Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,093 --> 00:00:01,913
(The Tale of Lady Ok.)
2
00:00:01,994 --> 00:00:04,719
(The following program contains themes,
language, imitative behavior and violence)
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,473
(that are not suitable
for viewers under 15.)
4
00:00:06,554 --> 00:00:08,460
(Viewer discretion is advised.)
5
00:00:08,541 --> 00:00:11,848
(This program contains product placements
and virtual advertising.)
6
00:00:12,335 --> 00:00:14,155
(Production sponsors: Ministry of
Culture, Sports and Tourism and KOCCA.)
7
00:00:14,235 --> 00:00:15,633
(All characters, locations,
organizations, and incidents...)
8
00:00:15,714 --> 00:00:17,176
(depicted in this drama
are entirely fictitious.)
9
00:00:18,903 --> 00:00:22,373
Why would Bak Jun Gi suddenly come
to Cheongsu County?
10
00:00:22,874 --> 00:00:25,410
Maybe he thought we caught
the swindler Heo Soon.
11
00:00:25,877 --> 00:00:26,878
That makes sense.
12
00:00:27,145 --> 00:00:29,133
Perhaps he came to have Kim Nak Soo's back
in case of trouble...
13
00:00:29,213 --> 00:00:31,282
or to cover up the incident for him.
14
00:00:31,649 --> 00:00:35,053
Whatever the reason,
he proved his involvement...
15
00:00:35,787 --> 00:00:37,355
in the eternal ginseng case himself.
16
00:00:40,391 --> 00:00:43,248
I cannot believe
Heo Soon you introduced me to was a fraud.
17
00:00:43,328 --> 00:00:44,796
Even I was completely fooled.
18
00:00:45,697 --> 00:00:47,065
What about the eternal ginseng payment?
19
00:00:47,498 --> 00:00:48,399
Yes.
20
00:00:50,201 --> 00:00:51,402
Here.
21
00:00:52,837 --> 00:00:53,871
Here.
22
00:00:56,341 --> 00:00:57,362
I took my share in advance.
23
00:00:57,442 --> 00:00:59,664
I am meticulous about separating business
and personal matters.
24
00:00:59,744 --> 00:01:02,847
But why come in person
instead of sending someone?
25
00:01:03,848 --> 00:01:06,217
I clearly instructed you
to proceed quietly.
26
00:01:06,784 --> 00:01:08,319
How could you involve
the Inspector General?
27
00:01:10,488 --> 00:01:13,491
The Chief Lady kept stirring people up.
28
00:01:13,958 --> 00:01:15,259
I am sorry.
29
00:01:15,960 --> 00:01:17,795
About the Legal Advocate Ok Tae Young.
30
00:01:19,597 --> 00:01:22,700
Does she really resemble
the slave Goodeoki you used to keep?
31
00:01:24,302 --> 00:01:25,937
I have not seen her myself.
32
00:01:26,938 --> 00:01:31,042
And I heard you had Goodeoki captured.
33
00:01:31,909 --> 00:01:33,277
That never happened.
34
00:01:35,413 --> 00:01:36,247
What?
35
00:01:38,983 --> 00:01:40,284
Lord Heo Jong Moon...
36
00:01:40,985 --> 00:01:43,875
suspects that the Chief Minister
and Bak Jun Gi...
37
00:01:43,955 --> 00:01:46,010
were behind the recent
virtuous arch disguise case as well.
38
00:01:46,090 --> 00:01:49,080
So that is
why Oh Dal Seong killed himself.
39
00:01:49,160 --> 00:01:50,928
He was scared of the Chief Minister
and Bak Jun Gi.
40
00:01:51,162 --> 00:01:52,530
The one who killed the overseer...
41
00:01:53,831 --> 00:01:54,953
must also have been Bak Jun Gi.
42
00:01:55,033 --> 00:01:58,503
My father also could not name Bak Jun Gi
out of fear of repercussions.
43
00:01:59,604 --> 00:02:01,305
I just got chills.
44
00:02:02,674 --> 00:02:05,143
Bak Jun Gi will surely keep
a close watch on you, Madam.
45
00:02:05,410 --> 00:02:08,613
More than that, he must be grinding
his teeth in anger.
46
00:02:09,514 --> 00:02:10,668
You might be in danger,
47
00:02:10,748 --> 00:02:12,717
so I will investigate secretly
from now on.
48
00:02:13,484 --> 00:02:16,187
Most of the people borrowed money
from Hwang, who deals in usury.
49
00:02:16,421 --> 00:02:19,010
Just like they used the overseer
in the virtuous arch case,
50
00:02:19,090 --> 00:02:21,826
he is likely involved in this too.
51
00:02:24,929 --> 00:02:27,118
This is truly exhausting.
52
00:02:27,198 --> 00:02:29,934
Exactly, bringing in the wrong person.
53
00:02:30,468 --> 00:02:32,523
Eternal ginseng does not even exist.
54
00:02:32,603 --> 00:02:34,806
Everyone was blinded by greed.
55
00:02:35,907 --> 00:02:38,663
You, of all people, who frequent
gambling dens, should not say that.
56
00:02:38,743 --> 00:02:39,530
Indeed.
57
00:02:39,610 --> 00:02:41,065
- But Sweetheart.
- Yes?
58
00:02:41,145 --> 00:02:44,615
You said he was not a swindler,
so why bring him here?
59
00:02:44,916 --> 00:02:48,186
I did not bring him.
He followed me himself.
60
00:02:49,520 --> 00:02:51,276
- There...
- Why?
61
00:02:51,356 --> 00:02:53,057
I came to get a meal.
62
00:02:54,292 --> 00:02:55,914
- How brazen.
- So shameless.
63
00:02:55,994 --> 00:02:56,928
- What?
- What?
64
00:03:11,075 --> 00:03:14,312
Three households fled last night.
65
00:03:14,679 --> 00:03:18,703
My goodness, what is going to happen
to Cheongsu County?
66
00:03:18,783 --> 00:03:21,239
Honestly, now is not the time
to worry about others.
67
00:03:21,319 --> 00:03:24,275
Our granary is empty
after giving everything away.
68
00:03:24,355 --> 00:03:26,324
Sweetheart, why did you give him food?
69
00:03:26,791 --> 00:03:28,246
He looked pitiful.
70
00:03:28,326 --> 00:03:29,994
How can you eat at a time like this?
71
00:03:31,429 --> 00:03:32,697
No, still not this.
72
00:03:33,264 --> 00:03:36,300
It is only a matter of time
until we starve to death.
73
00:03:43,508 --> 00:03:45,630
- Well,
- What is in this rice?
74
00:03:45,710 --> 00:03:46,497
Well, this here is...
75
00:03:46,577 --> 00:03:48,566
There is something chewy inside.
What is it?
76
00:03:48,646 --> 00:03:51,302
I mixed rice with aloe
because there was too little rice left.
77
00:03:51,382 --> 00:03:52,617
This here is...
78
00:03:54,218 --> 00:03:55,573
Did you just say aloe?
79
00:03:55,653 --> 00:03:56,587
Sir.
80
00:03:57,422 --> 00:03:59,777
Let me say something too.
81
00:03:59,857 --> 00:04:03,261
How could you mix something
as expensive as aloe with rice?
82
00:04:03,594 --> 00:04:04,529
What?
83
00:04:04,696 --> 00:04:05,763
Aloe is expensive?
84
00:04:14,138 --> 00:04:17,295
How could such a precious plant grow
in Joseon?
85
00:04:17,375 --> 00:04:18,796
I was surprised as well.
86
00:04:18,876 --> 00:04:22,146
I knew it was a rare medicine,
but is it expensive?
87
00:04:25,216 --> 00:04:26,404
According to the herbs section
in "Donguibogam,"
88
00:04:26,484 --> 00:04:28,273
it helps with skin issues,
inflammation, burns,
89
00:04:28,353 --> 00:04:30,575
and is effective
for chronic weakness and febrile fits.
90
00:04:30,655 --> 00:04:33,711
According to "Bencao Gangmu," it is
also effective for wind-heat conditions,
91
00:04:33,791 --> 00:04:35,613
oozing eczema, and clarifying the eyes.
92
00:04:35,693 --> 00:04:37,048
- Is it expensive?
- Is it expensive?
93
00:04:37,128 --> 00:04:38,349
- Sweetheart, jinx.
- Sweetheart, jinx.
94
00:04:38,429 --> 00:04:39,697
What is this?
95
00:04:41,466 --> 00:04:43,621
It is an imported herb. If grown here,
96
00:04:43,701 --> 00:04:44,856
it is obviously costly.
97
00:04:44,936 --> 00:04:46,024
Kkeutdongi, what are you doing?
98
00:04:46,104 --> 00:04:48,272
- Go get Master and Madam now.
- Okay.
99
00:04:52,643 --> 00:04:56,214
Are you saying this aloe is
truly a pricey medicine?
100
00:04:57,448 --> 00:05:00,138
I am not so sure about that.
101
00:05:00,218 --> 00:05:02,120
To be honest, I doubt it.
102
00:05:02,520 --> 00:05:04,455
Why would I lie about this?
103
00:05:05,757 --> 00:05:09,180
Could you introduce a place
where we could sell this aloe?
104
00:05:09,260 --> 00:05:11,215
If you pay a small commission.
105
00:05:11,295 --> 00:05:12,050
Commission...
106
00:05:12,130 --> 00:05:13,251
Good grief.
107
00:05:13,331 --> 00:05:15,853
See? You cannot trust gamblers.
108
00:05:15,933 --> 00:05:17,388
Then forget it.
109
00:05:17,468 --> 00:05:20,872
Eat it yourself and fill the air
with farts and piles of dung.
110
00:05:21,105 --> 00:05:22,360
- My goodness.
- Okay.
111
00:05:22,440 --> 00:05:25,243
I will pay, so please arrange
for an introduction.
112
00:05:27,912 --> 00:05:30,335
Is the man who is caught not Heo Soon?
113
00:05:30,415 --> 00:05:34,772
No, he is the real Heo Soon,
but not the swindler.
114
00:05:34,852 --> 00:05:37,375
So, you caught a fake after all?
115
00:05:37,455 --> 00:05:40,625
No, the one we caught is real, but...
116
00:05:40,892 --> 00:05:43,448
No matter how many times I explain,
you just do not get it.
117
00:05:43,528 --> 00:05:44,582
Are you slow?
118
00:05:44,662 --> 00:05:47,252
Excuse me?
Whose fault is this in the first place?
119
00:05:47,332 --> 00:05:49,667
The man they caught is the real Heo Soon.
120
00:05:50,168 --> 00:05:52,390
It seems someone impersonated him
to commit fraud.
121
00:05:52,470 --> 00:05:56,294
So, you are saying
the culprit was not caught.
122
00:05:56,374 --> 00:05:58,129
This is the end.
123
00:05:58,209 --> 00:06:01,799
Everyone in Cheongsu County will starve
to death.
