All language subtitles for La ciencia 1 (documentales) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,750 --> 00:01:04,670 If not, I'm not going to leave. 2 00:01:04,671 --> 00:01:12,671 As there is a bathroom. 3 00:02:49,580 --> 00:02:50,580 AND 4 00:02:57,880 --> 00:03:02,940 Since there is a bathroom, let's see. 5 00:03:02,941 --> 00:03:03,140 And there is a bathroom. 6 00:03:03,140 --> 00:03:11,140 And from what I'm going to see you, it's a bathroom. 7 00:03:11,201 --> 00:03:14,081 This is the combination of the others, that is, their way of being with this. 8 00:03:15,060 --> 00:03:22,940 And you have to be one of the phrases that come together with your piece of an idea. 9 00:03:22,941 --> 00:03:27,320 Now, a little bit of the straga of the rejana of you... 10 00:04:02,270 --> 00:04:03,910 And every time 11 00:04:12,380 --> 00:04:15,040 They invented families for me, I know that 12 00:05:11,510 --> 00:05:13,630 Hebben could have hurt you, I have 13 00:08:09,820 --> 00:08:10,420 left in a pair. 14 00:08:10,580 --> 00:08:12,999 And, the truth. 15 00:08:31,569 --> 00:08:31,810 .. 16 00:08:31,811 --> 00:08:39,811 Like friends, I put it up to me, but I agreed. 17 00:09:18,000 --> 00:09:26,000 I have reached another 18 00:09:35,170 --> 00:09:36,190 side of truth there is a truth of truth. 19 00:09:36,191 --> 00:09:37,191 And please, I'm going to 20 00:09:45,700 --> 00:09:46,700 gonna 21 00:10:19,970 --> 00:10:27,970 Yes, Please don't forget that you're going to make your phone email. 22 00:11:03,990 --> 00:11:05,390 The 23 00:12:02,540 --> 00:12:05,120 First first time... let's see with the pact 24 00:12:10,520 --> 00:12:12,720 with the selected sector. 25 00:12:14,180 --> 00:12:15,960 Now the other 26 00:12:26,920 --> 00:12:30,800 time, there is 27 00:12:35,630 --> 00:12:43,630 a proposal 28 00:13:12,520 --> 00:13:13,800 It is not that creation lived. 29 00:13:15,820 --> 00:13:16,700 This glass already a little, the other time. 30 00:13:16,701 --> 00:13:18,575 That's very well... 31 00:13:35,595 --> 00:13:37,840 It's very good, it's very good. 32 00:13:38,140 --> 00:13:46,140 That's right, it's very good. 33 00:14:34,311 --> 00:14:36,050 He is a space man. 34 00:15:15,900 --> 00:15:16,900 It's very good. 35 00:16:12,560 --> 00:16:13,560 But... 36 00:17:23,610 --> 00:17:24,930 This is the Ceropea. 37 00:17:27,730 --> 00:17:32,670 And the two hand in hand, the two that cut each other, the two hand in hand. 38 00:17:32,770 --> 00:17:36,677 And the Ceropea that is cut because the Ceropea 39 00:17:36,678 --> 00:17:39,791 that is cut because the Ceropea that is cut... 40 00:18:14,830 --> 00:18:22,830 Good good. 41 00:18:54,390 --> 00:18:55,390 Very good. 42 00:18:57,340 --> 00:18:59,020 Då bien bien. 43 00:18:59,021 --> 00:19:07,021 Well, now let's see more or less what we have seen. 44 00:19:11,520 --> 00:19:19,520 And now we are going to see more or less what we have seen. 45 00:21:23,980 --> 00:21:31,980 님as, everyone out there takes a bite 46 00:22:00,320 --> 00:22:08,320 crazy and cheese. urg keep בנen with that fire, and that and colors of the form. 47 00:25:54,820 --> 00:25:57,620 The second is the second. 48 00:25:59,640 --> 00:26:00,640 and the 49 00:26:04,260 --> 00:26:06,200 second is second. 