All language subtitles for My Little Eye (2002) DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,280 --> 00:00:38,480 MOJE MALO OKO 2 00:01:00,000 --> 00:01:02,120 POVEZAN 3 00:01:04,360 --> 00:01:05,760 TRA�I SE! 4 00:01:09,440 --> 00:01:11,800 5 TAKMl�ARA ZA RIALITI VEB KASTING 5 00:01:11,800 --> 00:01:14,760 TRAJE 6 MESECI U KU�I, ZA 1 MILION DOLARA. 6 00:01:14,760 --> 00:01:16,800 AKO NEKO NAPUSTI, SVI GUBE! 7 00:01:16,800 --> 00:01:19,120 R.U. SAVR�ENI PARTNER 8 00:01:19,120 --> 00:01:21,320 KLIKNI ZA ULAZ 9 00:01:24,480 --> 00:01:26,520 MOJE MALO OKO 10 00:01:26,520 --> 00:01:28,920 Zdravo, ja sam Ema, imam 23 godine i ho�u 11 00:01:28,920 --> 00:01:30,440 da dodjem u va�u ku�u. 12 00:01:30,440 --> 00:01:32,040 Ja sam Met. 13 00:01:32,040 --> 00:01:34,920 Zdravo, moje ime je Deni. 14 00:01:34,920 --> 00:01:37,960 �arli, samo �arli. Makni me. 15 00:01:37,960 --> 00:01:40,280 Reks. 16 00:01:40,280 --> 00:01:44,160 Ho�u da budem u �ou, zato �to... 17 00:01:44,160 --> 00:01:45,920 Da bih platio stanarinu. 18 00:01:45,920 --> 00:01:47,440 Nagrada je milion dolara, nar ne? 19 00:01:47,440 --> 00:01:48,680 Izazov. 20 00:01:48,680 --> 00:01:51,240 Zbog iskustva mislim, da bih brinula o sebi... 21 00:01:51,240 --> 00:01:53,560 Znate, odrasla sam i to sranje. 22 00:01:53,560 --> 00:01:55,320 Za�to treba da izaberete mene? 23 00:01:55,320 --> 00:01:57,440 Treba da me izaberete jer... ne znam. 24 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 Za�to da me izaberete? 25 00:02:03,000 --> 00:02:04,440 Ja sam timski igra�. 26 00:02:04,440 --> 00:02:06,040 Jer znam pravila... 27 00:02:06,040 --> 00:02:08,000 �ta, nema psovanja?! 28 00:02:08,000 --> 00:02:09,800 To je ku�a u sred vukojebine, 29 00:02:09,800 --> 00:02:12,120 gde �e ionako izgledati kao da kunemo. 30 00:02:12,120 --> 00:02:16,040 �elezna vrata, Bogu iza ledja, 31 00:02:16,040 --> 00:02:17,600 druge te�ke stvari... 32 00:02:18,480 --> 00:02:22,600 Obi�no ne volim �enske, ali... Znate, ne bi trebalo da mi smeta. 33 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 Mislim da �u se pridr�avati pravila za milion dolara, da. 34 00:02:34,720 --> 00:02:38,000 Ej, vidi ovo, mislim da nas nadziru. 35 00:02:47,160 --> 00:02:48,120 DA. 36 00:02:50,800 --> 00:02:52,240 DOBRO JUTRO. 37 00:02:52,240 --> 00:02:54,280 TREBALO BI DA BUDE INTERESANTNO. 38 00:03:09,800 --> 00:03:12,440 Hrana je dobra. - Osim ovog vo�a. 39 00:03:15,200 --> 00:03:17,160 Ho�e� li da jede� to? 40 00:03:17,160 --> 00:03:18,640 Krofne. 41 00:03:20,480 --> 00:03:21,920 �uri�? 42 00:03:25,080 --> 00:03:30,720 Za socijalnog radnika D�un. Ako gleda� ovo, nedostaje� mi. 43 00:03:30,720 --> 00:03:31,920 Ba� je neka stvar. 44 00:03:33,520 --> 00:03:35,480 Zna�, iza�li smo malo ve�eras. 45 00:03:35,480 --> 00:03:38,240 Slede�e nedelje ima�emo dovoljno para da kupimo nove stvari. 46 00:03:38,240 --> 00:03:39,560 Da. 47 00:03:42,280 --> 00:03:43,720 �ta ti nedostaje Ema? 48 00:03:45,400 --> 00:03:47,040 Interesantniji razgovor. 49 00:03:48,400 --> 00:03:49,800 Meni moja sestra. 50 00:03:49,800 --> 00:03:51,440 Meni deda. 51 00:03:51,440 --> 00:03:53,640 O, deda. 52 00:03:54,800 --> 00:03:56,520 L�i�u na pecanje kad se vratimo. 53 00:03:58,320 --> 00:03:59,960 Ne�u da razmi�ljam unapred. 54 00:04:00,960 --> 00:04:03,240 Sve �to �elim je ne�to novo u budu�nosti. 55 00:04:06,040 --> 00:04:07,760 To je bio kojot. 56 00:04:08,840 --> 00:04:10,480 Uvek taj prokleti kojot. 57 00:04:11,280 --> 00:04:14,160 Mrzim ovu ku�u. Kao prokleta �upa je. 58 00:04:16,600 --> 00:04:19,040 Planira� li ne�to za ve�eras? - Ne. 59 00:05:12,920 --> 00:05:18,720 Slatko je. - Pa? - �ta pa? 60 00:05:18,720 --> 00:05:23,240 Ho�u da moji intimni trenutci budu intimni trenutci. 61 00:05:24,480 --> 00:05:26,120 Ovo nije porno sajt. 62 00:05:27,360 --> 00:05:31,560 Mo�emo uvek da ga uradimo skriveno, iza fri�idera. 63 00:05:36,720 --> 00:05:44,120 Ima ne�to, ne�to napeto, za svo ovo vreme. 64 00:05:45,160 --> 00:05:50,200 �Da, treba da prodje 6 meseci, a kao da je godina. 65 00:05:50,200 --> 00:05:53,160 Stvarno je zajebano, jebem ga. 66 00:06:21,320 --> 00:06:23,040 Dobro, da pogledamo. 67 00:06:23,040 --> 00:06:25,480 Definitivno je hladno u ku�i. 68 00:06:25,480 --> 00:06:27,680 Niko nije poneo baterisku lampu? 69 00:06:28,680 --> 00:06:30,080 �ta da radim sa... 70 00:06:33,760 --> 00:06:38,320 Zajebancije. O, da bre, sigurno �e opustiti ako pritisne� ovo. 71 00:06:38,320 --> 00:06:43,440 �ta je ovo? - Mislim da treba da ga slomi�. 72 00:06:45,040 --> 00:06:46,520 I, �ta �emo? 73 00:06:46,520 --> 00:06:48,600 Ne znam. - Da upalimo vatru. 74 00:06:48,600 --> 00:06:50,560 Da, ali nema sivih drva napolju. 75 00:06:51,880 --> 00:06:55,000 Ne, ali ima dosta suvih stvari, koje mo�emo da upotrebimo kao brikete. 76 00:06:56,120 --> 00:06:57,680 Hvatajte se za posao momci. 77 00:07:03,240 --> 00:07:05,880 O Bo�e, smrdi kao mokra�a. 78 00:07:14,120 --> 00:07:17,400 Izgleda kao da su se mama i tata gadjali ovime. 79 00:07:18,360 --> 00:07:19,400 Odakle sad pa to? 80 00:07:19,400 --> 00:07:21,760 Takav je bio bar moj o�uh. 81 00:07:25,960 --> 00:07:28,240 Ova igra�ka govori. 82 00:07:28,240 --> 00:07:30,880 O, Ema. Da Mete. O, Ema. 83 00:07:30,880 --> 00:07:34,640 Mete - Ema. - Mete. - Ema, Ema... 84 00:07:35,760 --> 00:07:41,840 O, Mete, �ekaj! - �ta?! - To je moje dupe. 85 00:07:42,880 --> 00:07:44,840 Znam Ema, znam! 86 00:07:46,200 --> 00:07:47,400 Dosta je bilo. 87 00:07:47,400 --> 00:07:49,640 Nemoj da mi prodaje� bre to sranje. Ne�e� da jebe�? 88 00:07:49,640 --> 00:07:51,200 Nemoj da mi se pravi� dobar momak. 89 00:07:52,000 --> 00:07:55,920 Mete, o Mete, ti nema� "patku". 90 00:07:57,080 --> 00:07:59,280 Nema� "patku"?! 91 00:08:00,680 --> 00:08:02,400 Te�ko je malim "patkama". 