All language subtitles for Barbie Dreamhouse s05e13 Close-Knit Friendship.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:02,962 ? Whoa, oh-oh-oh ? 2 00:00:03,002 --> 00:00:04,546 ? So much to see ? 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,840 ? So much to do ? 4 00:00:05,881 --> 00:00:07,257 ? Let's share a dream ? 5 00:00:07,299 --> 00:00:08,676 ? Make it come true ? 6 00:00:08,717 --> 00:00:09,844 ? Us girls' got ? 7 00:00:09,885 --> 00:00:11,386 ? The right combination ? 8 00:00:11,428 --> 00:00:13,931 ? Make our way To new destinations ? 9 00:00:13,973 --> 00:00:19,561 ? Imagine all The possibilities ? 10 00:00:19,603 --> 00:00:21,188 ? Hey, hey, hey ? 11 00:00:21,229 --> 00:00:22,481 ? You can be anything ? 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,941 ? Hey, hey, hey ? 13 00:00:23,983 --> 00:00:25,442 ? Barbie's here, gonna sing ? 14 00:00:25,484 --> 00:00:26,861 ? Hey, hey, hey ? 15 00:00:26,902 --> 00:00:28,904 ? Adventure Yeah, that's our thing ? 16 00:00:28,946 --> 00:00:31,824 ? It's the Dreamhouse Adventures ? 17 00:00:31,866 --> 00:00:34,159 [whimpers] 18 00:00:34,201 --> 00:00:36,203 [grunting] 19 00:00:44,712 --> 00:00:45,762 - Phew. - Hi. 20 00:00:45,796 --> 00:00:48,674 [yelps] Oh, hey Teresa. 21 00:00:48,716 --> 00:00:49,800 Just who I wanna see. 22 00:00:49,842 --> 00:00:52,427 Nikki! I've got to show you this. 23 00:00:52,469 --> 00:00:53,519 Right after I do. 24 00:00:53,554 --> 00:00:54,680 [both grunting] 25 00:00:54,722 --> 00:00:56,223 - Teresa! - Barbie! 26 00:00:56,264 --> 00:00:58,642 - Teresa! - Barbie! 27 00:00:58,684 --> 00:01:00,101 [straining] 28 00:01:00,143 --> 00:01:03,022 [screaming] 29 00:01:03,104 --> 00:01:05,399 Nikki is one of my best friends. 30 00:01:05,440 --> 00:01:07,192 So is Teresa for that matter. 31 00:01:07,234 --> 00:01:09,570 And yet you're still probably wondering 32 00:01:09,611 --> 00:01:11,572 why we were playing human tug-of-war. 33 00:01:11,613 --> 00:01:14,825 Turns out even the best of friends can find themselves 34 00:01:14,867 --> 00:01:18,328 in a push and pull situation. 35 00:01:21,373 --> 00:01:23,083 [clears throat] 36 00:01:28,255 --> 00:01:29,757 [giggling] 37 00:01:29,798 --> 00:01:32,175 Hello, wonderful student council members. 38 00:01:32,176 --> 00:01:34,719 How are our plans for Friendship Day coming along? 39 00:01:34,720 --> 00:01:36,554 We've got everything all worked out. 40 00:01:36,555 --> 00:01:39,850 There will be crafts, games, even entertainment. 41 00:01:39,892 --> 00:01:41,100 Wonderful! 42 00:01:41,142 --> 00:01:43,186 But it's not the same entertainment 43 00:01:43,228 --> 00:01:44,855 as last year, is it? 44 00:01:46,941 --> 00:01:49,484 [playing kazoos] 45 00:01:53,864 --> 00:01:55,032 [shudders] 46 00:01:55,074 --> 00:01:57,492 Actually, we were thinking of coming up 47 00:01:57,534 --> 00:01:58,869 with a new school song. 48 00:01:58,870 --> 00:02:01,245 One that says something about who we are today. 49 00:02:01,246 --> 00:02:04,165 Great! That is just what this school needs. 50 00:02:04,207 --> 00:02:06,376 [yelping] 51 00:02:08,378 --> 00:02:11,506 - You know what else we need? - More tape. 52 00:02:11,548 --> 00:02:13,550 [music playing in headphones] 53 00:02:13,592 --> 00:02:15,677 [humming] 54 00:02:17,012 --> 00:02:20,223 - Love these headphones! - I know! 55 00:02:20,265 --> 00:02:23,435 The silent dance party is gonna be awesome! 56 00:02:23,477 --> 00:02:25,813 [baby crying] 57 00:02:25,854 --> 00:02:27,982 Yes! Babysitting alert! 58 00:02:28,023 --> 00:02:29,608 I love kids. 59 00:02:29,650 --> 00:02:33,654 My family's huge, so there's always at least one baby around. 60 00:02:33,695 --> 00:02:35,114 Kids love me. 61 00:02:35,155 --> 00:02:37,783 My mom says I'm practically a baby whisperer. 