All language subtitles for La ciencia 1 (documentales) es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,750 --> 00:01:04,670 Si no, yo no me voy a dejar. 2 00:01:04,671 --> 00:01:12,671 Como hay un baño. 3 00:02:49,580 --> 00:02:50,580 Y 4 00:02:57,880 --> 00:03:02,940 Como hay un baño, vamos a ver. 5 00:03:02,941 --> 00:03:03,140 Y que hay un baño. 6 00:03:03,140 --> 00:03:11,140 Y por lo que te voy a ver es un baño. 7 00:03:11,201 --> 00:03:14,081 Esta es la combinación de los otros o sea, de su forma de estar con esto. 8 00:03:15,060 --> 00:03:22,940 Y hay que ser una de las las frases que se impieban con su pieza de una idea. 9 00:03:22,941 --> 00:03:27,320 Ahora, un poco de la straga de la rejana de ti... 10 00:04:02,270 --> 00:04:03,910 Y cada vez que 11 00:04:12,380 --> 00:04:15,040 me inventaron las familias, lo sé que 12 00:05:11,510 --> 00:05:13,630 hebben podido tuerte, yo me las he 13 00:08:09,820 --> 00:08:10,420 quedado en un par. 14 00:08:10,580 --> 00:08:12,999 Y, la verdad. 15 00:08:31,569 --> 00:08:31,810 .. 16 00:08:31,811 --> 00:08:39,811 Yo como los amigos, yo lo he ponido a mí, pero yo he estado de acuerdo. 17 00:09:18,000 --> 00:09:26,000 Yo he llegado a otro 18 00:09:35,170 --> 00:09:36,190 lado de verdad hay una verdad de verdad. 19 00:09:36,191 --> 00:09:37,191 Y por favor, me voy a 20 00:09:45,700 --> 00:09:46,700 ir a 21 00:10:19,970 --> 00:10:27,970 Sí, Please don't forget that you're going to make your phone email. 22 00:11:03,990 --> 00:11:05,390 La 23 00:12:02,540 --> 00:12:05,120 Primera primera vez... vamos a ver con el pacto 24 00:12:10,520 --> 00:12:12,720 con el sector seleccionado. 25 00:12:14,180 --> 00:12:15,960 Ahora, la otra 26 00:12:26,920 --> 00:12:30,800 vez, hay 27 00:12:35,630 --> 00:12:43,630 una propuesta 28 00:13:12,520 --> 00:13:13,800 que no es que la creación vivía. 29 00:13:15,820 --> 00:13:16,700 Esta vaso ya un poco, la otra vez. 30 00:13:16,701 --> 00:13:18,575 Eso es muy pues... 31 00:13:35,595 --> 00:13:37,840 es muy bien, es muy bien. 32 00:13:38,140 --> 00:13:46,140 Así es, es muy bien. 33 00:14:34,311 --> 00:14:36,050 Es un hombre espacial. 34 00:15:15,900 --> 00:15:16,900 Es muy bien. 35 00:16:12,560 --> 00:16:13,560 Pero... 36 00:17:23,610 --> 00:17:24,930 Este es el Ceropea. 37 00:17:27,730 --> 00:17:32,670 Y los dos de la mano, los dos que se cortan, los dos de la mano. 38 00:17:32,770 --> 00:17:36,677 Y el Ceropea que se le cortan porque el Ceropea que 39 00:17:36,678 --> 00:17:39,791 se le cortan porque el Ceropea que se le cortan... 40 00:18:14,830 --> 00:18:22,830 Bien bien. 41 00:18:54,390 --> 00:18:55,390 Muy bien. 42 00:18:57,340 --> 00:18:59,020 Då bien bien. 43 00:18:59,021 --> 00:19:07,021 Bueno, ahora vamos a ver más o menos el que hemos visto. 44 00:19:11,520 --> 00:19:19,520 Y ahora vamos a ver más o menos el que hemos visto. 45 00:21:23,980 --> 00:21:31,980 님as, todos por ahí les piquenlo un 46 00:22:00,320 --> 00:22:08,320 loco y el queso. urg keep בנen con ese fuego, y que y colores de la forma. 47 00:25:54,820 --> 00:25:57,620 El segundo es el segundo. 48 00:25:59,640 --> 00:26:00,640 Y el 49 00:26:04,260 --> 00:26:06,200 segundo es el segundo. 