All language subtitles for The Sweeney S4E14 Jack Or Knave 25FPS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:26,898 S-2-4 Resynced and corrected By Chuck 2 00:00:32,059 --> 00:00:33,905 [Stutters] Going for a slash, Dick. 3 00:00:33,905 --> 00:00:35,269 [Dick] Okay Brian. 4 00:00:44,090 --> 00:00:45,722 [dramatic music] 5 00:01:02,452 --> 00:01:05,409 [Thug] Touch the radio and I'll blow his head off. 6 00:01:12,822 --> 00:01:14,022 Tell him to open up. 7 00:01:14,025 --> 00:01:15,185 [Stuttering] Open up. 8 00:01:15,185 --> 00:01:17,260 [Shotdunned] [Free-Word Accociation Game] 9 00:01:26,143 --> 00:01:27,581 [Man whistles] 10 00:01:42,065 --> 00:01:43,174 [shotgun blasts] 11 00:01:44,025 --> 00:01:45,604 [Thug] Move it! 12 00:01:59,573 --> 00:02:02,627 [Walther P-38 Fires] 13 00:02:04,495 --> 00:02:06,057 On your toes! 14 00:02:09,465 --> 00:02:10,635 Drive! 15 00:02:11,396 --> 00:02:14,636 The Sweeney Finalé !!! 16 00:02:51,555 --> 00:02:56,094 [Stammers] He had this plaster on the right. 17 00:02:56,898 --> 00:03:01,210 Tell a lie, on the left. 18 00:03:11,345 --> 00:03:13,345 Look, Miss, er, do you mind? 19 00:03:13,345 --> 00:03:14,505 All right, Viv. 20 00:03:14,505 --> 00:03:16,332 Driffield, Sonia Driffield, Evening Clarion. 21 00:03:16,335 --> 00:03:18,205 Yes, well a statement will be issued 22 00:03:18,205 --> 00:03:20,485 by county headquarters later this afternoon. 23 00:03:20,485 --> 00:03:22,405 But the security man is now conscious? 24 00:03:22,405 --> 00:03:23,245 Uh, yes. 25 00:03:23,245 --> 00:03:24,965 Has he identified his attackers, Mr. Canning? 26 00:03:24,965 --> 00:03:27,885 You do have our press officer's number, Miss Driffield? 27 00:03:27,885 --> 00:03:29,801 Will you be calling in the Yard, chief superintendent? 28 00:03:29,804 --> 00:03:30,631 What? 29 00:03:30,634 --> 00:03:33,125 Well you've spent three weeks getting nowhere. 30 00:03:33,125 --> 00:03:34,325 It isn't a matter of.. 31 00:03:35,565 --> 00:03:37,725 My chief constable has not felt it necessary 32 00:03:37,725 --> 00:03:39,805 to call in the Metropolitan Police. 33 00:03:39,805 --> 00:03:41,405 But you will be doing so? 34 00:03:41,405 --> 00:03:42,725 No buts. 35 00:03:42,725 --> 00:03:43,857 [camera shutter clicks] 36 00:03:44,333 --> 00:03:45,919 [Sonia] Nice one, Viv. 37 00:03:48,005 --> 00:03:49,485 [Haskins] Where's Jack? 38 00:03:49,485 --> 00:03:50,805 He's down the Bailey. 39 00:03:50,805 --> 00:03:52,605 It's the Letchmore bank job. 40 00:03:52,605 --> 00:03:54,005 Yes, of course. 41 00:03:54,005 --> 00:03:56,534 Here, guv'nor, where were you in May '68? 42 00:03:58,222 --> 00:04:00,752 Hendon, DI's course, I think. 43 00:04:00,755 --> 00:04:04,078 Ah, it says here, "It is alleged that CID officers 44 00:04:04,081 --> 00:04:06,852 "serving in a west London sub-division during the period 45 00:04:06,855 --> 00:04:09,839 "May to August 1968 accepted bribes 46 00:04:09,842 --> 00:04:11,882 "totalling 15,000 pounds." 47 00:04:14,550 --> 00:04:16,342 How did you get on, Jack? 48 00:04:16,345 --> 00:04:18,825 Badly, the jury threw it out. 49 00:04:18,825 --> 00:04:20,265 You're joking. 