All language subtitles for pelicula completa polvo - Ισπανικά (δημιουργήθηκε αυτόματα)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,960 --> 00:01:33,439 acá afuera 2 00:01:29,830 --> 00:01:33,439 [Música] 3 00:01:56,410 --> 00:02:06,530 [Música] 4 00:02:15,260 --> 00:02:18,500 luego puerco 5 00:02:19,400 --> 00:02:22,879 Buenas noches doctor 6 00:02:31,140 --> 00:02:37,739 bato 7 00:02:34,140 --> 00:02:41,420 Busca un profesor de leyes 8 00:02:37,739 --> 00:02:41,420 un vato así de su camarada 9 00:02:44,940 --> 00:02:50,700 y le propone un trato 10 00:02:48,060 --> 00:02:54,200 le dice 11 00:02:50,700 --> 00:02:54,200 Enséñame a ganar un juicio 12 00:02:54,300 --> 00:02:58,400 el proceso se le queda mirando así 13 00:02:56,040 --> 00:02:58,400 sonriendo 14 00:02:59,060 --> 00:03:02,239 así como 15 00:03:03,500 --> 00:03:07,280 y el profesor acepto 16 00:03:11,099 --> 00:03:16,920 Y el vato le dice 17 00:03:14,340 --> 00:03:19,620 pero no te voy a pagar 18 00:03:16,920 --> 00:03:21,480 hasta que me ha enseñado lo necesario lo 19 00:03:19,620 --> 00:03:24,680 necesario 20 00:03:21,480 --> 00:03:24,680 pero en un juicio 21 00:03:26,340 --> 00:03:30,739 el profesor 22 00:03:28,440 --> 00:03:33,540 lento 23 00:03:30,739 --> 00:03:35,900 y se pone a darle clases dos tres meses 24 00:03:33,540 --> 00:03:39,440 así 25 00:03:35,900 --> 00:03:42,420 ya está listo ya está listo para 26 00:03:39,440 --> 00:03:44,900 ganar un juicio 27 00:03:42,420 --> 00:03:44,900 ahora 28 00:03:45,200 --> 00:03:50,819 y el otro gato 29 00:03:48,500 --> 00:03:53,299 con la mano de los huevos le dice pues 30 00:03:50,819 --> 00:03:53,299 no te voy a pagar 31 00:03:56,000 --> 00:04:01,819 no te voy a pagar Cuánto te voy a 32 00:03:59,400 --> 00:04:01,819 mandarles 33 00:04:06,680 --> 00:04:10,700 que calcular le dice que 34 00:04:11,220 --> 00:04:16,560 que si yo no te gano el juicio 35 00:04:14,340 --> 00:04:18,479 habré demostrado que no me has enseñado 36 00:04:16,560 --> 00:04:20,100 lo suficiente para ganarlo y no te voy a 37 00:04:18,478 --> 00:04:23,280 pagar 38 00:04:20,100 --> 00:04:25,199 y si me enseñaste lo suficiente 39 00:04:23,280 --> 00:04:28,100 pues te voy a ganar juicio Entonces 40 00:04:25,199 --> 00:04:28,100 tampoco te voy a pagar 41 00:04:30,900 --> 00:04:35,520 esto lo leí en una revista mientras 42 00:04:33,540 --> 00:04:38,360 estaba [ __ ] 43 00:04:35,520 --> 00:04:38,360 Y me acordé 44 00:04:39,660 --> 00:04:45,600 de ustedes siempre 45 00:04:41,940 --> 00:04:47,940 depende de cómo te las arregles 46 00:04:45,600 --> 00:04:50,780 puedes encontrar la manera para tener la 47 00:04:47,940 --> 00:04:50,780 razón sin tenerla 48 00:04:56,660 --> 00:05:02,699 El caso es que a mí me valen tres kilos 49 00:05:00,180 --> 00:05:05,060 de riata cuando ustedes no se picó al 50 00:05:02,699 --> 00:05:05,060 ahijado en el 51 00:05:07,639 --> 00:05:13,040 el caso que uno de ustedes me tiene que 52 00:05:10,139 --> 00:05:13,040 convencer de que no fue 53 00:05:13,560 --> 00:05:17,660 porque le hayan picado los dos no vale 54 00:05:15,479 --> 00:05:17,660 más 55 00:05:18,860 --> 00:05:24,380 yo tengo que entrar un muertito ahorita 56 00:05:21,900 --> 00:05:24,380 al rato 57 00:05:30,720 --> 00:05:33,720 quítale 58 00:05:40,860 --> 00:05:43,860 sí 59 00:05:49,800 --> 00:05:52,800 señor 60 00:05:59,660 --> 00:06:05,840 no no 61 00:06:02,639 --> 00:06:05,840 Sí porque no tengo enfrente 62 00:06:16,199 --> 00:06:19,759 a sus órdenes señor 63 00:06:26,420 --> 00:06:52,860 [Música] 64 00:06:55,640 --> 00:07:04,850 [Música] 65 00:07:10,970 --> 00:07:20,429 [Música] 66 00:07:22,690 --> 00:07:26,019 [Música] 67 00:07:29,210 --> 00:07:39,700 [Música] 68 00:07:41,940 --> 00:07:45,910 [Música] 69 00:07:48,590 --> 00:07:54,800 [Música] 70 00:09:15,840 --> 00:09:18,950 [Música] 71 00:10:20,779 --> 00:10:27,000 está pasando aquí pues 72 00:10:24,320 --> 00:10:27,980 morro morro morro morro usted se quieto 73 00:10:27,000 --> 00:10:34,019 hombre 74 00:10:27,980 --> 00:10:35,420 no cabrón que no que no no chingar eh 75 00:10:34,019 --> 00:10:38,530 cabrón 76 00:10:35,420 --> 00:10:38,530 [Música] 77 00:10:41,700 --> 00:10:46,779 está bien mijo 78 00:10:43,690 --> 00:10:46,779 [Música] 79 00:10:47,240 --> 00:10:50,600 chamacos cabrones 80 00:12:05,480 --> 00:12:12,620 vengo llegando Ahorita le caigo 81 00:12:08,660 --> 00:12:12,620 qué viejo TV loco 82 00:12:14,660 --> 00:12:17,730 [Música] 83 00:12:21,320 --> 00:12:25,320 para dónde 84 00:13:11,579 --> 00:13:13,880 más 85 00:14:02,880 --> 00:14:06,560 qué [ __ ] estás haciendo 86 00:14:10,579 --> 00:14:16,940 eres Tommy 87 00:14:14,480 --> 00:14:20,120 aquí vas a regresar 88 00:14:16,940 --> 00:14:20,120 no después 89 00:14:29,180 --> 00:14:32,300 mi alma 90 00:14:35,399 --> 00:14:41,519 Entonces le cayeron el cielo 91 00:14:38,600 --> 00:14:43,920 allá arriba las Huertas las Laguna por 92 00:14:41,519 --> 00:14:46,440 todas partes malas que cayeron en la 93 00:14:43,920 --> 00:14:48,779 cancha de beis no luego los chamacos 94 00:14:46,440 --> 00:14:51,500 aprovecharon para remarcarla ya ni se 95 00:14:48,779 --> 00:14:51,500 veía diamante 96 00:14:54,320 --> 00:15:00,199 y con tanta energía que les inyectó que 97 00:14:57,300 --> 00:15:00,199 jugarla hasta la madrugada 98 00:15:20,839 --> 00:15:25,639 nuevo nada mijito 99 00:15:25,740 --> 00:15:32,120 Todo bien 100 00:15:27,139 --> 00:15:32,120 todo bien ahora es el alcalde 101 00:15:34,399 --> 00:15:38,779 toda madre que vivía ahí delegación 102 00:15:40,620 --> 00:15:47,060 no hay delegación 103 00:15:43,160 --> 00:15:47,060 una oficina o qué cosa 104 00:15:55,459 --> 00:15:58,639 nuestra cinta 105 00:16:01,440 --> 00:16:05,660 Qué pasó con el toto cuando te fuiste de 106 00:16:03,540 --> 00:16:05,660 artista 107 00:16:10,699 --> 00:16:16,880 algo así 108 00:16:13,860 --> 00:16:16,880 algo así 109 00:16:17,720 --> 00:16:21,260 el maestro la escuela 110 00:16:27,980 --> 00:16:33,440 más importante que hacer más ahí nos 111 00:16:31,199 --> 00:16:33,440 vamos al rato 112 00:16:33,959 --> 00:16:38,940 en polvo qué farmacéutico padre como por 113 00:16:37,860 --> 00:16:41,420 