All language subtitles for Clear Cut 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,615 --> 00:01:59,879 Please don't hurt me, please. 2 00:02:21,814 --> 00:02:22,989 ♪ I'm back on my game ♪ 3 00:02:23,164 --> 00:02:23,947 ♪ Rockin' these rings ♪ 4 00:02:24,121 --> 00:02:26,036 ♪ All that and no shame ♪ 5 00:02:26,384 --> 00:02:27,864 ♪ Well bring on the backseat I'm falsy and flashy ♪ 6 00:02:28,081 --> 00:02:30,083 ♪ So bring the champagne ♪ 7 00:02:30,301 --> 00:02:35,001 ♪ Time choose perfume got me feeling so damn cute ♪ 8 00:02:36,568 --> 00:02:40,442 ♪ No blues, yeah I'm feeling so high ♪ 9 00:02:41,834 --> 00:02:45,969 ♪ About to elevate the style ♪ 10 00:02:47,144 --> 00:02:48,101 ♪ so you get the view ♪ 11 00:02:48,276 --> 00:02:49,538 ♪ When I walk into the room ♪ 12 00:02:49,712 --> 00:02:51,714 ♪ Everything that I make ♪ 13 00:02:51,931 --> 00:02:53,803 ♪ Every look I create ♪ 14 00:02:53,977 --> 00:02:56,022 ♪ Yeah I elevate the mood ♪ 15 00:02:56,240 --> 00:02:57,981 ♪ Change the game, make the rules ♪ 16 00:02:58,155 --> 00:03:00,549 ♪ Everything that I touch ♪ 17 00:03:00,766 --> 00:03:02,855 ♪ Goes from good to great ♪ 18 00:03:03,029 --> 00:03:05,554 ♪ Yeah I elevate ♪ 19 00:03:15,216 --> 00:03:19,132 ♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪ 20 00:03:41,764 --> 00:03:43,244 How long until we reach the site? 21 00:03:47,465 --> 00:03:49,293 Hey, you with me? 22 00:03:53,297 --> 00:03:54,907 I had a greenhorn like you once before, 23 00:03:55,081 --> 00:03:58,171 all jitters and nerves. 24 00:03:58,389 --> 00:04:01,697 Couldn't make it through his first day without screwing up. 25 00:04:01,871 --> 00:04:04,090 Had to learn how to write again with his left hand. 26 00:04:06,702 --> 00:04:09,008 Things happen out here fast, 27 00:04:09,226 --> 00:04:10,445 and when they do people die. 28 00:04:14,057 --> 00:04:16,059 Sorry. 29 00:04:16,233 --> 00:04:17,800 Grab that map for me, would you? 30 00:04:23,284 --> 00:04:25,721 It's been a long time since I've seen one of these. 31 00:04:25,895 --> 00:04:28,463 Where's Route 216? 32 00:04:28,680 --> 00:04:29,899 I'll just look it up on my phone. 33 00:04:31,204 --> 00:04:32,118 Go right ahead. 34 00:04:39,430 --> 00:04:41,563 Yeah, I got no service. 35 00:04:43,042 --> 00:04:44,435 I don't know about you, 36 00:04:44,609 --> 00:04:46,655 but I like to stick with what works. 37 00:04:51,486 --> 00:04:53,923 Where is Route 216? 38 00:04:54,097 --> 00:04:55,490 Just up here on the left. 39 00:05:01,147 --> 00:05:02,540 I worked this piece before. 40 00:05:05,891 --> 00:05:08,154 Good stretch of land. 41 00:05:08,329 --> 00:05:11,680 Young, that means no widow makers. 42 00:05:11,897 --> 00:05:15,379 That means you may not die today and piss me off. 43 00:05:17,729 --> 00:05:18,643 No, we wouldn't want that now, would we? 44 00:05:18,817 --> 00:05:20,558 Oh, no, no, no, no. 45 00:05:25,868 --> 00:05:26,825 Who's that up there? 46 00:05:28,392 --> 00:05:29,437 That's Lady Luck. 47 00:05:30,873 --> 00:05:32,265 First season I broke my back, 48 00:05:33,266 --> 00:05:35,399 played cards all winter. 49 00:05:35,617 --> 00:05:36,661 She won me a lot of money. 50 00:05:36,835 --> 00:05:38,489 Ever since, she's kept me safe. 51 00:05:41,318 --> 00:05:43,189 You're one of those who just believes in luck. 52 00:05:43,364 --> 00:05:47,106 Yeah, I do. 53 00:05:47,106 --> 00:05:49,500 Well, that ain't me. 54 00:05:49,674 --> 00:05:50,414 I don't believe there's anyone out there 55 00:05:50,588 --> 00:05:53,678 choosing our fate for us. 56 00:05:53,852 --> 00:05:57,029 Shit just happens, and you have to deal with it. 57 00:06:03,732 --> 00:06:05,211 Anybody back home? 58 00:06:05,386 --> 00:06:06,256 There was. 59 00:06:09,607 --> 00:06:10,826 Didn't work out. 60 00:06:13,829 --> 00:06:15,396 Now what is this? 61 00:06:22,925 --> 00:06:24,274 How are you, Sam? 62 00:06:24,448 --> 00:06:25,797 About to make a day of it. 63 00:06:26,015 --> 00:06:27,973 You've been gone for a while. 64 00:06:28,147 --> 00:06:30,149 Yeah, I had a little business to take care of up north, 65 00:06:30,367 --> 00:06:31,760 kept me away. 66 00:06:31,977 --> 00:06:33,457 Where's Reggie at? 67 00:06:33,675 --> 00:06:34,980 Smashed his foot on the Crawford cut, 68 00:06:35,154 --> 00:06:36,808 he'll be off a couple months. 69 00:06:37,026 --> 00:06:37,635 So who's this? 70 00:06:39,768 --> 00:06:40,638 Jack. 71 00:06:43,598 --> 00:06:46,818 Well Jack, welcome to the woods. 72 00:06:47,036 --> 00:06:48,472 You make sure you listen to Sam. 73 00:06:48,646 --> 00:06:50,996 He knows his shit better than anyone around here. 74 00:06:52,258 --> 00:06:52,998 Where you headed? 75 00:06:53,172 --> 00:06:55,740 West-facing Miller. 76 00:06:55,914 --> 00:06:56,785 Got a few reports of grizzlies up there. 77 00:06:56,959 --> 00:06:58,961 We got bear spray. 78 00:06:59,135 --> 00:07:00,266 All right, you just make sure 79 00:07:00,441 --> 00:07:02,747 you don't wander too far off the cut. 80 00:07:02,921 --> 00:07:05,489 I got a busy day and looking for you two isn't part of it. 81 00:07:05,663 --> 00:07:06,534 Yes sir. 82 00:07:11,843 --> 00:07:13,845 All right. Be safe out there. 83 00:07:47,705 --> 00:07:48,793 Here's your gear. 84 00:07:56,975 --> 00:07:58,020 No personal items. 85 00:08:22,435 --> 00:08:24,699 How far away is Skutz Falls? 86 00:08:24,873 --> 00:08:26,614 Up that way. 87 00:08:26,788 --> 00:08:30,269 Saw it on the map, looks beautiful up there. 