Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,164 --> 00:01:26,606
I thought you said,
you've never fought before.
2
00:01:26,608 --> 00:01:28,349
I said I never boxed.
3
00:01:28,351 --> 00:01:31,686
When I was a kid,
fought all the time.
4
00:01:31,838 --> 00:01:33,530
Brothers, cousins,
5
00:01:34,098 --> 00:01:35,598
lots of cousins.
6
00:01:36,451 --> 00:01:39,244
I can see why you come here.
I like it.
7
00:01:42,849 --> 00:01:43,790
Not bad.
8
00:01:43,941 --> 00:01:45,941
Hey, Kat,
this is my friend, Isabella.
9
00:01:46,019 --> 00:01:48,019
Isabella, this is
the amazing Kat Cooper.
10
00:01:48,037 --> 00:01:49,020
Hey.
11
00:01:49,038 --> 00:01:50,204
But don't just throw
arm punches.
12
00:01:50,281 --> 00:01:51,873
Gotta get your whole weight
into it.
13
00:01:51,949 --> 00:01:54,041
Twist your body into it,
all right?
14
00:01:54,118 --> 00:01:55,510
Just watch.
15
00:01:56,120 --> 00:01:56,636
Oh.
16
00:01:56,787 --> 00:01:57,512
See the difference?
17
00:01:58,047 --> 00:01:59,389
Give it a try.
18
00:02:00,383 --> 00:02:02,383
Yeah, yeah.
19
00:02:02,385 --> 00:02:03,643
Yeah!
20
00:02:03,794 --> 00:02:05,145
Maybe I should sign up.
21
00:02:05,221 --> 00:02:07,705
Actually, about that.
22
00:02:07,707 --> 00:02:08,815
Kat's leaving us.
23
00:02:08,817 --> 00:02:11,726
She got a college scholarship.
Kinesiology.
24
00:02:11,802 --> 00:02:13,135
Sensational and smart.
25
00:02:13,213 --> 00:02:15,271
Actually, my dad is going
to have to sell the gym.
26
00:02:15,273 --> 00:02:16,381
What?
27
00:02:16,383 --> 00:02:18,549
You're kidding?
I love this place.
28
00:02:18,551 --> 00:02:20,994
Everyone loves it
except the landlords.
29
00:02:21,070 --> 00:02:23,246
They sold the building
for redevelopment.
30
00:02:24,499 --> 00:02:26,207
It's nice to meet you.
31
00:02:27,610 --> 00:02:29,894
Is it weird that I want to be
her when I grow up?
32
00:02:29,913 --> 00:02:31,153
This seriously sucks.
33
00:02:31,155 --> 00:02:33,398
I was thinking I'd sign up
for a tournament.
34
00:02:33,400 --> 00:02:36,551
Edwina, "Kid Canvasback" Yen.
I could have been your second.
35
00:02:37,587 --> 00:02:39,921
I gotta get going.
I got my shift.
36
00:02:39,997 --> 00:02:41,848
Yeah, I should probably
be studying.
37
00:02:41,925 --> 00:02:43,499
Ah, yes. Law school.
38
00:02:43,518 --> 00:02:44,350
Hardly.
39
00:02:44,427 --> 00:02:46,594
LSAT's first, itty-bitty step!
40
00:02:46,746 --> 00:02:47,745
Look at you go.
41
00:02:47,747 --> 00:02:49,247
Soon enough,
you'll be over-billing
42
00:02:49,249 --> 00:02:50,356
with the best of them.
43
00:02:55,772 --> 00:02:58,089
I think Jesse actually
loves me,
44
00:02:58,091 --> 00:03:00,608
but most of the time
he's just so...
45
00:03:01,686 --> 00:03:03,778
I don't know. What do you
think of him? Be honest.
46
00:03:03,854 --> 00:03:05,354
I think he's toxic.
47
00:03:05,432 --> 00:03:07,356
Whoa. Okay.
Don't pull any punches.
48
00:03:07,358 --> 00:03:08,524
You said be honest.
49
00:03:08,543 --> 00:03:10,877
Of course, that's what
Mr. Cummins said too.
50
00:03:10,954 --> 00:03:12,378
Not in so many words.
51
00:03:13,215 --> 00:03:15,698
So you asked Mr. Cummins?
52
00:03:16,292 --> 00:03:19,219
He sees things, Holls.
He's an artist.
53
00:03:20,388 --> 00:03:22,463
Basically, you vote
to break up with Jesse?
54
00:03:22,540 --> 00:03:24,707
I'd probably vote
for a restraining order.
55
00:03:24,784 --> 00:03:28,186
Or at least a couple
of large, aggressive dogs.
56
00:03:33,960 --> 00:03:35,068
Holly. Hi.
57
00:03:35,219 --> 00:03:36,903
Hi. How are you doing?
58
00:03:36,905 --> 00:03:38,312
Oh, you know, I'm good.
59
00:03:39,407 --> 00:03:41,557
You know Cassandra, right,
from the library?
60
00:03:41,559 --> 00:03:42,650
Hi.
61
00:03:42,652 --> 00:03:44,577
Cassandra's seriously badass.
62
00:03:44,654 --> 00:03:49,523
Oh, I have my moments.
Um, how's your dad doing?
63
00:03:49,601 --> 00:03:50,399
He's okay.
64
00:03:50,418 --> 00:03:52,234
Missing you like hell,
though.
65
00:03:52,236 --> 00:03:54,829
Of course, he'd never
say that, but...
66
00:03:54,981 --> 00:03:55,922
Tell him I say hi.
67
00:03:56,073 --> 00:03:57,382
-I will.
-Okay.
68
00:03:58,668 --> 00:04:00,218
Roger, did you see your mom?
69
00:04:01,488 --> 00:04:02,445
Oh, my God.
70
00:04:02,447 --> 00:04:03,078
She's...
71
00:04:03,080 --> 00:04:04,097
Don't ask.
72
00:04:07,602 --> 00:04:10,186
I'm in my way now, Sarge.
See you in ten.
73
00:04:10,997 --> 00:04:12,105
Copy that.
74
00:04:17,353 --> 00:04:18,111
Look out!
75
00:04:21,449 --> 00:04:22,840
What the hell
is going on?
76
00:04:22,842 --> 00:04:24,008
I'm good.
77
00:04:24,027 --> 00:04:25,285
Hang on a sec.
78
00:04:25,787 --> 00:04:27,036
Hey! What?
79
00:04:27,605 --> 00:04:28,771
Calum Hingle?
80
00:04:28,848 --> 00:04:29,938
It has nothing to do
with me.
81
00:04:30,016 --> 00:04:30,865
What's going on?
82
00:04:30,867 --> 00:04:32,107
Leave me alone! Cops!
83
00:04:32,127 --> 00:04:33,367
Hey, look, look,
look, look, look.
84
00:04:33,520 --> 00:04:35,036
Let's just get off the road
and we can have
85
00:04:35,188 --> 00:04:36,129
a conversation, alright?
86
00:04:36,280 --> 00:04:38,631
No. Not talking to you.
I want the boss.
87
00:04:38,633 --> 00:04:39,948
Not talking about what?
88
00:04:39,950 --> 00:04:42,218
About what my dog found
in those woods.
89
00:04:47,200 --> 00:04:48,049
Hey, kiddo.
90
00:04:48,626 --> 00:04:51,719
Aren't you supposed to be out
there catching bad guys?
91
00:04:51,796 --> 00:04:55,648
I wanted to make us supper.
Pretend we're a normal family.
92
00:04:56,559 --> 00:04:57,966
Vegetarian.
93
00:04:57,968 --> 00:05:01,112
That was last week.
Now I'm gluten-free.
94
00:05:02,991 --> 00:05:04,449
I'm kidding.
95
00:05:06,069 --> 00:05:07,735
So, how was your day?
96
00:05:08,404 --> 00:05:10,888
What? Normal families share
at supper time.
97
00:05:10,907 --> 00:05:12,557
No, they really don't.
98
00:05:12,559 --> 00:05:14,892
In fact, I don't think
normal families exist.
99
00:05:14,911 --> 00:05:16,252
Of course we do.
100
00:05:17,580 --> 00:05:21,257
Fine, tell me about your day.
Who got killed?
101
00:05:22,827 --> 00:05:24,635
Why don't I set the table?
102
00:05:26,831 --> 00:05:28,014
Cassandra says hi.
103
00:05:28,925 --> 00:05:30,350
I saw her at Molly's.
104
00:05:31,669 --> 00:05:32,352
How's she doing?
105
00:05:32,354 --> 00:05:33,519
Fine, I guess.
106
00:05:34,247 --> 00:05:35,521
She asked how you're doing.
