Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,103 --> 00:00:31,276
Music: James Bernard
2
00:00:33,455 --> 00:00:42,333
Nosferatu
A symphony of horror
3
00:00:43,537 --> 00:00:52,286
Based on the book "Dracula" by: Bram Stocker
Freely adapted by: Henrik Galin
4
00:00:56,437 --> 00:01:00,271
: Director
F. W. Murnau
5
00:01:00,777 --> 00:01:03,091
: Costume design and stage decor
Albin Grau
6
00:01:03,992 --> 00:01:07,955
: photographer
F. A. Wagner
7
00:01:10,050 --> 00:01:16,050
: Actors
Max Schreck: as Count Orlok
Gustav Phone. Wangenheim: As Hatter
8
00:01:16,715 --> 00:01:22,715
Greta Schroeder: as Ellen, his wife
J. H. Ashnell: as Harding, the owner of the ship
9
00:01:26,767 --> 00:01:32,034
Ruth Landshoff: as Ruth, his sister
Gustav Butz: as Professor Sievers, the town doctor
10
00:01:32,660 --> 00:01:36,660
Alexander Granach: as Knock, the trustee of the property
11
00:01:43,045 --> 00:01:49,045
John Gotot as Professor Bulwer, the alchemist
Max Nemetz: as the captain
12
00:01:49,714 --> 00:01:55,714
Wolfgang Heinz as the first sailor
Albert Wenoher: as the second sailor
13
00:01:59,879 --> 00:02:07,096
: The first act
... description of the events of the plague in Weisburg
In 1838, by Nosferatu
14
00:02:16,936 --> 00:02:26,936
Don't you think this word is like a deadly cry at night?
Be careful in expressing it
15
00:02:28,742 --> 00:02:38,742
May the images of life fade into the darkness
...and soulful fantasies of
May your heart rise and be strengthened by your blood
16
00:02:49,075 --> 00:02:57,075
... It is time that I talk about the origin and return of
I think the plague in my hometown of Wiesburg
17
00:02:58,016 --> 00:03:07,616
: Which story is related to the time when
Hutter and his young wife Ellen lived in Weisburg
18
00:04:38,157 --> 00:04:44,994
Why did you feel sorry for these?
These lovely flowers?
19
00:05:02,489 --> 00:05:09,917
Don't go so fast, my young friend
No one surpasses his destiny
20
00:05:17,935 --> 00:05:22,935
He was also the trustee of a property named Nak
There were all kinds of rumors about him
21
00:05:23,310 --> 00:05:28,216
Of course, in his case, it was a definite issue
He paid his people well
22
00:06:23,037 --> 00:06:35,245
Mr. Count Orlock
...from Transylvania
They hope to find a beautiful home in our small town...
23
00:06:38,368 --> 00:06:44,093
You can pocket good money
24
00:06:47,592 --> 00:06:58,137
...perhaps suffering a little trouble...sweating a little
And you might lose a little blood
25
00:07:43,371 --> 00:07:48,377
He definitely wants a beautiful and empty house
26
00:07:59,372 --> 00:08:08,342
The house in front of your house
It is better to offer him the same
27
00:08:11,423 --> 00:08:20,860
Go, have a nice trip my young friend
To the land of ghosts
28
00:08:38,094 --> 00:08:45,906
...I have to travel, far away
To the land of thieves and ghosts
29
00:10:13,369 --> 00:10:24,366
In this way, Hatter left his worried wife in the hands of his friends
.to the wealthy ship owner, Harding and his sister
30
00:10:49,981 --> 00:10:53,621
Don't worry
31
00:11:41,981 --> 00:11:56,315
...and young Hatter traveled on dirt roads, until the end
The Carpathians appeared to him
Horses have to work hard now
32
00:12:58,593 --> 00:13:07,871
Bring my dinner soon
I'm going to Count Orkul's castle
33
00:13:38,149 --> 00:13:46,126
You can't go any further tonight
Werewolves are roaming in the forest
34
00:15:22,479 --> 00:15:33,212
Vampires
Scary ghosts, witches
35
00:15:39,205 --> 00:15:43,705
.and the seven deadly sins
From the source of the vampire devil
"Nosferatu"
36
00:15:44,748 --> 00:15:52,013
...which feeds and lives on human blood...