92 00:08:04,040 --> 00:08:05,920 Biraj Ema. Da... 93 00:08:09,800 --> 00:08:11,320 Koji kurac 'o�e� bre ti? 94 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 Kao da je prvi dan ostatka �ivota. 95 00:08:50,400 --> 00:08:51,520 Nee. 96 00:08:56,360 --> 00:08:58,320 Bo�e, do sada nisam �uo jebenu sovu. 97 00:08:59,480 --> 00:09:01,000 Mislite da ih ima? 98 00:09:05,360 --> 00:09:09,560 Pa, sve mislim... Kad se vratimo, 99 00:09:11,320 --> 00:09:13,040 posta�emo mafija, �ta li? 100 00:09:14,440 --> 00:09:17,240 Ne�u da se krijem, ho�u da vrebam. 101 00:09:20,000 --> 00:09:24,200 Ima milion i jedan razlog za vrebanje. Zaboravljeni strahovi. 102 00:09:25,360 --> 00:09:27,080 Zaboravljeni strahovi?! 103 00:09:27,080 --> 00:09:29,280 Uvek spusta� roletne? 104 00:09:30,320 --> 00:09:31,440 Roletne?! 105 00:09:32,360 --> 00:09:35,800 �itao sam o jednoj �eni, koja je �etala gola po 106 00:09:37,480 --> 00:09:41,600 ku�i, roletne dignute, sva svetla upaljena... 107 00:09:41,600 --> 00:09:47,280 Nikada se nije obla�ila, jer je imanje gledalo ka �umi. 108 00:09:49,920 --> 00:09:51,720 Sa svih strana. 109 00:09:51,720 --> 00:09:57,080 �ta se desilo? Posmatra� ju je gledao kroz prozore. 110 00:10:00,120 --> 00:10:03,480 Po�eo je da misli da to radi jer voli da je gledaju. 111 00:10:03,480 --> 00:10:06,040 Kao da ga je pozvala u njen �ivot 112 00:10:07,160 --> 00:10:09,760 i u svojoj ma�ti je za�eo vezu izmedju njih. 113 00:10:13,120 --> 00:10:15,240 Prostirala je ve� napolju. 114 00:10:15,240 --> 00:10:18,520 Za njega je to bilo kao ljubavna igra i ponuda. 115 00:10:20,920 --> 00:10:24,480 I po�eo je da joj krade ga�ice. 116 00:10:24,480 --> 00:10:28,760 U njegovoj ma�ti su sve vi�e postajali intimni. 117 00:10:28,760 --> 00:10:33,920 Jednog dana je provalio u ku�u. Nije se ose�ao kao stranac. 118 00:10:34,960 --> 00:10:38,200 Ona je tra�ila da napusti ku�u. 119 00:10:38,200 --> 00:10:42,640 On je mislio da ne �eli da vi�e budu zajedno, pa se je povredio. 120 00:10:43,920 --> 00:10:48,520 Silovao ju je. Zadavio je, da ne bi vikala. 121 00:10:51,680 --> 00:10:53,240 Misli� li Met? - Da, misli. 122 00:10:56,080 --> 00:10:58,440 Kako se ose�amo u ovoj igri? 123 00:10:58,440 --> 00:11:01,280 Nas je nekoliko u ovoj igri. Pokraj toga... 124 00:11:01,880 --> 00:11:03,400 Alo, alo... 125 00:11:05,480 --> 00:11:08,840 Nema mi donjeg ve�a, pored moga prozora, ima jo� jedan. 126 00:11:09,880 --> 00:11:12,400 Uzeo ga je da bi brinula. 127 00:11:12,400 --> 00:11:14,840 Statisti�ki, neznanac retko ubija neznanca. 128 00:11:14,840 --> 00:11:17,280 Pre �e te ubiti neko koga poznaje�. 129 00:11:23,920 --> 00:11:27,080 De�ak sa kojim sam i�la u �kolu, ubio je svoje roditelje. 130 00:11:27,080 --> 00:11:30,520 Ne zajebavaj. �ta se desilo? 131 00:11:33,640 --> 00:11:37,080 Upotrebio je �eki�. Tukao ih je do smrti. 132 00:11:39,000 --> 00:11:40,240 Gospode Bo�e! 133 00:11:40,240 --> 00:11:42,360 Ko je bio taj, zna� li ga? 134 00:11:48,080 --> 00:11:50,800 Ne se�am se, otselili smo se pre nego �to se desilo to. 135 00:11:57,320 --> 00:11:59,040 A kad je to bilo? 136 00:11:59,960 --> 00:12:01,320 Jebote! 137 00:12:03,920 --> 00:12:05,480 Najverovatnije je prozor. 138 00:13:19,480 --> 00:13:22,000 �ta je to? - Ne znam. 139 00:13:30,400 --> 00:13:35,040 Met, Met... - O, Bo�e! - Izvini. 140 00:13:35,040 --> 00:13:40,160 Deni! Nekoga ima gore. Na tavanu. 141 00:13:40,160 --> 00:13:41,680 Sigurna si? 142 00:13:41,680 --> 00:13:43,480 U redu. 143 00:13:45,840 --> 00:13:46,960 Idemo. 144 00:13:56,960 --> 00:13:58,360 Nema ni�ega ovde. 145 00:15:01,040 --> 00:15:02,680 Vrana. 146 00:15:04,440 --> 00:15:05,760 Ovo je da se pla�i�. 147 00:15:09,520 --> 00:15:12,560 Vrana predskazuje smrt ako udje u ku�u. 148 00:15:24,640 --> 00:15:26,520 Udarila se. Pridr�i. 149 00:15:29,840 --> 00:15:36,840 Evo je. Ima slomljeno krilo. 150 00:15:44,240 --> 00:15:50,160 Morao sam to da uradim. Skratio sam joj muke. 151 00:15:54,920 --> 00:15:57,040 �ta radite ovde, jebem vas? 152 00:16:02,200 --> 00:16:04,400 Imali smo posetioca. - �ta?! 153 00:16:08,040 --> 00:16:09,840 Mora da se na�la u zamci. 154 00:16:15,760 --> 00:16:17,400 Da, jebem ti ku�u. 155 00:17:00,840 --> 00:17:03,680 Ovo je uradjeno �kolski. 156 00:17:09,440 --> 00:17:11,000 Zdravo momci, paketi. 157 00:17:12,880 --> 00:17:14,680 Opa, lepo si to na�ao Deni. 158 00:17:16,560 --> 00:17:18,280 Da vidimo �ta ima. 159 00:17:18,280 --> 00:17:19,920 Cigarete, cigarete... 160 00:17:23,600 --> 00:17:27,360 Cigle. - Cigle? - I pismo. 161 00:17:27,360 --> 00:17:29,760 Ovo nije ba� sme�no. Trebaju nam namirnice. 162 00:17:29,760 --> 00:17:31,480 Kompletna zajebancija. 163 00:17:31,480 --> 00:17:33,280 Ovo je adresirano na tebe. 164 00:17:40,400 --> 00:17:43,240 �ta pi�e u pismu? - �ta je �ove�e? 165 00:17:56,080 --> 00:17:58,120 Deni? Ej! 166 00:18:06,080 --> 00:18:12,640 U pismu pi�e, sahrana je za 2 dana. Jadni�ak. 167 00:18:12,640 --> 00:18:14,080 Da... 168 00:18:14,080 --> 00:18:17,480 Pa, o�igledno, ako ode dogovor ne va�i. 169 00:18:17,480 --> 00:18:19,960 Ne mo�emo da ga spre�imo ako ho�e da ide. 170 00:18:19,960 --> 00:18:21,280 Ne. 171 00:18:21,280 --> 00:18:24,120 Treba samo da ga ubedimo da mu je u najboljem interesu 172 00:18:24,120 --> 00:18:25,800 da ostane ovde, tako? 173 00:18:25,800 --> 00:18:27,480 Njegov interes? 174 00:18:27,480 --> 00:18:29,960 Ne znamo ni dali je pismo istinito, zar ne? 175 00:18:29,960 --> 00:18:34,000 Samo izopa�eni um mo�e da misli tako. 176 00:18:34,000 --> 00:18:35,880 Da. I oni su izopa�eni. �ta je ovo? 177 00:18:35,880 --> 00:18:37,960 Cigle umesto hrane? 178 00:18:37,960 --> 00:18:40,840 Zar ne misli� da je deo igre? Gospode Bo�e! 179 00:18:40,840 --> 00:18:42,800 Misli� na vlasnike ku�e? 180 00:18:43,960 --> 00:18:46,320 Zajebavaju se sa nama. - Tako je. 181 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 Prvo nema grejanja i hrane, sada i ovo. 182 00:18:49,240 --> 00:18:52,280 Ne misli� li da je mo�da deo igre? 183 00:18:54,560 --> 00:18:55,680 Da Deni ode, da bi nas slomili. 