107
00:05:36,524 --> 00:05:40,360
Her friend was with her,
that actor guy.
108
00:05:42,513 --> 00:05:44,513
You have to take that,
don't you?
109
00:05:47,944 --> 00:05:49,285
Corporal? What's up?
110
00:06:03,051 --> 00:06:06,944
He says no,
he didn't see or hear anyone.
111
00:06:06,946 --> 00:06:08,462
He looks pretty shaken up.
112
00:06:08,539 --> 00:06:10,448
He was first on the scene,
Chief.
113
00:06:11,284 --> 00:06:14,268
There was murders
and then there's this?
114
00:06:15,121 --> 00:06:16,479
Show me.
115
00:06:36,751 --> 00:06:38,584
Do we know who she is?
116
00:06:38,661 --> 00:06:39,752
Not yet.
117
00:06:44,984 --> 00:06:46,217
She's been posed.
118
00:06:48,838 --> 00:06:50,221
Chief...
119
00:06:51,749 --> 00:06:53,474
Where have I seen this?
120
00:06:58,998 --> 00:07:00,998
Has someone looked
after my dog?
121
00:07:01,017 --> 00:07:02,424
He's still out there.
122
00:07:02,426 --> 00:07:03,234
Corporal.
123
00:07:08,098 --> 00:07:10,283
Your dog's name is Clyde?
124
00:07:10,359 --> 00:07:11,784
We've got someone on it,
Chief.
125
00:07:14,514 --> 00:07:15,538
You all right?
126
00:07:16,699 --> 00:07:18,040
I didn't do it.
127
00:07:19,109 --> 00:07:20,534
It'd be nice to get
my coat back.
128
00:07:21,354 --> 00:07:23,796
It's just routine.
You cold?
129
00:07:23,948 --> 00:07:25,781
And my damn boots.
130
00:07:25,858 --> 00:07:27,115
Due diligence.
131
00:07:27,135 --> 00:07:29,135
Lab techs need to check them
for blood fibers.
132
00:07:32,140 --> 00:07:34,957
You went out with your dog.
What time, you remember?
133
00:07:35,034 --> 00:07:36,867
6:00, 6:15.
134
00:07:37,312 --> 00:07:38,978
I just watched Bow-Fishing.
135
00:07:39,630 --> 00:07:41,397
Your wife can vouch for this?
136
00:07:42,558 --> 00:07:44,150
Mary's at work.
137
00:07:45,803 --> 00:07:47,528
I bet she doesn't even know.
138
00:07:48,881 --> 00:07:51,824
You and Clyde go out
and then--
139
00:07:51,826 --> 00:07:56,387
Clyde goes snuffling off.
I don't see him for a bit.
140
00:07:56,389 --> 00:07:59,573
Then out of nowhere,
he starts barking.
141
00:07:59,650 --> 00:08:00,750
Won't stop.
142
00:08:01,911 --> 00:08:04,754
I call him.
He keeps barking.
143
00:08:05,915 --> 00:08:08,733
I'm thinking,
bear up a tree.
144
00:08:08,751 --> 00:08:09,900
Except it's different.
145
00:08:09,902 --> 00:08:10,901
How so?
146
00:08:10,903 --> 00:08:13,054
Dog knows when
something's wrong.
147
00:08:14,240 --> 00:08:17,558
So I call him,
gotta find him.
148
00:08:18,019 --> 00:08:19,393
It takes...
149
00:08:21,672 --> 00:08:23,505
I don't know, ten minutes.
150
00:08:23,507 --> 00:08:28,110
There's Clyde running back
and forth under that bridge.
151
00:08:29,589 --> 00:08:30,679
And there she is.
152
00:08:31,515 --> 00:08:33,407
How close did you get
to the body?
153
00:08:35,111 --> 00:08:36,786
Three, four feet.
154
00:08:37,947 --> 00:08:40,081
What can you do for someone
who's dead?
155
00:08:41,042 --> 00:08:42,750
Then you went out
to the road?
156
00:08:43,619 --> 00:08:44,769
Seems so.
157
00:08:44,771 --> 00:08:45,861
You're not sure?
158
00:08:45,880 --> 00:08:47,621
Who the hell can think,
Chief?!
159
00:08:47,774 --> 00:08:50,883
A time like that and
knowing they'll come for me!
160
00:08:50,885 --> 00:08:52,218
Damn police!
161
00:08:59,802 --> 00:09:01,519
You found out who she is?
162
00:09:04,214 --> 00:09:05,982
You ever seen her before?
163
00:09:08,218 --> 00:09:11,219
Never seen that poor woman
in my life...
164
00:09:11,221 --> 00:09:13,114
to die like that.
165
00:09:14,817 --> 00:09:16,784
Then some bastard.
166
00:09:20,915 --> 00:09:23,249
I'll get someone to bring
you a blanket.
167
00:09:40,176 --> 00:09:42,059
Are you going to be okay,
Mr. Hingle?
168
00:09:43,162 --> 00:09:45,479
There he is.
Oh, thank God.
169
00:10:04,033 --> 00:10:05,416
Oh, my.
170
00:10:06,702 --> 00:10:07,701
Come here, Clyde.
171
00:10:07,854 --> 00:10:08,794
Come on.
172
00:10:09,522 --> 00:10:13,215
Good boy.
Oh, such a good boy.
173
00:10:16,304 --> 00:10:18,212
What the hell is going
on out there?
174
00:10:18,364 --> 00:10:20,306
There's police all over
the highway.
175
00:10:20,308 --> 00:10:22,124
Someone's saying a woman
got killed.
176
00:10:22,143 --> 00:10:23,458
I'm glad you're here.
177
00:10:24,053 --> 00:10:27,188
Look after him, okay?
He's had a night.
178
00:10:27,982 --> 00:10:29,065
Calum?
179
00:10:29,651 --> 00:10:31,275
Oh, Calum.
180
00:10:38,384 --> 00:10:40,067
They found a woman
dead yesterday.
181
00:10:40,219 --> 00:10:41,810
The cops have no idea.
182
00:10:41,888 --> 00:10:43,070
Oh. Oh, my God.
183
00:10:43,072 --> 00:10:44,722
Oh, my God.
Oh, my God.
184
00:10:44,724 --> 00:10:45,331
Oh, my God.
185
00:10:46,075 --> 00:10:47,500
Is this for real?
186
00:10:48,503 --> 00:10:49,669
She was dismembered.
187
00:10:49,745 --> 00:10:50,577
What?
188
00:10:50,730 --> 00:10:52,563
The dead woman?
At Wilson Creek?
189
00:10:52,581 --> 00:10:54,732
I know, of course,
you're not at liberty to say.
190
00:10:54,734 --> 00:10:56,342
I understand, but oh, my God!
191
00:10:56,419 --> 00:10:58,903
Phyllis, take a deep breath,
have a couple gummies,
192
00:10:58,921 --> 00:11:00,587
and don't believe everything
you hear.
193
00:11:00,589 --> 00:11:02,831
I heard they actually
found her body.
194
00:11:02,850 --> 00:11:05,518
Coffee, large, black, please.
195
00:11:07,930 --> 00:11:09,355
We'll talk.
196
00:11:12,435 --> 00:11:13,434
Dismembered?
197
00:11:13,510 --> 00:11:15,252
Social media
blew up at 04:00 a.m.
198
00:11:15,254 --> 00:11:16,937
You would not believe
the speculation.
199
00:11:16,939 --> 00:11:18,422
Someone blabbed.
200
00:11:18,441 --> 00:11:20,607
I guess one of the CSI said
something to her boyfriend
201
00:11:20,684 --> 00:11:22,184
or whatever.
202
00:11:22,186 --> 00:11:25,520
Dismemberment, Burke and Hare,
satanic cults, space aliens.
203
00:11:25,540 --> 00:11:28,708
Social media is a swamp of
theories to choose from.
204
00:11:28,784 --> 00:11:30,209
We hear back
from Dr. Duval?
205
00:11:30,286 --> 00:11:31,377
Just missed her.
206
00:11:31,454 --> 00:11:33,270
She left an autopsy report
on your desk.
207
00:11:33,272 --> 00:11:34,755
Said to give her a call.
208
00:11:35,532 --> 00:11:36,865
Yen.
209
00:11:36,884 --> 00:11:39,460
Doc estimates mid '40's.
She's been dead 18 to 20 hours.
210
00:11:39,536 --> 00:11:41,445
Single backhand slash
with a knife.
211
00:11:41,447 --> 00:11:44,949
Long blade, hunting,
possibly carving.
212
00:11:45,709 --> 00:11:48,394
Touch of jaundice,
most likely hepatitis.
