Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:09,380
CAN YOU REMAIN
STILL,PLEASE?WE'RE ABOUT TO BEGIN.
2
00:00:14,700 --> 00:00:17,330
Polygraph for cia admission.
3
00:00:17,330 --> 00:00:19,670
a few questions for control.
4
00:00:19,670 --> 00:00:23,140
- Your name is annie walker?
- Yes.
5
00:00:23,140 --> 00:00:25,340
- You're 28 years old?
- Yes.
6
00:00:26,840 --> 00:00:29,810
- You reside in washington,d.C.?
7
00:00:29,810 --> 00:00:31,780
Georgetown,yes.
8
00:00:31,780 --> 00:00:32,910
You speak six languages?
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,550
I travel a lot.
10
00:00:34,550 --> 00:00:35,550
Languages come naturally to me.
11
00:00:35,634 --> 00:00:37,704
"yes" or "no" will be fine.
12
00:00:37,704 --> 00:00:39,474
Yes.
13
00:00:39,474 --> 00:00:42,344
Okay,annie,I'm going to ask
you some personal questions.
14
00:00:42,344 --> 00:00:49,314
Now,you told us in your vetting interview That
your last serious relationship Ended two years ago.
15
00:00:49,314 --> 00:00:51,054
Yes.
16
00:00:51,054 --> 00:00:52,554
And you met abroad.
17
00:00:52,554 --> 00:00:55,124
Yes,in sri lanka.
18
00:00:55,124 --> 00:00:59,624
I was backpacking.He
was teaching english.
19
00:00:59,624 --> 00:01:01,164
That's impulsive.
20
00:01:07,804 --> 00:01:09,974
Is that a question?
21
00:01:09,974 --> 00:01:11,534
Did you love one another?
22
00:01:19,304 --> 00:01:22,194
***
23
00:01:22,264 --> 00:01:25,224
****
24
00:01:27,734 --> 00:01:32,464
**
25
00:01:43,824 --> 00:01:46,074
Yes,we were in love.
26
00:01:46,074 --> 00:01:47,444
The sex was good?
27
00:02:03,854 --> 00:02:07,224
It rocked.
28
00:02:07,224 --> 00:02:09,994
Bu-but it,uh-
it ended badly.
29
00:02:23,474 --> 00:02:26,974
**
30
00:02:27,144 --> 00:02:29,294
Yes.It ended badly.
31
00:02:29,764 --> 00:02:31,404
Did that bother you?
32
00:02:36,014 --> 00:02:38,224
After a three-week whirlwind romance,
33
00:02:38,224 --> 00:02:43,574
My supposed dream guy left me in the middle of
theight With a cryptic note and a $50 bar tab.
34
00:02:45,154 --> 00:02:47,184
Wouldn't that bother you?
35
00:02:49,334 --> 00:02:51,804
We're looking for a "yes" or a "no."
36
00:02:51,804 --> 00:02:53,774
Can you repeat the question?
37
00:02:53,774 --> 00:02:55,804
The question is this-
38
00:02:55,814 --> 00:03:00,114
If you join the cia,will you be able to
separate your work From your personal life?
39
00:03:03,484 --> 00:03:04,984
Yes.
40
00:03:07,144 --> 00:03:08,624
Absolutely.
41
00:03:11,954 --> 00:03:14,694
***
42
00:03:14,764 --> 00:03:17,804
Trainees,listen up!
This is no granny hop!
43
00:03:18,004 --> 00:03:20,464
This is low-altitude,2,000 feet a.G.L.!
44
00:03:20,464 --> 00:03:24,794
You step,grip,and rip,Or we'll be picking
you up off the ground with a spatula!
45
00:03:24,864 --> 00:03:27,274
Any questions? No? Good!
46
00:03:27,354 --> 00:03:29,754
Now,who's first?
47
00:03:32,214 --> 00:03:34,434
Annie walker
- I should've guessed.
48
00:03:36,604 --> 00:03:40,494
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
49
00:03:40,974 --> 00:03:47,034
-=http://bbs.sfileydy.com=-
Sync:°îµÂÖí
50
00:04:29,274 --> 00:04:32,204
covert
affairs Season01 Episode 01
51
00:03:34,684 --> 00:03:41,384
{\a6}* stuck,still no turning back *
52
00:03:41,384 --> 00:03:44,054
{\a6}* the dog days are over *
53
00:03:44,054 --> 00:03:47,464
{\a6}* the dog days are done *
54
00:03:47,464 --> 00:03:50,564
* the horses are coming *
55
00:03:50,564 --> 00:03:54,064
* so you better run *
56
00:03:54,064 --> 00:03:57,404
* run fast for your mother,run
fast for your father *
57
00:03:57,404 --> 00:04:00,704
* run for your children,for
your sisters and brothers *
58
00:04:00,704 --> 00:04:03,174
* leave all your love
and your loving behind *
59
00:04:03,174 --> 00:04:06,644
* you can't carry it with
you if you want to survive *
60
00:04:06,644 --> 00:04:09,084
* the dog days are over *
61
00:04:09,084 --> 00:04:13,054
* oh,the dog days are done *
62
00:04:13,054 --> 00:04:15,954
* can't you hear the horses? *
63
00:04:15,954 --> 00:04:19,864
* 'cause here they come *
64
00:04:19,864 --> 00:04:21,494
* the dog days are over *
65
00:04:21,494 --> 00:04:25,594
* oh,the dog days are done *
66
00:04:25,604 --> 00:04:29,264
* can't you hear the horses? *
67
00:04:29,274 --> 00:04:32,204
{\a6}* 'cause here they come *
68
00:04:38,744 --> 00:04:41,214
We have orders to bring you with us.
69
00:04:48,524 --> 00:04:50,694
Look,whatever the problem
is,I'll retake the exercise.
70
00:04:50,694 --> 00:04:54,624
If it was the driving course
or the deception training or...
71
00:04:54,624 --> 00:04:56,764
What was it?
72
00:04:56,764 --> 00:04:59,564
You did better on the driving
course Than any woman we've ever had
73
00:04:59,564 --> 00:05:02,904
And better on deception
training than anyone in a decade.
74
00:05:07,274 --> 00:05:10,644
So is this about me hooking up
with my tae kwon do instructor?
75
00:05:12,584 --> 00:05:15,744
'cause I checked the handbook.
It's not against the rules.
76
00:05:18,154 --> 00:05:20,884
I
- I'm gonna shut up now and let you talk.
77
00:05:20,884 --> 00:05:22,354
I've got orders from langley.
78
00:05:22,354 --> 00:05:25,124
You're to be pulled from
training And sent to headquarters.
79
00:05:25,124 --> 00:05:26,664
There's a case in which your
language skills are needed.
80
00:05:26,664 --> 00:05:28,964
- What case?
- I don't know.
81
00:05:28,964 --> 00:05:30,534
- What language?
- I don't know.
82
00:05:30,534 --> 00:05:32,934
All I know is that they
need you there today...
83
00:05:32,934 --> 00:05:33,934
Now.
84
00:05:33,934 --> 00:05:36,164
Now,like,now?
85
00:05:36,174 --> 00:05:38,274
Now.
86
00:05:39,904 --> 00:05:42,174
Oh,I-I still have a
month of training left.
87
00:05:42,174 --> 00:05:43,874
Now.
88
00:05:44,284 --> 00:05:47,424
***
89
00:06:16,814 --> 00:06:19,174
Annie walker...
90
00:06:19,184 --> 00:06:22,144
Cia.
91
00:06:32,324 --> 00:06:34,664
This late at the cia,you must be new.
92
00:06:34,664 --> 00:06:36,264
First day?
93
00:06:36,264 --> 00:06:38,294
I'm annie. Do I look that clueless?
94
00:06:38,294 --> 00:06:39,594
No,not at all.
95
00:06:39,604 --> 00:06:41,104
I'm conrad.
96
00:06:41,104 --> 00:06:43,304
I'll show you where to get your badge.
97
00:06:43,304 --> 00:06:44,604
So is this,like,your thing?
98
00:06:44,604 --> 00:06:47,674
You wait outside the entrance And
chat up girls on their first day?
99
00:06:47,674 --> 00:06:49,044
Absolutely.
100
00:06:49,044 --> 00:06:51,414
I'm both lazy and predatory.
101
00:06:54,314 --> 00:06:55,684
See the guards ahead?
102
00:06:55,684 --> 00:06:58,584
They'll get you all squared away.
103
00:07:05,054 --> 00:07:06,924
Conrad?
104
00:07:09,164 --> 00:07:13,834
You may want to get that passkey
Before you try to get through security.
105
00:07:13,834 --> 00:07:15,734
I'll do that.
106
00:07:22,474 --> 00:07:25,244
Uh,annie walker.
107
00:07:35,724 --> 00:07:37,424
Good morning.
108
00:07:37,424 --> 00:07:41,994
Russian desk and d.P.D. Are on call Due to
the petrov visit and other classified actions.
109
00:07:41,994 --> 00:07:44,394
This current threat matrix is stable,
110
00:07:44,394 --> 00:07:46,264
However I am deeply troubled,
111
00:07:46,264 --> 00:07:51,974
Because at this critical time for our
agency,Someone among us is a traitor.
112
00:07:51,974 --> 00:07:56,644
Today's paper-classified information leaked
to liza hearn At the washington recorder.
113
00:07:56,644 --> 00:08:00,214
Someone here,someone maybe in this room
114
00:08:00,214 --> 00:08:03,854
Has been seduced by an
outsider,By a reporter.
115
00:08:03,854 --> 00:08:07,384
In the end,All indiscretions
end in heartbreak.
116
00:08:07,384 --> 00:08:09,924
I,anne catherine walker...
117
00:08:09,924 --> 00:08:11,694
When the guilty party is caught...
118
00:08:11,694 --> 00:08:13,424
That I will support and defend...
119
00:08:13,424 --> 00:08:16,424
And we are gonna find out Who has
been leaking this information...
120
00:08:16,434 --> 00:08:17,864
Against all enemies...
121
00:08:17,864 --> 00:08:19,194
And they will be punished...
122
00:08:19,204 --> 00:08:20,734
So help me,god.
123
00:08:23,104 --> 00:08:26,074
10:41 a.M.
124
00:08:29,614 --> 00:08:31,514
- Annie walker?
- Yes?
125
00:08:31,514 --> 00:08:33,484
Auggie anderson,tech ops,
126
00:08:33,484 --> 00:08:36,014
And your friendly
neighborhood cruise director.
127
00:08:36,014 --> 00:08:37,784
Walk with me.
128
00:08:40,224 --> 00:08:42,324
Blind guy leading you around the cia-
129
00:08:42,324 --> 00:08:44,194
Insert ironic joke here.
