren k�nnen. 2714 02:08:01,805 --> 02:08:03,745 Ich sagte dass ich das glaube. 2715 02:08:03,845 --> 02:08:07,145 Hier steht auch dass Sie sagten 2716 02:08:07,245 --> 02:08:08,945 je j�nger das Opfer desto unschuldiger 2717 02:08:09,045 --> 02:08:10,816 und desto mehr Kraft gehe �ber 2718 02:08:10,916 --> 02:08:12,816 in den, der das Leben nimmt. 2719 02:08:12,916 --> 02:08:13,726 Ja. 2720 02:08:13,816 --> 02:08:15,226 Haben Sie das gesagt? 2721 02:08:15,326 --> 02:08:16,086 Ja. 2722 02:08:16,186 --> 02:08:17,526 Das sind Ihre Worte. 2723 02:08:17,627 --> 02:08:20,197 Haben Sie das in der katholischen Schule gelernt? 2724 02:08:20,297 --> 02:08:21,227 Nein. 2725 02:08:21,327 --> 02:08:23,667 Das habe ich aus Filmen, B�chern... 2726 02:08:24,897 --> 02:08:26,438 Auf die elfte Frage, wie sie 2727 02:08:26,538 --> 02:08:30,168 ihrer Meinung nach gestorben sind, 2728 02:08:30,268 --> 02:08:31,678 antworteten Sie: 2729 02:08:31,768 --> 02:08:33,739 "Verst�mmelt, alle aufgeschlitzt, 2730 02:08:33,849 --> 02:08:36,549 hab geh�rt sie sind ertrunken, 2731 02:08:36,649 --> 02:08:39,579 einer wurde mehr verst�mmelt." 2732 02:08:41,149 --> 02:08:43,850 War das wieder etwas das Office Ridge sagte und 2733 02:08:43,950 --> 02:08:45,990 dem Sie zustimmten? 2734 02:08:46,090 --> 02:08:48,460 Nein, das kam im Fernsehen und stand in der Zeitung 2735 02:08:48,560 --> 02:08:50,661 und was die Leute so sagten. 2736 02:08:52,061 --> 02:08:53,131 Und Sie wussten 2737 02:08:56,301 --> 02:08:59,102 dass sie ertranken, richtig? 2738 02:08:59,202 --> 02:09:00,642 Ich wusste dass sie im Wasser lagen. 2739 02:09:00,742 --> 02:09:02,512 Ich wei� nicht ob sie ertrunken sind. 2740 02:09:02,612 --> 02:09:04,612 Sie wussten dass einer schwerer verst�mmelt war als die anderen? 2741 02:09:04,712 --> 02:09:07,783 Er fragte: "War einer schwerer verletzt als die beiden anderen?" 2742 02:09:07,883 --> 02:09:10,853 Das war also wieder 2743 02:09:10,953 --> 02:09:12,824 so ein Fall 2744 02:09:12,924 --> 02:09:14,724 wo Officer Ridge sprach und 2745 02:09:14,824 --> 02:09:17,224 das nicht Ihre Antwort war? 2746 02:09:17,324 --> 02:09:19,024 Wenn ihm meine Antwort nicht gefiel dann 2747 02:09:19,124 --> 02:09:21,165 versuchte er es neu, damit ich etwas anderes sage. 2748 02:09:21,265 --> 02:09:23,035 Und Sie schw�ren dass nicht Sie 2749 02:09:23,135 --> 02:09:24,765 es waren der sagte, dass einer 2750 02:09:24,865 --> 02:09:26,705 schwerer verletzt war, sondern 2751 02:09:26,805 --> 02:09:28,706 dass Officer Ridge dies sagte. 2752 02:09:28,806 --> 02:09:30,536 Ich stimmte ihm zu als er dies sagte. 2753 02:09:30,636 --> 02:09:32,706 Und sollte er etwas anderes 2754 02:09:32,806 --> 02:09:34,976 behaupten, dann w�re das gelogen, richtig? 