124
00:06:01,879 --> 00:06:04,515
What should we do?
125
00:06:04,882 --> 00:06:07,251
Chair Lady, do something, please.
126
00:06:09,153 --> 00:06:11,356
My goodness.
127
00:06:12,156 --> 00:06:13,791
I cannot believe this.
128
00:06:14,525 --> 00:06:16,080
Where were you so late at night?
129
00:06:16,160 --> 00:06:20,131
To Man Seok, trying to steal his bundle.
130
00:06:20,732 --> 00:06:22,787
Then why did you come back empty-handed?
131
00:06:22,867 --> 00:06:26,057
Well, he was using it as a pillow,
132
00:06:26,137 --> 00:06:27,926
tied up like this.
133
00:06:28,006 --> 00:06:30,828
Leave it be. Man Seok earned it
through his hard work.
134
00:06:30,908 --> 00:06:34,412
If he is holding onto it tightly,
he must have a pressing need.
135
00:06:35,013 --> 00:06:37,602
But is there any time more pressing
than now?
136
00:06:37,682 --> 00:06:39,784
We need travel expenses
to go to Hanyang too.
137
00:06:40,752 --> 00:06:44,275
I thought he would not give it,
so I tried to steal it.
138
00:06:44,355 --> 00:06:46,911
What if Man Seok files a suit?
139
00:06:46,991 --> 00:06:50,294
Theft is punishable by thirty lashes
under Penal Code 292.
140
00:06:53,164 --> 00:06:55,833
It has been so long since I have seen
such peace and brightness in your face.
141
00:06:56,668 --> 00:06:57,822
Indeed.
142
00:06:57,902 --> 00:07:00,938
I think I got too excited
about selling the aloe.
143
00:07:05,209 --> 00:07:09,313
By the way, Minister Bak Jun Gi has called
for a meeting tomorrow.
144
00:07:10,281 --> 00:07:12,183
I suppose I should go alone?
145
00:07:12,750 --> 00:07:14,485
He summoned me on purpose.
146
00:07:14,719 --> 00:07:16,608
If I do not go,
it will arouse more suspicion.
147
00:07:16,688 --> 00:07:19,377
I admit you are bold,
148
00:07:19,457 --> 00:07:20,692
but this is far too dangerous.
149
00:07:20,958 --> 00:07:23,881
He likely knows we sent a fake
slave hunter to capture the fugitive.
150
00:07:23,961 --> 00:07:26,297
If he had evidence,
he would have already acted on it.
151
00:07:26,631 --> 00:07:29,634
I have a plan, so do not worry.
152
00:07:34,939 --> 00:07:36,407
You are far too optimistic.
153
00:08:10,008 --> 00:08:12,510
Why have you called for this meeting?
154
00:08:13,111 --> 00:08:17,502
I learned
about Cheongsu County's difficulties...
155
00:08:17,582 --> 00:08:19,203
and I could not ignore them.
156
00:08:19,283 --> 00:08:22,120
I thought I might offer
some personal assistance.
157
00:08:23,488 --> 00:08:26,190
Thank you so much, Minister.
158
00:08:31,596 --> 00:08:34,832
Yes, I am truly grateful.
159
00:08:35,166 --> 00:08:36,601
Yes, thank you.
160
00:08:36,868 --> 00:08:40,304
I have a long-standing connection
to Cheongsu County...
161
00:08:40,605 --> 00:08:44,208
and especially to the people
gathered here, that is why.
162
00:08:45,710 --> 00:08:47,779
But on another note,
163
00:08:48,212 --> 00:08:50,314
my concubine claimed...
164
00:08:52,583 --> 00:08:55,853
that the legal advocate was
a runaway slave.
165
00:09:01,092 --> 00:09:05,229
What an utterly ridiculous thing to say.
166
00:09:05,997 --> 00:09:09,821
Indeed, even passing dogs would not laugh
at such a jest, Minister.
167
00:09:09,901 --> 00:09:13,204
Are you suggesting I married a servant?
168
00:09:14,072 --> 00:09:15,994
How could a nobleman like you...
169
00:09:16,074 --> 00:09:20,311
insult the mistress
of a noble household so gravely?
170
00:09:22,547 --> 00:09:24,015
What do you think, Magistrate?
171
00:09:26,184 --> 00:09:30,088
Does that servant resemble me that much?
172
00:09:39,564 --> 00:09:41,199
Maybe you do a little.
173
00:09:41,933 --> 00:09:43,835
It seems my daughter has been impolite.
174
00:09:46,137 --> 00:09:49,827
Please ensure she learns
to speak more cautiously.
175
00:09:49,907 --> 00:09:51,242
Otherwise,
176
00:09:51,676 --> 00:09:53,665
why would you spread lies
about capturing the slave...
177
00:09:53,745 --> 00:09:55,780
and send my concubine to Hanyang?
178
00:09:57,715 --> 00:09:58,750
Did I do that?
179
00:09:59,884 --> 00:10:01,753
- That is...
- I did that.
180
00:10:02,887 --> 00:10:05,089
With the people of Cheongsu County
in distress...
181
00:10:05,356 --> 00:10:07,845
and malicious rumors spreading among
the members of the Mother's Sanctuary,
182
00:10:07,925 --> 00:10:10,695
as Chair Lady, I took decisive action.
183
00:10:13,131 --> 00:10:14,152
Still,
184
00:10:14,232 --> 00:10:17,488
how could you invoke
the Minister's name for such actions?
185
00:10:17,568 --> 00:10:20,725
Then, should we allow a concubine
to act as the legal wife...
186
00:10:20,805 --> 00:10:22,740
and create chaos in Cheongsu County?
187
00:10:23,274 --> 00:10:26,511
If we did, it would further damage
the Magistrate's fragile authority...
188
00:10:27,512 --> 00:10:30,581
and tarnish the Minister's reputation,
so I acted accordingly.
189
00:10:32,250 --> 00:10:35,920
As you said, we share a deep
and meaningful connection...
190
00:10:37,255 --> 00:10:38,756
as old acquaintances.
191
00:10:39,757 --> 00:10:41,479
How unfortunate.
192
00:10:41,559 --> 00:10:44,729
I stayed home and knew nothing
about this matter.
193
00:10:45,063 --> 00:10:47,552
The Magistrate's daughter
seems to have delusions.
194
00:10:47,632 --> 00:10:48,987
My goodness, delusions?
195
00:10:49,067 --> 00:10:51,169
Then, rumors of the concubine being mad
were actually...
196
00:10:54,138 --> 00:10:55,193
I misspoke.
197
00:10:55,273 --> 00:10:56,694
What do you mean by delusions?
198
00:10:56,774 --> 00:10:58,576
I heard that hideous scar on your face...
199
00:10:59,777 --> 00:11:01,279
was also caused by that servant.
200
00:11:02,180 --> 00:11:06,037
My goodness, to think you suffered
such disgrace from a servant.
201
00:11:06,117 --> 00:11:09,287
How humiliating that must have been.
202
00:11:10,455 --> 00:11:11,656
Let us leave now.
203
00:11:18,963 --> 00:11:20,164
Take care as you leave.
204
00:11:41,986 --> 00:11:46,624
The people of Cheongsu County are
all so rude.
205
00:11:48,760 --> 00:11:49,961
Does she resemble her?
206
00:11:51,696 --> 00:11:54,666
It has been so long, so I am not sure.
Maybe she does a little.
207
00:11:55,199 --> 00:11:57,055
But why are you so curious?
208
00:11:57,135 --> 00:12:00,338
I am not interested
in whether she is a slave or not.
209
00:12:00,872 --> 00:12:02,794
She is connected to the Royal Tribunal,
210
00:12:02,874 --> 00:12:05,043
so I want to use that as leverage.
211
00:12:06,077 --> 00:12:08,166
- I see.
- Just to be sure,
212
00:12:08,246 --> 00:12:10,668
keep a close watch on their movements.
213
00:12:10,748 --> 00:12:11,883
And if they act?
214
00:12:12,283 --> 00:12:13,805
Should we accuse Ok Tae Young
of being a slave?
215
00:12:13,885 --> 00:12:17,508
Or should we torture her
to force a false confession?
216
00:12:17,588 --> 00:12:20,278
Did I not say she is connected
to the Royal Tribunal?
217
00:12:20,358 --> 00:12:21,993
Do not recklessly cross the line.
218
00:12:29,934 --> 00:12:32,236
This looks very peculiar.
219
00:12:32,804 --> 00:12:36,394
Did you call us just to show this?
220
00:12:36,474 --> 00:12:38,830
I see why.
221
00:12:38,910 --> 00:12:41,466
They must be suggesting we eat this.
222
00:12:41,546 --> 00:12:42,367
How could we?
223
00:12:42,447 --> 00:12:45,536
We did not know, but Heo Soon said...
224
00:12:45,616 --> 00:12:47,752
this aloe has great value.
225
00:12:48,853 --> 00:12:50,188
Great value?
226
00:12:50,455 --> 00:12:53,611
So, we plan to sell them in Hanyang.
227
00:12:53,691 --> 00:12:55,793
You want to sell them
to aid Cheongsu County?
228
00:12:56,361 --> 00:12:58,516
If you do, we would be very grateful.
229
00:12:58,596 --> 00:13:01,519
Cheongsu County struggles to grow crops...
230
00:13:01,599 --> 00:13:03,821
but aloe seems to thrive here.
231
00:13:03,901 --> 00:13:07,492
Why not pick a suitable place
and cultivate it together?
232
00:13:07,572 --> 00:13:09,774
Cultivate it together? How?
233
00:13:10,041 --> 00:13:13,398
Most people cannot afford to buy aloe.
234
00:13:13,478 --> 00:13:16,134
We will give them out.
235
00:13:16,214 --> 00:13:17,669
On credit?
236
00:13:17,749 --> 00:13:18,636
Free of charge.
237
00:13:18,716 --> 00:13:20,204
- Free?
- What?
238
00:13:20,284 --> 00:13:22,440
To quickly increase yields,
239
00:13:22,520 --> 00:13:25,089
we will distribute mature plants
and seedlings.
240
00:13:28,426 --> 00:13:30,128
Do you not have something to say,
Chief Lady?
241
00:13:31,929 --> 00:13:35,033
Cheongsu County may lack a good Chief,
242
00:13:35,733 --> 00:13:37,468
but we have a great Special Inspector.
243
00:13:38,102 --> 00:13:41,139
It is too early for praise.
Let us first go to Hanyang and...
244
00:13:43,708 --> 00:13:44,575
Are you crying?
245
00:13:46,477 --> 00:13:49,447
Why are you crying?
246
00:13:49,981 --> 00:13:51,202
I just have a runny nose.
247
00:13:51,282 --> 00:13:52,470
Why cry over this?
248
00:13:52,550 --> 00:13:54,686
You are too sentimental.