50 00:04:20,265 --> 00:04:21,865 Cyril Edwin Raynor, 51 00:04:21,865 --> 00:04:24,065 clearly identified in the Letchmore branch 52 00:04:24,065 --> 00:04:26,945 of the National Mercia Bank with a shotgun in one hand 53 00:04:26,945 --> 00:04:29,465 and 5,000 grands worth of used fivers in the other, 54 00:04:29,465 --> 00:04:32,065 is now walking tall and free. 55 00:04:32,065 --> 00:04:33,865 The ID parade. 56 00:04:33,865 --> 00:04:36,105 Yeah, Raynor's QC, what's his name? 57 00:04:36,105 --> 00:04:38,145 The Old Etonian, he's a Tribunite MP. 58 00:04:38,145 --> 00:04:38,985 Harrington-Smythe? 59 00:04:38,985 --> 00:04:40,345 Yeah, something like that. 60 00:04:40,345 --> 00:04:41,825 He gets the girl cashier in the box 61 00:04:41,825 --> 00:04:43,505 and tears her to shreds. 62 00:04:43,505 --> 00:04:45,586 Bloody ridiculous, Raynor's got more form 63 00:04:45,589 --> 00:04:47,105 than Charlie Peace. 64 00:04:47,105 --> 00:04:49,465 Try telling that to your left-wing intellectuals, 65 00:04:49,465 --> 00:04:51,834 they reckon we're persecuting them. 66 00:04:54,475 --> 00:04:55,905 Er, Jack-- 67 00:04:56,451 --> 00:04:59,157 I really don't know why we bother. 68 00:04:59,945 --> 00:05:00,978 Hello, Colin? 69 00:05:02,545 --> 00:05:03,842 No, no, it's all right, no. 70 00:05:03,845 --> 00:05:04,945 What do you want? 71 00:05:04,945 --> 00:05:07,767 One law for us, one for everybody else? 72 00:05:07,770 --> 00:05:09,570 We've got that already. 73 00:05:09,705 --> 00:05:10,625 [Man] Rubbish, Jack. 74 00:05:10,625 --> 00:05:13,564 Look, tell him George Carter's on his way over. 75 00:05:13,960 --> 00:05:15,320 Yeah, cheers. 76 00:05:15,323 --> 00:05:18,126 [Frank] They're villains. [Jack] That's what I mean, some grass-- 77 00:05:19,055 --> 00:05:19,846 [knock at door] 78 00:05:20,308 --> 00:05:21,508 Come in, Kev. 79 00:05:24,105 --> 00:05:24,945 Who? 80 00:05:24,945 --> 00:05:26,143 Oh, sorry, George. 81 00:05:27,637 --> 00:05:29,425 Are you done those pictures for us yet? 82 00:05:29,503 --> 00:05:31,707 No, it's been all go here this week. 83 00:05:33,025 --> 00:05:36,598 Me sister, that beauty competition, I promised me mum. 84 00:05:37,231 --> 00:05:38,951 She hates Everton. 85 00:05:38,973 --> 00:05:40,874 Hang about, I did do some of them. 86 00:05:43,325 --> 00:05:44,402 Oh, that's nice. 87 00:05:46,382 --> 00:05:50,142 ♪ Walk on, walk on ♪ 88 00:05:50,221 --> 00:05:51,501 ♪ With hope in your heart ♪ 89 00:05:51,504 --> 00:05:52,584 Huddersfield? 90 00:05:53,276 --> 00:05:55,563 ♪ And you'll never walk ♪ 91 00:05:55,797 --> 00:05:57,188 Cor, blimey, it must cost a fortune 92 00:05:57,211 --> 00:05:59,727 having you slapping around, smudging everyone. 93 00:06:00,173 --> 00:06:02,565 Aren't you afraid of being a cutback in public expenditure? 94 00:06:02,565 --> 00:06:04,524 Bloody terrified! 95 00:06:04,527 --> 00:06:05,821 [George chuckles] 96 00:06:07,925 --> 00:06:09,685 Lovely bristols. 97 00:06:09,685 --> 00:06:10,565 [George] Who? 98 00:06:10,565 --> 00:06:11,727 Skin and blister. 