reunir al pueblo para que gente 114 00:16:38,940 --> 00:16:43,500 desperdiciarlo me entiendes 115 00:16:41,420 --> 00:16:46,800 no puedo usar la campana para llamar a 116 00:16:43,500 --> 00:16:49,339 misa importante que misas nada nada es 117 00:16:46,800 --> 00:16:49,339 más importante que 118 00:16:51,500 --> 00:16:57,420 me van a correr si no regreso con ese 119 00:16:53,940 --> 00:17:00,860 polvo padre por favor Ayúdenme ya 120 00:16:57,420 --> 00:17:00,860 Qué pasó con el cine hijo 121 00:17:01,519 --> 00:17:06,600 nada cada vez que venían los del cine 122 00:17:04,799 --> 00:17:09,299 ahí andaba tu madre seguro y dale para 123 00:17:06,599 --> 00:17:10,678 que todos fuéramos a verte Me imagino no 124 00:17:09,299 --> 00:17:12,299 no te imaginas ahí estábamos todos 125 00:17:10,679 --> 00:17:14,480 sentados esperando reconocerte en 126 00:17:12,299 --> 00:17:14,480 cualquier momento 127 00:17:17,299 --> 00:17:23,819 por favor por favor Ayúdenme sí Dios se 128 00:17:20,939 --> 00:17:25,860 lo va a pagar Dios mejor me lo pagas tú 129 00:17:23,819 --> 00:17:29,640 que andamos cortitos para la fiesta unos 130 00:17:25,859 --> 00:17:41,179 dolaritos te dejo tocar el Ave María 131 00:17:29,640 --> 00:17:46,380 [Música] 132 00:17:41,179 --> 00:17:48,179 entonces no es cal cal no no Manuel no 133 00:17:46,380 --> 00:17:51,120 es un polvo farmacéutico para 134 00:17:48,179 --> 00:17:52,820 desarrollar un medicamento con una 135 00:17:51,120 --> 00:17:54,840 aspirina 136 00:17:52,820 --> 00:17:58,100 Ándele como una aspirina pero más 137 00:17:54,840 --> 00:18:01,400 chingona y qué cura Qué cura 138 00:17:58,100 --> 00:18:01,400 la cirrosis 139 00:18:01,640 --> 00:18:07,740 A ver cuántos aquí se han muerto de 140 00:18:04,559 --> 00:18:09,539 cirrosis muchos muchos Ah bueno pues la 141 00:18:07,740 --> 00:18:11,820 industria farmacéutica Que tanto se 142 00:18:09,539 --> 00:18:14,039 preocupa por nosotros está desarrollando 143 00:18:11,820 --> 00:18:16,140 un medicamento para que todos puedan 144 00:18:14,039 --> 00:18:18,840 pistear a toda madre sin que terminen 145 00:18:16,140 --> 00:18:20,460 con el hígado esos pedazos Sí para eso 146 00:18:18,840 --> 00:18:22,860 es el polvo que ustedes han estado 147 00:18:20,460 --> 00:18:25,020 desperdiciando como cal pues 148 00:18:22,860 --> 00:18:27,000 a mí francamente ya todo hay algo que no 149 00:18:25,020 --> 00:18:28,460 me cuadra 150 00:18:27,000 --> 00:18:31,080 loco 151 00:18:28,460 --> 00:18:33,780 Haz loco aquí nomás un poquito 152 00:18:31,080 --> 00:18:37,460 confundido ya ya qué es lo que no te 153 00:18:33,780 --> 00:18:37,460 cuadra pues algo algo 154 00:18:38,000 --> 00:18:43,500 no me cuadra pues mira toto Yo sé que 155 00:18:42,120 --> 00:18:45,780 siendo el nuevo alguacil seguro 156 00:18:43,500 --> 00:18:47,179 desarrollaste una sagacidad encabronada 157 00:18:45,780 --> 00:18:49,380 verdad 158 00:18:47,179 --> 00:18:52,440 podría ser un poquito más específico 159 00:18:49,380 --> 00:18:54,660 totó antes le hago un esfuercito 160 00:18:52,440 --> 00:18:59,220 este cargamento venía en paquetes de a 161 00:18:54,660 --> 00:19:01,320 kilo Por qué por qué no puse para la 162 00:18:59,220 --> 00:19:04,080 chingada Por qué digo así lo pide el 163 00:19:01,320 --> 00:19:06,000 laboratorio no lo que sí sé y esto le va 164 00:19:04,080 --> 00:19:08,700 a interesar mucho es que la industria 165 00:19:06,000 --> 00:19:11,480 para la que yo trabajo está dispuesta a 166 00:19:08,700 --> 00:19:14,280 pagar en agradecimiento 167 00:19:11,480 --> 00:19:16,860 dólares por cada paquete que me 168 00:19:14,280 --> 00:19:20,360 entreguen a mí y solo a mí en dólares 169 00:19:16,860 --> 00:19:24,799 100 dólares por cada paquete 170 00:19:20,360 --> 00:19:24,799 Y si yo encuentro dos paquetes 171 00:19:25,160 --> 00:19:32,220 me lo das así como estén eh yo acá lo 172 00:19:28,380 --> 00:19:35,340 junto no lo vayan a mezclar Sí porque se 173 00:19:32,220 --> 00:19:38,460 echan a perder Así es la medicina está 174 00:19:35,340 --> 00:19:40,860 bueno entonces son 100 175 00:19:38,460 --> 00:19:43,160 son 100 dólares por cada kilo que me 176 00:19:40,860 --> 00:19:43,160 entreguen 177 00:19:43,640 --> 00:19:48,679 muy bien hazle pues eso es todo 178 00:20:20,240 --> 00:20:23,480 el otro lado 179 00:20:31,760 --> 00:20:38,780 Qué mala suerte no sé mala suerte Todo 180 00:20:35,820 --> 00:20:38,780 bien todo bien 181 00:20:39,140 --> 00:20:42,559 Bueno me gustó 182 00:20:46,799 --> 00:20:51,559 No fíjate que justo ahorita voy a ir a 183 00:20:49,020 --> 00:20:51,559 saludarle 184 00:20:51,679 --> 00:20:56,880 cabrón 185 00:20:54,260 --> 00:21:00,299 pero qué dice de que curan los paquetes 186 00:20:56,880 --> 00:21:00,299 estos médicos 187 00:21:10,860 --> 00:21:17,059 Don Víctor Cómo está 188 00:21:14,780 --> 00:21:21,500 eso es todo eso es todo 189 00:21:17,059 --> 00:21:24,500 era normal Así es el artista yo loco 190 00:21:21,500 --> 00:21:24,500 aquí 191 00:21:28,280 --> 00:21:36,720 Nada aquí nomás todo bien bien todo bien 192 00:21:33,480 --> 00:21:38,360 Qué bueno qué bueno Oye creo que la 193 00:21:36,720 --> 00:21:42,960 Jacinta 194 00:21:38,360 --> 00:21:44,940 o te vale madre no me vale madre ahora 195 00:21:42,960 --> 00:21:48,360 es mi mujer 196 00:21:44,940 --> 00:21:49,980 ella me dijeron Muchas felicidades hoy 197 00:21:48,360 --> 00:21:52,500 no es que ocupo ver la avioneta pues me 198 00:21:49,980 --> 00:21:56,120 dijeron que ya sabes dónde queda pero yo 199 00:21:52,500 --> 00:21:56,120 también sé yo te llevo 200 00:22:00,380 --> 00:22:06,720 loco quiero platicar que no la veo soy 201 00:22:05,640 --> 00:22:09,140 un chingo que no me ves A mí tampoco 202 00:22:06,720 --> 00:22:09,140 compa 203 00:22:09,740 --> 00:22:15,260 no chato 204 00:22:12,080 --> 00:22:15,260 la regla 205 00:22:15,500 --> 00:22:21,179 pongo yo 206 00:22:18,020 --> 00:22:23,299 quieres ver la avioneta vamos yo te 207 00:22:21,179 --> 00:22:23,299 llevo 208 00:22:35,370 --> 00:22:38,510 [Música] 209 00:22:48,980 --> 00:22:52,400 es un cirujano plástico 210 00:22:54,600 --> 00:22:58,220 es un cirujano plástico 211 