All language subtitles for Lantana.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Preuzeto sa YTS.MX 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,074 TITLO OMOGUĆIO OD LIONS GATE ZABAVA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Zvanična stranica YIFY filmova: YTS.MX 4 00:02:45,899 --> 00:02:48,869 [MUĆ KARAC I ĆœENA TEĆ KO DIĆ E] 5 00:02:58,979 --> 00:03:07,955 OH, DA. 6 00:03:07,988 --> 00:03:10,190 OHH. 7 00:03:12,893 --> 00:03:13,527 OK? 8 00:03:13,561 --> 00:03:16,830 DA. Izgubio sam MOJA NAUĆ NICA. 9 00:03:16,864 --> 00:03:17,965 sta je to LIKE? 10 00:03:17,998 --> 00:03:20,534 TO JE BISER. 11 00:03:25,906 --> 00:03:27,875 Oh, TREBALO bi TURN UP. 12 00:03:27,908 --> 00:03:29,243 DA. Ja sam samo VOLIM IH 13 00:03:29,277 --> 00:03:31,845 JER MOJ MUĆœ DAO MI IH. 14 00:03:38,286 --> 00:03:40,421 VEROVATNO TREBA DA IDEĆ . 15 00:03:48,962 --> 00:03:51,565 ja, uh... 16 00:03:52,566 --> 00:03:54,535 ZAISTA UĆœIVAO U TOME. 17 00:03:55,403 --> 00:03:57,805 DA. I I JA. 18 00:04:54,962 --> 00:04:57,965 BAĆ  KAO I MI. 19 00:05:34,435 --> 00:05:35,869 LEON. LEON. 20 00:05:35,903 --> 00:05:37,104 OVO JE O SEKSU. 21 00:05:37,137 --> 00:05:39,907 Radi se o čovjeku I ĆœENA SE PRIDRUĆœILA 22 00:05:39,940 --> 00:05:40,941 OD PREPONA DO PREPONA. 23 00:05:40,974 --> 00:05:43,043 JESTE LI SHVATILI? 24 00:05:51,685 --> 00:05:53,721 DOĐI OVDE. 25 00:05:55,489 --> 00:05:57,525 NE, NE, NE. 26 00:05:57,558 --> 00:05:59,727 LIKE OVAJ. 27 00:06:57,117 --> 00:06:57,885 MAMA? 28 00:06:57,918 --> 00:06:59,052 mama: OVDJE SAM. 29 00:06:59,086 --> 00:06:59,887 NEMAM BILO ODJEĆE. 30 00:06:59,920 --> 00:07:01,555 DA LI STE POGLEDALI NA PODU VAĆ E SPAVAĆE SOBE? 31 00:07:01,589 --> 00:07:04,157 DA, ALI mislim CLEAN ONES. 32 00:07:04,191 --> 00:07:06,460 POKUPITE IH, OČISTIĆU IH, OK? 33 00:07:06,494 --> 00:07:08,862 DA. ZAĆ TO SI JOGING, TATA? 34 00:07:08,896 --> 00:07:10,464 HOĆU DA STANEM U KONDICIJI. 35 00:07:10,498 --> 00:07:11,465 DA? ZA Ć TO? 36 00:07:11,499 --> 00:07:12,966 Ne ĆŸelim da umrem. 37 00:07:13,000 --> 00:07:13,801 Pa, jesi GOING TO DIE. 38 00:07:13,834 --> 00:07:15,503 DA, ALI NE ĆœELIM DA UMRETE JOĆ . 39 00:07:15,536 --> 00:07:16,870 MAMA, ODJEĆA? 40 00:07:16,904 --> 00:07:18,572 ONDA PRESTANITE TRČATI. 41 00:07:18,606 --> 00:07:19,640 HELLO? MAMA, ODJEĆA? 42 00:07:19,673 --> 00:07:22,209 Ć TA SAM JA HOĆETE DA NOSITE? 43 00:07:23,877 --> 00:07:26,580 dječak: VIDIMO SE MAMA. 44 00:07:26,614 --> 00:07:27,715 VIDIMO SE, TATA. 45 00:07:27,748 --> 00:07:29,583 VIDIMO SE. 46 00:07:31,218 --> 00:07:31,885 zelim vam prijatan dan. 47 00:07:31,919 --> 00:07:32,586 OK. I TI. 48 00:07:32,620 --> 00:07:33,353 VIDIMO SE, TATA. VIDIMO SE VEČERAS. 49 00:07:33,386 --> 00:07:35,689 Hej, hej, hej, hej. sta je sa mnom? 50 00:07:35,723 --> 00:07:36,657 TATA, SADA imam 16 godina. 51 00:07:36,690 --> 00:07:38,659 Pa, ĆĄta mi govoriĆĄ? SADA SI MUĆ KARAC? 52 00:07:38,692 --> 00:07:40,227 PA NE, ALI... 53 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 zelim ti prijatan dan, tata. 54 00:07:44,565 --> 00:07:47,568 DA. I TI. 55 00:07:48,869 --> 00:07:49,670 IMA LI NEKA POENTA 56 00:07:49,703 --> 00:07:51,839 GDJE SIN stane LJUBI NJEGOVOG OCA? 57 00:07:51,872 --> 00:07:54,575 OČIgledno. 58 00:07:57,077 --> 00:07:58,211 POLICIJA! 59 00:08:21,835 --> 00:08:23,871 BILO SI MALO TEĆœE. 60 00:08:23,904 --> 00:08:27,007 ČOVJEK DILUJE DROGU. ON JE OLOĆ . 61 00:08:27,040 --> 00:08:29,209 DA, ALI NIJE IDETI BILO GDJE. 62 00:08:29,242 --> 00:08:31,612 Ć TA STE OČEKIVALI DA UČINIM? 63 00:08:56,303 --> 00:08:58,238 VIĐAĆ  LI SE NEKOGA? 64 00:08:59,740 --> 00:09:01,842 NE SA SATIMA I KEEP. 65 00:09:01,875 --> 00:09:04,077 MOGLI STE UPOZNATI NEKO NA SILI. 66 00:09:04,111 --> 00:09:07,881 MUĆ KI COPS LOUSNI SU U KREVETU. 67 00:09:12,285 --> 00:09:13,954 IMA NEKO. 68 00:09:13,987 --> 00:09:17,090 JEDE U ISTO RESTORAN KAO I JA. 69 00:09:17,124 --> 00:09:19,660 DA LI STE PRIČALI NJEMU JOĆ ? 70 00:09:20,293 --> 00:09:23,263 RAZMIJENILI SMO POGLED. 71 00:09:23,296 --> 00:09:25,098 OOH. 72 00:09:25,132 --> 00:09:27,300 TO JE POČETAK. 73 00:09:28,769 --> 00:09:29,737 KAKO JE SONJA? 74 00:09:29,770 --> 00:09:30,804 DOBRA JE. 75 00:09:30,838 --> 00:09:32,940 Nisam je video NEKO VRIJEME. 76 00:09:32,973 --> 00:09:33,907 DA, PA... 77 00:09:33,941 --> 00:09:38,011 ONA JE ZAUZETA, ZNAĆ , SA DEČIMA I RADOM. 78 00:09:39,179 --> 00:09:40,814 Reci joj da sam se pozdravio. 79 00:09:40,848 --> 00:09:42,916 Ja ću. 80 00:09:43,751 --> 00:09:46,019 Ćœena: DA LI SI MU REKAO NISI SRETAN? 81 00:09:47,721 --> 00:09:48,889 RAZMISLIO BIH TO MOĆœDA 82 00:09:48,922 --> 00:09:52,025 Ne bi mu trebao DA SE REĆI. 83 00:09:54,227 --> 00:09:56,764 TO ZAVISI OD KAKO STE DOBAR GLUMAC. 84 00:09:56,797 --> 00:10:02,770 Pa, valjda MORA BITI PRILIČNO DOBAR. 85 00:10:02,803 --> 00:10:06,206 KAKO ĆœELIĆ  VAĆ  BRAK DA BUDE? 86 00:10:16,950 --> 00:10:18,952 STRASAN. 87 00:10:24,024 --> 00:10:26,193 I--I... 88 00:10:26,226 --> 00:10:31,699 IZAZOV I--I POĆ TENO. 89 00:10:32,365 --> 00:10:34,835 NIJE ISKRENO? 90 00:10:36,236 --> 00:10:37,738 NE EMOCIJE... 91 00:10:37,771 --> 00:10:39,439 NE EMOCIONALNO, NIJE. 92 00:10:39,472 --> 00:10:41,942 SAMO SE OSEĆA... 93 00:10:41,975 --> 00:10:43,711 KAO SMO... 94 00:10:43,744 --> 00:10:47,314 ZNAS, KAO DA SMO SAMO... 95 00:10:48,315 --> 00:10:50,951 GOING THROOWN POTEZI, 96 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 ZNAS? 97 00:10:56,924 --> 00:10:59,960 I ĆœELIM VIĆ E... 98 00:10:59,993 --> 00:11:02,963 ĆœELIM VIĆ E OD TOGA. 99 00:11:18,746 --> 00:11:19,913 čovjek: DAME I GOSPODO, 100 00:11:19,947 --> 00:11:23,083 DOBRO DOĆ LI DR. VALERIE SOMERS. 101 00:11:29,489 --> 00:11:30,490 HVALA. 102 00:11:30,523 --> 00:11:32,425 HVALA. 103 00:11:41,401 --> 00:11:44,504 NE ZNAMO Ć TA VIĆ E OSJEĆATI, 104 00:11:44,537 --> 00:11:47,307 NE ZNAMO Ć TA JE VIĆ E ISPRAVNO ILI POGREĆ NO-- 105 00:11:47,340 --> 00:11:51,144 ZBUNJENI CRY MODERNOG DOBA. 106 00:11:51,178 --> 00:11:53,781 PITAMO, „U Ć TA MOĆœEMO DA VERUJEMO? 107 00:11:53,814 --> 00:11:57,117 Ć TA BI SMO VERUJETE U?" 108 00:11:57,150 --> 00:11:59,119 NAĆ I POLITIČARI? 109 00:11:59,152 --> 00:12:00,754 HARDLY. 110 00:12:00,788 --> 00:12:02,222 NAĆ I SVEĆ TENICI? 111 00:12:02,255 --> 00:12:04,191 BILI STE ZADIVLJENI NA KOLIKO KLIJENATA 112 00:12:04,224 --> 00:12:05,025 DOĐITE DA ME VIDITE 113 00:12:05,058 --> 00:12:07,527 JER SU JEDNOM VEROVALI U SVEĆENIKU. 114 00:12:07,560 --> 00:12:10,764 NIJE TREBALO DA BI TAKO, 115 00:12:10,798 --> 00:12:12,032 ALI JE. 116 00:12:12,065 --> 00:12:14,401 Ć TA ONDA 117 00:12:14,434 --> 00:12:16,236 DOM JE SVETIĆ TE... 118 00:12:16,269 --> 00:12:17,404 ZA NEKOLIKO PRIVILEGOVANIH. 119 00:12:17,437 --> 00:12:19,973 ZA VEĆINU, TO JE BITNO PODRUČJE. 120 00:12:20,007 --> 00:12:22,910 NIJE SMISLJENO DA BUDE TAKAV, 121 00:12:22,943 --> 00:12:25,445 ALI JE. 122 00:12:25,478 --> 00:12:26,546 LJUBAV? 123 00:12:26,579 --> 00:12:30,851 MOĆœEMO LI DA VERUJEMO U LJUBAV? 124 00:12:30,884 --> 00:12:33,086 OSJEĆATE SE SIGURNO U NJEMU? 125 00:12:34,121 --> 00:12:36,389 VOLJETI NEKOGA ZNAČI MORAMO DA SE PREPUSTIMO MOĆI, 126 00:12:36,423 --> 00:12:41,161 ZAR NE? TO JE MEĐUSOBNA PREDAJA. 127 00:12:41,528 --> 00:12:45,332 ALI KAKO OVO ODRĆœATI? 128 00:12:45,365 --> 00:12:47,901 TRUST. 129 00:12:47,935 --> 00:12:51,939 POVJERENJE JE VITALNO LJUDSKIM ODNOSIMA 130 00:12:51,972 --> 00:12:55,108 KAO Ć TO JE DAH ZA ĆœIVOT. 131 00:12:55,843 --> 00:12:59,512 I BAĆ  NEUhvatljiv. 132 00:13:06,253 --> 00:13:07,054 PRIJE 2 GODINE, 133 00:13:07,087 --> 00:13:11,825 MOJA 11-GODIĆ NJA KĆERKA JE UBIJEN. 134 00:13:12,492 --> 00:13:15,328 Zvala se ELEANOR. 135 00:13:15,362 --> 00:13:20,067 OVO NIJE TREBALO DA SE DESI, 136 00:13:20,100 --> 00:13:22,369 ALI JE. 137 00:13:29,977 --> 00:13:32,880 ČINI SE DA JE DOBRO PROĆ LO. 138 00:13:32,913 --> 00:13:38,451 BRILO JE SE DA NISI BITI ĆE TAMO. 139 00:13:40,120 --> 00:13:42,990 Rekao sam da cu biti. 140 00:14:01,942 --> 00:14:04,377 ĆœELIĆ  VISKI? 141 00:14:04,411 --> 00:14:07,347 NO. IMAM RANI KLIJENT. 142 00:14:08,115 --> 00:14:10,283 SLUĆ AJTE, ZAĆ TO NE UZIMAMO ODVOJENA AUTOMOBILA 143 00:14:10,317 --> 00:14:11,251 UJUTRO? 144 00:14:11,284 --> 00:14:12,319 IMAM KASNI SASTANAK, 145 00:14:12,352 --> 00:14:14,621 A TAKO NEĆETE IMATI DA ME ČEKA U GRADU. 146 00:14:14,654 --> 00:14:17,090 U redu je. IMAM DOSTA POSLA MOGU OBAVITI. 147 00:14:17,124 --> 00:14:20,427 MOĆœETE ME POKUPITI NAKON VAĆ EG SASTANKA. 148 00:14:21,929 --> 00:14:23,330 SURE. 149 00:14:25,032 --> 00:14:26,399 OK. 150 00:14:31,271 --> 00:14:32,505 Patrick: Upoznao sam nekoga. 151 00:14:32,539 --> 00:14:36,343 OTIĆ LI SMO KUĆI I IMAO SEKS. 152 00:14:36,376 --> 00:14:38,111 KAO Ć TO RADIĆ . 153 00:14:38,145 --> 00:14:41,281 PA, NEKI OD NAS rade. 154 00:14:41,314 --> 00:14:44,451 I ON JE PITAO DA ME VIDITE OPET. 155 00:14:44,484 --> 00:14:47,654 Nisam to očekivao. 156 00:14:47,687 --> 00:14:49,656 I? 157 00:14:51,058 --> 00:14:53,126 PA PROTIV MOJA BOLJA PROSUDBA, 158 00:14:53,160 --> 00:14:55,562 Rekao sam DA. 159 00:14:55,595 --> 00:14:57,965 U svakom slučaju, MI SMO... 160 00:14:57,998 --> 00:15:01,101 VIDIMO SE NEKO VRIJEME. 161 00:15:01,468 --> 00:15:03,570 I SVIĐA TI SE ON? 162 00:15:04,337 --> 00:15:07,140 DA, RADIM-- 163 00:15:07,174 --> 00:15:08,408 JAKO. 164 00:15:08,441 --> 00:15:11,111 SO? 165 00:15:12,612 --> 00:15:16,416 ON JE OPREMEN... 166 00:15:16,449 --> 00:15:19,052 SA ZENOM. 167 00:15:20,420 --> 00:15:22,089 DA LI JE GEJ? 168 00:15:22,990 --> 00:15:25,458 PA KAD JE SA MNOM, ČINI SE DA JE. 169 00:15:25,492 --> 00:15:28,495 DA LI ONA ZNA O TEBI? 170 00:15:28,528 --> 00:15:30,597 PRETPOSTAVLJAM DA. 171 00:15:30,630 --> 00:15:34,134 ONA BI TO OSJETILA, ZAR NE BI? 172 00:15:34,601 --> 00:15:39,006 ZAVISI KOLIKO DOBRO ON JE U OBVARI. 173 00:15:40,107 --> 00:15:45,112 ILI KAKO JE DOBRA NA OBMANU. 174 00:16:25,818 --> 00:16:29,122 OKRENI STRANICU. OKRENI STRANICU. 175 00:16:31,524 --> 00:16:33,560 Jane: Zdravo, NIK. 176 00:16:34,061 --> 00:16:37,364 IMAĆ  ĆœURKU TAMO, JANE? 177 00:16:37,397 --> 00:16:38,565 DA. 178 00:16:38,598 --> 00:16:40,033 DA LI STE HTJELI DA MI SE PRIDRUĆœI? 179 00:16:40,067 --> 00:16:43,403 UZMI OVO UNUTRA ZA MUMIJU. Hajde. 180 00:16:48,175 --> 00:16:50,577 AHEM. 181 00:16:52,312 --> 00:16:54,581 PA? 182 00:16:56,083 --> 00:16:57,450 DA. 183 00:16:59,319 --> 00:17:00,720 GDJE? 184 00:17:03,856 --> 00:17:06,326 U MOTELU. 185 00:17:07,094 --> 00:17:08,395 OHH. 186 00:17:11,198 --> 00:17:12,565 DA LI STE DOBILI NJEGOVI BROJ? 187 00:17:12,599 --> 00:17:13,733 Ne znam. DA LI TO RADITE? 188 00:17:13,766 --> 00:17:17,470 Ne znam. AKO VAM SE SVIĐA TIKO. 189 00:17:17,504 --> 00:17:20,840 ALI ON JE OZENJEN. 