213
00:11:49,638 --> 00:11:50,896
Intravenous drug use?
214
00:11:50,898 --> 00:11:52,898
Possibly, but there's
no recent tracks.
215
00:11:52,900 --> 00:11:53,899
So if she was a junkie--
216
00:11:53,976 --> 00:11:55,476
She found the strength
to go clean.
217
00:11:55,552 --> 00:11:56,477
Yeah.
218
00:11:56,479 --> 00:11:58,738
Tell me again how fair
is life?
219
00:12:02,151 --> 00:12:03,817
Our Jane Doe have a name yet?
220
00:12:03,970 --> 00:12:04,559
Negative.
221
00:12:04,637 --> 00:12:05,911
Chief...
222
00:12:05,988 --> 00:12:07,621
We've got a second
dead body.
223
00:12:31,606 --> 00:12:33,105
A couple of joggers found her
and phoned it in.
224
00:12:33,182 --> 00:12:35,107
Caucasian female in her 40's,
225
00:12:35,259 --> 00:12:37,592
contusions to one side
of the face.
226
00:12:37,612 --> 00:12:39,094
Janice Doncaster.
227
00:12:39,171 --> 00:12:40,504
She's a realtor
and a landlord.
228
00:12:40,506 --> 00:12:41,855
She's on half the buses
in town.
229
00:12:42,008 --> 00:12:43,340
Cause of death?
230
00:12:43,342 --> 00:12:46,360
Depressed bone fractures
at the back of the skull.
231
00:12:47,104 --> 00:12:49,179
Belt buckle.
There's something snagged.
232
00:12:49,715 --> 00:12:52,349
This looks like some kind of
fabric, maybe tarpaulin.
233
00:12:52,351 --> 00:12:54,868
How long before you can get
started on the autopsy?
234
00:12:55,021 --> 00:12:56,253
Half an hour.
235
00:13:00,376 --> 00:13:02,042
Statements and contact info
from the joggers
236
00:13:02,194 --> 00:13:03,360
then cut them loose,
237
00:13:03,362 --> 00:13:05,195
and let's get that fabric over
to the lab.
238
00:13:05,197 --> 00:13:06,305
Got it.
239
00:13:06,307 --> 00:13:08,456
We're investigating
two separate murders.
240
00:13:08,534 --> 00:13:11,385
Unless and until the evidence
tells us otherwise,
241
00:13:11,537 --> 00:13:14,230
we don't make assumptions,
we don't jump to conclusions.
242
00:13:17,151 --> 00:13:18,776
Had to say that,
didn't he?
243
00:13:34,243 --> 00:13:36,085
Maybe check
with the neighbors.
244
00:13:43,952 --> 00:13:45,327
Some blue tarp?
245
00:13:45,346 --> 00:13:46,345
I saw.
246
00:13:57,266 --> 00:14:00,250
Ethan Doncaster, I'm Chief
Alberg Gibsons Police,
247
00:14:00,252 --> 00:14:02,086
this is Sergeant Sokolowski.
248
00:14:02,088 --> 00:14:03,437
Your Janice Doncaster's husband?
249
00:14:03,513 --> 00:14:04,864
Look, if this is about
last night?
250
00:14:04,866 --> 00:14:06,365
What happened last night?
251
00:14:08,035 --> 00:14:09,276
Nothing.
252
00:14:09,871 --> 00:14:11,495
Don't worry about it.
253
00:14:15,451 --> 00:14:18,193
Janice and I had
a disagreement.
254
00:14:18,270 --> 00:14:19,194
It got kinda loud.
255
00:14:19,196 --> 00:14:20,454
What time was that?
256
00:14:20,456 --> 00:14:24,717
9:30, something like that.
Maybe ask the neighbors.
257
00:14:25,386 --> 00:14:27,778
Mr. Doncaster, there's no easy
way to put this.
258
00:14:27,796 --> 00:14:29,071
I regret to inform you
259
00:14:29,073 --> 00:14:31,539
that your wife was found dead
this morning.
260
00:14:31,617 --> 00:14:32,966
Yeah. What?
261
00:14:33,119 --> 00:14:34,518
We're sorry for your loss.
262
00:14:39,383 --> 00:14:42,401
That's... that's not possible.
263
00:14:43,462 --> 00:14:44,528
She's dead.
264
00:14:45,131 --> 00:14:46,530
I'm afraid so.
265
00:15:00,496 --> 00:15:04,131
Who painted this?
Can anybody tell me?
266
00:15:05,793 --> 00:15:07,818
No, right? Okay.
267
00:15:07,820 --> 00:15:09,094
How about this one?
268
00:15:10,489 --> 00:15:12,473
Anyone know who this artist is?
269
00:15:13,842 --> 00:15:15,351
Does anyone care?
270
00:15:16,829 --> 00:15:18,662
Not really. Right?
271
00:15:18,681 --> 00:15:20,439
'Cause this isn't even
really art.
272
00:15:20,590 --> 00:15:24,777
This is... this is more
like, um, wallpaper.
273
00:15:27,022 --> 00:15:29,264
If you're an artist,
274
00:15:29,283 --> 00:15:31,599
then you have got
to find yourself
275
00:15:31,677 --> 00:15:33,677
in whatever it is
you're painting.
276
00:15:33,679 --> 00:15:35,195
I don't care what it is.
277
00:15:35,272 --> 00:15:38,624
Art has got to be personal.
278
00:15:40,853 --> 00:15:41,943
I can say that
one more time.
279
00:15:42,021 --> 00:15:43,687
Art has got to be what?
280
00:15:43,689 --> 00:15:44,630
Personal.
281
00:15:44,707 --> 00:15:46,048
Thank you.
282
00:15:48,302 --> 00:15:50,469
Now we're getting somewhere,
right?
283
00:15:51,788 --> 00:15:54,264
Edvard Munch,
losing his head.
284
00:15:55,810 --> 00:15:59,228
Lady Jane about to lose hers.
285
00:16:01,148 --> 00:16:03,315
This one may be not
so much,
286
00:16:04,134 --> 00:16:05,559
but I do love Elvis.
287
00:16:06,729 --> 00:16:10,305
Mr. Cummins in his loincloth
getting shot full of arrows
288
00:16:10,382 --> 00:16:12,640
by the critics after his show.
289
00:16:15,070 --> 00:16:17,888
I'm just kidding.
I don't wear loincloths.
290
00:16:17,906 --> 00:16:20,332
Um, okay, here's what
I want to do...
291
00:16:21,577 --> 00:16:22,984
He is so amazing.
292
00:16:22,986 --> 00:16:25,078
And his exhibits gonna
be huge.
293
00:16:25,080 --> 00:16:27,080
I promised I'd stop by
the art gallery later
294
00:16:27,082 --> 00:16:29,008
to help set up. Come with?
-Um, I don't know...
295
00:16:29,084 --> 00:16:30,342
Junior Alberg...
296
00:16:30,994 --> 00:16:32,236
So what have you heard?
297
00:16:32,254 --> 00:16:33,828
About what?
298
00:16:33,830 --> 00:16:34,829
Dead women.
299
00:16:34,849 --> 00:16:36,181
Your dad's the freaking
police chief.
300
00:16:36,258 --> 00:16:37,758
And I'm the last person
on earth
301
00:16:37,834 --> 00:16:39,593
he'd talked to about that.
302
00:16:40,521 --> 00:16:42,246
What's the point of
a police chief's daughter
303
00:16:42,248 --> 00:16:43,838
if she doesn't know anything?
304
00:16:43,916 --> 00:16:45,482
Do you have to be such
a jerk?
305
00:16:47,028 --> 00:16:50,754
Jesse, this isn't working... us.
306
00:16:50,756 --> 00:16:53,090
Of course it is.
What are you talking about?
307
00:16:54,093 --> 00:16:55,759
Okay, so if that's the way
you're feeling,
308
00:16:55,778 --> 00:16:57,094
we'll fix it.
309
00:16:57,112 --> 00:17:00,489
No, I don't want this.
I don't want to try again.
310
00:17:00,524 --> 00:17:04,451
You're... you're breaking up
with me, just like that?
311
00:17:04,545 --> 00:17:07,695
Well... if you want
to stay friends, then great.
312
00:17:07,715 --> 00:17:08,530
If not--
313
00:17:08,549 --> 00:17:09,790
Is there someone else?
314
00:17:09,792 --> 00:17:12,051
No. Why does there have to be
someone else?
315
00:17:12,053 --> 00:17:14,094
Oh, don't tell me, Cummins?
316
00:17:14,780 --> 00:17:16,463
Don't be asinine!