2755 02:09:35,076 --> 02:09:36,517 Sie sind der, der die Wahrheit sagt. 2756 02:09:36,617 --> 02:09:39,047 Das traue ich ihm nicht zu. 2757 02:09:43,287 --> 02:09:45,658 Damien, wir n�hern uns dem Ende. 2758 02:09:45,758 --> 02:09:47,758 Was f�r ein Gef�hl hast du? 2759 02:09:48,958 --> 02:09:50,698 Ganz gut so weit. 2760 02:09:50,798 --> 02:09:53,499 Ich glaube wir haben's geschafft. 2761 02:09:53,599 --> 02:09:56,769 Was hat uns deiner Meinung nach 2762 02:09:56,869 --> 02:09:59,569 in den letzten drei Wochen 2763 02:09:59,669 --> 02:10:02,310 am meisten geschadet? 2764 02:10:02,910 --> 02:10:05,150 Ich glaube nur zwei Sachen, 2765 02:10:05,240 --> 02:10:06,880 das Kind das gegen Jason aussagte 2766 02:10:06,980 --> 02:10:10,021 und die M�dchen. 2767 02:10:10,951 --> 02:10:12,951 Der Artikel am Donnerstag, 2768 02:10:13,051 --> 02:10:15,061 der auf deine Aussage vom 2769 02:10:15,161 --> 02:10:16,662 Mittwoch einging, war gut. 2770 02:10:16,762 --> 02:10:18,762 Darin kamst du gut weg. 2771 02:10:18,862 --> 02:10:20,732 Aber der am Freitag, mit deiner 2772 02:10:20,832 --> 02:10:23,062 Aussage vom Donnerstag, war nicht so gut oder? 2773 02:10:23,162 --> 02:10:24,903 Ich fand mich am ersten Tag gut, 2774 02:10:25,003 --> 02:10:26,933 am zweiten nicht so ganz, 2775 02:10:27,033 --> 02:10:29,743 da versuchten die mich in Widerspr�che zu verwickeln. 2776 02:10:30,503 --> 02:10:33,574 An einer Stelle meinte er: 2777 02:10:33,674 --> 02:10:36,614 "Mir scheint Sie �ndern Ihre 2778 02:10:36,714 --> 02:10:39,485 Story immer damit es passt." 2779 02:10:39,585 --> 02:10:41,825 Und du meintest: "Ja." 2780 02:10:41,925 --> 02:10:44,655 Ich hatte nur so halb zugeh�rt. 2781 02:10:44,755 --> 02:10:47,526 Beim ersten Mal da oben 2782 02:10:47,626 --> 02:10:49,596 war ich sehr nerv�s. 2783 02:10:49,696 --> 02:10:51,766 Nach ein paar Minuten fing ich 2784 02:10:51,866 --> 02:10:53,636 manchmal an tagzutr�umen. 2785 02:10:55,567 --> 02:10:57,307 Tagzutr�umen. 2787 02:11:01,507 --> 02:11:04,608 Vielleicht bringen sie dich dann nur halb um. 2788 02:11:04,708 --> 02:11:06,278 Halb? 2789 02:11:06,378 --> 02:11:07,848 Wie soll das denn gehen? 2790 02:11:07,948 --> 02:11:09,518 Keine Ahnung. 2791 02:11:09,618 --> 02:11:12,289 Vielleicht fangen die auch an zu tr�umen. 2792 02:11:13,989 --> 02:11:17,189 Irgendwas falsch mit schwarz? 2793 02:11:18,359 --> 02:11:19,200 Nein. 2794 02:11:20,200 --> 02:11:22,800 Mit Heavy Metal? 2795 02:11:22,900 --> 02:11:24,000 Nein. 2796 02:11:24,100 --> 02:11:26,771 Mit dem Buch? 2797 02:11:26,871 --> 02:11:28,741 Nein, aber wenn man sich alles zusammen ansieht, 2798 02:11:28,841 --> 02:11:31,641 dann k�nnen sie in Damien 2799 02:11:31,741 --> 02:11:34,482 Echols hinein sehen. 