88 00:08:30,487 --> 00:08:33,403 Well like they say, get lost in nature, you possibly die. 89 00:08:38,974 --> 00:08:41,019 Why don't we just take these ones? 90 00:08:41,193 --> 00:08:43,587 We call this a cold deck. 91 00:08:43,761 --> 00:08:45,197 They've been on the ground so long 92 00:08:45,371 --> 00:08:47,112 they're all infested with termites. 93 00:08:47,286 --> 00:08:49,941 Come across one of these, don't ever turn your back on it. 94 00:08:50,115 --> 00:08:51,247 Smash a man to putty. 95 00:08:52,030 --> 00:08:52,901 Jesus. 96 00:08:56,557 --> 00:08:57,470 Come on. 97 00:09:14,313 --> 00:09:14,923 You ready to work? 98 00:09:15,140 --> 00:09:16,272 Yes, sir. 99 00:09:16,446 --> 00:09:17,882 All right, let's get at it. 100 00:09:29,546 --> 00:09:30,547 Come on, let's go. 101 00:09:57,052 --> 00:09:58,531 ♪ She ain't mine but she looks fine ♪ 102 00:09:58,749 --> 00:10:00,882 ♪ Gonna take some time ♪ 103 00:10:01,186 --> 00:10:04,407 ♪ Gonna make her mine ♪ ♪ Gonna make her mine ♪ 104 00:10:08,193 --> 00:10:10,021 ♪ I'm the man, I got the plan ♪ 105 00:10:10,195 --> 00:10:12,720 ♪ When it hits the fan, do all I can ♪ 106 00:10:12,894 --> 00:10:13,982 ♪ Do all I can ♪ 107 00:10:22,686 --> 00:10:25,210 Okay, okay, hold on a sec, you hear that? 108 00:10:25,428 --> 00:10:27,735 That's the death rattle. 109 00:10:27,952 --> 00:10:29,345 One more time and give it all you got. 110 00:10:46,318 --> 00:10:47,363 Damn it, look at that. 111 00:10:47,537 --> 00:10:48,451 What? 112 00:10:48,625 --> 00:10:49,713 Heart rot. 113 00:10:49,887 --> 00:10:51,759 It's rotted all the way through. 114 00:10:51,976 --> 00:10:54,022 That's why we do a survey on the big ones. 115 00:10:54,196 --> 00:10:56,546 Better they drop on our time than on somebody else's. 116 00:10:57,678 --> 00:10:58,940 Are you okay? 117 00:10:59,157 --> 00:11:00,942 Yeah, 118 00:11:01,116 --> 00:11:02,465 I'm fine. 119 00:11:02,639 --> 00:11:04,075 Why don't you take a water break? 120 00:11:04,249 --> 00:11:05,860 I'll knock off these branches and when I'm done 121 00:11:06,034 --> 00:11:07,731 you can pull 'em into a pile over here. 122 00:11:38,849 --> 00:11:40,198 More bacon please, Daddy. 123 00:11:40,372 --> 00:11:41,983 More bacon? 124 00:11:42,200 --> 00:11:45,900 More bacon, Daddy! 125 00:11:46,074 --> 00:11:48,293 This is Officer Pancake requesting immediate bacon backup. 126 00:11:48,467 --> 00:11:51,296 We need more bacon over here, more bacon. 127 00:11:51,470 --> 00:11:55,779 Bacon. 128 00:12:00,001 --> 00:12:00,871 Hey, you will be here? 129 00:12:01,045 --> 00:12:02,090 It's taken care of. 130 00:12:02,264 --> 00:12:03,961 It's like I said, I will be. 131 00:12:04,135 --> 00:12:04,919 And they're all right with that. 132 00:12:07,269 --> 00:12:09,532 I didn't give 'em the choice, baby. 133 00:12:09,750 --> 00:12:11,360 I'm gonna be home so much 134 00:12:11,577 --> 00:12:13,014 you're gonna get sick of the sight of me. 135 00:12:18,497 --> 00:12:19,411 Ooh, Mommy. 136 00:12:20,630 --> 00:12:22,110 Come on Officer Pancake. 137 00:12:23,502 --> 00:12:24,460 Okay, we gotta go. 138 00:12:24,634 --> 00:12:25,417 Right. 139 00:12:25,591 --> 00:12:27,332 Yeah. 140 00:12:27,506 --> 00:12:28,856 What's the name of the lady and the dickhead drop off? 141 00:12:29,030 --> 00:12:30,205 The one with a stick up her ass? 142 00:12:30,379 --> 00:12:31,989 - Jack. - Hey. 143 00:12:32,163 --> 00:12:34,122 I love Carrie. We all love Carrie, right? 144 00:12:34,296 --> 00:12:36,080 We love Carrie, don't we Maddie? 145 00:12:36,254 --> 00:12:38,039 Alright then Officer Pancake. 146 00:12:38,256 --> 00:12:40,345 You finish up that bacon, we've got work to do. 147 00:12:40,519 --> 00:12:42,217 I'll be right outside. 148 00:12:42,434 --> 00:12:44,785 Ah, I dropped my bacon. 149 00:12:44,959 --> 00:12:47,352 Shoes on? 150 00:12:51,879 --> 00:12:53,924 Hey, leave that for later. 151 00:12:54,098 --> 00:12:55,621 It's the most important time of the day. 152 00:12:55,796 --> 00:12:56,709 What's that? 153 00:12:57,841 --> 00:12:58,755 Lunch. 154 00:13:10,723 --> 00:13:11,855 Make the call, kid. 155 00:13:12,943 --> 00:13:14,510 What's that? 156 00:13:14,684 --> 00:13:15,903 Whatever you did, it's not gonna fix itself 157 00:13:16,077 --> 00:13:17,208 until you make that call. 158 00:13:21,473 --> 00:13:22,997 Some things don't get fixed. 159 00:13:26,435 --> 00:13:28,219 You know what, 160 00:13:28,393 --> 00:13:29,525 I'm going to go take a piss. 161 00:13:32,745 --> 00:13:33,834 Don't wander off. 162 00:15:45,313 --> 00:15:46,575 Leave it. 163 00:15:46,792 --> 00:15:47,924 Let's make sure he's done first. 164 00:15:48,098 --> 00:15:49,491 This guy's a fucking nut job. 165 00:15:59,805 --> 00:16:00,676 Yo. 166 00:16:03,635 --> 00:16:04,506 Yo! 167 00:16:08,031 --> 00:16:09,815 Get that thing outta my face. 168 00:16:14,255 --> 00:16:16,561 - You're early. I said 11. 169 00:16:16,735 --> 00:16:18,868 Oh, I thought you meant p.m. 170 00:16:19,042 --> 00:16:20,261 You think I'm gonna drive out here in the dark? 171 00:16:20,478 --> 00:16:21,697 Fuck if I know. 172 00:16:21,871 --> 00:16:23,046 You didn't specify. 173 00:16:24,308 --> 00:16:26,832 Here, hold this. 174 00:16:27,007 --> 00:16:28,356 Gotta go bury a dirt snake. 175 00:16:31,663 --> 00:16:34,144 Hey, is everything ready? 176 00:16:34,362 --> 00:16:35,493 Yeah, it sure is. 177 00:16:35,711 --> 00:16:37,278 But if you plan on leaving soon, 178 00:16:37,452 --> 00:16:38,409 you're gonna have to pack that shit yourself. 