99 00:06:12,329 --> 00:06:14,565 Oh, yeah, takes after my dad. 100 00:06:15,711 --> 00:06:17,243 They're nice, aren't they? Cheers. 101 00:06:17,442 --> 00:06:20,962 Listen, look, one at the bottom, who's that? 102 00:06:20,965 --> 00:06:22,525 [Carl] Oh, the stout party with the bins? 103 00:06:22,525 --> 00:06:25,094 [George] No, no, the one bloke next to him with the dodgy hooter. 104 00:06:26,285 --> 00:06:27,085 Dunno. 105 00:06:28,205 --> 00:06:29,245 Don't know? 106 00:06:29,245 --> 00:06:30,965 What did you take 400 pictures then? 107 00:06:30,965 --> 00:06:33,055 Bernie Strauss's latest wedding. 108 00:06:33,845 --> 00:06:35,365 What is he, a child molester? 109 00:06:35,365 --> 00:06:36,751 No, fence. 110 00:06:37,325 --> 00:06:39,045 I've clocked him before, though. 111 00:06:39,045 --> 00:06:40,005 Who, Tubby? 112 00:06:40,005 --> 00:06:42,438 Yeah, he hangs around a little drinker in Fulham. 113 00:06:43,484 --> 00:06:45,563 You couldn't do us a favor, could you? 114 00:06:45,725 --> 00:06:47,845 Smash up a couple of blow-ups of him? 115 00:06:47,845 --> 00:06:49,485 [Carl] For your mum? 116 00:06:49,485 --> 00:06:52,930 Yeah, she likes a man with a mustache, see? 117 00:06:53,414 --> 00:06:54,805 Steve Heighway's got a mustache. 118 00:06:54,805 --> 00:06:55,645 Tommy Smith. 119 00:06:55,645 --> 00:06:57,285 Tommy smith, he's got a mustache an all. 120 00:06:57,285 --> 00:07:00,165 I'll write it up straightaway, 'guv, promise. 121 00:07:00,165 --> 00:07:01,943 Promises, promises. 122 00:07:03,885 --> 00:07:06,365 He's driving me bleedin' potty, 123 00:07:06,365 --> 00:07:08,396 he wants a report on that Burton Street blag. 124 00:07:08,399 --> 00:07:10,138 Listen, 'guvnor, have a butcher's at these. 125 00:07:10,141 --> 00:07:11,818 Yeah, hang about, George. 126 00:07:12,066 --> 00:07:14,326 Ah, I must have chucked the bastards. 127 00:07:15,217 --> 00:07:16,925 Look, have a look. 128 00:07:16,925 --> 00:07:18,965 That's bloody Canning. 129 00:07:18,965 --> 00:07:19,885 [George] Eh? 130 00:07:19,885 --> 00:07:21,383 You remember that blag was only half a mile 131 00:07:21,386 --> 00:07:22,815 outside the MPD. 132 00:07:22,866 --> 00:07:24,082 He couldn't bring himself 133 00:07:24,085 --> 00:07:26,685 to ask us for help though, could he? 134 00:07:26,685 --> 00:07:27,525 Who are you talkin' about? 135 00:07:27,525 --> 00:07:28,365 Canning. 136 00:07:28,365 --> 00:07:31,725 County DCS, he was a skipper with me on O division. 137 00:07:31,725 --> 00:07:33,845 He was a pain in the arse then as well. 138 00:07:33,845 --> 00:07:35,205 No, no, look. 139 00:07:35,205 --> 00:07:38,915 Look at those, that and that. 140 00:07:41,348 --> 00:07:43,765 That Colin Anderson, C11 smudger, 141 00:07:44,140 --> 00:07:46,918 he reckons Tubby here has been showing out. 142 00:07:47,045 --> 00:07:50,405 Which is more than you can say about Haskins report. 143 00:07:51,543 --> 00:07:52,957 [camera shutter clicks] 144 00:07:53,977 --> 00:07:55,925 [Carl] I reckon they bunged the rest meself. 145 00:07:55,925 --> 00:07:58,205 What, the World championship? 