249
00:13:57,188 --> 00:13:59,043
Get up quickly.
250
00:13:59,123 --> 00:14:00,124
Okay.
251
00:14:07,231 --> 00:14:10,068
Here, this is the land.
252
00:14:10,968 --> 00:14:14,692
Even if it is vacant, this seems
like a poor choice, does it not?
253
00:14:14,772 --> 00:14:16,894
Is this really the right place?
254
00:14:16,974 --> 00:14:18,630
You do not know much.
255
00:14:18,710 --> 00:14:21,479
For growing something like aloe,
this land is perfect.
256
00:14:21,679 --> 00:14:24,215
If you say so, then it must be.
257
00:14:24,682 --> 00:14:28,052
I would believe you now even if you said
soybeans make soybean paste.
258
00:14:29,287 --> 00:14:30,621
Soybeans do make soybean paste.
259
00:14:32,423 --> 00:14:33,257
Right.
260
00:14:33,458 --> 00:14:36,948
Anyway, do not forget to submit
a permit application for the clearing.
261
00:14:37,028 --> 00:14:38,082
If you do not, it will be a problem.
262
00:14:38,162 --> 00:14:39,450
Of course, I will.
263
00:14:39,530 --> 00:14:43,221
If you hint, I will act.
If you call, I will come running.
264
00:14:43,301 --> 00:14:45,636
Running? You are silly.
265
00:14:47,605 --> 00:14:49,140
Let us leave if we are done here.
266
00:14:49,741 --> 00:14:51,142
Did I do something wrong?
267
00:14:51,509 --> 00:14:53,845
Wait for me.
268
00:14:54,479 --> 00:14:56,180
Do you have any tasks for me?
269
00:14:57,315 --> 00:15:00,638
Are they really giving this away
to the villagers for free?
270
00:15:00,718 --> 00:15:02,140
Yes, that is correct.
271
00:15:02,220 --> 00:15:04,555
Take it quickly
before we change our minds.
272
00:15:08,026 --> 00:15:09,547
- Thank you.
- Take good care of it.
273
00:15:09,627 --> 00:15:11,916
But those who suffered the most fraud...
274
00:15:11,996 --> 00:15:14,185
should get more.
275
00:15:14,265 --> 00:15:17,201
That is the giver's choice to make.
If you do not want it, just leave it.
276
00:15:17,402 --> 00:15:18,770
Thank you.
277
00:15:19,137 --> 00:15:20,738
Who said I do not want it?
278
00:15:23,441 --> 00:15:24,262
Will you give us some, too?
279
00:15:24,342 --> 00:15:27,745
Hong Sim already took some
for the Administrator Shin's house.
280
00:15:30,214 --> 00:15:32,937
This seems small compared
to the size of the land.
281
00:15:33,017 --> 00:15:34,472
If you plant the mature ones firmly,
282
00:15:34,552 --> 00:15:36,874
new seedlings will sprout quickly.
283
00:15:36,954 --> 00:15:40,011
By replanting, it will multiply fast,
so do not worry.
284
00:15:40,091 --> 00:15:42,347
That is right. Believe it or not,
285
00:15:42,427 --> 00:15:45,196
this plant produces offspring very well.
286
00:15:46,030 --> 00:15:49,067
Thank you very much, Madam.
287
00:15:50,101 --> 00:15:51,022
Take good care of it.
288
00:15:51,102 --> 00:15:53,171
Giving away something so valuable
for free...
289
00:15:53,571 --> 00:15:55,159
I cannot match your generosity.
290
00:15:55,239 --> 00:15:58,176
I mean, we do not know
how much it will be worth, yet.
291
00:15:58,743 --> 00:16:02,200
Besides, my husband is
the Special Inspector of Cheongsu County.
292
00:16:02,280 --> 00:16:03,448
So this is only natural.
293
00:16:03,614 --> 00:16:06,985
Indeed, you are saving Cheongsu County.
294
00:16:08,119 --> 00:16:12,256
No, it is the real Lady Tae Young
who is saving Cheongsu County.
295
00:16:12,757 --> 00:16:14,092
What do you mean by that?
296
00:16:14,559 --> 00:16:18,229
The aloe was brought here
by the lady herself.
297
00:16:20,565 --> 00:16:21,566
I see.
298
00:16:23,301 --> 00:16:25,990
I will return with good news.
299
00:16:26,070 --> 00:16:27,405
Please be careful.
300
00:16:29,474 --> 00:16:30,561
- Here.
- Yes.
301
00:16:30,641 --> 00:16:33,131
Make sure to cover yourself well.
302
00:16:33,211 --> 00:16:35,566
Do not let the Lord see you, okay?
303
00:16:35,646 --> 00:16:39,337
If he sees his son back from the dead,
he might just follow you to the grave.
304
00:16:39,417 --> 00:16:40,271
My goodness.
305
00:16:40,351 --> 00:16:42,373
It has been so long,
this feels so suffocating now.
306
00:16:42,453 --> 00:16:43,741
I will wear it later.
307
00:16:43,821 --> 00:16:48,012
Honestly, why go all the way to Hanyang?
308
00:16:48,092 --> 00:16:50,915
Do not worry, Miss.
No one recognized them. It is fine.
309
00:16:50,995 --> 00:16:52,664
I thought I would never be able
to go there again.
310
00:16:52,964 --> 00:16:55,453
Thinking about it makes me excited.
311
00:16:55,533 --> 00:16:58,269
That excitement is
because you are going with me.
312
00:16:58,536 --> 00:16:59,757
That might be true.
313
00:16:59,837 --> 00:17:01,926
Are you sure you two will be okay?
314
00:17:02,006 --> 00:17:03,428
Why not take Man Seok along?
315
00:17:03,508 --> 00:17:05,430
Have a nice trip, just the two of you.
316
00:17:05,510 --> 00:17:07,345
We do not really need Man Seok.
317
00:17:08,746 --> 00:17:10,935
But I would like to take
Man Seok's bundle along.
318
00:17:11,015 --> 00:17:11,949
Yes.
319
00:17:13,184 --> 00:17:16,074
I cannot understand what you are saying.
320
00:17:16,154 --> 00:17:18,243
- Well...
- Here.
321
00:17:18,323 --> 00:17:19,590
What?
322
00:17:20,391 --> 00:17:23,815
We are talking about this
and the money in here.
323
00:17:23,895 --> 00:17:25,316
How did you know about this?
324
00:17:25,396 --> 00:17:27,151
Everyone knows about it.
325
00:17:27,231 --> 00:17:29,487
The whole village knows.
326
00:17:29,567 --> 00:17:30,955
Just give me a little,
since it is exposed.
327
00:17:31,035 --> 00:17:33,691
No way. I need this
for something important.
328
00:17:33,771 --> 00:17:36,374
Come on, just a little. You are so stingy.
329
00:17:38,309 --> 00:17:39,931
Instead, I will give you a hug.
330
00:17:40,011 --> 00:17:40,978
Have a safe trip.
331
00:17:42,380 --> 00:17:43,348
Okay, I will.
332
00:17:43,715 --> 00:17:44,836
Take care of yourself.
333
00:17:44,916 --> 00:17:45,837
I knew it. No way.
334
00:17:45,917 --> 00:17:47,739
No way. That is not happening.
335
00:17:47,819 --> 00:17:50,375
This is really not happening.
I knew you would do this.
336
00:17:50,455 --> 00:17:52,076
No. Why are you doing this?
337
00:17:52,156 --> 00:17:53,111
We will go now.
338
00:17:53,191 --> 00:17:54,746
Why have you become so petty lately?
339
00:17:54,826 --> 00:17:57,282
Would giving a little mess up your plans?
340
00:17:57,362 --> 00:18:00,451
Not a single pun can be spared.
This money is perfectly allocated.
341
00:18:00,531 --> 00:18:02,600
My goodness.
342
00:18:03,968 --> 00:18:08,206
Everyone, it may be tough,
but let us pick up the pace.
343
00:18:08,673 --> 00:18:10,174
Repeat after me.
344
00:18:10,641 --> 00:18:12,797
We are the best.
345
00:18:12,877 --> 00:18:15,346
- We are the best.
- The best.
346
00:18:15,546 --> 00:18:17,669
We are amazing.
347
00:18:17,749 --> 00:18:20,218
- We are amazing.
- Amazing.
348
00:18:20,985 --> 00:18:22,607
I feel like I have heard this
somewhere before.
349
00:18:22,687 --> 00:18:24,088
It has become quite the catchphrase.
350
00:18:26,391 --> 00:18:29,480
Do not plant too deeply.
351
00:18:29,560 --> 00:18:32,684
Space them out like this.
352
00:18:32,764 --> 00:18:35,333
Leave room for new shoots to grow.
353
00:18:36,401 --> 00:18:38,770
The Chief Lady and her husband
are working hard.
354
00:18:39,470 --> 00:18:42,126
Indeed, they are doing an excellent job.
355
00:18:42,206 --> 00:18:44,829
But how much water does this need, Madam?
356
00:18:44,909 --> 00:18:46,911
Water? Well...
357
00:18:48,413 --> 00:18:51,836
Mak Sim, how do we water it?
358
00:18:51,916 --> 00:18:52,750
Yes.
359
00:18:54,218 --> 00:18:56,474
If it is too damp, the roots will rot.
360
00:18:56,554 --> 00:18:59,190
Press with your finger like this,
361
00:18:59,490 --> 00:19:03,461
and if the surface feels dry,
that is when you water it, okay?
362
00:19:03,795 --> 00:19:04,662
Okay.
363
00:19:04,896 --> 00:19:06,397
So, about watering...
364
00:19:07,432 --> 00:19:08,266
Like this...
365
00:19:09,067 --> 00:19:10,521
You do it like what she just said.
366
00:19:10,601 --> 00:19:11,656
Yes.
367
00:19:11,736 --> 00:19:13,524
- Thank you.
- You are welcome.
368
00:19:13,604 --> 00:19:15,106
Seven years ago,
369
00:19:15,340 --> 00:19:19,644
if you had sold me at the slave market,
what would have happened?
370
00:19:22,180 --> 00:19:23,948
She is still holding a grudge.
371
00:19:24,248 --> 00:19:25,316
Mak Sim.
372
00:19:25,616 --> 00:19:27,705
Wait, where are you going?
You need to take responsibility.
373
00:19:27,785 --> 00:19:29,420
Teach me properly before you go.
374
00:19:31,489 --> 00:19:34,545
Mother, please step back. It is dangerous.
375
00:19:34,625 --> 00:19:37,895
It is my land.
Why so much talk about me tending it?
376
00:19:39,731 --> 00:19:41,032
Do you know who I am?
377
00:19:41,599 --> 00:19:42,567
My goodness.
378
00:19:43,101 --> 00:19:45,423
Is her senility getting worse?
379
00:19:45,503 --> 00:19:47,358
She cannot even recognize her own son now.