00:23:01,220 --> 00:23:07,140 te gusta el vato que hace otra 212 00:23:04,100 --> 00:23:09,559 no es tu mentón está [ __ ] el vato te 213 00:23:07,140 --> 00:23:09,559 lo arreglo 214 00:23:12,000 --> 00:23:16,260 Mira la Jacinta Yo estoy puesto a pagar 215 00:23:14,460 --> 00:23:18,200 lo que sea para que te arreglen esa 216 00:23:16,260 --> 00:23:21,419 chingadera 217 00:23:18,200 --> 00:23:24,679 Depende cómo que cueste lo que me cueste 218 00:23:21,419 --> 00:23:24,679 para quitarte los changoleón 219 00:23:27,960 --> 00:23:32,360 cuánto tiempo te tardaste en brincarle 220 00:23:30,059 --> 00:23:32,360 loco 221 00:23:32,900 --> 00:23:38,220 y cuánto tiempo te tardaste en brincarle 222 00:23:35,400 --> 00:23:42,260 cuando me fui qué códigos de amistad que 223 00:23:38,220 --> 00:23:44,539 no se rompen código no [ __ ] 224 00:23:42,260 --> 00:23:48,260 No no no 225 00:23:44,539 --> 00:23:48,260 mejor ni le muevas 226 00:23:50,659 --> 00:23:54,380 está tu [ __ ] avionetas 227 00:24:52,280 --> 00:24:58,140 enterrada la policía Claro que me enteré 228 00:24:55,320 --> 00:25:00,679 no con la policía policía eso es la 229 00:24:58,140 --> 00:25:00,679 policía cabrón 230 00:25:15,059 --> 00:25:20,780 madre los cuerpos loco 231 00:25:17,419 --> 00:25:20,780 Dónde quedaron 232 00:25:21,860 --> 00:25:28,220 pero pues como Nunca contestan 233 00:25:24,860 --> 00:25:28,220 así lo dejé 234 00:25:31,919 --> 00:25:38,120 te digo que no hay nada chato yo revisé 235 00:25:35,460 --> 00:25:38,120 revisé bien 236 00:25:46,440 --> 00:25:49,400 estoy diciendo 237 00:26:10,800 --> 00:26:13,859 [Música] 238 00:26:21,799 --> 00:26:26,600 Pues nada que no más 239 00:26:27,080 --> 00:26:32,820 Jacinta 240 00:26:29,059 --> 00:26:36,020 Yo Cómo andábamos cadenita Pues nada que 241 00:26:32,820 --> 00:26:38,600 no más Ah bueno 242 00:26:36,020 --> 00:26:40,760 pues andamos acá de vuelta 243 00:26:38,600 --> 00:26:44,580 extrañamos 244 00:26:40,760 --> 00:26:47,659 Todo en orden Está bueno bien Pues todo 245 00:26:44,580 --> 00:26:47,659 bien Cómo te fue 246 00:26:48,440 --> 00:26:53,419 anduvimos 247 00:26:50,120 --> 00:26:57,140 con mucho calor fíjate 248 00:26:53,419 --> 00:27:01,340 Pues sí mucho calor no que no ha llovido 249 00:26:57,140 --> 00:27:01,340 no no no ha llovido 250 00:27:02,179 --> 00:27:07,159 Oh sí tú 251 00:27:04,159 --> 00:27:11,900 estuvo fuerte hoy 252 00:27:07,159 --> 00:27:11,900 Todo bien todo bien bien 253 00:27:18,740 --> 00:27:21,919 estás dormido 254 00:27:22,159 --> 00:27:25,640 Ándale Métete pues 255 00:27:28,620 --> 00:27:31,760 y hasta la cena 256 00:27:31,860 --> 00:27:37,340 yo 257 00:27:34,500 --> 00:27:37,340 empanada 258 00:27:38,000 --> 00:27:41,120 12 años 259 00:27:41,480 --> 00:27:45,020 Está bueno loco 260 00:27:45,080 --> 00:27:48,260 nos vemos 261 00:27:57,590 --> 00:28:00,950 [Música] 262 00:28:14,100 --> 00:28:17,120 en los demás 263 00:28:19,559 --> 00:28:22,820 no vinieron ustedes 264 00:28:36,380 --> 00:28:42,000 Paco 27 paquetes 265 00:28:40,200 --> 00:28:43,679 menos dos que me echó a perder por 266 00:28:42,000 --> 00:28:45,799 mezclarlos con arena le dije que no lo 267 00:28:43,679 --> 00:28:45,799 hiciera 268 00:28:45,860 --> 00:28:51,740 un 25 269 00:28:47,779 --> 00:28:55,440 más y medio ahí 270 00:28:51,740 --> 00:28:57,860 2550 dólares para usted porque cuestan y 271 00:28:55,440 --> 00:28:57,860 este Chaco 272 00:29:05,539 --> 00:29:11,279 había visto tanta feria junta si quieres 273 00:29:09,659 --> 00:29:13,580 seguirla viendo vaya a buscar más 274 00:29:11,279 --> 00:29:13,580 paquete 275 00:29:15,720 --> 00:29:22,520 la Martita a ver tres paquetes de la 276 00:29:20,039 --> 00:29:22,520 marquita 277 00:29:24,440 --> 00:29:27,440 dos 278 00:29:32,419 --> 00:29:36,440 tiene dos meses y medio 279 00:29:36,740 --> 00:29:41,940 Qué linda Gracias para cuándo van a ser 280 00:29:40,140 --> 00:29:44,940 el bautizo No para cuando tengamos 281 00:29:41,940 --> 00:29:44,940 feriado 282 00:30:05,179 --> 00:30:11,399 ahí les va a llegar el cheque cabrón Qué 283 00:30:08,640 --> 00:30:13,399 pasó artista qué pasó qué pasó qué usted 284 00:30:11,399 --> 00:30:16,080 tiene mucha feria o qué 285 00:30:13,399 --> 00:30:18,179 Por qué me están recogiendo paquetes no 286 00:30:16,080 --> 00:30:22,820 no Pues de que nos sobra feria no nos 287 00:30:18,179 --> 00:30:26,179 sobra y luego pues no somos 288 00:30:22,820 --> 00:30:29,340 cuando dije eso 289 00:30:26,179 --> 00:30:32,580 anden quejándolo que cuando se acabe la 290 00:30:29,340 --> 00:30:36,500 feria que no me tocó que no sé qué eh 291 00:30:32,580 --> 00:30:36,500 panchillo qué pueblo 292 00:30:43,200 --> 00:30:51,679 Está bueno chato Está bueno eso es todo 293 00:30:46,279 --> 00:30:54,659 Raúl no pues es todo ahorita ya 294 00:30:51,679 --> 00:30:56,960 no está muy duro el sol como para 295 00:30:54,659 --> 00:31:00,020 andarse agachando 296 00:30:56,960 --> 00:31:00,020 y luego 297 00:31:03,320 --> 00:31:07,940 Ah bueno 298 00:31:05,000 --> 00:31:12,000 está bueno 299 00:31:07,940 --> 00:31:12,000 mi papá gracias 300 00:31:27,860 --> 00:31:31,940 Ahorita vengo está bueno 301 00:33:05,539 --> 00:33:10,200 la industria farmacéutica farmacéutica 302 00:33:10,730 --> 00:33:15,960 [Música] 303 00:33:12,720 --> 00:33:19,740 con el tote no le cuadra Fíjate que no 304 00:33:15,960 --> 00:33:22,640 le cuadra No pues no sabe nomás no sabe 305 00:33:19,740 --> 00:33:22,640 que andas echando mentiras 306 00:33:22,679 --> 00:33:26,059 como con tus películas 307 00:33:26,720 --> 00:33:31,140 a mi artista 308 00:33:29,279 --> 00:33:32,419 pero Cuánta [ __ ] película lleva Ya 309 00:33:31,140 --> 00:33:34,700 pues 310 00:33:32,419 --> 00:33:40,919 como cuanta 311 00:33:34,700 --> 00:33:40,919 Capulina no a ver Cuántas llevas una 312 00:33:45,620 --> 00:33:49,519 alargaste 10 pinches años y no hiciste 313 00:33:47,940 --> 00:33:51,260 ni una película 314 00:33:49,519 --> 00:33:53,880 está bien 315 00:33:51,260 --> 00:33:56,100 Uy cada vez que venía el cine ahí nos 316 00:33:53,880 --> 00:33:58,740 tenías a tu mamá y a mí sentaditas ahí 317 00:33:56,100 --> 00:34:01,519 hasta adelante