190 00:17:20,873 --> 00:17:23,610 TSK. OHH. 191 00:17:24,244 --> 00:17:26,179 PA, Ć TA, Ć TA? ON NIJE SREĆAN? 192 00:17:26,213 --> 00:17:29,749 PA NE MOĆœE ON, ZAR MOĆœE, AKO JE, ZNATE... 193 00:17:29,782 --> 00:17:32,252 MESSING AROUND. 194 00:17:33,286 --> 00:17:35,488 VIDJETE GA OPET? 195 00:17:37,790 --> 00:17:39,826 DA LI MISLITE DA TREBA? 196 00:17:39,859 --> 00:17:42,495 ĆœELIĆ  DA BUDEM ISKREN? 197 00:17:42,529 --> 00:17:45,198 NO. NO. 198 00:17:45,232 --> 00:17:47,534 MMM. 199 00:17:50,903 --> 00:17:53,473 KADA IDEĆ  DA SKINU TU STVAR? 200 00:17:53,506 --> 00:17:54,541 PREVIĆ E JE TISKO. 201 00:17:54,574 --> 00:17:56,576 Moram stići ODJEĆE SE. 202 00:17:56,609 --> 00:17:59,112 MMM. 203 00:17:59,146 --> 00:18:03,216 NIK JE SUSTIGAO PETA PREKO DAN. 204 00:18:03,250 --> 00:18:05,552 ON ĆœELI DA SE VRATI. 205 00:18:11,324 --> 00:18:15,228 NE VOLIM GA, PAULA. 206 00:18:27,174 --> 00:18:28,775 SAMO IDI GORE DO MUČKOG STOLA 207 00:18:28,808 --> 00:18:30,410 I PITAJTE NJEGA AKO MU SE MOĆœETE PRIDRUĆœITI. 208 00:18:30,443 --> 00:18:31,478 Ć TA IMATE DA IZGUBITE? 209 00:18:31,511 --> 00:18:32,545 SAMO MALO DOSTOJANSTVO. 210 00:18:32,579 --> 00:18:34,247 AW, DOSTOJANSTVO OVDJE NIJE PROBLEM. 211 00:18:34,281 --> 00:18:36,149 ČOVJEK JE SAM U RESTORANU. 212 00:18:36,183 --> 00:18:37,217 I ja. 213 00:18:37,250 --> 00:18:38,751 TOČNO. 214 00:18:50,463 --> 00:18:51,598 HI. 215 00:18:51,631 --> 00:18:53,733 HI. 216 00:18:55,568 --> 00:18:57,136 uh... 217 00:18:58,705 --> 00:19:01,508 JANE, OVO JE CLAUDIA. CLAUDIA, JANE. 218 00:19:01,541 --> 00:19:02,509 HI. 219 00:19:02,542 --> 00:19:03,710 HI. 220 00:19:03,743 --> 00:19:06,846 JANE JE U ISTO PLESNI ČAS KAO SONJA I JA. 221 00:19:06,879 --> 00:19:08,715 OH. 222 00:19:09,582 --> 00:19:11,518 Ja cu ici. 223 00:19:11,551 --> 00:19:12,719 POZDRAVI SONU. 224 00:19:12,752 --> 00:19:15,355 VIDIMO SE. 225 00:19:16,223 --> 00:19:17,457 Oprostite. 226 00:19:17,490 --> 00:19:19,659 DA LI JE TO ZAISTA BILO NUDNO? 227 00:19:20,360 --> 00:19:22,895 NO. NE, U redu je. 228 00:19:24,497 --> 00:19:26,333 KAKO STE? 229 00:19:26,366 --> 00:19:29,402 DOBRO SAM. DA. 230 00:19:29,436 --> 00:19:32,505 DOBRO, DOBRO. 231 00:19:32,539 --> 00:19:36,676 ALI, VIDI, BOLJE JE DA IDE. 232 00:19:37,310 --> 00:19:39,579 JANE, uh... 233 00:19:42,682 --> 00:19:44,784 MMM. 234 00:19:45,785 --> 00:19:48,621 GDJE PRONAĐETE LI? 235 00:19:48,655 --> 00:19:51,291 uh... 236 00:20:41,441 --> 00:20:42,809 Nik: PAULA. Paula: UH 237 00:20:42,842 --> 00:20:45,878 POSTOJI NEOBELEĆœENI POLICIJSKI AUTOMOBIL ISPRED JANENOG MJESTA. 238 00:20:45,912 --> 00:20:46,813 SO? 239 00:20:46,846 --> 00:20:48,848 Ć TA JE ONA VIĐATE POLICAJA SADA? 240 00:20:48,881 --> 00:20:50,650 NE BUDITE NOSILAVI. 241 00:20:50,683 --> 00:20:54,020 DA LI SE NJENA I PETE DOBIVAJU NAZAD ZAJEDNO ILI Ć TA? 242 00:20:54,053 --> 00:20:56,823 Ne znam. 243 00:20:56,856 --> 00:20:59,959 PA, A AKO JESU? Ć TA DA KAĆœEM ONDA? 244 00:20:59,992 --> 00:21:01,661 NIĆ TA. 245 00:21:01,694 --> 00:21:04,397 PA, ON JE-- ON JE MOJ DRUG. 246 00:21:04,431 --> 00:21:08,601 UČINI MU I OSTANI IZVAN TOGA, U redu? 247 00:21:08,635 --> 00:21:10,637 BEBA SPAVA? 248 00:21:10,670 --> 00:21:12,472 DA. 249 00:21:16,008 --> 00:21:17,677 AW, SHIT. 250 00:21:17,710 --> 00:21:18,745 UHH. UHH. 251 00:21:18,778 --> 00:21:20,580 Sranje. Oh, jebi ga. Oprostite. Oprostite. 252 00:21:20,613 --> 00:21:22,014 U redu je. nemoj stati. 253 00:21:22,048 --> 00:21:24,684 nemoj stati, NE STAJ. 254 00:21:27,720 --> 00:21:29,422 OHH! UHH, UHH. 255 00:21:29,456 --> 00:21:30,089 LEON? 256 00:21:30,122 --> 00:21:31,458 UHH, UHH. FUCK. 257 00:21:31,491 --> 00:21:32,492 Jesi li u redu? 258 00:21:32,525 --> 00:21:33,993 Ć TA JE TO? Ć TA JE TO? 259 00:21:34,026 --> 00:21:35,828 UHH. NIJE NIĆ TA. 260 00:21:35,862 --> 00:21:36,929 DA LI DA ZOVEM-- Ć TA--Ć TA-- 261 00:21:36,963 --> 00:21:38,865 NE, NE, NE, NE, NE. JA SAMO SHVATIM OVO-- 262 00:21:38,898 --> 00:21:39,999 DA LI DOBIM DOKTOR? 263 00:21:40,032 --> 00:21:40,833 NO. KUPUJEM OVO-- 264 00:21:40,867 --> 00:21:42,935 DOBIM OVAJ BOL U MOJIM GRUDIMA PONEKAD. 265 00:21:42,969 --> 00:21:44,971 ZNAĆ , ZAISTA Trebao si mi reći 266 00:21:45,004 --> 00:21:47,340 DA IMATE SLABO SRCE. 267 00:21:47,374 --> 00:21:48,575 UHH. Ja ne. 268 00:21:48,608 --> 00:21:49,609 To nije NEKA OSOBA 269 00:21:49,642 --> 00:21:50,743 ĆœELIM IMATI AFERA ​​SA-- 270 00:21:50,777 --> 00:21:52,479 ZA BOGA! Ja ne IMATE SLABO SRCE, U redu? 271 00:21:52,512 --> 00:21:54,614 OVO NIJE AFERA. TO JE ZA JEDNU NOĆ, 272 00:21:54,647 --> 00:21:57,517 OSIM DESILO SE DVA PUTA. 273 00:22:04,857 --> 00:22:07,527 Oh, sranje. 274 00:22:07,927 --> 00:22:10,963 Ćœao mi je. Nisam to mislio. 275 00:22:10,997 --> 00:22:12,965 U redu je. 276 00:22:12,999 --> 00:22:14,534 UHH. 277 00:22:44,931 --> 00:22:47,066 DA LI SE IKADA BRINI DA NE VODIMO LJUBAV 278 00:22:47,099 --> 00:22:49,035 VRLO ČESTO? 279 00:22:49,068 --> 00:22:50,036 NO. 280 00:22:50,069 --> 00:22:55,975 Mislim, NE ZAISTA RAZMIĆ LJAJTE TOLIKO O tome. 281 00:22:56,008 --> 00:22:57,910 ZASTO NE? 282 00:22:57,944 --> 00:22:58,678 VOLIM TE. 283 00:22:58,711 --> 00:23:00,447 DA LI VODIMO LJUBAV 3 PUTA SEDMIČNO 284 00:23:00,480 --> 00:23:04,083 ILI JEDNOM MJESEČNO NE STVARNO PROMENI TO. 285 00:23:04,116 --> 00:23:05,952 ZAR NE? 286 00:23:05,985 --> 00:23:06,686 DA LI JE OVO TEST? 287 00:23:06,719 --> 00:23:09,756 NO. JA SAMO-- Samo ĆŸelim da znam 288 00:23:09,789 --> 00:23:11,424 Ć TA MISLIĆ . 289 00:23:11,458 --> 00:23:16,463 ZAĆ TO ĆœENE UVIJEK ĆœELIĆ  TO ZNATI? 290 00:23:23,603 --> 00:23:24,837 KASNIJETE. 291 00:23:24,871 --> 00:23:28,441 DA. PokuĆĄavao sam DA ZAVRĆ IM OVO. 292 00:23:28,475 --> 00:23:30,477 AHEM. 293 00:23:30,810 --> 00:23:33,012 ĆœELIĆ  JEDNU? 294 00:23:33,045 --> 00:23:35,482 IMAM JEDNU. 295 00:23:42,054 --> 00:23:44,457 ĆĄta nije u redu? 296 00:23:44,491 --> 00:23:47,494 NIĆ TA. 297 00:23:52,031 --> 00:23:54,534 SAMO IMAO Sranje od dana. 298 00:23:54,567 --> 00:23:57,704 STALA SAM I IMALA PIĆE SA KLAUDIJOM. 299 00:23:58,705 --> 00:24:00,573 DA, ZNAM. 300 00:24:00,607 --> 00:24:02,542 ZVAO SAM JE. 301 00:24:05,678 --> 00:24:09,582 NISAM ZNALA DA LI KASNO STE RADILI. 302 00:24:11,951 --> 00:24:14,521 LAKU NOĆ. 303 00:24:25,532 --> 00:24:26,065 OOH! 304 00:24:26,098 --> 00:24:28,267 AAH! UHH! FUCK! 305 00:24:28,300 --> 00:24:30,570 FUCK! AAH! 306 00:24:30,603 --> 00:24:33,005 AHH. AAH! 307 00:24:33,039 --> 00:24:35,575 JEBENO GLUPO BASTARD! 308 00:24:35,608 --> 00:24:37,744 Koji kurac DA LI JE POGREĆ NO S VAMA? 309 00:24:37,777 --> 00:24:40,212 HoćeĆĄ li jebeno pogledati GDJE IDEĆ ? 310 00:24:40,246 --> 00:24:42,915 JEBENI IDIOT! AAH! 311 00:24:42,949 --> 00:24:44,584 FUCK. 312 00:24:46,686 --> 00:24:49,121 Oh, jebi ga. 313 00:24:49,155 --> 00:24:51,524 Hej. Čekaj, čekaj, čekaj. 314 00:24:51,558 --> 00:24:53,560 JESTE LI U redu? 315 00:24:53,593 --> 00:24:56,028 Ćœao mi je. GLEDAJ, EVO TVOJE TORBE. 316 00:25:03,936 --> 00:25:06,539 Isuse. 317 00:25:23,856 --> 00:25:25,324 Sonja: Ć TA SE DESILO? 318 00:25:25,357 --> 00:25:26,292 Pao sam. 319 00:25:26,325 --> 00:25:27,927 DA LI SI TI U redu? 320 00:25:27,960 --> 00:25:29,696 NIJE NIĆ TA. 321 00:25:29,729 --> 00:25:30,797 Sonja: OVDJE. DA POGLEDAM. 322 00:25:30,830 --> 00:25:31,964 U redu sam. 323 00:25:31,998 --> 00:25:32,599 NE, NISI. 324 00:25:32,632 --> 00:25:36,002 POGLEDAJ, REKOH U redu sam! 325 00:26:01,160 --> 00:26:03,630 Patrik: ZADRĆœAVAM MISLIM O NJOJ. 326 00:26:03,663 --> 00:26:05,331 DA LI SE OSJEĆATE KRIVIM? 327 00:26:05,364 --> 00:26:07,199 DA LI MISLITE JA TREBA BITI? 328 00:26:07,233 --> 00:26:10,169 NIJE VAĆœNO Ć TA MISLIM. 329 00:26:12,138 --> 00:26:15,742 OSEĆA SE MANIPULIRANIM BY HER. 330 00:26:15,775 --> 00:26:16,709 KAKO? 331 00:26:16,743 --> 00:26:18,310 ONA JE JAKO POTREBNA. 332 00:26:18,344 --> 00:26:21,213 DA LI POKUĆ AVAĆ  DA OPRAVDA SVOJU PREVARU? 333 00:26:21,247 --> 00:26:24,183 NE, POKUĆ AVAM SHVATITE TO, TO JE SVE. 334 00:26:24,216 --> 00:26:25,217 TO JE-KOMPLEKSNO. 335 00:26:25,251 --> 00:26:28,087 MM-HMM, ALI JOĆ  JE ČIN PREVARE, ZAR NE? 336 00:26:28,120 --> 00:26:30,657 NEMA BRAKA MOĆœE SE ZASNOVATI NA TOME. 337 00:26:31,590 --> 00:26:33,292 VEĆINA BRAKOVA JE ZASNOVANA NA TO, VALERIE. 338 00:26:33,325 --> 00:26:37,196 MISLITE DA ZNATE Ć TA DALJE U VEĆINI BRAKOVA? 339 00:26:37,229 --> 00:26:38,330 Ć TA, JER SAM GEJ, 340 00:26:38,364 --> 00:26:40,132 NE MOGU IMATI MIĆ LJENJE O DRĆœAVI-- 341 00:26:40,166 --> 00:26:41,634 TO NISAM BIO PokuĆĄavam reći. 342 00:26:41,668 --> 00:26:43,836 ONA NIJE ĆœRTVA U OVOM, VALERIE. 343 00:26:43,870 --> 00:26:45,872 ONA JE IZABRALA DA SE UDA ZA NJEGA. 344 00:26:45,905 --> 00:26:47,073 NE ZNAJUĆI DA JE GEJ. 345 00:26:47,106 --> 00:26:49,976 ALI IMA ZNANJE, I IMA ZNANJE. 346 00:26:50,009 --> 00:26:52,078 Ć TA MISLIĆ ? 347 00:26:53,946 --> 00:26:56,182 MISLIM NEKE ZENE... 348 00:26:56,215 --> 00:26:58,751 VOLIM ĆœIVJETI LAĆœ. 349 00:26:58,785 --> 00:27:02,188 LAKĆ E JE NEGO SUOČAVANJE SA ISTINOM. 350 00:27:04,223 --> 00:27:05,992 MOĆœDA GA VOLI. 351 00:27:06,025 --> 00:27:08,194 ALI I I JA. 352 00:27:08,227 --> 00:27:10,897 ONDA IMA DA NAPRAVITE IZBOR. 353 00:27:10,930 --> 00:27:15,134 OSIM AKO SE NEKO OD NAS NE POVUČI SA KONKURSA. 354 00:27:15,367 --> 00:27:19,706 JE LJUBAVNO TAKMIČENJE ZA TEBE, PATRICK? 355 00:27:23,242 --> 00:27:24,911 PATRICK. 356 00:27:26,212 --> 00:27:28,280 DA. 357 00:27:28,314 --> 00:27:31,017 PONEKAD. 358 00:27:38,825 --> 00:27:40,727 ĆĄta se dogodilo U TVOJU GLAVU? 359 00:27:40,760 --> 00:27:44,731 JA SAM GA UDARIO NA VEZI ODJEĆE. 360 00:27:50,002 --> 00:27:51,370 SLUĆ AJTE... 361 00:27:51,403 --> 00:27:53,973 HVALA ZA SINOĆ. 362 00:27:54,373 --> 00:27:57,176 LAĆœU ZA TEBE BILO KOME OSIM SONJI. 363 00:27:57,209 --> 00:27:59,846 Jednom sam to uradio. NEĆU TO VIĆ E. 364 00:27:59,879 --> 00:28:02,214 FAIR ENOUGH. 365 00:28:02,248 --> 00:28:04,817 ZAĆ TO SE TOLIKO TRUDIĆ  DA TI SJEBEĆ  ĆœIVOT 366 00:28:04,851 --> 00:28:05,551 U TRENUTKU? 367 00:28:05,584 --> 00:28:06,786 TI NE ZNAĆ  KAKO STE SREĆNI 368 00:28:06,819 --> 00:28:07,920 IMATI BRAK IMAĆ . 369 00:28:07,954 --> 00:28:11,758 I PISAĆ  SVIM. 370 00:28:44,090 --> 00:28:47,093 ODLIČAN TI JE MUĆœ IDE SA VAMA. 371 00:28:48,394 --> 00:28:49,796 DA. 372 00:28:52,999 --> 00:28:54,000 A VAĆ I? 373 00:28:54,033 --> 00:28:55,501 O, ODVOJENI SAM. 374 00:28:55,534 --> 00:28:57,403 AH. 375 00:28:57,436 --> 00:28:59,005 MOĆœETE LI REĆI? 376 00:28:59,038 --> 00:29:00,339 NE, NE. 377 00:29:00,372 --> 00:29:03,309 SAMO IMATE OVAKV IZGLED. 378 00:29:03,342 --> 00:29:05,077 OH, Ć TA, OČAJNI? 