380
00:19:47,438 --> 00:19:49,661
Earlier, she thought
I was her runaway husband...
381
00:19:49,741 --> 00:19:51,062
and hit me.
382
00:19:51,142 --> 00:19:52,110
What?
383
00:19:52,310 --> 00:19:55,633
Grandma, this is not your land.
384
00:19:55,713 --> 00:19:58,649
It belongs to all of us
in Cheongsu County.
385
00:19:59,450 --> 00:20:01,185
Nonsense.
386
00:20:01,519 --> 00:20:03,541
This is my land, you brat.
387
00:20:03,621 --> 00:20:05,523
You foolish Chief.
388
00:20:05,757 --> 00:20:07,058
My goodness.
389
00:20:07,959 --> 00:20:10,248
Is she truly senile?
390
00:20:10,328 --> 00:20:12,163
Or just pretending to be?
391
00:20:31,329 --> 00:20:32,297
Tae Young.
392
00:20:33,197 --> 00:20:35,066
How have you been?
393
00:20:35,300 --> 00:20:37,055
I have missed you so much.
394
00:20:37,135 --> 00:20:39,490
Is the water in Hanyang better
than in Cheongsu County?
395
00:20:39,570 --> 00:20:41,239
Your face looks so radiant.
396
00:20:42,140 --> 00:20:44,709
Come, let me show you around the house.
397
00:20:46,344 --> 00:20:47,498
Should we hug too?
398
00:20:47,578 --> 00:20:48,746
- Shall we?
- Yes.
399
00:20:53,384 --> 00:20:55,453
- My brother!
- You are heavy, let go!
400
00:20:58,790 --> 00:21:02,093
Why not send someone
instead of coming all the way yourself?
401
00:21:02,460 --> 00:21:05,997
When she misses her that much,
we have to visit.
402
00:21:06,397 --> 00:21:09,787
By the way,
you seem to have grown more robust.
403
00:21:09,867 --> 00:21:12,090
It must be the power of authority.
404
00:21:12,170 --> 00:21:15,506
I am the Special Inspector
of Cheongsu County's Yuhyangso.
405
00:21:16,574 --> 00:21:18,343
How is Cheongsu County faring?
406
00:21:18,876 --> 00:21:21,499
I am sorry for not being of any help.
407
00:21:21,579 --> 00:21:22,667
Not at all.
408
00:21:22,747 --> 00:21:25,183
Thanks to you,
we now have the Inspector General.
409
00:21:27,151 --> 00:21:29,974
It seems Mi Ryeong feeds Do Gyeom well.
410
00:21:30,054 --> 00:21:31,589
He looks taller every time I see him.
411
00:21:32,256 --> 00:21:35,380
It must be because of your wife's love
that you have grown so much.
412
00:21:35,460 --> 00:21:38,349
Well then, I may grow a bit taller yet.
413
00:21:38,429 --> 00:21:39,931
- My goodness.
- Let us go inside.
414
00:21:40,465 --> 00:21:42,333
All this sweetness is making me cringe.
415
00:21:47,739 --> 00:21:48,840
My goodness.
416
00:21:51,242 --> 00:21:53,444
Was the journey here very hard on you?
417
00:21:54,078 --> 00:21:55,313
Why so many sighs?
418
00:21:56,781 --> 00:21:58,683
How could I not sigh?
419
00:21:59,684 --> 00:22:00,805
Two blankets?
420
00:22:00,885 --> 00:22:04,889
I thought we might
actually sleep together tonight.
421
00:22:05,623 --> 00:22:07,679
Sleeping separately helps you recover
from a long journey.
422
00:22:07,759 --> 00:22:09,247
That is why they arranged it.
423
00:22:09,327 --> 00:22:12,550
Yes, let us sleep separately
and rest well.
424
00:22:12,630 --> 00:22:14,465
I am just so exhausted.
425
00:22:16,601 --> 00:22:18,169
Are you too tired?
426
00:22:19,304 --> 00:22:21,092
I am not that tired.
427
00:22:21,172 --> 00:22:24,175
Why? Do you want to do something?
428
00:22:25,910 --> 00:22:27,378
It is not something to do.
429
00:22:28,413 --> 00:22:30,181
There is somewhere I want to go.
430
00:22:32,283 --> 00:22:33,151
Right now?
431
00:22:42,026 --> 00:22:43,027
Mother.
432
00:22:44,629 --> 00:22:46,297
You must have been so lonely.
433
00:22:49,067 --> 00:22:50,835
I am sorry for coming after so long.
434
00:22:53,438 --> 00:22:56,808
This here is my husband.
435
00:22:58,343 --> 00:23:00,845
I wanted to show him to you and boast.
436
00:23:04,115 --> 00:23:08,386
I apologize for marrying your daughter
without permission.
437
00:23:08,786 --> 00:23:13,491
I promise to support, protect,
438
00:23:14,859 --> 00:23:16,160
and love her for life.
439
00:23:37,815 --> 00:23:40,738
Why are we heading this way?
Is it not the other path?
440
00:23:40,818 --> 00:23:41,886
Since we are here,
441
00:23:42,654 --> 00:23:44,976
though we cannot meet your father,
442
00:23:45,056 --> 00:23:47,992
I thought perhaps we could visit
near his home.
443
00:23:49,527 --> 00:23:50,461
I see.
444
00:24:07,779 --> 00:24:11,215
(In Mourning)
445
00:24:20,358 --> 00:24:21,793
He has passed away?
446
00:24:23,895 --> 00:24:27,365
I momentarily forgot how much sacrifice...
447
00:24:29,233 --> 00:24:30,935
Yun Gyeom has endured.
448
00:24:31,169 --> 00:24:32,136
For fear...
449
00:24:33,538 --> 00:24:35,707
that you and I might feel guilty,
450
00:24:36,941 --> 00:24:39,377
he could not mourn properly.
451
00:24:40,211 --> 00:24:43,915
I will go and offer my condolences.
452
00:24:58,129 --> 00:25:00,498
I did not come to be thanked.
453
00:25:01,899 --> 00:25:03,267
I came because I missed you.
454
00:25:04,602 --> 00:25:07,805
I have always regretted
having been so cruel to you.
455
00:25:33,164 --> 00:25:35,133
I hoped you would bow.
456
00:25:37,635 --> 00:25:40,204
(Song Byeong Geun's Spirit)
457
00:25:49,213 --> 00:25:50,148
Let us bow together.
458
00:25:51,316 --> 00:25:52,517
How could I...
459
00:26:59,017 --> 00:27:00,818
What is this?
460
00:27:01,519 --> 00:27:03,488
It is a talisman to ward off misfortune.
461
00:27:04,355 --> 00:27:07,892
I heard rumors of a strange disease
spreading near the capital.
462
00:27:08,726 --> 00:27:12,183
Keep it with you at all times,
just in case, Father.
463
00:27:12,263 --> 00:27:13,164
Okay.
464
00:27:13,898 --> 00:27:16,654
You should also avoid going out.
465
00:27:16,734 --> 00:27:18,870
And do not let Jun Beom go outside.
466
00:27:20,805 --> 00:27:22,607
Starting today,
467
00:27:23,541 --> 00:27:25,276
leave meals outside my door.
468
00:27:25,543 --> 00:27:26,411
Outside?
469
00:27:27,679 --> 00:27:30,114
It is better to be cautious, is it not?
470
00:27:31,282 --> 00:27:32,283
But...
471
00:27:35,720 --> 00:27:36,587
Okay.
472
00:27:44,062 --> 00:27:46,331
(Aloe)
473
00:27:49,267 --> 00:27:51,189
Given Joseon's unpredictable weather,
474
00:27:51,269 --> 00:27:53,972
how have you created
a stable growing environment?
475
00:27:54,539 --> 00:27:56,160
Cheongsu County's climate and soil...
476
00:27:56,240 --> 00:27:58,476
seem suitable for aloe to thrive.
477
00:27:58,910 --> 00:28:01,279
The product is good,
478
00:28:02,380 --> 00:28:03,735
but how much are you asking?
479
00:28:03,815 --> 00:28:06,250
Please, state your price first.
480
00:28:07,318 --> 00:28:09,420
I cannot offer more
than ten nyangs per 600 grams.
481
00:28:12,457 --> 00:28:15,393
That is acceptable. Let us proceed.
482
00:28:15,693 --> 00:28:17,929
But I have one condition.
483
00:28:19,864 --> 00:28:23,121
So, what happened?
484
00:28:23,201 --> 00:28:26,124
Do not worry about disappointing me,
just be honest.
485
00:28:26,204 --> 00:28:28,339
No need to drag it out.
486
00:28:30,575 --> 00:28:31,676
Well then,
487
00:28:32,276 --> 00:28:34,432
we settled on ten nyangs
per 600 grams of aloe.
488
00:28:34,512 --> 00:28:35,300
Yes.
489
00:28:35,380 --> 00:28:38,603
We estimated a harvest
of 1,200 kilograms by next year.
490
00:28:38,683 --> 00:28:42,206
Under an exclusive contract,
we received 30 percent...
491
00:28:42,286 --> 00:28:43,741
of 20,000 nyangs upfront.
492
00:28:43,821 --> 00:28:47,178
So what does that mean?
Is the deal finalized or not?
493
00:28:47,258 --> 00:28:50,048
So how much is it exactly?
494
00:28:50,128 --> 00:28:51,863
Does that mean you got 6,000 nyangs?
495
00:28:52,830 --> 00:28:53,798
What thousand?
496
00:28:54,165 --> 00:28:55,566
Six thousand nyangs, which is 30 percent.
497
00:29:00,672 --> 00:29:02,093
The remaining 14,000 nyangs...
498
00:29:02,173 --> 00:29:04,462
will be paid after next year's harvest.
499
00:29:04,542 --> 00:29:07,312
We plan to distribute
the 6,000 nyangs fairly.
500
00:29:07,979 --> 00:29:11,302
This should help the villagers
pay off some of their debts.
501
00:29:11,382 --> 00:29:13,771
Yes, and with next year's balance,
502
00:29:13,851 --> 00:29:15,887
we should cover the fraud losses.
503
00:29:16,621 --> 00:29:19,357
That is not all. With annual harvests,
504
00:29:19,624 --> 00:29:21,225
Cheongsu County is now...
505
00:29:21,726 --> 00:29:23,761
on its way to prosperity.
506
00:29:25,596 --> 00:29:27,852
Chief, then...
507
00:29:27,932 --> 00:29:31,823
I will count the 6,000 nyangs myself
to make sure it is correct.
508
00:29:31,903 --> 00:29:34,926
Do not count. I can count it myself.
509
00:29:35,006 --> 00:29:38,609
I will count it myself this time.
510
00:29:39,911 --> 00:29:40,999
Here.
511
00:29:41,079 --> 00:29:42,213
Thank you, Master.
512
00:29:43,348 --> 00:29:44,248
Here.