a ver si reconocemos 318 00:33:58,740 --> 00:34:01,519 tocar el [ __ ] 319 00:34:03,019 --> 00:34:07,880 pues 320 00:34:04,760 --> 00:34:07,880 qué pasó 321 00:34:10,520 --> 00:34:13,580 Qué bonito 322 00:34:33,000 --> 00:34:37,339 con el toto te fuiste a casar 323 00:34:39,960 --> 00:34:42,919 se trata bien 324 00:34:45,440 --> 00:34:51,919 Bueno pues sí me trata bien fuerte 325 00:34:48,800 --> 00:34:51,919 muy bien 326 00:35:01,040 --> 00:35:09,420 nadar este que se nos pegó después 327 00:35:03,619 --> 00:35:09,420 Está bueno váyase a la casa pues cabrón 328 00:35:38,839 --> 00:35:43,339 No te andes acercando a mi familia no me 329 00:35:41,160 --> 00:35:43,339 gusta 330 00:35:48,000 --> 00:35:54,140 mos te has enterado cabrón Está bueno 331 00:35:51,420 --> 00:35:54,140 está bueno 332 00:36:17,820 --> 00:36:22,880 y los demás macaco 333 00:36:20,040 --> 00:36:22,880 en el billar 334 00:36:24,440 --> 00:36:27,680 los paquetes 335 00:36:49,740 --> 00:36:52,460 Buenas noches 336 00:36:53,060 --> 00:37:00,420 nada componiendo mi vestido para la 337 00:36:56,160 --> 00:37:03,380 fiesta tú voy para la caseta se puede 338 00:37:00,420 --> 00:37:03,380 hablar de la casa amigo 339 00:37:04,040 --> 00:37:07,940 hasta no más en la mesita 340 00:37:12,740 --> 00:37:17,400 ocupó Hablar a Tijuana 341 00:37:14,900 --> 00:37:20,480 Cuando más le das la vuelta y la Juanita 342 00:37:17,400 --> 00:37:20,480 te comunica donde quieras 343 00:37:29,599 --> 00:37:34,280 mejor voy para la caseta No quiero 344 00:37:31,740 --> 00:37:34,280 distraerlas 345 00:37:40,460 --> 00:37:43,579 ya vengo 346 00:37:58,520 --> 00:38:02,300 y John Wine 347 00:38:06,260 --> 00:38:09,320 a esta hora 348 00:38:13,640 --> 00:38:18,440 mi mujer dónde te casaste 349 00:38:19,099 --> 00:38:22,280 in afortunada 350 00:38:30,020 --> 00:38:35,839 me va a madrear cuando me voy a llegar 351 00:38:32,400 --> 00:38:35,839 cuando [ __ ] liebre 352 00:38:36,920 --> 00:38:43,040 vuelve a matar un coche mejor 353 00:38:39,680 --> 00:38:47,579 [Risas] 354 00:38:43,040 --> 00:38:49,339 anda [ __ ] están los paquetes los 355 00:38:47,579 --> 00:38:53,720 paquetes 356 00:38:49,339 --> 00:38:53,720 ahí uno en la casa todavía fíjate 357 00:38:54,440 --> 00:39:00,420 Está bueno para la cirrosis el polvillo 358 00:38:57,000 --> 00:39:04,460 ese ayer le probé poquillo y en [ __ ] 359 00:39:00,420 --> 00:39:04,460 me quitó la espada que trae una oficina 360 00:39:07,820 --> 00:39:14,760 y pues ya con comprar algo chingón de 361 00:39:12,420 --> 00:39:17,780 comer al activo con esa feria pues está 362 00:39:14,760 --> 00:39:21,500 bueno loco vamos voy para el billar 363 00:39:17,780 --> 00:39:21,500 nos vemos ahí nos vemos 364 00:39:30,560 --> 00:39:38,010 [Música] 365 00:39:38,420 --> 00:39:42,140 Igualmente igualmente 366 00:39:43,280 --> 00:39:48,540 de la iglesia pero andaba bien cansada 367 00:39:46,020 --> 00:39:53,280 para ir hasta allá 368 00:39:48,540 --> 00:39:55,520 pasa nada Juanita pasan a Oye ocupó Lara 369 00:39:53,280 --> 00:39:55,520 Tijuana 370 00:40:05,599 --> 00:40:10,040 un cargamento que iba para Miami tuvo 371 00:40:08,280 --> 00:40:13,320 que desviarse para la baja 372 00:40:10,040 --> 00:40:15,060 500 kilos de cocaína todo iba muy bien 373 00:40:13,320 --> 00:40:16,859 Hasta que el [ __ ] el piloto se quedó 374 00:40:15,060 --> 00:40:18,900 sin gasolina 375 00:40:16,859 --> 00:40:21,900 empezó a tirar la carga porque quería 376 00:40:18,900 --> 00:40:23,460 liberar un lomerío [ __ ] y de todas 377 00:40:21,900 --> 00:40:25,980 maneras no tenía gasolina pegada hasta 378 00:40:23,460 --> 00:40:28,440 la pista del vizcaíno Merci estrella de 379 00:40:25,980 --> 00:40:31,980 todas maneras bueno El caso es que 380 00:40:28,440 --> 00:40:34,980 hay que ir a recoger el Madrid pues y si 381 00:40:31,980 --> 00:40:38,720 no están [ __ ] como supongo 382 00:40:34,980 --> 00:40:38,720 creo que sabes de lo que estoy hablando 383 00:40:44,420 --> 00:40:48,780 Mira para tu [ __ ] buena suerte y por 384 00:40:47,160 --> 00:40:50,300 los últimos coordenadas que nos dio el 385 00:40:48,780 --> 00:40:53,460 piloto 386 00:40:50,300 --> 00:40:55,820 parece que el cargamento cayó y tu 387 00:40:53,460 --> 00:40:55,820 [ __ ] pueblo 388 00:40:57,060 --> 00:41:02,240 en San Ignacio ahí 389 00:41:00,260 --> 00:41:04,740 tienen cabeza 390 00:41:02,240 --> 00:41:07,320 muy ansioso 391 00:41:04,740 --> 00:41:09,599 tienes pocos días para hacer esto Bueno 392 00:41:07,320 --> 00:41:11,520 qué quieres pues quieres que mande la 393 00:41:09,599 --> 00:41:14,520 unidad para allá 394 00:41:11,520 --> 00:41:15,900 yo los conoces esos cabrones no la van a 395 00:41:14,520 --> 00:41:18,599 tentar el corazón para quemar todo el 396 00:41:15,900 --> 00:41:21,260 pueblo con todos adentro están todos y 397 00:41:18,599 --> 00:41:21,260 tu mamá todavía que no 398 00:41:22,099 --> 00:41:27,359 es necesario para que te vayas 399 00:41:24,660 --> 00:41:29,480 arregle esto rapidito si voy a chingarte 400 00:41:27,359 --> 00:41:32,780 a tu madre y a tu [ __ ] pueblo 401 00:41:29,480 --> 00:41:32,780 la [ __ ] pues 402 00:41:34,260 --> 00:41:36,920 patrón 403 00:41:36,980 --> 00:41:42,500 Hey Todo bien todo bien ya ya arrancó él 404 00:41:40,260 --> 00:41:42,500 hace mucho 405 00:41:42,660 --> 00:41:45,660 complicado 406 00:41:59,700 --> 00:42:03,960 Polo farmacéutico farmacéutico 407 00:42:05,040 --> 00:42:08,420 que no se me ocurre otra cosa 408 00:42:12,180 --> 00:42:16,160 yo lo mantengo al tanto patrón 409 00:42:16,380 --> 00:42:19,099 está bueno 410 00:42:27,780 --> 00:42:34,520 Está bonita Cuánto te debo vamos para la 411 00:42:31,859 --> 00:42:34,520 laguna ya con eso 412 00:42:38,780 --> 00:42:41,780 accesible 413 00:42:43,820 --> 00:42:51,020 te la ganaron desde hace mucho tiempo 414 00:42:47,119 --> 00:42:51,020 porque no estaba Juanita 415 00:43:03,079 --> 00:43:06,079 buenas noches 416 00:43:07,339 --> 00:43:13,680 Por qué no fueron a entrenar 417 00:43:10,940 --> 00:43:15,800 andamos re madreado estuvimos buscando 418 00:43:13,680 --> 00:43:17,960 paquetes toda la tarde 419 00:43:15,800 --> 00:43:20,700 