179 00:16:38,583 --> 00:16:40,150 Oh Jesus Christ. Come on, Bo. 180 00:16:40,368 --> 00:16:41,064 I got shit to do. 181 00:16:41,282 --> 00:16:43,849 Yeah, so do I. 182 00:16:44,024 --> 00:16:46,287 I got a couple homies in there, they'll help you out. 183 00:16:49,594 --> 00:16:51,335 Come on. 184 00:16:51,553 --> 00:16:53,207 Let's fucking rest. 185 00:16:53,381 --> 00:16:54,643 Get your fat ass in there, I'm not asking. 186 00:17:45,868 --> 00:17:46,956 Hey! Hey! 187 00:17:47,174 --> 00:17:48,305 - What? - Quiet. 188 00:17:51,917 --> 00:17:54,485 Look. 189 00:17:57,097 --> 00:17:57,923 Fuck. 190 00:18:11,720 --> 00:18:12,938 Get the money. 191 00:19:13,216 --> 00:19:15,087 - You recognize her? - Should I? 192 00:19:16,306 --> 00:19:17,307 She's pretty. 193 00:19:19,657 --> 00:19:20,702 Oh, hey there. 194 00:19:20,876 --> 00:19:21,920 Rebecca. 195 00:19:27,274 --> 00:19:30,929 Hey, we got nothing, no sign of that guy. 196 00:19:31,103 --> 00:19:33,018 Why did you leave the money in the truck? 197 00:19:36,587 --> 00:19:37,936 Okay, you know what? 198 00:19:38,110 --> 00:19:39,851 First I'm gonna kill you. 199 00:19:40,025 --> 00:19:41,940 Then I'm gonna kill you and then I'm gonna kill you. 200 00:19:42,114 --> 00:19:44,682 I told you to get that thing outta my face. 201 00:19:44,856 --> 00:19:45,944 Eli, he took- 202 00:19:46,118 --> 00:19:46,641 Let's get back to the camp. 203 00:19:46,815 --> 00:19:47,816 He took the money. 204 00:19:47,990 --> 00:19:49,600 Bring the body. 205 00:19:49,774 --> 00:19:51,385 Hey. So what are you gonna do about it? 206 00:19:51,559 --> 00:19:52,255 Bring the body. 207 00:19:56,607 --> 00:19:58,653 Are you gonna help with the stiff? 208 00:19:58,870 --> 00:20:00,089 Fuck no. 209 00:20:00,307 --> 00:20:01,395 He's heavy. 210 00:20:01,569 --> 00:20:03,223 Yeah, that's a you problem. 211 00:20:03,397 --> 00:20:04,398 - Such a fucking dick. - Anywhere, anytime. 212 00:20:04,572 --> 00:20:07,052 What the fuck did you say to me? 213 00:20:07,227 --> 00:20:08,489 Hey, both of you, come on. 214 00:20:08,663 --> 00:20:09,490 Fuck him, let's go. 215 00:20:13,537 --> 00:20:14,408 Okay. 216 00:20:16,758 --> 00:20:18,455 I got you. 217 00:20:18,629 --> 00:20:20,718 That's a fucking thought. 218 00:21:21,344 --> 00:21:22,954 Now that is perfect. 219 00:21:23,172 --> 00:21:24,042 Great. 220 00:21:26,828 --> 00:21:28,046 I'll have the cash there by midnight. 221 00:21:28,220 --> 00:21:29,657 Ah. 222 00:21:29,831 --> 00:21:31,746 Make sure they weigh the drugs. 223 00:21:31,920 --> 00:21:33,400 Last time it was short. 224 00:21:33,574 --> 00:21:35,706 You know I don't package this shit. 225 00:21:35,880 --> 00:21:37,360 And the other thing is 226 00:21:37,578 --> 00:21:38,492 I need to check in on our conversation. 227 00:21:39,275 --> 00:21:40,668 All good? 228 00:21:40,842 --> 00:21:42,191 I don't know. 229 00:21:42,409 --> 00:21:43,888 I mean, these guys don't like new cash 230 00:21:44,106 --> 00:21:44,976 and you're asking for a lot of weight. 231 00:21:45,150 --> 00:21:46,021 I've been on the up. 232 00:21:46,195 --> 00:21:47,936 Enough of this small time shit. 233 00:21:48,110 --> 00:21:49,329 I need someone I can make some real money off of. 234 00:21:49,503 --> 00:21:51,243 I'll ask. 235 00:21:51,461 --> 00:21:53,115 These guys don't fuck around 236 00:21:53,289 --> 00:21:53,985 and they'll bury both of us if we fuck this up. 237 00:21:54,159 --> 00:21:55,944 And I don't give a shit. 238 00:21:56,118 --> 00:21:57,467 You tell them I'm ready. 239 00:21:57,641 --> 00:21:58,686 You said this would lead to bigger things. 240 00:21:58,860 --> 00:21:59,817 I need bigger things. 241 00:21:59,991 --> 00:22:01,558 It's outta my hands. 242 00:22:02,603 --> 00:22:05,170 Fuck you, JJ. 243 00:22:05,345 --> 00:22:07,564 You tell them I want two fucking kilos or I'm out. 244 00:22:07,782 --> 00:22:09,653 I'm out. - Come on man. 245 00:22:09,958 --> 00:22:11,046 Why you gonna mess this up? We got such a good thing going. 246 00:22:11,263 --> 00:22:13,353 Then you make it happen. You hear me? 247 00:22:13,831 --> 00:22:14,919 You make it fucking happen. 248 00:22:15,964 --> 00:22:16,834 Okay. 249 00:22:20,664 --> 00:22:22,536 I'll be there with the cash. Make it happen. 250 00:22:34,765 --> 00:22:37,768 Can't believe this son of a bitch is still alive. 251 00:22:37,942 --> 00:22:40,510 Well let's see how he likes impersonating a marshmallow. 252 00:22:48,126 --> 00:22:50,825 So what you doing about the money man? 253 00:22:51,042 --> 00:22:51,956 Nothing. 254 00:22:53,436 --> 00:22:55,395 What do you mean nothing? 255 00:22:55,612 --> 00:22:57,962 That dude's probably halfway around the world by now. 256 00:22:59,964 --> 00:23:01,270 Got a light. 257 00:23:10,018 --> 00:23:11,802 Fucker. 258 00:23:24,032 --> 00:23:27,470 Ooh! 259 00:23:29,254 --> 00:23:30,168 Oh Jesus. 260 00:23:39,264 --> 00:23:41,353 Ha ha ha. 261 00:23:41,528 --> 00:23:43,878 Never seen anything like that. 262 00:24:01,896 --> 00:24:03,114 Oh shit. Whoa. 263 00:24:05,726 --> 00:24:07,162 What the fuck was that? 264 00:24:07,336 --> 00:24:09,773 That was a fucking Glock. 265 00:24:12,428 --> 00:24:16,737 That is fucking fantastic. 266 00:24:16,954 --> 00:24:19,479 Now, what do say we go get our fucking money? 267 00:24:19,653 --> 00:24:21,437 Would you shut the fuck up so I can think. 268 00:24:24,571 --> 00:24:26,660 We need to turn off the logging road to get back here. 269 00:24:28,444 --> 00:24:29,358 Yeah. 270 00:24:29,532 --> 00:24:30,968 And they were working 271 00:24:31,142 --> 00:24:31,882 higher up the mountain than us, right? 272 00:24:32,970 --> 00:24:34,015 Yeah. 273 00:24:34,232 --> 00:24:35,233 What? 274 00:24:35,451 --> 00:24:37,018 He has to drive by you 275 00:24:37,192 --> 00:24:38,759 to get down the fucking mountain, you idiot. 