184 00:18:55,680 --> 00:18:57,480 Ajde bre momci. 185 00:18:57,480 --> 00:18:59,280 Ne, stvarno, razmislite dobro o tome. 186 00:18:59,280 --> 00:19:02,240 Ovoliko smo blizu do milion dolara momci, ovoliko blizu. 187 00:19:03,600 --> 00:19:05,240 Oni ne �ele da uspemo. 188 00:19:08,840 --> 00:19:10,800 Ili se dogovorio sa nadzornicima. 189 00:19:10,800 --> 00:19:12,720 Ili mu je deda mrtav. 190 00:19:12,720 --> 00:19:16,440 Pa i da mu je deda mrtav, �ao mi je, ali �ta mo�e on da uradi? 191 00:19:16,440 --> 00:19:19,080 Deda ga je prakti�no odgojio. 192 00:19:19,080 --> 00:19:21,400 �ta je bre, nema� uop�te emocija? 193 00:19:21,400 --> 00:19:23,760 Pretani da sere�. Ja sam ovde zbog para, OK? 194 00:19:23,760 --> 00:19:25,440 I ti isto. 195 00:19:25,440 --> 00:19:29,800 Verujem da neko ne�to ho�e da doka�e, 196 00:19:29,800 --> 00:19:32,480 da pronadje sebe, ne znam �ta... 197 00:19:32,480 --> 00:19:34,760 Ali, jedini koji nije ovde zbog para 198 00:19:34,760 --> 00:19:36,760 je taj kome najvi�e trabaju. 199 00:19:36,760 --> 00:19:38,760 Ali, ne, Deni ho�e da stekne prijatelje. 200 00:19:38,760 --> 00:19:40,440 Dobro, daj da budemo prijatelji �oveku. 201 00:19:40,440 --> 00:19:42,040 Pomozimo mu. 202 00:19:42,040 --> 00:19:44,680 Pru�imo mu dugoro�nu i prakti�nu pomo�. 203 00:19:44,680 --> 00:19:47,640 Sve �to mo�emo je da mu pridr�avamo glavu. 204 00:19:53,080 --> 00:19:56,360 Dobro. Odr�a�emo alternativnu memorijalnu 205 00:19:56,360 --> 00:20:00,400 ceremoniju u dvori�tu. Idi ka�i mu. 206 00:20:01,600 --> 00:20:03,040 Ti mu ka�i. 207 00:20:05,640 --> 00:20:07,400 Ajde bre Ema, znamo da mu se dopada�. 208 00:20:07,400 --> 00:20:09,240 Samo ga lepo zamoli. 209 00:20:09,240 --> 00:20:12,080 Ti �e� najbolje to da uradi�. 210 00:20:26,320 --> 00:20:28,160 Treba da ga pustimo da ide. 211 00:20:28,160 --> 00:20:30,480 Ima i va�nijih stvari od para. 212 00:20:30,480 --> 00:20:32,240 Da, �ta? Pi�ka? 213 00:20:32,240 --> 00:20:34,920 Jebi se! Ose�anja ti ne zna�e ni�ta? 214 00:20:35,760 --> 00:20:37,800 Nemoj da pravi� zbrku u svojoj glavi �ove�e. 215 00:20:54,400 --> 00:20:55,760 IDEMO. 216 00:21:47,400 --> 00:21:50,760 �ta? �ta dodjavola... 217 00:21:55,680 --> 00:22:00,600 O Bo�e. To mora da se momci zajebavaju. 218 00:22:00,600 --> 00:22:03,360 Ne, �arli. 219 00:22:06,880 --> 00:22:08,880 Mislim da je neko drugi. 220 00:22:08,880 --> 00:22:10,400 Ko? 221 00:22:30,560 --> 00:22:34,160 Se�a� li se onoga iz �kole �to je ubio svoje roditelje? 222 00:22:35,840 --> 00:22:37,800 Z vao se je D�on Rajli. 223 00:22:39,160 --> 00:22:43,040 Nije mi bio ba� drug iz �kole, igrali smo se na ulici. 224 00:22:43,040 --> 00:22:45,320 Posle �kole. 225 00:22:47,520 --> 00:22:49,800 Imali smo omiljenu igru. Pla�ili smo ma�ke. 226 00:22:49,800 --> 00:22:54,320 Pla�ili smo se i medjusobno, uglavnom. 227 00:22:55,800 --> 00:23:01,880 A po�elo je pentranjem po drve�u, ogradama i tako... 228 00:23:03,720 --> 00:23:08,080 Nisam ga shvatala ozbiljno. Nikoga nije povredio. 229 00:23:09,280 --> 00:23:14,440 U�unjao se u �kolu, nije li to uvrnuto? 230 00:23:16,920 --> 00:23:21,920 Ja sam jedno vreme, gadjala manju decu, iz zabave. 231 00:23:23,080 --> 00:23:27,440 I valjala ih u prljav�tini �kolskog bazena. 232 00:23:27,440 --> 00:23:30,480 Bili su tako upla�eni, pi�ali su u ga�e. 233 00:23:36,360 --> 00:23:39,680 Drala sam se svima. Bilo mi je zabavno. 234 00:23:39,680 --> 00:23:44,800 I do�Io je do ovog izgleda. Ovog crnog izgleda. 235 00:23:47,600 --> 00:23:50,560 Ja ti nikada ne�u okrenuti ledja. 236 00:23:52,880 --> 00:23:55,760 Zato ho�u da te vratim sa nama. 237 00:23:56,920 --> 00:23:59,040 Za�to se predaje�? 238 00:24:01,400 --> 00:24:08,240 Samo ne mo�e� da pliva�, ti bolesna ku�ko. 239 00:24:12,080 --> 00:24:16,040 Prvo cigle u paketu, a sada nam neko pi�e? 240 00:24:17,520 --> 00:24:20,960 To je toliko li�no. Mislim, za�to sam tako usamljena? 241 00:24:23,200 --> 00:24:24,320 �arli. 242 00:24:26,600 --> 00:24:28,080 Ne misli� da... 243 00:24:29,440 --> 00:24:32,880 Samo mislim da smo u ovoj ku�i jebena 2 meseca. 244 00:24:34,240 --> 00:24:37,120 Kao da se celo vreme neko igra sa nama. 245 00:24:37,120 --> 00:24:38,880 Kako znaju sve te stvari? 246 00:24:38,880 --> 00:24:40,760 Ne znam. 247 00:24:41,720 --> 00:24:43,200 Istra�uju mislim. 248 00:24:46,280 --> 00:24:48,240 Da se vratimo u krevet, u redu? 249 00:24:48,240 --> 00:24:50,360 Bi�e sve u redu. 250 00:26:02,240 --> 00:26:03,640 Momci, paket! 251 00:26:07,760 --> 00:26:09,560 Ovoga puta, bolje da je hrana. 252 00:26:15,360 --> 00:26:19,560 Ooo, �ampanjac! Jo� uvek nas vole. 253 00:26:31,880 --> 00:26:35,320 Pet, za svakoga po jedan. 254 00:26:36,320 --> 00:26:37,360 �ra? 255 00:26:41,040 --> 00:26:43,920 Znam �ta je ovo, jebeni sisa�i kurca! 256 00:26:43,920 --> 00:26:45,880 Znam �ta je ovo! Jebite se! 257 00:26:48,560 --> 00:26:50,800 Pravite jebeno istra�ivanje, ali je ovo 258 00:26:50,800 --> 00:26:53,240 najbolja stvar koja mi se desila. Jebite se! 259 00:26:54,760 --> 00:26:55,720 �ta? 260 00:26:58,480 --> 00:27:01,080 Treba da temeljno pretra�imo ku�u. 261 00:27:04,120 --> 00:27:05,840 Idemo gore. 262 00:27:07,320 --> 00:27:09,240 �ta je bre, sad �ete da se zajebavate sa mnom? 263 00:27:09,240 --> 00:27:11,040 Sumnja, jeli? 264 00:27:49,320 --> 00:27:51,280 Do�ao si da me proveri�? 265 00:27:52,440 --> 00:27:55,880 Nije me strah �ove�e, samo me nije briga. 266 00:27:57,920 --> 00:28:00,800 Hteo bih da me je strah, ali me nije. 267 00:28:02,880 --> 00:28:06,760 Kako i da je, imam svoj odbrambeni mehanizam. 268 00:28:08,680 --> 00:28:13,040 Sedi. Daj mi knjigu. 269 00:28:17,200 --> 00:28:20,440 Kada brine� o nekome, brini o prijatelju. 270 00:28:20,440 --> 00:28:23,800 Ne bih hteo da sa�aljujem ili da se pla�im za nekoga. 