contaba mucho mijito 420 00:43:17,960 --> 00:43:24,140 más o menos 421 00:43:20,700 --> 00:43:24,140 se lo llevaron al Chato 422 00:43:26,060 --> 00:43:29,060 dónde crees que estamos pisteando don 423 00:43:28,140 --> 00:43:31,280 Manuel 424 00:43:29,060 --> 00:43:35,660 casi tres mil bolas 425 00:43:31,280 --> 00:43:35,660 por eso todos andamos sobre los paquetes 426 00:43:36,380 --> 00:43:41,660 pero pues es una [ __ ] la verdad 427 00:43:42,440 --> 00:43:48,900 estás contento 428 00:43:44,760 --> 00:43:49,700 contentos estoy contento con eso de los 429 00:43:48,900 --> 00:43:53,300 paquetes 430 00:43:49,700 --> 00:43:56,160 de dónde vas con todo esto 431 00:43:53,300 --> 00:43:58,859 para mí Exacto ha sido bastante bastante 432 00:43:56,160 --> 00:44:00,079 generoso con todos ustedes está ayudando 433 00:43:58,859 --> 00:44:02,460 pues 434 00:44:00,079 --> 00:44:03,980 y seguro va a tener cosas buenas para el 435 00:44:02,460 --> 00:44:07,020 pueblo en un futuro 436 00:44:03,980 --> 00:44:10,619 uno padre 437 00:44:07,020 --> 00:44:12,200 sí Manuel tiene toda la razón 438 00:44:10,619 --> 00:44:14,060 aquí Lo importante es el bien común 439 00:44:12,200 --> 00:44:17,780 además 440 00:44:14,060 --> 00:44:21,060 avaricia es un pecado capital 441 00:44:17,780 --> 00:44:22,400 qué queréis condenado por unas cuantas 442 00:44:21,060 --> 00:44:26,420 monedas 443 00:44:22,400 --> 00:44:26,420 es que no son unas cuantas monedas 444 00:44:28,560 --> 00:44:33,260 qué están diciendo que pidamos más 445 00:44:33,500 --> 00:44:40,040 no no no no no 446 00:44:36,180 --> 00:44:40,040 no no no no no no no 447 00:44:41,119 --> 00:44:46,280 lo que yo quiero decir eso para qué te 448 00:44:43,740 --> 00:44:46,280 valen millones 449 00:44:52,579 --> 00:44:59,180 no esperen esperen no no lo que yo 450 00:44:57,540 --> 00:45:01,260 quiero decir es que están aquí pisteando 451 00:44:59,180 --> 00:45:04,040 el lugar no están entrenando sus hijos 452 00:45:01,260 --> 00:45:04,040 ya no están yendo la escuela 453 00:45:36,200 --> 00:45:41,420 bueno bueno bueno bueno bueno bueno qué 454 00:45:39,300 --> 00:45:43,920 pasó qué pasó 455 00:45:41,420 --> 00:45:46,500 a ver a ver a ver Hey tranquilos 456 00:45:43,920 --> 00:45:49,520 tranquilos pues 457 00:45:46,500 --> 00:45:49,520 Cuál es millones 458 00:45:51,319 --> 00:45:56,650 creen que tengo millones 459 00:45:53,410 --> 00:45:56,650 [Aplausos] 460 00:45:57,079 --> 00:46:04,220 la industria farmacéutica tiene más 461 00:46:00,540 --> 00:46:04,220 dinero por los paquetes chato 462 00:46:05,119 --> 00:46:08,720 o Cuánto quieren pues 463 00:46:10,860 --> 00:46:17,240 [Música] 464 00:46:12,200 --> 00:46:18,859 puede ser 115 o te parece muy abusivo 465 00:46:17,240 --> 00:46:20,599 150 466 00:46:18,859 --> 00:46:23,480 150 467 00:46:20,599 --> 00:46:27,359 150 por paquete 468 00:46:23,480 --> 00:46:29,339 si vamos a salvar vidas hijo mío 150 es 469 00:46:27,359 --> 00:46:31,500 un precio justo por paquete y huele nos 470 00:46:29,339 --> 00:46:34,859 dan más feria si lo llevamos nosotros 471 00:46:31,500 --> 00:46:37,280 mismos hasta Tijuana o no no no no no no 472 00:46:34,859 --> 00:46:37,280 no no no 473 00:46:39,300 --> 00:46:44,280 la industria farmacéutica y yo estamos 474 00:46:41,540 --> 00:46:46,640 encabronadamente agradecidos con todos 475 00:46:44,280 --> 00:46:49,099 ustedes Sí 476 00:46:46,640 --> 00:46:52,140 así que a partir de mañana 477 00:46:49,099 --> 00:46:54,980 todos los paquetes que me traigan van a 478 00:46:52,140 --> 00:46:57,740 valer los 150 que me están pidiendo 250 479 00:46:54,980 --> 00:47:00,240 150 momento momento 480 00:46:57,740 --> 00:47:03,020 hay una condición 481 00:47:00,240 --> 00:47:06,180 solo si me los entregan mañana 482 00:47:03,020 --> 00:47:08,700 Está bueno no hay más me los entregan 483 00:47:06,180 --> 00:47:11,300 mañana valen 150 después a la chingada 484 00:47:08,700 --> 00:47:11,300 con el trato 485 00:47:11,839 --> 00:47:15,440 mañana nada más 486 00:47:30,680 --> 00:47:38,540 Cuánto son tres cuatro uno 487 00:47:35,839 --> 00:47:41,720 dos tres cuatro 488 00:47:38,540 --> 00:47:41,720 Muchas gracias 489 00:47:47,100 --> 00:47:50,550 [Música] 490 00:47:53,880 --> 00:48:00,920 [Música] 491 00:47:56,540 --> 00:48:00,920 artista En esta si sales 492 00:48:02,400 --> 00:48:10,350 [Risas] 493 00:48:46,020 --> 00:48:48,500 bueno 494 00:48:49,920 --> 00:48:52,400 patrón 495 00:49:02,180 --> 00:49:05,599 en llegar nomás 496 00:49:06,359 --> 00:49:11,099 bueno Roberto contradiciendo [ __ ] 497 00:49:14,000 --> 00:49:18,380 estoy ya Pegándole a los 400 498 00:49:25,260 --> 00:49:29,240 eso no es necesario patrón 499 00:49:48,980 --> 00:49:53,460 no tienes por ahí el número cuando 500 00:49:52,260 --> 00:49:55,880 hablan de fuera no se quedan grabados 501 00:49:53,460 --> 00:49:55,880 los números 502 00:49:55,980 --> 00:50:00,020 está bien Juanita Oye 503 00:50:00,619 --> 00:50:06,500 un cargo por favor 504 00:50:03,660 --> 00:50:06,500 Ah bueno 505 00:50:21,560 --> 00:50:24,859 se le quitó 506 00:50:27,140 --> 00:50:31,400 hasta se parece al Jorge 507 00:50:31,880 --> 00:50:37,800 verdad 508 00:50:34,640 --> 00:50:40,460 se lo compra la Martita era mi compadre 509 00:50:37,800 --> 00:50:44,359 lo que le sirvo 510 00:50:40,460 --> 00:50:44,359 que es lo más caro que tiene 511 00:50:45,180 --> 00:50:50,300 cerveza 512 00:50:46,579 --> 00:50:50,300 es lo más fino que tiene 513 00:50:51,960 --> 00:50:55,760 Pues si quieres se la sirvo 514 00:50:57,680 --> 00:51:04,020 una cerveza en copas 515 00:51:00,970 --> 00:51:04,020 [Música] 516 00:51:09,200 --> 00:51:15,800 por ejemplo que no hay nadie que pueda 517 00:51:12,599 --> 00:51:17,720 pagar eso no ya podemos 518 00:51:15,800 --> 00:51:23,300 Está bueno 519 00:51:17,720 --> 00:51:23,300 buena Qué hubo hablando de abundancia 520 00:51:32,660 --> 00:51:38,300 no tiene necesidad de aparentar nada 521 00:51:35,180 --> 00:51:41,280 Está bueno pues 522 00:51:38,300 --> 00:51:43,880 nada más Qué guapo se ve hoy Don Facundo 523 00:51:41,280 --> 00:51:43,880 gracias 524 00:51:56,760 --> 00:51:59,599 salud 525 00:52:05,940 --> 00:52:10,280 