379 00:29:05,111 --> 00:29:08,915 NO. PUNO POTENCIJALA. 380 00:29:19,125 --> 00:29:20,993 Oprostite, kasnim. 381 00:29:21,260 --> 00:29:23,262 JANE, OVO JE MOJ MUĆœ LEON. 382 00:29:23,295 --> 00:29:24,163 HI. 383 00:29:24,196 --> 00:29:26,933 DA. HI. 384 00:29:29,068 --> 00:29:30,169 Oprostite, SVI. 385 00:29:30,202 --> 00:29:32,304 POSTOJI SALSA BEND SVIRANJE VEČERAS 386 00:29:32,338 --> 00:29:34,907 I SUTRA NAVEČE NA LATINICI. 387 00:29:34,941 --> 00:29:37,176 LEON, SONJA, 388 00:29:37,209 --> 00:29:38,377 DA LI ste vi momci COMING? 389 00:29:38,410 --> 00:29:41,313 ZAPRAVO, MISLIO SAM DA IMAMO LIJEPA TIHNA ZAJEDNIČKA VEČERA. 390 00:29:41,347 --> 00:29:42,281 Hajde, Leone. 391 00:29:42,314 --> 00:29:44,083 MOĆœETE IZLAZITI DA JESTE U BILO VRIJEME. 392 00:29:44,116 --> 00:29:45,952 Hteo bih da idem. 393 00:29:45,985 --> 00:29:47,586 NEKAKO SAM UMORAN. 394 00:29:47,619 --> 00:29:50,589 OK. Vidimo se KOD KUĆE. 395 00:29:50,622 --> 00:29:52,158 BYE. 396 00:29:59,331 --> 00:30:00,867 KOJI VAS DA LI JE TO BILO? 397 00:30:00,900 --> 00:30:02,568 HEJ, TREBALO JE PARTNER. 398 00:30:02,601 --> 00:30:04,203 Oh, i upravo ti se dogodilo VOLONTIRATI? 399 00:30:04,236 --> 00:30:08,107 ODABRALA ME. 400 00:30:10,209 --> 00:30:13,846 NIKAD ne bih rekao BILO Ć TA, LEONE. 401 00:31:01,093 --> 00:31:02,528 Nik: PETE. 402 00:31:02,561 --> 00:31:04,196 OH, ZDRAVO, NIK. 403 00:31:04,230 --> 00:31:05,932 KAKO SI, DRUGAR? 404 00:31:05,965 --> 00:31:07,099 SAMO SPUSTIO VIDETI JANE. 405 00:31:07,133 --> 00:31:08,067 NE IZGLEDA Ona je unutra. 406 00:31:08,100 --> 00:31:11,403 IMATE LI--VI VIDI JE VEČERAS? 407 00:31:11,437 --> 00:31:12,171 NO. 408 00:31:12,204 --> 00:31:14,373 TI NE ZNAĆ  GDE JE ONDA? 409 00:31:14,406 --> 00:31:17,143 NO. NO. Oprostite. 410 00:31:17,176 --> 00:31:18,644 KAKO JE ONA? 411 00:31:18,677 --> 00:31:22,448 POSLEDNJI PUT VIDEO sam, OK. 412 00:31:23,649 --> 00:31:24,616 KAKO SI? 413 00:31:24,650 --> 00:31:27,153 DA. DOBRO. DOBRO. 414 00:31:27,186 --> 00:31:30,356 Kasno je. MISLIO SAM Do sada bi bila kod kuće. 415 00:31:30,389 --> 00:31:34,060 NO. Oprosti, druĆŸe. Nisam je video. 416 00:31:35,127 --> 00:31:37,496 DRUG, AKO SI MISLIO DA IMA NEĆ TO Ć TO TREBA ZNATI, 417 00:31:37,529 --> 00:31:38,230 ti bi mi rekao, Zar ne bi? 418 00:31:38,264 --> 00:31:40,699 JER IF ONA VIDJA NEKOGA, 419 00:31:40,732 --> 00:31:42,301 ZNAS, Hteo bih da znam. 420 00:31:42,334 --> 00:31:45,071 SAMO BI BILO LAKĆ E. 421 00:31:46,038 --> 00:31:48,074 NARAVNO. 422 00:31:48,674 --> 00:31:51,077 MRZIM OVO. 423 00:31:51,377 --> 00:31:54,046 HVALA, DRUGAR. VIDIMO SE KASNIJE. 424 00:31:54,080 --> 00:31:56,082 TAKE CARE. 425 00:31:59,485 --> 00:32:04,323 PA, ZAĆ TO SI A VAĆ  MUĆœ SE RAZIO? 426 00:32:04,356 --> 00:32:05,224 UM... 427 00:32:05,257 --> 00:32:07,393 Ne znam. I JUST OKRENI SE JEDAN DAN, 428 00:32:07,426 --> 00:32:10,262 I to sam shvatio ĆœIVJELA SAM SA ČOVJEKOM 429 00:32:10,296 --> 00:32:12,131 DA SAMO NISAM LOVE ANYMORE. 430 00:32:12,164 --> 00:32:13,732 JE LI BILO TAKO JEDNOSTAVNO? 431 00:32:13,765 --> 00:32:16,568 NO. 432 00:32:16,602 --> 00:32:19,338 ALI TI ZNAO TOLIKO. 433 00:32:19,371 --> 00:32:23,609 MOĆœDA MOJA OČEKIVANJA BILI SU PREVISOKI. 434 00:32:24,176 --> 00:32:26,712 TI SI HRABRA ZENA. 435 00:32:26,745 --> 00:32:31,083 TI JESTE. VEĆINA LJUDI ODRĆœAVAJTE SE NA MANJE. 436 00:32:31,117 --> 00:32:35,121 ZAISTA mi se svidjas, LEON. 437 00:32:36,188 --> 00:32:39,125 MOĆœDA MALO PREVIĆ E. 438 00:32:44,196 --> 00:32:46,332 ALI ja sam... 439 00:32:46,365 --> 00:32:51,537 pocinjem SAMO SE ČUDITI... 440 00:32:53,405 --> 00:32:57,643 GDJE OVO MOĆœE ODĆI. 441 00:33:05,417 --> 00:33:11,023 JOĆ  SAM ZALJUBLJENA SA MOJOM ZENOM, JANE. 442 00:33:14,560 --> 00:33:16,695 PRAVO. 443 00:33:16,728 --> 00:33:19,298 Ćœao mi je. 444 00:33:19,331 --> 00:33:21,567 TAKO... 445 00:33:23,669 --> 00:33:25,804 ZAĆ TO--ZAĆ TO... 446 00:33:25,837 --> 00:33:27,173 PA ZAĆ TO SI BIO SEEING ME 447 00:33:27,206 --> 00:33:30,076 AKO SI JOĆ  UVEK ZALJUBLJEN SA VAĆ OM ZENOM? 448 00:33:31,610 --> 00:33:34,580 Ne znam. NIJE... 449 00:33:34,613 --> 00:33:38,450 NIJE NEĆ TO KOJE SAM PLANIRAO. 450 00:33:48,194 --> 00:33:50,596 POGLEDAJ, JANE, ja... 451 00:33:52,264 --> 00:33:55,734 ZNAĆ , OVO NIJE MORAM LOĆ E ZAVRĆ ITI. 452 00:33:59,838 --> 00:34:02,441 JUST GO. 453 00:34:05,344 --> 00:34:08,214 JUST GO. GO. 454 00:34:20,326 --> 00:34:21,560 TO JE DVOSTRUKO, ZAPRAVO. 455 00:34:21,593 --> 00:34:22,428 ON MISLI ON VODI FAKULTET, 456 00:34:22,461 --> 00:34:24,863 ALI ON NIJE OBJAVIO NIĆ TA PRISTOJNO 457 00:34:24,896 --> 00:34:28,300 OD OKO 1985. 458 00:34:28,767 --> 00:34:31,237 IzgledaĆĄ zaokupljeno. 459 00:34:32,638 --> 00:34:36,775 JA IMAM PROBLEM SA KLIJENTOM. 460 00:34:36,808 --> 00:34:40,579 NE RAVLJUJEM NJEGA JAKO DOBRO. 461 00:34:40,612 --> 00:34:43,649 UPUTI GA. 462 00:34:45,751 --> 00:34:48,220 MALO GA NAĐEM PRETEĆE. 463 00:34:48,254 --> 00:34:50,556 ZAĆ TO? 464 00:34:52,258 --> 00:34:55,227 NE SVIĐA SE... 465 00:34:55,261 --> 00:34:56,428 Ć TA ON RADI. 466 00:34:56,462 --> 00:34:58,497 DA LI GA OSUĐUJETE? 467 00:34:58,530 --> 00:35:03,135 DRAGO, IMAĆ  DA GA UPUTE. 468 00:35:09,241 --> 00:35:10,876 Vidimo se napolju. 469 00:35:23,789 --> 00:35:26,425 Oprostite. 470 00:35:38,370 --> 00:35:40,339 MRZIM Ć TA DEĆ AVA SE NAM. 471 00:35:40,372 --> 00:35:43,309 MRZIM TO. ja... 472 00:35:44,643 --> 00:35:46,912 NE PRIČAMO VIĆ E. 473 00:35:46,945 --> 00:35:50,716 WE LOST NAĆ A KĆERKA. 474 00:35:50,749 --> 00:35:54,152 To bi moglo ZBLIĆœIO NAS. 475 00:36:03,729 --> 00:36:06,865 MISLITE O NJOJ JAKO? 476 00:36:07,666 --> 00:36:09,568 NARAVNO DA DA. 477 00:36:09,601 --> 00:36:13,872 SAMO NE TREBAM DA NAPIĆ EM KNJIGU O TOME. 478 00:36:21,847 --> 00:36:25,751 DA LI MISLITE DA JESAM POGREĆ NA STVAR? 479 00:36:30,956 --> 00:36:35,193 JA SAMO--ĆœELEO CELA... 480 00:36:36,395 --> 00:36:38,597 SVIJET DA ZNA. 481 00:36:58,384 --> 00:37:01,353 POGLEDAJ ME, JOHN. 482 00:37:03,389 --> 00:37:05,957 POGLEDAJ ME. 483 00:37:05,991 --> 00:37:08,594 UNH. 484 00:37:54,706 --> 00:37:58,777 Nik: Ajde djeco! KASNIMO U Ć KOLU! 485 00:37:58,810 --> 00:38:01,813 Paula: Pazi na cestu. 486 00:38:02,047 --> 00:38:04,816 Hajde. IN YOU GET. 487 00:38:05,050 --> 00:38:08,286 [NIK I PAULA PRIČAJU NERAZGLEDNO] 488 00:38:19,598 --> 00:38:20,966 HI. 489 00:38:21,967 --> 00:38:24,836 HI. 490 00:38:25,571 --> 00:38:26,538 OK? 491 00:38:26,572 --> 00:38:28,006 DA. 492 00:38:28,039 --> 00:38:30,709 Ja ću skočiti NAKON POSLA. 493 00:38:32,544 --> 00:38:33,945 OK. 494 00:38:34,446 --> 00:38:36,748 BYE-BYE. BYE-BYE. 495 00:38:38,850 --> 00:38:40,118 DĆŸejn: Hej, NIK. 496 00:38:40,151 --> 00:38:41,820 ĆœELIĆ  KAFU? 497 00:38:41,853 --> 00:38:44,423 OK, SVAKAKO. 498 00:38:52,764 --> 00:38:55,901 PETE JE BIO GOTOVO SINOĆ. 499 00:38:55,934 --> 00:38:57,569 KAKO JE ON? 500 00:38:57,603 --> 00:39:00,472 NIJE DOBRO. 501 00:39:01,807 --> 00:39:04,643 Hej, kako je POSAO 502 00:39:05,611 --> 00:39:08,113 U redu ste ZA NOVAC? 503 00:39:08,146 --> 00:39:09,548 DA. 504 00:39:09,581 --> 00:39:10,816 DA? UZROK, ZNAS, 505 00:39:10,849 --> 00:39:11,983 AKO VAM TREBA NOVAC ILI BILO Ć TA, 506 00:39:12,017 --> 00:39:13,585 BIO BI VIĆ E NEGO SREĆAN... 507 00:39:13,619 --> 00:39:14,786 NO. 508 00:39:14,820 --> 00:39:16,622 ZNAM PAULU Ne bih to prihvatio. 509 00:39:16,655 --> 00:39:18,824 Ona radi DODATNE Smjene SADA. 510 00:39:18,857 --> 00:39:22,127 SIGURAN DA NE POSTOJI RAČUN ILI NEĆ TO 511 00:39:22,160 --> 00:39:23,562 DA ĆœELIĆ  TO CLEAR? 512 00:39:23,595 --> 00:39:25,631 U redu je. 513 00:39:25,664 --> 00:39:27,866 U redu, dobro, PONUDA JE TU. 514 00:39:27,899 --> 00:39:28,900 Beba: AH! 515 00:39:28,934 --> 00:39:29,735 HVALA. 516 00:39:29,768 --> 00:39:32,070 U redu je. AH! 517 00:40:02,167 --> 00:40:05,136 ZaĆĄto nisi PROBUDI ME? 518 00:40:06,104 --> 00:40:09,975 MISLIO SAM DA MOĆœETE UČINITE SA OSTALOM. 519 00:40:10,008 --> 00:40:11,042 Ići ću MY SHOWER. 520 00:40:11,076 --> 00:40:13,545 ZAPRAVO, IMAM RAN POČETAK. 521 00:40:13,879 --> 00:40:15,647 SAMO cu BITI 10 MINUTA. 522 00:40:15,681 --> 00:40:16,915 JUST TAKE VAĆ  VLASTITI AUTO. 523 00:40:16,948 --> 00:40:19,184 oh, ajde, ČEKAJTE ME, MOLIM VAS? 524 00:40:19,217 --> 00:40:20,786 Isuse. 525 00:40:22,721 --> 00:40:24,690 Oprostite. 526 00:40:25,491 --> 00:40:26,191 TI SI APSOLUTNO PRAVO. 527 00:40:26,224 --> 00:40:29,094 IMAM PREDAVANJE VEČERAS, svejedno. 528 00:40:29,795 --> 00:40:31,797 TAKO ĆEĆ  BITI DOMA KASNO? 529 00:40:32,831 --> 00:40:34,733 DA. 530 00:40:35,967 --> 00:40:37,736 BYE. 531 00:40:39,838 --> 00:40:44,442 MISLIM DA JE... IMATI AFERU. 532 00:40:45,744 --> 00:40:47,946 ON JE UDALJEN, preokupiran-- 533 00:40:47,979 --> 00:40:51,483 KAO DA DRĆœI NEĆ TO OD MENE. 534 00:40:54,019 --> 00:40:57,055 Ć TA BI RADIO DA JE ON BIO? 535 00:40:58,624 --> 00:41:01,760 Ja-ja...Mislim da bih OTIĆI. 536 00:41:01,793 --> 00:41:04,863 DA. 537 00:41:04,896 --> 00:41:08,166 I DA LI VAS TO PLASI? 538 00:41:08,199 --> 00:41:12,604 DA. Ja sam--ja sam... 539 00:41:12,638 --> 00:41:13,672 SREDNJIH SAM. 540 00:41:13,705 --> 00:41:16,041 NE ZNAM Ć TA KAO TAMO vani. 541 00:41:16,074 --> 00:41:17,943 ZNAS? 542 00:41:17,976 --> 00:41:21,046 I IMAM OVA 2... 543 00:41:23,982 --> 00:41:27,653 PREKRASNI MOMCI, TI ZNAĆ . 544 00:41:28,854 --> 00:41:33,659 ALI JA, UM, PREĆœIVEO bih... 545 00:41:33,692 --> 00:41:37,128 DA SAM MORAO. MM-HMM. 546 00:41:37,162 --> 00:41:42,801 VOLIM BITI OVO DOBA, I JA... 547 00:41:42,834 --> 00:41:45,637 SVIĐAJU mi se LINE OKO MOJIH OČIJA. 548 00:41:45,671 --> 00:41:49,107 Ne znam AKO DA, ALI... 549 00:41:49,140 --> 00:41:51,076 I DO. 550 00:41:52,611 --> 00:41:53,979 HEH. NIJE-- 551 00:41:54,012 --> 00:41:56,782 NIJE TO MOĆœDA JE 552 00:41:56,815 --> 00:42:00,752 SPAVAO SA DRUGIM ZENA, ZNAS? 553 00:42:02,621 --> 00:42:06,592 TO JE... ON MOĆœDA MI NEĆE REĆI. 554 00:42:10,662 --> 00:42:13,799 To bi bilo IZDAJA. 555 00:42:16,802 --> 00:42:19,270 DA LI GA JOĆ  VOLIĆ ? 556 00:42:52,170 --> 00:42:53,104 Sekretar: VALERIJA? 557 00:42:53,138 --> 00:42:55,607 PATRICK PHELAN JE OVDJE. 558 00:42:55,641 --> 00:42:58,744 U redu. DAJ MI MINUT, OK? 559 00:43:07,052 --> 00:43:08,620 NE SVIĐAM TI se, DA LI, VALERIE? 560 00:43:08,654 --> 00:43:12,958 DA LI JE VAM VAĆœNO DA MI SE SVIĐAĆ ? 561 00:43:13,759 --> 00:43:14,893 DA LI BI RAZLIKA 562 00:43:14,926 --> 00:43:15,794 DA SAM BIO PRAVI? 563 00:43:15,827 --> 00:43:19,831 NEMAM PROBLEM SA VAĆ OM SEKSUALNOƠĆU. 564 00:43:19,865 --> 00:43:21,399 ALI TO JE PROBLEM KOJA IMAM 565 00:43:21,432 --> 00:43:22,868 AN AFERA Sa oĆŸenjenim muĆĄkarcem. 566 00:43:22,901 --> 00:43:25,303 MORAĆ  PRESTATI DA PokuĆĄavaĆĄ DA ME UČINITE SUBJEKTOM. 