130
00:08:44,194 --> 00:08:47,764
Jo malone grapefruit?
131
00:08:47,764 --> 00:08:49,424
Am I wearing too much perfume?
132
00:08:49,434 --> 00:08:51,194
No. No,it's very subtle.
133
00:08:51,194 --> 00:08:52,994
A lot of the ladies around
here lay it on so thick,
134
00:08:53,004 --> 00:08:54,904
It's like they're
chumming for hammerheads.
135
00:08:54,904 --> 00:08:57,774
- Good morning,auggie.
- Hey,bea.
136
00:08:57,774 --> 00:09:00,374
Case in point.
137
00:09:00,374 --> 00:09:02,274
Everyone here is so young.
138
00:09:02,274 --> 00:09:04,974
There was a hiring freeze
that was unfrozen after 9/11.
139
00:09:04,974 --> 00:09:08,384
50% of the agency has five
years experience or less.
140
00:09:08,384 --> 00:09:11,614
That's both inspiring
and weirdly unsettling.
141
00:09:11,614 --> 00:09:13,754
You'll find this is
a weird place to work.
142
00:09:13,754 --> 00:09:17,154
Polygraphs every year,No cell
phones allowed inside the building,
143
00:09:17,154 --> 00:09:18,454
No dating foreigners.
144
00:09:18,454 --> 00:09:21,424
In fact,the cia highly encourages
Dating within the agency.
145
00:09:21,424 --> 00:09:23,434
Keeps things in the circle of trust.
146
00:09:23,434 --> 00:09:26,064
It's like a club med
without the free drinks.
147
00:09:26,064 --> 00:09:27,864
And the food court's on your right.
148
00:09:27,864 --> 00:09:29,734
There's a starbucks in here?
149
00:09:29,734 --> 00:09:31,434
Imagine a year of background checks
150
00:09:31,434 --> 00:09:33,104
Just to get a barista job.
151
00:09:33,104 --> 00:09:34,144
Hey,how are the legs?
152
00:09:34,144 --> 00:09:37,244
You know,a bag of frozen peas
Would help keep down the swelling.
153
00:09:37,244 --> 00:09:38,744
I'll bear that in mind.
154
00:09:38,744 --> 00:09:43,854
From the inane yet vaguely sexual banter,I
take it you've already met conrad sheehan.
155
00:09:43,854 --> 00:09:45,284
Conrad!
156
00:09:45,284 --> 00:09:46,614
Let's go.
157
00:09:46,624 --> 00:09:48,384
Welcome to the agency,annie.
158
00:09:48,384 --> 00:09:51,024
- He works for arthur campbell?
- Yeah.
159
00:09:51,024 --> 00:09:52,954
And he acts like it too.
160
00:09:52,964 --> 00:09:56,094
Okay,here we are
- joan campbell's office,
161
00:09:56,094 --> 00:09:59,994
Head of d.P.D. And our boss.
162
00:10:00,004 --> 00:10:02,464
Wait. You're not coming with me?
163
00:10:02,474 --> 00:10:05,474
I'm not going in there
if I don't have to.
164
00:10:07,144 --> 00:10:09,344
Nsa is sending over
the files you requested,
165
00:10:09,344 --> 00:10:10,874
And annie walker is here.
166
00:10:12,984 --> 00:10:14,514
Annie walker. Great to meet you.
167
00:10:14,514 --> 00:10:17,014
Have a seat.
168
00:10:17,014 --> 00:10:18,754
Actually,we're in a bit of a hurry.
169
00:10:25,454 --> 00:10:26,864
Do you know who sent me here?
170
00:10:26,864 --> 00:10:29,194
I was just looking for some clarity.
171
00:10:29,194 --> 00:10:31,694
Clarity? You're in the
wrong business,sweetie.
172
00:10:31,694 --> 00:10:33,934
Better question might be,why
do you want to be here?
173
00:10:33,934 --> 00:10:36,434
The cia is not an easy
place to be a woman.
174
00:10:36,434 --> 00:10:38,534
I can handle a competitive workplace.
175
00:10:38,534 --> 00:10:40,204
Well,you're gonna be
outnumbered here four to one,
176
00:10:40,204 --> 00:10:43,944
Outnumbered by men who'll hold the door for you
And call you "ma'am" and know how to fix a tire.
177
00:10:43,944 --> 00:10:45,714
But clarity,honesty?
178
00:10:45,714 --> 00:10:47,644
That's another story.
179
00:10:47,644 --> 00:10:50,914
How much do you know about the
domestic protection division?
180
00:10:50,914 --> 00:10:53,784
Uh,I've actually never heard of it.
181
00:10:53,784 --> 00:10:55,284
Good.
182
00:10:55,284 --> 00:10:56,894
That's the way we want it.
183
00:10:58,564 --> 00:11:00,754
{\a6}* *
184
00:10:56,894 --> 00:11:00,024
Welcome to the d.P.D. Operations center.
185
00:11:00,024 --> 00:11:04,364
Every global threat that finds its way
past our borders Is dealt with here.
186
00:11:06,204 --> 00:11:08,064
- Hello,auggie.
- Joan.
187
00:11:08,064 --> 00:11:10,604
- Screens.
- Coming up.
188
00:11:14,974 --> 00:11:17,514
The landscape looks like south ossetia.
189
00:11:17,514 --> 00:11:20,014
I spent six months there
helping rebuild the opera house
190
00:11:20,014 --> 00:11:21,914
In tskhinvali after the uprising.
191
00:11:21,914 --> 00:11:24,614
A bleeding heart-lovely.
192
00:11:24,614 --> 00:11:27,384
The figure you see on-screen
is stanislav orlovski,
193
00:11:27,384 --> 00:11:30,224
Aka "stas"
- born and raised in moscow.
194
00:11:30,224 --> 00:11:33,564
This satellite photo was taken
When stas was in prison in siberia.
195
00:11:33,564 --> 00:11:37,194
He made a deal with the fsb And soon
became one of their top operatives.
196
00:11:37,194 --> 00:11:40,234
He's a skilled assassin,wanted
in 14 countries,
197
00:11:40,234 --> 00:11:42,234
And he is now ours.
198
00:11:42,234 --> 00:11:44,814
- Stas came in from the cold two days ago,and he wants to talk.
- Talk?
199
00:11:44,884 --> 00:11:47,964
He's unhappy With the new regime
at the fsb and wants to supply us
200
00:11:48,024 --> 00:11:51,654
With a list of their current targets
In exchange for asylum and compensation.
201
00:11:51,714 --> 00:11:53,934
It doesn't pay to hold
a grudge in the spy game.
202
00:11:54,264 --> 00:11:56,124
Where do I fit in?
203
00:11:56,454 --> 00:11:58,244
You've been assigned as stas' handler.
204
00:11:58,584 --> 00:12:00,584
You go to the hotel where we
have him,wait for his call,
205
00:12:00,584 --> 00:12:03,994
And bring this.A blackberry.
206
00:12:03,994 --> 00:12:07,394
That is a dedicated two-way encrypted
transponder That only looks like a blackberry.
207
00:12:07,394 --> 00:12:09,024
He has one. You have one.
208
00:12:09,024 --> 00:12:10,834
You hot-sync the devices in the room.
209
00:12:10,834 --> 00:12:12,594
He gets the bank codes for his payment,
210
00:12:12,604 --> 00:12:14,704
And you get the intel,and that's it.
211
00:12:14,704 --> 00:12:17,234
Don't have a drink with
him. Don't sleep with him.
212
00:12:17,234 --> 00:12:18,974
You think I'd sleep with him?
213
00:12:18,974 --> 00:12:20,544
I think he'd sleep with you.
214
00:12:20,544 --> 00:12:23,574
did you call me in here
because I speak russian?
215
00:12:23,574 --> 00:12:25,874
Yes,and you can also
pass for a call girl.
216
00:12:25,884 --> 00:12:31,114
We want to make it look like stas Is here
to buy guns and party,not sell secrets to us.
217
00:12:31,114 --> 00:12:34,054
I'm surprised there was nobody
already here Who could do that.
218
00:12:34,054 --> 00:12:36,124
There was. She's gone.
219
00:12:36,124 --> 00:12:38,524
Let's leave it at that.
220
00:12:38,524 --> 00:12:39,924
Look...
221
00:12:39,924 --> 00:12:42,824
If you don't want the assignment,We
can send you back to the farm.
222
00:12:42,834 --> 00:12:44,664
No,I'm here. I can do it.
223
00:12:44,664 --> 00:12:48,064
I- do-do I have to
wear,like,a costume?
224
00:12:48,064 --> 00:12:50,474
Hookers in d.C. Are pretty conservative.
225
00:12:50,474 --> 00:12:52,534
What you're wearing now is fine.
226
00:12:58,344 --> 00:13:00,544
Here,you're going to
the capitol grand hotel.
227
00:13:00,544 --> 00:13:01,584
Wait in the lounge area.
228
00:13:01,584 --> 00:13:03,144
When this pager vibrates,
229
00:13:03,154 --> 00:13:04,714
It means we're ready to do the meeting.
230
00:13:04,714 --> 00:13:06,154
It's like waiting for
a table at Friday's.
231
00:13:06,154 --> 00:13:09,384
Instead of sitting down To eat a
bourbon-drenched egg roll fajita skillet,
232
00:13:09,394 --> 00:13:12,854
You're gonna help us turn One of
the most dangerous men in the world.
233
00:13:12,864 --> 00:13:14,394
- Auggie?
- Yeah?
234
00:13:14,394 --> 00:13:16,594
Can I ask you a question?
235
00:13:16,594 --> 00:13:18,794
I was special ops in iraq.
236
00:13:18,794 --> 00:13:21,504
I got out of a humvee to look
at what I thought was a dead dog.
237
00:13:21,504 --> 00:13:23,164
Next thing you know,I'm ray charles.
238
00:13:27,874 --> 00:13:31,074
I was gonna ask what
the headphones are for.
239
00:13:32,584 --> 00:13:34,644
Oversharing-my bad.
240
00:13:34,644 --> 00:13:36,884
Grado rs-2s...
241
00:13:36,884 --> 00:13:38,714
Great for monitoring operations,
242
00:13:38,714 --> 00:13:40,884
Getting real-time
feedback when I'm typing,
243
00:13:40,884 --> 00:13:43,084
Or listening to mingus when
I'm supposed to be working.
244
00:13:43,094 --> 00:13:44,894
- Mingus?
- Yeah.
245
00:13:44,894 --> 00:13:47,394
I went to the mingus tribute
festival in stockholm.
246
00:13:47,394 --> 00:13:49,764
You're officially my hero.