146 00:07:58,205 --> 00:07:59,125 Leave it out. 147 00:07:59,473 --> 00:08:03,033 He couldn't have gone five rounds with a geriatric gerbil. 148 00:08:03,036 --> 00:08:03,876 Hold on. 149 00:08:14,528 --> 00:08:15,408 No? 150 00:08:15,411 --> 00:08:16,251 No. 151 00:08:17,965 --> 00:08:21,605 No one's gonna persuade me that fight wasn't bent, 'guv. 152 00:08:21,605 --> 00:08:23,885 How much did you have on? 153 00:08:24,111 --> 00:08:25,138 50 quid. 154 00:08:25,387 --> 00:08:27,438 You mean it wasn't bent your way. 155 00:08:27,525 --> 00:08:29,045 I wouldn't mind but I borrowed the money 156 00:08:29,045 --> 00:08:30,529 off me bird's old lady. 157 00:08:31,445 --> 00:08:32,786 Hang about. 158 00:08:35,605 --> 00:08:36,818 [camera shutter clicks] 159 00:08:40,685 --> 00:08:42,165 That's him, innit? 160 00:08:45,005 --> 00:08:46,310 We're off. 161 00:09:02,045 --> 00:09:03,232 Ta-ra now. 162 00:09:18,445 --> 00:09:21,205 14 De Montford Street. 163 00:09:21,205 --> 00:09:22,771 [Man On Radio] 14, got it. 164 00:09:25,125 --> 00:09:26,544 Ronnie Harries. 165 00:09:27,365 --> 00:09:29,365 Not exactly Mr Big, Jack. 166 00:09:29,365 --> 00:09:30,107 [Jack] No? 167 00:09:30,110 --> 00:09:30,950 No. 168 00:09:31,208 --> 00:09:33,885 Nominal index man, no real form. 169 00:09:33,885 --> 00:09:36,725 He came into the frame for arranging plates, 170 00:09:36,725 --> 00:09:38,405 our lads couldn't stick it on him though. 171 00:09:38,405 --> 00:09:40,645 He's got a little motor accessory shop 172 00:09:40,645 --> 00:09:42,388 at the end of the high street. 173 00:09:42,391 --> 00:09:43,642 Anything else I should know? 174 00:09:43,645 --> 00:09:44,716 No, not really. 175 00:09:45,365 --> 00:09:46,485 If you want my opinion, 176 00:09:46,485 --> 00:09:49,885 he's too scared of his missus to do anything really naughty. 177 00:09:49,885 --> 00:09:53,958 A real old boiler, 17 stone and strict Catholic. 178 00:09:54,405 --> 00:09:55,805 Well, thanks. 179 00:09:55,805 --> 00:09:57,645 You fancy anything for the big one? 180 00:09:57,645 --> 00:10:00,443 Silver Bear's worth a few quid at Chepstow. 181 00:10:00,446 --> 00:10:01,318 Yeah? 182 00:10:09,333 --> 00:10:10,645 Is that right, Bill? 183 00:10:10,908 --> 00:10:12,548 Dave got a yankee up? 184 00:10:12,551 --> 00:10:14,576 Yeah, just over 200 quid. 185 00:10:19,805 --> 00:10:23,716 [Jack] There he is, Ronald Tottenham Harries. 186 00:10:24,466 --> 00:10:26,285 Tottenham? 187 00:10:26,285 --> 00:10:29,826 The world doesn't end at Stamford Bridge you know, George. 188 00:10:32,799 --> 00:10:35,439 [George] Do you reckon she's had an accident? 189 00:10:35,442 --> 00:10:37,693 [Jack] No, but he's just about to. 190 00:10:42,725 --> 00:10:43,904 After him, Bill. 191 00:10:44,525 --> 00:10:45,765 Ringer? 192 00:10:45,765 --> 00:10:47,310 Let's give him a pull. 193 00:10:50,528 --> 00:10:52,359 [smooth jazz music] 194 00:11:38,924 --> 00:11:40,263 [tires squeal] 195 00:11:46,525 --> 00:11:47,630 [brakes screech] 196 00:11:50,565 --> 00:11:52,365 What we got in there, son? 197 00:11:52,365 --> 00:11:53,245 Plates. 198 00:11:53,245 --> 00:11:54,805 Picking them up for this geezer. 