Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,615 --> 00:01:59,879
Please don't hurt me, please.
2
00:02:21,814 --> 00:02:22,989
♪ I'm back on my game ♪
3
00:02:23,164 --> 00:02:23,947
♪ Rockin' these rings ♪
4
00:02:24,121 --> 00:02:26,036
♪ All that and no shame ♪
5
00:02:26,384 --> 00:02:27,864
♪ Well bring on the backseat
I'm falsy and flashy ♪
6
00:02:28,081 --> 00:02:30,083
♪ So bring the champagne ♪
7
00:02:30,301 --> 00:02:35,001
♪ Time choose perfume got me
feeling so damn cute ♪
8
00:02:36,568 --> 00:02:40,442
♪ No blues, yeah I'm
feeling so high ♪
9
00:02:41,834 --> 00:02:45,969
♪ About to elevate the style ♪
10
00:02:47,144 --> 00:02:48,101
♪ so you get the view ♪
11
00:02:48,276 --> 00:02:49,538
♪ When I walk into the room ♪
12
00:02:49,712 --> 00:02:51,714
♪ Everything that I make ♪
13
00:02:51,931 --> 00:02:53,803
♪ Every look I create ♪
14
00:02:53,977 --> 00:02:56,022
♪ Yeah I elevate the mood ♪
15
00:02:56,240 --> 00:02:57,981
♪ Change the game,
make the rules ♪
16
00:02:58,155 --> 00:03:00,549
♪ Everything that I touch ♪
17
00:03:00,766 --> 00:03:02,855
♪ Goes from good to great ♪
18
00:03:03,029 --> 00:03:05,554
♪ Yeah I elevate ♪
19
00:03:15,216 --> 00:03:19,132
♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪
20
00:03:41,764 --> 00:03:43,244
How long until
we reach the site?
21
00:03:47,465 --> 00:03:49,293
Hey, you with me?
22
00:03:53,297 --> 00:03:54,907
I had a greenhorn
like you once before,
23
00:03:55,081 --> 00:03:58,171
all jitters and nerves.
24
00:03:58,389 --> 00:04:01,697
Couldn't make it through his
first day without screwing up.
25
00:04:01,871 --> 00:04:04,090
Had to learn how to write
again with his left hand.
26
00:04:06,702 --> 00:04:09,008
Things happen out here fast,
27
00:04:09,226 --> 00:04:10,445
and when they do people die.
28
00:04:14,057 --> 00:04:16,059
Sorry.
29
00:04:16,233 --> 00:04:17,800
Grab that map
for me, would you?
30
00:04:23,284 --> 00:04:25,721
It's been a long time
since I've seen one of these.
31
00:04:25,895 --> 00:04:28,463
Where's Route 216?
32
00:04:28,680 --> 00:04:29,899
I'll just look
it up on my phone.
33
00:04:31,204 --> 00:04:32,118
Go right ahead.
34
00:04:39,430 --> 00:04:41,563
Yeah, I got no service.
35
00:04:43,042 --> 00:04:44,435
I don't know about you,
36
00:04:44,609 --> 00:04:46,655
but I like to stick
with what works.
37
00:04:51,486 --> 00:04:53,923
Where is Route 216?
38
00:04:54,097 --> 00:04:55,490
Just up here on the left.
39
00:05:01,147 --> 00:05:02,540
I worked this piece before.
40
00:05:05,891 --> 00:05:08,154
Good stretch of land.
41
00:05:08,329 --> 00:05:11,680
Young, that means
no widow makers.
42
00:05:11,897 --> 00:05:15,379
That means you may not
die today and piss me off.
43
00:05:17,729 --> 00:05:18,643
No, we wouldn't want
that now, would we?
44
00:05:18,817 --> 00:05:20,558
Oh, no, no, no, no.
45
00:05:25,868 --> 00:05:26,825
Who's that up there?
46
00:05:28,392 --> 00:05:29,437
That's Lady Luck.
47
00:05:30,873 --> 00:05:32,265
First season I broke my back,
48
00:05:33,266 --> 00:05:35,399
played cards all winter.
49
00:05:35,617 --> 00:05:36,661
She won me a lot of money.
50
00:05:36,835 --> 00:05:38,489
Ever since, she's kept me safe.
51
00:05:41,318 --> 00:05:43,189
You're one of those who
just believes in luck.
52
00:05:43,364 --> 00:05:47,106
Yeah, I do.
53
00:05:47,106 --> 00:05:49,500
Well, that ain't me.
54
00:05:49,674 --> 00:05:50,414
I don't believe there's
anyone out there
55
00:05:50,588 --> 00:05:53,678
choosing our fate for us.
56
00:05:53,852 --> 00:05:57,029
Shit just happens, and
you have to deal with it.
57
00:06:03,732 --> 00:06:05,211
Anybody back home?
58
00:06:05,386 --> 00:06:06,256
There was.
59
00:06:09,607 --> 00:06:10,826
Didn't work out.
60
00:06:13,829 --> 00:06:15,396
Now what is this?
61
00:06:22,925 --> 00:06:24,274
How are you, Sam?
62
00:06:24,448 --> 00:06:25,797
About to
make a day of it.
63
00:06:26,015 --> 00:06:27,973
You've been gone for a while.
64
00:06:28,147 --> 00:06:30,149
Yeah, I had a little business
to take care of up north,
65
00:06:30,367 --> 00:06:31,760
kept me away.
66
00:06:31,977 --> 00:06:33,457
Where's Reggie at?
67
00:06:33,675 --> 00:06:34,980
Smashed his foot
on the Crawford cut,
68
00:06:35,154 --> 00:06:36,808
he'll be off a couple months.
69
00:06:37,026 --> 00:06:37,635
So who's this?
70
00:06:39,768 --> 00:06:40,638
Jack.
71
00:06:43,598 --> 00:06:46,818
Well Jack, welcome
to the woods.
72
00:06:47,036 --> 00:06:48,472
You make sure you listen to Sam.
73
00:06:48,646 --> 00:06:50,996
He knows his shit better
than anyone around here.
74
00:06:52,258 --> 00:06:52,998
Where you headed?
75
00:06:53,172 --> 00:06:55,740
West-facing Miller.
76
00:06:55,914 --> 00:06:56,785
Got a few reports
of grizzlies up there.
77
00:06:56,959 --> 00:06:58,961
We got bear spray.
78
00:06:59,135 --> 00:07:00,266
All right, you just make sure
79
00:07:00,441 --> 00:07:02,747
you don't wander
too far off the cut.
80
00:07:02,921 --> 00:07:05,489
I got a busy day and looking
for you two isn't part of it.
81
00:07:05,663 --> 00:07:06,534
Yes sir.
82
00:07:11,843 --> 00:07:13,845
All right. Be safe out there.
83
00:07:47,705 --> 00:07:48,793
Here's your gear.
84
00:07:56,975 --> 00:07:58,020
No personal items.
85
00:08:22,435 --> 00:08:24,699
How far away is Skutz Falls?
86
00:08:24,873 --> 00:08:26,614
Up that way.
87
00:08:26,788 --> 00:08:30,269
Saw it on the map,
looks beautiful up there.
88
00:08:30,487 --> 00:08:33,403
Well like they say, get lost
in nature, you possibly die.
89
00:08:38,974 --> 00:08:41,019
Why don't we just
take these ones?
90
00:08:41,193 --> 00:08:43,587
We call this a cold deck.