271 00:28:28,960 --> 00:28:30,760 Izabrao sam tebe Met. 272 00:28:32,600 --> 00:28:34,800 �ta je sa skeletom u tvome plakaru? 273 00:28:36,160 --> 00:28:37,600 Treba da ka�em sada? 274 00:28:38,720 --> 00:28:40,760 Da im dam municiju da pucaju u mene? 275 00:28:42,080 --> 00:28:44,200 Dobro je. Dobro. 276 00:28:45,840 --> 00:28:47,400 Svi imamo po neki. 277 00:28:51,280 --> 00:28:55,560 Ili se izvu�e�, ili se oklizne� sa tim. 278 00:29:21,040 --> 00:29:22,840 Ima li nekoga napolju? 279 00:29:27,680 --> 00:29:28,760 Ema. 280 00:29:28,760 --> 00:29:30,160 Dobro si? 281 00:29:31,200 --> 00:29:34,040 Kao da se je aktiviralo svetlo iz obezbedjenja. 282 00:29:34,040 --> 00:29:37,000 Zaklela bih se da je bilo nekoga na rubu �ume. 283 00:29:38,840 --> 00:29:41,240 Vidi, samo si upla�ena. 284 00:29:41,240 --> 00:29:43,360 �arli nam je rekla �ta se desilo sino�. 285 00:29:48,280 --> 00:29:51,320 Ema, nemoj da misli� da si mogla ne�to u vezi toga. 286 00:29:53,080 --> 00:29:54,800 U vezi �ega? 287 00:29:56,880 --> 00:29:58,760 Kad si bila dete, zna�. 288 00:30:01,360 --> 00:30:05,960 Da. Pretpostavljam da su spremni da nas ubiju. 289 00:30:08,040 --> 00:30:09,160 Znam. 290 00:31:10,000 --> 00:31:11,400 Gubi se. 291 00:31:17,960 --> 00:31:20,080 Sranje. - Jeli ovo neka �ala? 292 00:31:20,080 --> 00:31:22,840 Ti si ga ostavio ovde? - Odjebi �arli. 293 00:31:22,840 --> 00:31:29,080 Makni ga odavde. - Jebi se, nisam ga ja stavio. 294 00:31:29,080 --> 00:31:33,000 �uli ste nekoga? Ubica se �eta po jebenoj ku�i... 295 00:31:33,000 --> 00:31:36,960 Smirite se majke vam ga, molim vas, bar 2 sekunde! 296 00:31:36,960 --> 00:31:39,160 Ema. Nema nikoga ovde. U redu?! 297 00:31:39,160 --> 00:31:41,720 Momci, ovo je ponovo kompanija. 298 00:31:41,720 --> 00:31:45,040 Malo je zajebanije, ali je igra ista. 299 00:31:45,040 --> 00:31:46,760 Smirite se. Molim vas. 300 00:31:53,760 --> 00:31:55,800 Ne mogu da podnesem ovo. - �ta radi�? 301 00:31:56,560 --> 00:31:58,680 �ta radi�? - Ovde ima jedna radiostanica. 302 00:31:58,680 --> 00:32:00,400 Pozva�u da nas pokupe. 303 00:32:04,760 --> 00:32:09,280 Ostani, Ema, Ema, u redu?! 304 00:32:10,960 --> 00:32:14,440 Dobro, bila je glupa �ala, �ao mi je. �ao mi je. 305 00:32:14,440 --> 00:32:16,080 �ta je problem sa tobom, a? 306 00:32:17,720 --> 00:32:21,240 �ta ti je bre, uvek ne�to izmi�lja�... 307 00:32:22,880 --> 00:32:24,520 Prestanite! 308 00:32:27,440 --> 00:32:28,480 Dobra si? 309 00:32:45,320 --> 00:32:46,680 Ja sam tu zbog para. 310 00:32:49,040 --> 00:32:50,920 Koje je tvoje opravdanje? 311 00:32:52,640 --> 00:32:57,400 �ta, nema� svoj �ivot? Nije ti dovoljno realan? 312 00:32:59,600 --> 00:33:01,800 Nema� porodicu, �ta je? 313 00:33:05,560 --> 00:33:09,080 Zajebavam te, pacijentu. 314 00:33:18,360 --> 00:33:21,080 To je. Samo da ti ka�em da si stvarno bez veze. 315 00:33:22,480 --> 00:33:24,280 Za�to si bre to uradio? 316 00:33:29,920 --> 00:33:31,360 Nisam bio ja, OK? 317 00:33:34,080 --> 00:33:37,360 Nisam bio ja, rekao sam tako da ne bi oti�la. 318 00:33:40,200 --> 00:33:43,320 Trebaju mi pare od nagrade, ne mogu da joj dozvolim da ode. 319 00:33:46,040 --> 00:33:47,320 Sranje! 320 00:33:47,320 --> 00:33:49,280 O Bo�e, ne radi to, nemoj. 321 00:33:49,280 --> 00:33:51,560 Jo� uvek mislim da je kompanija. 322 00:33:54,800 --> 00:33:56,360 Kompanija je. 323 00:33:58,400 --> 00:33:59,760 Kako su u�li tu?! 324 00:33:59,760 --> 00:34:03,840 Oni kontroli� celo ovo sranje, ovo im je deo igre. 325 00:34:03,840 --> 00:34:06,880 Ako ho�e da "zabibere" stvari, uradi�e to. 326 00:34:11,160 --> 00:34:17,680 Mislio sam, zna�, mo�da, stvari su malo usporile. 327 00:34:17,680 --> 00:34:21,440 Trebalo im je malo akcije �ta li... 328 00:34:22,840 --> 00:34:24,480 Bilo kako... 329 00:34:24,480 --> 00:34:28,680 Ka�njavaju nas? - Da, ma odakle znam, mo�da. 330 00:34:31,600 --> 00:34:35,960 Sami se ka�njavamo, zna�? 331 00:34:45,560 --> 00:34:47,680 Kako bih popu�ila cigaretu! 332 00:34:49,920 --> 00:34:52,200 �arli, �ekaj, �ekaj... 333 00:34:57,560 --> 00:34:58,880 Dobro. 334 00:35:02,200 --> 00:35:03,760 Ho�e� cigaretu? 335 00:35:07,280 --> 00:35:08,840 Nemoj da ka�e� da ni�ta nisam uradio za tebe. 336 00:35:12,240 --> 00:35:14,760 Kutija cigareta. Za tebe. 337 00:35:18,960 --> 00:35:21,400 �ta je ovo da ga jebem? 338 00:35:23,120 --> 00:35:26,160 Napaljeno malo kopile! 339 00:35:28,000 --> 00:35:29,640 �arli... - Ej, momci! 340 00:35:30,640 --> 00:35:32,120 �arli, u�uti bre, da te jebem! 341 00:35:32,120 --> 00:35:34,080 �arli. - Jebi se kretenu! 342 00:35:40,960 --> 00:35:42,320 Super... 343 00:35:48,800 --> 00:35:51,280 Odakle ti cigare? Ti i nisi pu�a�. 344 00:35:51,280 --> 00:35:53,120 Sad �e� da se zajebava� sa mnom? 345 00:35:53,120 --> 00:35:56,720 Tip je ljigav, prodao bi du�u svoje babe za pare. 346 00:35:59,960 --> 00:36:02,080 Izgleda da mi deda nije mrtav. 347 00:36:02,080 --> 00:36:05,040 Milo mi je �to je ispalo samo kao deo njihove igre. 348 00:36:07,520 --> 00:36:08,640 Stvarno. 349 00:36:12,080 --> 00:36:15,000 Momci, zar ne mislite da sam kao neki heroj? 350 00:36:15,000 --> 00:36:17,120 Ti si sebi�no kopile. 351 00:36:17,120 --> 00:36:18,760 Jebi se bre. 352 00:36:18,760 --> 00:36:23,680 Jebi se, toliko si va�na sama sebi, samozadovoljna. 353 00:36:23,680 --> 00:36:28,600 Sva ona sranja o D�onu Rajliju, misli� da je nekoga briga za to? 354 00:36:31,120 --> 00:36:34,040 Toliko si zajebana... 355 00:36:34,040 --> 00:36:35,400 Prestani rekse. 356 00:36:35,400 --> 00:36:37,120 Ma, idi jebi se! 357 00:36:37,120 --> 00:36:39,240 Zato �to ona ne ide. 358 00:36:43,600 --> 00:36:48,000 Zna�, da sam ja bio psiho-ubica, 359 00:36:48,000 --> 00:36:50,440 ne bih se vrzmao ovde. 360 00:36:50,440 --> 00:36:54,960 Imao bih svog �oveka, tu u ku�i. 361 00:37:00,080 --> 00:37:02,360 Ne lo�i se bre, nisi ti. 362 00:37:14,720 --> 00:37:16,280 Ej, psiho! 