567 00:43:25,336 --> 00:43:30,041 TO JE SAMO DRUGI OBLIK ODBRANE. 568 00:43:30,676 --> 00:43:33,879 ZANIMLJIVOSTI VAĆ A ULOGA U OVOM TROUGLU. 569 00:43:33,912 --> 00:43:35,847 MOJA ULOGA? 570 00:43:35,881 --> 00:43:39,918 JA SAM, UH, ODMAH IZ BRAKA 571 00:43:39,951 --> 00:43:42,287 TO JE DOBIJENO PREVIĆ E TESKO. 572 00:43:42,320 --> 00:43:44,089 KAKO? 573 00:43:44,122 --> 00:43:45,957 ON JE UTOČIĆ TE IN ME. 574 00:43:45,991 --> 00:43:49,227 U Ć TO MU NUDIM. 575 00:43:49,260 --> 00:43:51,029 Ć TA MU NUDIĆ ? 576 00:43:51,062 --> 00:43:52,764 HEH. 577 00:43:52,798 --> 00:43:55,801 SEX NEOPREMENI PO POTREBI. 578 00:43:55,834 --> 00:43:59,270 ZAĆ TO JE ON NE NAPUĆ TA? 579 00:44:00,806 --> 00:44:02,908 DOBRI MUĆ KARCI NE ZNAJU DA OSTAVE SVOJE ĆœENE. 580 00:44:02,941 --> 00:44:05,243 DOBRI LJUDI ILI KUKAVIĆ KI? 581 00:44:06,477 --> 00:44:08,313 ON MI JE TO REKAO VODITI LJUBAV SA NJOM 582 00:44:08,346 --> 00:44:13,084 BILO KAO POKUĆ AVANJE DA NAPUNI PRAZAN BENAR. 583 00:44:23,194 --> 00:44:24,830 Oh, moj BoĆŸe. 584 00:44:29,801 --> 00:44:31,770 Ć ta si rekao? 585 00:44:31,803 --> 00:44:32,370 Ć TA? 586 00:44:32,403 --> 00:44:33,939 TI SI REKAO NEĆ TO MI. 587 00:44:33,972 --> 00:44:34,806 NE, nisam. 588 00:44:34,840 --> 00:44:36,207 DA, JESTE! NEĆ TO SI MI REKAO. 589 00:44:36,241 --> 00:44:37,208 Nisam rekao niĆĄta. 590 00:44:37,242 --> 00:44:38,109 ČUO SI GA, ZAR NE? 591 00:44:38,143 --> 00:44:39,377 ZAR NE? OVAJ ČOVJEK REKAO MI NEĆ TO. 592 00:44:39,410 --> 00:44:40,746 OVO JE SREĆE! Nisam-- 593 00:44:40,779 --> 00:44:41,880 BULLSHIT? DA. 594 00:44:41,913 --> 00:44:43,214 ĆœELIM TVOJE IME. 595 00:44:43,248 --> 00:44:44,716 DAJ MI SVOJE IME! 596 00:44:44,750 --> 00:44:46,417 ĆœELIM TVOJE IME! 597 00:45:10,141 --> 00:45:12,110 Uh...BURBON, HVALA. 598 00:45:12,143 --> 00:45:16,014 UM, DUPLI BURBON SA LEDOM, HVALA. 599 00:45:23,955 --> 00:45:27,125 HVALA. 600 00:45:30,261 --> 00:45:32,798 Jesi li u redu? 601 00:45:32,831 --> 00:45:34,766 DA. 602 00:45:34,800 --> 00:45:37,168 SI SIGURAN? TI NE POGLEDAJTE U redu. 603 00:45:38,503 --> 00:45:40,505 JESTE LI POLUDARAC? 604 00:45:42,240 --> 00:45:43,408 DA. 605 00:45:43,441 --> 00:45:46,477 ZAISTA? 606 00:45:47,913 --> 00:45:48,847 STVARNO. 607 00:45:48,880 --> 00:45:50,315 Oprostite, SAMO-- 608 00:45:50,348 --> 00:45:53,151 TO JE SAMO NEĆ TO DESILO SE ZAISTA ČUDNO. 609 00:45:53,184 --> 00:45:54,185 SAMO SAM HODAO NIZ ULICU. 610 00:45:54,219 --> 00:45:55,153 OVA ĆœENA POČELA viknu na mene. 611 00:45:55,186 --> 00:45:57,322 ONA... MORA DA JE RAZMIĆ LJALA Rekao sam joj neĆĄto 612 00:45:57,355 --> 00:45:58,824 ILI JE DIRAO ILI NEĆ TO-- 613 00:45:58,857 --> 00:45:59,490 ZA Ć TO? 614 00:45:59,524 --> 00:46:00,258 ne znam, NE ZNAM! 615 00:46:00,291 --> 00:46:02,027 SAMO SAM HODAO NIZ ULICU. 616 00:46:02,060 --> 00:46:03,261 SAMO JE POLUDILA. 617 00:46:03,294 --> 00:46:04,930 Pa, jesi li? NE! 618 00:46:04,963 --> 00:46:05,831 Nisam uradio niĆĄta. 619 00:46:05,864 --> 00:46:07,265 JA NE RADIM STVARI TAKO. 620 00:46:07,298 --> 00:46:10,001 OK. LAKO. VJERUJEM TI. 621 00:46:10,035 --> 00:46:11,469 Oprostite. BILO JE SAMO-- 622 00:46:11,502 --> 00:46:13,471 BILO JE SAMO ZAISTA ČUDNO I... 623 00:46:13,504 --> 00:46:14,539 SADA SI POLICAJKA, 624 00:46:14,572 --> 00:46:17,542 PA JE ZAISTA, STVARNO ČUDNO. Oprostite. 625 00:46:19,610 --> 00:46:20,912 ĆœELIĆ  JOĆ  JEDNO PIĆE? 626 00:46:20,946 --> 00:46:25,250 DA. HVALA. 627 00:46:25,283 --> 00:46:27,318 OPET ISTO, DRUGAR. 628 00:46:30,588 --> 00:46:32,123 Paula: SHARON REKA IMA BUSU ZA PIJU 629 00:46:32,157 --> 00:46:32,824 NA AUTOPUTU. 630 00:46:32,858 --> 00:46:35,060 PA, UZMI ZADNJI PUT KUĆI. 631 00:46:35,093 --> 00:46:35,994 HANNAH! 632 00:46:36,027 --> 00:46:37,095 Hannah: DA? 633 00:46:37,128 --> 00:46:38,196 Zgrabi tatin novčanik 634 00:46:38,229 --> 00:46:39,597 IZ KUHINJE, HoćeĆĄ li? 635 00:46:39,630 --> 00:46:41,332 DA. 636 00:46:42,567 --> 00:46:44,135 HEJ... 637 00:46:44,169 --> 00:46:46,537 PITALA ME UĐEM NA KASU JUTROS. 638 00:46:46,571 --> 00:46:48,874 SZO? 639 00:46:49,507 --> 00:46:50,475 JANE. 640 00:46:50,508 --> 00:46:52,010 ZA Ć TO? 641 00:46:52,043 --> 00:46:53,378 Ne znam. 642 00:46:53,411 --> 00:46:54,946 Hannah: NE MOGU NAĆI! 643 00:46:54,980 --> 00:46:56,447 BLIZU FRIĆœIĐA JE. 644 00:46:56,481 --> 00:46:57,548 Ne znam. 645 00:46:57,582 --> 00:47:01,252 Mislim da JE BILA POKUĆ AVAJU DA DOĐE NA ME. 646 00:47:02,888 --> 00:47:03,654 Ć TA? 647 00:47:03,688 --> 00:47:06,624 Usamljena je, NIK. I DOSADNO SI. 648 00:47:06,657 --> 00:47:08,259 TO JE SMRTNO KOMBINACIJA. 649 00:47:08,293 --> 00:47:11,062 Kloni se OD NJE. 650 00:47:11,096 --> 00:47:12,030 ĆĄta je? 651 00:47:12,063 --> 00:47:14,199 TI MALO LJUBOMORNO, HUH? 652 00:47:14,232 --> 00:47:15,166 NO. HUH? 653 00:47:15,200 --> 00:47:17,102 TI SE IKADA JEBAĆ  SA NAĆ IM BRAKOM 654 00:47:17,135 --> 00:47:19,137 I SEĆU DA TI JE MUDA, HUH? 655 00:47:19,170 --> 00:47:19,905 OJESIĆU IH NA LINIJI 656 00:47:19,938 --> 00:47:23,108 IZMEĐU VAĆ IH ČARAPA I VAĆ E JAKE. 657 00:47:23,141 --> 00:47:24,943 IMA LI? 658 00:47:26,144 --> 00:47:28,013 SVAKAKO, DUĆ O. 659 00:47:31,182 --> 00:47:34,219 PROBUDI ME KADA Stigli ste kući. HMM? 660 00:47:34,252 --> 00:47:36,154 JA TRČIM NIZO OVO BRDO, 661 00:47:36,187 --> 00:47:38,123 I JA IDE OKO OVAJ KUTAK, 662 00:47:38,156 --> 00:47:40,258 I IZNENADA ENO JE OVOG. 663 00:47:40,291 --> 00:47:42,994 AND BAM! PRAVO U NJEGA. 664 00:47:43,028 --> 00:47:44,996 ODMAH sam IDE ZA NJIM, 665 00:47:45,030 --> 00:47:46,097 viknu na nj I... 666 00:47:46,131 --> 00:47:47,198 AH, TI JEBENO PRICK, 667 00:47:47,232 --> 00:47:48,033 TI GLUPA MORON, 668 00:47:48,066 --> 00:47:49,367 ZAĆ TO NE POGLEDAĆ  GDJE IDEĆ ? 669 00:47:49,400 --> 00:47:50,168 BILA JE VAĆ A GREĆ KA. 670 00:47:50,201 --> 00:47:54,005 DA. Ne znam ZAĆ TO SAM OTIĆ AO NA NJEGA. 671 00:47:54,039 --> 00:47:55,373 SAMO KAO--NEKO VRSTA DUGME 672 00:47:55,406 --> 00:47:57,909 GOT PUSHED ILI NEĆ TO I... 673 00:47:57,943 --> 00:48:00,178 U svakom slučaju, PA, ZNAĆ , gledam dole, 674 00:48:00,211 --> 00:48:03,414 I TU JE NA TLU SKRUƠĆENI SE. 675 00:48:03,448 --> 00:48:04,449 UH-HUH. 676 00:48:04,482 --> 00:48:05,616 I IMA KRVI PREKO NJEGOVOG LICA, 677 00:48:05,650 --> 00:48:08,153 I SLOMIO SAM SE NJEGOVI JEBENI NOS. 678 00:48:08,186 --> 00:48:09,554 OH, NE. DA. 679 00:48:09,587 --> 00:48:11,022 A ONDA USTANE, 680 00:48:11,056 --> 00:48:12,657 I ON POČINJE DA SE UDALJE. 681 00:48:12,690 --> 00:48:14,092 I TO JE KADA SE DESI. 682 00:48:14,125 --> 00:48:15,693 Ć TA? POČINJE DA PLAČE. 683 00:48:15,726 --> 00:48:17,628 ZA Ć TO? Ne znam. 684 00:48:17,662 --> 00:48:19,697 NE ZNAM Ć TA ČINI ČOVJEK TAKO PLAČA. 685 00:48:19,730 --> 00:48:22,467 DA, PUNO STVARI. 686 00:48:22,500 --> 00:48:24,535 STA SI URADIO? 687 00:48:26,004 --> 00:48:28,573 SAMO... DRĆœAO GA. 688 00:48:28,606 --> 00:48:31,076 Samo sam stajao I JA-JA GA DRĆœAO. 689 00:48:31,109 --> 00:48:32,477 ALI, ZNATE, CELA VREME KADA SAM RAZMISLIO, 690 00:48:32,510 --> 00:48:34,179 oh, ti jebeni SLABA KUĆA, 691 00:48:34,212 --> 00:48:36,447 SKUPI SE, MI OSTALI MORAMO. 692 00:48:36,481 --> 00:48:38,049 ZAR NE ĆœELIĆ  DA PLAČATE PONEKAD? 693 00:48:38,083 --> 00:48:40,718 PA, DA, ALI NE ZNAĆ , ZAR NE? 694 00:48:40,751 --> 00:48:42,353 NO. 695 00:48:51,396 --> 00:48:52,130 HI. 696 00:48:52,163 --> 00:48:55,433 NARUČILI SMO VAM HRANI, ALI SMO TO POJELI. 697 00:48:56,367 --> 00:48:58,636 Ć TA JE TO MIRIS? 698 00:48:59,237 --> 00:49:01,072 GDE TI JE MAMA? 699 00:49:01,106 --> 00:49:02,673 DANCING. 700 00:49:05,110 --> 00:49:06,611 GDJE JE TVOJ BRAT? 701 00:49:06,644 --> 00:49:08,446 UPSTAIRS. 702 00:49:08,479 --> 00:49:10,481 Sranje. 703 00:49:12,117 --> 00:49:14,052 SAM! 704 00:49:14,085 --> 00:49:15,553 SAM. 705 00:49:15,586 --> 00:49:16,754 SAM! OTVORI OVA VRATA! 706 00:49:16,787 --> 00:49:18,990 SAM! 707 00:49:20,591 --> 00:49:23,428 Ć ta je jebote GOING ON? 708 00:49:24,362 --> 00:49:25,696 O, ZA BOGA BOGA, Ja sam policajac! 709 00:49:25,730 --> 00:49:27,765 U redu. TAKO MOĆœEĆ  NABAVITE DOBRE STVARI. 710 00:49:27,798 --> 00:49:30,301 Nemoj ti SMART-MOUTH ME. 711 00:49:30,335 --> 00:49:31,002 sta se desava? 712 00:49:31,036 --> 00:49:32,403 VAĆ EG BRATA BITI IDIOT. 713 00:49:32,437 --> 00:49:33,404 PA, Ć TA JE NOVO? 714 00:49:33,438 --> 00:49:34,772 DA LI STE ZNALI O OVOM? 715 00:49:34,805 --> 00:49:36,107 JESTE LI PROBALA? 716 00:49:36,141 --> 00:49:38,676 AKO BUDETE IKADA DAJTE VAĆ  BRAT TO sranje-- 717 00:49:38,709 --> 00:49:40,078 KAO DA SAM-- SHUT UP! 718 00:49:40,111 --> 00:49:41,312 NE, KAO DA-- SHUT UP! 719 00:49:41,346 --> 00:49:42,580 AKO BUDETE IKADA DAJTE VAĆ  BRAT OVO, 720 00:49:42,613 --> 00:49:44,282 Obećavam ti da ću DAJ TE LUČANJE 721 00:49:44,315 --> 00:49:45,283 NIKAD NEĆETE ZABORAVITI. 722 00:49:45,316 --> 00:49:46,084 Briga me KAKO VELIKI POSTAJETE! 723 00:49:46,117 --> 00:49:49,087 SADA, DAJ MI OSTALO OF THE STASH. 724 00:49:52,523 --> 00:49:53,791 Sam: TO je TO. 725 00:49:53,824 --> 00:49:55,693 SIDI DOLJE. 726 00:49:55,726 --> 00:49:59,297 PRIZEMLJEN SI, DRUGAR. Ć TA? 727 00:51:03,228 --> 00:51:05,363 Oh, sranje. 728 00:51:13,404 --> 00:51:15,406 FUCK! 729 00:52:27,645 --> 00:52:31,349 TI SI JAKO LIJEPA ĆœENA, SONJA. 730 00:52:44,762 --> 00:52:47,332 Hteo bih da se jebem SA VAMA. 731 00:52:54,639 --> 00:52:57,708 MOGU LI SUVI VISKI, MOLIM VAS? 732 00:53:02,780 --> 00:53:04,949 Oprostite. 733 00:53:12,323 --> 00:53:13,924 HELLO. 734 00:53:14,792 --> 00:53:16,727 IZGLEDAĆ  KAO DA JESTE UĆœIVAJTE U SEBI. 735 00:53:16,761 --> 00:53:17,528 DA, jesam. 736 00:53:17,562 --> 00:53:19,364 TAKO JE DOBRO DOBRO VESTI 737 00:53:19,397 --> 00:53:20,998 DOK NAĆ  SIN KOD KUĆE PUĆ ENJE LONACA. 738 00:53:21,031 --> 00:53:22,367 OH, LEON, ZNAM. 739 00:53:22,400 --> 00:53:23,301 Ja sam bio taj TO MU REKO 740 00:53:23,334 --> 00:53:24,802 AKO ĆE TO UČINITI, TREBA DA TO UČINI KOD KUĆE 741 00:53:24,835 --> 00:53:26,637 GDJE BAR MOĆœEMO TO KONTROLISATI. 742 00:53:26,671 --> 00:53:27,838 ZAĆ TO MI NISI REKAO? 743 00:53:27,872 --> 00:53:30,975 JER NISI BIO U SKORO. 744 00:53:31,008 --> 00:53:34,545 NE IMAM DROGU U KUĆI SONJA. 745 00:53:34,579 --> 00:53:35,546 Ć TA ĆEĆ  UČINITI? 746 00:53:35,580 --> 00:53:39,284 JER ZABRANA NIJE REĆ IĆU PROBLEM. 747 00:53:41,386 --> 00:53:42,687 sta si ti RADITI OVDJE? 748 00:53:42,720 --> 00:53:43,288 Ć TA? 749 00:53:43,321 --> 00:53:46,424 sta si ti RADITI OVDJE? 750 00:53:47,492 --> 00:53:48,793 Većina momaka NA OVOM MESTU 751 00:53:48,826 --> 00:53:51,829 NISU MNOGO STARIJI NEGO NAĆ  SIN. 752 00:54:23,428 --> 00:54:25,430 MISLIO SAM DA MOĆœEMO VRATI SE NA VAĆ E MJESTO. 753 00:54:25,463 --> 00:54:26,764 NE MOĆœEMO. MOJA MAJKA. 