62 00:02:37,825 --> 00:02:40,077 - [groans] - What's wrong? 63 00:02:40,119 --> 00:02:42,245 The gig is tonight. 64 00:02:42,287 --> 00:02:45,373 I won't be able to go to the silent dance party with you guys. 65 00:02:45,415 --> 00:02:46,583 So say you're busy. 66 00:02:46,625 --> 00:02:48,669 Mr. Guererro seems really desperate, 67 00:02:48,710 --> 00:02:50,504 and he's one of my best clients. 68 00:02:50,545 --> 00:02:53,381 I'm sorry, but I need to do this. 69 00:02:53,423 --> 00:02:55,300 Aren't you the responsible one? 70 00:02:55,342 --> 00:02:58,137 - That's usually me. - Sorry, Skip. 71 00:02:58,177 --> 00:03:00,221 We'll do an extra big dance for you. 72 00:03:00,263 --> 00:03:02,683 [singing] 73 00:03:02,724 --> 00:03:04,559 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 74 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 - [doorbell rings] - I got it! 75 00:03:07,813 --> 00:03:10,816 - Johnny! Bonnie! - Hi, Skipper. 76 00:03:10,858 --> 00:03:12,734 Totally stoked you could watch them. 77 00:03:12,776 --> 00:03:14,736 I really need to do this show tonight. 78 00:03:14,778 --> 00:03:17,364 Aww, come here you little cutie. 79 00:03:17,365 --> 00:03:18,823 - [music starts bumping] - Righteous! 80 00:03:18,824 --> 00:03:20,825 Sounds like there's a show going on right here. 81 00:03:20,826 --> 00:03:22,828 That's my sister and her friends. 82 00:03:22,829 --> 00:03:24,495 I'll make sure they turn it down. 83 00:03:24,496 --> 00:03:27,415 Not on these guys, you can't. They love it loud. 84 00:03:27,416 --> 00:03:28,708 Don't you, my little rock stars? 85 00:03:28,709 --> 00:03:30,044 Louder! Louder! 86 00:03:30,085 --> 00:03:31,595 - [laughs] - Louder! Louder! 87 00:03:31,628 --> 00:03:34,381 [music plays] 88 00:03:41,180 --> 00:03:43,849 [all laughing] 89 00:03:45,851 --> 00:03:48,321 That handshake is the definition of friendship. 90 00:03:48,353 --> 00:03:51,356 Now we just need an original song to go along with it. 91 00:03:51,398 --> 00:03:54,526 Well, it just so happens I've been working on that. 92 00:03:54,568 --> 00:03:58,446 - Wanna hear it? - Oh, you started without us? 93 00:03:58,488 --> 00:04:01,241 Yeah. I just got really inspired and... 94 00:04:01,282 --> 00:04:02,868 But that's OK, isn't it? 95 00:04:02,910 --> 00:04:05,120 Sure, of course, it's just... 96 00:04:05,162 --> 00:04:07,414 I sorta started a song, too. 97 00:04:07,455 --> 00:04:10,000 - The lyrics, anyway. - This is perfect. 98 00:04:10,001 --> 00:04:12,543 Why don't we try Teresa's lyrics to Barbie's song? 99 00:04:12,544 --> 00:04:14,337 - Great! - Yeah. 100 00:04:14,922 --> 00:04:16,256 [babbling] 101 00:04:16,297 --> 00:04:17,799 OK, OK, guys. 102 00:04:17,841 --> 00:04:21,053 Can you play nicely while I prepare a yummy snack 103 00:04:21,054 --> 00:04:21,969 in the other room? 104 00:04:21,970 --> 00:04:24,431 - Yeah! - [laughs] 105 00:04:24,472 --> 00:04:26,850 [humming] 106 00:04:26,892 --> 00:04:28,143 - [yelps] - [rustling] 107 00:04:28,185 --> 00:04:29,436 Hmm. 108 00:04:29,477 --> 00:04:30,896 [crashing] 109 00:04:35,400 --> 00:04:36,944 [rapid footsteps] 110 00:04:36,985 --> 00:04:38,612 [beeping] 111 00:04:39,154 --> 00:04:41,198 [gasps] 112 00:04:41,240 --> 00:04:42,365 [groans] 113 00:04:42,407 --> 00:04:44,952 - [laughing] - [playing piano keys] 114 00:04:45,493 --> 00:04:47,454 [strumming guitar] 115 00:04:47,495 --> 00:04:51,499 You guys! Oh, seriously? 116 00:04:53,043 --> 00:04:54,544 [strum] 117 00:04:54,586 --> 00:04:56,838 Huh. That's pretty good. 118 00:04:56,880 --> 00:04:58,966 [laughing] 119 00:05:00,508 --> 00:05:05,139 ? Grades make the grade ? 