363 00:37:17,760 --> 00:37:19,800 Nemoj da si kreten Rekse! 364 00:37:19,800 --> 00:37:21,360 Psiho-ubico! 365 00:37:21,360 --> 00:37:22,600 Rekse. 366 00:37:22,600 --> 00:37:25,560 Udji, fino je ovde! 367 00:37:25,560 --> 00:37:30,520 Imamo hranu, pi�e, imamo �ene! 368 00:37:30,520 --> 00:37:31,600 Prestani! 369 00:37:31,600 --> 00:37:35,120 Mo�da si zainteresovan posebno za neku, udji! 370 00:37:38,360 --> 00:37:39,640 Ima nekoga napolju! 371 00:37:46,360 --> 00:37:48,000 Sranje, slepi put! 372 00:37:50,720 --> 00:37:52,240 �ekaj, vidim ne�to. 373 00:37:54,040 --> 00:37:56,720 Ne otvaraj vrata, u redu? 374 00:38:02,440 --> 00:38:03,720 Ne znam, ne znam... 375 00:38:03,720 --> 00:38:06,160 �arli, �ta radi�? - Ne znam. 376 00:38:08,160 --> 00:38:09,160 NE! 377 00:38:09,160 --> 00:38:13,520 U redu je. - �ekaj, �ekaj... 378 00:38:16,800 --> 00:38:18,200 �ta? 379 00:38:19,880 --> 00:38:25,240 Ko je? - Trevis Pari�ing, drago mi je. 380 00:38:33,040 --> 00:38:34,560 Daj mi svetlo. 381 00:38:38,160 --> 00:38:39,920 Na slici izgledam kao da imam 21 godinu, a?! 382 00:38:39,920 --> 00:38:41,280 Koji si horoskopski znak? 383 00:38:41,280 --> 00:38:45,400 Rak. A ti? - Blizanci. 384 00:38:45,400 --> 00:38:47,120 Video si nekog drugog napolju? 385 00:38:48,920 --> 00:38:54,920 Samo majstora. Tamo je nekoliko sati. 386 00:38:57,520 --> 00:38:59,880 Zakopa�e me ovaj mobilni. 387 00:38:59,880 --> 00:39:01,440 �Daj da ga pogledam. 388 00:39:01,440 --> 00:39:02,840 Sa lokatorom je? - Da. 389 00:39:03,720 --> 00:39:05,120 Zna�i, zna� gde smo. 390 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 Vi ne znate?! 391 00:39:08,000 --> 00:39:09,400 Ne. 392 00:39:13,640 --> 00:39:15,600 Ne bih hteo da se name�em, 393 00:39:15,600 --> 00:39:18,280 ali ima dosta obezbedjenja. 394 00:39:19,640 --> 00:39:21,880 Ali, ko ste dodjavola vi momci? 395 00:39:21,880 --> 00:39:23,520 Ne prepoznaje� nas? 396 00:39:25,080 --> 00:39:28,200 Trebalo bi? - Na Internetu si? 397 00:39:28,200 --> 00:39:31,000 Da, stalno. Ja sam programer. 398 00:39:32,840 --> 00:39:34,200 I ne zna� ko smo? 399 00:39:34,200 --> 00:39:36,400 �ao mi je, umoran sam. 400 00:39:36,400 --> 00:39:37,840 Da ne propu�tam neku �alu ovde? 401 00:39:39,320 --> 00:39:41,120 Mi smo deo Internet veb-kasta. 402 00:39:41,120 --> 00:39:43,120 Kao zamor�i�i, jeli?! 403 00:39:43,120 --> 00:39:46,320 Ima veb kamewra svuda, �ak i u kupatilu. 404 00:39:47,640 --> 00:39:50,120 Upravljaju ih oni koji su nas upisali. 405 00:39:50,120 --> 00:39:51,760 Koje je ime sajta? 406 00:39:51,760 --> 00:39:54,040 Nisu nam rekli. - Nisu vam rekli? 407 00:39:57,040 --> 00:40:00,400 Ni kompanija koja nas je poslala se ne reklamira. 408 00:40:02,080 --> 00:40:06,000 Izgleda nije "vru�a" stvar, zato nisam �uo za ovo. 409 00:40:07,000 --> 00:40:10,920 A to radim. - Mo�da je u drugoj oblasti. 410 00:40:10,920 --> 00:40:12,880 Mo�da. Ali to je Internet. 411 00:40:14,720 --> 00:40:16,320 Pa, tamo ima mnogo sajtova. 412 00:40:16,320 --> 00:40:18,880 Da. Pa, �ime se bavite momci. 413 00:40:21,960 --> 00:40:24,000 Ona se svla�i. - Prekini bre. 414 00:40:27,000 --> 00:40:29,120 Ja sam �arli. - Zdravo, ja sam Trevis. 415 00:40:31,920 --> 00:40:34,200 Siguran si da nas nisi video ranije?! 416 00:40:34,200 --> 00:40:35,520 Definitivno siguran. 417 00:40:38,800 --> 00:40:45,800 Ba� �udno. - U �emu je caka �ove�e? 418 00:40:50,200 --> 00:40:52,800 Sve ove mape... Da ga jebem! 419 00:40:54,320 --> 00:40:55,800 Usred neke pustelije smo! 420 00:40:55,800 --> 00:40:56,840 Da, prili�no. 421 00:40:57,880 --> 00:40:59,160 Koji je najbli�i grad? 422 00:41:00,480 --> 00:41:02,520 Vilmintikers. 423 00:41:02,520 --> 00:41:03,800 Gde je to?! 424 00:41:03,800 --> 00:41:07,800 To je ba�... - U sred nigde. 425 00:41:09,280 --> 00:41:11,080 Pa, odakle ti klju�evi? 426 00:41:12,080 --> 00:41:14,280 Od mog kamioneta. - Gde ti je kamionet? 427 00:41:15,920 --> 00:41:17,240 Tamo gde sam ga ostavio. 428 00:41:17,240 --> 00:41:19,760 Eej! - Da? 429 00:41:32,680 --> 00:41:34,960 Veruje� u pri�u da skija tu potpuno sam? 430 00:41:34,960 --> 00:41:36,360 Ne znam. 431 00:41:37,000 --> 00:41:40,280 Mo�da sam paranoi�an, ali ne deluje ubedljivo. 432 00:41:41,600 --> 00:41:44,240 Zna�, nije nam video lica uop�te na kamerama. 433 00:41:45,880 --> 00:41:49,000 Se�a� li se koliko smo bili upla�eni kad smo se uselili ovde? 434 00:41:49,000 --> 00:41:51,880 Bili smo. - Ho�e� li da doda� mu�kar�ino? 435 00:41:53,080 --> 00:41:55,040 �arli se zabavlja. 436 00:41:58,120 --> 00:42:01,400 Ema. Dali bi htela... Dali bi htela da igramo? 437 00:42:03,880 --> 00:42:06,400 Ne Deni. Hvala ti. 438 00:42:07,240 --> 00:42:08,960 Idem da legnem. 439 00:42:14,520 --> 00:42:16,320 �eli� ovo? 440 00:42:20,360 --> 00:42:21,480 Dobro. 441 00:42:37,280 --> 00:42:38,920 Da idemo gore. 442 00:43:06,960 --> 00:43:08,600 Treba mi �ovek. 443 00:43:10,040 --> 00:43:13,320 �udovi�te. G-din skija�. 444 00:45:38,240 --> 00:45:41,040 Rekao sam ti da �u da je jebem. 445 00:46:02,240 --> 00:46:04,120 Ima li �ensko za mene? 446 00:46:12,840 --> 00:46:14,640 Nije li �arli odli�na? 447 00:46:17,080 --> 00:46:19,760 Misli�, sa "burazerom". 448 00:46:25,320 --> 00:46:27,480 Znamo za koga radi�. 449 00:46:27,480 --> 00:46:31,680 Ka�i kompaniji da �emo uzeti tih milion dolara. 450 00:46:34,040 --> 00:46:37,400 Kasno je, idem da legnem. 451 00:46:46,880 --> 00:46:48,680 Ej, mom�ino... 452 00:46:50,480 --> 00:46:53,120 Mom�ina odlazi. 453 00:46:57,280 --> 00:46:58,640 �e�e? 454 00:48:07,160 --> 00:48:08,280 Deni! 455 00:48:10,640 --> 00:48:13,160 Ho�u da ti ne�to ka�em i ho�u da me slu�a� pa�ljivo. 456 00:48:16,120 --> 00:48:21,480 �ao mi je �to sam se okomila na tebe, ali nema opravdanja �to 457 00:48:21,480 --> 00:48:23,120 mi uzima� stvari. 