276 00:24:38,976 --> 00:24:42,414 You two get to the road and find him. 277 00:24:42,589 --> 00:24:43,720 Well, at least we got a fucking plan. 278 00:24:43,894 --> 00:24:45,461 And no guns. 279 00:24:45,635 --> 00:24:47,115 We don't wanna draw any more attention. 280 00:24:48,551 --> 00:24:49,465 I got you. 281 00:24:53,513 --> 00:24:54,731 All right, let's go. 282 00:25:01,999 --> 00:25:04,915 Fuck this man. Hold on. 283 00:25:09,137 --> 00:25:11,922 You're lucky I found you. 284 00:25:12,096 --> 00:25:14,577 Listen, next time you want to get some good photos, 285 00:25:14,751 --> 00:25:18,189 just make sure to keep the dog on a leash. 286 00:25:18,363 --> 00:25:19,756 You're in the wilderness out here. 287 00:25:19,930 --> 00:25:22,411 There's not a chance in hell this guy 288 00:25:22,585 --> 00:25:24,108 would make it through the night. 289 00:25:24,282 --> 00:25:25,849 Trust me. 290 00:25:26,023 --> 00:25:27,634 Got it officer. Sorry. 291 00:25:27,808 --> 00:25:28,896 No, no worries. 292 00:25:29,070 --> 00:25:30,114 Come on, I'll get you back. 293 00:25:35,163 --> 00:25:36,556 I thought fires were prohibited. 294 00:25:37,992 --> 00:25:39,602 Yeah, they are. 295 00:25:41,517 --> 00:25:42,692 All right ladies, come on. 296 00:26:08,805 --> 00:26:09,980 The fuck you doing, I thought he said no guns. 297 00:26:10,154 --> 00:26:10,938 Check the truck. 298 00:26:18,902 --> 00:26:19,773 No one there. 299 00:26:40,141 --> 00:26:41,533 Gotta make sure this asshole and his truck 300 00:26:41,751 --> 00:26:43,274 can't make it off this mountain. 301 00:26:43,448 --> 00:26:44,972 You find it yet? 302 00:26:45,146 --> 00:26:46,234 No. You? 303 00:26:47,191 --> 00:26:47,801 No. 304 00:26:50,542 --> 00:26:52,719 Goddamn bag's gone, Keen. 305 00:26:53,458 --> 00:26:54,764 Yeah, real smart. 306 00:26:56,766 --> 00:26:59,116 Yeah, why not leave a bag of money in the back of the truck? 307 00:26:59,290 --> 00:27:01,945 Why not just wrap a bow on it and send it airmail? 308 00:27:03,338 --> 00:27:04,818 You think it was my idea to leave a bag of money 309 00:27:05,122 --> 00:27:06,167 in the back of a truck? Well, whose was it? 310 00:27:06,341 --> 00:27:07,298 The big shot. 311 00:27:08,778 --> 00:27:10,258 - Shit for brains? - Yeah. 312 00:27:11,389 --> 00:27:13,130 Jesus. 313 00:27:15,002 --> 00:27:18,005 Hello there, I'd like my money back, please. 314 00:27:18,179 --> 00:27:18,832 Thank you. 315 00:27:20,529 --> 00:27:21,573 Christ. 316 00:27:21,748 --> 00:27:22,966 That was my money. 317 00:27:24,402 --> 00:27:27,231 Yeah. 318 00:27:27,449 --> 00:27:28,842 You think I want to cook meth my whole life? 319 00:27:29,016 --> 00:27:29,930 No. 320 00:27:32,280 --> 00:27:33,673 Shit for brains. 321 00:27:33,847 --> 00:27:34,848 Keep looking. 322 00:27:40,027 --> 00:27:42,551 You know what I have a better idea than this. 323 00:27:42,725 --> 00:27:43,813 Yeah, what's that? 324 00:27:45,815 --> 00:27:47,599 Well, number one, I wouldn't be coming out here 325 00:27:47,904 --> 00:27:49,471 to meet somebody like you in the middle of the woods. 326 00:27:49,689 --> 00:27:51,821 I'll be your huckleberry. 327 00:27:51,995 --> 00:27:53,301 You got the clown part down. 328 00:27:55,346 --> 00:27:57,131 First of all, you'd be coming to us. 329 00:27:57,348 --> 00:27:58,567 It's ridiculous. 330 00:28:01,091 --> 00:28:02,266 You got a plan B? Or is this plan B? 331 00:28:03,615 --> 00:28:04,747 Is this plan B or A? 332 00:28:08,533 --> 00:28:09,926 Let's just find the money 333 00:28:10,231 --> 00:28:12,755 and get the fuck outta here, alright? 334 00:28:14,757 --> 00:28:15,627 Ow. 335 00:28:30,251 --> 00:28:30,947 Found it. 336 00:28:43,743 --> 00:28:45,179 Get outta the way. 337 00:28:45,396 --> 00:28:46,093 Move, Keen. 338 00:28:48,095 --> 00:28:48,878 Keen, move. 339 00:28:54,014 --> 00:28:55,711 Move your ass, Keen. 340 00:29:00,020 --> 00:29:00,934 God! 341 00:29:03,719 --> 00:29:05,068 Hey, move. 342 00:29:10,595 --> 00:29:11,509 Fuck it. 343 00:30:38,727 --> 00:30:41,121 You remember Joe Jacobson? 344 00:30:41,295 --> 00:30:44,037 You were thinking about Joe Jacobson right now? 345 00:30:44,254 --> 00:30:45,255 Yeah. 346 00:30:45,429 --> 00:30:47,301 No. 347 00:30:47,475 --> 00:30:49,781 Yeah, I just, not like that. 348 00:30:49,956 --> 00:30:52,349 It was just, you know, he moved? 349 00:30:59,269 --> 00:31:01,054 When? 350 00:31:01,054 --> 00:31:03,970 A couple of days ago. 351 00:31:04,144 --> 00:31:05,580 He bought some ranch in Texas. 352 00:31:08,148 --> 00:31:11,020 Saying it's good town, nice schools. 353 00:31:13,283 --> 00:31:14,806 Most important thing though, 354 00:31:14,981 --> 00:31:15,895 he was saying how clean it was there. 355 00:31:19,159 --> 00:31:21,596 That's all I want for us, for Maddie. 356 00:31:23,032 --> 00:31:25,121 But baby, you love the city. 357 00:31:25,295 --> 00:31:26,993 I don't love it. I like it. 358 00:31:29,517 --> 00:31:31,171 Well, I'll be honest, 359 00:31:31,345 --> 00:31:32,476 I can't quite imagine you in cowboy boots. 360 00:31:33,695 --> 00:31:35,349 Yeah, whatever. 361 00:31:35,523 --> 00:31:38,700 You know what I'm trying to say. 362 00:31:38,874 --> 00:31:42,399 Let's just get outta here, buy up some land. 363 00:31:42,573 --> 00:31:45,054 Just the three of us. 364 00:31:45,228 --> 00:31:46,969 You really think they're gonna let you do that? 365 00:31:54,324 --> 00:31:59,155 You're a city boy, through and through. 