2800 02:11:34,582 --> 02:11:36,882 Und dann werden sie erkennen, 2801 02:11:36,982 --> 02:11:39,952 dass dort keine Seele ist. 2802 02:11:40,052 --> 02:11:42,152 Mein Mandant ist ein Teenager, 2803 02:11:42,252 --> 02:11:44,553 und das haben wir ganz sicher nicht verheimlicht. 2804 02:11:44,653 --> 02:11:47,523 Und was er geschrieben hat, 2805 02:11:47,633 --> 02:11:49,633 nehmen sie es ruhig mit und 2806 02:11:49,733 --> 02:11:52,064 lesen sie es ruhig noch einmal, 2807 02:11:52,164 --> 02:11:54,004 ist kein Beweis f�r einen Mord, 2808 02:11:54,104 --> 02:11:55,874 und auch alles andere wie die 2809 02:11:55,974 --> 02:11:57,704 "Fallen des Okkultismus", 2810 02:11:57,804 --> 02:11:59,675 wie Dr. Griffis das nannte, 2811 02:11:59,775 --> 02:12:02,675 hat mit diesem Fall rein gar nichts zu tun. 2812 02:12:02,775 --> 02:12:04,715 Ist es ein Zufall 2813 02:12:06,176 --> 02:12:09,316 dass dieses Messer 2814 02:12:09,416 --> 02:12:10,686 im See hinter Baldwins Haus 2815 02:12:11,916 --> 02:12:13,957 gefunden wurde? 2816 02:12:14,057 --> 02:12:16,557 Christopher Byers' Wunden, 2817 02:12:16,657 --> 02:12:18,827 Einschnitt, 2818 02:12:18,927 --> 02:12:21,267 Abstand, 2819 02:12:21,367 --> 02:12:22,768 Einschnitt, 2820 02:12:22,868 --> 02:12:24,898 Abstand. 2821 02:12:24,998 --> 02:12:28,138 Und nimmt man dieses Messer 2822 02:12:28,238 --> 02:12:29,879 und macht so, dann sieht man 2823 02:12:29,979 --> 02:12:31,709 Einschnitt, Abstand, 2824 02:12:31,809 --> 02:12:34,779 Einschnitt, Abstand. 2825 02:12:34,879 --> 02:12:37,279 Nimmt man aber 2826 02:12:39,150 --> 02:12:41,260 dieses Messer, 2827 02:12:41,850 --> 02:12:42,890 Beweisst�ck 2828 02:12:44,620 --> 02:12:47,031 Nummer 6, 2829 02:12:47,131 --> 02:12:49,201 dann sieht man schon bei 2830 02:12:49,301 --> 02:12:51,701 geringem Druck eine Linie. 2831 02:12:52,501 --> 02:12:54,372 Der Tatort. 2832 02:12:54,802 --> 02:12:57,202 Ein Junge verblutet nicht 2833 02:12:57,302 --> 02:12:59,142 und hinterl�sst 2834 02:12:59,242 --> 02:13:01,743 keinen Tropfen Blut. 2835 02:13:02,513 --> 02:13:05,613 Die Verletzungen im Gesicht, 2836 02:13:05,713 --> 02:13:08,223 die vielen anderen Verletzungen, 2837 02:13:08,313 --> 02:13:10,654 und kein Blut? 2838 02:13:10,754 --> 02:13:13,354 Kein Tropfen Blut? 2839 02:13:13,454 --> 02:13:14,924 Denken sie an die 2840 02:13:15,024 --> 02:13:17,965 lange Geschichte der Religionen 2841 02:13:18,065 --> 02:13:20,865 und wieviele Menschen schon im 2842 02:13:20,965 --> 02:13:23,065 Namen der Religion get�tet wurden. 