513
00:29:46,250 --> 00:29:49,487
Use this only to pay off your debts first.
514
00:29:50,054 --> 00:29:51,943
We must nurture
next year's crop carefully...
515
00:29:52,023 --> 00:29:54,913
as if it were your own child. Understood?
516
00:29:54,993 --> 00:29:56,014
Yes.
517
00:29:56,094 --> 00:29:58,983
If we fail to keep the agreement,
we must repay double.
518
00:29:59,063 --> 00:30:01,019
So take great care in cultivation.
519
00:30:01,099 --> 00:30:03,167
Of course, do not worry.
520
00:30:03,401 --> 00:30:07,538
I will put my heart
into growing this crop properly.
521
00:30:08,072 --> 00:30:08,860
Good.
522
00:30:08,940 --> 00:30:11,129
We were nearly starving
and out on the streets.
523
00:30:11,209 --> 00:30:12,577
I am truly grateful.
524
00:30:13,945 --> 00:30:16,067
Remember, this is all thanks to me.
525
00:30:16,147 --> 00:30:18,269
Mother, why are you like this again?
526
00:30:18,349 --> 00:30:22,487
What do you mean?
It is the land I inherited from my father.
527
00:30:23,054 --> 00:30:24,909
Okay, I understand.
528
00:30:24,989 --> 00:30:27,478
Here, thank you.
529
00:30:27,558 --> 00:30:29,314
Here you go.
530
00:30:29,394 --> 00:30:31,262
Thank you so much.
531
00:30:31,763 --> 00:30:35,433
If this had not worked out,
I was planning to flee in the night.
532
00:30:36,134 --> 00:30:37,889
What do you mean, flee in the night?
533
00:30:37,969 --> 00:30:41,339
I was ready to kill myself and end it all.
534
00:30:42,473 --> 00:30:43,941
Here, you take this too.
535
00:30:44,776 --> 00:30:47,031
Thank you so much, Chief.
536
00:30:47,111 --> 00:30:50,535
- Please accept our bow.
- No.
537
00:30:50,615 --> 00:30:51,949
All of this is thanks...
538
00:30:53,251 --> 00:30:55,153
- to our amazing Special Inspector Seong.
- Me?
539
00:30:56,421 --> 00:31:00,211
Special Inspector Seong is
the most amazing, he is the best.
540
00:31:00,291 --> 00:31:02,026
Please, stop it already.
541
00:31:03,594 --> 00:31:04,629
That is right.
542
00:31:05,096 --> 00:31:07,719
It is all thanks
to the handsome Special Inspector.
543
00:31:07,799 --> 00:31:11,222
Now Grandma seems to have her senses back.
544
00:31:11,302 --> 00:31:12,403
What about me?
545
00:31:12,770 --> 00:31:13,805
You are second.
546
00:31:15,273 --> 00:31:17,262
Indeed, all of this is...
547
00:31:17,342 --> 00:31:19,697
thanks to our wonderful, handsome lord.
548
00:31:19,777 --> 00:31:21,332
Stop it, everyone.
549
00:31:21,412 --> 00:31:23,801
You are the best Special Inspector
of Cheongsu County.
550
00:31:23,881 --> 00:31:24,869
The best.
551
00:31:24,949 --> 00:31:27,205
Hail to the Special Inspector!
552
00:31:27,285 --> 00:31:29,307
Hail!
553
00:31:29,387 --> 00:31:31,876
- Hail to the Special Inspector!
- Hail!
554
00:31:31,956 --> 00:31:33,658
That is enough. Stop.
555
00:31:56,981 --> 00:32:00,318
I have never seen my husband
so happy before.
556
00:32:00,618 --> 00:32:04,255
Even when Woongyi passed the state exam,
he was not this happy.
557
00:32:05,423 --> 00:32:08,613
I used to dream every night
of people beating me to death.
558
00:32:08,693 --> 00:32:12,864
Now, I can finally sleep peacefully
with my legs stretched out.
559
00:32:18,770 --> 00:32:19,604
I...
560
00:32:21,973 --> 00:32:22,907
sincerely...
561
00:32:23,908 --> 00:32:25,176
thank you.
562
00:32:26,344 --> 00:32:27,679
It is nothing.
563
00:32:28,212 --> 00:32:31,916
It was thanks to your care
for the aloe fields.
564
00:32:32,817 --> 00:32:37,789
I will never forget this kindness
and will make sure to repay it.
565
00:32:40,925 --> 00:32:42,560
Now, I must tell you something.
566
00:32:44,095 --> 00:32:45,630
Please take the role...
567
00:32:47,765 --> 00:32:48,933
of Chair Lady.
568
00:32:51,235 --> 00:32:52,136
Me?
569
00:32:53,104 --> 00:32:54,339
Yes, Chair Lady.
570
00:32:54,605 --> 00:32:58,376
Please take care of the Cheongsu Academy.
571
00:33:01,746 --> 00:33:02,780
Madam.
572
00:33:11,990 --> 00:33:14,092
Two glasses seemed fine for you.
573
00:33:16,160 --> 00:33:19,230
I will drink slowly.
You may drink as much as you like.
574
00:33:27,839 --> 00:33:29,874
It looks like you have something to say.
575
00:33:34,812 --> 00:33:37,582
Shall we be honest with each other?
576
00:33:39,450 --> 00:33:42,807
Are you saying you have not been honest
until now?
577
00:33:42,887 --> 00:33:44,022
Honestly,
578
00:33:46,524 --> 00:33:47,892
I feel a bit regretful.
579
00:33:48,960 --> 00:33:51,295
Regretful? About what?
580
00:33:52,430 --> 00:33:55,333
About leaving the troupe.
581
00:33:58,369 --> 00:33:59,570
My goodness.
582
00:34:00,171 --> 00:34:01,993
And you pretended otherwise.
583
00:34:02,073 --> 00:34:04,696
I just felt a little...
584
00:34:04,776 --> 00:34:07,532
a slight regret about certain aspects.
585
00:34:07,612 --> 00:34:09,714
What aspects, exactly?
586
00:34:11,783 --> 00:34:12,817
Faces.
587
00:34:13,985 --> 00:34:15,653
- Faces?
- Yes.
588
00:34:15,987 --> 00:34:19,557
Seeing my performance made people
forget their sorrows and feel happy.
589
00:34:20,158 --> 00:34:21,959
Not seeing those faces anymore.
590
00:34:22,827 --> 00:34:24,562
That is the one thing I regret.
591
00:34:27,498 --> 00:34:29,734
But today, I saw it.
592
00:34:30,902 --> 00:34:35,340
People smiling, happy, and joyful
while looking at me.
593
00:34:38,242 --> 00:34:39,577
It was not so different.
594
00:34:40,411 --> 00:34:43,648
Chon Seung Hwi brought joy as an artist.
595
00:34:44,082 --> 00:34:47,185
Seong Yun Gyeom brings joy
as a Special Inspector.
596
00:34:48,186 --> 00:34:51,923
I now understand
why you help people so much.
597
00:34:53,358 --> 00:34:56,527
I finally feel...
598
00:34:57,628 --> 00:34:59,364
like we are truly one, Tae Young.
599
00:35:04,202 --> 00:35:05,503
Then,
600
00:35:09,440 --> 00:35:11,075
shall we...
601
00:35:13,945 --> 00:35:15,246
use...
602
00:35:16,381 --> 00:35:17,849
just one blanket now?
603
00:35:52,850 --> 00:35:57,288
Have I ever told you...
604
00:35:58,990 --> 00:36:00,124
how much I love you?
605
00:36:01,759 --> 00:36:03,261
You have never said it before.
606
00:36:04,529 --> 00:36:05,763
But I already know.
607
00:38:29,841 --> 00:38:31,195
Move aside.
608
00:38:31,275 --> 00:38:33,678
Move aside.
609
00:38:46,824 --> 00:38:47,979
What is he doing?
610
00:38:48,059 --> 00:38:50,762
Let him be.
He is deeply engrossed in his research.
611
00:38:51,396 --> 00:38:52,230
Research?
612
00:38:53,064 --> 00:38:55,853
Elder Master suggested
we process aloe scraps...
613
00:38:55,933 --> 00:38:57,021
to sell.
614
00:38:57,101 --> 00:38:59,437
Stay down, or it will all fall.
615
00:39:00,004 --> 00:39:02,774
At this rate,
Cheongsu County will become rich.
616
00:39:02,974 --> 00:39:04,696
Just watch,
617
00:39:04,776 --> 00:39:07,031
I will turn Cheongsu County
into an aloe village...
618
00:39:07,111 --> 00:39:09,400
- and hold annual festivals.
- Festivals?
619
00:39:09,480 --> 00:39:12,437
I told you not to get up.
These Sweethearts never listen to...
620
00:39:12,517 --> 00:39:13,938
Sweetheart, lie down now.
621
00:39:14,018 --> 00:39:16,207
My goodness, Sweetheart.
Lying down when it is not even night?
622
00:39:16,287 --> 00:39:18,156
Does it matter if it is day
or night when lying down?
623
00:39:21,492 --> 00:39:23,581
Master!
624
00:39:23,661 --> 00:39:25,383
Madam!
625
00:39:25,463 --> 00:39:26,698
What is it?
626
00:39:27,098 --> 00:39:29,200
The land where we planted the aloe.
627
00:39:30,335 --> 00:39:32,223
Yes, what about the land?
628
00:39:32,303 --> 00:39:35,793
It seems someone else owns the land.
629
00:39:35,873 --> 00:39:38,763
What should I do now?
630
00:39:38,843 --> 00:39:39,777
What?
631
00:39:44,415 --> 00:39:47,906
This is the reclamation permit...
632
00:39:47,986 --> 00:39:49,454
granted to Solgae two years ago.
633
00:39:50,655 --> 00:39:53,524
And here is the issuance record
from the office.
634
00:39:57,862 --> 00:39:59,651
How could someone with no ties
to Cheongsu County obtain...
635
00:39:59,731 --> 00:40:02,867
a permit for such barren land?
636
00:40:03,101 --> 00:40:06,190
Lord Bak Jun Gi's main residence is
near Chunyi County.
637
00:40:06,270 --> 00:40:08,439
He must have noticed it...
638
00:40:08,773 --> 00:40:10,295
while passing by with him.
639
00:40:10,375 --> 00:40:12,677
Are you saying he is
one of Lord Bak Jun Gi's men?
640
00:40:13,611 --> 00:40:16,514
Then why obtain a permit two years ago...
641
00:40:16,948 --> 00:40:18,249
and not develop the land?
642
00:40:18,416 --> 00:40:19,504
You know the law.
643
00:40:19,584 --> 00:40:23,087
You have as long as three years
to develop the land.
644
00:40:23,488 --> 00:40:26,010
I was just about to check for owners...
645
00:40:26,090 --> 00:40:28,680
and issue a permit,
646
00:40:28,760 --> 00:40:30,161
but this is unfortunate.