yo creo que este el primer trago que me 526 00:52:07,920 --> 00:52:14,660 invita don Manuel 527 00:52:10,280 --> 00:52:16,460 antes ni la palabra me dirigía así justo 528 00:52:14,660 --> 00:52:20,300 quería 529 00:52:16,460 --> 00:52:20,300 que eran maratones 530 00:52:20,359 --> 00:52:23,599 con mi hija 531 00:52:24,240 --> 00:52:31,640 no no no cabroncito la querida la quería 532 00:52:28,980 --> 00:52:31,640 o quieres 533 00:52:32,220 --> 00:52:37,859 te fuiste porque querías convertirte en 534 00:52:34,440 --> 00:52:40,460 algo mejor no y Mira nomás eres baño 535 00:52:37,859 --> 00:52:40,460 bien importante 536 00:52:44,540 --> 00:52:50,040 Mira a mí no me gusta andar 537 00:52:47,420 --> 00:52:52,819 aquí necesitamos un alcalde un alcalde 538 00:52:50,040 --> 00:52:58,220 de verdad eh 539 00:52:52,819 --> 00:52:58,220 alguien me digas frescas como 540 00:53:03,440 --> 00:53:11,540 yo no Piénsalo pues 541 00:53:07,200 --> 00:53:11,540 no sé si yo sea la persona indicada 542 00:53:14,040 --> 00:53:17,040 viejito 543 00:53:18,680 --> 00:53:25,380 tiene algo muy importante que decirte 544 00:53:21,119 --> 00:53:25,380 Habla con ella ahorita 545 00:53:27,200 --> 00:53:31,020 Me regalan unas empanadas al gato para 546 00:53:29,579 --> 00:53:32,880 sus papás 547 00:53:31,020 --> 00:53:35,180 ya lo dejo solos tiene mucho que 548 00:53:32,880 --> 00:53:35,180 platicar 549 00:53:39,559 --> 00:53:43,160 Qué pasó mi artista 550 00:53:50,040 --> 00:53:53,000 ya te largas pronto 551 00:53:58,079 --> 00:54:01,220 me quería decir algo 552 00:54:08,520 --> 00:54:11,720 que me quiere decir pues 553 00:54:20,520 --> 00:54:23,520 ándale 554 00:54:32,660 --> 00:54:36,200 ya que me quería decir 555 00:54:38,240 --> 00:54:42,559 porque hasta ahorita me dice que tengo 556 00:54:40,319 --> 00:54:42,559 un hijo 557 00:54:44,400 --> 00:54:49,500 y si no te entiende me acabas de decir 558 00:54:46,920 --> 00:54:52,099 que tengo un hijo cabrón lo dejaste de 559 00:54:49,500 --> 00:54:54,300 tenerte largaste y no regresaste 560 00:54:52,099 --> 00:54:56,940 mejoraste que regresabas en un par de 561 00:54:54,300 --> 00:54:59,760 meses te tardaste diez años baboso hija 562 00:54:56,940 --> 00:55:02,660 tienes pitaya mi amor Ahorita no tenemos 563 00:54:59,760 --> 00:55:02,660 Gracias ándale 564 00:55:04,140 --> 00:55:10,400 nomás termines de sacarnos ese polvo no 565 00:55:07,319 --> 00:55:10,400 te vamos a volver a ver 566 00:55:10,460 --> 00:55:13,520 Qué pasó 567 00:55:14,940 --> 00:55:17,540 Qué pasó 568 00:55:31,079 --> 00:55:33,800 está bueno 569 00:55:34,800 --> 00:55:37,400 Y luego 570 00:55:38,660 --> 00:55:41,839 el patito 571 00:55:43,380 --> 00:55:47,280 te dijo realmente 572 00:55:55,920 --> 00:56:00,319 no quiero que andes hablando con ese 573 00:55:58,079 --> 00:56:00,319 cabrón 574 00:56:00,960 --> 00:56:03,440 estamos 575 00:56:08,099 --> 00:56:11,099 todos 576 00:57:07,760 --> 00:57:11,119 Cómo hacer la ronda 577 00:57:16,530 --> 00:57:26,320 [Música] 578 00:57:28,319 --> 00:57:31,319 ndo 579 00:57:31,970 --> 00:57:35,020 [Música] 580 00:57:39,079 --> 00:57:44,119 Bueno amigo Bueno hombre 581 00:57:42,359 --> 00:57:47,119 no quiere bailar 582 00:57:44,119 --> 00:57:47,119 disponga 583 00:57:47,960 --> 00:57:51,960 chato Chato 584 00:58:19,760 --> 00:58:22,939 [Música] 585 00:58:33,000 --> 00:58:37,099 nos vemos loco Ahí nos vemos 586 00:58:42,440 --> 00:58:45,440 Ahora 587 00:58:45,619 --> 00:58:49,160 puedo escuchar por lo menos 588 00:58:52,280 --> 00:58:56,780 [Música] 589 00:58:54,319 --> 00:59:00,119 no sé qué hacer Jacinta 590 00:58:56,780 --> 00:59:02,359 qué hago y me voy a dejar el Polo irme 591 00:59:00,119 --> 00:59:02,359 regreso 592 00:59:42,599 --> 00:59:45,440 qué tiene 593 00:59:46,140 --> 00:59:49,140 nada 594 00:59:52,579 --> 00:59:56,420 Qué tienes tú 595 00:59:56,880 --> 00:59:59,240 tú 596 01:00:06,680 --> 01:00:09,799 o nada 597 01:01:25,140 --> 01:01:29,400 bien pues según Mis cuentas y por los 598 01:01:27,960 --> 01:01:32,040 paquetes que la habéis entregado al 599 01:01:29,400 --> 01:01:34,140 chato a mí me sale que el diezmo 600 01:01:32,040 --> 01:01:37,520 asciende más o menos a unos 30 mil 601 01:01:34,140 --> 01:01:37,520 dólares es así Doña María 602 01:01:42,619 --> 01:01:50,460 la deuda es de unos 60.000 dólares el 603 01:01:45,660 --> 01:01:50,460 problema es que aquí Yo solo veo 1.286 604 01:01:51,900 --> 01:01:56,480 nuestro señor Jesucristo me podéis decir 605 01:01:53,880 --> 01:01:59,579 dónde se fue el dinero todavía padre 606 01:01:56,480 --> 01:02:01,319 Apenas vamos a pagar lo que debemos no 607 01:01:59,579 --> 01:02:03,960 más de pura cerveza todos los adeudos 608 01:02:01,319 --> 01:02:05,640 que teníamos de años y dijeron que no 609 01:02:03,960 --> 01:02:07,859 iban a traer el pedido de la fiesta si 610 01:02:05,640 --> 01:02:10,079 no se pagaba lo de antes 611 01:02:07,859 --> 01:02:11,640 O sea que en lugar de donar vuestro 612 01:02:10,079 --> 01:02:14,220 dinero a esta que es vuestra iglesia que 613 01:02:11,640 --> 01:02:15,540 tanto se ha dado Vais a pagar una deuda 614 01:02:14,220 --> 01:02:18,059 antigua para que os sirvan unos cuantos 615 01:02:15,540 --> 01:02:20,220 cartones Pues es que estos son unos 616 01:02:18,059 --> 01:02:21,839 cuantos padres ahora sí se pidió un 617 01:02:20,220 --> 01:02:25,040 poquito más 618 01:02:21,839 --> 01:02:25,040 Cuánto es un poquito más 619 01:02:26,660 --> 01:02:31,380 con la tendencia de hoy según el Tano es 620 01:02:29,280 --> 01:02:35,780 beber la cerveza en copa y pedimos 350 621 01:02:31,380 --> 01:02:35,780 piezas si no somos ni 300 habitantes 622 01:02:36,140 --> 01:02:40,740 y hay que tener repuesto dice y luego lo 623 01:02:39,180 --> 01:02:44,599 que se le debe a la Martita nomás de 624 01:02:40,740 --> 01:02:44,599 puro manteles que manteles 625 01:02:47,960 --> 01:02:51,980 encima de las mesas pelonas 626 01:02:52,339 --> 01:02:57,660 vamos a ver martitas cuánto se te debe 627 01:02:55,400 --> 01:03:00,119 los manteles padre yo lo que quiero es 628 01:02:57,660 --> 01:03:03,079 que me paguen lo otro lo otro hay gente 629 01:03:00,119 --> 