458 00:48:23,120 --> 00:48:25,920 Ne mogu da budem prijatelj sa nekim ko to �ini. 459 00:48:25,920 --> 00:48:28,040 Nisam ti uzeo ni�a. 460 00:48:30,040 --> 00:48:34,840 Deni, na�la sam ovo u tvojoj sobi. OK?! 461 00:48:34,840 --> 00:48:36,880 Nisam ih uzeo ja. - Deni! 462 00:48:40,320 --> 00:48:42,480 Vidi, nismo ovde jo� dugo. 463 00:48:42,480 --> 00:48:48,280 Za�to da ne poku�amo da budemo civilizirani, u�tivi 464 00:48:48,280 --> 00:48:51,560 i po�teni jedan prema drugome? U redu? 465 00:49:42,800 --> 00:49:44,360 Momci, momci... 466 00:49:46,720 --> 00:49:48,000 Isporuka? 467 00:49:51,880 --> 00:49:54,240 Na�ao sam ga u blizini. Trevisova torba. 468 00:49:55,920 --> 00:49:57,200 Da nije grizli? 469 00:49:58,320 --> 00:50:02,520 Ne, nema �aura od municije, ni tragova stopa. 470 00:50:02,520 --> 00:50:04,400 Da potra�imo pomo� radiostanicom... 471 00:50:04,400 --> 00:50:05,880 �ekaj, pomo� za koga? - Za Trevisa. 472 00:50:05,880 --> 00:50:08,280 Ne, momci, ovo nije istina. 473 00:50:08,280 --> 00:50:10,160 Deo igre je, opustite se. 474 00:50:11,280 --> 00:50:12,240 Ne znam... 475 00:50:14,080 --> 00:50:16,280 Ima krvi, mo�da je povredje... 476 00:50:16,280 --> 00:50:17,560 Nije povredjen. 477 00:50:17,560 --> 00:50:19,440 Mo�da je u blizini. 478 00:50:19,440 --> 00:50:22,400 Nije povredjen. Ako je povredjen, gde je telo? 479 00:50:22,400 --> 00:50:24,360 Ho�e da pozovemo pomo�, to ho�e. 480 00:50:26,960 --> 00:50:29,680 I ako pozovemo, do�i �e neki policajac 481 00:50:29,680 --> 00:50:31,720 i ba� �e ga biti briga za tamo nekog? 482 00:50:33,080 --> 00:50:35,320 Sve o �emu ti misli� su jebene pare? 483 00:50:35,320 --> 00:50:37,200 Ako pozovemo pandure, gubimo. 484 00:50:38,080 --> 00:50:40,200 Oni to i ho�e. 485 00:50:43,840 --> 00:50:45,600 O, Bo�e, dobro, dobro. 486 00:50:45,600 --> 00:50:49,120 Ako ste stvarno zabrinuti za njega, razgovarajte sa njima. 487 00:50:49,120 --> 00:50:51,680 Razgovarajte sa njima! - Da, neko... 488 00:50:51,680 --> 00:50:55,320 Ajde momci, vidite �ta se dogadja ovde. 489 00:50:55,320 --> 00:50:57,360 Znate gde smo, po�aljite pomo�. 490 00:50:58,160 --> 00:51:02,440 O, da, i Trevise... ako ti je to pravo ime, 491 00:51:03,240 --> 00:51:04,560 idi i jebi se! 492 00:51:04,560 --> 00:51:09,000 Ne�e� me upla�iti, pare �e biti moje. 493 00:51:09,000 --> 00:51:10,480 U redu burazeru? 494 00:51:10,480 --> 00:51:12,840 Ne pri�injavajte im zadovoljstvo momci, nemojte. 495 00:51:12,840 --> 00:51:16,720 Imaju dovoljno. Posebno od tebe �arli. 496 00:51:19,160 --> 00:51:20,360 Jebi se! 497 00:51:21,400 --> 00:51:23,640 Zna� da je cela stvar name�taljka, jeli? 498 00:51:23,640 --> 00:51:26,160 Zato je i izabrao laku metu. 499 00:51:27,680 --> 00:51:29,640 Zna da se ne pla�i� kamera, zar ne? 500 00:51:42,720 --> 00:51:45,040 TREVISE, TREVISE, TREVISE... 501 00:51:45,040 --> 00:51:47,080 Gde si sada kurvin sine? 502 00:51:55,560 --> 00:51:57,120 Ema, nisam ti ja uzeo ode�u. 503 00:51:57,120 --> 00:51:58,800 Deni. 504 00:51:58,800 --> 00:52:00,920 Nisam ti uzeo ode�u. 505 00:52:03,360 --> 00:52:07,840 Oni su bili. Samo sam se �alio... 506 00:52:07,840 --> 00:52:09,480 Deni, molim te, nemoj... 507 00:52:09,480 --> 00:52:13,560 Dozvoli mi da... Uzmi. 508 00:52:14,400 --> 00:52:16,760 Deni, ne mogu da uzmem to. 509 00:52:18,320 --> 00:52:20,520 Napravio sam ih za tebe. 510 00:52:22,800 --> 00:52:24,080 U redu. 511 00:52:42,440 --> 00:52:43,560 �arli. 512 00:52:51,160 --> 00:52:56,480 Od Denija. - To je tvoje ma�e. 513 00:53:01,480 --> 00:53:02,920 Nemoj... 514 00:53:15,200 --> 00:53:16,960 Emin invalid�i�. 515 00:53:16,960 --> 00:53:18,680 U�asno. 516 00:53:55,400 --> 00:53:58,040 O, Bo�e. 517 00:54:17,560 --> 00:54:19,680 Deni? Nemoj... 518 00:54:20,720 --> 00:54:21,920 Mrtav je. 519 00:54:24,120 --> 00:54:25,160 Gospode. 520 00:54:25,160 --> 00:54:27,360 Ubila sam ga. Vidi. 521 00:54:49,800 --> 00:54:52,440 U redu je. - Nije u redu. Nije! 522 00:54:52,440 --> 00:54:54,320 Nije u redu. 523 00:54:58,920 --> 00:55:01,960 �ta �emo? - �eka�emo helikopter. 524 00:55:05,920 --> 00:55:09,280 Dobro. - Ne mo�emo da odemo sada. 525 00:55:12,200 --> 00:55:13,680 A �ta je sa... 526 00:55:13,680 --> 00:55:17,240 Ne mo�e mnogo da se uradi. Ovo je prokleta smrtonosna igra. 527 00:55:17,240 --> 00:55:20,120 Igrali smo fer sve do odve momci. 528 00:55:20,120 --> 00:55:23,000 Ovo nije na�a gre�ka, nismo pogre�ili ni�ta. 529 00:55:23,000 --> 00:55:24,560 Nismo ovde uradili ni�ta lo�e. 530 00:55:24,560 --> 00:55:27,120 Ne mo�emo... Ne mo�emo da ga ostavimo tamo. 531 00:55:29,040 --> 00:55:31,400 Zna�i, treba da nadjemo ne�to ovde. 532 00:55:32,400 --> 00:55:33,440 Ne mo�e... 533 00:55:39,360 --> 00:55:40,760 Sve �to mo�emo je da ga iznesemo napolje. 534 00:55:43,200 --> 00:55:44,240 Napolje?! 535 00:55:46,040 --> 00:55:47,000 Da... 536 00:55:54,920 --> 00:55:55,720 Dobro. 537 00:55:57,320 --> 00:56:00,520 Vi momci potra�ite ne�to za vezivanje, mi �emo poku�ati sa radiom. 538 00:56:03,680 --> 00:56:04,640 Molim vas. 539 00:56:12,640 --> 00:56:16,160 Dobro je. Alo, mo�e li neko da me �uje? 540 00:56:18,920 --> 00:56:21,280 Deni je mrtav, molim vas pomozite. 541 00:56:44,080 --> 00:56:46,440 Molim vas, treba nam pomo�. - Nema nikoga. 542 00:56:55,280 --> 00:56:56,640 Ne mogu da verujem. 543 00:56:57,920 --> 00:56:59,360 Jesmo li se za ovo �rtvovali? 544 00:57:00,640 --> 00:57:02,040 Ne, ne znam. 545 00:57:04,840 --> 00:57:08,040 Koja bi se vrsta ludaka prdplatila na ovo? 546 00:57:14,520 --> 00:57:15,920 �ekaj malo. 547 00:58:10,240 --> 00:58:12,200 �ao mi je �to je ispalo ovako Roz. 548 00:58:13,400 --> 00:58:14,520 U redu je. 549 00:58:16,720 --> 00:58:18,080 Do ovde. 550 00:58:27,680 --> 00:58:29,040 A za... - Zdravo! 