647
00:40:30,728 --> 00:40:34,152
Since the land is already cultivated
and planted,
648
00:40:34,232 --> 00:40:35,987
you may continue growing your crops.
649
00:40:36,067 --> 00:40:40,038
However, let us split the profits,
80 to 20.
650
00:40:40,271 --> 00:40:42,527
Wait a moment. Who gets the 80?
651
00:40:42,607 --> 00:40:44,829
Obviously, we do.
652
00:40:44,909 --> 00:40:46,664
Unbelievable.
I knew it would come to this.
653
00:40:46,744 --> 00:40:48,333
Look at them scheming to take advantage.
654
00:40:48,413 --> 00:40:51,035
This is a fair offer,
so let us consider it agreed.
655
00:40:51,115 --> 00:40:53,618
Fair? If it is so fair, you take the 20.
656
00:40:54,185 --> 00:40:55,353
This is ridiculous.
657
00:41:08,733 --> 00:41:11,536
No wonder the Magistrate
kept delaying the permit.
658
00:41:11,970 --> 00:41:15,760
My husband visited every day,
asking for the permit.
659
00:41:15,840 --> 00:41:17,829
But they kept saying there were
too many documents to handle...
660
00:41:17,909 --> 00:41:19,163
and to start cultivation first.
661
00:41:19,243 --> 00:41:21,199
They assured us the permit
would be no problem.
662
00:41:21,279 --> 00:41:24,502
We began quickly
to meet the harvest deadline.
663
00:41:24,582 --> 00:41:28,052
What do we do now?
Are we really going to lose the land?
664
00:41:28,720 --> 00:41:32,190
The Magistrate has decided,
so there is no alternative.
665
00:41:32,590 --> 00:41:33,811
Just in case,
666
00:41:33,891 --> 00:41:36,214
I asked Goo to look
for the land documents.
667
00:41:36,294 --> 00:41:39,651
That old woman's claims cannot be trusted.
She is senile.
668
00:41:39,731 --> 00:41:41,686
Should we consider moving the crops?
669
00:41:41,766 --> 00:41:44,569
If we replant now, will it be too late?
670
00:41:44,869 --> 00:41:46,357
If we break the contract
with the herbalist,
671
00:41:46,437 --> 00:41:48,092
we will owe double the payment.
Do you realize that?
672
00:41:48,172 --> 00:41:52,977
But the permit issued to Solgae
was forged, right?
673
00:41:53,177 --> 00:41:54,566
We strongly suspect so.
674
00:41:54,646 --> 00:41:57,936
I will kill that scoundrel and die myself.
675
00:41:58,016 --> 00:42:01,252
Please calm down.
676
00:42:01,653 --> 00:42:04,976
What if we appeal
to the Provincial Governor?
677
00:42:05,056 --> 00:42:06,591
The Yuhyangso can do that.
678
00:42:06,791 --> 00:42:09,614
But that would also require evidence.
679
00:42:09,694 --> 00:42:10,715
That 20 percent.
680
00:42:10,795 --> 00:42:12,650
Would taking that 20 percent not help...
681
00:42:12,730 --> 00:42:15,220
with the immediate crisis?
682
00:42:15,300 --> 00:42:16,988
My goodness.
683
00:42:17,068 --> 00:42:18,790
It is there!
684
00:42:18,870 --> 00:42:20,959
It is there!
685
00:42:21,039 --> 00:42:21,893
What is there?
686
00:42:21,973 --> 00:42:23,728
The land document exists!
687
00:42:23,808 --> 00:42:26,097
What? That old woman was
telling the truth?
688
00:42:26,177 --> 00:42:27,898
Yes, she is rushing
to the government office
689
00:42:27,978 --> 00:42:29,300
with the document right now.
690
00:42:29,380 --> 00:42:31,102
Quick, you should go too.
691
00:42:31,182 --> 00:42:32,517
Let us go.
692
00:42:37,135 --> 00:42:38,857
How dare you bring a forged document here?
693
00:42:38,937 --> 00:42:40,659
They are not forged.
694
00:42:40,739 --> 00:42:43,695
The Legal Advocate asked me
to look for it.
695
00:42:43,775 --> 00:42:47,098
How could a nonexistent document
suddenly appear?
696
00:42:47,178 --> 00:42:48,079
Beat him up.
697
00:42:50,448 --> 00:42:53,204
Why are you hitting my son?
698
00:42:53,284 --> 00:42:54,419
This old woman!
699
00:42:54,719 --> 00:42:56,621
- Mother.
- What is the meaning of this?
700
00:42:58,590 --> 00:42:59,624
Stand back.
701
00:43:00,959 --> 00:43:03,395
The Special Inspector is here.
Show proper respect.
702
00:43:16,908 --> 00:43:18,343
Die! Just die!
703
00:43:24,883 --> 00:43:26,371
Let go! I said let go!
704
00:43:26,451 --> 00:43:27,485
Darn it.
705
00:43:28,219 --> 00:43:29,087
Let go.
706
00:43:35,060 --> 00:43:37,729
The land is mine,
given to me by my father.
707
00:43:37,996 --> 00:43:41,920
I fought against enemies to protect it.
708
00:43:42,000 --> 00:43:43,922
- Okay, calm down.
- How could you do this?
709
00:43:44,002 --> 00:43:45,256
How can you be like this?
710
00:43:45,336 --> 00:43:48,106
What is wrong with this?
I am the Magistrate.
711
00:43:48,840 --> 00:43:51,309
So, are you going
to take the beating instead?
712
00:43:51,743 --> 00:43:53,378
Yun Gyeom.
713
00:44:06,358 --> 00:44:08,993
This land is mine,
given to me by my father.
714
00:44:09,327 --> 00:44:13,331
I fought against enemies to protect it.
715
00:44:14,733 --> 00:44:16,634
"Fought to protect it."
716
00:44:35,053 --> 00:44:37,355
Goo cannot walk anymore.
717
00:44:38,723 --> 00:44:40,946
He cannot even stand up now.
718
00:44:41,026 --> 00:44:42,694
That man, even back then,
719
00:44:43,161 --> 00:44:45,583
took pleasure in beating his servants.
720
00:44:45,663 --> 00:44:46,698
Then...
721
00:44:48,099 --> 00:44:50,588
did he also beat our Madam?
722
00:44:50,668 --> 00:44:51,970
Do you think he just beat her?
723
00:44:52,370 --> 00:44:54,139
He even pulled out all her hair.
724
00:44:55,540 --> 00:44:58,009
And Madam's mother...
725
00:44:59,678 --> 00:45:02,313
was buried alive for being old and sick.
726
00:45:22,534 --> 00:45:23,702
Are you okay?
727
00:45:24,636 --> 00:45:27,859
We might be able to appeal
to the Provincial Governor.
728
00:45:27,939 --> 00:45:28,840
What?
729
00:45:32,877 --> 00:45:34,399
There are rumors of an epidemic...
730
00:45:34,479 --> 00:45:36,848
and people are desperately seeking
herbal remedies.
731
00:45:39,017 --> 00:45:42,220
How are the aloe fields
in Cheongsu County progressing?
732
00:45:43,254 --> 00:45:44,389
Well,
733
00:45:45,890 --> 00:45:47,859
Ok Tae Young has filed an appeal...
734
00:45:48,693 --> 00:45:50,428
and we have received summons.
735
00:45:54,499 --> 00:45:56,301
Handle it as we prepared.
736
00:45:56,701 --> 00:45:57,535
Yes.
737
00:46:20,859 --> 00:46:23,595
Is that not the Legal Advocate Veteran?
738
00:46:25,363 --> 00:46:27,932
Are they all legal advocates over there?
Why are there so many?
739
00:46:28,299 --> 00:46:31,136
It shows how valuable
the aloe must be to them.
740
00:46:37,675 --> 00:46:40,679
The Civil Document will now begin.
741
00:46:55,894 --> 00:46:58,463
I am Ok Tae Young,
representing the petitioner.
742
00:46:59,364 --> 00:47:03,288
The people of Cheongsu County
jointly reclaimed wasteland,
743
00:47:03,368 --> 00:47:05,370
but the first ruling declared it
to belong to Solgae.
744
00:47:05,837 --> 00:47:08,960
We appeal this decision
and request a retrial.
745
00:47:09,040 --> 00:47:10,942
What grounds do you have for this appeal?
746
00:47:15,113 --> 00:47:18,770
This is a division document
from 48 years ago...
747
00:47:18,850 --> 00:47:20,852
given as a dowry
when Kim here got married.
748
00:47:21,052 --> 00:47:23,321
Why was this document
not presented earlier?
749
00:47:23,855 --> 00:47:26,845
It was submitted late but was dismissed.
750
00:47:26,925 --> 00:47:29,581
Provincial Governor, the document's
credibility is questionable.
751
00:47:29,661 --> 00:47:31,516
It lacks verification from witnesses
or records...
752
00:47:31,596 --> 00:47:33,385
and dates back decades.
753
00:47:33,465 --> 00:47:36,421
They cultivated the land without a permit
and suddenly claimed ownership...
754
00:47:36,501 --> 00:47:38,657
producing a previously unseen document.
755
00:47:38,737 --> 00:47:41,639
I suspect forgery
and request a thorough examination.
756
00:47:47,012 --> 00:47:48,333
The land planted with aloe...
757
00:47:48,413 --> 00:47:51,182
was previously undeveloped wasteland.
758
00:47:51,416 --> 00:47:54,506
So even Kim could not do anything with it.
759
00:47:54,586 --> 00:47:58,423
But as soon as it was cultivated
and aloe was planted,
760
00:47:58,890 --> 00:48:01,313
Solgae, who has no ties
to Cheongsu County, appeared.
761
00:48:01,393 --> 00:48:03,995
Is that not suspicious in itself?
762
00:48:05,830 --> 00:48:07,499
Those scoundrels.
763
00:48:07,866 --> 00:48:08,987
Our legal advocate is doing well.
764
00:48:09,067 --> 00:48:11,923
Are you certain the land was given to you
by your father?
765
00:48:12,003 --> 00:48:13,124
Yes.
766
00:48:13,204 --> 00:48:15,794
Absolutely, it is mine.
767
00:48:15,874 --> 00:48:18,877
No, it belongs to Cheongsu County.
768
00:48:19,611 --> 00:48:21,399
We even received aloe for free.
769
00:48:21,479 --> 00:48:24,282
Do you think I would let go
of this wretched land?
770
00:48:24,783 --> 00:48:25,837
Provincial Governor.
771
00:48:25,917 --> 00:48:28,873
Kim over there, who claims ownership
of the land, is senile.
772
00:48:28,953 --> 00:48:31,610
How can her testimony
be considered credible?
773
00:48:31,690 --> 00:48:32,777
Provincial Governor.
774
00:48:32,857 --> 00:48:34,145
This is a medical report...