91
00:08:43,761 --> 00:08:45,197
They've been on
the ground so long
92
00:08:45,371 --> 00:08:47,112
they're all infested
with termites.
93
00:08:47,286 --> 00:08:49,941
Come across one of these, don't
ever turn your back on it.
94
00:08:50,115 --> 00:08:51,247
Smash a man to putty.
95
00:08:52,030 --> 00:08:52,901
Jesus.
96
00:08:56,557 --> 00:08:57,470
Come on.
97
00:09:14,313 --> 00:09:14,923
You ready to work?
98
00:09:15,140 --> 00:09:16,272
Yes, sir.
99
00:09:16,446 --> 00:09:17,882
All right, let's get at it.
100
00:09:29,546 --> 00:09:30,547
Come on, let's go.
101
00:09:57,052 --> 00:09:58,531
♪ She ain't mine
but she looks fine ♪
102
00:09:58,749 --> 00:10:00,882
♪ Gonna take some time ♪
103
00:10:01,186 --> 00:10:04,407
♪ Gonna make her mine ♪
♪ Gonna make her mine ♪
104
00:10:08,193 --> 00:10:10,021
♪ I'm the man, I got the plan ♪
105
00:10:10,195 --> 00:10:12,720
♪ When it hits the
fan, do all I can ♪
106
00:10:12,894 --> 00:10:13,982
♪ Do all I can ♪
107
00:10:22,686 --> 00:10:25,210
Okay, okay, hold on
a sec, you hear that?
108
00:10:25,428 --> 00:10:27,735
That's the death rattle.
109
00:10:27,952 --> 00:10:29,345
One more time and
give it all you got.
110
00:10:46,318 --> 00:10:47,363
Damn it, look at that.
111
00:10:47,537 --> 00:10:48,451
What?
112
00:10:48,625 --> 00:10:49,713
Heart rot.
113
00:10:49,887 --> 00:10:51,759
It's rotted all the way through.
114
00:10:51,976 --> 00:10:54,022
That's why we do a
survey on the big ones.
115
00:10:54,196 --> 00:10:56,546
Better they drop on our time
than on somebody else's.
116
00:10:57,678 --> 00:10:58,940
Are you okay?
117
00:10:59,157 --> 00:11:00,942
Yeah,
118
00:11:01,116 --> 00:11:02,465
I'm fine.
119
00:11:02,639 --> 00:11:04,075
Why don't you
take a water break?
120
00:11:04,249 --> 00:11:05,860
I'll knock off these
branches and when I'm done
121
00:11:06,034 --> 00:11:07,731
you can pull 'em into
a pile over here.
122
00:11:38,849 --> 00:11:40,198
More
bacon please, Daddy.
123
00:11:40,372 --> 00:11:41,983
More bacon?
124
00:11:42,200 --> 00:11:45,900
More bacon, Daddy!
125
00:11:46,074 --> 00:11:48,293
This is Officer
Pancake requesting
immediate bacon backup.
126
00:11:48,467 --> 00:11:51,296
We need more bacon
over here, more bacon.
127
00:11:51,470 --> 00:11:55,779
Bacon.
128
00:12:00,001 --> 00:12:00,871
Hey, you will be here?
129
00:12:01,045 --> 00:12:02,090
It's taken care of.
130
00:12:02,264 --> 00:12:03,961
It's like I said, I will be.
131
00:12:04,135 --> 00:12:04,919
And they're
all right with that.
132
00:12:07,269 --> 00:12:09,532
I didn't give 'em
the choice, baby.
133
00:12:09,750 --> 00:12:11,360
I'm gonna be home so much
134
00:12:11,577 --> 00:12:13,014
you're gonna get sick
of the sight of me.
135
00:12:18,497 --> 00:12:19,411
Ooh, Mommy.
136
00:12:20,630 --> 00:12:22,110
Come on Officer Pancake.
137
00:12:23,502 --> 00:12:24,460
Okay, we gotta go.
138
00:12:24,634 --> 00:12:25,417
Right.
139
00:12:25,591 --> 00:12:27,332
Yeah.
140
00:12:27,506 --> 00:12:28,856
What's the name of the
lady and the dickhead drop off?
141
00:12:29,030 --> 00:12:30,205
The one with a stick up her ass?
142
00:12:30,379 --> 00:12:31,989
- Jack.
- Hey.
143
00:12:32,163 --> 00:12:34,122
I love Carrie. We
all love Carrie, right?
144
00:12:34,296 --> 00:12:36,080
We love Carrie,
don't we Maddie?
145
00:12:36,254 --> 00:12:38,039
Alright then Officer Pancake.
146
00:12:38,256 --> 00:12:40,345
You finish up that bacon,
we've got work to do.
147
00:12:40,519 --> 00:12:42,217
I'll be right outside.
148
00:12:42,434 --> 00:12:44,785
Ah, I dropped my bacon.
149
00:12:44,959 --> 00:12:47,352
Shoes on?
150
00:12:51,879 --> 00:12:53,924
Hey, leave that for later.
151
00:12:54,098 --> 00:12:55,621
It's the most important
time of the day.
152
00:12:55,796 --> 00:12:56,709
What's that?
153
00:12:57,841 --> 00:12:58,755
Lunch.
154
00:13:10,723 --> 00:13:11,855
Make the call, kid.
155
00:13:12,943 --> 00:13:14,510
What's that?
156
00:13:14,684 --> 00:13:15,903
Whatever you did, it's
not gonna fix itself
157
00:13:16,077 --> 00:13:17,208
until you make that call.
158
00:13:21,473 --> 00:13:22,997
Some things don't get fixed.
159
00:13:26,435 --> 00:13:28,219
You know what,
160
00:13:28,393 --> 00:13:29,525
I'm going to go take a piss.
161
00:13:32,745 --> 00:13:33,834
Don't wander off.
162
00:15:45,313 --> 00:15:46,575
Leave it.
163
00:15:46,792 --> 00:15:47,924
Let's make sure
he's done first.
164
00:15:48,098 --> 00:15:49,491
This guy's a fucking nut job.
165
00:15:59,805 --> 00:16:00,676
Yo.
166
00:16:03,635 --> 00:16:04,506
Yo!
167
00:16:08,031 --> 00:16:09,815
Get that thing outta my face.
168
00:16:14,255 --> 00:16:16,561
- You're early.
I said 11.
169
00:16:16,735 --> 00:16:18,868
Oh, I thought you meant p.m.
170
00:16:19,042 --> 00:16:20,261
You think I'm gonna
drive out here in the dark?
171
00:16:20,478 --> 00:16:21,697
Fuck if I know.
172
00:16:21,871 --> 00:16:23,046
You didn't specify.
173
00:16:24,308 --> 00:16:26,832
Here, hold this.
174
00:16:27,007 --> 00:16:28,356
Gotta go bury a dirt snake.
175
00:16:31,663 --> 00:16:34,144
Hey, is
everything ready?
176
00:16:34,362 --> 00:16:35,493
Yeah, it sure is.
177
00:16:35,711 --> 00:16:37,278
But if you plan on leaving soon,
178
00:16:37,452 --> 00:16:38,409
you're gonna have to
pack that shit yourself.
179
00:16:38,583 --> 00:16:40,150
Oh Jesus Christ. Come on, Bo.
180
00:16:40,368 --> 00:16:41,064
I got shit to do.
181
00:16:41,282 --> 00:16:43,849
Yeah, so do I.
182
00:16:44,024 --> 00:16:46,287
I got a couple homies in
there, they'll help you out.
183
00:16:49,594 --> 00:16:51,335
Come on.