2843 02:13:23,165 --> 02:13:24,936 Sie ist ein Antrieb, sie gibt 2844 02:13:25,036 --> 02:13:27,576 Menschen, die B�ses tun wollen, 2845 02:13:27,676 --> 02:13:29,546 die Morde begehen wollen, 2846 02:13:29,646 --> 02:13:32,276 einen Grund es zu tun. 2847 02:13:32,917 --> 02:13:35,017 Sekten, Rituale, 2848 02:13:36,587 --> 02:13:38,757 be�ngstigend, ja. 2849 02:13:39,887 --> 02:13:43,088 Aber noch be�ngstigender ist es jemanden ohne jeden Beweis 2850 02:13:43,188 --> 02:13:44,958 zu verurteilen, blo� weil man es sich nicht erkl�ren kann, 2851 02:13:45,058 --> 02:13:47,128 nennen wir es einen Ritualmord, 2852 02:13:47,228 --> 02:13:49,169 und suchen wir einen Sonderling! 2853 02:13:52,069 --> 02:13:53,939 Jemanden der schwarz tr�gt! 2854 02:13:55,869 --> 02:13:58,340 Aber eine Sache wird einfach 2855 02:13:58,440 --> 02:14:00,880 links liegen gelassen, 2856 02:14:02,080 --> 02:14:04,151 dass es keinerlei Verbindung 2857 02:14:04,251 --> 02:14:06,251 zu Jason Baldwin gibt. 2858 02:14:06,351 --> 02:14:07,791 Kein einziger Zeuge hat gesagt: 2859 02:14:07,891 --> 02:14:09,721 "Der tut sowas, 2860 02:14:09,821 --> 02:14:11,491 der glaubt an sowas." 2861 02:14:11,591 --> 02:14:13,822 Es gibt keine Zeichnungen, keine Texte, keine Bilder, 2862 02:14:13,922 --> 02:14:15,962 keine Zeugen, rein gar nichts 2863 02:14:16,062 --> 02:14:17,962 was in seine Richtung zeigt. 2864 02:14:18,662 --> 02:14:20,463 Aber das ist egal! 2865 02:14:20,563 --> 02:14:22,703 Das ist denen egal! 2866 02:14:22,803 --> 02:14:24,533 Weil er dort neben Damien sitzt 2867 02:14:24,633 --> 02:14:26,473 sollen sie ihn auch verurteilen. 2868 02:14:26,573 --> 02:14:28,674 Schuldig weil dabei gewesen, 2869 02:14:28,774 --> 02:14:31,014 das w�re schrecklich. 2870 02:14:39,315 --> 02:14:41,785 Finden Sie dass er Ihnen �hnelt? 2871 02:14:41,895 --> 02:14:44,326 Ich wei� nicht, nicht wirklich. 2872 02:14:44,426 --> 02:14:46,396 Er hat Dominis Ohren. 2873 02:14:57,037 --> 02:14:59,778 K�nnen Sie Windeln wechseln? 2874 02:15:09,359 --> 02:15:10,959 Glauben Sie dass Sie mehr Zeit 2875 02:15:11,059 --> 02:15:13,229 mit ihm verbringen werden? 2876 02:15:15,030 --> 02:15:16,100 Ich hoffe es. 2877 02:15:21,430 --> 02:15:23,101 Damien, es ist soweit. 2878 02:15:45,193 --> 02:15:48,304 Was werden seine ersten Worte sein? Nicht schuldig? 2879 02:15:49,364 --> 02:15:52,164 Sein erstes Wort wird Mord sein. 2880 02:16:07,786 --> 02:16:10,657 Was ist das f�r ein Gef�hl, einen Monat lang zu Unrecht 2881 02:16:10,757 --> 02:16:13,727 verd�chtigt zu werden? 2882 02:16:13,827 --> 02:16:15,097 Schrecklich. 2883 02:16:20,398 --> 02:16:21,738 Sind Sie nerv�s gerade? 2884 02:16:21,838 --> 02:16:23,008 Ja. 2885 02:16:23,108 --> 02:16:25,708 Jetzt k�nnen wir nur noch warten. 