551 00:58:31,280 --> 00:58:32,960 Momci, momci, morate da vidite ovo. Gde je �arli? 552 00:58:32,960 --> 00:58:34,360 �arli! 553 00:58:39,640 --> 00:58:41,880 Jeste li se upitali, kako kompanija koja je bankrotirala, 554 00:58:41,880 --> 00:58:44,080 pla�a za ovu ku�u? 555 00:58:44,080 --> 00:58:45,280 VEB KAMERE ZABRANJENE 556 00:58:45,280 --> 00:58:46,240 SAMO JEDNA OSOBA 557 00:58:46,240 --> 00:58:47,280 15 MIN. MAKSIMUM 558 00:58:47,280 --> 00:58:48,560 Za hranu, za prokleti helikopter? 559 00:58:48,560 --> 00:58:50,080 Ja sam istra�ivao ne�to Rej. 560 00:58:50,080 --> 00:58:52,000 Zapi�i, molim te. - Dobro, pa... 561 00:58:52,000 --> 00:58:54,120 Ne dobija� jedno bez drugog, zar ne? 562 00:58:54,120 --> 00:58:55,680 Ako se niko ne upi�e, sve �e usahnuti. 563 00:58:55,680 --> 00:58:58,120 Mislio sam, onaj tip, Trevis... 564 00:58:59,000 --> 00:59:01,760 On je bio bolji od celog... 565 00:59:01,760 --> 00:59:05,600 Odakle zna ako u �ivotu nije video jedan jedini jebani dodatak... 566 00:59:08,240 --> 00:59:09,640 ...zato mi treba Internet. 567 00:59:13,120 --> 00:59:15,000 Gde �e� na�i Internet? 568 00:59:15,000 --> 00:59:18,080 Ovo govno ima satelitsku vezu. 569 00:59:18,080 --> 00:59:19,600 Gde �e� na�i kompjuter? 570 00:59:19,600 --> 00:59:20,960 U kompjuterskom klubu. 571 00:59:20,960 --> 00:59:25,080 Tra�io sam stranicu, bio sam na svakom prokletom pretra�iva�u. 572 00:59:25,080 --> 00:59:33,400 I nisam na�ao ni�ta. Uop�te ni�ta, ni reklamu. 573 00:59:35,000 --> 00:59:37,040 Ni�ta osim usranog dodatka. 574 00:59:37,040 --> 00:59:38,360 To nije veliko mesto. 575 00:59:38,360 --> 00:59:42,520 Znam, ali ho�u da znam za�to je toliko te�ko da nadje� sajt. 576 00:59:42,520 --> 00:59:46,280 Ako ho�e da privuku ljude, za�to su to toliko ote�ali? 577 00:59:48,880 --> 00:59:52,560 Na�ao sam ne�to, ali nema ni imena jebote, ni�ta. 578 00:59:55,080 --> 00:59:58,600 To je nekakav beta sajt. Probao sam da ga zaobidjem, 579 00:59:58,600 --> 01:00:00,880 i iza�la mi je nekakva grupa novina. 580 01:00:00,880 --> 01:00:02,520 �ta je to beta sajt? 581 01:00:04,160 --> 01:00:06,440 To je ne�to kao lozinka. 582 01:00:06,440 --> 01:00:09,680 Zbrka slova i brojeva umesto pravog imena. 583 01:00:09,680 --> 01:00:10,880 Zajebano je. 584 01:00:10,880 --> 01:00:14,280 Pogledaj. - Ovo je na� sajt?! 585 01:00:14,280 --> 01:00:17,880 Ne znam, poku�avam da ga prepi�em. 586 01:00:17,880 --> 01:00:20,560 Koristim Trevisovu kreditnu karticu. 587 01:00:20,560 --> 01:00:22,560 Na njoj ima 50.000 dolara limita. 588 01:00:22,560 --> 01:00:24,040 Odakle zna� da su 50.000? 589 01:00:24,040 --> 01:00:26,000 Znam dosta stvari iz kompjuterskog kluba. 590 01:00:26,000 --> 01:00:27,680 Samo sam te pitao bre. 591 01:00:27,680 --> 01:00:30,360 Da, ali 50.000 dolara ne mogu da te dovedu do jebenog sajta. 592 01:00:31,840 --> 01:00:34,120 Ne shvatam. - Ne shvatam ni ja. 593 01:00:36,080 --> 01:00:39,680 Ovo jebeno mesto se ne reklamira. 594 01:00:39,680 --> 01:00:41,640 Nema ni pravu adresu. 595 01:00:41,640 --> 01:00:44,840 Ne razumem. Sve �to mi pada na pamet, 596 01:00:44,840 --> 01:00:47,120 je da ne �ele da privuku pa�nju. 597 01:00:47,120 --> 01:00:48,920 Ali, za�to je tako? 598 01:00:48,920 --> 01:00:50,880 A obezbedjenje. Sranje. 599 01:00:50,880 --> 01:00:52,440 Obezbedjenje je nezdravo. 600 01:00:52,440 --> 01:00:54,840 Bacio sam sve �to sam imao od tih stvari. 601 01:00:54,840 --> 01:00:58,440 A govorimo o ozbiljnim �uvarima zadnjih ulaza. 602 01:00:59,280 --> 01:01:01,480 A jo� uvek brinem o baj-pas zapisima. 603 01:01:02,440 --> 01:01:04,320 U �emu ti je poenta Rase? 604 01:01:04,320 --> 01:01:05,840 Poenta je u... 605 01:01:08,200 --> 01:01:10,520 Poenta je, za�to su ti ljudi pla�ali tolike 606 01:01:10,520 --> 01:01:13,640 pare samo da bi nas nadzirali? 607 01:01:15,680 --> 01:01:19,520 Ho�u da znam dali je ova stvar legalna. 608 01:01:19,520 --> 01:01:20,880 Kako... 609 01:01:20,880 --> 01:01:22,840 Da, kao porno vidici. 610 01:01:24,720 --> 01:01:26,440 Pa �ta je onda, �ta je? 611 01:01:29,440 --> 01:01:32,160 Dali sam ja jedini ovde kome je sve jasno?! 612 01:01:36,640 --> 01:01:38,760 Niko nije �uo za "snap" filmove ranije, 613 01:01:38,760 --> 01:01:40,560 niko nije �uo za "snap" zvuke... 614 01:01:40,560 --> 01:01:42,920 Deni je mrtav dodjavola, sastavite 615 01:01:42,920 --> 01:01:44,000 sve stvari zajedno. 616 01:01:44,000 --> 01:01:46,320 Ne, deni se ubio. - Odakle znamo to? 617 01:01:46,320 --> 01:01:48,960 O, Bo�e. - Ne �ove�e, ho�e� li mi objasniti to, 618 01:01:48,960 --> 01:01:50,840 jer me nekako zajebava, ba� sada? 619 01:01:52,040 --> 01:01:54,080 Gre�im li, ali mi ovo li�i na zajebanu stvar. 620 01:01:58,920 --> 01:02:00,120 �ta koji? 621 01:02:11,560 --> 01:02:13,360 Kako je ovo proradilo?! 622 01:02:15,840 --> 01:02:20,440 O moj Bo�e! - Jeli ovo Bred, ili nije? 623 01:02:55,400 --> 01:02:56,440 Ku�kini sinovi. 624 01:03:02,560 --> 01:03:04,040 Ku�kini sinovi. 625 01:03:15,440 --> 01:03:17,120 Ne mo�e da se isklju�i. 626 01:03:17,120 --> 01:03:20,840 Pobi�e nas! 627 01:03:20,840 --> 01:03:22,360 Smirite se! 628 01:03:28,520 --> 01:03:30,560 Ovo nije "snap" veb sajt. 629 01:03:30,560 --> 01:03:33,000 Razmi�ljajte. Koga �e ubiti, nas �etvoricu? 630 01:03:35,600 --> 01:03:38,360 Budite razumni, ovo je samo jedna od njihovih igri. 631 01:03:38,360 --> 01:03:40,640 To je stvar, samo jo� jedna igra. 632 01:03:42,080 --> 01:03:43,280 Zajebavaju se sa nama. 633 01:03:44,920 --> 01:03:50,160 Ajde, sutra odlazimo. Sutra smo ku�i. 634 01:03:50,160 --> 01:03:53,040 Sutra? A �ta �emo ve�eras? 635 01:03:53,920 --> 01:03:56,440 Ne brinite za to. 636 01:03:56,440 --> 01:03:58,240 Imam pi�tolj, i stra�ari�u do jutra. 637 01:05:06,720 --> 01:05:08,280 Kao da leti neki avion. 638 01:05:12,760 --> 01:05:14,720 Pomeri, ne vidim ni�ta. 639 01:05:17,200 --> 01:05:19,480 Pi�tolj mi je otko�en, ako ima nekoga. 640 01:05:20,960 --> 01:05:24,000 �ta tra�i�? - Ne�to... 641 01:05:27,840 --> 01:05:31,440 Bingo! Znao sam da Trevis ima signalnu baklju. 