247
00:13:52,164 --> 00:13:54,934
That's your ride.
248
00:13:54,934 --> 00:13:57,274
Wish me luck.
249
00:13:57,274 --> 00:13:59,634
You don't seem like the type
to need luck,but good luck.
250
00:14:07,344 --> 00:14:09,744
Gotta love those kitten heels.
251
00:14:12,434 --> 00:14:14,354
***
252
00:15:01,264 --> 00:15:02,764
Would you like anything?
253
00:15:02,774 --> 00:15:04,704
I could get the waiter for you.
254
00:15:04,704 --> 00:15:08,044
Tea,coffee,a glass of wine?
255
00:15:08,044 --> 00:15:10,204
It's 11:30 a.M.
256
00:15:10,214 --> 00:15:11,614
Something stronger,then?
257
00:15:14,184 --> 00:15:16,084
I'm good.
258
00:15:16,084 --> 00:15:18,354
Perhaps we could get a drink later...
259
00:15:18,354 --> 00:15:20,084
A nice cava.
260
00:15:20,084 --> 00:15:22,684
- Cava? Are you from Spain?
- Si.
261
00:15:22,694 --> 00:15:25,854
- Valencia?
- Madrid.
262
00:15:25,854 --> 00:15:28,064
Unfortunately I don't think
I can get a drink with you.
263
00:15:29,994 --> 00:15:32,364
Your mother warned you not
to date foreign men,huh?
264
00:15:32,364 --> 00:15:34,234
Something like that.
265
00:16:11,234 --> 00:16:14,204
Hello?
266
00:16:20,164 --> 00:16:22,124
***
267
00:16:26,724 --> 00:16:28,524
Stas?
268
00:16:35,694 --> 00:16:36,894
Stas.
269
00:16:38,164 --> 00:16:40,834
Stas.
270
00:16:43,824 --> 00:16:47,104
**
271
00:16:48,704 --> 00:16:50,554
****
272
00:16:51,624 --> 00:16:54,594
***
273
00:16:55,704 --> 00:16:57,474
*
274
00:16:57,684 --> 00:16:59,334
English is fine.
275
00:16:59,484 --> 00:17:02,124
I'm in your country now,baby.
276
00:17:02,124 --> 00:17:04,924
do you have your pda,stas?
277
00:17:06,194 --> 00:17:08,124
Oh,oh,um...
278
00:17:08,124 --> 00:17:13,134
You have a little wardrobe
malfunction Happening there.
279
00:17:13,134 --> 00:17:16,704
Close call. Come on.
280
00:17:18,704 --> 00:17:20,074
Do you have your pda,stas?
281
00:17:20,074 --> 00:17:22,574
One minute,one minute,huh?
282
00:17:22,574 --> 00:17:25,314
Chateau d'yquem...
283
00:17:25,314 --> 00:17:27,784
Almas iranian caviar...
284
00:17:27,784 --> 00:17:31,154
You're certainly rockin'
on the agency's dime.
285
00:17:31,154 --> 00:17:33,484
Not as good as russian caviar.
286
00:17:33,484 --> 00:17:36,754
Look,can we just focus on the intel?
287
00:17:36,754 --> 00:17:38,524
Where-where is your pda?
288
00:17:38,524 --> 00:17:41,424
It's in the bedroom,kiisu.
289
00:17:41,424 --> 00:17:45,034
please,to follow me.
290
00:17:47,564 --> 00:17:50,434
Just keep your robe on.
291
00:17:50,434 --> 00:17:56,474
Look,stas,I understand how hard
this must be To turn on your country.
292
00:17:56,474 --> 00:17:58,144
That's probably why you've had a few.
293
00:17:58,144 --> 00:18:02,844
I just want you to know That the cia
is grateful,and we're here for you.
294
00:18:02,854 --> 00:18:04,814
So can we do the exchange?
295
00:18:04,814 --> 00:18:06,754
Shall we,uh...
296
00:18:06,754 --> 00:18:08,084
Hot-sync?
297
00:18:08,084 --> 00:18:10,324
I thought you'd never ask.
298
00:18:14,864 --> 00:18:16,694
Beep.
299
00:18:16,694 --> 00:18:20,394
Was that as good for you
as it was for me,kiisu?
300
00:18:42,554 --> 00:18:44,754
Get her out of there now.
301
00:19:33,174 --> 00:19:35,504
This way! Let's go! Let's go!
302
00:20:02,676 --> 00:20:05,036
Joan,we need to keep the
information channels clear.
303
00:20:05,036 --> 00:20:06,646
I'm giving you all I can,arthur.
304
00:20:06,646 --> 00:20:07,906
What can you give me?
305
00:20:07,906 --> 00:20:09,906
I feel I've been pretty transparent.
306
00:20:09,916 --> 00:20:12,546
And I feel I'm still having
to navigate a lot of red tape.
307
00:20:12,546 --> 00:20:14,686
Things of this magnitude are complex.
308
00:20:14,686 --> 00:20:16,486
There's complexity,and
then there's lying.
309
00:20:16,486 --> 00:20:19,286
Okay,this is good.
310
00:20:19,286 --> 00:20:21,756
This kind of dialoging is
what this marriage needs.
311
00:20:21,756 --> 00:20:23,996
You know,this whole
couples counseling thing
312
00:20:23,996 --> 00:20:28,746
Ultimately is useless until arthur gives
me The name of whoever it is he's screwing.
313
00:20:28,786 --> 00:20:31,466
I'm not having an affair.How many
times do we have to go over this?
314
00:20:31,466 --> 00:20:32,896
You see that? You were
blinking like crazy,arthur.
315
00:20:32,906 --> 00:20:34,436
He was blinking like crazy!
316
00:20:34,436 --> 00:20:36,706
Any trainee could see that he is lying.
317
00:20:36,706 --> 00:20:38,776
Want me to take a polygraph?
I got one in the closet.
318
00:20:40,076 --> 00:20:41,576
Yeah?
319
00:20:41,576 --> 00:20:44,046
Joan,we have a situation.
320
00:20:46,686 --> 00:20:49,616
What went wrong?This was
supposed to be simple.
321
00:20:49,616 --> 00:20:51,386
It all happened so fast.
322
00:20:51,386 --> 00:20:53,486
I was talking to him
one minute,and the next,
323
00:20:53,486 --> 00:20:55,656
The room seemed to explode.
324
00:20:55,656 --> 00:20:59,296
Some operatives go an entire career
Without seeing a bullet fired.
325
00:20:59,296 --> 00:21:01,026
Is that supposed to make me feel better?
326
00:21:01,026 --> 00:21:03,696
It's supposed to make you
realize this is unusual.
327
00:21:03,696 --> 00:21:05,766
Thankfully,it all worked out.
328
00:21:05,766 --> 00:21:07,806
It all worked out? Stas is dead.
329
00:21:07,806 --> 00:21:09,566
Bad for stas,good for us.
330
00:21:09,566 --> 00:21:12,676
The agency saves some money And
gets to delete a known assassin
331
00:21:12,676 --> 00:21:14,946
From the high security
threat list at the same time.
332
00:21:14,946 --> 00:21:17,816
Whatever that intel was,it
was worth killing for.
333
00:21:22,146 --> 00:21:23,286
What?
334
00:21:23,286 --> 00:21:25,556
The intel.
335
00:21:25,556 --> 00:21:28,286
I didn't get it.
336
00:21:28,286 --> 00:21:29,756
You said you did the hot-sync.
337
00:21:29,756 --> 00:21:31,226
I did,but in the confusion,
338
00:21:31,226 --> 00:21:33,056
I didn't grab the device.
339
00:21:35,026 --> 00:21:37,636
Well,this just gets better and better.
340
00:21:37,636 --> 00:21:41,706
District police and fbi
are already on the scene.
341
00:21:41,706 --> 00:21:43,066
Once our devices become evidence,
342
00:21:43,076 --> 00:21:44,806
All the intel is corrupted.
343
00:21:44,806 --> 00:21:47,206
Gone.
344
00:21:47,206 --> 00:21:49,976
I can go back. I can get the intel.
345
00:21:49,976 --> 00:21:55,346
Annie,we don't just waltz into places,Flash
our badges,and assume jurisdiction.
346
00:21:55,346 --> 00:21:56,546
We don't even have badges.
347
00:21:56,556 --> 00:21:57,556
Plus you can't just take evidence
348
00:21:57,556 --> 00:21:59,056
From an active crime scene.
349
00:21:59,056 --> 00:22:00,786
She doesn't need to take anything.
350
00:22:00,786 --> 00:22:03,726
She just needs to get in the room.
351
00:22:03,726 --> 00:22:07,826
And what are you going to tell the detectives
And any number of people at the hotel
352
00:22:07,826 --> 00:22:10,466
Who will have pegged you as a
witness Or possible accessory?
353
00:22:10,466 --> 00:22:12,496
I'll think of something.
354
00:22:17,876 --> 00:22:19,676
Try not to break or lose this one.
355
00:22:19,676 --> 00:22:21,376
- What's the range on these?
- About five feet.
356
00:22:21,376 --> 00:22:22,846
And when I beam this one out?
357
00:22:22,846 --> 00:22:26,076
The other two devices will fill up With the
harmless-looking phone book we loaded on there,
358
00:22:26,076 --> 00:22:27,346
And you'll download the intel.
359
00:22:27,346 --> 00:22:29,416
Ingenious. So simple.
360
00:22:29,416 --> 00:22:33,816
The system we devised before you
got shot at Was ingenious and simple.
361
00:22:33,876 --> 00:22:34,886
Now we're just riffing.
362
00:23:05,806 --> 00:23:07,626
Excuse me,ma'am,closed crime scene.
363
00:23:07,626 --> 00:23:09,656
are you in charge?
364
00:23:09,656 --> 00:23:11,096
You need to turn around
and go back downstairs.
365
00:23:11,096 --> 00:23:12,656
No,but...
366
00:23:12,656 --> 00:23:14,496
I was here when it happened.
367
00:23:19,066 --> 00:23:20,966
Uh,what were you doing here,miss,uh...
368
00:23:20,966 --> 00:23:22,636
Truesdale.
369
00:23:22,636 --> 00:23:25,136
Amber truesdale.
370
00:23:25,136 --> 00:23:26,876
I had a business meeting.
371
00:23:26,876 --> 00:23:28,676
What kind of business are you in?
372
00:23:28,676 --> 00:23:30,946
I don't want to get in trouble.
373
00:23:30,946 --> 00:23:34,046
Look,we're not going to bust
you If you say you're a...
374
00:23:34,046 --> 00:23:35,386
Call girl.
375
00:23:35,386 --> 00:23:37,656
We don't like to use that term.