120 00:05:05,180 --> 00:05:08,016 - Um... - Uh... 121 00:05:08,058 --> 00:05:09,684 It was a little... 122 00:05:09,726 --> 00:05:12,687 Yeah, the lyrics didn't quite match. 123 00:05:12,729 --> 00:05:14,731 They were sort of... formal. 124 00:05:14,773 --> 00:05:17,442 And the melody was a bit... slow. 125 00:05:17,484 --> 00:05:19,319 - Slow? - In a good way. 126 00:05:19,360 --> 00:05:22,156 - If it was sped up. - What did you think, Nikki? 127 00:05:22,197 --> 00:05:24,199 Uh, it's a start? 128 00:05:24,241 --> 00:05:27,368 Yeah, but now what? Do we keep the lyrics? 129 00:05:27,410 --> 00:05:30,289 - Or the melody? - Well... 130 00:05:31,748 --> 00:05:33,167 [whimpers] 131 00:05:33,208 --> 00:05:36,419 I have to... feed my turtle. Bye! 132 00:05:36,461 --> 00:05:38,421 But it's plastic. 133 00:05:38,463 --> 00:05:43,468 "And they all lived happily ever after. The end." 134 00:05:43,510 --> 00:05:46,096 [snoring] 135 00:05:49,218 --> 00:05:51,267 [exhales] 136 00:05:51,268 --> 00:05:53,061 - Nikki! - Hang on! 137 00:05:53,103 --> 00:05:54,313 We wanna talk! 138 00:05:54,353 --> 00:05:55,689 - [door slams] - [crying] 139 00:05:55,730 --> 00:05:58,692 What? No, Bonnie, don't cry. 140 00:05:58,733 --> 00:06:01,153 Barbie! [groans] 141 00:06:01,195 --> 00:06:03,905 Whee! 142 00:06:03,947 --> 00:06:06,658 Hey, Skip. The door was open. 143 00:06:06,659 --> 00:06:07,741 You look busy. 144 00:06:07,742 --> 00:06:10,453 Yeah. How was the party? 145 00:06:10,495 --> 00:06:12,998 Amazing. Sorry you missed it. 146 00:06:13,040 --> 00:06:15,083 But you were on our minds the whole time. 147 00:06:15,084 --> 00:06:17,835 We made a new friend and I told her about your babysitting app. 148 00:06:17,836 --> 00:06:20,005 Oh, awesome. Thanks. 149 00:06:20,047 --> 00:06:21,798 I'm glad you guys had fun. 150 00:06:21,840 --> 00:06:23,591 More than you it looks like. 151 00:06:23,633 --> 00:06:26,385 - Yeah. - Whoo! 152 00:06:26,427 --> 00:06:28,722 [sighs] What I really need is a clone. 153 00:06:28,763 --> 00:06:32,309 Uh, cloning humans isn't a thing... yet. 154 00:06:32,351 --> 00:06:35,478 Don't cry. It's OK. 155 00:06:39,191 --> 00:06:41,235 Maybe I don't need a clone. 156 00:06:41,276 --> 00:06:42,903 You guys are good with kids. 157 00:06:42,944 --> 00:06:44,529 What do you think? Partners? 158 00:06:44,571 --> 00:06:46,614 That'd be awesome. Fun! 159 00:06:46,615 --> 00:06:48,032 And we'd get paid, too, right? 160 00:06:48,033 --> 00:06:51,203 - Split three ways. - [both] Sweet! 161 00:06:51,245 --> 00:06:52,295 [laughing] 162 00:06:52,329 --> 00:06:54,331 Nikki! Wait up! 163 00:06:54,373 --> 00:06:56,375 Your turtle will be fine! 164 00:06:56,415 --> 00:06:58,501 I mean, it's not even real! 165 00:06:58,543 --> 00:07:00,837 Sorry, guys. It's just... 166 00:07:00,879 --> 00:07:02,756 The song was bad, we get it. 167 00:07:02,797 --> 00:07:04,341 So we've come to a compromise. 168 00:07:04,383 --> 00:07:06,843 We'll both finish our own songs. 169 00:07:06,885 --> 00:07:09,763 And you can decide which is best. 170 00:07:09,804 --> 00:07:11,014 What do you think? 171 00:07:11,056 --> 00:07:13,141 [whimpers] 172 00:07:13,183 --> 00:07:14,851 I didn't know it then, 173 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 but what Nikki was actually thinking 174 00:07:16,937 --> 00:07:20,440 was "How did I get myself into this?" 175 00:07:28,282 --> 00:07:29,332 - Hi! - [gasps] 176 00:07:29,366 --> 00:07:30,909 Oh, Barbie. 177 00:07:30,910 --> 00:07:31,951 You scared me. 178 00:07:31,952 --> 00:07:34,413 Oh, sorry. Dropped my phone. 179 00:07:34,454 --> 00:07:36,623 Hey, I worked on my song all night. 180 00:07:36,664 --> 00:07:38,208 - Wanna hear it? - Sure. 181 00:07:38,250 --> 00:07:43,713 But uh... after I, um... you know, tardy. 