184
00:16:51,553 --> 00:16:53,207
Let's fucking rest.
185
00:16:53,381 --> 00:16:54,643
Get your fat ass
in there, I'm not asking.
186
00:17:45,868 --> 00:17:46,956
Hey! Hey!
187
00:17:47,174 --> 00:17:48,305
- What?
- Quiet.
188
00:17:51,917 --> 00:17:54,485
Look.
189
00:17:57,097 --> 00:17:57,923
Fuck.
190
00:18:11,720 --> 00:18:12,938
Get the money.
191
00:19:13,216 --> 00:19:15,087
- You recognize her?
- Should I?
192
00:19:16,306 --> 00:19:17,307
She's pretty.
193
00:19:19,657 --> 00:19:20,702
Oh, hey there.
194
00:19:20,876 --> 00:19:21,920
Rebecca.
195
00:19:27,274 --> 00:19:30,929
Hey, we got nothing,
no sign of that guy.
196
00:19:31,103 --> 00:19:33,018
Why did you leave
the money in the truck?
197
00:19:36,587 --> 00:19:37,936
Okay, you know what?
198
00:19:38,110 --> 00:19:39,851
First I'm gonna kill you.
199
00:19:40,025 --> 00:19:41,940
Then I'm gonna kill you and
then I'm gonna kill you.
200
00:19:42,114 --> 00:19:44,682
I told you to get that
thing outta my face.
201
00:19:44,856 --> 00:19:45,944
Eli, he took-
202
00:19:46,118 --> 00:19:46,641
Let's get back to the camp.
203
00:19:46,815 --> 00:19:47,816
He took the money.
204
00:19:47,990 --> 00:19:49,600
Bring the body.
205
00:19:49,774 --> 00:19:51,385
Hey. So what are
you gonna do about it?
206
00:19:51,559 --> 00:19:52,255
Bring the body.
207
00:19:56,607 --> 00:19:58,653
Are you gonna
help with the stiff?
208
00:19:58,870 --> 00:20:00,089
Fuck no.
209
00:20:00,307 --> 00:20:01,395
He's heavy.
210
00:20:01,569 --> 00:20:03,223
Yeah, that's a you problem.
211
00:20:03,397 --> 00:20:04,398
- Such a fucking dick.
- Anywhere, anytime.
212
00:20:04,572 --> 00:20:07,052
What the fuck
did you say to me?
213
00:20:07,227 --> 00:20:08,489
Hey, both
of you, come on.
214
00:20:08,663 --> 00:20:09,490
Fuck him, let's go.
215
00:20:13,537 --> 00:20:14,408
Okay.
216
00:20:16,758 --> 00:20:18,455
I got you.
217
00:20:18,629 --> 00:20:20,718
That's a fucking thought.
218
00:21:21,344 --> 00:21:22,954
Now that is perfect.
219
00:21:23,172 --> 00:21:24,042
Great.
220
00:21:26,828 --> 00:21:28,046
I'll have the cash
there by midnight.
221
00:21:28,220 --> 00:21:29,657
Ah.
222
00:21:29,831 --> 00:21:31,746
Make sure they
weigh the drugs.
223
00:21:31,920 --> 00:21:33,400
Last time it was short.
224
00:21:33,574 --> 00:21:35,706
You know I don't
package this shit.
225
00:21:35,880 --> 00:21:37,360
And the other thing is
226
00:21:37,578 --> 00:21:38,492
I need to check in
on our conversation.
227
00:21:39,275 --> 00:21:40,668
All good?
228
00:21:40,842 --> 00:21:42,191
I don't know.
229
00:21:42,409 --> 00:21:43,888
I mean, these guys
don't like new cash
230
00:21:44,106 --> 00:21:44,976
and you're asking
for a lot of weight.
231
00:21:45,150 --> 00:21:46,021
I've been on the up.
232
00:21:46,195 --> 00:21:47,936
Enough of this small time shit.
233
00:21:48,110 --> 00:21:49,329
I need someone I can make
some real money off of.
234
00:21:49,503 --> 00:21:51,243
I'll ask.
235
00:21:51,461 --> 00:21:53,115
These guys don't fuck around
236
00:21:53,289 --> 00:21:53,985
and they'll bury both of
us if we fuck this up.
237
00:21:54,159 --> 00:21:55,944
And I don't give a shit.
238
00:21:56,118 --> 00:21:57,467
You tell them I'm ready.
239
00:21:57,641 --> 00:21:58,686
You said this would
lead to bigger things.
240
00:21:58,860 --> 00:21:59,817
I need bigger things.
241
00:21:59,991 --> 00:22:01,558
It's outta my hands.
242
00:22:02,603 --> 00:22:05,170
Fuck you, JJ.
243
00:22:05,345 --> 00:22:07,564
You tell them I want two
fucking kilos or I'm out.
244
00:22:07,782 --> 00:22:09,653
I'm out.
- Come on man.
245
00:22:09,958 --> 00:22:11,046
Why you gonna mess this up?
We got such a good thing going.
246
00:22:11,263 --> 00:22:13,353
Then you make it happen.
You hear me?
247
00:22:13,831 --> 00:22:14,919
You make it fucking happen.
248
00:22:15,964 --> 00:22:16,834
Okay.
249
00:22:20,664 --> 00:22:22,536
I'll be there with the
cash. Make it happen.
250
00:22:34,765 --> 00:22:37,768
Can't believe this son
of a bitch is still alive.
251
00:22:37,942 --> 00:22:40,510
Well let's see how he likes
impersonating a marshmallow.
252
00:22:48,126 --> 00:22:50,825
So what you doing
about the money man?
253
00:22:51,042 --> 00:22:51,956
Nothing.
254
00:22:53,436 --> 00:22:55,395
What do you mean nothing?
255
00:22:55,612 --> 00:22:57,962
That dude's probably halfway
around the world by now.
256
00:22:59,964 --> 00:23:01,270
Got a light.
257
00:23:10,018 --> 00:23:11,802
Fucker.
258
00:23:24,032 --> 00:23:27,470
Ooh!
259
00:23:29,254 --> 00:23:30,168
Oh Jesus.
260
00:23:39,264 --> 00:23:41,353
Ha ha ha.
261
00:23:41,528 --> 00:23:43,878
Never seen anything like that.
262
00:24:01,896 --> 00:24:03,114
Oh shit. Whoa.
263
00:24:05,726 --> 00:24:07,162
What the fuck was that?
264
00:24:07,336 --> 00:24:09,773
That was a fucking Glock.
265
00:24:12,428 --> 00:24:16,737
That is fucking fantastic.
266
00:24:16,954 --> 00:24:19,479
Now, what do say we go
get our fucking money?
267
00:24:19,653 --> 00:24:21,437
Would you shut the fuck
up so I can think.
268
00:24:24,571 --> 00:24:26,660
We need to turn off the
logging road to get back here.
269
00:24:28,444 --> 00:24:29,358
Yeah.
270
00:24:29,532 --> 00:24:30,968
And they were working
271
00:24:31,142 --> 00:24:31,882
higher up the mountain
than us, right?
272
00:24:32,970 --> 00:24:34,015
Yeah.
273
00:24:34,232 --> 00:24:35,233
What?
274
00:24:35,451 --> 00:24:37,018
He has to drive by you
275
00:24:37,192 --> 00:24:38,759
to get down the fucking
mountain, you idiot.
276
00:24:38,976 --> 00:24:42,414
You two get to the
road and find him.