376
00:23:37,656 --> 00:23:39,356
Really?
377
00:23:39,356 --> 00:23:40,826
It's crowded in here.
378
00:23:40,826 --> 00:23:42,456
Yeah,well,it's amazing
379
00:23:42,456 --> 00:23:45,926
What 57 high-powered rifle
shots can do to a party.
380
00:23:45,926 --> 00:23:48,796
Are you a detective?
381
00:23:48,796 --> 00:23:50,866
Fbi.
382
00:23:50,866 --> 00:23:52,936
Agent rossabi.
383
00:23:52,936 --> 00:23:54,936
And if you don't mind,I'll
ask the questions.
384
00:23:54,936 --> 00:23:57,366
Can I sit down?
385
00:23:59,036 --> 00:24:01,576
Look,I'm a good girl.
386
00:24:01,576 --> 00:24:03,906
I come from a church-going
family in akron.
387
00:24:03,916 --> 00:24:06,646
I just wanted to come
forward and be honest.
388
00:24:06,646 --> 00:24:08,586
My mother told me to
always do the right thing.
389
00:24:08,586 --> 00:24:14,526
What does she say about
you being a hooker?
390
00:24:14,526 --> 00:24:17,256
I certainly don't like
being called a hooker.
391
00:24:17,256 --> 00:24:19,296
Who was the john?
392
00:24:19,296 --> 00:24:21,466
We call them clients.
393
00:24:21,466 --> 00:24:23,526
The agency said his name was boris.
394
00:24:23,536 --> 00:24:25,366
Russian businessman.
395
00:24:25,366 --> 00:24:27,436
This was our first party together.
396
00:24:27,436 --> 00:24:29,166
What's the agency?
397
00:24:29,166 --> 00:24:33,476
The gold circle club.
398
00:24:33,476 --> 00:24:35,376
I can write down the number if you want.
399
00:24:35,376 --> 00:24:36,776
That'd be great.
400
00:24:38,446 --> 00:24:41,546
- Nice pen.
- Thanks.
401
00:24:41,546 --> 00:24:44,256
302 area code?
402
00:24:44,256 --> 00:24:46,556
- Delaware?
- Wilmington.
403
00:24:46,556 --> 00:24:47,956
You know,tax reasons.
404
00:24:49,896 --> 00:24:52,326
Did you see anything
through that window?
405
00:24:52,326 --> 00:24:56,166
No,but I wasn't really looking.
406
00:24:56,166 --> 00:24:58,336
We didn't get a chance to...
407
00:24:58,336 --> 00:25:00,066
I wasn't here long.
408
00:25:01,136 --> 00:25:04,336
I was standing about here.
409
00:25:04,336 --> 00:25:05,836
Well,more here.
410
00:25:05,836 --> 00:25:07,206
Excuse me,boys.
411
00:25:11,216 --> 00:25:14,116
The shots came through here...
412
00:25:15,586 --> 00:25:20,236
And I ran out as fast as I could.
413
00:25:20,486 --> 00:25:21,786
I don't really remember much else.
414
00:25:21,786 --> 00:25:23,756
I should really get goin'.
415
00:25:23,756 --> 00:25:25,496
Am I allowed to leave?
416
00:25:25,496 --> 00:25:28,826
I wouldn't leave town.
417
00:25:28,826 --> 00:25:32,296
Let me ask you this.
418
00:25:32,296 --> 00:25:34,066
Why'd you really come back?
419
00:25:34,066 --> 00:25:37,466
And don't give me
the,uh,"good girl" rap.
420
00:25:43,416 --> 00:25:45,446
U!
- For these.
421
00:25:45,446 --> 00:25:48,816
Christian louboutins don't come cheap.
422
00:26:02,326 --> 00:26:04,526
Fbi secure exchange,line one.
423
00:26:07,706 --> 00:26:10,766
Gold circle club,where
pleasure is our pleasure.
424
00:26:10,776 --> 00:26:12,536
How may I direct your call?
425
00:26:18,946 --> 00:26:20,976
Let's see why this intel
was worth dying for.
426
00:26:31,556 --> 00:26:34,966
- Khyber intercept?
- Useless.
427
00:26:34,966 --> 00:26:37,496
Info on kaladze's political aspirations?
428
00:26:37,676 --> 00:26:38,836
We already knew that.
429
00:26:38,836 --> 00:26:43,206
Georgian troop movements from last July?
430
00:26:43,206 --> 00:26:44,676
Light samsonite.
431
00:26:44,676 --> 00:26:46,776
What does that mean?
432
00:26:46,776 --> 00:26:50,906
It's an old spy term. For when spooks Used to
stuff their suitcases with crumpled newspaper
433
00:26:50,916 --> 00:26:53,116
To make it look like something valuable.
434
00:26:53,116 --> 00:26:56,586
Either stas was too dumb to know what good
intel is,Or he thought we were too dumb.
435
00:26:56,586 --> 00:26:58,386
Given the fact that he's dead now,
436
00:26:58,386 --> 00:27:00,286
It's probably the former.
437
00:27:00,286 --> 00:27:01,686
There's nothing here of value.
438
00:27:01,686 --> 00:27:03,926
Type up a closer on the
stas file and get it to me.
439
00:27:03,926 --> 00:27:05,356
We're done here.
440
00:27:05,356 --> 00:27:07,996
Stas is dead,long live stas.
441
00:27:10,096 --> 00:27:11,566
Annie?
442
00:27:26,346 --> 00:27:28,046
Word to the wise.
443
00:27:28,046 --> 00:27:32,586
These pipes haven't been cleaned Since the johnson
administration. I'd invest in a bottle of evian.
444
00:27:34,986 --> 00:27:37,986
You all right?
445
00:27:37,996 --> 00:27:40,026
I saw a man get killed today.
446
00:27:40,026 --> 00:27:41,826
I lied to a federal agent.
447
00:27:41,826 --> 00:27:43,526
I was shot at.
448
00:27:43,526 --> 00:27:45,336
Or as we call it,
449
00:27:45,336 --> 00:27:47,096
"Thursday at the agency."
450
00:27:49,206 --> 00:27:51,106
"asset entanglement,"
451
00:27:51,106 --> 00:27:52,706
"evasion techniques,"
452
00:27:52,706 --> 00:27:54,436
"deception."
453
00:27:54,446 --> 00:27:56,106
These are all words
they use in training.
454
00:27:56,106 --> 00:27:58,216
They make it sound so clinical,
455
00:27:58,216 --> 00:28:00,976
But it's not. It's...
456
00:28:00,986 --> 00:28:03,436
It's messy,and it's dangerous.
457
00:28:03,456 --> 00:28:04,786
It is messy,
458
00:28:04,786 --> 00:28:06,856
And it can be dangerous,
459
00:28:06,856 --> 00:28:09,756
But you're doing it well.
460
00:28:11,026 --> 00:28:15,096
Now,it's miller time.
461
00:28:15,096 --> 00:28:18,836
Happy hour at the tavern.
462
00:28:18,836 --> 00:28:20,536
That's your solution?
463
00:28:20,536 --> 00:28:21,936
Oh,absolutely.
464
00:28:24,476 --> 00:28:27,806
One drink.
465
00:28:27,806 --> 00:28:30,376
Probably best if you drive.
466
00:28:35,846 --> 00:28:37,716
Hey,auggie.
467
00:28:37,716 --> 00:28:39,916
Tia,lovely as always.
468
00:28:39,916 --> 00:28:42,856
Auggie,are you coming
to my party Saturday?
469
00:28:42,856 --> 00:28:44,796
Wouldn't miss it,jane.
470
00:28:44,796 --> 00:28:46,496
Ladies love a blind guy.
471
00:28:46,496 --> 00:28:47,926
They think we don't care about looks.
472
00:28:47,926 --> 00:28:50,296
- "think"?
- Little secret.
473
00:28:50,296 --> 00:28:53,196
You don't actually have to see
a woman to tell if she's hot.
474
00:28:53,196 --> 00:28:54,836
You just listen to the
way other guys talk to her.
475
00:28:54,836 --> 00:28:56,406
Take yourself,for instance.
476
00:28:56,406 --> 00:28:58,936
Annie walker,I'm so sorry to hear
477
00:28:58,936 --> 00:29:00,936
That you had a hectic first day.
478
00:29:00,946 --> 00:29:03,306
If there's anything the
d.C.S. Office can do.
479
00:29:03,306 --> 00:29:04,746
I rest my case.
480
00:29:04,746 --> 00:29:06,806
Thanks.
481
00:29:06,876 --> 00:29:08,106
Conrad,right?
482
00:29:08,156 --> 00:29:10,316
You remembered.You must
be very good with names.
483
00:29:10,316 --> 00:29:12,356
- Oh,come on,this is
getting ridiculous.
484
00:29:12,356 --> 00:29:15,326
Who needs another beer?
485
00:29:15,326 --> 00:29:18,056
I'm just gonna assume you
see me raising my hand.
486
00:29:22,896 --> 00:29:26,036
Why do you think stas tried
to sell us such bad intel?
487
00:29:26,036 --> 00:29:29,836
Just because a guy can shoot a
sniper rifle Doesn't make him smart.
488
00:29:29,836 --> 00:29:31,836
Intelligence can be a bit of a misnomer.
489
00:29:31,836 --> 00:29:34,106
Yes.
490
00:29:34,106 --> 00:29:35,706
So tell me,why'd you get into this?
491
00:29:35,706 --> 00:29:37,446
You certainly don't fit the profile.
492
00:29:37,446 --> 00:29:39,346
I thought there was no profile.
493
00:29:39,346 --> 00:29:43,346
and yet everyone joins for some
reason,And it sure ain't the pay.
494
00:29:45,986 --> 00:29:48,186
Tell me,I can take it.
495
00:29:48,186 --> 00:29:50,226
I traveled a lot before
I came back to d.C.
496
00:29:52,626 --> 00:29:54,696
I don't know what I was looking for,
497
00:29:54,696 --> 00:29:57,266
I'm not sure I found it,
498
00:29:57,266 --> 00:30:00,196
But I got to use my language skills.
499
00:30:00,196 --> 00:30:02,536
And I met a guy.
500
00:30:02,536 --> 00:30:05,406
Ah,it's always about a guy.
501
00:30:05,406 --> 00:30:08,136
Go on.
502
00:30:08,146 --> 00:30:09,846
We fell in love in sri lanka,
503
00:30:09,846 --> 00:30:13,546
And it was a tearful good-bye.
504
00:30:13,546 --> 00:30:18,616
A tearful farewell at the
airport,a la casablanca?
505
00:30:18,616 --> 00:30:22,926
More like he left like the baltimore
colts In the middle of the night.
