Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,750 --> 00:01:04,670
If not, I'm not going to leave.
2
00:01:04,671 --> 00:01:12,671
As there is a bathroom.
3
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
AND
4
00:02:57,880 --> 00:03:02,940
Since there is a bathroom, let's see.
5
00:03:02,941 --> 00:03:03,140
And there is a bathroom.
6
00:03:03,140 --> 00:03:11,140
And from what I'm going to see you, it's a bathroom.
7
00:03:11,201 --> 00:03:14,081
This is the combination of the others,
that is, their way of being with this.
8
00:03:15,060 --> 00:03:22,940
And you have to be one of the phrases that
come together with your piece of an idea.
9
00:03:22,941 --> 00:03:27,320
Now, a little bit of the
straga of the rejana of you...
10
00:04:02,270 --> 00:04:03,910
And every time
11
00:04:12,380 --> 00:04:15,040
They invented families for me, I know that
12
00:05:11,510 --> 00:05:13,630
Hebben could have hurt you, I have
13
00:08:09,820 --> 00:08:10,420
left in a pair.
14
00:08:10,580 --> 00:08:12,999
And, the truth.
15
00:08:31,569 --> 00:08:31,810
..
16
00:08:31,811 --> 00:08:39,811
Like friends, I put it
up to me, but I agreed.
17
00:09:18,000 --> 00:09:26,000
I have reached another
18
00:09:35,170 --> 00:09:36,190
side of truth there is a truth of truth.
19
00:09:36,191 --> 00:09:37,191
And please, I'm going to
20
00:09:45,700 --> 00:09:46,700
gonna
21
00:10:19,970 --> 00:10:27,970
Yes, Please don't forget that you're
going to make your phone email.
22
00:11:03,990 --> 00:11:05,390
The
23
00:12:02,540 --> 00:12:05,120
First first time...
let's see with the pact
24
00:12:10,520 --> 00:12:12,720
with the selected sector.
25
00:12:14,180 --> 00:12:15,960
Now the other
26
00:12:26,920 --> 00:12:30,800
time, there is
27
00:12:35,630 --> 00:12:43,630
a proposal
28
00:13:12,520 --> 00:13:13,800
It is not that creation lived.
29
00:13:15,820 --> 00:13:16,700
This glass already a little, the other time.
30
00:13:16,701 --> 00:13:18,575
That's very well...
31
00:13:35,595 --> 00:13:37,840
It's very good, it's very good.
32
00:13:38,140 --> 00:13:46,140
That's right, it's very good.
33
00:14:34,311 --> 00:14:36,050
He is a space man.
34
00:15:15,900 --> 00:15:16,900
It's very good.
35
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
But...
36
00:17:23,610 --> 00:17:24,930
This is the Ceropea.
37
00:17:27,730 --> 00:17:32,670
And the two hand in hand, the two
that cut each other, the two hand in hand.
38
00:17:32,770 --> 00:17:36,677
And the Ceropea that is
cut because the Ceropea
39
00:17:36,678 --> 00:17:39,791
that is cut because
the Ceropea that is cut...
40
00:18:14,830 --> 00:18:22,830
Good good.
41
00:18:54,390 --> 00:18:55,390
Very good.
42
00:18:57,340 --> 00:18:59,020
Då bien bien.
43
00:18:59,021 --> 00:19:07,021
Well, now let's see more
or less what we have seen.
44
00:19:11,520 --> 00:19:19,520
And now we are going to see
more or less what we have seen.
45
00:21:23,980 --> 00:21:31,980
님as, everyone out there takes a bite
46
00:22:00,320 --> 00:22:08,320
crazy and cheese. urg keep בנen with
that fire, and that and colors of the form.
47
00:25:54,820 --> 00:25:57,620
The second is the second.
48
00:25:59,640 --> 00:26:00,640
and the
49
00:26:04,260 --> 00:26:06,200
second is second.
50
00:26:06,201 --> 00:26:09,440
We're seeing each other here.