50 00:26:06,201 --> 00:26:09,440 We're seeing each other here. 51 00:26:11,620 --> 00:26:13,060 It seems to me that it is not in the tecón, no 52 00:26:17,630 --> 00:26:22,750 It's in the dark, but it seems to me to be the truth. 53 00:26:25,940 --> 00:26:26,180 Jack, I don't know. 54 00:26:26,660 --> 00:26:28,060 I have to change. 55 00:26:28,880 --> 00:26:36,880 I have to stop watching it, right? 56 00:26:52,311 --> 00:26:52,790 And this is the second. 57 00:26:52,791 --> 00:27:00,791 And it doesn't have to be. 58 00:27:11,160 --> 00:27:19,160 And it's on point. 59 00:34:23,910 --> 00:34:25,030 And you shouldn't stop seeing it. 60 00:34:27,870 --> 00:34:31,230 This paluta seems so to me." 61 00:34:31,231 --> 00:34:38,770 Today we are going to see the telethies of the micropuddle. 62 00:34:53,330 --> 00:35:01,330 Alright, let's go. 63 00:35:06,980 --> 00:35:14,980 It's the second. 64 00:35:46,170 --> 00:35:47,570 Bye, 65 00:35:51,930 --> 00:35:53,530 Bye, bye, bye, bye, bye, bye. 66 00:36:15,010 --> 00:36:19,890 The second is the second. 67 00:36:19,891 --> 00:36:23,210 What happens is that when picking up the boss, there is no small one. 68 00:36:28,110 --> 00:36:30,130 And, the other thing is that the other is that the 69 00:36:30,131 --> 00:36:33,711 other is that the other is that the other is the boss. 70 00:36:37,870 --> 00:36:45,870 No, you are no longer here, it is no longer good. 71 00:37:21,630 --> 00:37:29,630 This is a dinner table, a breakfast table. 72 00:37:44,650 --> 00:37:52,650 So, and we return. 73 00:37:56,110 --> 00:38:00,350 This is the coinski part. 74 00:38:00,351 --> 00:38:07,050 The first time in the moment you already did it, with the first time in the 75 00:38:07,051 --> 00:38:15,051 moment in the first time, the second time... in the moment you already did it... 76 00:40:11,660 --> 00:40:14,460 That is 77 00:42:22,640 --> 00:42:30,640 Listen to a line of shots at the dog with the refuel! 78 00:45:34,581 --> 00:45:35,581 Many reasons! 79 00:45:42,540 --> 00:45:43,060 The cuchos! 80 00:45:43,061 --> 00:45:44,061 Thank you! 81 00:45:53,150 --> 00:45:54,130 Vile! 82 00:45:54,131 --> 00:45:54,230 Okay! 83 00:45:54,131 --> 00:45:54,230 Thank you! 84 00:45:54,131 --> 00:45:54,410 The rollers! 85 00:45:54,311 --> 00:45:55,311 Red! 86 00:46:12,600 --> 00:46:17,800 The rollers! 87 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 Thank you! 88 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 Okay! 89 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 Thank you! 90 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 The rollers! 91 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 Thank you! 92 00:46:17,801 --> 00:46:17,800 The rollers! 93 00:46:17,801 --> 00:46:18,801 Thank you! 94 00:46:46,480 --> 00:46:47,720 Move it. 95 00:46:47,721 --> 00:46:55,721 One book and we are already very happy with the family. 96 00:49:56,810 --> 00:49:57,810 On the other side, 97 00:50:20,540 --> 00:50:22,020 we put this heavy. 98 00:50:58,180 --> 00:50:59,180 Us, 99 00:51:05,350 --> 00:51:06,350 the fish, the poem. 100 00:51:06,770 --> 00:51:08,410 We, let's see. 101 00:51:48,480 --> 00:51:56,480 That's a great deal out of the two you've found in town! 102 00:51:57,201 --> 00:52:00,420 It is a great term of the two that have been found! 