317
00:17:16,465 --> 00:17:19,224
Okay, I admire Mr. Cummins
as an artist.
318
00:17:19,226 --> 00:17:20,559
I don't believe this.
319
00:17:20,636 --> 00:17:23,520
I don't care if you believe me.
Just leave me alone.
320
00:17:24,398 --> 00:17:25,606
Devon...
321
00:17:27,126 --> 00:17:28,233
Devon...
322
00:17:33,056 --> 00:17:34,222
Proud of yourselves,
Mr. C?
323
00:17:34,300 --> 00:17:35,315
Not sure what I've done
324
00:17:35,317 --> 00:17:37,134
that I should be proud
of Jesse.
325
00:17:37,136 --> 00:17:40,370
Yeah, I don't get it either,
believe me.
326
00:17:40,915 --> 00:17:41,972
Hey.
327
00:17:41,974 --> 00:17:43,248
Whoops.
328
00:17:43,733 --> 00:17:45,084
Sorry.
329
00:17:53,761 --> 00:17:55,385
When did you last
see your wife?
330
00:17:55,988 --> 00:17:57,487
9:30, 10:00.
331
00:17:57,489 --> 00:17:59,823
We had an argument.
She stormed off.
332
00:17:59,825 --> 00:18:00,991
That's the last
I ever saw her.
333
00:18:00,993 --> 00:18:02,083
She stormed off, why?
334
00:18:02,085 --> 00:18:03,435
I never consulted her.
335
00:18:03,437 --> 00:18:05,771
She said before I sold
a building,
336
00:18:06,923 --> 00:18:08,849
A converted garage
over on industrial.
337
00:18:08,851 --> 00:18:09,516
It's a dump.
338
00:18:09,593 --> 00:18:10,834
A rinky dink MMA gym,
339
00:18:10,836 --> 00:18:13,612
developer wants to tear it
down, build condos.
340
00:18:13,689 --> 00:18:16,281
$2 million clear profit,
and I'm the bad guy?
341
00:18:16,283 --> 00:18:18,784
Your wife left,
then you left.
342
00:18:18,935 --> 00:18:20,677
Where did you stay
last night?
343
00:18:20,679 --> 00:18:22,012
What makes you think--
344
00:18:22,014 --> 00:18:24,206
Your overnight bag, you
showed up with it earlier.
345
00:18:26,018 --> 00:18:27,367
I stayed at a friend's place.
346
00:18:27,519 --> 00:18:29,686
I'll need a name,
contact information.
347
00:18:29,688 --> 00:18:32,631
Why?
I didn't do anything wrong.
348
00:18:49,558 --> 00:18:50,524
Donna McIntyre.
349
00:18:51,152 --> 00:18:53,485
Yes, I have affairs.
350
00:18:54,062 --> 00:18:55,228
So did Janice.
351
00:18:55,823 --> 00:19:00,475
Yeah, she screwed lots of guys.
Old, young, tall, stupid.
352
00:19:00,552 --> 00:19:02,327
Including Gus Cooper,
the loser I'm evicting.
353
00:19:02,479 --> 00:19:04,997
Go see Cooper if you want
to harass somebody.
354
00:19:14,008 --> 00:19:18,385
Do I need to identify
the body?
355
00:19:20,572 --> 00:19:21,755
It's been handled.
356
00:19:21,831 --> 00:19:23,348
Thank God.
357
00:19:26,020 --> 00:19:28,395
I loved her, Mr. Alberg.
358
00:19:31,192 --> 00:19:33,108
Hated her too sometimes
359
00:19:35,587 --> 00:19:36,653
But I loved her.
360
00:19:38,348 --> 00:19:39,773
He didn't ask what happened.
361
00:19:39,849 --> 00:19:40,941
He's in shock.
362
00:19:41,017 --> 00:19:42,776
He's the husband.
He's suspect number one.
363
00:19:42,852 --> 00:19:43,869
Assuming it was foul play.
364
00:19:43,946 --> 00:19:45,370
We don't know that
for certain.
365
00:19:48,100 --> 00:19:50,042
Cracked right cheekbone.
Apart from that--
366
00:19:50,118 --> 00:19:53,194
Struck three times by an object
with a dome surface
367
00:19:53,272 --> 00:19:55,272
approximately one inch
in diameter,
368
00:19:55,274 --> 00:19:56,957
leaving three circular
indentations
369
00:19:57,109 --> 00:19:58,608
at the base of the skull.
370
00:19:58,610 --> 00:19:59,609
Ball peen hammer.
371
00:19:59,611 --> 00:20:00,777
That's what I was
thinking too.
372
00:20:01,780 --> 00:20:04,556
Let's interview the neighbors
and Donna McIntyre.
373
00:20:04,633 --> 00:20:05,298
Will do.
374
00:20:05,375 --> 00:20:06,466
According to the LUDS,
375
00:20:06,618 --> 00:20:08,727
Janice's last phone call
was at 10:02,
376
00:20:08,804 --> 00:20:10,211
just before she vanished.
377
00:20:10,289 --> 00:20:11,730
Let's find out
who she was calling.
378
00:20:11,807 --> 00:20:12,731
I'll get a name.
379
00:20:12,808 --> 00:20:13,899
How about the other vic,
Jane Doe?
380
00:20:13,976 --> 00:20:15,658
Uh, still nothing
from the door to door.
381
00:20:15,660 --> 00:20:16,810
No progress on the ID.
382
00:20:16,886 --> 00:20:18,386
People are starting
to freak out.
383
00:20:18,388 --> 00:20:19,887
Elsie says the girls
at the salon
384
00:20:19,889 --> 00:20:20,964
are buddying up to go home.
385
00:20:20,966 --> 00:20:23,759
Yeah, well,
can you blame them?
386
00:20:24,486 --> 00:20:27,562
We're all tired,
but clock's ticking.
387
00:20:27,581 --> 00:20:29,081
Let's go.
388
00:20:36,740 --> 00:20:38,906
We're not exactly open.
389
00:20:38,984 --> 00:20:40,834
Ah, it's you, Cass.
Come on in.
390
00:20:40,986 --> 00:20:42,243
Council member, Whitaker.
391
00:20:42,321 --> 00:20:44,245
Just plain old Sadie
and Grunt right now.
392
00:20:44,323 --> 00:20:46,490
We've got that Tommy Cummings
exhibit tonight.
393
00:20:46,492 --> 00:20:48,508
What is the news
with the murders?
394
00:20:48,585 --> 00:20:50,418
What? You're dating
the Chief of Police?
395
00:20:50,496 --> 00:20:51,995
Was, was dating.
396
00:20:51,997 --> 00:20:53,438
Okay. You're not friends?
397
00:20:53,515 --> 00:20:54,273
No.
398
00:20:54,349 --> 00:20:56,090
Tonight how are we looking?
399
00:20:56,092 --> 00:20:58,685
Um, the exhibition? Great.
400
00:20:58,687 --> 00:21:00,186
No, the council meeting.
401
00:21:00,188 --> 00:21:01,947
Our project comes up
for a vote tonight.
402
00:21:01,982 --> 00:21:02,948
It's Phase 1 funding.
403
00:21:02,950 --> 00:21:07,010
Right. Um... I'm gonna
do my best.
404
00:21:07,012 --> 00:21:08,102
Mm.
405
00:21:08,104 --> 00:21:10,196
We don't have the numbers,
I don't think.
406
00:21:10,349 --> 00:21:13,517
The arts hub, the library
expansion, we need these.
407
00:21:13,519 --> 00:21:15,035
You're singing to the choir.
408
00:21:15,111 --> 00:21:16,870
Cass, It is town council.
409
00:21:16,872 --> 00:21:19,856
A lot of competing priorities,
a lot of business types.
410
00:21:19,858 --> 00:21:20,632
So are you.
411
00:21:20,709 --> 00:21:21,541
Artsy-furtsy business.
412
00:21:21,693 --> 00:21:22,876
The others of the eight.
413
00:21:23,028 --> 00:21:27,213
There is a engineer,
two realtors, a car dealer,
414
00:21:27,366 --> 00:21:28,548
and if it comes down
to the mayor,
415
00:21:28,625 --> 00:21:31,143
she's a mortgage broker.
A mortgage broker?
416
00:21:31,219 --> 00:21:34,462
Hi, Sadie, Cassandra.
What can I do to help?
417
00:21:34,540 --> 00:21:36,540
Oh, you could start
a recall petition.
418
00:21:36,542 --> 00:21:37,499
Sorry?
419
00:21:37,501 --> 00:21:38,483
Ha! Ha!
420
00:21:38,635 --> 00:21:40,802
You can unpack these
and hang those.