754 00:54:26,797 --> 00:54:28,599 UHH. 755 00:54:29,667 --> 00:54:31,502 OH! 756 00:54:32,470 --> 00:54:35,340 ČEKAJ. Uspori. 757 00:54:35,740 --> 00:54:37,742 STOP. GET OFF. 758 00:54:37,775 --> 00:54:39,644 GET OFF! AW, ISUSE! 759 00:54:39,677 --> 00:54:41,479 ĆĄta nije u redu? 760 00:54:41,512 --> 00:54:43,448 Ćœao mi je. 761 00:54:43,481 --> 00:54:46,484 OVO JE BILA LOĆ A IDEJA. Oprostite. 762 00:54:48,453 --> 00:54:49,787 Jebeno napeta kučko! 763 00:55:33,498 --> 00:55:35,666 HELLO! 764 00:56:03,193 --> 00:56:03,928 John, na maĆĄini: ZVALI STE JOHNA I VALERIE. 765 00:56:03,961 --> 00:56:04,595 AKO ĆœELITE DA OSTAVITE PORUKU, 766 00:56:04,629 --> 00:56:06,797 MOLIM VAS UČINITE TAKO NAKON ZVUKA. 767 00:56:07,632 --> 00:56:10,701 Valerie: Zdravo, to sam JA. DA LI SI TU? 768 00:56:11,969 --> 00:56:14,505 OK, uh, imao sam NESREĆA. 769 00:56:14,539 --> 00:56:15,773 Ja sam, UM, dobro sam. 770 00:56:15,806 --> 00:56:16,941 UM, NE MOGU DOBITI AUTO JE POKRETAO. 771 00:56:16,974 --> 00:56:23,080 Ja sam na sporednom putu I, uh... 772 00:56:23,548 --> 00:56:26,717 Samo sam, uh, htela DA DOĐEM KUĆI. 773 00:56:28,453 --> 00:56:31,822 UH, PokuĆĄaću VAĆ  MOBILNI, OK? BYE. 774 00:56:35,059 --> 00:56:35,860 Zvala sam CESTOVNU SLUĆœBU. 775 00:56:35,893 --> 00:56:38,696 REKLI DA ĆE BITI ČEKANJE 90 MINUTA. 776 00:56:38,729 --> 00:56:40,130 gdje si? 777 00:56:40,164 --> 00:56:42,667 NISI TI REKAO BITI KASNITI. 778 00:56:42,700 --> 00:56:45,436 NE MOGU DA PODNESEM OVO! 779 00:56:47,137 --> 00:56:50,575 MOLIM VAS... 780 00:56:50,608 --> 00:56:53,143 MOLIM VAS, TREBAĆ  MI. 781 00:57:23,974 --> 00:57:28,713 [MAĆ INSKI ODGOVORI I BIPOVI] 782 00:57:28,746 --> 00:57:30,515 JOHN. 783 00:57:34,685 --> 00:57:36,721 IMA ČOVJEKA. 784 00:57:38,088 --> 00:57:40,891 PATRICK. 785 00:57:42,259 --> 00:57:46,230 ON JE KLIJENT. ON JE, UM... 786 00:57:47,932 --> 00:57:51,035 ON je GEJ. 787 00:58:00,811 --> 00:58:02,913 JA OVO NE RAZUMIJEM. 788 00:58:02,947 --> 00:58:11,589 NE RAZUMEM... NAS...VIĆ E. 789 00:58:15,660 --> 00:58:20,731 NE ĆœELIM OVO DA NAM SE DEĆ AVA. 790 00:58:30,240 --> 00:58:32,777 OH, HEH, IMA SVJETLA. 791 00:58:32,810 --> 00:58:36,080 DOLAZI AUTO. MAĆ NUT ĆU. 792 00:58:36,113 --> 00:58:38,248 UM, ČEKAJ ME. 793 00:58:38,282 --> 00:58:41,852 PRIČATI ĆEMO KADA VRATIM SE KUĆI, OK? 794 00:58:41,886 --> 00:58:43,253 BYE. 795 00:58:43,688 --> 00:58:46,023 VOLIM TE. 796 01:00:14,812 --> 01:00:16,380 TREBA TI SAN. 797 01:00:16,413 --> 01:00:17,782 I WISH. Ć TA IMAĆ ? 798 01:00:17,815 --> 01:00:21,819 LOKALNI DOBIJAJU POZIV OKO 00:30 sati 799 01:00:21,852 --> 01:00:22,687 OD MUĆœA. 800 01:00:22,720 --> 01:00:23,620 KASNOM DOĐE KUĆI, NJEGOVA ZENA NIJE TAMO. 801 01:00:23,654 --> 01:00:26,156 ONA JE PUSTILA PORUKE NA SEKRETICI 802 01:00:26,190 --> 01:00:26,991 KAKO JE DA JE BJEĆœI S PUTA. 803 01:00:27,024 --> 01:00:29,059 ONA POZIVA SA TELEFONSKOG PRETVARA 804 01:00:29,093 --> 01:00:30,661 OKO 2 Ks NIZ CEST. 805 01:00:30,695 --> 01:00:32,196 POSLEDNJI POZIV KAĆœE VIDI AUTO KOJI DOLAZI, 806 01:00:32,229 --> 01:00:34,164 ONA ĆE TO DALJE I DOBITE LIFT KUĆI. 807 01:00:34,198 --> 01:00:35,165 ONA NIKAD NE USPJE. 808 01:00:35,199 --> 01:00:38,268 50 BAKSA KAĆœE MUĆœ JE. 809 01:00:38,302 --> 01:00:40,370 TI SI ON. 810 01:00:47,111 --> 01:00:48,879 TUĆœILAC NAJS: SOMERS? 811 01:00:48,913 --> 01:00:50,447 KNOX. 812 01:00:50,480 --> 01:00:53,050 IME MOJE ZENE IS SOMERS. 813 01:00:53,083 --> 01:00:54,218 Ja sam detektiv Zat. 814 01:00:54,251 --> 01:00:58,255 OVO JE MOJ KOLEGA DETECTIVE WISS. 815 01:00:58,288 --> 01:01:02,960 LOCIRALI SMO AUTO VAĆ E ĆœENE, G. KNOX. 816 01:01:04,161 --> 01:01:06,831 DA LI VAM smeta AKO UĐEMO? 817 01:01:15,740 --> 01:01:18,375 TUĆœILAC NAJS: KNOX, POJAVA DA VAĆ A ĆœENA 818 01:01:18,408 --> 01:01:19,810 TRČAO S PUTA. 819 01:01:19,844 --> 01:01:21,445 IMA TELEFONSKA PRETNICA 820 01:01:21,478 --> 01:01:24,248 NEKOLIKO KILOMETARA DALJE. 821 01:01:25,049 --> 01:01:25,916 DA LI SU OTIĆ LI TAMO? 822 01:01:25,950 --> 01:01:28,252 VRĆ IMO PRETRAGU TAMO SADA, 823 01:01:28,285 --> 01:01:29,153 ALI, uh... 824 01:01:29,186 --> 01:01:30,921 AKO JE PRIHVATILA DIĆœANJE OD NEKOG DRUGOG, 825 01:01:30,955 --> 01:01:32,857 MALO JE VEROVATNO DA ĆE I dalje budi tamo. 826 01:01:32,890 --> 01:01:35,492 DA LI BI MILO DA ODGOVORI NEKOLIKO PITANJA? 827 01:01:35,525 --> 01:01:36,861 ProĆĄao sam SVE OVO 828 01:01:36,894 --> 01:01:37,895 SA POLICIJOM. 829 01:01:37,928 --> 01:01:39,096 Pa, ne ĆŸelim da stavim VAS NA VIĆ E NEVOLJA, 830 01:01:39,129 --> 01:01:42,699 ALI DA LI BI MILO DA MI KAĆœETE Ć TA SE DESILO SINOĆ? 831 01:01:43,367 --> 01:01:45,302 Stigao sam kuci OKO PONOĆI. 832 01:01:45,335 --> 01:01:47,805 NJEN AUTO NISU BILO OVDJE. 833 01:01:47,838 --> 01:01:49,740 UĆĄao sam, PROVERIO SAM MAĆ INU. 834 01:01:49,774 --> 01:01:51,976 BILO PAR POZIVA. 835 01:01:52,009 --> 01:01:54,845 POSLEDNJA PORUKA JE TO KAZALA DOLAZIO JE AUTO 836 01:01:54,879 --> 01:01:56,847 I HOTLA JE MAHNI. 837 01:01:56,881 --> 01:01:58,115 I TADA TI Zvala policiju. 838 01:01:58,148 --> 01:02:00,284 NE, ČEKAO sam OKO 20 MINUTA. 839 01:02:00,317 --> 01:02:01,318 TOLIKO JE TO DUGO BI UZEO-- 840 01:02:01,351 --> 01:02:02,787 TAKO, TAKO TI Zvala policiju 841 01:02:02,820 --> 01:02:04,121 ZA OKO 20 MINUTA PROĆ LO 12:00. 842 01:02:04,154 --> 01:02:05,489 DA, MISLIM. VIĆ E ILI MANJE. 843 01:02:05,522 --> 01:02:08,125 TUĆœILAC NAJS: KNOX, DA LI IMAĆ  FOTOGRAFIJA VAĆ E ĆœENE 844 01:02:08,158 --> 01:02:10,895 DA MOGLI IMAMO, MOLIM? 845 01:02:20,304 --> 01:02:21,972 HVALA. 846 01:02:26,443 --> 01:02:28,112 KAKO JE BILO TVOJOJ ĆœENI JUČE? 847 01:02:28,145 --> 01:02:29,446 DOBRO. 848 01:02:29,479 --> 01:02:30,981 NIĆ TA MUSI JE? 849 01:02:31,015 --> 01:02:32,817 NO. 850 01:02:33,217 --> 01:02:35,019 TUĆœILAC NAJS: KNOX, POKUĆ AVAM DA SAZNATE 851 01:02:35,052 --> 01:02:37,087 O VAĆ OJ ĆœENI EMOCIONALNO STANJE. 852 01:02:37,121 --> 01:02:39,356 PRAVO SADA, rekao bih NJENO EMOCIONALNO STANJE JE BILO 853 01:02:39,389 --> 01:02:41,158 PRILIČNO LOĆ E, Zar ne bi? 854 01:02:41,191 --> 01:02:43,393 NIĆ TA OD OVOG NIJE POSEBNO PRIJATNO. 855 01:02:43,427 --> 01:02:44,261 Mogu da zamislim. 856 01:02:44,294 --> 01:02:46,196 Ć TA MOĆœETE ZAMISLITI? 857 01:02:46,230 --> 01:02:47,397 JESTE LI OĆœENI? 858 01:02:47,431 --> 01:02:48,365 DA. 859 01:02:48,398 --> 01:02:50,534 AKO JE VAĆ A ĆœENA UPALA AUTO SA STRANKOM-- 860 01:02:50,567 --> 01:02:52,803 NEKI ČOVJEK, PRETPOSTAVIMO-- UĆ LA JE U NJEGOVA AUTO 861 01:02:52,837 --> 01:02:54,338 KASNO NOĆU I NISU DOĆ LI KUĆI. 862 01:02:54,371 --> 01:02:57,074 Ć TA BISTE ZAMISLILI? 863 01:02:58,843 --> 01:03:02,246 TAKO SADA POLUDIO bih. 864 01:03:03,547 --> 01:03:04,214 DA. 865 01:03:04,248 --> 01:03:07,517 TUĆœILAC NAJS: KNOX, HOĆEMO TREBA TRAKA. 866 01:03:18,929 --> 01:03:21,198 ONA F--OVO JE PRIVATNO. 867 01:03:21,231 --> 01:03:23,200 U KOJEM SMISLU? 868 01:03:23,233 --> 01:03:25,469 Ona je uznemirena. 869 01:03:25,502 --> 01:03:27,171 ONA NIJE OČEKOVALA BILO KOJI DRUGI 870 01:03:27,204 --> 01:03:29,874 BITI SLUĆ AJUĆI TO. 871 01:03:30,407 --> 01:03:34,411 Ja ću se pobrinuti OVO VAM SE VRAĆA. 872 01:03:44,889 --> 01:03:46,023 Hej. Hej. 873 01:03:46,056 --> 01:03:48,025 NISI ME PROBUDIO SINOĆ. 874 01:03:48,058 --> 01:03:48,558 AH! 875 01:03:48,592 --> 01:03:49,860 UĆĄao sam BIT LATE. 876 01:03:49,894 --> 01:03:51,395 Ć TA JE SA LICEM? 877 01:03:51,428 --> 01:03:53,330 PALA sam. 878 01:03:53,363 --> 01:03:54,498 BILA SI LJUTNA? 879 01:03:54,531 --> 01:03:56,901 DA, MALO. 880 01:03:58,068 --> 01:03:59,036 Hajde, djeco. 881 01:03:59,069 --> 01:04:00,570 ImaĆĄ li svoju torbu, HANNAH? 882 01:04:26,263 --> 01:04:28,598 Djevojčica: SADA. QUICK! 883 01:04:28,632 --> 01:04:29,934 BRZO. Hajde. 884 01:04:29,967 --> 01:04:31,601 Zdravo, zdravo. 885 01:04:31,635 --> 01:04:33,170 HI. 886 01:04:34,638 --> 01:04:37,007 SIGURNI POJAS ON. BRZO. 887 01:04:37,541 --> 01:04:39,443 HEJ, NIK JE ZAKASNIO SINOĆ, ZAR NE? 888 01:04:39,476 --> 01:04:41,011 ZAR NE IMAĆ  NEĆ TO BOLJE URADITI 889 01:04:41,045 --> 01:04:42,579 THAN SPY NA VAĆ E KOMĆ IJE? 890 01:04:42,612 --> 01:04:47,417 Ć TA 891 01:04:47,451 --> 01:04:48,485 JANE, ZNAĆ , 892 01:04:48,518 --> 01:04:50,687 SAMO NE POZIVAJ NIKA ZA KAfu 893 01:04:50,720 --> 01:04:54,024 KAD NISU OVDJE. U redu? 894 01:04:55,125 --> 01:04:57,327 PAULA! HEJ! 895 01:05:04,434 --> 01:05:06,170 To je KNJIGA TERMINA. 896 01:05:06,203 --> 01:05:07,537 SVE NJENE BILJEĆ KE I SNIMKE SESIJA 897 01:05:07,571 --> 01:05:09,339 SE ČUVAJU U KABINETU ZA KARTETE. 898 01:05:09,373 --> 01:05:10,640 Da li vam smeta? 899 01:05:10,674 --> 01:05:12,409 NO. 900 01:05:14,278 --> 01:05:16,013 KAKO JE BILA JUČE? 901 01:05:16,046 --> 01:05:17,247 U redu. 902 01:05:17,281 --> 01:05:19,083 DA LI MISLITE DA JE ONA VRSTA OSOBE 903 01:05:19,116 --> 01:05:20,217 To bi dobilo U AUTO 904 01:05:20,250 --> 01:05:22,152 SA TIM NEKIM ONA NIJE ZNALA? 905 01:05:22,186 --> 01:05:23,020 NO. 906 01:05:23,053 --> 01:05:25,389 NE NAKON Ć TA SE DESILO NJENOJ KĆERI. 907 01:05:26,056 --> 01:05:27,391 SARAH, VOLEO BI SE TI 908 01:05:27,424 --> 01:05:30,294 DA MI Ć TAMPATE LISTU SVI NJENI TRENUTNI KLIJENTI, 909 01:05:30,327 --> 01:05:32,062 ADRESE I TELEFON UKLJUČENI BROJEVI. 910 01:05:32,096 --> 01:05:34,664 O, DA LI JE TO ETIČNO? 911 01:05:35,599 --> 01:05:37,467 VEROVATNO NE. 912 01:08:44,454 --> 01:08:47,157 Sonja na snimci: NIJE DA JE MOĆœDA IMAO... 913 01:08:47,191 --> 01:08:50,594 SLEPT SA DRUGOM ZENOM. 914 01:08:51,895 --> 01:08:55,465 TO JE ON MOĆœDA MI NEĆE REĆI. 915 01:08:55,499 --> 01:08:58,635 To bi bilo IZDAJA. 916 01:09:02,239 --> 01:09:05,475 Valerie na traci: DA LI GA JOĆ  VOLIĆ ? 917 01:09:20,257 --> 01:09:20,957 DOBRO VEČE. 918 01:09:20,990 --> 01:09:23,227 RICHARD MORECROFT SA ABC VIJESTIMA. 919 01:09:23,260 --> 01:09:25,629 POLICIJA SE RASPITUJE U NESTANAK 920 01:09:25,662 --> 01:09:28,865 O ZENI U BUSHLANDU, SJEVERNO OD GRADA. 921 01:09:28,898 --> 01:09:31,235 PSIHIJATAR VALERIE SOMERS 922 01:09:31,268 --> 01:09:32,769 ZADNJI VIDEN U PETAK VEČE. 923 01:09:32,802 --> 01:09:36,806 NJEN AUTOMOBIL JE PRONAĐEN NAPUĆ TEN UZ NISKO DOSEĆœNU CESTE. 924 01:09:36,840 --> 01:09:39,509 VJERUJE SE DA ONA MOĆœDA JE PRIHVATIO DIĆœANJE 925 01:09:39,543 --> 01:09:41,511 OD MOTORISTA U PROLAZU. 926 01:09:41,545 --> 01:09:43,647 MS. SOMERS JE NEDAVNO ZAVRĆ IO KNJIGU 927 01:09:43,680 --> 01:09:45,782 O UBISTVU NJENE VLASTITE KĆERKE. 928 01:09:45,815 --> 01:09:48,618 TELO 11 GODIĆ NJAKA ELEANOR KNOX 929 01:09:48,652 --> 01:09:50,920 PRONAĐEN JE ODBAČEN U GRADSKOJ LENI 930 01:09:50,954 --> 01:09:52,356 PRIJE 18 MJESECI. 931 01:09:52,389 --> 01:09:53,857 POLICIJA SE ĆœALBE JAVNOSTI 932 01:09:53,890 --> 01:09:58,695 ZA INFORMACIJE U VEZI MS. SOMERSOV NESTANAK. 