2886 02:16:25,808 --> 02:16:28,209 Hast du noch irgendeine 2887 02:16:28,309 --> 02:16:30,179 Frage an mich? 2888 02:16:33,149 --> 02:16:35,590 Wo gehen wir hin wenn die Geschworenen rauskommen 2889 02:16:35,690 --> 02:16:37,990 und nicht schuldig entschieden haben? 2890 02:16:39,950 --> 02:16:43,161 Wo willst du hingehen? 2891 02:16:43,831 --> 02:16:45,731 Disneyland vielleicht. 2892 02:16:45,831 --> 02:16:47,601 Du willst nach Disneyland? 2893 02:16:47,701 --> 02:16:51,172 Bist du schon mal verreist? 2894 02:16:52,332 --> 02:16:54,042 The Springs. 2895 02:16:56,572 --> 02:16:58,713 Wei�t du was, Kumpel, 2896 02:16:58,813 --> 02:17:00,613 es w�re mir ein Vergn�gen. 2897 02:17:00,713 --> 02:17:02,783 Willst du hin? 2898 02:17:02,883 --> 02:17:04,053 Ja. 2899 02:17:05,284 --> 02:17:06,884 Verstehst du warum wir dich nicht 2900 02:17:06,984 --> 02:17:10,194 in den Zeugenstand geholt haben? 2901 02:17:10,294 --> 02:17:11,254 Ja. 2902 02:17:13,595 --> 02:17:17,035 Denn ich denke dass hat Damien 2903 02:17:17,135 --> 02:17:19,835 geschadet. Wie die �ber seine 2904 02:17:19,935 --> 02:17:21,766 Zeugen geredet haben? �ber uns 2905 02:17:21,866 --> 02:17:23,776 hatten die nichts zu sagen. 2906 02:17:23,876 --> 02:17:26,006 Wir haben denen keine M�glichkeit gegeben. 2907 02:17:26,106 --> 02:17:27,246 Und... 2908 02:17:31,177 --> 02:17:33,117 Mann... 2909 02:17:33,217 --> 02:17:34,317 Das ist hart. 2910 02:17:39,088 --> 02:17:40,788 Glaubst du das �ndert 2911 02:17:40,888 --> 02:17:43,028 wie du in der Zukunft 2912 02:17:45,759 --> 02:17:47,999 deine Freunde aussuchst? 2913 02:17:48,099 --> 02:17:49,069 Ja. 2914 02:17:50,739 --> 02:17:52,940 Was glaubst du bedeutet das f�r 2915 02:17:53,040 --> 02:17:56,340 deine Freundschaft mit Damien? 2916 02:18:01,411 --> 02:18:03,081 Vorbei, glaube ich. 2917 02:18:03,181 --> 02:18:04,721 Du willst nicht mehr mit ihm befreundet sein? 2918 02:18:04,821 --> 02:18:06,851 Ich werde nicht sein Feind sein 2919 02:18:06,951 --> 02:18:09,992 aber ich werde ihn nicht mehr treffen glaube ich. 2920 02:18:10,092 --> 02:18:12,362 Du hast geh�rt was man �ber ihn sagt. 2921 02:18:12,462 --> 02:18:14,392 Glaubst du er k�nnte 2922 02:18:17,363 --> 02:18:19,063 das getan haben? 2923 02:18:19,173 --> 02:18:20,673 Glaubst du Damien hat die 2924 02:18:20,773 --> 02:18:23,343 drei Jungen umgebracht? 2925 02:18:35,625 --> 02:18:37,855 Die haben es so aussehen lassen. 2926 02:18:40,226 --> 02:18:41,466 Was denkst du? 2927 02:18:41,556 --> 02:18:43,196 Ich wei� nicht. 2928 02:18:47,066 --> 02:18:48,737 Wenn du in der Jury w�rst, 2929 02:18:48,837 --> 02:18:51,007 w�rde es dir schwer fallen 2930 02:18:52,367 --> 02:18:54,237 ihn freizusprechen? 