421
00:21:40,879 --> 00:21:42,395
Thank you, Devon.
422
00:21:42,548 --> 00:21:44,472
Mr. Cummins says he'll be here
himself around 4:00.
423
00:21:44,550 --> 00:21:46,216
Phone numbers.
The realtors.
424
00:21:46,218 --> 00:21:48,385
The car dealer,
the engineer.
425
00:21:48,387 --> 00:21:50,403
Even the mortgage broker.
Get them to me.
426
00:21:50,405 --> 00:21:51,571
-I love you.
-Yeah.
427
00:21:51,648 --> 00:21:53,073
This is fun. We should do
this more often.
428
00:21:53,075 --> 00:21:54,333
-No!
-Okay.
429
00:21:54,984 --> 00:21:56,910
Janice Doncaster?
430
00:21:56,986 --> 00:21:58,745
I'm afraid so, Mr. Cooper.
431
00:21:58,822 --> 00:22:00,380
Wow. What happened?
432
00:22:01,583 --> 00:22:03,233
I'm still trying
to piece things together.
433
00:22:03,235 --> 00:22:05,569
I was hoping you could
help us out.
434
00:22:05,571 --> 00:22:06,661
This is terrible.
435
00:22:06,680 --> 00:22:09,514
Janice was a great landlord,
friendly,
436
00:22:09,666 --> 00:22:10,907
a real problem solver.
437
00:22:10,909 --> 00:22:13,410
I understand
she was evicting you, though.
438
00:22:13,412 --> 00:22:16,021
Janice and her husband
sold this building.
439
00:22:16,098 --> 00:22:17,747
Must have been upsetting
to you.
440
00:22:17,766 --> 00:22:19,191
Ethan sold the building.
441
00:22:19,267 --> 00:22:21,026
She was upset
when she found out.
442
00:22:21,103 --> 00:22:23,086
Janice is good people.
443
00:22:23,088 --> 00:22:24,254
Was the last time
you saw Janice?
444
00:22:24,256 --> 00:22:26,198
A couple weeks, maybe.
445
00:22:26,349 --> 00:22:29,326
Gotta be honest,
I'm not great with details.
446
00:22:31,263 --> 00:22:33,279
Corporal Eddie.
Hey there.
447
00:22:33,356 --> 00:22:35,374
You brought the whole team
with ya, huh?
448
00:22:35,376 --> 00:22:37,434
Does this look familiar,
Gus?
449
00:22:37,436 --> 00:22:38,768
No. Should it?
450
00:22:38,770 --> 00:22:40,879
Just heard from forensics.
It's a match for canvas.
451
00:22:40,956 --> 00:22:42,697
It's commonly found
on boxing rings.
452
00:22:42,699 --> 00:22:43,773
Looks like fresh tarp.
453
00:22:43,775 --> 00:22:45,533
Yeah, the old one was
all stained.
454
00:22:45,552 --> 00:22:47,702
Look, I really like
to help you,
455
00:22:47,779 --> 00:22:49,096
but that's all I know.
456
00:22:49,706 --> 00:22:50,514
Sorry.
457
00:22:57,289 --> 00:22:58,713
You spoke to Janice
last night.
458
00:22:58,715 --> 00:23:00,123
What?
No, you're mis-informed.
459
00:23:00,125 --> 00:23:01,382
According to
the phone record,
460
00:23:01,460 --> 00:23:03,643
she called you at 10:02 p.m.
What was that about?
461
00:23:03,720 --> 00:23:05,404
Couldn't tell you 'cause
I never heard from her.
462
00:23:05,480 --> 00:23:08,648
Now, if them records
say otherwise, they're wrong.
463
00:23:08,650 --> 00:23:09,649
Mr. Cooper...
464
00:23:10,485 --> 00:23:12,619
I'm afraid you're gonna have
to come with us.
465
00:23:21,404 --> 00:23:23,255
Corporal Eddie, come on!
You know me!
466
00:23:23,331 --> 00:23:25,498
I'm sorry, Gus.
I truly am.
467
00:23:28,987 --> 00:23:30,053
Let's go.
468
00:23:31,673 --> 00:23:33,414
Chief?
469
00:23:33,492 --> 00:23:36,351
Three circular indentations
at the base of the skull.
470
00:23:37,921 --> 00:23:39,771
Let's get forensics here.
471
00:23:45,946 --> 00:23:47,404
What the hell's going on?
472
00:23:48,674 --> 00:23:49,430
Dad!
473
00:23:49,432 --> 00:23:50,932
It's all right, sweetheart.
474
00:23:50,934 --> 00:23:53,526
Just been a big mistake here,
but I'm gonna get it sorted.
475
00:23:53,528 --> 00:23:54,435
No, you can't just--
476
00:23:55,013 --> 00:23:56,012
Why are you doing this?
477
00:23:56,031 --> 00:23:57,180
That's my dad,
he didn't do anything.
478
00:23:57,199 --> 00:23:58,290
Everything's gonna be fine,
sweetheart.
479
00:23:58,366 --> 00:23:59,458
Just watch the gym.
480
00:23:59,609 --> 00:24:01,851
I'll be back before
you know it, all right?
481
00:24:01,853 --> 00:24:03,336
Promise.
482
00:24:14,808 --> 00:24:15,865
You okay, Sarge?
483
00:24:15,884 --> 00:24:17,217
Yeah. He just caught me
off-guard.
484
00:24:17,494 --> 00:24:18,051
Of course.
485
00:24:18,203 --> 00:24:19,144
I could have taken him.
486
00:24:19,295 --> 00:24:20,645
Especially with a girl
to protect you.
487
00:24:21,723 --> 00:24:23,056
Hey. Spoke to the unis.
488
00:24:23,132 --> 00:24:24,874
Ethan's girlfriend corroborates
his alibi.
489
00:24:24,876 --> 00:24:25,984
Plus, he was out
of town last week.
490
00:24:26,061 --> 00:24:27,319
Sales conference in Spokane.
491
00:24:27,470 --> 00:24:29,303
Which would clear him
of the Jane Doe killing too.
492
00:24:29,305 --> 00:24:30,113
Yes.
493
00:24:42,819 --> 00:24:44,628
Okay, that was pretty stupid.
494
00:24:54,831 --> 00:24:58,517
I guess I just panicked.
495
00:24:59,411 --> 00:25:01,836
Look, I got nothing to hide.
496
00:25:01,855 --> 00:25:04,097
We talked, okay?
Me and Janice.
497
00:25:04,173 --> 00:25:05,524
In person?
498
00:25:05,600 --> 00:25:09,027
She called, said she felt pretty
crappy about me and Kat,
499
00:25:09,104 --> 00:25:11,345
that's my daughter,
losing the gym.
500
00:25:11,423 --> 00:25:13,089
But there wasn't nothing
she could do.
501
00:25:13,091 --> 00:25:15,867
I says, this gives us
something in common, Jan,
502
00:25:15,944 --> 00:25:17,427
'cause I feel pretty
crappy myself.
503
00:25:17,445 --> 00:25:21,264
But, you know, I appreciate
you reaching out.
504
00:25:21,283 --> 00:25:23,058
Then I hang up,
and that was that.
505
00:25:23,060 --> 00:25:24,525
So why'd you panic, Gus?
506
00:25:24,545 --> 00:25:26,452
'Cause I'm thinking this guy
thinks I could have done it.
507
00:25:26,529 --> 00:25:28,046
Your affair with Janice,
was it over
508
00:25:28,048 --> 00:25:29,506
or was it still happening?
509
00:25:30,108 --> 00:25:31,791
What? Who said?
510
00:25:31,868 --> 00:25:32,700
Her husband.
511
00:25:32,778 --> 00:25:33,760
It's not true.
512
00:25:35,889 --> 00:25:38,515
Okay, me and Janice...
513
00:25:40,285 --> 00:25:43,419
yeah, a couple times.
514
00:25:43,421 --> 00:25:45,138
But that was years ago,
Chief.
515
00:25:45,214 --> 00:25:46,380
I mean, look at me.
516
00:25:46,382 --> 00:25:48,291
I'm not exactly in her league.
517
00:25:48,293 --> 00:25:51,886
Old, washed-up boxer
with a 10th grade education.
518
00:25:51,888 --> 00:25:53,613
But I never did nothing wrong.
519
00:25:56,484 --> 00:26:00,078
No, no, that's...
that's a lie.
520
00:26:00,155 --> 00:26:02,581
I done lots wrong, Chief.
521
00:26:04,918 --> 00:26:07,644
I drank, I scrapped.
I wrecked my marriage.
522
00:26:07,646 --> 00:26:10,922
I come this close to driving
my daughter away.