775
00:48:34,225 --> 00:48:37,182
stating that years ago,
she was diagnosed as mentally unsound...
776
00:48:37,262 --> 00:48:38,863
provided by a doctor.
777
00:48:45,804 --> 00:48:48,106
I have additional evidence to verify...
778
00:48:49,507 --> 00:48:51,142
the credibility of the division document.
779
00:48:58,650 --> 00:49:01,119
Provincial Governor,
I request a brief recess.
780
00:49:07,759 --> 00:49:10,729
Even if we lose this time,
we will take it to the Supreme Court.
781
00:49:11,062 --> 00:49:14,299
That way, the land will be frozen,
and no one can use it.
782
00:49:15,300 --> 00:49:18,336
Are you proposing a settlement?
783
00:49:18,837 --> 00:49:20,105
Let us go with a 50 to 50 split.
784
00:49:22,674 --> 00:49:24,609
Give us 20 more instead.
785
00:49:27,045 --> 00:49:29,347
Or add ten to make it 60 to 40.
786
00:49:32,484 --> 00:49:33,438
Well, I...
787
00:49:33,518 --> 00:49:35,407
I trust you will make a wise decision...
788
00:49:35,487 --> 00:49:37,522
for the best interest of the people.
789
00:49:47,365 --> 00:49:50,956
Submit additional evidence to verify
the testimony of Kim Kyung Sim...
790
00:49:51,036 --> 00:49:52,337
and the credibility
of the division document.
791
00:49:56,841 --> 00:49:58,330
This is a ruling document...
792
00:49:58,410 --> 00:50:00,665
acknowledging ownership of the land...
793
00:50:00,745 --> 00:50:03,114
won by Kim in a lawsuit with her siblings.
794
00:50:06,084 --> 00:50:08,987
It predates the permit granted to Solgae.
795
00:50:11,022 --> 00:50:13,024
Are there existing lawsuit records
for this land?
796
00:50:14,893 --> 00:50:15,880
Yes.
797
00:50:15,960 --> 00:50:17,082
But even if that is true,
798
00:50:17,162 --> 00:50:20,218
how does the legal advocate possess
this ruling document?
799
00:50:20,298 --> 00:50:24,169
It was transcribed
by my late father-in-law...
800
00:50:24,936 --> 00:50:27,038
Seong Gyu Jin, who was the Magistrate
of Cheongsu County.
801
00:50:30,775 --> 00:50:34,199
While serving as Magistrate
of Cheongsu County,
802
00:50:34,279 --> 00:50:35,647
Seong Gyu Jin feared...
803
00:50:36,081 --> 00:50:38,670
that court rulings might be destroyed
by fire or otherwise damaged.
804
00:50:38,750 --> 00:50:40,105
So even while performing his duties,
805
00:50:40,185 --> 00:50:42,554
he took time to transcribe
older court rulings.
806
00:50:45,990 --> 00:50:48,947
When Kim said she fought
to protect the land,
807
00:50:49,027 --> 00:50:51,329
I wondered if any heirlooms
might remain...
808
00:50:51,863 --> 00:50:54,566
and fortunately,
I found this in the study.
809
00:50:56,968 --> 00:50:58,136
Provincial Governor.
810
00:50:58,403 --> 00:50:59,758
The original document...
811
00:50:59,838 --> 00:51:02,494
should be stored
in the Cheongsu County archives.
812
00:51:02,574 --> 00:51:03,608
Please compare them.
813
00:51:06,444 --> 00:51:08,146
Go immediately to Cheongsu County...
814
00:51:08,480 --> 00:51:10,582
and bring back the original court record.
815
00:51:17,222 --> 00:51:20,812
The opposing party acknowledges
the evidence's credibility and concedes.
816
00:51:20,892 --> 00:51:22,027
What? Are you out of your...
817
00:51:22,460 --> 00:51:23,715
Cheongsu County's former Magistrate...
818
00:51:23,795 --> 00:51:26,217
appears unaware
and issued the cultivation permit.
819
00:51:26,297 --> 00:51:29,220
The opposing party, Solgae,
relinquishes the land...
820
00:51:29,300 --> 00:51:30,502
and withdraws.
821
00:51:31,302 --> 00:51:32,237
That is right.
822
00:51:33,171 --> 00:51:36,161
Since the opposing party
has withdrawn the lawsuit,
823
00:51:36,241 --> 00:51:37,862
the aloe field of Cheongsu County...
824
00:51:37,942 --> 00:51:39,744
is ruled to belong to Kim Kyung Sim.
825
00:51:40,512 --> 00:51:42,547
It is done.
826
00:51:46,885 --> 00:51:48,920
We won.
827
00:51:55,126 --> 00:51:56,561
We won.
828
00:52:02,834 --> 00:52:06,191
The next matter concerns
the impeachment...
829
00:52:06,271 --> 00:52:08,907
of Magistrate Kim Nak Soo
of Cheongsu County.
830
00:52:11,843 --> 00:52:12,777
Me?
831
00:52:31,029 --> 00:52:33,451
Cha Chun Sik, the Chief
of Cheongsu County's Yuhyangso...
832
00:52:33,531 --> 00:52:36,368
and Special Inspector Seong Yun Gyeom,
along with 19 others...
833
00:52:37,102 --> 00:52:40,038
formally accuse Kim Nak Soo
of illegal acts...
834
00:52:40,772 --> 00:52:44,976
and petition for strict
disciplinary action under the law.
835
00:52:47,112 --> 00:52:49,147
On what grounds is he being impeached?
836
00:52:49,314 --> 00:52:50,382
Kim Nak Soo...
837
00:52:51,282 --> 00:52:53,551
ignored the plight of the people,
838
00:52:54,052 --> 00:52:56,321
turned a blind eye to their suffering,
839
00:52:57,088 --> 00:52:59,290
and engaged in relentless exploitation.
840
00:53:02,427 --> 00:53:03,528
That is all a misunderstanding.
841
00:53:04,996 --> 00:53:06,164
Continue.
842
00:53:09,601 --> 00:53:12,067
This is a sample
of Kim Nak Soo's handwriting
843
00:53:12,147 --> 00:53:13,405
provided by the government office.
844
00:53:14,072 --> 00:53:17,642
Please compare it to Solgae's documents.
845
00:53:33,491 --> 00:53:35,113
Not only were Solgae's documents forged...
846
00:53:35,193 --> 00:53:37,762
but even the issuance records
were falsified.
847
00:53:38,763 --> 00:53:42,600
Officers from the government office
are prepared to testify to this.
848
00:53:44,269 --> 00:53:45,336
You scoundrels.
849
00:53:46,137 --> 00:53:47,072
Provincial Governor.
850
00:53:47,439 --> 00:53:50,695
This is baseless slander
and fabrication...
851
00:53:50,775 --> 00:53:53,098
daring to accuse a Magistrate!
852
00:53:53,178 --> 00:53:54,412
As a Magistrate,
853
00:53:54,779 --> 00:53:57,469
you should fear, care for,
854
00:53:57,549 --> 00:53:59,437
and love the people.
855
00:53:59,517 --> 00:54:02,574
Instead, you cut off tongues, broke legs,
856
00:54:02,654 --> 00:54:03,888
and buried people alive.
857
00:54:07,792 --> 00:54:10,895
Kim Nak Soo has subjected
even the people...
858
00:54:11,129 --> 00:54:13,398
of Cheongsu County to violence
and cruelty.
859
00:54:14,999 --> 00:54:17,068
Goo, beaten nearly to death
in front of his mother...
860
00:54:21,106 --> 00:54:22,474
will now spend his life...
861
00:54:23,408 --> 00:54:25,744
limping forever.
862
00:54:30,048 --> 00:54:32,404
Thus, for abusing his authority...
863
00:54:32,484 --> 00:54:34,886
and punishing innocent people,
864
00:54:35,420 --> 00:54:37,789
as well as forging official documents,
865
00:54:38,089 --> 00:54:41,659
in accordance with the "Gyeongguk Statute"
and the Great Ming Code,
866
00:54:42,127 --> 00:54:43,315
we petition not only for his removal
867
00:54:43,395 --> 00:54:46,898
but also 100 lashes.
868
00:54:49,401 --> 00:54:50,568
We petition.
869
00:54:51,136 --> 00:54:52,937
We petition!
870
00:54:53,671 --> 00:54:55,340
We petition!
871
00:54:55,573 --> 00:54:56,608
Silence.
872
00:54:57,609 --> 00:54:58,830
You pests.
873
00:54:58,910 --> 00:55:00,278
In response to Yuhyangso's petition,
874
00:55:01,346 --> 00:55:03,535
arrest Magistrate Kim Nak Soo
immediately...
875
00:55:03,615 --> 00:55:04,869
and conduct a thorough investigation.
876
00:55:04,949 --> 00:55:07,085
Provincial Governor,
this is all a misunderstanding.
877
00:55:07,318 --> 00:55:09,608
Please, hear me out.
878
00:55:09,688 --> 00:55:11,890
Listen to my side, not just theirs...
879
00:55:12,757 --> 00:55:13,792
It is over.
880
00:55:14,125 --> 00:55:17,696
As expected, our Special Inspector Seong
is the most amazing.
881
00:55:18,229 --> 00:55:19,417
He is the best.
882
00:55:19,497 --> 00:55:21,052
Hail to Special Inspector Seong.
883
00:55:21,132 --> 00:55:22,253
Hail.
884
00:55:22,333 --> 00:55:24,522
- Hail.
- Hail.
885
00:55:24,602 --> 00:55:28,840
- Hail.
- Hail.
886
00:55:31,810 --> 00:55:33,845
When did you prepare all this?
887
00:55:34,312 --> 00:55:37,782
Did I not say, revenge is mine?
888
00:55:51,896 --> 00:55:54,286
They could not even meet my eyes before.
889
00:55:54,366 --> 00:55:56,267
I will send a word to the Lord.
890
00:55:57,702 --> 00:55:58,670
Wait.
891
00:56:00,505 --> 00:56:01,406
You.
892
00:56:15,954 --> 00:56:17,222
And this is...
893
00:56:17,655 --> 00:56:20,458
for my mother's revenge.
894
00:56:31,403 --> 00:56:33,438
Goodeoki, you wench!
895
00:56:35,240 --> 00:56:38,376
Spare me, please!
896
00:56:39,110 --> 00:56:42,881
A sentence of 100 lashes is
as good as a death sentence for me.
897
00:56:43,148 --> 00:56:45,850
How could you do this to me?
898
00:57:10,942 --> 00:57:11,810
Dear.
899
00:57:13,945 --> 00:57:14,813
Dear.
900
00:57:15,080 --> 00:57:16,314
Kim Nak Soo...
901
00:57:17,515 --> 00:57:19,117
our Master...
902
00:57:20,185 --> 00:57:21,986
was arrested by the Royal Tribunal...
903
00:57:22,420 --> 00:57:24,155
and died under the lash.