182 00:07:43,755 --> 00:07:45,048 [yelps] 183 00:07:46,549 --> 00:07:47,842 - Hola, chica. - [yelps] 184 00:07:47,884 --> 00:07:50,053 Oh, hey, Teresa. 185 00:07:50,054 --> 00:07:51,095 Didn't see you there. 186 00:07:51,096 --> 00:07:53,807 - [music plays] - Huh? 187 00:07:53,848 --> 00:07:57,144 [music playing intermittently with locker opening] 188 00:07:57,185 --> 00:07:58,437 [sighs] 189 00:07:58,478 --> 00:08:00,147 I programmed your locker 190 00:08:00,188 --> 00:08:04,567 so that you can sample my song whenever it's open. 191 00:08:04,609 --> 00:08:07,195 Ha! Isn't that awesome? 192 00:08:07,237 --> 00:08:09,697 - Uh-huh. - So, what do you think? 193 00:08:09,739 --> 00:08:13,952 I think I'd better get to class. Bye. 194 00:08:23,544 --> 00:08:25,297 Hmm. 195 00:08:25,339 --> 00:08:27,424 [grunting] 196 00:08:34,889 --> 00:08:36,350 [exhales] 197 00:08:39,894 --> 00:08:41,729 [whimpers] 198 00:08:47,986 --> 00:08:50,322 [robot noises] 199 00:08:50,364 --> 00:08:52,491 [gasps] 200 00:08:57,829 --> 00:08:59,080 - Phew. - Hi! 201 00:08:59,122 --> 00:09:01,791 [yelps] Oh. Hey, Teresa. 202 00:09:01,833 --> 00:09:03,043 Just who I wanna see. 203 00:09:03,084 --> 00:09:05,420 Nikki! I've got to show you this. 204 00:09:05,462 --> 00:09:07,339 - Right after I do. - [both grunting] 205 00:09:07,381 --> 00:09:09,341 - Teresa! - Barbie! 206 00:09:09,383 --> 00:09:12,260 - Teresa! - Barbie! 207 00:09:13,594 --> 00:09:17,307 [screaming] 208 00:09:17,349 --> 00:09:20,560 So why isn't Nikki eating with us again? 209 00:09:20,852 --> 00:09:22,645 [groans] 210 00:09:22,687 --> 00:09:25,399 Oh, dude. 211 00:09:26,107 --> 00:09:28,360 - So weird. - I know. 212 00:09:28,402 --> 00:09:31,154 This is the one class we all have together. 213 00:09:31,155 --> 00:09:33,322 We've established lunch is my favorite class, right? 214 00:09:33,323 --> 00:09:37,244 - It might have something to do with me. - And me. 215 00:09:37,285 --> 00:09:40,830 How's my dynamic duo doing with our new school song? 216 00:09:40,872 --> 00:09:44,834 Principal Miller. Everything's... great. 217 00:09:44,876 --> 00:09:46,836 We even have two options. 218 00:09:46,878 --> 00:09:48,796 Well, all I need is one good one, 219 00:09:48,838 --> 00:09:51,132 because I just found out the school board 220 00:09:51,174 --> 00:09:52,675 has invited the local press. 221 00:09:52,676 --> 00:09:55,052 We get enough press coverage they promise to buy us 222 00:09:55,053 --> 00:09:57,805 that new pool filter the synchronized swim team 223 00:09:57,847 --> 00:09:59,224 so desperately needs. 224 00:09:59,266 --> 00:10:01,017 [both] Splash. 225 00:10:01,059 --> 00:10:03,978 Arms. Arms. Legs. 226 00:10:04,020 --> 00:10:05,813 -Ta-dah! -Yeah! 227 00:10:06,356 --> 00:10:09,859 [chuckles] Yeah. 228 00:10:09,901 --> 00:10:12,446 Don't worry. You can count on us. 229 00:10:12,447 --> 00:10:13,946 We will not let the school down. 230 00:10:13,947 --> 00:10:17,658 Wonderful. Are you gonna eat that? 231 00:10:17,700 --> 00:10:20,078 [laughs] 232 00:10:20,703 --> 00:10:22,622 So, we all set? 233 00:10:22,623 --> 00:10:24,248 We'll meet at your house tonight. 234 00:10:24,249 --> 00:10:26,501 Our first babysitting job as a team. 235 00:10:26,543 --> 00:10:28,836 I knew I could count on you guys. 236 00:10:28,878 --> 00:10:31,965 - We're best friends. - We got this. 237 00:10:32,006 --> 00:10:36,553 - There's three of them? - That's what "triplet" generally means. 