199 00:11:54,805 --> 00:11:55,763 What geezer? 200 00:11:55,766 --> 00:11:57,165 I dunno, just a geezer, 201 00:11:57,165 --> 00:11:59,325 said there'd be a drink in it for me. 202 00:11:59,325 --> 00:12:00,680 Where? Where'd you meet him? 203 00:12:00,683 --> 00:12:01,779 Up the road. 204 00:12:03,802 --> 00:12:06,405 Don't muck me about, son. 205 00:12:06,405 --> 00:12:09,357 He came up to me and said, "Do you want to earn a few quid?" 206 00:12:10,365 --> 00:12:13,245 Was he covered in grass and talking with a Geordie accent? 207 00:12:13,245 --> 00:12:14,045 You what? 208 00:12:14,045 --> 00:12:15,725 According to our computer, 209 00:12:15,725 --> 00:12:18,045 these plates were issued to a diesel powered lawn mower 210 00:12:18,045 --> 00:12:20,669 belonging to the Northumberland County Council. 211 00:12:21,951 --> 00:12:24,125 All right, earn your drink, sunshine. 212 00:12:25,765 --> 00:12:26,951 On your bike. 213 00:12:29,285 --> 00:12:31,605 I'm gettin' too old for this game, 'guv. 214 00:12:31,605 --> 00:12:33,365 After him, George. 215 00:12:33,565 --> 00:12:34,565 Do what? 216 00:12:34,565 --> 00:12:35,845 Follow him. 217 00:12:35,845 --> 00:12:37,805 He's not gonna go anywhere now, is he? 218 00:12:37,805 --> 00:12:39,685 Wanna take a vote on it? 219 00:12:50,732 --> 00:12:52,509 Most of them are cash sales, you see. 220 00:12:52,512 --> 00:12:53,474 Yeah, yeah. 221 00:13:00,616 --> 00:13:02,369 What kept you? 222 00:13:02,372 --> 00:13:03,965 You had the car, didn't you? 223 00:13:03,965 --> 00:13:05,405 Remember? 224 00:13:05,405 --> 00:13:06,765 What happened? 225 00:13:06,765 --> 00:13:09,005 He chucked these and legged it. 226 00:13:09,005 --> 00:13:10,525 He's fitter than he looked. 227 00:13:10,525 --> 00:13:12,308 Pack in the fags, mate. 228 00:13:12,311 --> 00:13:13,751 Thank you, 'guv. 229 00:13:13,754 --> 00:13:15,652 What did you do, dial 999? 230 00:13:16,365 --> 00:13:17,765 Frank Haskins has decided 231 00:13:17,765 --> 00:13:20,473 I've been keeping things too much to myself. 232 00:13:21,165 --> 00:13:22,525 You are aware, of course, 233 00:13:22,525 --> 00:13:24,765 you should record all sales of number plates? 234 00:13:24,765 --> 00:13:26,565 Sure, sure, yeah. 235 00:13:26,565 --> 00:13:28,066 How about these? 236 00:13:30,045 --> 00:13:32,074 Oh, I did these this morning. 237 00:13:32,077 --> 00:13:33,657 Haven't had time to log them mind, 238 00:13:33,660 --> 00:13:35,645 uh-uh a lad collected them. 239 00:13:35,848 --> 00:13:37,363 [Whistles] 240 00:13:40,550 --> 00:13:44,589 -Did you check the number was legitimate? -Yeah well uhh-- 241 00:13:45,005 --> 00:13:46,759 Did you have a written order? 242 00:13:47,445 --> 00:13:49,125 No, no, it was a phone call. 243 00:13:49,125 --> 00:13:51,421 Oh, I wrote it down, didn't I? Just a minute. 244 00:13:52,257 --> 00:13:54,085 Did you get a name? 245 00:13:54,085 --> 00:13:56,485 Did the man on the phone give you his name? 246 00:13:56,485 --> 00:13:59,585 Yes, yes it was, er, oh, er, 247 00:14:00,732 --> 00:14:02,772 it was on that piece of paper, wasn't it? 248 00:14:04,245 --> 00:14:06,867 Do you recall any of these numbers? 