366 00:31:59,329 --> 00:32:01,114 It's one of the things I love about you. 367 00:32:03,594 --> 00:32:05,640 Dad? 368 00:32:05,814 --> 00:32:07,076 You promised her ice cream. 369 00:32:07,250 --> 00:32:10,079 I know I promised her. 370 00:32:10,253 --> 00:32:11,341 You know what, just gimme five minutes. 371 00:32:11,515 --> 00:32:12,299 We'll be right down. 372 00:32:13,735 --> 00:32:15,128 He's coming, Maddie. 373 00:32:15,302 --> 00:32:16,738 I just bought myself five minutes. 374 00:32:42,285 --> 00:32:44,853 That's just like punching a vagina. 375 00:33:30,246 --> 00:33:31,247 Come on. 376 00:33:37,166 --> 00:33:39,429 ♪ oh my dreams are sweet ♪ 377 00:33:39,603 --> 00:33:42,476 ♪ when I lay me down to sleep ♪ 378 00:33:43,042 --> 00:33:46,262 ♪ Now I dream of you ♪ 379 00:34:10,373 --> 00:34:12,201 Hey. 380 00:34:12,419 --> 00:34:13,811 You made quick work finding those kids this morning. 381 00:34:13,985 --> 00:34:15,726 They got lucky. 382 00:34:15,944 --> 00:34:18,033 There's something burning near Miller's Gulch. 383 00:34:18,251 --> 00:34:20,209 Oh, should I call the fire station? 384 00:34:20,383 --> 00:34:22,777 No. Probably just a campfire. 385 00:34:24,213 --> 00:34:25,562 I'll have Jacob check on it. 386 00:34:31,090 --> 00:34:33,092 - Keen! 387 00:34:34,528 --> 00:34:35,442 Keen! 388 00:34:36,399 --> 00:34:37,748 Keen! 389 00:34:37,922 --> 00:34:39,185 What the fuck happened? 390 00:34:39,359 --> 00:34:42,492 Motherfucker who took our cash can fight. 391 00:34:42,710 --> 00:34:44,103 That's what happened. 392 00:34:44,277 --> 00:34:45,756 Where is he? 393 00:34:45,974 --> 00:34:46,714 I don't know, he took off somewhere. 394 00:34:46,888 --> 00:34:47,889 Oh fuck. 395 00:34:48,063 --> 00:34:50,109 Your truck. 396 00:34:50,283 --> 00:34:51,327 We can't let him off this mountain. 397 00:34:51,545 --> 00:34:52,589 - Eli. - Come on. 398 00:34:52,763 --> 00:34:54,417 Eli, we can't leave him here. 399 00:34:54,635 --> 00:34:56,332 Let's go, come on. 400 00:34:56,506 --> 00:34:59,422 We can't leave him, Eli 401 00:35:17,397 --> 00:35:19,921 ♪ Hey you, what's goin' on here ♪ 402 00:35:20,095 --> 00:35:22,706 ♪ You make me feel ♪ 403 00:35:22,880 --> 00:35:25,579 Goddamn it. You can't do shit. 404 00:35:29,191 --> 00:35:32,542 ♪ Make your way up to the top ♪ 405 00:35:32,716 --> 00:35:36,677 ♪ Take your breath and make it happen ♪ 406 00:35:42,509 --> 00:35:45,599 ♪ We ain't never gonna turn around ♪ 407 00:35:45,773 --> 00:35:48,254 ♪ Never looking to the ground ♪ 408 00:35:48,428 --> 00:35:51,909 ♪ Now it's time to change ♪ 409 00:35:52,083 --> 00:35:54,825 ♪ to make it rain ♪ 410 00:35:54,999 --> 00:35:58,264 ♪ Make my way up to the top ♪ 411 00:35:58,438 --> 00:36:03,094 ♪ Take your breath and make it outta here ♪ 412 00:36:13,453 --> 00:36:15,019 Run! 413 00:36:43,700 --> 00:36:45,441 All right then, Baker, yeah? 414 00:36:45,659 --> 00:36:46,660 Yes, sir. 415 00:36:46,834 --> 00:36:49,097 You have any experience? 416 00:36:49,271 --> 00:36:50,490 Did some landscaping in in high school. 417 00:36:50,664 --> 00:36:52,405 Ever used a chainsaw? 418 00:36:52,622 --> 00:36:55,234 Yeah, I helped my dad fell a few trees. 419 00:36:55,408 --> 00:36:57,627 Sure you wanna get into this line of work? 420 00:36:57,801 --> 00:36:59,455 Got guys missing fingers and toes around here. 421 00:36:59,673 --> 00:37:02,502 This isn't Starbucks. 422 00:37:02,676 --> 00:37:03,198 The reason I ask is because a lot of guys 423 00:37:03,372 --> 00:37:04,852 don't know the numbers. 424 00:37:05,026 --> 00:37:07,420 - Numbers? - Stats. 425 00:37:07,594 --> 00:37:08,986 Logging is the deadliest profession in the world 426 00:37:09,204 --> 00:37:10,901 by a factor of 30. 427 00:37:11,119 --> 00:37:13,252 I've seen guys crushed, cut open, 428 00:37:13,426 --> 00:37:15,471 hung, ripped in half, 429 00:37:15,689 --> 00:37:17,821 a lot of other horrible things I don't wanna remember. 430 00:37:19,649 --> 00:37:21,260 What do you say, it sounds perfect. 431 00:37:22,783 --> 00:37:24,132 Pay is 16 bucks an hour. 432 00:37:24,306 --> 00:37:26,265 Come back tomorrow, 5:00 a.m. sharp. 433 00:37:26,482 --> 00:37:27,440 Bring a pair of steel toed boots, 434 00:37:27,657 --> 00:37:28,615 couple of good pairs of gloves. 435 00:37:28,789 --> 00:37:29,703 We provide the rest. 436 00:37:30,965 --> 00:37:32,619 Okay, great. 437 00:37:36,231 --> 00:37:37,145 Thank you. 438 00:37:54,728 --> 00:37:55,424 Eli! 439 00:37:55,598 --> 00:37:57,383 Eli, 440 00:37:57,383 --> 00:37:58,732 Eli. 441 00:37:58,906 --> 00:38:00,211 Shit. - Look at me. 442 00:38:00,429 --> 00:38:01,300 Oh shit. 443 00:38:04,085 --> 00:38:04,564 This is not good. 444 00:38:04,738 --> 00:38:07,480 Not good? 445 00:38:07,697 --> 00:38:10,831 Not good, this is the king of not fucking good. 446 00:38:13,224 --> 00:38:16,489 Look what they did to Carl, man. 447 00:38:16,663 --> 00:38:18,360 We need to get these bodies in the hole. 448 00:38:18,534 --> 00:38:20,362 Clean this up before anyone shows up. 449 00:38:20,536 --> 00:38:22,495 No, I say we leave it and we bug the hell out. 450 00:38:22,669 --> 00:38:24,540 How long you gonna make it on the street? 451 00:38:24,714 --> 00:38:25,846 He'll fucking kill us. 452 00:38:26,020 --> 00:38:27,021 What don't you understand? 453 00:38:27,238 --> 00:38:28,501 Fine, I'll go to Mexico. 454 00:38:28,675 --> 00:38:30,546 They'll protect me. 455 00:38:30,764 --> 00:38:33,854 better than working with someone with shit for brains. 456 00:38:34,071 --> 00:38:35,290 Eli, please. 