523
00:26:11,074 --> 00:26:13,149
I could not live
if I done that.
524
00:26:13,168 --> 00:26:16,277
If you got kids, got daughters,
Chief Alberg,
525
00:26:16,354 --> 00:26:18,763
then you know what
I'm saying, just...
526
00:26:19,933 --> 00:26:21,516
I never done this.
527
00:26:23,252 --> 00:26:26,087
She all right, Kat,
my girl?
528
00:26:26,089 --> 00:26:28,523
Let's talk about
Janice Doncaster.
529
00:26:31,169 --> 00:26:33,028
Three lousy yes votes.
530
00:26:34,005 --> 00:26:38,265
So... is that it?
No arts hub?
531
00:26:38,285 --> 00:26:41,527
Not for now, anyway,
not that it's a surprise.
532
00:26:41,604 --> 00:26:42,846
Oh, this town...
533
00:26:42,848 --> 00:26:44,289
No, this town is great.
534
00:26:44,291 --> 00:26:48,126
And it is full of great people
and so much potential.
535
00:26:51,280 --> 00:26:55,300
Okay, okay, fine.
Maybe, maybe I'm naive.
536
00:26:55,377 --> 00:26:57,377
But I didn't decide
to leave Sacramento...
537
00:26:57,453 --> 00:27:00,138
so that I could semi-retire
or take care of my mother.
538
00:27:00,215 --> 00:27:02,532
That woman is basically
indestructible
539
00:27:02,534 --> 00:27:04,643
and she doesn't like me
very much anyway.
540
00:27:04,645 --> 00:27:06,035
That's not true.
541
00:27:06,054 --> 00:27:07,871
Well, it's...
it's kind of true,
542
00:27:07,873 --> 00:27:08,980
but she doesn't like anyone.
543
00:27:09,057 --> 00:27:11,006
No, I moved back here
because I love it.
544
00:27:11,652 --> 00:27:14,152
I have always loved it here.
545
00:27:14,154 --> 00:27:16,546
And it could be even better,
so much better,
546
00:27:16,564 --> 00:27:19,232
if we could just see
the potential and go for it.
547
00:27:19,384 --> 00:27:21,326
And yes, that will cost
us money,
548
00:27:21,477 --> 00:27:23,310
but so does not going
for it.
549
00:27:23,388 --> 00:27:25,980
Guys, this town,
the entire coast,
550
00:27:26,057 --> 00:27:27,749
it could absolutely shine.
551
00:27:35,491 --> 00:27:39,010
Here, here.
Yes, that was great.
552
00:27:39,012 --> 00:27:42,997
Uh... Sadie, have you met
my friend, Roger Galbraith?
553
00:27:43,016 --> 00:27:44,498
Roger, this is Sadie Whitaker.
554
00:27:44,576 --> 00:27:48,603
She owns the art gallery
and she's on town council.
555
00:27:49,839 --> 00:27:51,247
Still Waters.
556
00:27:51,249 --> 00:27:55,509
Yes, that's me...
was me, younger me.
557
00:27:55,529 --> 00:27:58,113
Strangely, not as handsome,
though.
558
00:27:59,700 --> 00:28:00,924
Can I give you a lift home?
559
00:28:00,942 --> 00:28:04,185
Oh, I damned well hope so.
You have my car.
560
00:28:04,854 --> 00:28:06,262
Where the hell have
you been?
561
00:28:06,264 --> 00:28:09,356
We're still waiting
for an update on the murder
562
00:28:09,358 --> 00:28:12,544
of well-known Gibsons
entrepreneur, Janice Doncaster.
563
00:28:12,620 --> 00:28:16,105
Whose body was discovered near
Spyglass Point this morning.
564
00:28:16,107 --> 00:28:17,549
Foul play is suspected.
565
00:28:17,551 --> 00:28:20,218
Meanwhile, police are saying
nothing at all
566
00:28:20,220 --> 00:28:22,703
about the first woman whose
dead body was found...
567
00:28:22,705 --> 00:28:23,629
Gibsons finest.
568
00:28:24,632 --> 00:28:27,133
We can all sleep easy
knowing they're on the case.
569
00:28:27,251 --> 00:28:28,709
Don't be an ass.
570
00:28:28,787 --> 00:28:30,544
Hand me my keys.
I'll drive.
571
00:28:31,214 --> 00:28:32,956
... the community is rocked
572
00:28:32,958 --> 00:28:35,216
by these two murders
less than 48 hours.
573
00:28:35,218 --> 00:28:38,486
It is the police that everyone
is looking to for answers.
574
00:28:39,981 --> 00:28:40,964
Janice called you?
575
00:28:40,966 --> 00:28:42,407
Yeah, like I said.
576
00:28:42,484 --> 00:28:44,433
Which makes you
her last-known contact.
577
00:28:45,228 --> 00:28:46,911
I had nothing to do
with this.
578
00:28:47,063 --> 00:28:48,079
Do you know where she was?
579
00:28:48,156 --> 00:28:49,973
No. She was at home,
I figured.
580
00:28:49,975 --> 00:28:50,915
What makes you think that?
581
00:28:51,067 --> 00:28:52,733
Not sure.
Maybe she wasn't.
582
00:28:52,753 --> 00:28:53,567
I never asked.
583
00:28:53,587 --> 00:28:54,568
Where were you, Gus?
584
00:28:54,570 --> 00:28:55,236
I was at my place.
585
00:28:55,238 --> 00:28:56,570
-Your home?
-Yes.
586
00:28:56,572 --> 00:28:57,255
Or the gym?
587
00:28:58,149 --> 00:28:59,740
Yeah, maybe. Yeah.
588
00:28:59,818 --> 00:29:02,335
Thing is, we sent our forensics
team over to your gym.
589
00:29:02,487 --> 00:29:04,763
We found blood around
the back door.
590
00:29:04,914 --> 00:29:07,156
What are the chances
that's Janice's blood.
591
00:29:07,175 --> 00:29:09,175
I never killed
Janice Doncaster!
592
00:29:09,252 --> 00:29:10,685
She was my friend!!!
593
00:29:14,182 --> 00:29:17,233
What about this woman?
Recognize her?
594
00:29:19,504 --> 00:29:20,612
And you actually think--
595
00:29:20,614 --> 00:29:23,364
My God, what kind of
monster do you think I am?
596
00:29:28,379 --> 00:29:30,013
You are not going to tell me
that you spent all day
597
00:29:30,031 --> 00:29:30,847
with your mom.
598
00:29:30,849 --> 00:29:32,106
Yeah, took her dancing.
599
00:29:32,108 --> 00:29:33,683
She's not quite up
with the Foxtrot yet.
600
00:29:33,685 --> 00:29:35,442
But she tangoed great.
601
00:29:35,462 --> 00:29:36,377
Mmhmm.
602
00:29:39,024 --> 00:29:41,615
She had a massive stroke, Cass
603
00:29:41,693 --> 00:29:44,302
so I come all the way from LA
to see her.
604
00:29:44,453 --> 00:29:46,787
She doesn't even know
who I am.
605
00:29:46,789 --> 00:29:49,215
Still, it's good that
you're spending time.
606
00:29:49,367 --> 00:29:51,643
Yeah, so I didn't,
not today.
607
00:29:51,794 --> 00:29:52,960
Couldn't face it.
608
00:29:53,038 --> 00:29:54,295
Then what did you do?
609
00:29:54,372 --> 00:29:55,188
I...
610
00:29:58,819 --> 00:30:01,394
Come on,
let's go back to your place.
611
00:30:01,470 --> 00:30:02,545
-Roger.
-What?
612
00:30:02,564 --> 00:30:04,805
We'll have some laughs,
a couple drinks,
613
00:30:04,883 --> 00:30:06,825
maybe a thrash in
the satin sheets--
614
00:30:06,901 --> 00:30:08,067
Hey, we are friends,
615
00:30:08,219 --> 00:30:10,245
and barely that, if
you keep this up... stop.
616
00:30:12,499 --> 00:30:13,581
Fine.
617
00:30:15,076 --> 00:30:17,460
Friends with no
benefits whatsoever.
618
00:30:20,156 --> 00:30:21,322
Got it.
619
00:30:21,324 --> 00:30:23,258
I will drive you back
to your sister's. Roger?
620
00:30:23,918 --> 00:30:25,176
Straight home, kid.
621
00:30:25,178 --> 00:30:26,827
There's a killer
on the loose.
622
00:30:26,829 --> 00:30:29,055
Have you ever played
a sociopath?
623
00:30:29,665 --> 00:30:30,515
You'd be good.
624
00:31:07,462 --> 00:31:09,946
I never seen her.
I never touched her.