642 01:05:34,640 --> 01:05:36,680 Da, ali treba da ode� napolju i da je ispali�. 643 01:05:38,560 --> 01:05:39,920 Mo�e i sa krova. 644 01:05:41,080 --> 01:05:45,440 Dobro. Samo, ne�u da gore idem sam. 645 01:05:47,200 --> 01:05:48,320 Zna�i... 646 01:05:53,320 --> 01:05:54,680 Ja �u sa tobom. 647 01:05:58,440 --> 01:05:59,400 Dobro. 648 01:06:14,480 --> 01:06:20,400 Ne brini, uspe�e, i neko �e je videti. 649 01:06:20,400 --> 01:06:22,360 I neko �e pozvati policiju. 650 01:06:23,400 --> 01:06:25,600 Ko, neki dobri gradjanin? 651 01:06:26,480 --> 01:06:29,760 Ima ih Ema, poznajemo jednog. 652 01:06:34,760 --> 01:06:36,080 Dobro. 653 01:06:37,200 --> 01:06:42,080 Rekse. Znam da im nismo dali �ansu... 654 01:06:42,080 --> 01:06:43,840 Dali smo im �ansu! 655 01:06:43,840 --> 01:06:47,280 Ema. Oti�li su da bi imali �ansu, OK? 656 01:06:50,240 --> 01:06:52,680 Oni? - Ema, ovo nije oko tvoje pro�Iosti. 657 01:07:00,240 --> 01:07:02,280 Za�to su me zadirkivali? 658 01:07:07,720 --> 01:07:12,920 Sa prvim svetlom, odlazimo. Zajedno, OK? 659 01:07:15,800 --> 01:07:17,440 I mogu da se jebu sa parama. 660 01:08:25,240 --> 01:08:27,360 Kad izadjemo odavde, mogli bi da poku�amo ponovo. 661 01:08:29,320 --> 01:08:35,400 Zna�... Treba da se nadamo da �emo biti uspe�ni. 662 01:08:37,600 --> 01:08:39,040 Prvi put ti je sada? 663 01:08:40,680 --> 01:08:41,960 �ta ti misli�? 664 01:08:43,240 --> 01:08:46,920 Odbijanje je globalno. Negde mora da je bilo prvi put. 665 01:08:49,120 --> 01:08:50,480 Ogromno i bolno. 666 01:08:51,600 --> 01:08:53,800 Zna� da bude� to �to jesi pred kamerom? 667 01:08:55,080 --> 01:08:56,360 Kako da se opusti�? 668 01:08:58,280 --> 01:08:59,680 Ponekad je kao ring. 669 01:09:01,600 --> 01:09:02,640 Da. Nisam mnogo opu�tena u ovm trenutku. 670 01:09:09,200 --> 01:09:10,520 Dodji ovde. 671 01:09:19,400 --> 01:09:21,360 Nadam se, pomo�i �u ti da se opusti�. 672 01:09:39,000 --> 01:09:41,600 O, da. Kako se ose�a�? 673 01:09:43,200 --> 01:09:46,240 Kao da plovim. - Da. 674 01:10:03,880 --> 01:10:05,520 Pomakni se napred. 675 01:10:25,520 --> 01:10:29,640 Ti ima� sve, za�to si se upisao za ovo? 676 01:10:31,280 --> 01:10:32,400 Radoznalost. 677 01:10:34,000 --> 01:10:38,200 Kako se ose�a�? - Kakvo opu�tanje. 678 01:10:40,640 --> 01:10:49,440 Strah. - Strah?! - Da, ose�a� se dobro. 679 01:10:52,280 --> 01:10:53,760 Mogu li da je ubijem sada? 680 01:10:56,240 --> 01:10:58,040 Gledate, zar ne? 681 01:11:56,080 --> 01:11:57,280 Dobro je ovo? 682 01:12:14,080 --> 01:12:15,360 Sranje. 683 01:14:57,680 --> 01:14:59,400 Momci? 684 01:15:12,360 --> 01:15:15,240 AJDE, PRITISNI DUGME. 685 01:15:31,000 --> 01:15:34,120 AJDE, DANAS BRE. IDEMO. 686 01:15:36,680 --> 01:15:38,400 PRVA STVAR KOJU GLEDATE 687 01:15:38,400 --> 01:15:39,920 UOP�TE SE NIJE DESILO. 688 01:15:39,920 --> 01:15:42,800 TO SU SAMO LO�I SNOVI. 689 01:16:00,880 --> 01:16:02,400 NE BRE, NE OPET. 690 01:16:21,880 --> 01:16:23,680 Idemo, brzo, idemo! 691 01:16:44,760 --> 01:16:46,200 �ta je to? 692 01:17:02,440 --> 01:17:03,760 �ta radi�?! 693 01:17:03,760 --> 01:17:07,360 Moramo da ostanemo zajedno. - Ne. 694 01:17:15,760 --> 01:17:23,920 Ovo... - �uo si? Napolju je. - Gde? 695 01:17:23,920 --> 01:17:24,800 D�ONE! 696 01:17:24,800 --> 01:17:25,800 Ne! 697 01:17:25,800 --> 01:17:26,840 D�ONATANE?! 698 01:17:26,840 --> 01:17:28,120 Ne. 699 01:17:35,520 --> 01:17:37,040 Za�to si upalio svetlo? 700 01:17:37,040 --> 01:17:39,080 Da bi videli �ta �u da ti uradim. 701 01:17:45,560 --> 01:17:47,760 Svo ono D�on Rajli sranje po novinama... 702 01:17:49,560 --> 01:17:52,240 U podsvesti ti dolazi podsticaj za psihoze. 703 01:17:54,440 --> 01:17:57,880 Posle svog ovog vremena, bori� se da ne zastrani� u neku izgubljenu 704 01:17:57,880 --> 01:18:00,000 i zaledjenu zemlju, lo�u kao i detinjstvo. 705 01:18:02,920 --> 01:18:06,760 Tako je. To je neki zajebani ego. 706 01:18:12,600 --> 01:18:16,200 Na krevet. Idi na krevet. 707 01:18:26,200 --> 01:18:27,840 Ne! 708 01:20:36,480 --> 01:20:37,960 Kurvo jebana! 709 01:20:59,440 --> 01:21:02,240 Pomozite mi! - �ta nije u redu? 710 01:21:02,240 --> 01:21:04,360 �ta se de�ava? 711 01:21:14,360 --> 01:21:18,840 Udji u kola. Bi�e ti dobro, u redu? 712 01:21:18,840 --> 01:21:20,400 Ubio ih je sve. 713 01:21:24,480 --> 01:21:27,680 Vi ste upalili baklju? Da? 714 01:21:28,720 --> 01:21:30,280 Ima li jo� nekoga unutra? 715 01:23:37,320 --> 01:23:39,360 Mora� da mi pomogne� da se izvu�em. 716 01:23:39,360 --> 01:23:41,880 Ja sam bio u ku�i, moronu jebani. 717 01:23:42,720 --> 01:23:45,440 �ta ste radili dodjavola proteklih 6 meseci? 718 01:23:52,600 --> 01:23:54,400 Daj mi proklete klju�eve �ove�e! 719 01:23:58,720 --> 01:24:00,360 �ta �e� da radi�? Povredi�e� se? 720 01:24:03,600 --> 01:24:05,320 Nisam bio ja. 721 01:24:29,840 --> 01:24:31,640 Neee!! 722 01:24:53,880 --> 01:24:55,520 Vreme je da se proslavi. 723 01:24:59,960 --> 01:25:01,240 Za dru�tvo. 724 01:25:05,240 --> 01:25:09,000 Zadovoljili smo ih. - Ti si sigurno dobio unapredjenje. 725 01:25:10,640 --> 01:25:14,400 Misli�? - Da. Ima� svoje mesto za parkiranje. 726 01:25:15,600 --> 01:25:17,880 Mesto za parkiranje. - �ta misli� da smo mi? 727 01:25:19,520 --> 01:25:23,200 Kancelarija, sa vizit kartama i bro�urama?! 728 01:25:27,280 --> 01:25:31,920 Nema puta, samo mi. 729 01:25:31,920 --> 01:25:35,600 Ja, Trevis i bogati klijent. 730 01:25:36,720 --> 01:25:38,760 Mala investicija, maksimalni profit. 731 01:25:44,600 --> 01:25:49,040 Pa, uvek ima nekoga da ti bude miljenik. 732 01:25:50,240 --> 01:25:51,880 Uvek 5 seronja. 733 01:25:53,440 --> 01:25:54,640 Misli�, �etiri? 734 01:25:56,480 --> 01:25:58,200 Ona je malo iznenadjenje. 735 01:26:01,880 --> 01:26:04,080 Vidi� dobro Trevise? - DA, DOBRO SE VIDI ODAVDE. 51757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.