904
00:57:24,589 --> 00:57:25,924
Died?
905
00:57:26,157 --> 00:57:27,292
Goodeoki...
906
00:57:28,059 --> 00:57:31,062
Goodeoki avenged us, it seems.
907
00:57:49,280 --> 00:57:50,315
How...
908
00:57:52,717 --> 00:57:55,607
How could you just let my father
be left to die like this?
909
00:57:55,687 --> 00:57:56,855
How could you!
910
00:57:58,223 --> 00:58:00,058
Your father brought this upon himself.
911
00:58:01,359 --> 00:58:02,394
What did you say?
912
00:58:03,495 --> 00:58:05,116
Because of Ok Tae Young,
we lost the aloe...
913
00:58:05,196 --> 00:58:07,499
and the losses are immense.
914
00:58:10,668 --> 00:58:13,338
You should have killed
that wench Goodeoki.
915
00:58:14,072 --> 00:58:17,042
Why do you let her live
when the evidence is clear?
916
00:58:17,742 --> 00:58:21,246
Everything must happen at the right time.
917
00:58:38,997 --> 00:58:43,535
Why are you so worried?
918
00:58:44,736 --> 00:58:47,706
It is not good for the baby in your belly.
919
00:58:48,206 --> 00:58:50,161
We should tell Do Gyeom, right?
920
00:58:50,241 --> 00:58:52,631
Of course, he should hear such happy news.
921
00:58:52,711 --> 00:58:55,680
For now, keep it a secret.
922
00:58:57,082 --> 00:58:59,250
Do not worry about unnecessary things.
923
00:59:00,018 --> 00:59:03,675
No matter what anyone says,
you are the eldest daughter-in-law here...
924
00:59:03,755 --> 00:59:06,091
and Special Inspector Seong is
the Elder Master of this house.
925
00:59:12,664 --> 00:59:16,201
Think of it as receiving blessings
after all your hardships.
926
00:59:16,434 --> 00:59:21,005
Go with the Elder Master and the baby,
and take a good rest.
927
00:59:21,206 --> 00:59:22,240
Understood?
928
00:59:32,517 --> 00:59:35,173
You are humming. Are you that happy?
929
00:59:35,253 --> 00:59:36,221
Of course.
930
00:59:36,621 --> 00:59:39,257
Can you believe I am going to be a father?
931
00:59:40,525 --> 00:59:42,193
The baby should take after their mother.
932
00:59:42,727 --> 00:59:46,384
But they say pregnant women
crave sour things.
933
00:59:46,464 --> 00:59:48,420
- Yes.
- Yet all she eats is...
934
00:59:48,500 --> 00:59:52,404
things that I buy, peel, and roast.
935
00:59:53,938 --> 00:59:56,928
It must be because our baby wants
snacks tied to family memories.
936
00:59:57,008 --> 00:59:58,163
How adorable.
937
00:59:58,243 --> 01:00:00,011
Yes, you are right.
938
01:00:00,412 --> 01:00:01,833
But why did you buy this?
939
01:00:01,913 --> 01:00:04,970
People who cannot fish
always prepare their equipment first.
940
01:00:05,050 --> 01:00:07,138
Why not just buy a boat
while you are at it?
941
01:00:07,218 --> 01:00:10,455
Where would I get the money for a boat
when I cannot even afford a seaside home?
942
01:00:18,863 --> 01:00:19,764
Why?
943
01:00:24,969 --> 01:00:25,937
Here.
944
01:00:27,505 --> 01:00:28,973
Why? What?
945
01:00:29,340 --> 01:00:30,442
Take it.
946
01:00:30,875 --> 01:00:32,477
- Is it for me?
- Yes.
947
01:00:34,979 --> 01:00:36,648
You are giving this to me?
948
01:00:38,016 --> 01:00:40,085
It is for you to buy that house.
949
01:00:43,088 --> 01:00:43,955
Wait.
950
01:00:44,889 --> 01:00:48,360
So when you said you needed the money,
was it to buy me a house?
951
01:00:49,160 --> 01:00:50,028
Yes.
952
01:00:50,362 --> 01:00:52,597
The money you made was shared
among the performers...
953
01:00:52,964 --> 01:00:54,686
and your share went to the slave hunters.
954
01:00:54,766 --> 01:00:56,534
I know you are penniless.
955
01:00:57,335 --> 01:00:59,137
You.
956
01:01:01,506 --> 01:01:02,974
Inside there,
957
01:01:03,308 --> 01:01:06,031
you will also find the Gat Ornaments
you entrusted to me...
958
01:01:06,111 --> 01:01:07,779
when you feared Madam might find out.
959
01:01:08,513 --> 01:01:10,648
What? You...
960
01:01:11,783 --> 01:01:14,072
- Why?
- Thank you.
961
01:01:14,152 --> 01:01:14,973
Do not.
962
01:01:15,053 --> 01:01:16,908
You are so sweet. Let me give you a kiss.
963
01:01:16,988 --> 01:01:18,009
What are you saying?
964
01:01:18,089 --> 01:01:19,778
- I will do it more often now.
- Give it back, then.
965
01:01:19,858 --> 01:01:23,281
What kiss? Give it back.
People are watching.
966
01:01:23,361 --> 01:01:24,729
What?
967
01:01:30,502 --> 01:01:32,437
- What is this?
- What is happening?
968
01:01:33,138 --> 01:01:35,060
You must write the petition
for Scholar Jo today.
969
01:01:35,140 --> 01:01:37,295
Then go to Deokbae's house
about Chunbong from next door...
970
01:01:37,375 --> 01:01:41,479
Goodness, you are supposed to be resting.
Why nag as if you are not coming back?
971
01:01:42,213 --> 01:01:45,403
I can handle
the Legal Advocate office work myself.
972
01:01:45,483 --> 01:01:46,304
Do not worry.
973
01:01:46,384 --> 01:01:50,642
That is right.
You have been preparing for trials, so...
974
01:01:50,722 --> 01:01:53,345
why not represent as a legal advocate
for the next case?
975
01:01:53,425 --> 01:01:56,094
Really? Me?
976
01:01:56,928 --> 01:01:59,117
Of course. You will do well.
977
01:01:59,197 --> 01:02:01,299
But who am I to...
978
01:02:03,735 --> 01:02:04,956
It seems Yun Gyeom has returned.
979
01:02:05,036 --> 01:02:07,025
He went to buy peanuts,
but he is a bit late.
980
01:02:07,105 --> 01:02:10,542
Criminal Song Seo In and Goodeoki,
step out and receive your summons.
981
01:02:12,544 --> 01:02:14,446
- What are they saying?
- What do we do?
982
01:02:17,082 --> 01:02:18,483
- Kkeutdongi.
- Yes?
983
01:02:18,850 --> 01:02:21,206
Go out through the back door
and find Yun Gyeom.
984
01:02:21,286 --> 01:02:22,687
- What?
- And...
985
01:02:23,988 --> 01:02:25,056
show him this.
986
01:02:27,158 --> 01:02:28,146
Like this?
987
01:02:28,226 --> 01:02:29,828
- Hurry.
- Yes.
988
01:02:40,805 --> 01:02:43,108
I have told you already,
no such people live here.
989
01:02:43,708 --> 01:02:45,944
Then are Seong Yun Gyeom
and Ok Tae Young inside?
990
01:02:46,878 --> 01:02:49,114
Why are you doing this?
991
01:02:51,983 --> 01:02:53,251
Search the house immediately.
992
01:02:59,190 --> 01:03:00,425
What is the meaning of this?
993
01:03:08,333 --> 01:03:09,734
Where is Song Seo In?
994
01:03:11,136 --> 01:03:12,570
Who are you referring to?
995
01:03:12,971 --> 01:03:14,339
Take this woman first.
996
01:03:14,572 --> 01:03:16,227
We will find Song Seo In.
997
01:03:16,307 --> 01:03:17,262
- Yes.
- What?
998
01:03:17,342 --> 01:03:18,243
Take her away.
999
01:03:18,910 --> 01:03:21,146
No, please. What should we do?
1000
01:03:21,613 --> 01:03:22,734
- Madam.
- No, please.
1001
01:03:22,814 --> 01:03:24,816
- Madam, wait a moment.
- Madam.
1002
01:03:25,717 --> 01:03:27,552
Madam.
1003
01:03:28,720 --> 01:03:31,056
- Madam.
- Madam.
1004
01:03:45,737 --> 01:03:47,559
Wait, what is the meaning of this?
1005
01:03:47,639 --> 01:03:49,427
On what grounds are you taking her away?
1006
01:03:49,507 --> 01:03:51,763
This is a matter of the Royal Tribunal.
Step aside.
1007
01:03:51,843 --> 01:03:54,299
What is going on?
1008
01:03:54,379 --> 01:03:56,614
Legal Advocate Ok.
1009
01:03:57,182 --> 01:03:58,550
Legal...
1010
01:04:03,154 --> 01:04:04,075
Elder Master, no.
1011
01:04:04,155 --> 01:04:05,690
You promised.
1012
01:04:16,801 --> 01:04:17,635
No.
1013
01:04:21,473 --> 01:04:23,041
If I send this signal,
1014
01:04:23,775 --> 01:04:27,545
you must escape with Man Seok
without looking back, Yun Gyeom.
1015
01:04:28,513 --> 01:04:30,715
How can I leave without you?
1016
01:04:31,349 --> 01:04:34,386
That is the only way for me to live
and for everyone to survive.
1017
01:04:36,755 --> 01:04:39,057
What must you do when you see this?
1018
01:05:29,974 --> 01:05:34,579
(The Tale of Lady Ok)
1019
01:05:35,780 --> 01:05:37,602
When a band of thieves killed everyone,
1020
01:05:37,682 --> 01:05:39,771
she decided to assume the identity
of Ok Tae Young.
1021
01:05:39,851 --> 01:05:41,573
She came to Cheongsu County...
1022
01:05:41,653 --> 01:05:43,521
and lived as Ok Tae Young for nine years.
1023
01:05:44,089 --> 01:05:46,558
He will not get caught, right?
1024
01:05:46,891 --> 01:05:49,514
What happens if he does?
1025
01:05:49,594 --> 01:05:50,428
He dies.
1026
01:05:51,262 --> 01:05:53,965
After the investigation is complete,
you bring new evidence?
1027
01:05:54,632 --> 01:05:57,469
Your every word has lost credibility
with me.
1028
01:05:58,403 --> 01:06:02,006
The slave Goodeoki is clearly guilty
of harming her master and fleeing.
1029
01:06:02,607 --> 01:06:05,810
And she is guilty of impersonating
the noble Ok Tae Young.
1030
01:06:06,644 --> 01:06:08,513
Welcome home, Goodeoki.
1031
01:06:08,997 --> 01:06:10,997
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
1032
01:06:11,078 --> 01:06:13,078
Ripped and synced by
WEISSACHsubs
76098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.