625
00:31:09,948 --> 00:31:11,222
I swear to God.
626
00:31:11,799 --> 00:31:13,558
Look, my daughter,
627
00:31:13,635 --> 00:31:17,044
I would... I would...
I would never let her down.
628
00:31:17,122 --> 00:31:18,104
Not like this.
629
00:31:19,974 --> 00:31:21,649
What sort of man would--
630
00:31:28,466 --> 00:31:29,490
Disgusting.
631
00:31:47,318 --> 00:31:48,760
-Janice was killed at your gym?
-Nope.
632
00:31:48,836 --> 00:31:50,094
Forensics confirms it.
633
00:31:50,171 --> 00:31:52,246
I'll find out the truth one way
or the other, Gus.
634
00:31:52,323 --> 00:31:53,156
It's just a matter of time.
635
00:31:53,174 --> 00:31:54,766
But if you want me
to help you,
636
00:31:54,842 --> 00:31:56,842
you gotta help me.
637
00:31:56,919 --> 00:31:59,646
Tell me the truth, Gus,
for your daughter's sake.
638
00:32:04,593 --> 00:32:07,987
Janice called,
she come over.
639
00:32:10,283 --> 00:32:12,675
Then she says there's nothing
she's gonna do to help.
640
00:32:12,694 --> 00:32:17,104
So... I got mad.
I never meant to, but I did.
641
00:32:17,182 --> 00:32:19,015
My damn temper.
642
00:32:19,033 --> 00:32:23,086
She... she shoves me
and I hit her.
643
00:32:25,614 --> 00:32:26,464
God forgive me.
644
00:32:27,616 --> 00:32:31,177
She goes backwards
and cracks her head so...
645
00:32:32,046 --> 00:32:34,030
I roll her up
in the ring tarp
646
00:32:34,048 --> 00:32:36,048
and stash her in the truck
to hide her.
647
00:32:36,050 --> 00:32:38,643
But I gotta do something.
I can't just--
648
00:32:40,963 --> 00:32:42,146
And then I start hearing
649
00:32:42,223 --> 00:32:44,649
there's a woman's body
in the woods.
650
00:32:46,152 --> 00:32:49,612
She's been positioned like
some dummy in a store window.
651
00:32:50,715 --> 00:32:52,115
So that's what I done.
652
00:32:53,718 --> 00:32:58,329
I done it...
and I gotta pay the price.
653
00:32:58,999 --> 00:33:01,624
But I never done this.
654
00:33:07,490 --> 00:33:10,900
Well, boss,
that was good work.
655
00:33:10,918 --> 00:33:11,825
Do we believe him?
656
00:33:11,827 --> 00:33:12,826
Which part?
657
00:33:12,904 --> 00:33:13,903
Jane Doe.
658
00:33:13,905 --> 00:33:15,496
I know, Gus. A little.
659
00:33:15,573 --> 00:33:18,074
The way the woman
was killed,
660
00:33:18,076 --> 00:33:19,017
it's hard to reconcile.
661
00:33:19,019 --> 00:33:19,909
Still doesn't rule it out.
662
00:33:19,927 --> 00:33:21,077
No, it doesn't.
663
00:33:21,095 --> 00:33:23,271
But it would solve
a massive problem if--
664
00:33:24,932 --> 00:33:26,173
What's your gut?
665
00:33:26,251 --> 00:33:26,932
I'm not convinced.
666
00:33:27,009 --> 00:33:27,674
About?
667
00:33:27,752 --> 00:33:28,776
Any of it.
668
00:33:36,369 --> 00:33:37,702
And I can say that
we've identified
669
00:33:37,853 --> 00:33:38,703
a person of interest
670
00:33:38,930 --> 00:33:40,930
in the death of
Janice Doncaster.
671
00:33:40,932 --> 00:33:42,206
A suspect, you mean?
672
00:33:42,358 --> 00:33:44,950
We have someone in custody?
Yes, but at this point--
673
00:33:44,952 --> 00:33:45,859
And the other murder?
674
00:33:45,879 --> 00:33:46,786
Is this person a suspect
in both,
675
00:33:46,788 --> 00:33:48,195
or are you thinking--
676
00:33:48,214 --> 00:33:50,456
We're asking the public,
anyone who has any information
677
00:33:50,533 --> 00:33:54,960
regarding a woman in her 40's,
slim build, blonde hair,
678
00:33:55,113 --> 00:33:56,554
last seen wearing
a blue sweater.
679
00:33:56,556 --> 00:33:58,723
If you saw her,
if you talked to her,
680
00:33:58,800 --> 00:34:00,466
please contact us immediately.
681
00:34:00,468 --> 00:34:02,802
When will you release the name
of the person in custody?
682
00:34:02,954 --> 00:34:04,470
We'll have more
information soon.
683
00:34:04,472 --> 00:34:06,481
Chief Alberg...
684
00:34:08,126 --> 00:34:09,716
Just a person of interest, huh?
685
00:34:09,736 --> 00:34:10,976
What did Dr. Duval say
686
00:34:11,053 --> 00:34:13,071
about the angle of the blow
to Janice's face?
687
00:34:13,147 --> 00:34:14,322
I don't think she did.
688
00:34:16,409 --> 00:34:18,818
This sketch isn't going
to help us get an idea.
689
00:34:18,820 --> 00:34:19,911
Look at it. It's not her.
690
00:34:20,062 --> 00:34:20,912
You want to commission
another one?
691
00:34:20,988 --> 00:34:21,654
No.
692
00:34:22,490 --> 00:34:24,140
I'm going to be gone
a couple hours.
693
00:34:24,142 --> 00:34:24,916
Hold the fort.
694
00:34:24,918 --> 00:34:25,750
Where are you going?
695
00:34:25,752 --> 00:34:26,826
Plan B.
696
00:34:26,978 --> 00:34:29,462
Oh, get Duval to call me,
will you?
697
00:34:48,182 --> 00:34:49,348
Just on my way to work.
698
00:34:49,500 --> 00:34:51,091
I'm sorry for showing
up unannounced,
699
00:34:51,169 --> 00:34:52,110
I tried to call.
700
00:34:52,186 --> 00:34:53,528
It just went straight
to voicemail.
701
00:34:55,097 --> 00:34:56,839
How are your murders?
702
00:34:56,841 --> 00:34:57,782
Unsolved?
703
00:34:57,784 --> 00:35:00,343
Um, yeah, that's why
I'm here.
704
00:35:00,345 --> 00:35:02,436
I... I need the name
of an artist.
705
00:35:02,455 --> 00:35:04,455
Georgia O'Keeffe,
Jackson Pollock.
706
00:35:04,607 --> 00:35:06,607
I thought this was supposed
to be your department.
707
00:35:06,626 --> 00:35:09,610
I need somebody local
who can do portraits.
708
00:35:09,687 --> 00:35:11,653
Portrait of you inspiring
the troops.
709
00:35:12,523 --> 00:35:14,023
Spyglass and a three
corner half,
710
00:35:14,025 --> 00:35:14,857
that sort of thing.
711
00:35:14,859 --> 00:35:16,300
Like Horatio at the Bridge?
712
00:35:16,302 --> 00:35:18,636
No, you have too many arms.
713
00:35:23,476 --> 00:35:25,701
Uh... Tommy Cummins.
714
00:35:26,371 --> 00:35:29,463
At the high school? Really?
He's Holly's teacher.
715
00:35:29,540 --> 00:35:32,966
Have you seen his work?
He's... he's really good.
716
00:35:32,986 --> 00:35:34,727
He has an exhibition.
It starts tonight.
717
00:35:34,729 --> 00:35:37,113
Gibsons Art Gallery.
You should go check it out.
718
00:35:39,400 --> 00:35:40,449
Cassandra.
719
00:35:44,889 --> 00:35:45,905
Thank you.
720
00:35:45,981 --> 00:35:46,998
Yeah.
721
00:35:47,575 --> 00:35:49,074
You look tired.
722
00:35:49,227 --> 00:35:50,484
We should try and get
some more sleep.
723
00:35:50,486 --> 00:35:52,003
As soon as these cases
are solved.
724
00:35:52,079 --> 00:35:53,896
They will be.
725
00:35:53,915 --> 00:35:55,214
I have faith.
726
00:36:00,071 --> 00:36:01,512
Hey, doc.
Appreciate the call.
727
00:36:01,589 --> 00:36:05,499
Um, regarding the blow,
to Janice Doncaster's face,
728
00:36:05,501 --> 00:36:08,519
what can you tell me about
the angle of impact?
729
00:36:13,842 --> 00:36:14,650
Yeah.
730
00:36:15,753 --> 00:36:17,195
Trust yourself.