51
00:26:11,620 --> 00:26:13,060
It seems to me that it
is not in the tecón, no
52
00:26:17,630 --> 00:26:22,750
It's in the dark, but it
seems to me to be the truth.
53
00:26:25,940 --> 00:26:26,180
Jack, I don't know.
54
00:26:26,660 --> 00:26:28,060
I have to change.
55
00:26:28,880 --> 00:26:36,880
I have to stop
watching it, right?
56
00:26:52,311 --> 00:26:52,790
And this is the second.
57
00:26:52,791 --> 00:27:00,791
And it doesn't have to be.
58
00:27:11,160 --> 00:27:19,160
And it's on point.
59
00:34:23,910 --> 00:34:25,030
And you shouldn't stop seeing it.
60
00:34:27,870 --> 00:34:31,230
This paluta seems so to me."
61
00:34:31,231 --> 00:34:38,770
Today we are going to see
the telethies of the micropuddle.
62
00:34:53,330 --> 00:35:01,330
Alright, let's go.
63
00:35:06,980 --> 00:35:14,980
It's the second.
64
00:35:46,170 --> 00:35:47,570
Bye,
65
00:35:51,930 --> 00:35:53,530
Bye, bye, bye, bye, bye, bye.
66
00:36:15,010 --> 00:36:19,890
The second is the second.
67
00:36:19,891 --> 00:36:23,210
What happens is that when picking
up the boss, there is no small one.
68
00:36:28,110 --> 00:36:30,130
And, the other thing is
that the other is that the
69
00:36:30,131 --> 00:36:33,711
other is that the other is
that the other is the boss.
70
00:36:37,870 --> 00:36:45,870
No, you are no longer
here, it is no longer good.
71
00:37:21,630 --> 00:37:29,630
This is a dinner table,
a breakfast table.
72
00:37:44,650 --> 00:37:52,650
So, and we return.
73
00:37:56,110 --> 00:38:00,350
This is the coinski part.
74
00:38:00,351 --> 00:38:07,050
The first time in the moment you
already did it, with the first time in the
75
00:38:07,051 --> 00:38:15,051
moment in the first time, the second
time... in the moment you already did it...
76
00:40:11,660 --> 00:40:14,460
That is
77
00:42:22,640 --> 00:42:30,640
Listen to a line of shots
at the dog with the refuel!
78
00:45:34,581 --> 00:45:35,581
Many reasons!
79
00:45:42,540 --> 00:45:43,060
The cuchos!
80
00:45:43,061 --> 00:45:44,061
Thank you!
81
00:45:53,150 --> 00:45:54,130
Vile!
82
00:45:54,131 --> 00:45:54,230
Okay!
83
00:45:54,131 --> 00:45:54,230
Thank you!
84
00:45:54,131 --> 00:45:54,410
The rollers!
85
00:45:54,311 --> 00:45:55,311
Red!
86
00:46:12,600 --> 00:46:17,800
The rollers!
87
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
Thank you!
88
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
Okay!
89
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
Thank you!
90
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
The rollers!
91
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
Thank you!
92
00:46:17,801 --> 00:46:17,800
The rollers!
93
00:46:17,801 --> 00:46:18,801
Thank you!
94
00:46:46,480 --> 00:46:47,720
Move it.
95
00:46:47,721 --> 00:46:55,721
One book and we are already
very happy with the family.
96
00:49:56,810 --> 00:49:57,810
On the other side,
97
00:50:20,540 --> 00:50:22,020
we put this heavy.
98
00:50:58,180 --> 00:50:59,180
Us,
99
00:51:05,350 --> 00:51:06,350
the fish, the poem.
100
00:51:06,770 --> 00:51:08,410
We, let's see.
101
00:51:48,480 --> 00:51:56,480
That's a great deal out of
the two you've found in town!
102
00:51:57,201 --> 00:52:00,420
It is a great term of the
two that have been found!
103
00:52:00,421 --> 00:52:01,421
This is the second.
104
00:53:17,340 --> 00:53:18,340
Ya게요.
105
01:01:47,580 --> 01:01:48,980
But there are many
people with injuries to Jesus.