2931 02:18:54,337 --> 02:18:55,237 Ja. 2932 02:19:03,018 --> 02:19:05,119 Mir auch. 2933 02:19:05,219 --> 02:19:06,789 W�rdest du dich freisprechen? 2934 02:19:10,859 --> 02:19:12,190 Ja. 2935 02:19:12,290 --> 02:19:13,700 Wenn ich da oben w�r 2936 02:19:13,800 --> 02:19:15,630 dann w�rde ich mich frei lassen. 2937 02:19:15,730 --> 02:19:18,300 Das ist die Antwort die ich h�ren will. 2938 02:19:18,400 --> 02:19:20,171 Denn du wei�t dass du es nicht warst, oder? 2939 02:19:20,271 --> 02:19:21,241 Ja. 2940 02:19:24,741 --> 02:19:27,882 Hat Paul dich mit seinem Abschlusspl�doyer �berrascht? 2941 02:19:27,982 --> 02:19:29,912 Ich denke dieses 'schuldig weil dabei gewesen' h�tte 2942 02:19:30,012 --> 02:19:31,912 er weg lassen sollen. 2943 02:19:32,012 --> 02:19:33,952 Das war heftig, oder? 2944 02:19:34,052 --> 02:19:36,723 Wusstest du dass er das sagen w�rde? 2945 02:19:36,823 --> 02:19:37,923 Mm-mmm. 2946 02:19:39,193 --> 02:19:41,763 Ich dachte er w�re klug genug davon weg zu bleiben. 2947 02:19:43,134 --> 02:19:45,034 Hat dich das verletzt? 2948 02:19:46,494 --> 02:19:49,174 Ich wollte ihn erw�rgen. 2949 02:19:53,235 --> 02:19:55,115 Hast du die Jury beobachtet? 2950 02:19:55,215 --> 02:19:56,215 Mm-hmm. 2951 02:19:56,915 --> 02:19:59,216 Und wie legst du wen fest? 2952 02:19:59,316 --> 02:20:00,946 Mit meinem Finger. 2954 02:20:04,986 --> 02:20:08,057 Ich sch�tze 60 zu 40. 2955 02:20:08,157 --> 02:20:09,597 40 f�r uns 2956 02:20:09,697 --> 02:20:12,027 und 60 gegen uns. 2957 02:20:14,097 --> 02:20:16,968 Gibst du ein Bier aus wenn wir hier rausgehen? 2958 02:20:17,068 --> 02:20:18,768 Whiskey. 2959 02:20:20,208 --> 02:20:21,908 Ich will kein Bier. 2960 02:20:23,279 --> 02:20:25,139 Und ich besorge H�hnchen von Bojangles. 2961 02:20:32,580 --> 02:20:34,860 Dann nehme ich eine Zigarre, 2962 02:20:34,960 --> 02:20:36,860 hol den Tabak raus, 2963 02:20:36,960 --> 02:20:39,061 Marihuana rein, 2964 02:20:39,161 --> 02:20:41,401 und rauche die ganz. 2965 02:20:41,491 --> 02:20:43,031 Wir m�ssen dich hier rausholen, 2966 02:20:43,131 --> 02:20:45,431 du musst arbeiten und meine Rechnung bezahlen. 2967 02:20:47,572 --> 02:20:50,002 Ich besorge mir einen Job an einer Tankstelle oder so, 2968 02:20:50,102 --> 02:20:52,202 und �ndere meinen Namen in Bob Smith oder so. 2969 02:20:53,002 --> 02:20:54,913 Meine Damen und Herren, man hat 2970 02:20:55,013 --> 02:20:57,843 mich informiert, dass die Jury 2971 02:20:57,943 --> 02:21:01,113 zu einem Urteil gekommen ist. 2972 02:21:24,106 --> 02:21:26,177 Das Urteil lautet: 2973 02:21:26,277 --> 02:21:28,847 "Wir die Geschworenen sprechen 2974 02:21:28,947 --> 02:21:30,917 Damien Echols des Mordes an Stevie Branch schuldig. 2975 02:21:31,017 --> 02:21:34,718 Wir die Geschworenen sprechen 2976 02:21:34,818 --> 02:21:37,928 Damien Echols des Mordes an Chris Byers schuldig. 