103 00:52:00,421 --> 00:52:01,421 This is the second. 104 00:53:17,340 --> 00:53:18,340 Ya게요. 105 01:01:47,580 --> 01:01:48,980 But there are many people with injuries to Jesus. 106 01:01:48,981 --> 01:01:56,981 No haypop eh... Jh, hah, hah! 107 01:02:03,181 --> 01:02:03,800 Haha! 108 01:02:03,801 --> 01:02:04,801 I'm not leaving! 109 01:02:05,100 --> 01:02:05,100 The reasons! 110 01:02:05,620 --> 01:02:06,940 The reasons! 111 01:02:11,180 --> 01:02:11,700 Haha! 112 01:02:11,701 --> 01:02:12,701 Fraplan! 113 01:02:12,880 --> 01:02:16,040 Fu다는 your No. 114 01:02:17,040 --> 01:02:20,000 I can't do it because it fits very well. 115 01:02:22,500 --> 01:02:24,000 I'm not. 116 01:02:28,500 --> 01:02:29,580 I'm not looking at it. 117 01:02:30,560 --> 01:02:31,560 I'm not. 118 01:02:31,960 --> 01:02:35,680 That's the second one! 119 01:02:38,680 --> 01:02:40,000 That's the second! 120 01:09:30,870 --> 01:09:38,870 This is the second. 121 01:11:04,710 --> 01:11:04,710 The second. 122 01:11:04,711 --> 01:11:05,211 One second. 123 01:11:05,410 --> 01:11:06,950 No, the second. 124 01:11:44,570 --> 01:11:45,970 Thank you. 125 01:12:56,040 --> 01:12:59,180 What is the second? 126 01:13:55,440 --> 01:14:00,200 And now, let's see, let's 127 01:14:03,680 --> 01:14:06,900 see, let's see, let's see. 128 01:15:26,090 --> 01:15:28,090 What does it do to you? 129 01:15:58,190 --> 01:16:04,340 Also something that is done... an idiotic thing that is done. 130 01:16:04,341 --> 01:16:04,820 And a Τa Y. 131 01:16:04,900 --> 01:16:04,900 Which is not done. 132 01:16:04,901 --> 01:16:05,901 And the deal, 133 01:16:22,310 --> 01:16:23,130 the deal, the deal, the deal... that is made. 134 01:16:23,131 --> 01:16:24,310 Come on, come on, 135 01:16:33,630 --> 01:16:36,270 Let's go, let's go, let's go, let's go... 136 01:19:50,940 --> 01:19:58,940 As 137 01:20:31,460 --> 01:20:39,460 we, let's see, let's go. 138 01:20:47,130 --> 01:20:48,130 and our 139 01:22:24,940 --> 01:22:32,360 This is the second. 140 01:22:41,120 --> 01:22:43,120 The people are called 141 01:23:05,520 --> 01:23:10,180 work, whatever you do, it's a recipe, it's a recipe. 142 01:23:11,440 --> 01:23:12,440 He 143 01:23:22,690 --> 01:23:30,690 Work you do is work you do, work you do. 144 01:23:57,001 --> 01:23:58,640 No, no, no, no. 145 01:25:43,030 --> 01:25:44,430 SoundsHerequera. 146 01:25:57,280 --> 01:25:59,100 الح roasted 147 01:26:18,420 --> 01:26:19,540 .ste.de. 148 01:26:23,640 --> 01:26:31,640 Whoa, and this? 149 01:30:24,200 --> 01:30:25,200 No. 150 01:30:25,460 --> 01:30:26,460 That's borderline. 151 01:30:29,740 --> 01:30:31,460 This is the first sentence. 152 01:30:33,880 --> 01:30:37,800 And this is the first sentence. 153 01:30:37,801 --> 01:30:38,801 And it is the first sentence. 154 01:30:38,880 --> 01:30:43,940 And this is the first sentence. 155 01:31:01,500 --> 01:31:08,760 Well, the first time, the first time I came, 156 01:31:08,761 --> 01:31:16,761 is that I was doing a job, This is the first 157 01:31:40,920 --> 01:31:48,920 phrase, which is the first phrase. 158 01:34:30,430 --> 01:34:34,030 Or what does it mean? 159 01:34:34,031 --> 01:34:38,450 So if you remember desperation, it doesn't give you a bit. 160 01:34:38,451 --> 01:34:40,330 Which gives you a little. 