106
01:01:48,981 --> 01:01:56,981
No haypop eh... Jh, hah, hah!
107
01:02:03,181 --> 01:02:03,800
Haha!
108
01:02:03,801 --> 01:02:04,801
I'm not leaving!
109
01:02:05,100 --> 01:02:05,100
The reasons!
110
01:02:05,620 --> 01:02:06,940
The reasons!
111
01:02:11,180 --> 01:02:11,700
Haha!
112
01:02:11,701 --> 01:02:12,701
Fraplan!
113
01:02:12,880 --> 01:02:16,040
Fu다는 your No.
114
01:02:17,040 --> 01:02:20,000
I can't do it because
it fits very well.
115
01:02:22,500 --> 01:02:24,000
I'm not.
116
01:02:28,500 --> 01:02:29,580
I'm not looking at it.
117
01:02:30,560 --> 01:02:31,560
I'm not.
118
01:02:31,960 --> 01:02:35,680
That's the second one!
119
01:02:38,680 --> 01:02:40,000
That's the second!
120
01:09:30,870 --> 01:09:38,870
This is the second.
121
01:11:04,710 --> 01:11:04,710
The second.
122
01:11:04,711 --> 01:11:05,211
One second.
123
01:11:05,410 --> 01:11:06,950
No, the second.
124
01:11:44,570 --> 01:11:45,970
Thank you.
125
01:12:56,040 --> 01:12:59,180
What is the second?
126
01:13:55,440 --> 01:14:00,200
And now, let's see, let's
127
01:14:03,680 --> 01:14:06,900
see, let's see, let's see.
128
01:15:26,090 --> 01:15:28,090
What does it do to you?
129
01:15:58,190 --> 01:16:04,340
Also something that is done...
an idiotic thing that is done.
130
01:16:04,341 --> 01:16:04,820
And a Τa Y.
131
01:16:04,900 --> 01:16:04,900
Which is not done.
132
01:16:04,901 --> 01:16:05,901
And the deal,
133
01:16:22,310 --> 01:16:23,130
the deal, the deal,
the deal... that is made.
134
01:16:23,131 --> 01:16:24,310
Come on, come on,
135
01:16:33,630 --> 01:16:36,270
Let's go, let's go, let's go, let's go...
136
01:19:50,940 --> 01:19:58,940
As
137
01:20:31,460 --> 01:20:39,460
we, let's see, let's go.
138
01:20:47,130 --> 01:20:48,130
and our
139
01:22:24,940 --> 01:22:32,360
This is the second.
140
01:22:41,120 --> 01:22:43,120
The people are called
141
01:23:05,520 --> 01:23:10,180
work, whatever you do,
it's a recipe, it's a recipe.
142
01:23:11,440 --> 01:23:12,440
He
143
01:23:22,690 --> 01:23:30,690
Work you do is work
you do, work you do.
144
01:23:57,001 --> 01:23:58,640
No, no, no, no.
145
01:25:43,030 --> 01:25:44,430
SoundsHerequera.
146
01:25:57,280 --> 01:25:59,100
الح roasted
147
01:26:18,420 --> 01:26:19,540
.ste.de.
148
01:26:23,640 --> 01:26:31,640
Whoa, and this?
149
01:30:24,200 --> 01:30:25,200
No.
150
01:30:25,460 --> 01:30:26,460
That's borderline.
151
01:30:29,740 --> 01:30:31,460
This is the first sentence.
152
01:30:33,880 --> 01:30:37,800
And this is the first sentence.
153
01:30:37,801 --> 01:30:38,801
And it is the first sentence.
154
01:30:38,880 --> 01:30:43,940
And this is the first sentence.
155
01:31:01,500 --> 01:31:08,760
Well, the first time,
the first time I came,
156
01:31:08,761 --> 01:31:16,761
is that I was doing
a job, This is the first
157
01:31:40,920 --> 01:31:48,920
phrase, which is the first phrase.
158
01:34:30,430 --> 01:34:34,030
Or what does it mean?
159
01:34:34,031 --> 01:34:38,450
So if you remember desperation,
it doesn't give you a bit.