933 01:11:28,452 --> 01:11:29,152 ZAĆ TO MISLITE 934 01:11:29,185 --> 01:11:30,687 Ugasila se AUTOPUT, JOHN? 935 01:11:30,720 --> 01:11:34,057 NEKI LJUDI kaĆŸu KRAĆE JE. 936 01:11:35,058 --> 01:11:37,394 KO JE PATRICK? 937 01:11:37,894 --> 01:11:39,763 Ne znam. 938 01:11:39,796 --> 01:11:42,031 SPOMINJELA JE DA JE IMATI NEVE VRSTE NEVOLJA 939 01:11:42,065 --> 01:11:43,667 SA KLIJENTOM PREKO VEČE. 940 01:11:43,700 --> 01:11:45,669 KAKVA NEVOLJA? 941 01:11:45,702 --> 01:11:46,603 ONA NIJE UĆ LA U TO. 942 01:11:46,636 --> 01:11:48,672 ONA OBIČNO NE PRIČAJTE O NJENIM KLIJENTIMA. 943 01:11:48,705 --> 01:11:50,507 ZASTO NE? NEPROFESIONALNO. 944 01:11:50,540 --> 01:11:52,776 ČAK I IZMEĐU MUĆœA I ĆœENA? 945 01:11:52,809 --> 01:11:54,578 DA. 946 01:11:56,446 --> 01:11:58,081 KAĆœEM SVOJOJ ĆœENI SVE. 947 01:11:58,114 --> 01:11:59,749 To me iznenađuje. ZAĆ TO? 948 01:11:59,783 --> 01:12:03,487 MOST MEN ZADRĆœI NEĆ TO. 949 01:12:06,656 --> 01:12:10,927 TI SI NEKA VRSTA AKADEMS, ZAR NE? 950 01:12:10,960 --> 01:12:12,596 JA SAM DEKAN PRAVA. 951 01:12:12,629 --> 01:12:13,863 STUDILA SAM NA HARVARDU. 952 01:12:13,897 --> 01:12:16,800 TAMO GDE VALERIE i ja smo se upoznali. 953 01:12:17,000 --> 01:12:19,469 SAMO NE RAZUMEM ZAĆ TO JE DOBILA 954 01:12:19,503 --> 01:12:22,372 U AUTO SA STRANKOM. 955 01:12:22,406 --> 01:12:24,774 PA MOĆœDA NIJE. 956 01:12:25,875 --> 01:12:28,011 MOĆœDA GA JE POZNALA. 957 01:12:30,647 --> 01:12:32,649 KAKO TI JE BRAK BIO SI U SKORO, JOHN? 958 01:12:32,682 --> 01:12:34,083 U redu je. KAKO JE TVOJ? 959 01:12:34,117 --> 01:12:34,751 GORE I DOLJE. 960 01:12:34,784 --> 01:12:35,652 gdje si bio PETAK VEČE? 961 01:12:35,685 --> 01:12:38,021 DA LI SAM OSUMNJIČENIK U NESTANKU MOJE ĆœENE? 962 01:12:38,054 --> 01:12:39,956 gdje si bio PETAK VEČE, JOHN? 963 01:12:39,989 --> 01:12:41,925 Bio sam na poslu. 964 01:12:41,958 --> 01:12:44,060 MOĆœE BILO KOJI PROVERITI TO? 965 01:12:44,093 --> 01:12:45,895 NE, BIO sam SAM. 966 01:12:45,929 --> 01:12:49,799 NIKO ME VIDEO. 967 01:12:52,636 --> 01:12:53,737 9 PUTA OD 10 968 01:12:53,770 --> 01:12:56,640 KADA ĆœENA NESTAJE, 969 01:12:56,673 --> 01:13:00,444 MUĆœ ZNA NEĆ TO O TOME. 970 01:13:00,477 --> 01:13:02,646 TI SI KRIK. 971 01:13:04,213 --> 01:13:08,017 MLADI KONSTABIL ĆE ODVESTI VAS KUĆI. 972 01:13:11,187 --> 01:13:14,157 Patrik na traci: U svakom slučaju, MI IMAMO, UM, 973 01:13:14,190 --> 01:13:15,792 VIDIMO SE NEKO VRIJEME. 974 01:13:15,825 --> 01:13:19,629 Valerie na traci: I SVIĐA TI SE ON. 975 01:13:19,663 --> 01:13:21,565 DA, imam. 976 01:13:21,598 --> 01:13:24,468 JAKO. 977 01:13:24,501 --> 01:13:25,935 SO? 978 01:13:25,969 --> 01:13:28,938 ON JE OPREMEN. 979 01:13:28,972 --> 01:13:32,576 SA ZENOM. 980 01:13:44,888 --> 01:13:46,823 NEMAĆ  KUĆA U KOJU IDETI? 981 01:13:46,856 --> 01:13:48,825 DA. DA LI? 982 01:13:48,858 --> 01:13:49,959 MM. 983 01:13:49,993 --> 01:13:51,094 DA LI STE NAĆ LI NEĆ TO? 984 01:13:51,127 --> 01:13:53,497 ONA SE POSVETILA KNJIGA DĆœONU, 985 01:13:53,530 --> 01:13:57,000 „ZATO Ć TO SI ME NAUČIO PONOVNO DA VERUJEM." 986 01:13:57,033 --> 01:13:58,835 TI SLUĆ AĆ  NA PHELANOVE TRAKE? 987 01:13:58,868 --> 01:14:00,570 DA. Ć TA MISLIĆ ? 988 01:14:00,604 --> 01:14:02,906 Ona nije KAO ČOVEK. 989 01:14:05,609 --> 01:14:08,578 IDI KUĆI. WE'VE RANIJE POČELO. 990 01:14:08,612 --> 01:14:11,481 Ć ta je sa vama? USKORO. 991 01:14:11,515 --> 01:14:13,850 OK. 992 01:14:18,555 --> 01:14:20,857 ZAISTA Izgledam kao sranje. 993 01:14:20,890 --> 01:14:22,258 IDI KUĆI. 994 01:14:22,291 --> 01:14:23,727 HVALA. 995 01:14:23,760 --> 01:14:26,896 PRIČAJ SA MISTERIJNI ČOVJEK JOĆ ? 996 01:14:27,631 --> 01:14:30,166 ON NIKAD CAME BACK. 997 01:14:30,199 --> 01:14:33,837 AH. SILLY BUGGER. 998 01:14:46,583 --> 01:14:49,786 NE SPAVAM. 999 01:14:52,021 --> 01:14:54,157 DA LI STE GLEDALI VIJESTI? 1000 01:14:54,190 --> 01:14:56,960 DA. 1001 01:14:58,194 --> 01:15:00,096 HOĆETE LI JE NAĆI? 1002 01:15:00,930 --> 01:15:03,667 Pa, nije LOOKING GOOD. 1003 01:15:07,871 --> 01:15:11,240 VIDEO SAM NJENU LISTU KLIJENATA, SONJA. 1004 01:15:12,742 --> 01:15:14,811 ZAĆ TO MI NISI REKAO? 1005 01:15:20,283 --> 01:15:24,788 JER...BILO JE PRIVATNO. 1006 01:15:25,855 --> 01:15:29,559 BILO JE SAMO NEĆ TO Morao sam. 1007 01:15:31,795 --> 01:15:33,763 BILO JE VREMENA KADA NIJE BILO PRIVATNOG 1008 01:15:33,797 --> 01:15:36,299 IZMEĐU TEBE I MENE. 1009 01:15:58,287 --> 01:16:00,256 TO JE ZATO IMAO SAM NEKOGA 1010 01:16:00,289 --> 01:16:01,257 MOGAO SAM PRIČATI SA I-- 1011 01:16:01,290 --> 01:16:02,592 MORAM TI REĆI NEĆ TO. 1012 01:16:02,626 --> 01:16:03,960 MORAM TI REĆI. 1013 01:16:03,993 --> 01:16:06,630 IMAO SAM AFERU. 1014 01:16:13,336 --> 01:16:15,939 SPAVAO SAM SA NJOM DVATA. 1015 01:16:19,342 --> 01:16:25,048 ZNAM DA TE BOLI. TO JE BOLI. 1016 01:16:29,686 --> 01:16:31,855 ZAĆ TO? 1017 01:16:34,257 --> 01:16:36,926 JER SAM TUMILA. 1018 01:16:37,927 --> 01:16:41,931 NE OSJEĆAM NIĆ TA VIĆ E. SAMO... 1019 01:16:45,234 --> 01:16:47,937 SAMO TOTALNO FUCKIN' NUMB. 1020 01:17:01,785 --> 01:17:03,653 ZAĆ TO SI SPAVAO NA KAUČU? 1021 01:17:03,687 --> 01:17:05,755 Oh, dolazim kasno SINOĆ, 1022 01:17:05,789 --> 01:17:08,124 Nisam htela DA PROBUDI SVOJU MAMU. 1023 01:17:09,425 --> 01:17:11,761 DA LI SE BORITE? 1024 01:17:13,096 --> 01:17:15,031 DA, MALO. 1025 01:17:15,064 --> 01:17:16,132 ZAĆ TO? 1026 01:17:16,165 --> 01:17:18,201 POGLEDAJ DRUGAR, NEĆ TO IMAMO 1027 01:17:18,234 --> 01:17:19,769 DA SE SREDIĆ , U redu? 1028 01:17:19,803 --> 01:17:21,871 Jesi li dobro, mama? 1029 01:17:25,141 --> 01:17:27,744 BIĆU U AUTOMOBILU. 1030 01:17:28,978 --> 01:17:31,214 BUDDY, MOĆœEĆ  ZGRATI NEĆ TO ZA JELO, MOLIM? 1031 01:17:31,247 --> 01:17:33,883 KASNIMO. 1032 01:17:38,922 --> 01:17:41,891 GLEDAJ, HOĆEMO LI PRIČATI O OVOM? 1033 01:17:41,925 --> 01:17:42,726 Ć TA, TI SI SAMO KAZNITE ME? 1034 01:17:42,759 --> 01:17:46,195 OVAKO SI KAZNITE ME? 1035 01:17:46,395 --> 01:17:48,698 zajebao sam, U redu? 1036 01:17:48,732 --> 01:17:49,432 LJUDI ZAJEBAJU. 1037 01:17:49,465 --> 01:17:51,067 ZAISTA? Pa, ne znam. 1038 01:17:51,100 --> 01:17:52,769 ZNAS, TAKO JE LAKO, LONE, 1039 01:17:52,802 --> 01:17:55,438 TAKO LAKO IZLAZITI I NAĐI NEKOGA. 1040 01:17:55,471 --> 01:17:57,073 ZNAĆ  Ć TA JE TEĆ KO? 1041 01:17:57,106 --> 01:17:59,408 ONO Ć TO JE TEĆ KO NE. 1042 01:17:59,442 --> 01:18:02,078 SONJA, SLUĆ AJ. SAMO ĆœELIM DA-- 1043 01:18:02,111 --> 01:18:04,247 Sklanjaj se sa mene! 1044 01:18:04,280 --> 01:18:05,849 GOD. 1045 01:18:06,149 --> 01:18:09,218 RAZGOVARATI CEMO O OVOM VEČERAS, U redu? 1046 01:18:09,252 --> 01:18:11,120 OH. JEBAJ SE! 1047 01:18:11,154 --> 01:18:14,690 NI ZNAM AKO BUDU OVDJE KASNIJE. 1048 01:18:25,769 --> 01:18:27,136 HI. 1049 01:18:28,071 --> 01:18:30,073 DA LI STE ZNALI? 1050 01:18:52,228 --> 01:18:53,963 Jeste li spremni? 1051 01:19:50,153 --> 01:19:51,354 Hej. 1052 01:19:51,387 --> 01:19:53,022 Ja sam. 1053 01:19:54,457 --> 01:19:56,993 Hej, moĆŸeĆĄ li DOĐI? 1054 01:20:08,104 --> 01:20:09,572 KOJI BROJ JE LI? 1055 01:20:09,605 --> 01:20:11,307 406. 1056 01:20:18,547 --> 01:20:21,184 SI SIGURNO DA LI SI OVO? 1057 01:20:24,520 --> 01:20:26,589 TUĆœILAC NAJS: PHELAN? ISTRAĆœUJEMO 1058 01:20:26,622 --> 01:20:28,257 NESTANAK VALERIE SOMERS, 1059 01:20:28,291 --> 01:20:31,394 I MI SE NADAMO DA NAM MOĆœETE POMOĆI. 1060 01:20:33,096 --> 01:20:36,832 TO JE-NIJE DOBRO VRIJEME. AHEM. 1061 01:20:37,133 --> 01:20:38,434 KASNIO SAM. 1062 01:20:38,467 --> 01:20:39,468 KO SA? 1063 01:20:40,269 --> 01:20:43,973 TUĆœILAC NAJS: PHELAN, ZENA JE NESTALA. 1064 01:20:54,483 --> 01:20:56,585 DA LI ZNATE Ć ta joj se dogodilo? 1065 01:20:56,619 --> 01:20:57,320 NE JOĆ . 1066 01:20:57,353 --> 01:20:59,622 IMALI STE SASTANAK SA NJOM? 1067 01:20:59,655 --> 01:21:02,191 MOĆœETE NAM REĆI KAKO JE BILO? 1068 01:21:02,225 --> 01:21:05,361 Činilo se da je sve u redu. 1069 01:21:05,394 --> 01:21:06,329 Ne znam. 1070 01:21:06,362 --> 01:21:07,663 NE ZNATE? 1071 01:21:07,696 --> 01:21:08,965 pa ONA JE TERAPEUT. 1072 01:21:08,998 --> 01:21:12,201 Nisam bio tako fokusiran KAKO JE BILA. 1073 01:21:12,235 --> 01:21:14,603 Kako si se snaĆĄao SA NJOM? 1074 01:21:15,238 --> 01:21:16,072 DOBRO. 1075 01:21:16,105 --> 01:21:19,008 To je to 1076 01:21:20,643 --> 01:21:22,278 NISMO KRAJ NAĆ A POSLJEDNJA SESIJA 1077 01:21:22,311 --> 01:21:23,346 PO VRLO DOBRIM USLOVIMA. 1078 01:21:23,379 --> 01:21:25,314 OH, DA? ZAĆ TO TO? 1079 01:21:25,348 --> 01:21:27,050 MI SE NE SLAĆœEMO O NEČEMU. 1080 01:21:27,083 --> 01:21:29,185 Ć ta je to bilo 1081 01:21:29,218 --> 01:21:31,187 Ć TA, ONAJ JEBAO SI? 1082 01:21:31,220 --> 01:21:32,188 OĆŸenjen momak? 1083 01:21:32,221 --> 01:21:33,289 KAKO TI ZNAĆ  O TOME? 1084 01:21:33,322 --> 01:21:34,423 SHE RECORDS SVE NJENE SESIJE. 1085 01:21:34,457 --> 01:21:35,992 DA, ALI Ć TA SE REČE U ONOJ SOBI JE-- 1086 01:21:36,025 --> 01:21:37,660 DA, ALI ISPOD OKOLNOSTI-- 1087 01:21:37,693 --> 01:21:40,129 TO JE MOJ ĆœIVOT! 1088 01:21:42,465 --> 01:21:44,067 IMA LI NEKOGA U ONOJ SOBI? 1089 01:21:44,100 --> 01:21:45,368 KO JE ONDA? 1090 01:21:45,401 --> 01:21:46,202 JE LI TVOJ DEČKO? 1091 01:21:46,235 --> 01:21:47,636 MOĆœETE LI NJEGA PITATI DA IZAĐETE, MOLIM? 1092 01:21:47,670 --> 01:21:48,337 ON NEMA NIĆ TA RADITI-- 1093 01:21:48,371 --> 01:21:49,973 MOĆœETE LI GA PITATI... ON NIJE-- 1094 01:21:50,006 --> 01:21:51,107 Ć ta je LEON! SA VAMA? 1095 01:21:51,140 --> 01:21:52,441 NEMAĆ  PRAVO NA OVO! 1096 01:21:52,475 --> 01:21:53,176 KO SI TI JEBE? 1097 01:21:53,209 --> 01:21:55,544 NEMAĆ  U JEBENO PRAVO! 1098 01:22:04,587 --> 01:22:06,589 FINISHED? 1099 01:22:14,763 --> 01:22:15,564 TO JE PROĆ LO DOBRO. 1100 01:22:15,598 --> 01:22:17,400 LEON, TVOJ BRAK RASPADA SE, 1101 01:22:17,433 --> 01:22:18,201 I TI SI. 1102 01:22:18,234 --> 01:22:19,035 NIJE NIĆ TA OD TVOJ POSAO, CLAUDIA. 1103 01:22:19,068 --> 01:22:21,604 TO JE MOJE--SREĆE! TO JE MOJ POSAO 1104 01:22:21,637 --> 01:22:22,638 AKO NE MOĆœETE RADI SVOJ POSAO! 1105 01:22:22,671 --> 01:22:24,340 Hej, ako ti se ne svidja NACIN NA KOJI RAVLJAM STVARI, 1106 01:22:24,373 --> 01:22:26,109 TAKE IT UP SA STANICOM. 1107 01:22:27,576 --> 01:22:29,245 PUSH. 1108 01:23:24,267 --> 01:23:25,468 HELLO? 1109 01:23:25,501 --> 01:23:26,602 Leon: Zdravo, DYLAN? 1110 01:23:26,635 --> 01:23:28,237 Zdravo tata. 1111 01:23:29,605 --> 01:23:30,206 Leon: DA LI MOGAO-- 1112 01:23:30,239 --> 01:23:32,475 Mogu li govoriti SVOJOJ MAMI? 1113 01:23:33,576 --> 01:23:37,413 NE, JOĆ  JE Ljutio sam se na tebe. 1114 01:23:38,847 --> 01:23:40,449 DA, TAKO. UM... 1115 01:23:40,483 --> 01:23:43,552 POGLEDAJ, RECI JOJ, uh... 1116 01:23:43,586 --> 01:23:45,321 Reci joj Uskoro ću biti kući. 1117 01:23:45,354 --> 01:23:47,323 PRAVO. VIDIMO SE, TATA. 1118 01:23:49,625 --> 01:23:51,427 Ć TA JE REKAO? 