506
00:30:26,456 --> 00:30:28,796
Anyway,I kept traveling.
507
00:30:28,796 --> 00:30:31,596
I went to all the places
that we said we'd go together:
508
00:30:31,596 --> 00:30:33,796
Tibet,angkor,
509
00:30:33,796 --> 00:30:35,236
Giza,
510
00:30:35,236 --> 00:30:38,036
Rapa nui.
511
00:30:38,036 --> 00:30:41,106
But no matter how far I traveled,
512
00:30:41,106 --> 00:30:43,006
I couldn't get away from the truth.
513
00:30:43,006 --> 00:30:44,506
Which was?
514
00:30:44,516 --> 00:30:49,816
The truth was that I let my guard down.
515
00:30:49,816 --> 00:30:54,486
The cia and the life it
offered was appealing.
516
00:30:54,486 --> 00:30:56,256
I wasn't gonna get burned again.
517
00:30:56,256 --> 00:30:59,126
Man,you do fit the profile.
518
00:31:19,916 --> 00:31:21,916
Liar.
519
00:31:21,916 --> 00:31:25,086
Joan,please meet sheila calhoun,
520
00:31:25,086 --> 00:31:26,356
Legal counsel for the
oversight committee.
521
00:31:26,356 --> 00:31:28,686
Sheila,meet my wife,joan.
522
00:31:28,686 --> 00:31:31,756
I can't believe
you.After all that denial.
523
00:31:31,756 --> 00:31:33,826
No. This is completely work-related.
524
00:31:33,826 --> 00:31:36,596
Arthur,may I have a moment,please,
525
00:31:36,596 --> 00:31:39,196
Away from your girlfriend?
526
00:31:39,196 --> 00:31:40,696
Excuse me,sheila.
527
00:31:44,476 --> 00:31:46,476
Have you lost your mind?
528
00:31:46,476 --> 00:31:48,746
Phone records.
529
00:31:48,746 --> 00:31:52,616
13 phone calls made From your
scrambled cell phone to hers.
530
00:31:52,616 --> 00:31:58,386
Four reservations at various d.C. Restaurants
All made on your opentable.Com account.
531
00:31:58,386 --> 00:32:01,656
Do not tell me I am losing my mind.
532
00:32:01,656 --> 00:32:04,826
You're using valuable
agency resources to track me?
533
00:32:04,826 --> 00:32:06,956
That's not a denial.
534
00:32:06,956 --> 00:32:09,666
Why can't you be a good
cia wife and just trust me?
535
00:32:09,666 --> 00:32:12,266
Because I'm not a cia wife.
536
00:32:12,266 --> 00:32:15,236
I'm a wife who works for the cia.
537
00:32:22,006 --> 00:32:24,346
Who's next?
538
00:32:24,346 --> 00:32:26,446
Oh! Oh,okay. How about that girl?
539
00:32:26,446 --> 00:32:28,276
She smells great.
540
00:32:28,286 --> 00:32:31,086
All right.
541
00:32:31,086 --> 00:32:33,586
Vintage irish heart ring,
542
00:32:33,586 --> 00:32:35,756
Crucifix on her neck,
543
00:32:35,756 --> 00:32:39,396
Lsat prep book in her purse,
544
00:32:39,396 --> 00:32:41,226
Holds her liquor. I'm
guessing boston college.
545
00:32:41,226 --> 00:32:45,596
Maryland accent,not baltimore.
546
00:32:45,596 --> 00:32:47,366
Traces of dublin.
547
00:32:47,366 --> 00:32:50,466
I bet her parents are first
generation off the boat.
548
00:32:50,466 --> 00:32:52,576
And she's fit,huh?
549
00:32:52,576 --> 00:32:55,106
Her heels barely made any
noise when she was walkin' by.
550
00:32:55,106 --> 00:32:57,306
in fact,she was walking
a little gingerly.
551
00:32:57,306 --> 00:32:59,116
I'd say she's training for a marathon.
552
00:32:59,116 --> 00:33:01,476
Okay,time for more drinks.
553
00:33:01,486 --> 00:33:04,946
Oh,my god! I was supposed to be
At my sister's house an hour ago.
554
00:33:04,956 --> 00:33:07,016
I live in her guest house.
We do dinner every Thursday.
555
00:33:07,016 --> 00:33:09,456
- That's okay.
- Sorry,I gotta go.
556
00:33:09,456 --> 00:33:12,656
Wait. How am I gonna get home?
557
00:33:17,296 --> 00:33:20,296
Excuse me. Did you go to boston llege?
558
00:33:20,296 --> 00:33:21,696
I did. Did you?
559
00:33:21,706 --> 00:33:23,166
I did. I went to law school there.
560
00:33:23,166 --> 00:33:24,936
I'm studying for the lsat!
561
00:33:24,936 --> 00:33:28,546
I aced mine.I'd lend you my
study guide,but it's in braille.
562
00:33:28,546 --> 00:33:30,806
We should talk. I'm auggie.
563
00:33:30,816 --> 00:33:33,246
- Louise.
- You have the softest hands.
564
00:34:20,626 --> 00:34:22,196
Who the hell are you?
565
00:34:38,646 --> 00:34:40,276
D.E.C. Method-
566
00:34:40,276 --> 00:34:42,986
Determine,evade,counter-pursue.
567
00:35:02,136 --> 00:35:04,606
Oh,man.
568
00:35:31,866 --> 00:35:34,166
Come on,you piece of crap car.
569
00:36:01,166 --> 00:36:03,166
No!
570
00:36:34,606 --> 00:36:36,106
Annie!
571
00:36:36,106 --> 00:36:38,566
Leme see this.
572
00:36:38,576 --> 00:36:40,576
Okay,okay,the deal was you could stay up
573
00:36:40,576 --> 00:36:42,106
Till annie gets here,remember?
574
00:36:42,106 --> 00:36:43,306
- Good night.
- Good night,annie.
575
00:36:43,306 --> 00:36:44,546
- Good night,annie.
- Bye.
576
00:36:44,546 --> 00:36:45,946
See you in the morning!
577
00:36:45,946 --> 00:36:47,846
- Where have you been?
- I was working.
578
00:36:47,846 --> 00:36:49,716
Well,we're about to start eating.
579
00:36:49,716 --> 00:36:52,416
Ethan is really looking
forward to meeting you.
580
00:36:52,416 --> 00:36:55,356
Come on,help me in the kitchen.
581
00:36:57,156 --> 00:36:58,556
What's the matter?
582
00:36:58,556 --> 00:37:01,726
He's cute... In an
archie comics sort of way.
583
00:37:01,726 --> 00:37:04,426
I just forgot we were doing
the whole ethan thing tonight.
584
00:37:04,436 --> 00:37:06,396
I thought it was just our usual dinner.
585
00:37:06,396 --> 00:37:07,896
Oh,come on,you guys
have a lot in common.
586
00:37:07,906 --> 00:37:09,106
He works at the world bank,
587
00:37:09,106 --> 00:37:10,436
You work at the smithsonian.
588
00:37:10,436 --> 00:37:12,706
You both have really boring jobs.
589
00:37:12,706 --> 00:37:15,576
Everybody,this is my
little sister annie.
590
00:37:17,406 --> 00:37:20,276
Oh,look,there's an
empty seat next to ethan.
591
00:37:20,276 --> 00:37:23,386
Annie,why don't you take that one?
592
00:37:23,386 --> 00:37:25,116
- Here you are.
- Thank you.
593
00:37:25,116 --> 00:37:29,256
- Are you okay with that?
- Yeah,thanks.
594
00:37:29,256 --> 00:37:33,496
- Well...So,stuck in traffic?
- Traffic,right.
595
00:37:33,496 --> 00:37:38,126
This petrov speech has got the entire northwest
quadrant Completely gridlocked. Did you want that?
596
00:37:38,136 --> 00:37:41,996
I normally take m street to get to
georgetown,But they had that blocked,
597
00:37:42,006 --> 00:37:43,636
So I ended up going all the
way up connecticut avenue,
598
00:37:43,636 --> 00:37:44,936
You know,past the zoo and then...
599
00:37:44,936 --> 00:37:46,106
Where's this going?
600
00:37:46,106 --> 00:37:47,606
Down wisconsin.
601
00:37:47,606 --> 00:37:49,376
Around and around in
circles today. Nuts.
602
00:37:49,376 --> 00:37:51,546
Just crazy.
- Can I have some wine?
603
00:37:51,546 --> 00:37:53,476
- Uh,red or white?
- Uh,whatever is closer.
604
00:37:53,476 --> 00:37:55,346
Red? Sure,here.
605
00:37:55,346 --> 00:37:57,986
Let me,uh...I brought this.
606
00:37:57,986 --> 00:37:59,586
It's wonderful if you like zinfandel.
607
00:37:59,586 --> 00:38:00,986
It's a ltle pricey,
608
00:38:00,986 --> 00:38:03,186
But very good.
609
00:38:03,186 --> 00:38:04,726
There we are.
610
00:38:04,726 --> 00:38:06,296
- Thank you.
- No need to be shy.
611
00:38:06,296 --> 00:38:08,426
Uh,a toast,guys?
612
00:38:08,426 --> 00:38:10,166
To annie arriving,huh?
613
00:38:15,766 --> 00:38:17,566
Seriously,do you,uh-
614
00:38:17,566 --> 00:38:19,006
Do you play racquetball by any chance?
615
00:38:19,006 --> 00:38:19,936
- Well,uh...
- Are you squasher?
616
00:38:19,936 --> 00:38:21,776
Go for a drive
617
00:38:21,776 --> 00:38:22,946
And just get out of the city.
618
00:38:22,946 --> 00:38:24,306
On the drive,you know,I usually
619
00:38:24,306 --> 00:38:25,846
Turn the music up,
620
00:38:25,846 --> 00:38:27,546
Just lift my shirt
off and just,you know?
621
00:38:27,546 --> 00:38:28,676
Ho!
622
00:38:28,686 --> 00:38:30,316
- Yeah,I shuck my own oysters.
623
00:38:30,316 --> 00:38:32,116
Have you ever,uh
- you ever shucked an oyster?
624
00:38:32,116 --> 00:38:34,556
I would love to shuck
some oysters with you.
625
00:38:37,086 --> 00:38:39,026
Sorry about the chocolate mousse!
626
00:38:39,026 --> 00:38:40,796
Drive safe.
627
00:38:44,496 --> 00:38:46,566
Well,I think that went pretty well.
628
00:38:46,566 --> 00:38:49,406
Well,that makes one of us.
629
00:38:49,406 --> 00:38:51,136
Good night.
630
00:39:15,126 --> 00:39:16,726
We're leaving in five minutes.