...this hard-hearted creature in the evil caves...
37
00:15:53,357 --> 00:16:00,842
...and the graves and coffins that are filled with cursed soil...
He lives in plague lands
38
00:17:17,817 --> 00:17:22,675
Vampires
Scary ghosts, witches
.and the seven deadly sins
39
00:18:38,589 --> 00:18:42,909
move faster
It is getting dark
40
00:19:14,544 --> 00:19:20,314
No matter how much money you give
We cannot go further than this
41
00:19:30,712 --> 00:19:37,555
We can't come! This passage is haunted
Go yourself, the way is from the other side, behind those mountains
42
00:20:04,327 --> 00:20:16,658
...as soon as Hatter crossed the bridge
...by the same horrible ghosts that often...
I was told that he was caught
43
00:23:06,339 --> 00:23:12,628
You made me wait a lot... a lot
It's almost midnight now
And the servants are also sleeping
44
00:24:23,172 --> 00:24:27,919
You hurt yourself
The blood of the master
45
00:24:55,113 --> 00:25:01,113
Can we stay together a little longer, my sweet man?
There is still a long way to sunrise
46
00:25:04,058 --> 00:25:10,058
...and I also sleep during the day
My dear friend, my sleep is very heavy
47
00:25:37,169 --> 00:25:44,169
...as soon as the sun rises
The shadows of the night disappeared from the hotter clothes
48
00:27:56,714 --> 00:28:02,438
my dear my dearest
...don't be sad that your loved one is far away from you...
49
00:28:15,270 --> 00:28:25,270
The mosquitoes here are terrible
...the two of them bit my neck...
...both of them are close to each other...
50
00:28:35,936 --> 00:28:43,553
...One becomes deeply delusional in this abandoned castle...
But don't let fear enter your heart
51
00:29:24,885 --> 00:29:33,196
...spiritual night light, again
He revived the shadows of the castle
52
00:30:11,175 --> 00:30:16,052
... Your wife has a beautiful neck
53
00:30:25,219 --> 00:30:32,087
...I will buy the house...
It's a beautiful house, the same empty house
In front of your house...
54
00:31:02,770 --> 00:31:11,605
...Nosferatu grabs its victims at night
And he sucks their blood as if it were an elixir
55
00:31:18,370 --> 00:31:26,700
...Be careful of his shadow
Don't let it burden you like a nightmare
56
00:32:40,048 --> 00:32:43,205
...at the same moment
57
00:33:30,491 --> 00:33:32,562
!...Ellen
58
00:33:41,102 --> 00:33:44,943
Doctor... bring the doctor
59
00:34:09,769 --> 00:34:11,854
Hotter
60
00:35:11,548 --> 00:35:16,331
It was just a mild blood clot
61
00:35:19,051 --> 00:35:24,751
...Dr. Ellen Roe's kind of anxiety
He described an unknown disease
62
00:35:25,949 --> 00:35:33,370
...but I know that night is his soul
He heard the deadly call
Nosferatu was spreading its wings
63
00:35:34,417 --> 00:35:41,417
...At dawn, Hatter decided
Investigate last night's fears
64
00:38:16,158 --> 00:38:19,018
Ellen! Ellen
65
00:39:09,935 --> 00:39:17,161
... The boatmen did not know what a strange load
They are taking it to the lower part of the river
66
00:39:47,048 --> 00:39:58,248
Yesterday, the farmers brought him to the hospital
They said that he fell from a height
He still has a fever
67
00:40:12,396 --> 00:40:14,341
...coffins
68
00:40:21,380 --> 00:40:26,380
Nosferatu was coming
Danger was on the way to Weisburg
69
00:40:27,303 --> 00:40:32,303
...Professor Bulwer, alchemist
...that at that time on the secrets of nature...