277
00:24:42,589 --> 00:24:43,720
Well, at least we
got a fucking plan.
278
00:24:43,894 --> 00:24:45,461
And no guns.
279
00:24:45,635 --> 00:24:47,115
We don't wanna draw
any more attention.
280
00:24:48,551 --> 00:24:49,465
I got you.
281
00:24:53,513 --> 00:24:54,731
All right, let's go.
282
00:25:01,999 --> 00:25:04,915
Fuck this man. Hold on.
283
00:25:09,137 --> 00:25:11,922
You're lucky I found you.
284
00:25:12,096 --> 00:25:14,577
Listen, next time you want
to get some good photos,
285
00:25:14,751 --> 00:25:18,189
just make sure to keep
the dog on a leash.
286
00:25:18,363 --> 00:25:19,756
You're in the
wilderness out here.
287
00:25:19,930 --> 00:25:22,411
There's not a chance
in hell this guy
288
00:25:22,585 --> 00:25:24,108
would make it through the night.
289
00:25:24,282 --> 00:25:25,849
Trust me.
290
00:25:26,023 --> 00:25:27,634
Got it officer. Sorry.
291
00:25:27,808 --> 00:25:28,896
No, no worries.
292
00:25:29,070 --> 00:25:30,114
Come on, I'll get you back.
293
00:25:35,163 --> 00:25:36,556
I thought fires
were prohibited.
294
00:25:37,992 --> 00:25:39,602
Yeah, they are.
295
00:25:41,517 --> 00:25:42,692
All right ladies, come on.
296
00:26:08,805 --> 00:26:09,980
The fuck you doing, I
thought he said no guns.
297
00:26:10,154 --> 00:26:10,938
Check the truck.
298
00:26:18,902 --> 00:26:19,773
No one there.
299
00:26:40,141 --> 00:26:41,533
Gotta make sure
this asshole and his truck
300
00:26:41,751 --> 00:26:43,274
can't make it off this
mountain.
301
00:26:43,448 --> 00:26:44,972
You find it yet?
302
00:26:45,146 --> 00:26:46,234
No. You?
303
00:26:47,191 --> 00:26:47,801
No.
304
00:26:50,542 --> 00:26:52,719
Goddamn bag's gone, Keen.
305
00:26:53,458 --> 00:26:54,764
Yeah, real smart.
306
00:26:56,766 --> 00:26:59,116
Yeah, why not leave a bag of
money in the back of the truck?
307
00:26:59,290 --> 00:27:01,945
Why not just wrap a bow
on it and send it airmail?
308
00:27:03,338 --> 00:27:04,818
You think it was my
idea to leave a bag of money
309
00:27:05,122 --> 00:27:06,167
in the back of a truck?Well, whose was it?
310
00:27:06,341 --> 00:27:07,298
The big shot.
311
00:27:08,778 --> 00:27:10,258
- Shit for brains?
- Yeah.
312
00:27:11,389 --> 00:27:13,130
Jesus.
313
00:27:15,002 --> 00:27:18,005
Hello there, I'd like
my money back, please.
314
00:27:18,179 --> 00:27:18,832
Thank you.
315
00:27:20,529 --> 00:27:21,573
Christ.
316
00:27:21,748 --> 00:27:22,966
That was my money.
317
00:27:24,402 --> 00:27:27,231
Yeah.
318
00:27:27,449 --> 00:27:28,842
You think I want
to cook meth my whole life?
319
00:27:29,016 --> 00:27:29,930
No.
320
00:27:32,280 --> 00:27:33,673
Shit for brains.
321
00:27:33,847 --> 00:27:34,848
Keep looking.
322
00:27:40,027 --> 00:27:42,551
You know what I
have a better idea than this.
323
00:27:42,725 --> 00:27:43,813
Yeah, what's that?
324
00:27:45,815 --> 00:27:47,599
Well, number one, I
wouldn't be coming out here
325
00:27:47,904 --> 00:27:49,471
to meet somebody like you
in the middle of the woods.
326
00:27:49,689 --> 00:27:51,821
I'll be your huckleberry.
327
00:27:51,995 --> 00:27:53,301
You got the clown part down.
328
00:27:55,346 --> 00:27:57,131
First of all, you'd
be coming to us.
329
00:27:57,348 --> 00:27:58,567
It's ridiculous.
330
00:28:01,091 --> 00:28:02,266
You got a plan B?
Or is this plan B?
331
00:28:03,615 --> 00:28:04,747
Is this plan B or A?
332
00:28:08,533 --> 00:28:09,926
Let's just find the money
333
00:28:10,231 --> 00:28:12,755
and get the fuck
outta here, alright?
334
00:28:14,757 --> 00:28:15,627
Ow.
335
00:28:30,251 --> 00:28:30,947
Found it.
336
00:28:43,743 --> 00:28:45,179
Get outta the way.
337
00:28:45,396 --> 00:28:46,093
Move, Keen.
338
00:28:48,095 --> 00:28:48,878
Keen, move.
339
00:28:54,014 --> 00:28:55,711
Move your ass, Keen.
340
00:29:00,020 --> 00:29:00,934
God!
341
00:29:03,719 --> 00:29:05,068
Hey, move.
342
00:29:10,595 --> 00:29:11,509
Fuck it.
343
00:30:38,727 --> 00:30:41,121
You remember Joe Jacobson?
344
00:30:41,295 --> 00:30:44,037
You were thinking about
Joe Jacobson right now?
345
00:30:44,254 --> 00:30:45,255
Yeah.
346
00:30:45,429 --> 00:30:47,301
No.
347
00:30:47,475 --> 00:30:49,781
Yeah, I just, not like that.
348
00:30:49,956 --> 00:30:52,349
It was just, you know, he moved?
349
00:30:59,269 --> 00:31:01,054
When?
350
00:31:01,054 --> 00:31:03,970
A couple of days ago.
351
00:31:04,144 --> 00:31:05,580
He bought some ranch in Texas.
352
00:31:08,148 --> 00:31:11,020
Saying it's good
town, nice schools.
353
00:31:13,283 --> 00:31:14,806
Most important thing though,
354
00:31:14,981 --> 00:31:15,895
he was saying how
clean it was there.
355
00:31:19,159 --> 00:31:21,596
That's all I want
for us, for Maddie.
356
00:31:23,032 --> 00:31:25,121
But baby, you love the city.
357
00:31:25,295 --> 00:31:26,993
I don't love it. I like it.
358
00:31:29,517 --> 00:31:31,171
Well, I'll be honest,
359
00:31:31,345 --> 00:31:32,476
I can't quite imagine
you in cowboy boots.
360
00:31:33,695 --> 00:31:35,349
Yeah, whatever.
361
00:31:35,523 --> 00:31:38,700
You know what I'm trying to say.
362
00:31:38,874 --> 00:31:42,399
Let's just get outta
here, buy up some land.
363
00:31:42,573 --> 00:31:45,054
Just the three of us.
364
00:31:45,228 --> 00:31:46,969
You really think they're
gonna let you do that?
365
00:31:54,324 --> 00:31:59,155
You're a city boy,
through and through.
366
00:31:59,329 --> 00:32:01,114
It's one of the things
I love about you.
367
00:32:03,594 --> 00:32:05,640
Dad?
368
00:32:05,814 --> 00:32:07,076
You promised her ice cream.
369
00:32:07,250 --> 00:32:10,079
I know I promised her.
370
00:32:10,253 --> 00:32:11,341
You know what, just
gimme five minutes.