631
00:39:16,726 --> 00:39:18,226
All right.
632
00:39:18,236 --> 00:39:19,996
Aunt annie,we're eating waffles!
633
00:39:19,996 --> 00:39:22,436
Okay,guys,guys. I gotta go.
634
00:39:22,436 --> 00:39:23,806
Bye.
635
00:39:23,806 --> 00:39:25,406
I'm late,so bye.
636
00:39:25,406 --> 00:39:26,906
Okay,kids,go get ready for school.
637
00:39:30,706 --> 00:39:32,276
Dude.
638
00:39:35,816 --> 00:39:37,616
I'm sorry ethan was such a dud.
639
00:39:37,616 --> 00:39:39,316
It's fine.
640
00:39:39,316 --> 00:39:43,186
No,I thought I vetted him,but he turned out to
be A completely different guy than I was told.
641
00:39:43,186 --> 00:39:47,526
I can't believe he tried to kiss you.
642
00:39:47,526 --> 00:39:48,966
What?
643
00:39:48,966 --> 00:39:51,566
Kiisu. I gotta go. I gotta go.
644
00:39:51,566 --> 00:39:53,596
Well,don't be mad at
me. I said I was sorry.
645
00:39:53,596 --> 00:39:55,366
I'm not mad. I just gotta go.
646
00:39:55,366 --> 00:39:57,066
I was trying to help,you know.
647
00:39:57,066 --> 00:39:59,206
I mean,it's been ages since
you had a real relationship.
648
00:39:59,206 --> 00:40:00,906
It's weird.
649
00:40:00,906 --> 00:40:04,106
Okay,now I am mad at
you,and I still gotta go.
650
00:40:05,846 --> 00:40:08,316
Welcome,miss hearn. So
glad you could make it.
651
00:40:08,316 --> 00:40:10,546
I brought along some legal
counsel to brighten up the room.
652
00:40:10,546 --> 00:40:12,416
Would you like something to eat?
653
00:40:12,416 --> 00:40:14,786
I'm sure you've heard
about my cia-trained chef-
654
00:40:14,786 --> 00:40:16,856
Culinary institute of america.
655
00:40:16,856 --> 00:40:20,896
So this is the famous arthur
campbell charm offensive.
656
00:40:20,896 --> 00:40:22,896
So you're not hungry.
657
00:40:22,896 --> 00:40:25,736
- I'm not giving up my sources.
- And you shouldn't.
658
00:40:25,736 --> 00:40:30,036
But the people in our agency who are talking
to you Are clearly unhappy with the status quo.
659
00:40:30,036 --> 00:40:31,366
Maybe I could help them.
660
00:40:32,936 --> 00:40:34,276
I've given these people my word.
661
00:40:34,276 --> 00:40:36,046
I would go to jail for them.
662
00:40:36,046 --> 00:40:37,676
Let's hope it doesn't come to that.
663
00:40:37,676 --> 00:40:39,376
Let's cut to the chase.
664
00:40:39,376 --> 00:40:40,976
What do you want?
Everybody wants something.
665
00:40:40,976 --> 00:40:43,016
I just want to file
my articles in peace.
666
00:40:43,016 --> 00:40:44,786
I think you want more.
667
00:40:44,786 --> 00:40:47,656
I think you want relevancy
and access and accolades.
668
00:40:47,656 --> 00:40:49,456
There's nothing wrong with that.
669
00:40:49,456 --> 00:40:51,226
So what do you want?
670
00:40:51,226 --> 00:40:54,326
- Let me be your source.
- On the record?
671
00:40:55,726 --> 00:40:56,876
That would be tough.
672
00:40:56,916 --> 00:40:58,416
And so it goes.
673
00:40:58,466 --> 00:41:00,936
Recognize this meeting
as me reaching out.
674
00:41:00,936 --> 00:41:02,406
What you do with that is up to you.
675
00:41:02,406 --> 00:41:04,336
Arthur...
676
00:41:04,336 --> 00:41:07,076
The cia doesn't have a
monopoly on seduction.
677
00:41:07,076 --> 00:41:09,546
I play all the same games that you do,
678
00:41:09,546 --> 00:41:11,406
Except I play 'em better.
679
00:41:11,416 --> 00:41:13,376
And with more style.
680
00:41:13,376 --> 00:41:14,876
But I get it.
681
00:41:14,886 --> 00:41:16,916
You want more balanced coverage,
682
00:41:16,916 --> 00:41:18,916
And I want my sources left alone.
683
00:41:18,916 --> 00:41:21,256
So I'll agree to let a little light in,
684
00:41:26,126 --> 00:41:28,696
Great meeting.
685
00:41:35,406 --> 00:41:38,506
Oh,she's good.
686
00:41:38,506 --> 00:41:41,206
I wish she was working for us.
687
00:41:45,866 --> 00:41:47,466
{\a6}* ***
688
00:41:46,346 --> 00:41:49,536
...Professor.
689
00:41:49,696 --> 00:41:53,416
I would have thought that after four years Of
being your teacher,you'd at least call me mark.
690
00:41:53,416 --> 00:41:55,616
- How have you been?
- Good.
691
00:41:55,626 --> 00:41:57,186
Traveling,mostly.
692
00:41:57,186 --> 00:41:59,956
Your russian is still very sharp.
693
00:41:59,956 --> 00:42:05,836
We were disappointed you passed up
on that grant At the marin institute.
694
00:42:05,836 --> 00:42:08,586
- But you're here now.
- I'm here now.
695
00:42:08,656 --> 00:42:11,836
I'm dating a guy
- a russian guy from moscow.
696
00:42:12,836 --> 00:42:16,346
Boy,be careful of those
muscovites.They're worse than the italians.
697
00:42:18,246 --> 00:42:20,346
He calls me kiisu,like a pet name.
698
00:42:20,346 --> 00:42:22,486
I've never heard that
word before,have you?
699
00:42:22,486 --> 00:42:24,816
- Annie,please,don't do this.
- I really like this guy.
700
00:42:24,816 --> 00:42:26,656
I just wanna make sure
his story checks out.
701
00:42:26,656 --> 00:42:29,686
Please do not work for the cia.
702
00:42:29,686 --> 00:42:32,386
I'm-I'm not.
703
00:42:32,396 --> 00:42:35,996
Don't insult my intelligence,and
I won't insult yours.
704
00:42:35,996 --> 00:42:39,436
Working for these people
will lead to nothing good.
705
00:42:39,436 --> 00:42:42,376
I've had a lot of
gifted language students,
706
00:42:42,506 --> 00:42:45,336
But you were in a class by yourself.
707
00:42:45,416 --> 00:42:47,436
The cia's just going to exploit that.
708
00:42:47,436 --> 00:42:49,906
But I'm not.
709
00:42:49,906 --> 00:42:52,106
I'm just dating this guy,and
I thought you could help.
710
00:42:52,116 --> 00:42:55,796
So that's your story.***
711
00:42:55,816 --> 00:42:57,836
What does kiisu mean?
712
00:42:58,146 --> 00:43:00,286
It means...Kitten.
713
00:43:00,286 --> 00:43:02,726
But not in russian. It's estonian.
714
00:43:02,726 --> 00:43:05,056
And it's not even the most
common way to say kitten.
715
00:43:05,056 --> 00:43:07,196
Really.
716
00:43:07,196 --> 00:43:08,556
It's only used in the
small villages in the south
717
00:43:08,566 --> 00:43:10,996
Near latvia.
718
00:43:10,996 --> 00:43:12,766
So somebody from moscow
would never use that word.
719
00:43:12,766 --> 00:43:14,996
Someone lying about
coming from moscow might.
720
00:43:15,006 --> 00:43:18,266
thank you. I gotta go.
721
00:43:18,276 --> 00:43:20,936
Annie.
722
00:43:20,936 --> 00:43:22,476
Be careful.
723
00:43:40,826 --> 00:43:44,726
Involving civilians in cia matters
Is a serious breach of protocol.
724
00:43:44,726 --> 00:43:46,736
- How did you know?
- How do we know?
725
00:43:46,736 --> 00:43:48,766
We know because we've
been following you.
726
00:43:48,766 --> 00:43:51,836
Given the leaks we've had
recently,We're following everybody.
727
00:43:51,836 --> 00:43:55,536
- Stas is still out there.
- Stas is dead.
728
00:43:55,546 --> 00:43:57,546
It doesn't add up
- the bad intel,
729
00:43:57,546 --> 00:44:00,386
The way he was hitting on me,the
fact that he stood Near a window... -
730
00:44:00,456 --> 00:44:01,416
Is that all?
731
00:44:01,506 --> 00:44:03,486
And I was followed home last night-
732
00:44:03,486 --> 00:44:05,216
- High-speed tactical
pursuit. - I know.
733
00:44:05,216 --> 00:44:07,186
That could have been the
fbi,an unstable ex-boyfriend.
734
00:44:07,186 --> 00:44:10,986
- Could have been us.
- Was it you?
735
00:44:10,986 --> 00:44:12,796
- No.
- I knew it.
736
00:44:12,796 --> 00:44:14,296
Annie,this is all circumstantial.
737
00:44:14,296 --> 00:44:15,756
Get off the grassy knoll.
738
00:44:15,766 --> 00:44:17,926
Stas was born and raised in moscow.
739
00:44:17,926 --> 00:44:20,896
The guy I met with used the word kiisu.
740
00:44:20,896 --> 00:44:23,406
It's an estonian word. No
russian would ever say that.
741
00:44:23,406 --> 00:44:27,106
Did you discuss this
with your professor?
742
00:44:27,106 --> 00:44:28,776
Yes.
743
00:44:28,776 --> 00:44:31,766
Gather your things. Go back to the farm.
744
00:44:31,846 --> 00:44:34,346
At this point,you're gonna be
lucky If you get a desk job in hr.
745
00:44:34,346 --> 00:44:36,186
You may have been washed
out of the entire program.
746
00:44:36,186 --> 00:44:38,246
Dismissed.
747
00:44:38,246 --> 00:44:39,616
Dismissed!
748
00:44:52,296 --> 00:44:54,966
Whoops! Perfume.
749
00:44:54,966 --> 00:44:57,836
Wrong bathroom.
750
00:44:57,836 --> 00:45:00,176
Jo malone. Grapefruit.
751
00:45:00,176 --> 00:45:02,936
Annie! You're here? I had no idea.
752
00:45:02,946 --> 00:45:06,446
Liar.
753
00:45:06,446 --> 00:45:08,016
How you doing?
754
00:45:08,016 --> 00:45:10,446
I'm fine.
755
00:45:10,446 --> 00:45:14,456
Liar.