01:03:07,500 que me debe hasta nueve trajes nueve 630 01:03:03,079 --> 01:03:12,020 trajes Facundo nueve y Don Artemio siete 631 01:03:07,500 --> 01:03:12,020 trajes tomas la Olguita seis vestidos 632 01:03:21,380 --> 01:03:25,859 personalmente a sacarles el dinero a los 633 01:03:23,700 --> 01:03:27,839 que deben hoy mismo voy a cobrar todos 634 01:03:25,859 --> 01:03:29,480 los donativos Ya verás que es el colmo 635 01:03:27,839 --> 01:03:32,520 vamos 636 01:03:29,480 --> 01:03:33,720 de billetes y todos los que me deben son 637 01:03:32,520 --> 01:03:35,960 los que se engancharon con los 638 01:03:33,720 --> 01:03:38,339 terrenitos esos 639 01:03:35,960 --> 01:03:40,020 Manuel que fraccionó unas huertas y 640 01:03:38,339 --> 01:03:43,740 luego soltó los lotes con un enganche 641 01:03:40,020 --> 01:03:45,240 bien barato ya 10 años y los demás no se 642 01:03:43,740 --> 01:03:47,839 habrán embarcado todos en eso de los 643 01:03:45,240 --> 01:03:47,839 terrenitos digo yo 644 01:03:58,040 --> 01:04:01,579 están haciendo una lista 645 01:04:02,119 --> 01:04:05,240 de Tijuana 646 01:04:06,780 --> 01:04:11,640 a Tijuana Tijuana 647 01:04:09,079 --> 01:04:14,099 y ocupo que me presentes a tus socios 648 01:04:11,640 --> 01:04:16,079 está entrando una buena feria pero no te 649 01:04:14,099 --> 01:04:20,839 registras que ando vendiendo y en algún 650 01:04:16,079 --> 01:04:20,839 momento para invertir en la farmacéutica 651 01:04:24,900 --> 01:04:29,119 Pero bueno está bueno 652 01:04:30,359 --> 01:04:33,440 que te sirve 653 01:04:42,619 --> 01:04:50,960 una estufa la más chingona eh 654 01:04:46,099 --> 01:04:54,319 Gracias Manuel Con permiso 655 01:04:50,960 --> 01:04:56,640 una televisión no 656 01:04:54,319 --> 01:04:57,619 pero un día vamos a tener quiero estar 657 01:04:56,640 --> 01:05:01,680 listo 658 01:04:57,619 --> 01:05:04,640 también quiero un radio de pila y yo 659 01:05:01,680 --> 01:05:04,640 quiero un Walmart Manuel 660 01:05:06,380 --> 01:05:11,700 es una chingadera como como así pues con 661 01:05:10,200 --> 01:05:14,760 otra chingadera que te ponen las orejas 662 01:05:11,700 --> 01:05:17,540 y le sale música una vez se le había un 663 01:05:14,760 --> 01:05:17,540 gringo allá en Guerrero Negro 664 01:06:11,520 --> 01:06:14,520 bueno 665 01:06:19,799 --> 01:06:25,819 patrón 666 01:06:22,339 --> 01:06:25,819 Ya estuvo patrón 667 01:06:25,880 --> 01:06:31,700 454 668 01:06:27,680 --> 01:06:31,700 el resto de perder patrón 669 01:07:19,700 --> 01:07:24,780 pero acabo de escuchar a mi chiquito 670 01:07:22,020 --> 01:07:29,099 hablar con su patrón Sí oye [ __ ] 671 01:07:24,780 --> 01:07:31,460 majadero el cabrón lo amenazó dijo un 672 01:07:29,099 --> 01:07:31,460 cargamento 673 01:07:32,940 --> 01:07:36,440 hasta nosotros salimos corridos 674 01:07:44,539 --> 01:07:47,599 se puso 675 01:07:51,920 --> 01:07:58,160 el chato 676 01:07:54,559 --> 01:07:58,160 quiero platicar contigo 677 01:08:03,000 --> 01:08:08,880 muy bonito 678 01:08:04,640 --> 01:08:08,880 muy bonito Siéntate 679 01:08:16,920 --> 01:08:19,920 ahora 680 01:08:21,319 --> 01:08:26,000 tenemos una feria loco queremos 681 01:08:28,259 --> 01:08:35,040 quiero 50 mil dólares o rajamos 682 01:08:32,580 --> 01:08:38,040 un cuento de dónde va a sacar 50 mil 683 01:08:35,040 --> 01:08:39,660 dólares yo por ahí de la bolsillo ya no 684 01:08:38,040 --> 01:08:42,799 me queda nada cabrón por tu [ __ ] culpa 685 01:08:39,660 --> 01:08:42,799 estuve pagando $150 686 01:08:48,920 --> 01:08:53,759 voy a regresar va a regresar y voy a 687 01:08:52,319 --> 01:08:57,259 regresar cuando ya cuando esté de vuelta 688 01:08:53,759 --> 01:08:57,259 pues una serie 689 01:09:00,259 --> 01:09:06,920 no me amenaza [ __ ] 690 01:09:03,500 --> 01:09:06,920 no me amenazó 691 01:09:10,380 --> 01:09:13,040 Siéntate 692 01:09:15,620 --> 01:09:19,980 cuidadito cabrón cuidadito 693 01:09:31,819 --> 01:09:37,859 [Música] 694 01:09:39,500 --> 01:09:42,500 Muchas gracias 695 01:09:43,040 --> 01:09:46,339 una cervecita 696 01:10:02,050 --> 01:10:05,109 [Música] 697 01:10:09,620 --> 01:10:16,100 buenas noches 698 01:10:12,540 --> 01:10:16,100 Qué pasará contigo 699 01:10:16,280 --> 01:10:19,580 me voy mañana 700 01:10:26,540 --> 01:10:30,719 y este Qué te está diciendo Ah no y me 701 01:10:29,040 --> 01:10:33,600 dijo la pollito Tráete los costales que 702 01:10:30,719 --> 01:10:36,140 que hay en tu casa le dije no porque lo 703 01:10:33,600 --> 01:10:36,140 dejen ahí también 704 01:10:37,560 --> 01:10:40,669 [Música] 705 01:10:45,050 --> 01:10:50,279 [Música] 706 01:10:51,199 --> 01:10:57,840 Manuel ahora que ya no Necesito pedirte 707 01:10:55,080 --> 01:11:01,040 feo te lo puedo decir 708 01:10:57,840 --> 01:11:01,040 eres un [ __ ] 709 01:11:10,699 --> 01:11:16,460 [ __ ] 710 01:11:12,679 --> 01:11:19,260 Incluyendo a cierto [ __ ] con sotana 711 01:11:16,460 --> 01:11:20,900 que no voy a mencionar porque soy hombre 712 01:11:19,260 --> 01:11:22,699 de fe 713 01:11:20,900 --> 01:11:26,880 están oprimido 714 01:11:22,699 --> 01:11:29,580 oprimido porque estábamos jodidos pero 715 01:11:26,880 --> 01:11:33,790 ahora Eso ya pasó y les podemos decir 716 01:11:29,580 --> 01:11:36,140 sus verdades [ __ ] 717 01:11:33,790 --> 01:11:40,159 [Música] 718 01:11:36,140 --> 01:11:40,159 Ya fuiste a ver mi terrenito 719 01:11:40,640 --> 01:11:46,159 dando un par de predios bien chingón 720 01:11:47,120 --> 01:11:53,330 explicar los planes de financiamiento 721 01:11:50,160 --> 01:11:53,330 [Aplausos] 722 01:12:14,699 --> 01:12:17,659 que ya te va 723 01:12:18,320 --> 01:12:22,040 hoy mañana temprano 724 01:12:28,460 --> 01:12:32,960 pero vas a regresar a ser alcalde 725 01:12:49,800 --> 01:12:52,760 me perdona 726 01:13:12,679 --> 01:13:16,340 Qué [ __ ] que 727 01:13:17,659 --> 01:13:20,719 te digo 728 01:13:22,199 --> 01:13:26,600 y siempre supimos que era medio [ __ ] 729 01:13:59,340 --> 01:14:04,100 Qué bonito 730 01:14:01,040 --> 01:14:08,239 muy bonito 731 01:14:04,100 --> 01:14:08,239 Qué estás haciendo buenas noches 732 01:14:09,780 --> 01:14:17,040 cambiar de plancha todo era 733 01:14:13,520 --> 01:14:19,860 