371
00:32:11,515 --> 00:32:12,299
We'll be right down.
372
00:32:13,735 --> 00:32:15,128
He's coming, Maddie.
373
00:32:15,302 --> 00:32:16,738
I just bought
myself five minutes.
374
00:32:42,285 --> 00:32:44,853
That's just like
punching a vagina.
375
00:33:30,246 --> 00:33:31,247
Come on.
376
00:33:37,166 --> 00:33:39,429
♪ oh my dreams are sweet ♪
377
00:33:39,603 --> 00:33:42,476
♪ when I lay me down to sleep ♪
378
00:33:43,042 --> 00:33:46,262
♪ Now I dream of you ♪
379
00:34:10,373 --> 00:34:12,201
Hey.
380
00:34:12,419 --> 00:34:13,811
You made quick work finding
those kids this morning.
381
00:34:13,985 --> 00:34:15,726
They got lucky.
382
00:34:15,944 --> 00:34:18,033
There's something burning
near Miller's Gulch.
383
00:34:18,251 --> 00:34:20,209
Oh, should I call
the fire station?
384
00:34:20,383 --> 00:34:22,777
No. Probably just a campfire.
385
00:34:24,213 --> 00:34:25,562
I'll have Jacob check on it.
386
00:34:31,090 --> 00:34:33,092
- Keen!
387
00:34:34,528 --> 00:34:35,442
Keen!
388
00:34:36,399 --> 00:34:37,748
Keen!
389
00:34:37,922 --> 00:34:39,185
What the fuck happened?
390
00:34:39,359 --> 00:34:42,492
Motherfucker who took
our cash can fight.
391
00:34:42,710 --> 00:34:44,103
That's what happened.
392
00:34:44,277 --> 00:34:45,756
Where is he?
393
00:34:45,974 --> 00:34:46,714
I don't know, he
took off somewhere.
394
00:34:46,888 --> 00:34:47,889
Oh fuck.
395
00:34:48,063 --> 00:34:50,109
Your truck.
396
00:34:50,283 --> 00:34:51,327
We can't let him
off this mountain.
397
00:34:51,545 --> 00:34:52,589
- Eli.
- Come on.
398
00:34:52,763 --> 00:34:54,417
Eli, we can't leave him here.
399
00:34:54,635 --> 00:34:56,332
Let's go, come on.
400
00:34:56,506 --> 00:34:59,422
We can't leave
him, Eli
401
00:35:17,397 --> 00:35:19,921
♪ Hey you, what's goin' on
here ♪
402
00:35:20,095 --> 00:35:22,706
♪ You make me feel ♪
403
00:35:22,880 --> 00:35:25,579
Goddamn it. You
can't do shit.
404
00:35:29,191 --> 00:35:32,542
♪ Make your way up to the top ♪
405
00:35:32,716 --> 00:35:36,677
♪ Take your breath
and make it happen ♪
406
00:35:42,509 --> 00:35:45,599
♪ We ain't never
gonna turn around ♪
407
00:35:45,773 --> 00:35:48,254
♪ Never looking to the ground ♪
408
00:35:48,428 --> 00:35:51,909
♪ Now it's time to change ♪
409
00:35:52,083 --> 00:35:54,825
♪ to make it rain ♪
410
00:35:54,999 --> 00:35:58,264
♪ Make my way up to the top ♪
411
00:35:58,438 --> 00:36:03,094
♪ Take your breath and
make it outta here ♪
412
00:36:13,453 --> 00:36:15,019
Run!
413
00:36:43,700 --> 00:36:45,441
All right then, Baker, yeah?
414
00:36:45,659 --> 00:36:46,660
Yes, sir.
415
00:36:46,834 --> 00:36:49,097
You have any experience?
416
00:36:49,271 --> 00:36:50,490
Did some landscaping
in in high school.
417
00:36:50,664 --> 00:36:52,405
Ever used a chainsaw?
418
00:36:52,622 --> 00:36:55,234
Yeah, I helped my
dad fell a few trees.
419
00:36:55,408 --> 00:36:57,627
Sure you wanna get
into this line of work?
420
00:36:57,801 --> 00:36:59,455
Got guys missing fingers
and toes around here.
421
00:36:59,673 --> 00:37:02,502
This isn't Starbucks.
422
00:37:02,676 --> 00:37:03,198
The reason I ask is
because a lot of guys
423
00:37:03,372 --> 00:37:04,852
don't know the numbers.
424
00:37:05,026 --> 00:37:07,420
- Numbers?
- Stats.
425
00:37:07,594 --> 00:37:08,986
Logging is the deadliest
profession in the world
426
00:37:09,204 --> 00:37:10,901
by a factor of 30.
427
00:37:11,119 --> 00:37:13,252
I've seen guys
crushed, cut open,
428
00:37:13,426 --> 00:37:15,471
hung, ripped in half,
429
00:37:15,689 --> 00:37:17,821
a lot of other horrible
things I don't wanna remember.
430
00:37:19,649 --> 00:37:21,260
What do you say, it sounds
perfect.
431
00:37:22,783 --> 00:37:24,132
Pay is 16 bucks an hour.
432
00:37:24,306 --> 00:37:26,265
Come back tomorrow,
5:00 a.m. sharp.
433
00:37:26,482 --> 00:37:27,440
Bring a pair of
steel toed boots,
434
00:37:27,657 --> 00:37:28,615
couple of good pairs of gloves.
435
00:37:28,789 --> 00:37:29,703
We provide the rest.
436
00:37:30,965 --> 00:37:32,619
Okay, great.
437
00:37:36,231 --> 00:37:37,145
Thank you.
438
00:37:54,728 --> 00:37:55,424
Eli!
439
00:37:55,598 --> 00:37:57,383
Eli,
440
00:37:57,383 --> 00:37:58,732
Eli.
441
00:37:58,906 --> 00:38:00,211
Shit.
- Look at me.
442
00:38:00,429 --> 00:38:01,300
Oh shit.
443
00:38:04,085 --> 00:38:04,564
This is not good.
444
00:38:04,738 --> 00:38:07,480
Not good?
445
00:38:07,697 --> 00:38:10,831
Not good, this is the
king of not fucking good.
446
00:38:13,224 --> 00:38:16,489
Look what they did to Carl, man.
447
00:38:16,663 --> 00:38:18,360
We need to get these
bodies in the hole.
448
00:38:18,534 --> 00:38:20,362
Clean this up before
anyone shows up.
449
00:38:20,536 --> 00:38:22,495
No, I say we leave it
and we bug the hell out.
450
00:38:22,669 --> 00:38:24,540
How long you gonna
make it on the street?
451
00:38:24,714 --> 00:38:25,846
He'll fucking kill us.
452
00:38:26,020 --> 00:38:27,021
What don't you understand?
453
00:38:27,238 --> 00:38:28,501
Fine, I'll go to Mexico.
454
00:38:28,675 --> 00:38:30,546
They'll protect me.
455
00:38:30,764 --> 00:38:33,854
better than working with
someone with shit for brains.
456
00:38:34,071 --> 00:38:35,290
Eli, please.
457
00:38:36,378 --> 00:38:37,684
He's right, okay?
458
00:38:37,858 --> 00:38:39,729
Hey, hey, we need
to get the money
459
00:38:39,903 --> 00:38:40,948
and we need to get outta here.
460
00:38:41,122 --> 00:38:42,166
There's no covering this up.
461
00:38:44,734 --> 00:38:45,866
No, fuck that.