238 00:10:36,595 --> 00:10:39,806 Don't worry. Like you said, we got this. 239 00:10:39,847 --> 00:10:42,225 - I'll talk you through it. - Hang on. 240 00:10:42,267 --> 00:10:44,311 I don't think that's the right way. 241 00:10:44,352 --> 00:10:47,688 The parenting research I did said you should do it this way. 242 00:10:49,357 --> 00:10:51,818 [all coughing] 243 00:10:51,859 --> 00:10:55,029 - Oops. Sorry. - [babies giggling] 244 00:10:55,863 --> 00:10:57,282 I know how to do it. 245 00:10:57,324 --> 00:10:59,242 It's like this. 246 00:11:00,160 --> 00:11:02,078 - See? - Huh? 247 00:11:02,120 --> 00:11:04,122 I don't think that's right. 248 00:11:04,581 --> 00:11:06,124 [sighs] It's OK. 249 00:11:06,166 --> 00:11:10,170 I'll change the diapers. You guys can start the baths. 250 00:11:10,211 --> 00:11:11,630 [crying] 251 00:11:11,671 --> 00:11:15,509 Lookie! It's a rubber ducky here to save the day 252 00:11:15,550 --> 00:11:17,135 getting you all clean. 253 00:11:17,177 --> 00:11:19,304 [cooing] 254 00:11:20,263 --> 00:11:21,598 [sighs] 255 00:11:21,640 --> 00:11:23,766 You guys need to be a little more careful. 256 00:11:23,808 --> 00:11:26,353 Some babies get scared at bath time. 257 00:11:26,394 --> 00:11:28,896 I know how to make it fun for them. 258 00:11:28,938 --> 00:11:30,565 There once was an alligator 259 00:11:30,607 --> 00:11:33,318 who didn't like kids who aren't clean. 260 00:11:33,319 --> 00:11:34,818 So we better get you cleaned up. 261 00:11:34,819 --> 00:11:37,531 - [roaring] - [whimpers] 262 00:11:37,572 --> 00:11:40,367 I don't think that's how alligators sound. 263 00:11:40,408 --> 00:11:42,327 It's a story. 264 00:11:45,163 --> 00:11:46,623 Whoa! 265 00:11:46,665 --> 00:11:49,000 [yelping] 266 00:11:49,042 --> 00:11:51,586 Maybe we should try a different story. 267 00:11:51,628 --> 00:11:56,007 "And the all lived happily ever after." 268 00:11:56,675 --> 00:11:58,259 [exhales] 269 00:11:58,301 --> 00:12:01,846 [whispering] Yay! Our first successful night of babysitting. 270 00:12:01,888 --> 00:12:03,223 [both] Sweet! 271 00:12:03,264 --> 00:12:05,850 [all crying] 272 00:12:05,892 --> 00:12:07,435 [both] Oops. 273 00:12:07,477 --> 00:12:08,727 [sighs] 274 00:12:08,728 --> 00:12:10,521 [Barbie] They say the closer the knots 275 00:12:10,522 --> 00:12:11,938 in your friendship bracelet, 276 00:12:11,939 --> 00:12:13,692 the stronger the friendship bond. 277 00:12:13,732 --> 00:12:16,486 Assuming we still have friends to share them with. 278 00:12:16,528 --> 00:12:19,406 This song thing has been really hard on Nikki. 279 00:12:19,447 --> 00:12:22,701 I know. I don't think she likes either of our songs. 280 00:12:22,741 --> 00:12:26,538 I don't know. It's possible she just doesn't wanna hurt your feelings. 281 00:12:26,580 --> 00:12:29,040 My feelings? Meaning...? 282 00:12:29,082 --> 00:12:31,876 I'm just saying if she likes my song better 283 00:12:31,918 --> 00:12:36,715 it would make sense that she's avoiding telling you to spare your feelings. 284 00:12:36,755 --> 00:12:39,967 Well, maybe she likes my song better 285 00:12:40,009 --> 00:12:43,054 and is avoiding telling you to protect your feelings. 286 00:12:43,096 --> 00:12:45,764 [both grunting] 287 00:12:45,806 --> 00:12:48,767 Or maybe she finds you intimidating. 288 00:12:48,809 --> 00:12:50,895 Intimidating? How? 289 00:12:50,937 --> 00:12:54,857 - You're a bit competitive. - You're a bit competitive. 290 00:12:54,858 --> 00:12:56,816 And I'm only competitive when it's important. 291 00:12:56,817 --> 00:13:00,447 - [meows] - This is important. 292 00:13:00,488 --> 00:13:05,326 Our school is counting on us. We need a song in two days. 293 00:13:05,327 --> 00:13:07,578 Maybe we should pick, so Nikki doesn't have to. 294 00:13:07,579 --> 00:13:11,916 That's a great idea. And I know the song I'd pick. 295 00:13:11,917 --> 00:13:12,999 Me too. 296 00:13:13,000 --> 00:13:14,085 [both] Mine. 297 00:13:14,127 --> 00:13:18,632 [all crying] 298 00:13:18,673 --> 00:13:21,760 Somehow I don't think he's coming back. 299 00:13:21,800 --> 00:13:23,511 Uh, that was brutal. 