457 00:38:36,378 --> 00:38:37,684 He's right, okay? 458 00:38:37,858 --> 00:38:39,729 Hey, hey, we need to get the money 459 00:38:39,903 --> 00:38:40,948 and we need to get outta here. 460 00:38:41,122 --> 00:38:42,166 There's no covering this up. 461 00:38:44,734 --> 00:38:45,866 No, fuck that. 462 00:38:46,040 --> 00:38:47,650 We get the money to Oso, 463 00:38:47,824 --> 00:38:50,305 and we make the drop like we always do. 464 00:38:50,479 --> 00:38:53,352 And then we start over. 465 00:38:53,526 --> 00:38:54,396 First we gotta get Keen's fat ass off the road 466 00:38:54,614 --> 00:38:56,180 before anyone sees him. 467 00:38:56,355 --> 00:38:58,182 We can't be leaving dead bodies lying around. 468 00:38:59,967 --> 00:39:01,272 Eli. 469 00:39:21,162 --> 00:39:22,076 Jacob? 470 00:39:24,774 --> 00:39:26,646 Yes sir. 471 00:39:26,907 --> 00:39:28,561 Spotted some smoke around Miller's Gulch. 472 00:39:28,735 --> 00:39:29,431 Get your eyes up. 473 00:39:30,737 --> 00:39:31,781 I'm looking now, sir. 474 00:39:37,308 --> 00:39:39,049 It's a little hazy but no fire. 475 00:39:40,486 --> 00:39:42,444 All right, keep a look out. 476 00:39:42,618 --> 00:39:43,489 Copy. 477 00:44:35,084 --> 00:44:36,607 Yeah. 478 00:44:36,825 --> 00:44:37,913 Thought you said everything was cool. 479 00:44:38,087 --> 00:44:39,785 It is cool. 480 00:44:39,959 --> 00:44:41,917 Then why do I have eyes on me right now? 481 00:44:42,091 --> 00:44:43,614 Just go about your day, okay? 482 00:44:43,789 --> 00:44:45,791 We've got your back. 483 00:44:45,965 --> 00:44:46,966 Don't with fuck with me, Caleb. They know where I live. 484 00:44:48,054 --> 00:44:49,838 Here we go baby. 485 00:44:50,012 --> 00:44:52,275 Just be cool. 486 00:44:52,449 --> 00:44:53,668 She's here. She's coming. 487 00:44:53,842 --> 00:44:55,322 - Hey. - Hey 488 00:44:55,496 --> 00:44:57,977 Come on Jetty Jane. Let's get you 489 00:44:58,934 --> 00:45:00,283 up on your way. 490 00:45:00,457 --> 00:45:02,590 So my folks arrive at three, okay? 491 00:45:02,764 --> 00:45:04,244 So don't be late. 492 00:45:04,418 --> 00:45:05,636 I'll try not to. I'm all over it, baby. 493 00:45:05,854 --> 00:45:07,595 You know what my dad's like, so- 494 00:45:07,769 --> 00:45:08,901 Yeah. 495 00:45:09,075 --> 00:45:09,858 God, I know what your dad's like. 496 00:45:16,778 --> 00:45:18,432 - He likes you, really. - Yeah, yeah. 497 00:45:20,826 --> 00:45:21,609 Go. 498 00:45:21,783 --> 00:45:23,219 Go get 'em tiger. 499 00:45:23,437 --> 00:45:25,308 Bye, Maddie. 500 00:45:25,482 --> 00:45:26,657 Y'all buckled up? 501 00:45:28,442 --> 00:45:30,052 Bye-bye, mama. 502 00:45:32,402 --> 00:45:33,926 What is this? 503 00:45:34,100 --> 00:45:35,841 Welcome to my life. 504 00:45:36,885 --> 00:45:38,234 Love you mama. 505 00:45:50,333 --> 00:45:51,204 You like this one? 506 00:46:01,518 --> 00:46:03,999 I know someone's birthday's coming up soon, 507 00:46:05,784 --> 00:46:08,830 and mommy says 508 00:46:09,004 --> 00:46:11,702 you want to go whale watching. 509 00:46:11,877 --> 00:46:13,704 And we can go on a little road trip, 510 00:46:13,879 --> 00:46:16,577 and you're gonna see a lot more of me soon, kiddo. 511 00:46:16,795 --> 00:46:19,710 I got some time off work. 512 00:46:19,885 --> 00:46:20,668 I'll be helping mommy out about the, 513 00:46:20,842 --> 00:46:22,365 helping mommy around the house. 514 00:47:40,835 --> 00:47:42,750 Yeah, he was definitely here. 515 00:47:42,924 --> 00:47:45,013 Left his damn prints all over the place. 516 00:47:48,364 --> 00:47:50,149 Guys, blood. 517 00:47:51,019 --> 00:47:51,890 This way. 518 00:47:56,807 --> 00:47:59,985 That guy's smart. Keeps moving. 519 00:48:00,159 --> 00:48:01,638 I'm smarter. 520 00:48:01,812 --> 00:48:02,683 Let's go. 521 00:50:28,568 --> 00:50:29,482 Jesus hell. 522 00:50:46,586 --> 00:50:48,066 Jacob, you got eyes up? 523 00:50:55,551 --> 00:50:56,987 Jacob, do you have eyes up? 524 00:52:00,747 --> 00:52:01,617 Bitch. 525 00:52:03,532 --> 00:52:05,534 Hey. 526 00:52:05,752 --> 00:52:06,405 Pick him up. 527 00:52:06,579 --> 00:52:07,493 Pick him up! 528 00:52:14,500 --> 00:52:17,372 Get him, Eli. 529 00:52:20,245 --> 00:52:24,553 It's a good day to die, motherfucker. 530 00:53:15,909 --> 00:53:17,432 Come on, Jack. 531 00:53:17,650 --> 00:53:18,259 Yeah, 532 00:53:20,653 --> 00:53:23,264 someone's gonna fuck that pretty little wife of yours. 533 00:53:44,938 --> 00:53:47,070 Are there any more of you? 534 00:53:47,245 --> 00:53:48,855 More than you can count, motherfucker. 535 00:53:50,509 --> 00:53:52,815 Eli 536 00:54:11,051 --> 00:54:12,966 This isn't over. 537 00:54:13,140 --> 00:54:15,229 This isn't fucking over. 538 00:54:15,403 --> 00:54:18,319 You fucking pig. 539 00:54:28,677 --> 00:54:31,767 You fucking pig. 540 00:54:32,507 --> 00:54:33,900 Fucking pig. 541 00:54:43,910 --> 00:54:44,824 You have to wear the wire. 542 00:54:44,998 --> 00:54:46,042 It's the fourth quarter. 543 00:54:46,216 --> 00:54:47,000 Let's bring it home. 544 00:54:47,217 --> 00:54:48,480 Come on. 545 00:54:48,697 --> 00:54:49,611 I just feel a bit bad for Jacob. 546 00:54:49,829 --> 00:54:51,134 He's a good kid. 547 00:54:51,309 --> 00:54:52,135 He's a scumbag. 548 00:54:52,310 --> 00:54:53,702 Guys, quiet. 549 00:54:53,876 --> 00:54:54,442 Sorry. 550 00:54:57,619 --> 00:54:59,012 We gotta go. 551 00:54:59,186 --> 00:55:01,275 You bring him back to me. 552 00:55:01,449 --> 00:55:02,407 I always do. 553 00:55:05,801 --> 00:55:06,585 I'll be in the car. 554 00:55:07,934 --> 00:55:08,978 Thanks, Keller. 555 00:55:17,509 --> 00:55:18,423 You know. 556 00:55:27,867 --> 00:55:28,998 I'll wait up. 557 00:57:19,500 --> 00:57:20,849 Jacob? 