1119 01:23:52,161 --> 01:23:54,363 ON JE REKAO KAĆœI DA MU JE ZAO, 1120 01:23:54,397 --> 01:23:55,331 DA TE VOLI, 1121 01:23:55,364 --> 01:23:58,534 I ON ĆœELI DA PRESTANEĆ  BITI LJUT NA NJEGA. 1122 01:24:25,894 --> 01:24:28,397 IZGLEDAĆ  LOĆ ENO, LEONE. 1123 01:24:28,431 --> 01:24:30,766 PITANJE JE, ZaĆĄto ne? 1124 01:24:32,301 --> 01:24:35,571 NEMOJTE SE ZAVARATI PO IZGLEDU. 1125 01:24:36,172 --> 01:24:38,474 ĆœELIĆ  VISKI? 1126 01:24:42,845 --> 01:24:45,481 NEKO JE MOĆœDA POVRIJEDIO TVOJA ĆœENA, JOHN. 1127 01:24:45,514 --> 01:24:47,416 I TREBA DA ZNAM AKO SI TO TI. 1128 01:24:47,450 --> 01:24:48,684 NISAM JE POVREDIO. 1129 01:24:48,717 --> 01:24:50,419 Bila je uznemirena NA TELEFON. 1130 01:24:50,453 --> 01:24:51,287 BOLA SE. 1131 01:24:51,320 --> 01:24:53,422 OD ČEGA? BITI SAM. 1132 01:24:53,456 --> 01:24:56,259 OD MENE DA NISAM TAMO ZA NJU. 1133 01:24:56,292 --> 01:24:58,661 ZAĆ TO NISI BIO TAMO ZA NJU? 1134 01:25:01,697 --> 01:25:04,800 KADA VAĆ A ĆœENA BILA U NEKOJ TELEFONSKOJ PRETNICI 1135 01:25:04,833 --> 01:25:09,705 POZIVANJE U VAĆ U POMOĆ, gdje si bio? 1136 01:25:10,206 --> 01:25:12,308 JESTE LI VIDJELI NEKO DRUGI? 1137 01:25:12,341 --> 01:25:13,776 DA LI JE TO AFERA, JE LI TO TO? 1138 01:25:13,809 --> 01:25:14,910 NO. SA MUĆ KARKOM? 1139 01:25:14,943 --> 01:25:16,745 DA LI SE TO DEĆ AVA? JA VERUJEM 1140 01:25:16,779 --> 01:25:20,216 TO JE TO VALERIE MISLI JE DALJE. 1141 01:25:20,249 --> 01:25:21,417 sta si ti PRIČAMO O? 1142 01:25:21,450 --> 01:25:22,718 IZ NEKOG RAZLOGA, ONA JE VEROVALA 1143 01:25:22,751 --> 01:25:23,652 DA SI BILA IMATI AFERU 1144 01:25:23,686 --> 01:25:25,454 GDJE STE BILI UKLJUČENI SA PATRICKOM PHELANOM. 1145 01:25:25,488 --> 01:25:27,456 DA LI SE TO DEĆ AVAO U VAĆ EM BRAKU? 1146 01:25:27,490 --> 01:25:29,192 JESTE LI VIDJALI MUĆ KARCE NA STRANU? 1147 01:25:29,225 --> 01:25:30,526 NEMAM DA SLUĆ ATE OVO. 1148 01:25:30,559 --> 01:25:31,227 DA, IMAĆ . 1149 01:25:31,260 --> 01:25:32,060 MOJA ZENA JE TAMO NEGDE. 1150 01:25:32,094 --> 01:25:33,729 Koji kurac DA LI RADITE S TIM? 1151 01:25:33,762 --> 01:25:35,598 POKUĆ AVAJUĆI DA JE PRONAĐE, JOHN. 1152 01:25:35,631 --> 01:25:38,467 ALI MORAM DA ZNAM Ć TA JE IDE U NJENI U GLAVU. 1153 01:25:38,501 --> 01:25:40,603 Ne znam. 1154 01:25:43,639 --> 01:25:45,541 Ne znam. 1155 01:25:51,247 --> 01:25:53,416 DA LI SI IKAD VARAO SVOJU ĆœENU? 1156 01:25:57,720 --> 01:25:58,354 NO. 1157 01:25:58,387 --> 01:26:00,489 NIKAD ĆœELJENO DRUGA ZENA? 1158 01:26:00,523 --> 01:26:01,757 DA, NARAVNO DA IMAM. 1159 01:26:01,790 --> 01:26:03,326 ALI NIKAD NISTE PORUČILI NA TO. NO. 1160 01:26:03,359 --> 01:26:06,795 Pa, jesi BOLJI ČOVJEK OD JA SAM. 1161 01:26:06,829 --> 01:26:08,631 TAKO IMA NEKO DRUGI? 1162 01:26:08,664 --> 01:26:10,633 NO. 1163 01:26:11,934 --> 01:26:14,637 BILO JE NEKO JEDNOM. 1164 01:26:14,670 --> 01:26:16,472 ĆœENA. 1165 01:26:17,306 --> 01:26:18,106 KADA SE TO DESILO, 1166 01:26:18,140 --> 01:26:20,576 NIKAD NISI SAMO PONOVO VEROVAO. 1167 01:26:20,609 --> 01:26:23,646 NEĆ TO SE POLOMI... TRAJNO. 1168 01:26:23,679 --> 01:26:25,248 VJERUJTE, PRETPOSTAVLJAM. 1169 01:26:25,281 --> 01:26:27,450 KADA SE TO DESI, SVE JE MOGUĆE, 1170 01:26:27,483 --> 01:26:29,318 Činilo bi se. 1171 01:26:32,355 --> 01:26:33,956 NE GUBITE KĆERKA 1172 01:26:33,989 --> 01:26:37,326 KAO SMO IZGUBILI ELEANOR... 1173 01:26:37,360 --> 01:26:39,562 BEZ NEKIH OĆ TEĆENJA. 1174 01:26:41,029 --> 01:26:43,699 PA GDE SI BILA? 1175 01:26:46,402 --> 01:26:48,937 KASNO SAM OTIĆ AO S RADA. 1176 01:26:50,573 --> 01:26:51,640 STALA SAM NA MESTU 1177 01:26:51,674 --> 01:26:54,810 GDJE MOJA KĆERKA JE UBIJEN. 1178 01:26:54,843 --> 01:26:58,314 IDEM TAMO...PUNO. 1179 01:26:59,415 --> 01:27:01,917 VALERIE NISAM TO ZNAO. 1180 01:27:01,950 --> 01:27:03,986 NISI JOJ REKAO? 1181 01:27:05,354 --> 01:27:06,989 ZAĆ TO NE, JOHN? 1182 01:27:14,897 --> 01:27:18,501 Ć TA DRĆœI VAĆ  BRAK ZAJEDNO, LEONE? 1183 01:27:21,670 --> 01:27:23,238 ah... 1184 01:27:25,774 --> 01:27:27,543 LOYALTY. 1185 01:27:27,943 --> 01:27:29,678 LJUBAV. 1186 01:27:30,579 --> 01:27:32,715 MOĆœDA NAVIKA, PONEKAD STRAST, 1187 01:27:32,748 --> 01:27:34,717 I IMAM DJECU. 1188 01:27:37,085 --> 01:27:40,556 NAĆ A JE ODRĆœANA ZAJEDNO BY GRIEF. 1189 01:27:41,890 --> 01:27:45,328 NIJE BILO OSTALO JE MNOGO DRUGO. 1190 01:27:45,361 --> 01:27:47,396 DA LI TI KAĆœEĆ  VIĆ E JE NISAM VOLEO? 1191 01:27:47,430 --> 01:27:50,299 KAĆœEM TO PONEKAD 1192 01:27:50,333 --> 01:27:52,668 LJUBAV NIJE DOVOLJNA. 1193 01:28:02,978 --> 01:28:03,846 Klaudija: LEON! 1194 01:28:03,879 --> 01:28:05,080 GDJE DO vraga JESTE LI BILI? 1195 01:28:05,113 --> 01:28:06,515 IMALI SMO POZIV OD ČOVJEKA 1196 01:28:06,549 --> 01:28:08,684 GOVORI DA NJEGOVA ZENA VIDELA JE KOMĆ IJU 1197 01:28:08,717 --> 01:28:10,353 BACI CIPELU NA PRAZNU PARCELU 1198 01:28:10,386 --> 01:28:11,954 NOĆU VALERIE JE NESTALA. 1199 01:28:11,987 --> 01:28:15,424 ONA IMA CIPELU-- BLACK LEATHER. 1200 01:28:15,458 --> 01:28:17,593 GDJE IDEMO? 1201 01:28:21,063 --> 01:28:23,632 [Ć KRIČE KOČNICE, POLICIJSKI RADIO SQUAWKS] 1202 01:28:26,001 --> 01:28:27,836 OVO BI MOGLO KAKO BILO. 1203 01:28:27,870 --> 01:28:29,472 ZAĆ TO? 1204 01:28:30,473 --> 01:28:31,707 ZNAM ĆœENU. 1205 01:28:31,740 --> 01:28:34,443 O, ISUSE. 1206 01:28:44,487 --> 01:28:45,988 DETEKTIVKA CLAUDIA WISS. 1207 01:28:46,021 --> 01:28:47,890 LEON! 1208 01:28:47,923 --> 01:28:49,592 Hej, imali smo PIĆE pre neku noć. 1209 01:28:49,625 --> 01:28:50,726 DA, DA, DRUGAR. KAKO STE? 1210 01:28:50,759 --> 01:28:52,828 DA, DOBRO. Uh, bolje da uđeĆĄ. 1211 01:28:52,861 --> 01:28:54,963 MOJA ĆœENA JE PRILIČNO UZNEMIRENA. 1212 01:29:00,903 --> 01:29:03,439 Pete: JANE, TO JE POLICIJA. 1213 01:29:03,472 --> 01:29:05,474 UM, OVO JE LEON I... 1214 01:29:05,508 --> 01:29:06,742 CLAUDIA. AND CLAUDIA. 1215 01:29:06,775 --> 01:29:07,610 JANE. 1216 01:29:07,643 --> 01:29:09,378 DA LI JE TO CIPELA? 1217 01:29:09,412 --> 01:29:10,913 DA. 1218 01:29:11,514 --> 01:29:12,981 ZNAS, Nisi trebao 1219 01:29:13,015 --> 01:29:14,850 DIRAO CIPELU, GOSPOĐA, UH... 1220 01:29:14,883 --> 01:29:17,986 O'MAY. TO JE, UM, JANE O'MAY. 1221 01:29:18,020 --> 01:29:18,687 DESNO, MRS. O'MAY. 1222 01:29:18,721 --> 01:29:20,923 Ne bi trebao DIRALI GA. 1223 01:29:21,457 --> 01:29:23,025 Pa, jesam. 1224 01:29:23,058 --> 01:29:26,028 DA, ALI TI Nije trebalo. 1225 01:29:26,061 --> 01:29:28,631 PA jesam, Zar nisam? 1226 01:29:28,664 --> 01:29:31,099 NA STOLU JE. 1227 01:29:31,133 --> 01:29:32,735 MISLITE DA BI MOGLI IMATE KAFE? 1228 01:29:32,768 --> 01:29:36,038 DA. UH, VAN JE OVDE, HVALA. 1229 01:29:36,071 --> 01:29:38,407 PruĆŸiću ti ruku. 1230 01:29:54,690 --> 01:29:56,825 Jesi li dobro? 1231 01:30:00,128 --> 01:30:01,530 IMATE SVJETLO? 1232 01:30:01,564 --> 01:30:04,032 DA, DA. 1233 01:30:07,202 --> 01:30:10,706 KAKO ĆœELIĆ  DA RASPRAVIM OVO? 1234 01:30:11,907 --> 01:30:14,543 TI SI POLICAJAC, Zar nisi? 1235 01:30:14,577 --> 01:30:17,546 ZaĆĄto ne SAMO RADITE SVOJ POSAO? 1236 01:30:17,980 --> 01:30:19,948 NIKAD VIDEO VAS VEĆ. 1237 01:30:25,621 --> 01:30:28,857 Nik: DA, MOGU LI GOVORITI PAULI, MOLIM? 1238 01:30:30,225 --> 01:30:31,093 HITNO JE. 1239 01:30:31,126 --> 01:30:32,194 DA, PA, MOĆœETE LI JOJ REĆI 1240 01:30:32,227 --> 01:30:34,597 NAZVATI KUĆI ČIM MOĆœE? 1241 01:30:34,630 --> 01:30:37,132 ČIM MOĆœE, MOLIM VAS. 1242 01:30:42,137 --> 01:30:45,107 OSTAVI. SADA UZMI SVOG BRATA. 1243 01:30:50,746 --> 01:30:51,547 Klaudija: NIK D'AMATO? 1244 01:30:51,580 --> 01:30:53,081 DETEKTIVKA CLAUDIA WISS, CITY CENTRAL. 1245 01:30:53,115 --> 01:30:57,753 MOJA DJECA--MORAM DA DOĆI NEKO DA pazi na MOJU DJECU. 1246 01:30:58,854 --> 01:30:59,855 DA, U redu, druĆŸe. 1247 01:30:59,888 --> 01:31:02,491 DAĆU TI PAR MINUTA. 1248 01:31:05,928 --> 01:31:08,230 [TUTINJ VOZILA, RADIO SQUAWKS] 1249 01:31:08,263 --> 01:31:11,133 Jane: TAKO SAM OTIĆ LA PREKO PROZORA. 1250 01:31:11,166 --> 01:31:12,200 OKO 1:30. 1251 01:31:12,234 --> 01:31:15,270 IDI DO PROZORA I ON GA BACI. 1252 01:31:15,303 --> 01:31:16,739 BACI GA TAMO, 1253 01:31:16,772 --> 01:31:22,545 I IZGLEDAO je ZAISTA JE BIO KRIV. 1254 01:31:43,832 --> 01:31:45,534 NIK? 1255 01:31:45,801 --> 01:31:47,803 VRATIO SE, PETE? 1256 01:31:49,071 --> 01:31:51,039 OD VRSTE. 1257 01:31:51,674 --> 01:31:52,675 KAKO STE? 1258 01:31:52,708 --> 01:31:55,644 DOBRO. TI? 1259 01:31:55,678 --> 01:31:58,013 U MALO sam OF TROUBLE. 1260 01:31:58,046 --> 01:32:00,849 KAĆœI, DA LI BI ODVESTI DJECU? 1261 01:32:01,516 --> 01:32:03,686 SAMO DO PAULE VRAĆA SE. 1262 01:32:04,953 --> 01:32:08,591 Ne bih pitao osim ako ZAISTA MI JE TREBALA POMOĆ. 1263 01:32:13,996 --> 01:32:17,132 DA, U redu. UZET CEMO IH. 1264 01:32:17,733 --> 01:32:18,634 HVALA. 1265 01:32:18,667 --> 01:32:20,002 Izvolite. 1266 01:32:21,203 --> 01:32:22,871 HVALA. 1267 01:32:23,939 --> 01:32:24,973 POGLEDAJTE, IMA... 1268 01:32:25,007 --> 01:32:28,143 IMA PIJAMA, Četkica za zube. 1269 01:32:28,176 --> 01:32:28,977 IMA VIDEO 1270 01:32:29,011 --> 01:32:31,580 I NEKE DRUGE STVARI I TAMO. 1271 01:32:31,614 --> 01:32:33,949 SLUĆ AJTE, HVALA VELIKO, OK? 1272 01:32:33,982 --> 01:32:35,584 VRIJEME DA IDE. 1273 01:32:35,618 --> 01:32:37,853 Hannah: NE, TATA, NE IDE, NE IDE. 1274 01:32:37,886 --> 01:32:41,824 Hajde. Hajde. VRAĆAM SE USKORO. 1275 01:32:42,124 --> 01:32:44,593 Hannah: NE. NO. 1276 01:32:49,264 --> 01:32:52,067 KAKO STE DOBILI Ogrebotine NA tvom licu, NIK? 1277 01:32:54,136 --> 01:32:55,303 ĆœELIM DA VIDIM SVOJU ĆœENU. 1278 01:32:55,337 --> 01:32:57,706 ONA JE NA PUTU. 1279 01:33:00,308 --> 01:33:04,379 MOĆœETE NAM REĆI GDJE BILA SI U PETAK VEČE? 1280 01:33:04,412 --> 01:33:06,048 ĆœELIM DA VIDIM PAULU. 1281 01:33:06,081 --> 01:33:08,050 U DUBOKOM SRANU, MATE. 1282 01:33:08,083 --> 01:33:11,153 VAĆ A ĆœENA Ne mogu ti pomoći. 1283 01:33:11,720 --> 01:33:13,255 DA, ZNAM TE. 1284 01:33:13,288 --> 01:33:15,023 SUMNJAM. 1285 01:33:15,290 --> 01:33:16,725 ZNAS, VIDEO sam te ranije. 1286 01:33:16,759 --> 01:33:19,161 SHUT UP. SHUT UP! 1287 01:33:24,733 --> 01:33:25,801 SLJEDEĆA VRATA KOD JANE'S PLACE. 1288 01:33:25,834 --> 01:33:28,270 REKOH TI DA ĆUTI! 1289 01:33:36,779 --> 01:33:38,246 GDJE SU MOJA DJECA? 1290 01:33:38,280 --> 01:33:39,848 GDJE SU MOJA KRVOVA DJECA? 1291 01:33:39,882 --> 01:33:41,383 Oni su SA KOMĆ IJOM. 1292 01:33:41,416 --> 01:33:42,417 KO SI TI? 1293 01:33:42,450 --> 01:33:43,185 CALM DOWN. 1294 01:33:43,218 --> 01:33:45,688 Ne ĆŸelim DA BUDEM MIRAN, U redu? 1295 01:33:45,721 --> 01:33:46,689 Mogu li te dobiti NEĆ TO? 1296 01:33:46,722 --> 01:33:47,923 DA, MOĆœETE ME dobiti MOJ MUĆœ! 1297 01:33:47,956 --> 01:33:49,792 OK. I VODI ME ODAVDE! 