300 00:13:23,512 --> 00:13:25,262 I thought working with my two best friends 301 00:13:25,263 --> 00:13:29,100 would be the best thing ever, but it was a total disaster. 302 00:13:29,142 --> 00:13:30,851 We were just trying to help. 303 00:13:30,893 --> 00:13:33,688 It's not like you've been fun to work with, either. 304 00:13:33,689 --> 00:13:36,148 We both feel like nothing we've done has been good enough. 305 00:13:36,149 --> 00:13:39,902 Both? So you've been talking about this behind my back? 306 00:13:39,944 --> 00:13:44,574 I think we should go since you clearly don't want our help anymore. 307 00:13:44,616 --> 00:13:47,285 - Excuse me. - Teresa, wait! 308 00:13:47,327 --> 00:13:48,453 [groans] 309 00:13:48,495 --> 00:13:50,580 - Rough day? - Yep. 310 00:13:50,622 --> 00:13:53,583 - You? - Same. 311 00:13:53,625 --> 00:13:55,502 [owl hooting] 312 00:13:55,543 --> 00:13:58,630 I thought I'd be able to work with my closest friends, 313 00:13:58,672 --> 00:14:00,590 but I guess I was wrong. 314 00:14:00,632 --> 00:14:03,510 Just because things didn't go perfectly at first, 315 00:14:03,511 --> 00:14:06,428 doesn't mean that there's something wrong with your friendship. 316 00:14:06,429 --> 00:14:08,515 You just need to figure out your rhythm 317 00:14:08,516 --> 00:14:10,098 when it comes to working together. 318 00:14:10,099 --> 00:14:13,102 [sighs] I know. Thanks. 319 00:14:13,144 --> 00:14:16,314 It's pretty awesome having a sister who's always right. 320 00:14:16,356 --> 00:14:19,442 Oh. But am I? 321 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 You're not the only one who's rhythm is off. 322 00:14:22,529 --> 00:14:25,156 [upbeat music plays] 323 00:14:25,573 --> 00:14:27,867 Thanks. 324 00:14:27,908 --> 00:14:29,202 You OK? 325 00:14:29,243 --> 00:14:30,870 Yeah. No. 326 00:14:30,911 --> 00:14:33,206 Spill the tea. 327 00:14:33,247 --> 00:14:34,833 So... 328 00:14:34,834 --> 00:14:36,709 Let me stop you right there. Teresa already told me. 329 00:14:36,710 --> 00:14:38,460 You can't figure out the school song. 330 00:14:38,461 --> 00:14:39,671 Yeah. 331 00:14:39,713 --> 00:14:41,964 All I wanna know is why didn't you ask 332 00:14:42,006 --> 00:14:44,425 your amazing musical friend to help? 333 00:14:44,467 --> 00:14:47,512 ? Mi-mi-mi-mi ? 334 00:14:47,554 --> 00:14:50,097 - Uh... - Kidding! 335 00:14:50,139 --> 00:14:52,266 My voice isn't for everyone, I know. 336 00:14:52,308 --> 00:14:54,310 But that doesn't make me a bad person. 337 00:14:54,311 --> 00:14:57,187 If Nikki thinks one of your songs is better than the other 338 00:14:57,188 --> 00:15:00,316 you have to be ready to accept that and not take it personally. 339 00:15:00,358 --> 00:15:03,444 Your friendship is way more important. 340 00:15:03,486 --> 00:15:07,281 - [music playing in headphones] - [humming] 341 00:15:07,282 --> 00:15:08,574 Hey. 342 00:15:08,575 --> 00:15:10,326 - Hey. - Hey. 343 00:15:10,368 --> 00:15:12,495 Fine if you don't wanna talk. 344 00:15:12,537 --> 00:15:14,831 We can each listen to our own tunes. 345 00:15:14,832 --> 00:15:17,123 That's what a silent dance party is all about. 346 00:15:17,124 --> 00:15:21,170 Doing our thing. But sometimes the most fun 347 00:15:21,212 --> 00:15:24,257 you can have is when you're in sync. 348 00:15:28,177 --> 00:15:31,264 [all humming] 349 00:15:31,890 --> 00:15:33,516 ? Oh, yeah! ? 350 00:15:33,558 --> 00:15:37,395 - [all humming] - [laughing] 351 00:15:37,437 --> 00:15:39,564 I'm sorry about last night. 