2977 02:21:38,028 --> 02:21:40,858 Wir die Geschworenen sprechen 2978 02:21:40,959 --> 02:21:43,099 Damien Echols des Mordes an Michael Moore schuldig. 2979 02:21:43,199 --> 02:21:46,069 Wir die Geschworenen sprechen 2980 02:21:46,169 --> 02:21:48,499 Jason Baldwin des Mordes an Chris Byers schuldig. 2981 02:21:48,599 --> 02:21:51,910 Wir die Geschworenen sprechen 2982 02:21:52,010 --> 02:21:54,540 Jason Baldwin des Mordes an Stevie Branch schuldig. 2983 02:21:54,640 --> 02:21:58,011 Wir die Geschworenen sprechen 2984 02:21:58,111 --> 02:22:00,081 Jason Baldwin des Mordes an Michael Moore schuldig." 2985 02:22:00,181 --> 02:22:02,721 Alle Urteile wurden vom Vorsitzenden unterschrieben. 2986 02:22:02,821 --> 02:22:04,922 Meine Damen und Herren, 2987 02:22:05,022 --> 02:22:07,162 dass Gericht wird sie nun 2988 02:22:07,262 --> 02:22:09,232 einzeln aufrufen 2989 02:22:09,332 --> 02:22:11,792 um das Urteil zu best�tigen. 2990 02:22:11,892 --> 02:22:14,803 Wenn sie also ihren Namen h�ren 2991 02:22:14,903 --> 02:22:16,903 und die Urteile 2992 02:22:17,003 --> 02:22:18,933 ihrem eigenen Urteil entsprechen 2993 02:22:19,033 --> 02:22:22,214 dann antworten sie bitte mit Ja. 2994 02:22:23,144 --> 02:22:24,644 Geschworener Nummer 1. 2995 02:22:24,744 --> 02:22:26,144 Ja. 2996 02:22:26,244 --> 02:22:27,614 Geschworener Nummer 2. 2997 02:22:27,714 --> 02:22:28,815 Ja. 2998 02:22:28,915 --> 02:22:30,555 Geschworener Nummer 3. 2999 02:22:30,655 --> 02:22:31,785 Ja. 3000 02:22:43,096 --> 02:22:44,867 Geschworener Nummer 7. 3001 02:22:44,967 --> 02:22:45,897 Ja. 3002 02:22:45,997 --> 02:22:48,007 Die hatten keinerlei Beweise 3003 02:22:48,107 --> 02:22:50,307 aber das ist denen egal. 3004 02:22:50,407 --> 02:22:51,878 Blo� weil jemand schwarz tr�gt 3005 02:22:51,978 --> 02:22:53,748 und was anderes glaubt 3006 02:22:53,848 --> 02:22:56,148 wird man verurteilt. 3007 02:22:56,248 --> 02:22:58,978 Die armen Eltern tun mir leid. 3008 02:22:59,078 --> 02:23:01,919 Mir nicht. 3009 02:23:02,019 --> 02:23:04,259 Die Eltern sind mir egal. 3010 02:23:04,359 --> 02:23:05,819 Die Kinder tun mir leid. 3012 02:23:07,860 --> 02:23:10,260 Mir nicht. 3013 02:23:10,360 --> 02:23:11,760 Es gibt keinen Grund dass 3014 02:23:11,860 --> 02:23:14,200 noch drei Jungen sterben. 3015 02:23:14,300 --> 02:23:17,171 Das bringt gar nichts. 3016 02:23:18,741 --> 02:23:21,011 Ich w�nschte ich w�r eine Hexe 3017 02:23:21,111 --> 02:23:23,081 und k�nnte jemanden verfluchen. 3018 02:23:23,181 --> 02:23:25,242 Aber so richtig. 3019 02:23:26,382 --> 02:23:28,652 Gitchell l�sst sich feiern, 3020 02:23:28,752 --> 02:23:31,783 der kann jetzt bejubelt in den Ruhestand gehen. 