462
00:38:46,040 --> 00:38:47,650
We get the money to Oso,
463
00:38:47,824 --> 00:38:50,305
and we make the drop
like we always do.
464
00:38:50,479 --> 00:38:53,352
And then we start over.
465
00:38:53,526 --> 00:38:54,396
First we gotta get Keen's
fat ass off the road
466
00:38:54,614 --> 00:38:56,180
before anyone sees him.
467
00:38:56,355 --> 00:38:58,182
We can't be leaving dead
bodies lying around.
468
00:38:59,967 --> 00:39:01,272
Eli.
469
00:39:21,162 --> 00:39:22,076
Jacob?
470
00:39:24,774 --> 00:39:26,646
Yes sir.
471
00:39:26,907 --> 00:39:28,561
Spotted some
smoke around Miller's Gulch.
472
00:39:28,735 --> 00:39:29,431
Get your eyes up.
473
00:39:30,737 --> 00:39:31,781
I'm looking now, sir.
474
00:39:37,308 --> 00:39:39,049
It's a little hazy but no fire.
475
00:39:40,486 --> 00:39:42,444
All right,
keep a look out.
476
00:39:42,618 --> 00:39:43,489
Copy.
477
00:44:35,084 --> 00:44:36,607
Yeah.
478
00:44:36,825 --> 00:44:37,913
Thought you said
everything was cool.
479
00:44:38,087 --> 00:44:39,785
It is cool.
480
00:44:39,959 --> 00:44:41,917
Then why do I have
eyes on me right now?
481
00:44:42,091 --> 00:44:43,614
Just go
about your day, okay?
482
00:44:43,789 --> 00:44:45,791
We've got your back.
483
00:44:45,965 --> 00:44:46,966
Don't with fuck with me,
Caleb. They know where I live.
484
00:44:48,054 --> 00:44:49,838
Here we go baby.
485
00:44:50,012 --> 00:44:52,275
Just be cool.
486
00:44:52,449 --> 00:44:53,668
She's
here. She's coming.
487
00:44:53,842 --> 00:44:55,322
- Hey.
- Hey
488
00:44:55,496 --> 00:44:57,977
Come on Jetty Jane. Let's get
you
489
00:44:58,934 --> 00:45:00,283
up on your way.
490
00:45:00,457 --> 00:45:02,590
So my folks arrive
at three, okay?
491
00:45:02,764 --> 00:45:04,244
So don't be late.
492
00:45:04,418 --> 00:45:05,636
I'll try not to. I'm
all over it, baby.
493
00:45:05,854 --> 00:45:07,595
You know what
my dad's like, so-
494
00:45:07,769 --> 00:45:08,901
Yeah.
495
00:45:09,075 --> 00:45:09,858
God, I know what
your dad's like.
496
00:45:16,778 --> 00:45:18,432
- He likes you, really.
- Yeah, yeah.
497
00:45:20,826 --> 00:45:21,609
Go.
498
00:45:21,783 --> 00:45:23,219
Go get 'em tiger.
499
00:45:23,437 --> 00:45:25,308
Bye, Maddie.
500
00:45:25,482 --> 00:45:26,657
Y'all buckled up?
501
00:45:28,442 --> 00:45:30,052
Bye-bye, mama.
502
00:45:32,402 --> 00:45:33,926
What is this?
503
00:45:34,100 --> 00:45:35,841
Welcome to my life.
504
00:45:36,885 --> 00:45:38,234
Love you mama.
505
00:45:50,333 --> 00:45:51,204
You like this one?
506
00:46:01,518 --> 00:46:03,999
I know someone's
birthday's coming up soon,
507
00:46:05,784 --> 00:46:08,830
and mommy says
508
00:46:09,004 --> 00:46:11,702
you want to go whale watching.
509
00:46:11,877 --> 00:46:13,704
And we can go on a
little road trip,
510
00:46:13,879 --> 00:46:16,577
and you're gonna see a lot
more of me soon, kiddo.
511
00:46:16,795 --> 00:46:19,710
I got some time off work.
512
00:46:19,885 --> 00:46:20,668
I'll be helping
mommy out about the,
513
00:46:20,842 --> 00:46:22,365
helping mommy around the house.
514
00:47:40,835 --> 00:47:42,750
Yeah, he was definitely here.
515
00:47:42,924 --> 00:47:45,013
Left his damn prints
all over the place.
516
00:47:48,364 --> 00:47:50,149
Guys, blood.
517
00:47:51,019 --> 00:47:51,890
This way.
518
00:47:56,807 --> 00:47:59,985
That guy's smart.
Keeps moving.
519
00:48:00,159 --> 00:48:01,638
I'm smarter.
520
00:48:01,812 --> 00:48:02,683
Let's go.
521
00:50:28,568 --> 00:50:29,482
Jesus hell.
522
00:50:46,586 --> 00:50:48,066
Jacob, you got eyes up?
523
00:50:55,551 --> 00:50:56,987
Jacob, do you have eyes up?
524
00:52:00,747 --> 00:52:01,617
Bitch.
525
00:52:03,532 --> 00:52:05,534
Hey.
526
00:52:05,752 --> 00:52:06,405
Pick him up.
527
00:52:06,579 --> 00:52:07,493
Pick him up!
528
00:52:14,500 --> 00:52:17,372
Get him, Eli.
529
00:52:20,245 --> 00:52:24,553
It's a good day to die,
motherfucker.
530
00:53:15,909 --> 00:53:17,432
Come on, Jack.
531
00:53:17,650 --> 00:53:18,259
Yeah,
532
00:53:20,653 --> 00:53:23,264
someone's gonna fuck that
pretty little wife of yours.
533
00:53:44,938 --> 00:53:47,070
Are there any more of you?
534
00:53:47,245 --> 00:53:48,855
More than you can
count, motherfucker.
535
00:53:50,509 --> 00:53:52,815
Eli
536
00:54:11,051 --> 00:54:12,966
This isn't over.
537
00:54:13,140 --> 00:54:15,229
This isn't fucking over.
538
00:54:15,403 --> 00:54:18,319
You fucking pig.
539
00:54:28,677 --> 00:54:31,767
You fucking pig.
540
00:54:32,507 --> 00:54:33,900
Fucking pig.
541
00:54:43,910 --> 00:54:44,824
You have to wear the wire.
542
00:54:44,998 --> 00:54:46,042
It's the fourth quarter.
543
00:54:46,216 --> 00:54:47,000
Let's bring it home.
544
00:54:47,217 --> 00:54:48,480
Come on.
545
00:54:48,697 --> 00:54:49,611
I just feel a
bit bad for Jacob.
546
00:54:49,829 --> 00:54:51,134
He's a good kid.
547
00:54:51,309 --> 00:54:52,135
He's a scumbag.
548
00:54:52,310 --> 00:54:53,702
Guys, quiet.
549
00:54:53,876 --> 00:54:54,442
Sorry.
550
00:54:57,619 --> 00:54:59,012
We gotta go.
551
00:54:59,186 --> 00:55:01,275
You bring him back to me.
552
00:55:01,449 --> 00:55:02,407
I always do.
553
00:55:05,801 --> 00:55:06,585
I'll be in the car.
554
00:55:07,934 --> 00:55:08,978
Thanks, Keller.
555
00:55:17,509 --> 00:55:18,423
You know.
556
00:55:27,867 --> 00:55:28,998
I'll wait up.
557
00:57:19,500 --> 00:57:20,849
Jacob?
558
00:57:22,242 --> 00:57:23,461
Jacob, you copy?