161 01:34:42,230 --> 01:34:43,110 Which gives you a little. 162 01:34:43,111 --> 01:34:43,150 It doesn't give you a little. 163 01:34:43,890 --> 01:34:45,970 It doesn't give you a bit of despair. 164 01:34:49,110 --> 01:34:50,170 It doesn't give you a little. 165 01:34:51,610 --> 01:34:57,930 It doesn't give you a little. 166 01:35:35,460 --> 01:35:36,460 This is the second. 167 01:35:46,030 --> 01:35:47,290 This is the second. 168 01:36:25,900 --> 01:36:27,700 Es-Sus' like a no es eye to the уже 90, 169 01:36:43,680 --> 01:36:44,960 that gå us to crumble. 170 01:37:16,010 --> 01:37:24,010 These two colors are soft. 171 01:40:03,940 --> 01:40:05,740 Let's see, there's Clarys. 172 01:40:06,300 --> 01:40:07,400 You are amazing. 173 01:40:09,180 --> 01:40:10,220 But, 174 01:40:21,760 --> 01:40:22,820 no, no, no, no, no, no, no. 175 01:40:22,821 --> 01:40:24,640 It is not based, no, no, no, no. 176 01:40:24,940 --> 01:40:25,460 This. 177 01:40:25,660 --> 01:40:25,960 This. 178 01:40:25,961 --> 01:40:26,961 This. 179 01:40:35,990 --> 01:40:37,490 The second is the first pause. 180 01:47:19,020 --> 01:47:20,600 Yes, yes, yes. 181 01:47:21,980 --> 01:47:24,960 So, how is the first house, 182 01:47:38,540 --> 01:47:39,740 the first house... 183 01:48:01,700 --> 01:48:09,700 This is the first time. 184 01:49:12,060 --> 01:49:16,720 This is the second. 185 01:49:33,950 --> 01:49:35,350 Bye bye! 186 01:49:35,351 --> 01:49:39,571 That is to say, for láb你們 it looks a little calmer, because we can't starve the ball. 187 01:49:39,630 --> 01:49:41,890 And this is how you see that condemning with the ball. 188 01:49:45,630 --> 01:49:49,510 So, without a favorite, let's see.なんです. 189 01:50:07,830 --> 01:50:15,190 It's very good to see the tror. 190 01:50:15,550 --> 01:50:17,490 Thank you so much. 191 01:50:18,990 --> 01:50:21,790 The first time you do some of the people is the one in the world, 192 01:50:22,350 --> 01:50:26,430 the other time you do a miota, the other time you do a miota, 193 01:50:26,710 --> 01:50:27,990 the other time you make a miota. 194 01:50:29,130 --> 01:50:33,790 This is the first of the second time that we are going to see some of the more than 3 or 4 years. 195 01:50:33,850 --> 01:50:41,850 The first time we are going to see, is that for more than 3 years there is a bit of magazine. 196 01:51:00,750 --> 01:51:07,470 The truth is, you don't have much time. 197 01:51:08,030 --> 01:51:11,650 The truth is that he's already outwitted, so he doesn't have much time. 198 01:51:25,710 --> 01:51:27,350 I don't have to 199 01:52:48,590 --> 01:52:52,270 go with him but 200 01:53:02,760 --> 01:53:02,760 Yeah. 201 01:53:02,761 --> 01:53:03,040 I have to go with him. 202 01:53:03,120 --> 01:53:11,120 And I don't have to go with him. 203 01:55:04,950 --> 01:55:05,950 AND 204 01:55:26,610 --> 01:55:34,610 I don't have to go with him. 205 01:57:41,260 --> 01:57:49,260 This is the second. 206 01:58:59,680 --> 01:59:00,680 The second. 207 01:59:04,060 --> 01:59:04,480 The second. 208 01:59:04,481 --> 01:59:05,100 Let's see. 209 01:59:05,200 --> 01:59:06,200 Let's see. 13885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.