70
00:40:33,076 --> 00:40:39,576
And he studied its depths
...and was unifying the rules
: He told me
71
00:40:40,372 --> 00:40:48,024
...the coffins were full of soil
They were transported by a two-masted Empusa ship
72
00:41:02,880 --> 00:41:07,919
The ship leaves tonight
73
00:41:19,047 --> 00:41:25,649
The port of Galaz. Empusa ship bill of lading
Route: Galaz to Weisburg. Embracation port, Varna
74
00:41:26,579 --> 00:41:32,993
Load: 6 boxes of soil for laboratory purposes
August 17, 1838
75
00:42:28,177 --> 00:42:52,739
...I must mention that in those days Professor Boulware was teaching
The scary methods of carnivorous plants were to his students
They observed the mysterious workings of nature with fear
76
00:43:33,620 --> 00:43:37,609
Like a vampire, right?
77
00:43:40,397 --> 00:43:50,453
...when the predatory Nosferatu approached
...it seemed that the trustee of the property, Nak
He fell under his spell
78
00:43:58,842 --> 00:44:05,660
...the patient who was admitted yesterday is completely crazy
79
00:44:34,981 --> 00:44:40,035
Blood means life
Blood means life
80
00:45:12,648 --> 00:45:16,163
...and this one
81
00:45:19,815 --> 00:45:23,718
...an octopus with sensitive tentacles...
82
00:45:32,202 --> 00:45:36,952
...transparent...
...and almost immaterial
83
00:45:44,374 --> 00:45:48,922
A little more than a ghost...
84
00:45:56,982 --> 00:46:00,047
...spiders
85
00:46:28,719 --> 00:46:35,719
Ellen was often seen at the beach
who was alone with the sands
86
00:46:36,817 --> 00:46:43,817
... in the grief of his beloved
His eyes scan the waves and the horizon
87
00:48:27,204 --> 00:48:33,204
my dear my dearest
...don't be sad that your loved one is far away from you...
88
00:48:41,481 --> 00:48:49,981
The mosquitoes here are very terrible
...the two of them bit my neck...
...both of them are close to each other...
89
00:48:50,722 --> 00:48:56,417
...A person in this abandoned castle becomes deeply delusional...
But don't let fear enter your heart
90
00:49:29,537 --> 00:49:35,570
No, I have to go
I have to get home quickly
91
00:51:05,008 --> 00:51:10,008
Plague
...plague in Transylvania and
...and Black Sea ports...
92
00:51:10,789 --> 00:51:22,446
including Varna and Galaz
...all victims have similar strange marks on their necks
whose origin is still unknown to Persians
93
00:51:23,735 --> 00:51:34,095
...the ports of the Dardanelles to all ships that
Suspected of plague transmission are closed
94
00:52:46,878 --> 00:52:52,878
A sailor below deck is sick
He is delusional
95
00:54:13,323 --> 00:54:23,323
The delirium spread like a plague on the ship
...the first sailor who was infected
He dragged the whole crew into the dark blue grave
96
00:54:24,300 --> 00:54:32,027
...at sunset
...the captain and crew of the ship...
They said goodbye to their last companion
97
00:54:59,823 --> 00:55:08,387
I'm going down
...if I don't get up in ten minutes
98
00:57:10,433 --> 00:57:14,920
The ship of death has found a new captain
99
00:57:40,266 --> 00:57:44,266
... young and weak hater with a lot of difficulty
He overcame the obstacles in his journey home
100
00:57:44,474 --> 00:57:48,482
...and thus, Nosferatu's deadly breath
...sets the ship in motion...