558 00:57:22,242 --> 00:57:23,461 Jacob, you copy? 559 00:57:56,189 --> 00:57:57,712 Jack, Jack no come on. 560 00:58:02,195 --> 00:58:03,283 Come on, Jack. 561 00:58:03,457 --> 00:58:07,374 You don't have to do this, man. 562 00:58:17,515 --> 00:58:19,473 No Jack. 563 00:58:19,691 --> 00:58:20,561 Please. 564 00:58:21,693 --> 00:58:23,477 No Jack, no Jack, please 565 00:58:23,695 --> 00:58:24,957 please. 566 00:58:25,174 --> 00:58:26,088 Please! 567 00:58:29,135 --> 00:58:31,224 Yeah, Jacob. 568 00:58:31,398 --> 00:58:33,618 Jacob, you got ears? 569 00:58:40,886 --> 00:58:42,583 Jacob, you copy? 570 00:59:04,605 --> 00:59:05,780 Finally, some luck. 571 00:59:19,054 --> 00:59:19,925 Cheers. 572 00:59:27,759 --> 00:59:28,629 Jacob? 573 00:59:30,718 --> 00:59:31,980 Jacob, do you copy? 574 00:59:33,939 --> 00:59:35,854 Jacob? 575 00:59:36,028 --> 00:59:36,637 You got ears? 576 00:59:40,162 --> 00:59:40,728 Jacob? 577 01:00:07,407 --> 01:00:08,800 Jacob, do you copy? 578 01:00:11,585 --> 01:00:12,891 Help! 579 01:00:13,195 --> 01:00:14,632 - Fuck. - Help. 580 01:00:17,330 --> 01:00:18,331 Over here. 581 01:00:51,146 --> 01:00:53,409 You mind telling me what the fuck happened here? 582 01:00:55,760 --> 01:00:57,326 Long story. 583 01:00:57,500 --> 01:00:59,111 I warned you about this. 584 01:01:01,243 --> 01:01:02,549 Fuck you, Ike. 585 01:01:05,987 --> 01:01:06,858 Okay. 586 01:01:21,350 --> 01:01:22,787 Nice knife, this. 587 01:01:27,052 --> 01:01:28,793 Shame for it to go to waste. 588 01:02:31,986 --> 01:02:32,813 Maddie? 589 01:02:32,987 --> 01:02:34,075 Get down sweetheart. 590 01:02:34,249 --> 01:02:36,512 You keep your head right down. 591 01:02:57,577 --> 01:03:00,885 Maddie? 592 01:03:35,789 --> 01:03:37,095 Wait, wait. 593 01:03:37,269 --> 01:03:38,183 What are you doing? 594 01:03:38,183 --> 01:03:41,447 Hey. 595 01:06:57,860 --> 01:06:59,210 That's my baby. 596 01:07:01,473 --> 01:07:02,474 Get off me. 597 01:07:06,521 --> 01:07:08,045 Get off me. 598 01:07:08,219 --> 01:07:09,350 That's my baby. 599 01:07:21,928 --> 01:07:23,582 Hello, it's me. 600 01:07:23,843 --> 01:07:24,887 I'm getting out of the hospital next week 601 01:07:25,192 --> 01:07:26,367 and I just wanted to see you. 602 01:07:26,541 --> 01:07:28,935 I know you don't want to talk to me. 603 01:07:29,109 --> 01:07:31,068 I'm, I'm going in protective custody. 604 01:07:31,242 --> 01:07:33,635 I won't be around for a while. 605 01:07:33,809 --> 01:07:34,593 Please call, it's me. 606 01:07:34,767 --> 01:07:35,724 Hello, it's me. 607 01:07:38,858 --> 01:07:40,903 Hello, it's me. Hi. 608 01:07:41,078 --> 01:07:44,342 Hey, I won't be around for a while, call me back. 609 01:07:44,516 --> 01:07:47,475 Hello, it's me. I'm going in protective custody 610 01:08:05,014 --> 01:08:05,972 Jack look, 611 01:08:07,887 --> 01:08:08,975 I can't find Jacob. 612 01:08:10,977 --> 01:08:12,848 We've tried every lead we have 613 01:08:13,022 --> 01:08:15,808 and the kid's gone, probably dead. 614 01:08:16,330 --> 01:08:18,898 I'm sure the other shooters have gone missing too 615 01:08:19,072 --> 01:08:21,248 and jumped bail. I'm gonna keep looking. 616 01:08:23,337 --> 01:08:26,166 Sorry man, just wanted you to know. 617 01:08:30,910 --> 01:08:31,519 Hi, it's me. 618 01:08:34,348 --> 01:08:36,785 I had Keller get your new number, 619 01:08:37,003 --> 01:08:37,873 and I'm sorry to call you, 620 01:08:38,396 --> 01:08:40,485 but I just wanted to tell you ... 621 01:08:42,791 --> 01:08:43,705 that I... 622 01:08:47,100 --> 01:08:48,928 I can't do this anymore. 623 01:09:32,493 --> 01:09:34,278 What the fuck, you? 624 01:10:02,480 --> 01:10:04,612 Where's Jacob? 625 01:10:04,830 --> 01:10:08,181 I don't know. Ask Jesse. 626 01:10:08,355 --> 01:10:09,835 Fuck you. 627 01:10:50,615 --> 01:10:52,443 Where's Jacob? 628 01:10:52,660 --> 01:10:53,922 Listen man, listen man. 629 01:10:54,096 --> 01:10:55,359 Go, go, go talk to Shelly. 630 01:10:55,533 --> 01:10:57,535 Look, you know, you know I wasn't even there. 631 01:10:57,709 --> 01:10:59,450 I don't even, I don't even know where the guy is, okay? 632 01:10:59,624 --> 01:11:03,192 She's been talking. Shelly's been talking. 633 01:11:27,739 --> 01:11:28,348 Fuck. 634 01:12:28,974 --> 01:12:29,844 Ike. 635 01:12:31,193 --> 01:12:32,064 So how'd we do? 636 01:12:33,239 --> 01:12:34,283 Give him the money. 637 01:12:36,764 --> 01:12:38,723 Listen Ike, I wanna talk to you about the cut. 638 01:12:38,940 --> 01:12:39,941 What about the cut? 639 01:12:40,115 --> 01:12:41,290 It's a little deep. 640 01:12:42,335 --> 01:12:43,902 It's a lot of leg work. 641 01:12:44,076 --> 01:12:45,382 Cut's what the cut is, 642 01:12:45,556 --> 01:12:47,296 or these deals can stop right now. 643 01:12:50,256 --> 01:12:52,214 Yeah. All right. 644 01:12:52,389 --> 01:12:56,001 You fuck up, there's no second chances. 645 01:12:56,175 --> 01:12:57,655 How are we looking for next week? 646 01:12:57,872 --> 01:12:59,134 Everything's on schedule. 647 01:13:00,527 --> 01:13:02,007 Good. 648 01:13:02,181 --> 01:13:03,443 So I'll see you next week. 649 01:13:45,920 --> 01:13:47,052 Do you like pancakes? 650 01:13:50,359 --> 01:13:51,926 - What? - Pancakes? 651 01:13:55,147 --> 01:13:56,061 Yeah. 652 01:13:59,107 --> 01:14:00,282 She loved 'em. 653 01:14:02,241 --> 01:14:05,374 Especially with Bacon. 654 01:14:05,549 --> 01:14:06,114 Couldn't get enough of the stuff. 655 01:14:06,288 --> 01:14:09,553 Jack, Jack, I don't, 656 01:14:09,770 --> 01:14:11,859 I don't know what it is you think that I did, but, but- 657 01:14:12,033 --> 01:14:14,035 More bacon, more bacon, she'd say. 658 01:14:14,209 --> 01:14:16,516 You got the wrong idea about what happened. 