1298 01:33:49,825 --> 01:33:51,259 TI SAMO KORACI VRATI SE OVDE. 1299 01:33:51,293 --> 01:33:55,931 Čekao sam ovde NA SAT, U redu? 1300 01:34:00,769 --> 01:34:02,237 MRS. D'AMATO. 1301 01:34:02,270 --> 01:34:05,007 Ja sam DETEKTIV NAREDNIK ZAT. 1302 01:34:05,040 --> 01:34:08,977 VERUJEM DA STE SE VEĆ UPOZNALI DETEKTIV CONSTABLE WISS. 1303 01:34:09,411 --> 01:34:10,779 ĆœELIM DA VIDIM NIKA. 1304 01:34:10,813 --> 01:34:14,817 VAĆ  MUĆœ NAM POMAĆœE SA NAĆ IM UPITIMA. 1305 01:34:14,850 --> 01:34:17,285 BULLSHIT. 1306 01:34:17,720 --> 01:34:23,158 VIĐEN JE DA BACI CIPELU NA PRAZNU PARCELU. 1307 01:34:23,191 --> 01:34:24,760 KO GA VIDEO? 1308 01:34:24,793 --> 01:34:26,829 IZVRĆ ENA JE PRETRAGA 1309 01:34:26,862 --> 01:34:29,832 U BLOKU NASUPROT VAĆ E KUĆE. 1310 01:34:30,232 --> 01:34:32,467 MMM. ZNAM ONOG. 1311 01:34:32,500 --> 01:34:33,836 MOJA DJECA SE IGRAJU TAMO, TI ZNAĆ . 1312 01:34:33,869 --> 01:34:37,239 SVAKO DETE NA ULICI IGRA TAMO. 1313 01:34:37,505 --> 01:34:39,407 NAĆ LI SU CIPELE. 1314 01:34:39,441 --> 01:34:40,208 BILO JE IDENTIFIKOVANO 1315 01:34:40,242 --> 01:34:42,711 KAO PRIPADA MRS. VALERIE SOMERS. 1316 01:34:42,745 --> 01:34:46,114 NESTALA JE OD PROĆ LOG PETKA NAVEČE. 1317 01:34:53,989 --> 01:34:55,858 PAULA! 1318 01:35:02,998 --> 01:35:04,099 Jane na telefonu: HELLO? 1319 01:35:04,132 --> 01:35:06,835 JANEY. PAULA. 1320 01:35:06,869 --> 01:35:08,737 Oh, zdravo. 1321 01:35:09,271 --> 01:35:11,239 Paula: HANA BUDNA? 1322 01:35:11,273 --> 01:35:13,776 HEJ, VAĆ A DJECO ARE FINE. 1323 01:35:13,809 --> 01:35:14,542 ZNAS? 1324 01:35:14,576 --> 01:35:16,979 MOĆœDA SAMO MOGAO Razgovaraj sa HANNAH. 1325 01:35:17,012 --> 01:35:18,280 NE, ONA JE, UM, 1326 01:35:18,313 --> 01:35:20,115 SPAVA. ONA JE-- 1327 01:35:20,148 --> 01:35:21,116 BEBA? 1328 01:35:21,149 --> 01:35:23,752 ZAPRAVO, ZNAĆ  Ć TA? SVI SU SPAVAO. HA. 1329 01:35:23,786 --> 01:35:27,756 Oprostite O OVOM, JANEY. 1330 01:35:29,224 --> 01:35:31,093 NIK JE U PROBLEM. 1331 01:35:31,126 --> 01:35:32,961 I NEĆE DA GA VIDIM. 1332 01:35:32,995 --> 01:35:34,529 Ne znam Ć TA RADITI. 1333 01:35:34,562 --> 01:35:36,431 ZNAĆ  Ć TA? TO je-- 1334 01:35:36,464 --> 01:35:39,134 U redu je. SVE JE OK. 1335 01:35:39,167 --> 01:35:42,104 DJECA SU KAO, ZAISTA SIGURNO. 1336 01:35:42,137 --> 01:35:44,239 Ćœao mi je. 1337 01:35:46,108 --> 01:35:49,344 Stići ću tamo Ć to pre mogu, OK? 1338 01:35:49,377 --> 01:35:50,412 OK. 1339 01:35:50,445 --> 01:35:51,847 HVALA. 1340 01:35:51,880 --> 01:35:53,448 Ćao, JANEY. 1341 01:35:59,087 --> 01:36:02,424 DA LI ONA ZNA ZVATI LI POLICIJU? 1342 01:36:02,457 --> 01:36:04,326 NO. 1343 01:36:27,282 --> 01:36:30,252 KAĆœU DA SI, UM... 1344 01:36:30,285 --> 01:36:32,921 POVREDI NEKU ĆœENU, NIK. 1345 01:36:43,498 --> 01:36:45,467 Nisam, duĆĄo. 1346 01:36:46,869 --> 01:36:49,504 NISAM JE DIRAO. 1347 01:37:37,152 --> 01:37:38,586 NEMOJTE. NE JOĆ . 1348 01:37:38,620 --> 01:37:40,255 NEMOJTE. 1349 01:37:43,391 --> 01:37:44,526 Ć TA JE, HANNAH? 1350 01:37:44,559 --> 01:37:46,995 BEBA JE BOLESNA. 1351 01:37:51,033 --> 01:37:52,300 Ć TA JE TO? 1352 01:37:52,334 --> 01:37:54,602 Hej, ĆĄta je to? 1353 01:37:56,104 --> 01:37:57,940 BoĆŸe, ON GORE. 1354 01:37:57,973 --> 01:37:59,341 NABAVITE NAM FLANEL, PETE. 1355 01:37:59,374 --> 01:38:00,442 DAJTE MOKROG. 1356 01:38:00,475 --> 01:38:02,277 Hannah: PANADOL. Ć TA? 1357 01:38:02,310 --> 01:38:04,146 TREBA MU PANADOL. 1358 01:38:04,179 --> 01:38:05,914 PANADOL. 1359 01:38:07,115 --> 01:38:08,050 Jadna mala stvar. 1360 01:38:08,083 --> 01:38:09,317 JE LI U redu ZA BEBE? 1361 01:38:09,351 --> 01:38:11,019 Ne znam. IZVADI SAMO POLA. 1362 01:38:11,053 --> 01:38:13,155 Hannah: MOĆœDA BABY PANADOL. 1363 01:38:13,188 --> 01:38:14,022 Ć TA? 1364 01:38:14,056 --> 01:38:14,856 BABY PANADOL. 1365 01:38:14,889 --> 01:38:16,591 ImaćeĆĄ DA IDE DO HEMIČARA. 1366 01:38:16,624 --> 01:38:17,960 IDI KHEMIČARU. 1367 01:38:17,993 --> 01:38:20,428 IMA NEKI U NAĆ OJ KUĆI. 1368 01:38:43,585 --> 01:38:45,653 Upoznao sam neke drugare ZA PIĆE. 1369 01:38:45,687 --> 01:38:47,255 WE KORISTILI DA RADIMO ZAJEDNO. 1370 01:38:47,289 --> 01:38:50,392 TO JE-SAMO NEĆ TO Ć TO NASTAVLJAMO. 1371 01:38:51,693 --> 01:38:53,228 PILI SMO VIĆ E nego ĆĄto smo trebali, 1372 01:38:53,261 --> 01:38:56,198 TAKO SAM UZIMAO ZADNJI PUT KUĆI. 1373 01:38:56,498 --> 01:38:59,534 ZNATE, POLICIJA NE PATROLIRAJTE. 1374 01:39:00,335 --> 01:39:04,106 Mora da je bilo o tome, uh, 1375 01:39:04,139 --> 01:39:06,141 ČETVRTA DO 12:00. 1376 01:39:07,475 --> 01:39:08,576 Nik: I VIDIM OVU ĆœENU 1377 01:39:08,610 --> 01:39:11,079 STOJI SA STRANE OF THE ROAD. 1378 01:39:11,113 --> 01:39:13,015 Ne ĆŸelim da prestanem. 1379 01:39:13,048 --> 01:39:14,616 KASNO je, I RAZMIĆ LJAM 1380 01:39:14,649 --> 01:39:16,718 PAULA ĆE BITI ZABRINUTI. 1381 01:39:16,751 --> 01:39:20,055 Ć TA DA RADIM? ĆœENI TREBA POMOĆ. 1382 01:39:20,088 --> 01:39:22,024 TAKO DA STAJEM. 1383 01:39:23,525 --> 01:39:26,161 MOJ AUTOMOBIL JE SLEĆAO S PUTA. 1384 01:39:27,695 --> 01:39:29,297 GET IN. 1385 01:39:36,804 --> 01:39:38,273 HVALA. 1386 01:39:44,579 --> 01:39:46,614 Kako se zoveĆĄ? 1387 01:39:48,050 --> 01:39:49,017 VALERIE. 1388 01:39:49,051 --> 01:39:51,253 Ja sam NIK. 1389 01:39:53,688 --> 01:39:55,157 Nik: ISPADA SE DA ĆœIVI 1390 01:39:55,190 --> 01:39:57,359 U JEDNOJ OD TIH KUĆA BY THE BAY. 1391 01:39:57,392 --> 01:39:59,761 IMA TRAKA KUĆA TAMO. 1392 01:39:59,794 --> 01:40:00,662 SMEĆ E MI S PUTA. 1393 01:40:00,695 --> 01:40:04,066 U SUPROTNOSTI JE PRAVAC, SKORO. 1394 01:40:04,099 --> 01:40:05,533 Ona ne govori mnogo. 1395 01:40:05,567 --> 01:40:07,569 Mogu reći da ne zna ĆœELI PRIČATI, 1396 01:40:07,602 --> 01:40:10,405 TAKO JA SAMO--OSTAVLJAM TO. 1397 01:40:15,577 --> 01:40:19,481 ALI ZNAM OVU PREČICU, A JA SAMO NE- 1398 01:40:19,514 --> 01:40:21,549 SAMO NE MISLIM. 1399 01:40:24,252 --> 01:40:28,290 I prije nego ĆĄto mogu reći, "OVO JE KRATKI PUT," 1400 01:40:28,323 --> 01:40:30,525 NESTALA je. 1401 01:40:30,825 --> 01:40:33,661 Ć TA MISLIĆ , "OTIĆ LA JE"? 1402 01:40:55,583 --> 01:40:56,484 HEJ! 1403 01:40:58,153 --> 01:41:00,122 Nik: ČEKAJ! 1404 01:41:20,308 --> 01:41:23,545 Nik: Nisam POVREDITI TE. 1405 01:41:24,379 --> 01:41:26,181 VERUJTE MI! 1406 01:41:48,336 --> 01:41:50,438 ZNAS... 1407 01:41:51,273 --> 01:41:57,479 MISLIO SAM DA AKO OSTAVLJAM JE NA SAMU... 1408 01:41:57,512 --> 01:42:00,715 ONA ĆE PRESTAĆE BITI BOJI SE ME. 1409 01:42:03,918 --> 01:42:05,853 TAKO JA SAMO... 1410 01:42:07,255 --> 01:42:10,225 SAMO JE OSTAVIO TAMO. 1411 01:42:18,633 --> 01:42:23,371 KADA SAM DOĆ LA KUĆI, VIDEO sam, uh... 1412 01:42:23,405 --> 01:42:24,906 VIDEO SAM NJENU CIPELU 1413 01:42:24,939 --> 01:42:29,344 NA PODU MOG AUTOMOBILA. 1414 01:42:34,316 --> 01:42:37,252 A JA, UM... 1415 01:42:39,754 --> 01:42:40,922 ISUSE, ZNAĆ , SAMO... 1416 01:42:40,955 --> 01:42:43,825 Samo sam htela DA POMOGNE ZENI. ja-- 1417 01:42:46,728 --> 01:42:48,963 ZaĆĄto nisi PRIJAVITE, NIK? 1418 01:42:49,997 --> 01:42:54,436 JER SAM MISLIO DA JE BITI OK, ZNAĆ ? 1419 01:42:54,469 --> 01:42:57,805 MISLIO SAM DA ĆE NAĆI NJEN IZLAZ OD TAMO. 1420 01:43:02,577 --> 01:43:04,846 ONDA KADA JA, UM... 1421 01:43:05,813 --> 01:43:08,750 ONDA KAD SAM JE VIDEO NA VIJESTIMA... 1422 01:43:08,783 --> 01:43:12,854 KAD SAM VIDEO NA VESTIMA DA JE NEDOSTALA, ja... 1423 01:43:20,295 --> 01:43:20,995 Do tada, ZNATE, 1424 01:43:21,028 --> 01:43:24,299 TO JE KO DA LI BI MI VEROVAO? 1425 01:43:36,744 --> 01:43:38,946 HVALA... 1426 01:43:38,980 --> 01:43:41,316 Ć TO SI MI OBAVIJESTIO. 1427 01:43:42,317 --> 01:43:43,918 BYE. 1428 01:44:11,012 --> 01:44:13,715 PAULA. Uđi. 1429 01:44:13,748 --> 01:44:15,450 HI. 1430 01:44:20,655 --> 01:44:23,658 Hej, slatkice. HI. 1431 01:44:25,993 --> 01:44:27,462 TATA ĆE USKORO DOĆI KUĆI. 1432 01:44:27,495 --> 01:44:29,364 MOĆœDA ONI MOĆœETE SE VRATITI KASNIJE. 1433 01:44:29,397 --> 01:44:31,433 BILI su TAKO DOBRI, PAULA, ZNAĆ ? 1434 01:44:31,466 --> 01:44:34,402 NE, NE MISLIM. 1435 01:44:35,737 --> 01:44:37,305 PAULA? 1436 01:44:37,572 --> 01:44:40,442 On to nije uradio, JANE. 1437 01:44:42,844 --> 01:44:44,812 KADA ZNAĆ ? 1438 01:44:47,882 --> 01:44:49,817 ON MI JE REKAO. 1439 01:44:57,425 --> 01:44:58,826 PAULA? 1440 01:44:59,494 --> 01:45:02,029 Jane: Ć TA JA DA UČINIM, PAULA? 1441 01:45:03,431 --> 01:45:04,699 Paula: U redu. 1442 01:45:04,732 --> 01:45:06,434 IDI UNUTRA I STAVITE SVOJE TORBE 1443 01:45:06,468 --> 01:45:08,603 U SVOJIM SOBAMA, U redu? 1444 01:45:23,150 --> 01:45:25,453 GLUPO... 1445 01:45:26,988 --> 01:45:30,525 IMAĆ  NE PRAVO, JANE! 1446 01:45:30,558 --> 01:45:32,494 ČUJEĆ  ME? 1447 01:45:32,527 --> 01:45:33,561 NEMA JEBENO PRAVO! 1448 01:45:33,595 --> 01:45:37,699 Ne ĆŸelim da te vidim OPET BILO GDJE BLIZU MOJE DJECE. 1449 01:47:31,746 --> 01:47:34,749 Bio sam kod kuće, Leone. 1450 01:47:39,754 --> 01:47:42,657 Nisam se javio TELEFON. 1451 01:47:46,127 --> 01:47:47,895 Valerie na maĆĄini: JOHN? 1452 01:47:47,929 --> 01:47:50,064 IMA ČOVJEKA--PATRICK. 1453 01:47:50,097 --> 01:47:53,535 ON JE KLIJENT, A ON JE, UM... 1454 01:47:53,568 --> 01:47:55,136 ON je GEJ. 1455 01:47:56,971 --> 01:47:58,005 JA OVO NE RAZUMIJEM. 1456 01:47:58,039 --> 01:48:04,045 NE RAZUMEM.... US ANYMORE. 1457 01:48:04,612 --> 01:48:08,683 NE ĆœELIM OVO DA NAM SE DEĆ AVA. 1458 01:48:09,684 --> 01:48:12,053 OH, HUH. IMA SVJETLA. 1459 01:48:12,086 --> 01:48:15,890 DOLAZI AUTO. MAĆ NUT ĆU. 1460 01:48:15,923 --> 01:48:18,025 UM, ČEKAJ ME. 1461 01:48:18,059 --> 01:48:21,195 Razgovaraćemo KADA DOĐEM KUĆI, OK? 1462 01:48:21,228 --> 01:48:22,263 BYE. 1463 01:48:22,296 --> 01:48:24,732 VOLIM TE. 1464 01:48:31,072 --> 01:48:35,076 MISLIO SAM DOĆ LA BI KUĆI. 1465 01:49:30,364 --> 01:49:31,733 Sonja na traci: NIJE-- 1466 01:49:31,766 --> 01:49:35,036 NIJE TO MOĆœDA IMA... 1467 01:49:35,069 --> 01:49:37,872 SPAVAO SA DRUGOM ZENOM. 1468 01:49:40,207 --> 01:49:42,243 TO JE... 1469 01:49:43,044 --> 01:49:45,880 DA MI MOĆœDA NEĆE REĆI. 1470 01:49:47,381 --> 01:49:49,984 TO BI BILA IZDAJA. 1471 01:49:53,354 --> 01:49:56,157 Valerie: DA LI GA JOĆ  VOLIĆ ? 1472 01:50:04,766 --> 01:50:06,801 Sonja: DA. 1473 01:50:06,834 --> 01:50:09,070 JOĆ  GA VOLIM. 1474 01:51:56,477 --> 01:51:59,213 NE ĆœELIM TE IZGUBITI. 1475 01:52:02,183 --> 01:52:04,318 Ć TA? 1476 01:52:05,920 --> 01:52:09,924 NE ĆœELIM TE IZGUBITI. Nisam mogao da podnesem. 1477 01:56:10,231 --> 01:56:11,232 TITLO OMOGUĆIO OD LIONS GATE ZABAVA 1478 01:56:13,034 --> 01:56:14,035 NAGLASNO OD NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 86477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.