101
00:57:48,724 --> 00:57:52,599
And the ship with great speed
He was moving towards his destination
102
00:58:57,377 --> 00:59:02,060
I have to go to him
He is coming
103
01:00:48,710 --> 01:00:54,272
The lord is near
The lord is near
104
01:01:59,044 --> 01:02:10,191
For a long time, I wondered why it was said
Nosferatu filled his coffins with dirt...
105
01:02:10,694 --> 01:02:27,460
...I realized that vampires are alone
...if they can use the power of their shadows...
to be buried in the cursed soil
106
01:06:08,326 --> 01:06:15,027
We looked everywhere
There was no living creature in the ship
107
01:07:08,768 --> 01:07:13,181
Varna, July 12
...the crew - plus me, who is the captain
108
01:07:13,798 --> 01:07:17,689
A helmsman, a companion and five sailors...
109
01:08:17,823 --> 01:08:27,484
Second day: July 13. A sailor got a fever
Direction: South from Southwest
Wind direction: Northwest
110
01:08:28,820 --> 01:08:38,015
Third day: July 14
The careless crew says
.complains about a strange passenger below deck
111
01:08:49,656 --> 01:08:59,874
10th day: July 22
The rats are in the ship's hold
The danger of the plague
112
01:09:06,990 --> 01:09:13,996
Danger of plague
Go back to your house
Close all doors and windows
113
01:09:59,904 --> 01:10:01,119
: Notice
114
01:10:01,455 --> 01:10:09,169
...by this order of the city authorities
...to prevent the plague
A ban on the movement of citizens was issued
115
01:10:09,473 --> 01:10:18,931
Because the only way to spread the plague is through the streets
People suspected of plague are hospitalized
116
01:11:46,794 --> 01:11:56,794
...Hatter promised Ellen a book that
He was afraid of the ghosts and did not touch it
But Ellen realized that she could not resist that strange force
117
01:12:09,442 --> 01:12:16,237
...Nosferatu grabs its victims at night
And he sucks their blood as if it were an elixir
118
01:12:23,447 --> 01:12:31,498
...Be careful of his shadow
Don't let it burden you like a nightmare
119
01:12:45,237 --> 01:12:54,581
...liberation is possible, but only through
...an innocent virgin girl...
120
01:12:56,206 --> 01:13:09,097
...which makes the vampire listen to the first crow of the rooster...
And this is possible by sacrificing his own blood
121
01:13:33,849 --> 01:13:38,233
That's what I see every night
122
01:14:49,829 --> 01:14:58,278
Fear was lurking in every corner of the city
Who is still healthy?
Who is sick?
123
01:15:08,793 --> 01:15:12,360
I will go quickly and bring Sievers
124
01:16:18,404 --> 01:16:26,404
...liberation is possible, but only through
...an innocent virgin girl...
125
01:16:26,802 --> 01:16:37,802
...which makes the vampire listen to the first crow of the rooster...
And this is possible by sacrificing his own blood
126
01:16:51,405 --> 01:16:58,475
Fear gripped the city
: The people of the city were looking for a victim
.and they chose Nak
127
01:17:07,348 --> 01:17:16,398
People saw him
He ran away from home
He squeezed the guard's throat
128
01:17:25,238 --> 01:17:29,547
He squeezed the guard's throat
He is a vampire
129
01:21:59,216 --> 01:22:03,084
Boulware!
Bring Boulwer!
130
01:23:47,828 --> 01:23:51,218
Take the nose!
131
01:24:36,828 --> 01:24:41,448
!...lord
!...lord
132
01:25:50,215 --> 01:25:54,213
The master... is dead
133
01:26:19,772 --> 01:26:22,295
Hotter!
134
01:27:05,698 --> 01:27:13,198
And this is how a real miracle happened
...at the same moment...
...the plague and the deadly shadow disappeared...
135
01:27:13,663 --> 01:27:21,126
...as if with the victorious ray of the sun of life...
The shadows disappeared...
136
01:27:30,142 --> 01:27:36,969
the end
14613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.