659 01:14:16,690 --> 01:14:20,085 But I'm, it's, it is not my fault what happened. 660 01:14:20,259 --> 01:14:21,956 That was Ike's deal, man. 661 01:14:22,130 --> 01:14:23,175 I had nothing to do with it. 662 01:14:23,392 --> 01:14:24,959 It was irresponsible. 663 01:14:25,133 --> 01:14:26,961 No, it was, it was Ike's deal. 664 01:14:27,135 --> 01:14:28,746 It was Ike's deal. 665 01:14:28,920 --> 01:14:30,443 I didn't, I didn't, I didn't do anything. 666 01:14:30,617 --> 01:14:32,489 I didn't do, I didn't mean to fuck you up, man. 667 01:14:32,663 --> 01:14:35,274 I didn't mean to fuck you over, okay? 668 01:14:35,448 --> 01:14:37,102 You didn't keep your mouth shut. 669 01:14:43,021 --> 01:14:43,717 You're a cop. 670 01:14:46,285 --> 01:14:48,896 She was five years old. 671 01:14:56,208 --> 01:14:57,818 I'm sorry. 672 01:14:57,992 --> 01:14:59,733 I'm sorry about your daughter, man. 673 01:15:02,344 --> 01:15:04,216 But it wasn't me, okay? 674 01:15:04,390 --> 01:15:06,087 It was, it was Ike's plan. 675 01:15:09,438 --> 01:15:10,788 Don't even worry about it. 676 01:15:12,137 --> 01:15:14,095 You got your money. 677 01:15:14,269 --> 01:15:17,403 Hey, what do you think is going to happen here, man? 678 01:15:17,621 --> 01:15:19,536 Ike is gonna kill us both. 679 01:15:19,710 --> 01:15:22,582 You, you think you got some fucking grand plan here. 680 01:15:24,279 --> 01:15:25,803 Ike is gonna kill us both. 681 01:15:25,977 --> 01:15:27,021 Do you understand that? 682 01:15:27,195 --> 01:15:29,763 He's gonna fucking kill us both. 683 01:15:31,635 --> 01:15:33,767 Her name was Maddie. 684 01:15:33,941 --> 01:15:35,290 No way. 685 01:15:35,508 --> 01:15:36,596 No, dude, don't, 686 01:15:36,770 --> 01:15:39,556 don't you fucking, don't, Jack. 687 01:15:39,730 --> 01:15:40,948 You still got a chance here, man. 688 01:15:41,122 --> 01:15:43,516 You still got a chance. 689 01:15:43,690 --> 01:15:49,043 Stop fuck! Jack stop. 690 01:15:49,261 --> 01:15:50,610 Jack. 691 01:15:56,964 --> 01:15:57,835 Jack. 692 01:16:00,228 --> 01:16:01,534 Don't fucking do this! 693 01:16:01,752 --> 01:16:03,188 Don't fucking do this! 694 01:16:03,405 --> 01:16:04,276 No, no! 695 01:16:11,152 --> 01:16:12,371 Jack, don't, don't. 696 01:16:12,589 --> 01:16:13,590 Jack don't. 697 01:16:15,287 --> 01:16:17,594 Jack, don't, don't buddy. 698 01:16:51,715 --> 01:16:52,498 Jacob. 699 01:19:12,246 --> 01:19:13,160 Why? 700 01:19:15,423 --> 01:19:18,165 Just tell me why, why kill my guys? 701 01:19:19,558 --> 01:19:21,212 Why burn up my operation? 702 01:19:22,343 --> 01:19:25,042 Why not just run with the cash and disappear? 703 01:19:25,869 --> 01:19:27,696 I thought you might recognize my voice. 704 01:19:30,090 --> 01:19:32,223 And then you never really listened. 705 01:19:32,440 --> 01:19:34,094 I know you? 706 01:19:34,268 --> 01:19:36,488 It's been a while since we last spoke. 707 01:19:41,014 --> 01:19:41,885 We did a deal 708 01:19:44,104 --> 01:19:44,975 back in Portland. 709 01:19:47,716 --> 01:19:49,675 Didn't end well for either of us. 710 01:19:49,849 --> 01:19:50,937 You're Jacob's friend. 711 01:19:55,202 --> 01:19:58,510 That fucking DEA snitch that cost me millions. 712 01:19:58,684 --> 01:20:01,556 You're smart. You kept Jacob off the grid. 713 01:20:01,730 --> 01:20:03,297 Never meet anyone face to face. 714 01:20:06,518 --> 01:20:09,390 That's why it took me so long to find 715 01:20:09,608 --> 01:20:12,132 where you been hiding him. 716 01:20:12,306 --> 01:20:13,220 I put a hit on you. 717 01:20:15,875 --> 01:20:17,616 There was a kid, right? 718 01:20:21,707 --> 01:20:22,664 My daughter. 719 01:20:26,320 --> 01:20:27,713 They told me you were dead. 720 01:20:29,367 --> 01:20:32,326 It's called witness protection. 721 01:20:32,500 --> 01:20:33,588 Got out a year ago. 722 01:20:35,242 --> 01:20:37,070 So you came all this way, 723 01:20:37,244 --> 01:20:40,117 and did all this fucking shit just to get at me? 724 01:20:40,334 --> 01:20:42,032 You could have killed me. 725 01:20:42,206 --> 01:20:44,077 You could have burned me alive in my own house. 726 01:20:44,251 --> 01:20:46,340 Shot me on the fucking toilet. 727 01:20:46,514 --> 01:20:49,691 Thought I'd dismantle you the way you dismantled me. 728 01:20:49,909 --> 01:20:51,302 Fuck you. 729 01:20:51,476 --> 01:20:52,956 Fuck you! 730 01:21:45,399 --> 01:21:47,184 I was prepared to die. 731 01:23:03,303 --> 01:23:04,217 Hey, 732 01:23:07,351 --> 01:23:08,221 it's me. 733 01:23:14,749 --> 01:23:19,363 I don't even know if this is your number anymore. 734 01:23:21,495 --> 01:23:24,672 I know you don't wanna see my face these days. 735 01:23:27,110 --> 01:23:30,156 I couldn't look at me either, 736 01:23:30,330 --> 01:23:32,332 all I could see was Maddie. 737 01:23:37,511 --> 01:23:38,208 Everything, 738 01:23:42,690 --> 01:23:44,083 from her first steps 739 01:23:46,172 --> 01:23:47,652 to her last smile. 740 01:23:52,483 --> 01:23:54,006 How perfect. 741 01:24:03,668 --> 01:24:05,017 I got 'em, Becca. 742 01:24:08,629 --> 01:24:11,458 I got the fucker that did this to our little girl. 743 01:24:13,634 --> 01:24:16,768 I got all of them. 744 01:24:19,597 --> 01:24:20,859 They're all gone. 745 01:24:34,568 --> 01:24:36,004 I love you, Becca. 746 01:24:39,834 --> 01:24:41,097 I love you so much. 747 01:24:43,925 --> 01:24:45,144 I'm so sorry. 748 01:25:05,121 --> 01:25:05,991 Jack? 77204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.