559
00:57:56,189 --> 00:57:57,712
Jack, Jack no come on.
560
00:58:02,195 --> 00:58:03,283
Come on, Jack.
561
00:58:03,457 --> 00:58:07,374
You don't have to do this, man.
562
00:58:17,515 --> 00:58:19,473
No Jack.
563
00:58:19,691 --> 00:58:20,561
Please.
564
00:58:21,693 --> 00:58:23,477
No Jack, no Jack, please
565
00:58:23,695 --> 00:58:24,957
please.
566
00:58:25,174 --> 00:58:26,088
Please!
567
00:58:29,135 --> 00:58:31,224
Yeah, Jacob.
568
00:58:31,398 --> 00:58:33,618
Jacob, you got ears?
569
00:58:40,886 --> 00:58:42,583
Jacob, you copy?
570
00:59:04,605 --> 00:59:05,780
Finally, some luck.
571
00:59:19,054 --> 00:59:19,925
Cheers.
572
00:59:27,759 --> 00:59:28,629
Jacob?
573
00:59:30,718 --> 00:59:31,980
Jacob, do you copy?
574
00:59:33,939 --> 00:59:35,854
Jacob?
575
00:59:36,028 --> 00:59:36,637
You got ears?
576
00:59:40,162 --> 00:59:40,728
Jacob?
577
01:00:07,407 --> 01:00:08,800
Jacob, do you copy?
578
01:00:11,585 --> 01:00:12,891
Help!
579
01:00:13,195 --> 01:00:14,632
- Fuck.
- Help.
580
01:00:17,330 --> 01:00:18,331
Over here.
581
01:00:51,146 --> 01:00:53,409
You mind telling me what
the fuck happened here?
582
01:00:55,760 --> 01:00:57,326
Long story.
583
01:00:57,500 --> 01:00:59,111
I warned you about this.
584
01:01:01,243 --> 01:01:02,549
Fuck you, Ike.
585
01:01:05,987 --> 01:01:06,858
Okay.
586
01:01:21,350 --> 01:01:22,787
Nice knife, this.
587
01:01:27,052 --> 01:01:28,793
Shame for it to go to waste.
588
01:02:31,986 --> 01:02:32,813
Maddie?
589
01:02:32,987 --> 01:02:34,075
Get down sweetheart.
590
01:02:34,249 --> 01:02:36,512
You keep your head right down.
591
01:02:57,577 --> 01:03:00,885
Maddie?
592
01:03:35,789 --> 01:03:37,095
Wait, wait.
593
01:03:37,269 --> 01:03:38,183
What are you doing?
594
01:03:38,183 --> 01:03:41,447
Hey.
595
01:06:57,860 --> 01:06:59,210
That's my baby.
596
01:07:01,473 --> 01:07:02,474
Get off me.
597
01:07:06,521 --> 01:07:08,045
Get off me.
598
01:07:08,219 --> 01:07:09,350
That's my baby.
599
01:07:21,928 --> 01:07:23,582
Hello, it's me.
600
01:07:23,843 --> 01:07:24,887
I'm getting out of
the hospital next week
601
01:07:25,192 --> 01:07:26,367
and I just wanted to see you.
602
01:07:26,541 --> 01:07:28,935
I know you don't
want to talk to me.
603
01:07:29,109 --> 01:07:31,068
I'm, I'm going in
protective custody.
604
01:07:31,242 --> 01:07:33,635
I won't be around for a while.
605
01:07:33,809 --> 01:07:34,593
Please call, it's me.
606
01:07:34,767 --> 01:07:35,724
Hello, it's me.
607
01:07:38,858 --> 01:07:40,903
Hello, it's me. Hi.
608
01:07:41,078 --> 01:07:44,342
Hey, I won't be around
for a while, call me back.
609
01:07:44,516 --> 01:07:47,475
Hello, it's me. I'm going in
protective custody
610
01:08:05,014 --> 01:08:05,972
Jack look,
611
01:08:07,887 --> 01:08:08,975
I can't find Jacob.
612
01:08:10,977 --> 01:08:12,848
We've tried every lead we have
613
01:08:13,022 --> 01:08:15,808
and the kid's gone,
probably dead.
614
01:08:16,330 --> 01:08:18,898
I'm sure the other shooters
have gone missing too
615
01:08:19,072 --> 01:08:21,248
and jumped bail.
I'm gonna keep looking.
616
01:08:23,337 --> 01:08:26,166
Sorry man, just
wanted you to know.
617
01:08:30,910 --> 01:08:31,519
Hi, it's me.
618
01:08:34,348 --> 01:08:36,785
I had Keller get
your new number,
619
01:08:37,003 --> 01:08:37,873
and I'm sorry to call you,
620
01:08:38,396 --> 01:08:40,485
but I just wanted to
tell you ...
621
01:08:42,791 --> 01:08:43,705
that I...
622
01:08:47,100 --> 01:08:48,928
I can't do this anymore.
623
01:09:32,493 --> 01:09:34,278
What the fuck, you?
624
01:10:02,480 --> 01:10:04,612
Where's Jacob?
625
01:10:04,830 --> 01:10:08,181
I don't know. Ask Jesse.
626
01:10:08,355 --> 01:10:09,835
Fuck you.
627
01:10:50,615 --> 01:10:52,443
Where's Jacob?
628
01:10:52,660 --> 01:10:53,922
Listen man, listen man.
629
01:10:54,096 --> 01:10:55,359
Go, go, go talk to Shelly.
630
01:10:55,533 --> 01:10:57,535
Look, you know, you know
I wasn't even there.
631
01:10:57,709 --> 01:10:59,450
I don't even, I don't even
know where the guy is, okay?
632
01:10:59,624 --> 01:11:03,192
She's been talking. Shelly's
been talking.
633
01:11:27,739 --> 01:11:28,348
Fuck.
634
01:12:28,974 --> 01:12:29,844
Ike.
635
01:12:31,193 --> 01:12:32,064
So how'd we do?
636
01:12:33,239 --> 01:12:34,283
Give him the money.
637
01:12:36,764 --> 01:12:38,723
Listen Ike, I wanna talk
to you about the cut.
638
01:12:38,940 --> 01:12:39,941
What about the cut?
639
01:12:40,115 --> 01:12:41,290
It's a little deep.
640
01:12:42,335 --> 01:12:43,902
It's a lot of leg work.
641
01:12:44,076 --> 01:12:45,382
Cut's what the cut is,
642
01:12:45,556 --> 01:12:47,296
or these deals can
stop right now.
643
01:12:50,256 --> 01:12:52,214
Yeah. All right.
644
01:12:52,389 --> 01:12:56,001
You fuck up,
there's no second chances.
645
01:12:56,175 --> 01:12:57,655
How are we looking
for next week?
646
01:12:57,872 --> 01:12:59,134
Everything's on schedule.
647
01:13:00,527 --> 01:13:02,007
Good.
648
01:13:02,181 --> 01:13:03,443
So I'll see you next week.
649
01:13:45,920 --> 01:13:47,052
Do you like pancakes?
650
01:13:50,359 --> 01:13:51,926
- What?
- Pancakes?
651
01:13:55,147 --> 01:13:56,061
Yeah.
652
01:13:59,107 --> 01:14:00,282
She loved 'em.
653
01:14:02,241 --> 01:14:05,374
Especially with Bacon.
654
01:14:05,549 --> 01:14:06,114
Couldn't get enough
of the stuff.