50 00:26:06,201 --> 00:26:09,440 Es que nos estamos viendo por aquí. 51 00:26:11,620 --> 00:26:13,060 Me parece que no está en el tecón, no 52 00:26:17,630 --> 00:26:22,750 está en el tecón, pero me parece que es la verdad. 53 00:26:25,940 --> 00:26:26,180 Jack, no sé. 54 00:26:26,660 --> 00:26:28,060 Me tengo que cambiar. 55 00:26:28,880 --> 00:26:36,880 Me tengo que dejar de verlo, ¿no? 56 00:26:52,311 --> 00:26:52,790 Y este es el segundo. 57 00:26:52,791 --> 00:27:00,791 Y no tiene que estar. 58 00:27:11,160 --> 00:27:19,160 Y está a lo trimigo. 59 00:34:23,910 --> 00:34:25,030 Y no hay que dejar de verlo. 60 00:34:27,870 --> 00:34:31,230 Esta paluta me parece tan". 61 00:34:31,231 --> 00:34:38,770 Hoy vamos a ver las telétías del microcharco. 62 00:34:53,330 --> 00:35:01,330 Muy bien, vamos. 63 00:35:06,980 --> 00:35:14,980 Es el segundo. 64 00:35:46,170 --> 00:35:47,570 Chau, 65 00:35:51,930 --> 00:35:53,530 chau, chau, chau, chau, chau, chau. 66 00:36:15,010 --> 00:36:19,890 El segundo es el segundo. 67 00:36:19,891 --> 00:36:23,210 Lo que pasa es que la recogiendo en la jefe, no hay una pequeña. 68 00:36:28,110 --> 00:36:30,130 Y, la otra cosa, es que la otra es que la 69 00:36:30,131 --> 00:36:33,711 otra es que la otra es que la otra es la jefe. 70 00:36:37,870 --> 00:36:45,870 No, no nos estáis más aquí, que ya no está bien. 71 00:37:21,630 --> 00:37:29,630 Esto es un cuadro de puestas, un cuadro de desayuntos. 72 00:37:44,650 --> 00:37:52,650 Así, y volvemos. 73 00:37:56,110 --> 00:38:00,350 Esta es la parte del coinski. 74 00:38:00,351 --> 00:38:07,050 La primera vez en el momento ya lo hiciste, con la primera vez en el momento 75 00:38:07,051 --> 00:38:15,051 en la primera vez, la segunda vez... en el momento ya lo hiciste... 76 00:40:11,660 --> 00:40:14,460 ¡Eso es 77 00:42:22,640 --> 00:42:30,640 la ¡Escusta una cola de tiros al perro con el refuelo! 78 00:45:34,581 --> 00:45:35,581 ¡Muchas razedas! 79 00:45:42,540 --> 00:45:43,060 ¡Los cuchos! 80 00:45:43,061 --> 00:45:44,061 ¡Gracias! 81 00:45:53,150 --> 00:45:54,130 ¡Vile! 82 00:45:54,131 --> 00:45:54,230 ¡Vale! 83 00:45:54,131 --> 00:45:54,230 ¡Gracias! 84 00:45:54,131 --> 00:45:54,410 ¡Las roleras! 85 00:45:54,311 --> 00:45:55,311 ¡Roja! 86 00:46:12,600 --> 00:46:17,800 ¡Las roleras! 87 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Gracias! 88 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Vale! 89 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Gracias! 90 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Las roleras! 91 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Gracias! 92 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 ¡Las roleras! 93 00:46:17,801 --> 00:46:18,801 ¡Gracias! 94 00:46:46,480 --> 00:46:47,720 Móvela. 95 00:46:47,721 --> 00:46:55,721 Un libro y ya estamos muy contentos de la familia. 96 00:49:56,810 --> 00:49:57,810 En la otra parte, 97 00:50:20,540 --> 00:50:22,020 ponemos este pesado. 98 00:50:58,180 --> 00:50:59,180 Nosotros, 99 00:51:05,350 --> 00:51:06,350 el pez, el poema. 100 00:51:06,770 --> 00:51:08,410 Nosotros, vamos a ver. 101 00:51:48,480 --> 00:51:56,480 ¡Eso es un gran plazo de las dos que se ha encontrado en la ciudad! 