352 00:15:39,606 --> 00:15:41,524 I shouldn't have been so hard on you. 353 00:15:41,566 --> 00:15:43,735 I know you both were doing your best. 354 00:15:43,777 --> 00:15:46,529 We're sorry, too. We should have talked to you 355 00:15:46,530 --> 00:15:48,655 instead of talking to each other behind your back. 356 00:15:48,656 --> 00:15:51,868 It's your babysitting company. Sorry, Skip. 357 00:15:51,910 --> 00:15:54,161 We didn't mean to mess up your business. 358 00:15:54,203 --> 00:15:55,955 I still need you guys. 359 00:15:55,996 --> 00:15:59,208 I just think we might do better if we work to our strengths. 360 00:15:59,250 --> 00:16:01,920 Like Navya, you're great with people. 361 00:16:01,961 --> 00:16:06,048 You should be in charge of PR and basically getting new customers. 362 00:16:06,090 --> 00:16:09,803 - Love that. - Chantal, you're so organized. 363 00:16:09,804 --> 00:16:12,095 Can you handle the calendar and scheduling? 364 00:16:12,096 --> 00:16:15,266 Already started. How does next Saturday look? 365 00:16:15,308 --> 00:16:18,269 I'll handle everything else. Are we good? 366 00:16:18,311 --> 00:16:20,480 - Awesome. - [laughs] 367 00:16:20,521 --> 00:16:22,398 Aww. 368 00:16:23,560 --> 00:16:25,609 Peekaboo! 369 00:16:25,610 --> 00:16:27,946 - [cooing] - Aww. 370 00:16:27,987 --> 00:16:29,572 Whee! 371 00:16:29,614 --> 00:16:32,492 Coochie-coochie-coo. 372 00:16:34,201 --> 00:16:35,703 [whooping] 373 00:16:35,745 --> 00:16:38,581 - [giggling] - [squeaking] 374 00:16:38,623 --> 00:16:39,916 [blows raspberry] 375 00:16:40,416 --> 00:16:42,376 Aww! 376 00:16:48,042 --> 00:16:50,133 [blows raspberry] 377 00:16:50,134 --> 00:16:51,594 [groans] 378 00:16:54,514 --> 00:16:56,891 - Hey. - Hey. 379 00:16:56,933 --> 00:17:00,227 I've been thinking. My song isn't really that great. 380 00:17:00,269 --> 00:17:03,063 - Let's do yours. - I was thinking the same thing. 381 00:17:03,105 --> 00:17:05,733 I mean, that my song isn't so great, 382 00:17:05,775 --> 00:17:07,360 and we could do yours. 383 00:17:07,401 --> 00:17:09,821 But maybe speed it up a little? 384 00:17:09,863 --> 00:17:14,575 OK, and we can use your lyrics if we could just change a couple of the words? 385 00:17:14,576 --> 00:17:17,035 You know, maybe not focus so much on getting good grades. 386 00:17:17,036 --> 00:17:20,456 - I mean, school isn't just about that. - Sure. 387 00:17:20,498 --> 00:17:22,792 It's about a lot more. 388 00:17:22,834 --> 00:17:25,419 Like seeing your friends every single day. 389 00:17:26,504 --> 00:17:28,840 Come on. Let's get this right. 390 00:17:28,882 --> 00:17:29,932 Nikki needs us. 391 00:17:29,966 --> 00:17:32,218 - Look at me. - No, look at me. 392 00:17:32,259 --> 00:17:34,888 - Oh... - Nikki. Nikki. 393 00:17:34,929 --> 00:17:38,307 - Come on, Nikki. - [groans] 394 00:17:38,349 --> 00:17:40,935 [applause] 395 00:17:40,977 --> 00:17:43,103 Today at Golden Beach High 396 00:17:43,145 --> 00:17:47,734 we are gathered to celebrate a very special event. 397 00:17:47,775 --> 00:17:49,777 Friendship Day! 398 00:17:49,819 --> 00:17:52,613 Friends are important. 399 00:17:52,655 --> 00:17:54,991 They help you through tough times. 400 00:17:55,033 --> 00:17:56,868 What would school be without them? 401 00:17:56,910 --> 00:17:58,953 - [all] Boring! - [laughing] 402 00:17:58,995 --> 00:18:02,206 You three. My office, right after. 403 00:18:02,248 --> 00:18:05,835 - [crowd] Ooh... - Anyway, a couple of our student council members 404 00:18:05,877 --> 00:18:09,129 have written a new song to mark this momentous occasion. 405 00:18:09,171 --> 00:18:11,674 [cheering and applause] 406 00:18:11,716 --> 00:18:13,968 [upbeat music] 407 00:18:18,765 --> 00:18:22,476 ? These will be some Of the good old days ? 408 00:18:22,518 --> 00:18:26,689 ? Remembering back to all The friends you've made ? 