756
00:45:14,456 --> 00:45:17,126
You know,I remember when I
first started at the agency,
757
00:45:17,126 --> 00:45:20,026
I was so freaking
confused by everything.
758
00:45:20,026 --> 00:45:22,896
And this is before my accident.
I could still see,but...
759
00:45:22,896 --> 00:45:26,966
The protocol,bureaucracy.
760
00:45:26,966 --> 00:45:29,836
People I thought were mentors
turned out to be jerks...
761
00:45:29,836 --> 00:45:32,166
And vice versa.
762
00:45:32,166 --> 00:45:35,536
I was a mess.
763
00:45:35,536 --> 00:45:39,346
Course,back then I could at
least read the bathroom signs.
764
00:45:44,716 --> 00:45:48,316
So what's the secret?
765
00:45:48,316 --> 00:45:50,326
Well...
766
00:45:50,326 --> 00:45:53,956
I'm not sure there really is one secret.
767
00:45:53,956 --> 00:45:57,996
But I find that it helps to
keep a healthy sense of humor
768
00:45:57,996 --> 00:46:01,866
And a bottle of patron
in my desk drawer.
769
00:46:03,906 --> 00:46:05,606
Annie,if joan was gonna fire you,
770
00:46:05,606 --> 00:46:07,836
She would have already done it.
771
00:46:07,836 --> 00:46:10,976
The agency likes people
who take initiative.
772
00:46:10,976 --> 00:46:13,476
It's kind of a weird push/pull thing.
773
00:46:16,146 --> 00:46:19,016
In that case...
774
00:46:21,916 --> 00:46:22,936
I need your help.
775
00:46:23,046 --> 00:46:26,456
***
776
00:46:40,476 --> 00:46:43,546
Hey,can you take a picture of us?
777
00:46:43,546 --> 00:46:45,576
Try and get the capitol
building in the background
778
00:46:45,576 --> 00:46:47,276
If you can.
779
00:46:52,786 --> 00:46:55,316
- ***
- Thank you.
780
00:46:55,316 --> 00:46:58,286
Thanks.
781
00:47:02,156 --> 00:47:04,166
Wintergreen listerine breath strips?
782
00:47:04,166 --> 00:47:06,366
I'm improvising.
783
00:47:06,366 --> 00:47:12,566
I once accidentally washed a pair of jeans With
these in the pocket And when I fished them out,
784
00:47:12,576 --> 00:47:16,846
I couldn't get them off my fingers.
785
00:47:16,846 --> 00:47:19,846
This is never gonna work.
786
00:47:19,846 --> 00:47:22,376
There's only one way to find out.
787
00:47:28,116 --> 00:47:29,486
Annie?
788
00:47:36,926 --> 00:47:38,696
You know,when I was
talking about initiative,
789
00:47:38,696 --> 00:47:40,766
I meant like showing up for work early,
790
00:47:40,766 --> 00:47:42,766
Buying doughnuts for
everyone once in a while.
791
00:47:42,766 --> 00:47:44,936
We need to blend in.
You need to sell this.
792
00:47:44,936 --> 00:47:46,936
talking doesn't help!
793
00:47:46,936 --> 00:47:48,676
We're clear.
794
00:47:48,676 --> 00:47:50,876
Annie,you forgot my shoes.
795
00:47:50,876 --> 00:47:53,516
I'm supposed to walk
around the morgue barefoot?
796
00:47:53,516 --> 00:47:56,146
I just need to find stas.
797
00:47:57,886 --> 00:48:01,386
Stas spent ten years
in a siberian prison.
798
00:48:01,386 --> 00:48:03,486
He has the tattoos to prove it.
799
00:48:03,486 --> 00:48:07,596
And this guy...
800
00:48:08,696 --> 00:48:10,696
Clean as a boy scout.
801
00:48:10,696 --> 00:48:12,726
I knew it.
802
00:48:12,736 --> 00:48:15,036
Stas is still alive.
803
00:48:15,036 --> 00:48:16,866
I should have noticed it
when his robe came off.
804
00:48:16,866 --> 00:48:19,036
Wait-his robe came off?
805
00:48:19,036 --> 00:48:21,176
Freeze! Fbi!
806
00:48:21,176 --> 00:48:23,006
Now,tell me...
807
00:48:23,006 --> 00:48:25,376
What is a call girl...
808
00:48:25,376 --> 00:48:28,816
Doing at a d.C. Morgue?
809
00:48:35,156 --> 00:48:37,486
Paying my respects.
810
00:48:47,766 --> 00:48:51,036
So...
811
00:48:51,036 --> 00:48:53,166
You're still telling
me you're a call girl?
812
00:48:53,166 --> 00:48:55,266
I'm still telling you
I don't like that term.
813
00:48:55,266 --> 00:48:56,976
Okay. Who's the blind guy?
814
00:48:56,976 --> 00:48:58,406
- He's a client.
- Client.
815
00:48:58,406 --> 00:48:59,976
A john,as they say.
816
00:48:59,976 --> 00:49:02,906
Which is ironic,since my name is john.
817
00:49:02,916 --> 00:49:06,716
Okay. W-what were you
two doing in the morgue?
818
00:49:06,716 --> 00:49:08,546
I had mentioned to john about yesterday,
819
00:49:08,546 --> 00:49:11,016
Almost getting killed
at the capital grand.
820
00:49:11,016 --> 00:49:12,886
I knew he was a bit of a fetishist.
821
00:49:12,886 --> 00:49:15,326
I thought it might turn him on.
822
00:49:15,326 --> 00:49:18,726
Seeing that dead body
really turned me on.
823
00:49:18,726 --> 00:49:19,796
Y...
824
00:49:19,796 --> 00:49:21,626
You're blind.
825
00:49:21,626 --> 00:49:23,196
What are you,"sight-ist"?
826
00:49:23,196 --> 00:49:26,906
I think I'd like to speak To
someone a little more open-minded.
827
00:49:26,906 --> 00:49:29,036
There's one more thing you should know.
828
00:49:29,036 --> 00:49:31,376
Really? And...
829
00:49:31,376 --> 00:49:33,706
What is that?
830
00:49:33,706 --> 00:49:37,246
We are extremely discreet.
831
00:49:37,246 --> 00:49:41,896
We have a number of federal employees
and civil servants On our client list.
832
00:49:42,046 --> 00:49:44,956
I'm just putting that out there.
833
00:49:44,956 --> 00:49:46,986
l
- let me get this straight.
834
00:49:46,986 --> 00:49:49,326
You're...Propositioning me
835
00:49:49,326 --> 00:49:51,156
During an interrogation?
836
00:49:51,156 --> 00:49:53,296
See? You keep using all
those clinical terms,
837
00:49:53,296 --> 00:49:56,366
And it's dampening the mood.
838
00:50:00,866 --> 00:50:03,506
I'll be back.
839
00:50:15,416 --> 00:50:18,186
I just got a call from my boss's boss.
840
00:50:18,186 --> 00:50:22,226
A man I've never talked to my
entire career Just called me.
841
00:50:22,226 --> 00:50:24,656
Congratulations. You
must be doing a good job.
842
00:50:24,656 --> 00:50:28,296
A man I've never talketo Told me
to release you and your friend.
843
00:50:28,296 --> 00:50:33,866
Maybe your boss's boss
Is a gold circle client.
844
00:50:33,866 --> 00:50:35,706
Okay,here's what I think.
845
00:50:35,706 --> 00:50:37,636
I think you both work for the agency.
846
00:50:37,636 --> 00:50:40,106
- I-I-uh... -
No,I know,I know.
847
00:50:40,106 --> 00:50:42,476
You don't know what
I'm talking about,right?
848
00:50:42,476 --> 00:50:45,146
I was gonna say you don't
know what you're talking about.
849
00:50:45,146 --> 00:50:47,716
Okay. You work for the cia.
850
00:50:47,716 --> 00:50:49,916
yeah. You work for the cia,
851
00:50:49,916 --> 00:50:52,486
And you should be sharing
information with us anyway.
852
00:50:52,486 --> 00:50:55,156
Somehow you got involved
with this russian guy
853
00:50:55,156 --> 00:50:58,956
And instead of working with the bureau,Decided
to go it alone... Only,you got caught.
854
00:50:58,966 --> 00:51:02,396
And now some shadowy superior
855
00:51:02,396 --> 00:51:05,366
Who goes to the metropolitan
club with our director
856
00:51:05,366 --> 00:51:06,836
Has gotta call to get you released.
857
00:51:06,836 --> 00:51:10,836
The operative word being released.
858
00:51:15,206 --> 00:51:17,276
So what did the nsa come up with?
859
00:51:17,276 --> 00:51:19,946
Well,they ran the wiretaps on
miss calhoun from oversight.
860
00:51:19,946 --> 00:51:21,686
- And?
- And,um...
861
00:51:21,686 --> 00:51:23,616
It's all on
the up-and-up.
862
00:51:23,616 --> 00:51:26,726
All conversations with arthur
are completely work-related.
863
00:51:26,726 --> 00:51:28,056
It's actually pretty boring.
864
00:51:28,056 --> 00:51:30,256
Is that so?
865
00:51:30,256 --> 00:51:32,256
You should be happy,joan.
866
00:51:32,256 --> 00:51:33,966
Your husband not having an affair.
867
00:51:33,966 --> 00:51:36,666
Thanks,paul. I owe you one.
868
00:51:36,666 --> 00:51:38,436
Yes,you do.
869
00:51:45,136 --> 00:51:47,046
What is it,conrad?
870
00:51:47,046 --> 00:51:50,716
Heads up on tomorrow's front page.
871
00:51:50,716 --> 00:51:53,786
How many sources does she have?
872
00:51:53,786 --> 00:51:56,046
What else? You're hovering.
- The dni called.
873
00:51:56,056 --> 00:52:00,056
He wants to see you in his
office First thing tomorrow.
874
00:52:01,186 --> 00:52:03,456
Thank you.
875
00:52:03,456 --> 00:52:06,226
- You were right.
- Really?
876
00:52:06,226 --> 00:52:07,666
Don't make me say it twice.
877
00:52:07,666 --> 00:52:10,996
We got a hold of the body After
you two were pinched at the morgue.
878
00:52:10,996 --> 00:52:12,666
Not good,by the way.
879
00:52:12,666 --> 00:52:14,236
We're sorry about that.
880
00:52:14,236 --> 00:52:17,506
Two days on the job,And you already
have him apologizing for you?
881
00:52:17,506 --> 00:52:19,536
- She likes mingus.
- I'm sorry.
882
00:52:19,546 --> 00:52:21,476
Later. We cross-checked dna samples.
883
00:52:21,476 --> 00:52:23,716
- It's not stas.
- Who is it?