3021 02:23:31,883 --> 02:23:34,493 Der geht bestimmt jetzt in die Politik und macht Karriere. 3022 02:23:35,723 --> 02:23:38,123 Ich wei� was der wird. 3023 02:23:39,294 --> 02:23:40,764 B�rgermeister der H�lle. 3024 02:23:40,864 --> 02:23:43,834 West Memphis kann zur H�lle fahren. 3025 02:23:43,934 --> 02:23:45,874 West Memphis ist die H�lle. 3026 02:23:45,974 --> 02:23:48,675 Ich habe 20 Jahre meinen 3027 02:23:48,775 --> 02:23:51,545 Dienst gemacht und ich hoffe 3028 02:23:51,645 --> 02:23:53,775 das war der letzte Fall dieser 3029 02:23:53,875 --> 02:23:56,816 Gr��e. Mein letzter hoffe ich. 3030 02:23:56,916 --> 02:23:57,686 Und... 3031 02:23:58,946 --> 02:24:00,616 ich h�re oben auf. 3032 02:24:00,716 --> 02:24:02,526 Besser geht es nicht als mit 3033 02:24:02,626 --> 02:24:04,727 erhobenem Kopf und mit Stolz. 3034 02:24:05,627 --> 02:24:08,197 Naja, ich meine... 3035 02:24:09,967 --> 02:24:12,228 ich bin nicht �berrascht, falls Sie das meinen. 3036 02:24:12,328 --> 02:24:13,798 Ich erw�hnte ja bereits 3037 02:24:13,898 --> 02:24:15,938 dass ich die Beweise f�r mehr 3038 02:24:16,038 --> 02:24:18,138 als ausreichend hielt. 3039 02:24:18,238 --> 02:24:20,179 Die t�ten keine Babies mehr. 3040 02:24:20,279 --> 02:24:22,579 Keine Baby werden die mehr t�ten. 3041 02:24:24,549 --> 02:24:25,709 Gehen wir. 3042 02:25:42,069 --> 02:25:43,869 Ihr kommt raus! 3043 02:25:50,610 --> 02:25:52,910 Du wirst schmoren Damien! 3044 02:25:53,681 --> 02:25:56,021 Du wirst schmoren Damien! 3045 02:26:01,192 --> 02:26:02,762 Wir wissen du bist unschuldig Jason! 3046 02:26:37,696 --> 02:26:39,626 Ich wusste schon als ich noch klein war, 3047 02:26:39,736 --> 02:26:42,137 dass die Leute wussten wer ich bin, 3048 02:26:42,237 --> 02:26:43,807 ich hatte immer dieses Gef�hl, 3049 02:26:43,907 --> 02:26:45,567 aber ich wusste nie 3050 02:26:45,667 --> 02:26:47,637 wann sie verstehen w�rden. 3051 02:26:49,938 --> 02:26:52,748 Irgendwie gef�llt mir das denn selbst wenn ich tot bin 3052 02:26:52,848 --> 02:26:54,778 wird man sich f�r immer an mich erinnern, 3053 02:26:54,878 --> 02:26:56,819 man wird noch jahrelang �ber mich sprechen, in West 3054 02:26:56,919 --> 02:26:58,549 Memphis werden die Leute ihren 3055 02:26:58,649 --> 02:27:00,789 Kindern Geschichten erz�hlen, 3056 02:27:00,889 --> 02:27:02,959 so was wie, ich bin der 3057 02:27:03,059 --> 02:27:05,960 schwarze Mann von West Memphis. 3058 02:27:06,060 --> 02:27:07,700 Kinder werden unter ihrem Bett nachsehen, 3059 02:27:07,800 --> 02:27:10,270 "Vielleicht lauert Damien da." 3060 02:27:20,802 --> 02:27:21,802 mihca 20160221 v1.0 199173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.