409 00:18:26,731 --> 00:18:30,735 ? The do's and don'ts You're taught along the way ? 410 00:18:30,777 --> 00:18:35,322 ? The gift of learning This will never stray ? 411 00:18:35,364 --> 00:18:39,619 ? These halls we walk They've become our homes ? 412 00:18:39,660 --> 00:18:44,082 ? Lockers and classrooms We can call our own ? 413 00:18:44,123 --> 00:18:48,335 ? Right here you can be What you wanna be ? 414 00:18:48,377 --> 00:18:52,715 ? Your spirit soars And just set it free ? 415 00:18:52,757 --> 00:18:55,217 ? Wear your colors proud ? 416 00:18:55,259 --> 00:18:57,637 ? Sing your song out loud ? 417 00:18:57,678 --> 00:19:00,222 ? This is your place to shine ? 418 00:19:00,264 --> 00:19:01,404 ? Shine, shine, shine ? 419 00:19:01,432 --> 00:19:03,726 ? Wear your colors proud ? 420 00:19:03,768 --> 00:19:06,312 ? Sing your song out loud ? 421 00:19:06,353 --> 00:19:08,689 ? This is your place to shine ? 422 00:19:08,731 --> 00:19:10,108 ? Shine, shine, shine ? 423 00:19:10,149 --> 00:19:12,151 ? Ooooh ? 424 00:19:12,192 --> 00:19:14,570 ? It's your place to shine ? 425 00:19:14,612 --> 00:19:16,155 ? Ooooh ? 426 00:19:16,196 --> 00:19:18,783 ? It's your place to shine ? 427 00:19:18,825 --> 00:19:22,662 ? Part of your story At school will be ? 428 00:19:22,703 --> 00:19:27,083 ? Your chance to leave Behind a legacy ? 429 00:19:27,125 --> 00:19:31,087 ? Step up to the plate And give it all you've got ? 430 00:19:31,129 --> 00:19:35,257 ? The special things in life Are worth a shot ? 431 00:19:35,299 --> 00:19:39,804 ? These halls we walk They've become our homes ? 432 00:19:39,846 --> 00:19:44,183 ? Lockers and classrooms We can call our own ? 433 00:19:44,224 --> 00:19:48,312 ? Right here you can be What you wanna be ? 434 00:19:48,354 --> 00:19:53,651 ? Your spirit soars And just set it free ? 435 00:20:00,950 --> 00:20:03,703 [crowd cheering] 436 00:20:03,744 --> 00:20:05,788 ? Wear your colors proud ? 437 00:20:05,830 --> 00:20:08,374 ? Sing your song out loud ? 438 00:20:08,415 --> 00:20:11,002 ? This is your place to shine ? 439 00:20:11,044 --> 00:20:12,294 ? Shine, shine, shine ? 440 00:20:12,336 --> 00:20:14,421 ? Wear your colors proud ? 441 00:20:14,463 --> 00:20:16,841 ? Sing your song out loud ? 442 00:20:16,883 --> 00:20:19,385 ? This is your place to shine ? 443 00:20:19,426 --> 00:20:21,345 ? Shine, shine, shine ? 444 00:20:21,387 --> 00:20:23,056 ? Oooh ? 445 00:20:23,097 --> 00:20:25,474 ? It's your place to shine ? 446 00:20:25,516 --> 00:20:27,060 ? Oooh ? 447 00:20:27,101 --> 00:20:29,770 ? It's your place to shine ? 448 00:20:29,812 --> 00:20:32,857 [cheering] 449 00:20:39,655 --> 00:20:42,449 Uh... nope. 450 00:20:42,491 --> 00:20:46,996 [giggles] Yeah, there's some things you definitely can't do 451 00:20:47,038 --> 00:20:48,247 without your friends. 452 00:20:48,288 --> 00:20:50,750 A friendship handshake, for example. 453 00:20:50,751 --> 00:20:52,125 But supporting each other, 454 00:20:52,126 --> 00:20:54,044 listening and learning from one another? 455 00:20:54,045 --> 00:20:56,839 That's the mark of a real friend. 456 00:20:56,840 --> 00:20:58,297 It's... it's like this bracelet. 457 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 - Each strand is different. - [meows] 458 00:20:59,884 --> 00:21:01,574 But it's the strength of the bond 459 00:21:01,594 --> 00:21:03,054 that holds us together. 460 00:21:03,096 --> 00:21:05,181 - [meows] - What? Blissa! 461 00:21:05,223 --> 00:21:07,433 [sighs] Good thing I have more. 462 00:21:07,474 --> 00:21:11,812 You can never have too many friendship bracelets or friends. 463 00:21:11,854 --> 00:21:13,522 Bye. 464 00:21:13,572 --> 00:21:18,122 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.