731
00:36:18,272 --> 00:36:19,697
If Jesse sees this.
732
00:36:19,774 --> 00:36:24,285
But that's personal, right?
That's what makes this work.
733
00:36:26,539 --> 00:36:29,040
Mr. Cummins.
I'm sorry to interrupt.
734
00:36:29,191 --> 00:36:31,709
Mr. Alberg,
I was just leaving.
735
00:36:31,786 --> 00:36:33,193
Um, Holly's dad.
736
00:36:33,271 --> 00:36:34,378
Oh, we've met.
737
00:36:34,455 --> 00:36:37,122
Holly's first day, of course.
Welcome, Chief.
738
00:36:37,275 --> 00:36:39,366
We have a friend in common,
Cassandra Lee.
739
00:36:39,444 --> 00:36:41,260
Sure. At the library, yeah.
740
00:36:41,796 --> 00:36:43,221
Mmhmm.
741
00:36:43,798 --> 00:36:45,539
Students.
742
00:36:45,616 --> 00:36:47,099
This one's Devon's.
743
00:36:47,802 --> 00:36:49,185
She's got a real talent.
744
00:36:50,455 --> 00:36:52,730
You know, your daughter
has that spark too,
745
00:36:52,807 --> 00:36:54,123
and I'm not sure
she believes that.
746
00:36:54,125 --> 00:36:55,716
But Holly could be special.
747
00:36:55,735 --> 00:36:57,626
Oh, she already is
to her dad.
748
00:36:58,220 --> 00:37:00,220
-Well, I don't doubt that.
-Yeah.
749
00:37:00,298 --> 00:37:04,149
I don't have kids myself.
One day, maybe.
750
00:37:04,226 --> 00:37:07,319
But that father daughter
bond...
751
00:37:07,321 --> 00:37:09,655
You do anything for her,
wouldn't you?
752
00:37:09,657 --> 00:37:11,374
Yes, I would.
753
00:37:13,144 --> 00:37:14,810
So how can I help you, Chief?
754
00:37:14,812 --> 00:37:18,664
The Egyptians believed
that a dead person's soul
755
00:37:18,666 --> 00:37:22,760
could return to their portrait.
I'm guessing you knew that.
756
00:37:22,762 --> 00:37:24,336
Far better than any photograph.
757
00:37:24,338 --> 00:37:26,580
You bring yourself
to a painting, right?
758
00:37:27,416 --> 00:37:30,268
We found a body a couple
nights ago.
759
00:37:30,344 --> 00:37:33,345
A woman. No I.D.
No clue who she is.
760
00:37:33,498 --> 00:37:35,180
That poor woman
in the woods, huh?
761
00:37:35,850 --> 00:37:39,668
Just terrible, isn't it?
The investigation is still--
762
00:37:39,687 --> 00:37:41,821
I need someone to bring
her back to life.
763
00:38:13,387 --> 00:38:14,478
Hello.
764
00:38:22,322 --> 00:38:23,879
How is he?
765
00:38:23,898 --> 00:38:25,448
How you'd expect.
766
00:38:26,141 --> 00:38:27,808
When can I see him?
767
00:38:27,885 --> 00:38:29,535
How are you, Kat?
768
00:38:31,405 --> 00:38:33,372
He loves you more
than anything.
769
00:38:34,000 --> 00:38:35,240
He's my dad.
770
00:38:35,393 --> 00:38:37,168
He'd do just about
anything for you, wouldn't he?
771
00:38:37,244 --> 00:38:38,744
What the hell do you want?
772
00:38:38,821 --> 00:38:40,504
What would
you do for him, Kat?
773
00:38:41,174 --> 00:38:44,175
Janice came here last night
looking for your dad,
774
00:38:44,251 --> 00:38:46,385
but I don't think
she found him.
775
00:38:47,847 --> 00:38:50,473
Instead you
two had an argument.
776
00:38:51,333 --> 00:38:52,332
Maybe she shoved you.
777
00:38:52,410 --> 00:38:54,769
Maybe she took the first swing.
778
00:38:56,247 --> 00:38:58,764
The blow that cracked
Janice's cheekbone
779
00:38:58,841 --> 00:39:00,507
was angled up.
780
00:39:00,509 --> 00:39:03,778
Janice's 5"8,
your dad's 6 foot plus.
781
00:39:04,939 --> 00:39:06,197
She probably came here
to explain.
782
00:39:06,348 --> 00:39:08,449
But you were not
in the listening mood.
783
00:39:09,427 --> 00:39:13,496
And once things got started,
784
00:39:15,616 --> 00:39:17,766
he's right-hand dominant,
your dad.
785
00:39:17,785 --> 00:39:19,101
I hit her.
786
00:39:19,103 --> 00:39:22,788
The punch cracked Janice's
right cheekbone,
787
00:39:22,790 --> 00:39:25,383
so left hand.
788
00:39:28,963 --> 00:39:32,223
Talk to me, Kat.
For your dad's sake.
789
00:39:34,118 --> 00:39:36,602
You're not gonna let him
take the fall, are you?
790
00:39:39,807 --> 00:39:41,649
I never liked Janice much.
791
00:39:42,902 --> 00:39:44,610
She kind of hated me.
792
00:39:51,819 --> 00:39:53,244
She wasn't getting up.
793
00:39:53,320 --> 00:39:56,997
Daddy, I screwed up.
I really screwed up.
794
00:39:58,567 --> 00:40:00,251
He said, I got this.
795
00:40:03,423 --> 00:40:05,589
Sweetheart, go.
This is my job.
796
00:40:05,666 --> 00:40:06,573
You got your whole life.
797
00:40:06,575 --> 00:40:08,150
Hey. Go!
798
00:40:08,152 --> 00:40:10,094
Out the door. Go!
799
00:40:20,514 --> 00:40:22,164
How many years?
800
00:40:22,166 --> 00:40:23,482
It's not up to me.
801
00:40:26,020 --> 00:40:27,653
Let my dad go.
802
00:40:30,783 --> 00:40:34,785
No. See? She's making that up
to protect me.
803
00:40:34,787 --> 00:40:36,937
Kat won't do hard time.
804
00:40:37,014 --> 00:40:39,531
Involuntary manslaughter,
a year,
805
00:40:39,608 --> 00:40:40,624
18 months at most.
806
00:40:40,626 --> 00:40:41,942
But she's got a scholarship.
807
00:40:42,019 --> 00:40:44,110
Gonna go to college,
go places.
808
00:40:44,130 --> 00:40:45,588
Not like me.
809
00:40:46,857 --> 00:40:48,090
Dad...
810
00:40:53,306 --> 00:40:56,048
It's gonna be okay.
It's gonna be all right.
811
00:40:56,050 --> 00:40:58,309
- I messed up.
- No, you didn't.
812
00:40:59,962 --> 00:41:02,771
I got you. You're fine.
813
00:41:03,983 --> 00:41:05,232
We're fine.
814
00:41:06,319 --> 00:41:07,776
Everything's gonna be
all right.
815
00:41:09,137 --> 00:41:11,113
In here, Mr. Cummins.
816
00:42:26,882 --> 00:42:29,641
Hey boss, you know I trust
your instincts and all,
817
00:42:29,794 --> 00:42:31,810
but this guy's a civilian.
You sure about this?
818
00:42:31,887 --> 00:42:33,312
He's an artist.
819
00:42:33,314 --> 00:42:35,464
Yeah, God bless him for that.
The world needs artists.
820
00:42:35,482 --> 00:42:37,074
What do you see?
821
00:42:37,076 --> 00:42:40,619
Actually kind of beautiful,
except ice cold.
822
00:42:41,747 --> 00:42:43,414
Gotta be a transient.
823
00:42:44,325 --> 00:42:46,325
It reminds me of something.
824
00:42:46,327 --> 00:42:48,752
The photo, not...
not the vic exactly,
825
00:42:48,829 --> 00:42:50,979
but I've seen this somewhere.
826
00:42:50,981 --> 00:42:52,147
Another murder?
827
00:42:52,166 --> 00:42:54,149
I think. Yeah.
828
00:42:54,151 --> 00:42:55,509
Where and when?
829
00:42:57,504 --> 00:43:00,505
Follow your instincts.
It'll come back to you.
830
00:43:00,582 --> 00:43:01,915
What do you see?
831
00:43:01,992 --> 00:43:03,675
This is not a crime
of passion.
832
00:43:03,828 --> 00:43:05,919
He's patient... calculating.
833
00:43:06,831 --> 00:43:11,483
He's done this before.
He's gonna do this again.
834
00:43:14,780 --> 00:43:17,239
We're looking for
a serial killer.
57690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.