655
01:14:06,288 --> 01:14:09,553
Jack, Jack, I don't,
656
01:14:09,770 --> 01:14:11,859
I don't know what it is you
think that I did, but, but-
657
01:14:12,033 --> 01:14:14,035
More bacon, more
bacon, she'd say.
658
01:14:14,209 --> 01:14:16,516
You got the wrong idea
about what happened.
659
01:14:16,690 --> 01:14:20,085
But I'm, it's, it is not
my fault what happened.
660
01:14:20,259 --> 01:14:21,956
That was Ike's deal, man.
661
01:14:22,130 --> 01:14:23,175
I had nothing to do with it.
662
01:14:23,392 --> 01:14:24,959
It was irresponsible.
663
01:14:25,133 --> 01:14:26,961
No, it was, it was Ike's deal.
664
01:14:27,135 --> 01:14:28,746
It was Ike's deal.
665
01:14:28,920 --> 01:14:30,443
I didn't, I didn't,
I didn't do anything.
666
01:14:30,617 --> 01:14:32,489
I didn't do, I didn't
mean to fuck you up, man.
667
01:14:32,663 --> 01:14:35,274
I didn't mean to
fuck you over, okay?
668
01:14:35,448 --> 01:14:37,102
You didn't keep
your mouth shut.
669
01:14:43,021 --> 01:14:43,717
You're a cop.
670
01:14:46,285 --> 01:14:48,896
She was five years old.
671
01:14:56,208 --> 01:14:57,818
I'm sorry.
672
01:14:57,992 --> 01:14:59,733
I'm sorry about
your daughter, man.
673
01:15:02,344 --> 01:15:04,216
But it wasn't me, okay?
674
01:15:04,390 --> 01:15:06,087
It was, it was Ike's plan.
675
01:15:09,438 --> 01:15:10,788
Don't even worry about it.
676
01:15:12,137 --> 01:15:14,095
You got your money.
677
01:15:14,269 --> 01:15:17,403
Hey, what do you think is
going to happen here, man?
678
01:15:17,621 --> 01:15:19,536
Ike is gonna kill us both.
679
01:15:19,710 --> 01:15:22,582
You, you think you got some
fucking grand plan here.
680
01:15:24,279 --> 01:15:25,803
Ike is gonna kill us both.
681
01:15:25,977 --> 01:15:27,021
Do you understand that?
682
01:15:27,195 --> 01:15:29,763
He's gonna fucking kill us both.
683
01:15:31,635 --> 01:15:33,767
Her name was Maddie.
684
01:15:33,941 --> 01:15:35,290
No way.
685
01:15:35,508 --> 01:15:36,596
No, dude, don't,
686
01:15:36,770 --> 01:15:39,556
don't you fucking, don't, Jack.
687
01:15:39,730 --> 01:15:40,948
You still got a
chance here, man.
688
01:15:41,122 --> 01:15:43,516
You still got a chance.
689
01:15:43,690 --> 01:15:49,043
Stop fuck!
Jack stop.
690
01:15:49,261 --> 01:15:50,610
Jack.
691
01:15:56,964 --> 01:15:57,835
Jack.
692
01:16:00,228 --> 01:16:01,534
Don't fucking do this!
693
01:16:01,752 --> 01:16:03,188
Don't fucking do this!
694
01:16:03,405 --> 01:16:04,276
No, no!
695
01:16:11,152 --> 01:16:12,371
Jack, don't, don't.
696
01:16:12,589 --> 01:16:13,590
Jack don't.
697
01:16:15,287 --> 01:16:17,594
Jack, don't, don't buddy.
698
01:16:51,715 --> 01:16:52,498
Jacob.
699
01:19:12,246 --> 01:19:13,160
Why?
700
01:19:15,423 --> 01:19:18,165
Just tell me why,
why kill my guys?
701
01:19:19,558 --> 01:19:21,212
Why burn up my operation?
702
01:19:22,343 --> 01:19:25,042
Why not just run with
the cash and disappear?
703
01:19:25,869 --> 01:19:27,696
I thought you might
recognize my voice.
704
01:19:30,090 --> 01:19:32,223
And then you never
really listened.
705
01:19:32,440 --> 01:19:34,094
I know you?
706
01:19:34,268 --> 01:19:36,488
It's been a while
since we last spoke.
707
01:19:41,014 --> 01:19:41,885
We did a deal
708
01:19:44,104 --> 01:19:44,975
back in Portland.
709
01:19:47,716 --> 01:19:49,675
Didn't end well
for either of us.
710
01:19:49,849 --> 01:19:50,937
You're Jacob's friend.
711
01:19:55,202 --> 01:19:58,510
That fucking DEA snitch
that cost me millions.
712
01:19:58,684 --> 01:20:01,556
You're smart. You
kept Jacob off the grid.
713
01:20:01,730 --> 01:20:03,297
Never meet anyone face to face.
714
01:20:06,518 --> 01:20:09,390
That's why it took
me so long to find
715
01:20:09,608 --> 01:20:12,132
where you been hiding him.
716
01:20:12,306 --> 01:20:13,220
I put a hit on you.
717
01:20:15,875 --> 01:20:17,616
There was a kid, right?
718
01:20:21,707 --> 01:20:22,664
My daughter.
719
01:20:26,320 --> 01:20:27,713
They told me you were dead.
720
01:20:29,367 --> 01:20:32,326
It's called
witness protection.
721
01:20:32,500 --> 01:20:33,588
Got out a year ago.
722
01:20:35,242 --> 01:20:37,070
So you came all this way,
723
01:20:37,244 --> 01:20:40,117
and did all this fucking
shit just to get at me?
724
01:20:40,334 --> 01:20:42,032
You could have killed me.
725
01:20:42,206 --> 01:20:44,077
You could have burned me
alive in my own house.
726
01:20:44,251 --> 01:20:46,340
Shot me on the fucking toilet.
727
01:20:46,514 --> 01:20:49,691
Thought I'd dismantle you
the way you dismantled me.
728
01:20:49,909 --> 01:20:51,302
Fuck you.
729
01:20:51,476 --> 01:20:52,956
Fuck you!
730
01:21:45,399 --> 01:21:47,184
I was prepared to die.
731
01:23:03,303 --> 01:23:04,217
Hey,
732
01:23:07,351 --> 01:23:08,221
it's me.
733
01:23:14,749 --> 01:23:19,363
I don't even know if this
is your number anymore.
734
01:23:21,495 --> 01:23:24,672
I know you don't wanna see
my face these days.
735
01:23:27,110 --> 01:23:30,156
I couldn't look at me either,
736
01:23:30,330 --> 01:23:32,332
all I could see was Maddie.
737
01:23:37,511 --> 01:23:38,208
Everything,
738
01:23:42,690 --> 01:23:44,083
from her first steps
739
01:23:46,172 --> 01:23:47,652
to her last smile.
740
01:23:52,483 --> 01:23:54,006
How perfect.
741
01:24:03,668 --> 01:24:05,017
I got 'em, Becca.
742
01:24:08,629 --> 01:24:11,458
I got the fucker that did
this to our little girl.
743
01:24:13,634 --> 01:24:16,768
I got all of them.
744
01:24:19,597 --> 01:24:20,859
They're all gone.
745
01:24:34,568 --> 01:24:36,004
I love you, Becca.
746
01:24:39,834 --> 01:24:41,097
I love you so much.
747
01:24:43,925 --> 01:24:45,144
I'm so sorry.
748
01:25:05,121 --> 01:25:05,991
Jack?
77204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.