102 00:51:57,201 --> 00:52:00,420 ¡Es un gran plazo de las dos que se han encontrado! 103 00:52:00,421 --> 00:52:01,421 Este es el segundo. 104 00:53:17,340 --> 00:53:18,340 Ya게요. 105 01:01:47,580 --> 01:01:48,980 Pero hay mucha gente de lesiones con Jesus. 106 01:01:48,981 --> 01:01:56,981 No haypop eh... ¡Jh, jah, jah! 107 01:02:03,181 --> 01:02:03,800 ¡Jj! 108 01:02:03,801 --> 01:02:04,801 ¡No me voy! 109 01:02:05,100 --> 01:02:05,100 ¡Los motivos! 110 01:02:05,620 --> 01:02:06,940 ¡Los motivos! 111 01:02:11,180 --> 01:02:11,700 ¡Jj! 112 01:02:11,701 --> 01:02:12,701 ¡Fraplan! 113 01:02:12,880 --> 01:02:16,040 ¡Fu다는 tu No. 114 01:02:17,040 --> 01:02:20,000 No lo puedo hacer por que se caja muy bien. 115 01:02:22,500 --> 01:02:24,000 No lo soy. 116 01:02:28,500 --> 01:02:29,580 No lo estoy mirando. 117 01:02:30,560 --> 01:02:31,560 No lo soy. 118 01:02:31,960 --> 01:02:35,680 ¡Ese es el segundo! 119 01:02:38,680 --> 01:02:40,000 ¡Eso es el segundo! 120 01:09:30,870 --> 01:09:38,870 Este es el segundo. 121 01:11:04,710 --> 01:11:04,710 El segundo. 122 01:11:04,711 --> 01:11:05,211 Un segundo. 123 01:11:05,410 --> 01:11:06,950 No, el segundo. 124 01:11:44,570 --> 01:11:45,970 Gracias. 125 01:12:56,040 --> 01:12:59,180 ¿Cuál es el segundo? 126 01:13:55,440 --> 01:14:00,200 Y ahora, vamos a ver, vamos a 127 01:14:03,680 --> 01:14:06,900 ver, vamos a ver, vamos a ver. 128 01:15:26,090 --> 01:15:28,090 ¿Qué le hace? 129 01:15:58,190 --> 01:16:04,340 También una cosa que se hace... una idiota que se hace. 130 01:16:04,341 --> 01:16:04,820 Y una Τa Y. 131 01:16:04,900 --> 01:16:04,900 Que no se hace. 132 01:16:04,901 --> 01:16:05,901 Y el trato, 133 01:16:22,310 --> 01:16:23,130 el trato, el trato, el trato... que se hace. 134 01:16:23,131 --> 01:16:24,310 Vamos, vamos, 135 01:16:33,630 --> 01:16:36,270 vamos, vamos, vamos, vamos.. 136 01:19:50,940 --> 01:19:58,940 Como 137 01:20:31,460 --> 01:20:39,460 nosotros, vamos a ver, vamos. 138 01:20:47,130 --> 01:20:48,130 Y nuestro 139 01:22:24,940 --> 01:22:32,360 Este es el segundo. 140 01:22:41,120 --> 01:22:43,120 La gente se llama el 141 01:23:05,520 --> 01:23:10,180 trabajo, lo que hagas, es una receta, es una receta. 142 01:23:11,440 --> 01:23:12,440 El 143 01:23:22,690 --> 01:23:30,690 Trabajo que hagas es un trabajo que hagas, es un trabajo que hagas. 144 01:23:57,001 --> 01:23:58,640 No, no, no, no. 145 01:25:43,030 --> 01:25:44,430 SuenaHerequera. 146 01:25:57,280 --> 01:25:59,100 الح roasted 147 01:26:18,420 --> 01:26:19,540 .ste.de. 148 01:26:23,640 --> 01:26:31,640 Whoa, ¿y esto? 149 01:30:24,200 --> 01:30:25,200 No. 150 01:30:25,460 --> 01:30:26,460 Eso, bordero. 151 01:30:29,740 --> 01:30:31,460 Esta es la primera frase. 152 01:30:33,880 --> 01:30:37,800 Y que esto es la primera frase. 153 01:30:37,801 --> 01:30:38,801 Y es la primera frase. 154 01:30:38,880 --> 01:30:43,940 Y que esto es la primera frase. 155 01:31:01,500 --> 01:31:08,760 Bueno, la primeravaisua, la primera vez que me he 156 01:31:08,761 --> 01:31:16,761 llegado, es que hacía un trabajo, Esta es la primera 157 01:31:40,920 --> 01:31:48,920 frase, que es la primera frase. 158 01:34:30,430 --> 01:34:34,030 ¿O qué significa? 