como sé que es un [ __ ] mortero el 734 01:14:17,040 --> 01:14:22,739 cargamento se queda aquí conmigo 735 01:14:19,860 --> 01:14:25,760 Ah cuando me des mi feria pues te 736 01:14:22,739 --> 01:14:25,760 entrego toda tu [ __ ] 737 01:14:28,980 --> 01:14:31,640 nombre 738 01:14:35,960 --> 01:14:42,420 lo más tranquilo 739 01:14:39,080 --> 01:14:46,820 Por qué se vaya 740 01:14:42,420 --> 01:14:46,820 ocupo las llaves del camión cabrón 741 01:14:54,480 --> 01:15:00,120 hay gente que me está esperando loco 742 01:14:57,140 --> 01:15:04,140 si no llego ellos van a venir para acá 743 01:15:00,120 --> 01:15:06,840 Ah pues que vengan ya de pasadita que se 744 01:15:04,140 --> 01:15:09,000 traigan mi feria que no no no me estás 745 01:15:06,840 --> 01:15:11,460 entendiendo [ __ ] no no no no estos 746 01:15:09,000 --> 01:15:13,260 amigos nos van a colgar uno delante del 747 01:15:11,460 --> 01:15:15,080 otro Sí si no entrego los paquetes con 748 01:15:13,260 --> 01:15:18,360 esta gente no se juega 749 01:15:15,080 --> 01:15:21,440 A quiénes van a colgar no van a hacer 750 01:15:18,360 --> 01:15:25,980 algo no no no no no nadie 751 01:15:21,440 --> 01:15:28,800 Deja que se vaya por favor 752 01:15:25,980 --> 01:15:31,040 esto es entre tú y yo loco Ahorita nos 753 01:15:28,800 --> 01:15:31,040 arreglamos 754 01:15:36,500 --> 01:15:43,760 Nada Más calladita güera 755 01:15:39,020 --> 01:15:43,760 no se vayan a enterar que anda cachondo 756 01:15:55,050 --> 01:16:03,299 [Música] 757 01:16:06,380 --> 01:16:09,560 tan madre 758 01:16:10,340 --> 01:16:16,620 [Música] 759 01:16:14,540 --> 01:16:22,199 ayúdame cabrón 760 01:16:16,620 --> 01:16:22,199 Hola nada más cuidadito cuidadito 761 01:16:22,570 --> 01:16:42,239 [Música] 762 01:16:51,550 --> 01:16:57,140 [Música] 763 01:16:54,140 --> 01:16:57,140 salud salud 764 01:17:00,180 --> 01:17:22,369 [Música] 765 01:17:32,699 --> 01:17:37,699 dejaste todo así que polvo farmacéutico 766 01:17:37,739 --> 01:17:40,400 muévete 767 01:17:40,460 --> 01:17:43,699 muévete cabrón 768 01:17:59,659 --> 01:18:03,980 eres poderte la [ __ ] cárcel 769 01:18:04,940 --> 01:18:09,960 vas a sacar esa droga de a qué horas 770 01:18:07,320 --> 01:18:12,080 mismo y nunca más vas a regresar este 771 01:18:09,960 --> 01:18:14,640 público y tu chingada madre 772 01:18:12,080 --> 01:18:16,140 normalmente veo que te acercas a mi 773 01:18:14,640 --> 01:18:18,179 familia 774 01:18:16,140 --> 01:18:21,179 por mi vida que te encuentro y te mato 775 01:18:18,179 --> 01:18:21,179 estamos 776 01:19:07,800 --> 01:19:12,320 patrón 777 01:19:09,380 --> 01:19:14,760 ya salí patrón 778 01:19:12,320 --> 01:19:16,880 no no no no no no no no no ningún 779 01:19:14,760 --> 01:19:16,880 problema 780 01:19:17,520 --> 01:19:20,179 Guerrero 781 01:19:20,940 --> 01:19:27,840 negro se lo entrego al puerco en 782 01:19:23,159 --> 01:19:27,840 Guerrero Negro Sí sí entendido patrón 783 01:19:29,580 --> 01:19:32,780 ya está muy bien entonces 784 01:19:35,940 --> 01:19:38,540 gracias 785 01:21:16,770 --> 01:21:28,790 [Música] 786 01:21:30,320 --> 01:21:33,500 chatito 787 01:21:32,300 --> 01:21:36,860 [Música] 788 01:21:33,500 --> 01:21:36,860 Regálame un cigarrito 789 01:21:37,880 --> 01:21:43,520 Oye Mati 790 01:21:40,520 --> 01:21:46,760 Regáleme un cigarrito Sí 791 01:21:43,520 --> 01:21:46,760 gracias gracias 792 01:22:08,110 --> 01:22:28,899 [Música] 793 01:22:31,560 --> 01:22:49,100 [Música] 794 01:22:51,600 --> 01:23:02,480 [Música] 795 01:22:56,840 --> 01:23:02,480 igual que del otro día 796 01:23:05,000 --> 01:23:10,210 [Música] 797 01:23:07,560 --> 01:23:18,869 amor 798 01:23:10,210 --> 01:23:18,869 [Música] 799 01:23:22,730 --> 01:23:36,160 [Música] 800 01:23:32,000 --> 01:23:39,770 que para eso va Mañana 801 01:23:36,160 --> 01:23:39,770 [Música] 802 01:23:41,000 --> 01:23:46,820 qué linda boca Qué hermoso perro 803 01:23:46,940 --> 01:23:51,260 [Música] 804 01:23:49,159 --> 01:23:59,480 cerca del río 805 01:23:51,260 --> 01:24:02,940 [Música] 806 01:23:59,480 --> 01:24:23,840 que tengo frío 807 01:24:02,940 --> 01:24:23,840 [Música] 808 01:24:26,220 --> 01:24:31,360 [Música] 809 01:24:28,219 --> 01:24:41,480 amorcito chiquitito amor 810 01:24:31,360 --> 01:24:45,620 [Música] 811 01:24:41,480 --> 01:24:45,620 mi suerte con tu destino 812 01:24:46,370 --> 01:24:51,500 [Música] 813 01:24:52,400 --> 01:24:57,500 aunque sea bajón 814 01:25:02,120 --> 01:25:07,580 en esa boca Qué hermoso perro 815 01:25:10,100 --> 01:25:21,080 cerca del río 816 01:25:12,060 --> 01:25:21,080 [Música] 817 01:25:21,260 --> 01:25:25,280 que tengo frío 818 01:25:31,320 --> 01:25:46,339 [Música] 819 01:25:48,260 --> 01:25:56,960 Qué chula la boca para 820 01:25:51,440 --> 01:26:02,340 besarla Qué chula la cara para adorarla 821 01:25:56,960 --> 01:26:06,020 qué chulos ojos para retrasarse qué 822 01:26:02,340 --> 01:26:08,740 chulantora pa enamorada 823 01:26:06,020 --> 01:26:10,699 solo un ratito 824 01:26:08,740 --> 01:26:15,780 [Música] 825 01:26:10,699 --> 01:26:21,920 mi pecho se encuentra abierta antes que 826 01:26:15,780 --> 01:26:24,260 vueles para otro me voy a hacer el 827 01:26:21,920 --> 01:26:26,900 aparecido 828 01:26:24,260 --> 01:26:31,460 mi corazón corazón corazón 829 01:26:26,900 --> 01:26:35,040 está brincando porque no vienes 830 01:26:31,460 --> 01:26:39,260 ilusionando mi corazón corazón corazón 831 01:26:35,040 --> 01:26:41,840 corazón se está muriendo por tu carita 832 01:26:39,260 --> 01:26:44,260 bien 833 01:26:41,840 --> 01:27:01,400 tu boquita 834 01:26:44,260 --> 01:27:04,460 [Música] 835 01:27:01,400 --> 01:27:09,260 qué chulo la boca para 836 01:27:04,460 --> 01:27:14,420 besarla Qué chula cara para 837 01:27:09,260 --> 01:27:17,719 adorarla que tus ojos para retrasarse 838 01:27:14,420 --> 01:27:20,719 qué chula toda 839 01:27:17,719 --> 01:27:20,719 enamorarse 840 01:27:23,120 --> 01:27:31,699 y ya mi pecho se encuentra 841 01:27:27,440 --> 01:27:36,490 antes que vueles para otro 842 01:27:31,699 --> 01:27:50,220 me voy a hacer el aparecido 843 01:27:36,490 --> 01:27:50,220 [Música] 50565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.