884
00:52:23,716 --> 00:52:26,946
Some patsy stas must have
bribed to pretend to be him.
885
00:52:26,946 --> 00:52:28,686
Clearly,he omitted the
"getting shot of it all."
886
00:52:28,686 --> 00:52:30,786
And stas was the one doing the shooting?
887
00:52:30,786 --> 00:52:32,186
He is an assassin.
888
00:52:32,186 --> 00:52:33,856
Why would he fake his own death?
889
00:52:33,856 --> 00:52:35,486
Not for the money. The
transfer didn't go through.
890
00:52:35,486 --> 00:52:37,746
Wasn't to signal to us
he was dead-too veiled.
891
00:52:37,826 --> 00:52:40,016
We've overthinking it.Like you said
- he's an assassin.
892
00:52:40,086 --> 00:52:43,066
That means everything he
does goes towards one goal.
893
00:52:43,066 --> 00:52:47,206
Oh,man. Is stas still on the hstl?
894
00:52:49,306 --> 00:52:51,176
Let's see...
895
00:52:52,906 --> 00:52:54,306
"deceased."
896
00:52:54,306 --> 00:52:55,546
If everybody thinks he's dead,
897
00:52:55,546 --> 00:52:57,446
Nobody's looking for him.
898
00:52:57,446 --> 00:52:58,846
And if nobody's looking for him,
899
00:52:58,846 --> 00:53:00,516
He can do what he
really came here to do...
900
00:53:00,516 --> 00:53:02,846
Which is kill someone.
901
00:53:02,856 --> 00:53:04,186
What's the threat matrix?
902
00:53:04,186 --> 00:53:05,856
Coming up.
903
00:53:07,556 --> 00:53:11,896
President is abroad.
Congress is out of session.
904
00:53:13,926 --> 00:53:17,996
Petrov. An outspoken russian
journalist visiting d.C.
905
00:53:17,996 --> 00:53:19,996
It's classic fsb tactics.
906
00:53:20,006 --> 00:53:22,866
Half their assassinations
go down abroad.
907
00:53:22,876 --> 00:53:25,436
Petrov's at an awards dinner
at the smithsonian right now.
908
00:53:25,436 --> 00:53:27,246
We gotta get him out of there.
909
00:53:27,246 --> 00:53:29,146
Go get him,girls.
910
00:53:30,936 --> 00:53:33,156
**
911
00:54:54,426 --> 00:54:56,696
Petrov is secure. Stand down.
912
00:54:56,696 --> 00:54:59,196
Stas probably knew we were
onto him And didn't show up.
913
00:54:59,206 --> 00:55:00,806
Annie!
914
00:55:02,576 --> 00:55:03,736
- Ethan.
- Don't worry.
915
00:55:03,736 --> 00:55:05,876
I'm not stalking you.
916
00:55:05,876 --> 00:55:07,646
Petrov-he's a friend
of the world bank,so...
917
00:55:07,646 --> 00:55:10,376
Sorry about last night,
918
00:55:10,376 --> 00:55:14,646
You know,too much zin. Would you do me ththththththe
hr Of letting me pick up the dry cleaning bill?
919
00:55:14,646 --> 00:55:15,986
It was only chocolate mousse.
920
00:55:15,986 --> 00:55:19,556
You know,you smithsonian people
Really know how to throw a good party.
921
00:55:19,556 --> 00:55:21,926
So are you,uh,working
or are you playing?
922
00:55:21,926 --> 00:55:24,856
Working. Actually,could
you excuse me for a second?
923
00:55:24,856 --> 00:55:27,926
- Uh,work stuff.
- Right.
924
00:57:26,946 --> 00:57:29,246
Move,and I'll kill you.
925
00:57:30,316 --> 00:57:33,216
I believe you,stas.
926
00:57:35,186 --> 00:57:38,656
Let's think this through.
The cia loves to negotiate.
927
00:57:38,656 --> 00:57:40,696
I
- I could shepherd you into langley myself.
928
00:57:40,696 --> 00:57:42,326
Keep walking.
929
00:57:42,326 --> 00:57:44,196
I knew that spanish accent was off.
930
00:57:44,196 --> 00:57:45,896
You're getting sloppy.
931
00:57:45,896 --> 00:57:49,866
I promise you I'll work
on that After you're dead.
932
00:57:49,876 --> 00:57:51,876
Get down on your knees.
933
00:59:35,606 --> 00:59:38,576
The intelligence commendation award...
934
00:59:38,576 --> 00:59:41,446
For your work on
neutralizing an enemy spy.
935
00:59:41,446 --> 00:59:43,916
Thank you.
936
00:59:43,916 --> 00:59:47,156
I look forward to coming back to the
agency After I finish my training.
937
00:59:47,156 --> 00:59:48,686
Oh,you're not going back to the farm.
938
00:59:48,686 --> 00:59:50,726
We're gonna be keeping
you here at the d.P.D.
939
00:59:50,726 --> 00:59:53,556
Your country needs you.
940
00:59:53,566 --> 00:59:55,496
Thank you.
941
01:00:03,006 --> 01:00:05,376
Joan,can I talk to you for a second?
942
01:00:05,376 --> 01:00:08,006
- Yeah,of course.
- On the platform...
943
01:00:08,006 --> 01:00:09,906
It all happened so fast,but...
944
01:00:09,916 --> 01:00:12,176
I could have sworn that
stas was killed by...
945
01:00:12,176 --> 01:00:14,846
Somebody I knew.
946
01:00:14,846 --> 01:00:18,286
- Someone you knew.
- Someone I met while traveling.
947
01:00:19,886 --> 01:00:21,456
Annie,you've been through a lot.
948
01:00:21,456 --> 01:00:25,926
The man who killed stas is
agent baldwin over there.
949
01:00:25,926 --> 01:00:28,026
You're lucky he got there when he did.
950
01:00:28,026 --> 01:00:31,366
You might wanna go thank him.
951
01:00:31,366 --> 01:00:33,836
And you're gonna have to give that back.
952
01:00:33,836 --> 01:00:37,106
Awards stay here in the vault.
953
01:00:45,616 --> 01:00:49,286
The agency giveth,and
the agency taketh away.
954
01:00:49,286 --> 01:00:51,616
You were right.
955
01:00:51,616 --> 01:00:53,456
This is a weird place to work.
956
01:00:53,456 --> 01:00:58,856
Come on,let's go scarf down A few more of
these cheese cubes Before they take those away.
957
01:01:02,166 --> 01:01:03,766
So you're telling me he's back again?
958
01:01:03,766 --> 01:01:06,436
The moment we brought
her in,he resurfaced.
959
01:01:06,436 --> 01:01:08,106
Thankfully,he took out stas for us.
960
01:01:08,106 --> 01:01:09,966
Ben mercer.
961
01:01:09,976 --> 01:01:12,236
They must have had a hell
of a time in sri lanka.
962
01:01:12,236 --> 01:01:13,536
Should we mobilize an ops team?
963
01:01:13,546 --> 01:01:15,106
No,not yet.
964
01:01:15,106 --> 01:01:17,006
If we move too quickly,he
could slip away again.
965
01:01:17,016 --> 01:01:19,716
Keep the girl working. Keep her
out there. Let's see what he does.
966
01:01:19,716 --> 01:01:22,316
Hopefully,she'll lead us right to him.
967
01:01:22,316 --> 01:01:24,716
Arthur...
968
01:01:24,716 --> 01:01:26,756
This meeting's over,joan.
969
01:02:02,926 --> 01:02:05,196
Are you okay?
970
01:02:05,196 --> 01:02:07,696
I'm fine. Stapler accident.
971
01:02:07,696 --> 01:02:10,166
I'm such a klutz.
972
01:02:13,806 --> 01:02:16,336
- I'm sorry about this morning.
- No,I'm sorry.
973
01:02:16,336 --> 01:02:21,546
It's just that I wanted to introduce
you To someone cool,and ethan was...
974
01:02:21,546 --> 01:02:23,146
Not.
975
01:02:23,146 --> 01:02:25,016
it's okay.
976
01:02:25,016 --> 01:02:26,516
He said he'd pay for the dry cleaning.
977
01:02:28,916 --> 01:02:31,556
Straight to the cherry garcia.
978
01:02:31,556 --> 01:02:33,716
Rough day,huh?
979
01:02:33,726 --> 01:02:35,556
No. I'm fine.
980
01:02:35,556 --> 01:02:37,256
You're such a horrible liar!
981
01:02:37,256 --> 01:02:39,496
You'd make like the worst spy ever.
982
01:02:39,496 --> 01:02:42,126
Wanna talk about it?
983
01:02:47,466 --> 01:02:50,106
Not tonight.
984
01:02:50,106 --> 01:02:53,036
[brandi carlisle's before it breaks]
985
01:02:59,916 --> 01:03:02,146
* round here *
986
01:03:02,146 --> 01:03:05,816
* it's the hardest time of year *
987
01:03:05,816 --> 01:03:12,226
* waking up,the days are even gone *
988
01:03:12,226 --> 01:03:15,526
* the collar of my coat,lord help me *
989
01:03:15,526 --> 01:03:18,396
* cannot help the cold *
990
01:03:18,396 --> 01:03:21,006
* the raindrops sting my eyes *
991
01:03:21,006 --> 01:03:24,076
* I keep them closed *
992
01:03:24,076 --> 01:03:27,136
* but I'm feelin' no pain *
993
01:03:27,146 --> 01:03:29,276
* I'm a little lonely *
994
01:03:29,276 --> 01:03:32,576
* and my quietest friend *
995
01:03:32,576 --> 01:03:34,286
* have I the moonlight *
996
01:03:34,286 --> 01:03:37,386
* have I let you in *
997
01:03:37,386 --> 01:03:40,416
* say it ain't so,say I'm happy again *
998
01:03:42,956 --> 01:03:45,126
* say it's over *
999
01:03:45,126 --> 01:03:47,256
* say I'm dreamin' *
1000
01:03:47,266 --> 01:03:50,066
* say I'm better than you left me *
1001
01:03:50,066 --> 01:03:54,436
* say you're sorry,I can take it *
1002
01:03:54,436 --> 01:03:59,406
* let it bend before it breaks *
1003
01:04:07,416 --> 01:04:09,686
* say it's over *
1004
01:04:09,686 --> 01:04:11,956
* say I'm dreamin' *
1005
01:04:11,956 --> 01:04:14,926
* say I'm better than you left me *
1006
01:04:14,926 --> 01:04:18,846
* say you're sorry,I can take it *
1007
01:04:19,136 --> 01:04:21,146
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
1008
01:04:21,276 --> 01:04:23,816
-=http://bbs.sfileydy.com=-
Sync:°îµÂÖí
69438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.