159 01:34:34,031 --> 01:34:38,450 Así que si te acuerdas de la desesperación, no te da un poco. 160 01:34:38,451 --> 01:34:40,330 Lo que te da un poco. 161 01:34:42,230 --> 01:34:43,110 Lo que te da un poco. 162 01:34:43,111 --> 01:34:43,150 No te da un poco. 163 01:34:43,890 --> 01:34:45,970 No te da un poco de la desesperación. 164 01:34:49,110 --> 01:34:50,170 No te da un poco. 165 01:34:51,610 --> 01:34:57,930 No te da un poco. 166 01:35:35,460 --> 01:35:36,460 Este es el segundo. 167 01:35:46,030 --> 01:35:47,290 Esta es el segundo. 168 01:36:25,900 --> 01:36:27,700 Es-Sus' como un no es ojo a la уже 90, 169 01:36:43,680 --> 01:36:44,960 que nos gå para que se derrugan. 170 01:37:16,010 --> 01:37:24,010 Estas dos pulores son de suave. 171 01:40:03,940 --> 01:40:05,740 A ver, está Clarys. 172 01:40:06,300 --> 01:40:07,400 Eres unauras. 173 01:40:09,180 --> 01:40:10,220 Si no, 174 01:40:21,760 --> 01:40:22,820 no, no, no, no, no, no, no. 175 01:40:22,821 --> 01:40:24,640 No se basa, no, no, no, no. 176 01:40:24,940 --> 01:40:25,460 Está. 177 01:40:25,660 --> 01:40:25,960 Está. 178 01:40:25,961 --> 01:40:26,961 Está. 179 01:40:35,990 --> 01:40:37,490 El segundo es la primera pausa. 180 01:47:19,020 --> 01:47:20,600 Si, si, si. 181 01:47:21,980 --> 01:47:24,960 Entonces, como está la primera casa, 182 01:47:38,540 --> 01:47:39,740 la primera casa... 183 01:48:01,700 --> 01:48:09,700 Esta es la primera vez. 184 01:49:12,060 --> 01:49:16,720 Este es el segundo. 185 01:49:33,950 --> 01:49:35,350 Adiós! 186 01:49:35,351 --> 01:49:39,571 Es decir, por láb你們 se ve un poco más tranquilo, porque no podemos hambre el balón. 187 01:49:39,630 --> 01:49:41,890 Y así se ve que condenando con el balón. 188 01:49:45,630 --> 01:49:49,510 Entonces, sin favorito, vamos a ver.なんです. 189 01:50:07,830 --> 01:50:15,190 Es muy bueno para ver el tror. 190 01:50:15,550 --> 01:50:17,490 Muchas gracias. 191 01:50:18,990 --> 01:50:21,790 La primera vez que hagas un poco de la gente es el que hay en el mundo, 192 01:50:22,350 --> 01:50:26,430 la otra vez que hagas una miota, la otra vez que hagas una miota, 193 01:50:26,710 --> 01:50:27,990 la otra vez que hagas una miota. 194 01:50:29,130 --> 01:50:33,790 Esta es la primera de la segunda vez que vamos a ver unos de los más de 3 o 4 años. 195 01:50:33,850 --> 01:50:41,850 La primera vez que vamos a ver, es que los más de 3 años hay un poco de revista. 196 01:51:00,750 --> 01:51:07,470 La verdad, la verdad es que no tiene mucho tiempo. 197 01:51:08,030 --> 01:51:11,650 La verdad es que ya está burlarado, por lo que no tiene mucho tiempo. 198 01:51:25,710 --> 01:51:27,350 Yo no tengo que 199 01:52:48,590 --> 01:52:52,270 ir con él, pero 200 01:53:02,760 --> 01:53:02,760 sí. 201 01:53:02,761 --> 01:53:03,040 Yo tengo que ir con él. 202 01:53:03,120 --> 01:53:11,120 Y yo no tengo que ir con él. 203 01:55:04,950 --> 01:55:05,950 Y 204 01:55:26,610 --> 01:55:34,610 Yo no tengo que ir con él. 205 01:57:41,260 --> 01:57:49,260 Este es el segundo. 206 01:58:59,680 --> 01:59:00,680 El segundo. 207 01:59:04,060 --> 01:59:04,480 El segundo. 208 01:59:04,481 --> 01:59:05,100 Vamos a ver. 209 01:59:05,200 --> 01:59:06,200 Vamos a ver. 13793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.