160
01:34:38,451 --> 01:34:40,330
Which gives you a little.
161
01:34:42,230 --> 01:34:43,110
Which gives you a little.
162
01:34:43,111 --> 01:34:43,150
It doesn't give you a little.
163
01:34:43,890 --> 01:34:45,970
It doesn't give you a bit of despair.
164
01:34:49,110 --> 01:34:50,170
It doesn't give you a little.
165
01:34:51,610 --> 01:34:57,930
It doesn't give you a little.
166
01:35:35,460 --> 01:35:36,460
This is the second.
167
01:35:46,030 --> 01:35:47,290
This is the second.
168
01:36:25,900 --> 01:36:27,700
Es-Sus' like a no es eye to the уже 90,
169
01:36:43,680 --> 01:36:44,960
that gå us to crumble.
170
01:37:16,010 --> 01:37:24,010
These two colors are soft.
171
01:40:03,940 --> 01:40:05,740
Let's see, there's Clarys.
172
01:40:06,300 --> 01:40:07,400
You are amazing.
173
01:40:09,180 --> 01:40:10,220
But,
174
01:40:21,760 --> 01:40:22,820
no, no, no, no, no, no, no.
175
01:40:22,821 --> 01:40:24,640
It is not based, no, no, no, no.
176
01:40:24,940 --> 01:40:25,460
This.
177
01:40:25,660 --> 01:40:25,960
This.
178
01:40:25,961 --> 01:40:26,961
This.
179
01:40:35,990 --> 01:40:37,490
The second is the first pause.
180
01:47:19,020 --> 01:47:20,600
Yes, yes, yes.
181
01:47:21,980 --> 01:47:24,960
So, how is the first house,
182
01:47:38,540 --> 01:47:39,740
the first house...
183
01:48:01,700 --> 01:48:09,700
This is the first time.
184
01:49:12,060 --> 01:49:16,720
This is the second.
185
01:49:33,950 --> 01:49:35,350
Bye bye!
186
01:49:35,351 --> 01:49:39,571
That is to say, for láb你們 it looks a little
calmer, because we can't starve the ball.
187
01:49:39,630 --> 01:49:41,890
And this is how you see that condemning with the ball.
188
01:49:45,630 --> 01:49:49,510
So, without a favorite, let's see.なんです.
189
01:50:07,830 --> 01:50:15,190
It's very good to see the tror.
190
01:50:15,550 --> 01:50:17,490
Thank you so much.
191
01:50:18,990 --> 01:50:21,790
The first time you do some of
the people is the one in the world,
192
01:50:22,350 --> 01:50:26,430
the other time you do a miota,
the other time you do a miota,
193
01:50:26,710 --> 01:50:27,990
the other time you make a miota.
194
01:50:29,130 --> 01:50:33,790
This is the first of the second time that we are
going to see some of the more than 3 or 4 years.
195
01:50:33,850 --> 01:50:41,850
The first time we are going to see, is that for
more than 3 years there is a bit of magazine.
196
01:51:00,750 --> 01:51:07,470
The truth is, you
don't have much time.
197
01:51:08,030 --> 01:51:11,650
The truth is that he's already
outwitted, so he doesn't have much time.
198
01:51:25,710 --> 01:51:27,350
I don't have to
199
01:52:48,590 --> 01:52:52,270
go with him but
200
01:53:02,760 --> 01:53:02,760
Yeah.
201
01:53:02,761 --> 01:53:03,040
I have to go with him.
202
01:53:03,120 --> 01:53:11,120
And I don't have to go with him.
203
01:55:04,950 --> 01:55:05,950
AND
204
01:55:26,610 --> 01:55:34,610
I don't have to go with him.
205
01:57:41,260 --> 01:57:49,260
This is the second.
206
01:58:59,680 --> 01:59:00,680
The second.
207
01:59:04,060 --> 01:59:04,480
The second.
208
01:59:04,481 --> 01:59:05,100
Let's see.
209
01:59:05,200 --> 01:59:06,200
Let's see.
13885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.