249 00:14:13,250 --> 00:14:16,645 No, sorry, er, are they special? 250 00:14:16,645 --> 00:14:18,885 They were used in connection with armed robberies. 251 00:14:18,885 --> 00:14:19,992 No! 252 00:14:21,405 --> 00:14:23,725 Who are you with there, Mr Harries? 253 00:14:23,725 --> 00:14:25,525 Oh, I dunno, I think he was hanging about 254 00:14:25,525 --> 00:14:27,945 outside the registry office when we came out. 255 00:14:28,645 --> 00:14:29,445 I see. 256 00:14:31,710 --> 00:14:33,689 Er, any time I can help. 257 00:15:03,314 --> 00:15:06,005 Confirmation of what I expected, Mr. Haskins. 258 00:15:06,005 --> 00:15:08,685 The injured driver could not possibly identify 259 00:15:08,685 --> 00:15:11,285 the man in the photograph of Harries as his assailant. 260 00:15:11,285 --> 00:15:13,205 That doesn't mean Harries isn't at it. 261 00:15:13,205 --> 00:15:14,499 That's true, but it does mean 262 00:15:14,502 --> 00:15:15,845 it's gonna be awfully difficult to prove 263 00:15:15,845 --> 00:15:17,811 he was involved in my security van blag. 264 00:15:17,814 --> 00:15:19,645 But we've only just started. 265 00:15:19,645 --> 00:15:21,605 The MET may have the time and money 266 00:15:21,605 --> 00:15:23,405 to squander on the intuitive whims 267 00:15:23,405 --> 00:15:26,325 of individual detective inspectors, my constabulary has not. 268 00:15:26,325 --> 00:15:27,441 Yeah, all right, but we've only just-- 269 00:15:27,444 --> 00:15:29,217 Jack, I think what the chief superintendent-- 270 00:15:29,233 --> 00:15:30,725 No, it's all right, Mr. Haskins, 271 00:15:30,725 --> 00:15:33,085 I favor having things out in the open. 272 00:15:33,085 --> 00:15:37,445 There are no marks for trying, you should know that, Jack. 273 00:15:37,445 --> 00:15:40,005 Frankly, I think that a lot of time and energy 274 00:15:40,005 --> 00:15:41,205 could've been saved had I been appraised 275 00:15:41,205 --> 00:15:42,645 of your notions earlier. 276 00:15:42,645 --> 00:15:43,485 Notions? 277 00:15:43,485 --> 00:15:45,045 I take your point, sir. 278 00:15:45,045 --> 00:15:46,209 Quite. 279 00:15:46,420 --> 00:15:48,845 Well, Mr. Haskins, let's hope the next time we meet 280 00:15:48,845 --> 00:15:50,485 it'll be under, shall we say, 281 00:15:50,485 --> 00:15:52,467 more constructive circumstances. 282 00:15:53,405 --> 00:15:54,428 Gentlemen. 283 00:16:00,865 --> 00:16:03,565 You don't have to take that from a polisher like him, Frank. 284 00:16:03,565 --> 00:16:05,261 What do you suggest I do, Jack? 285 00:16:05,264 --> 00:16:06,581 Punch him in the head 286 00:16:06,584 --> 00:16:08,558 or will it be all right if I just tell him to get knotted? 287 00:16:08,561 --> 00:16:10,805 I was with him as a skipper out at Exmoor, 288 00:16:10,805 --> 00:16:12,645 he couldn't even catch a cold. 289 00:16:12,645 --> 00:16:14,405 And just what have you done, Jack? 290 00:16:35,085 --> 00:16:36,873 Old mate of yours, guv'nor. 291 00:16:41,170 --> 00:16:43,885 Good dear oh Lord, don't get many of those to the pound, do ya? 292 00:16:43,885 --> 00:16:45,605 [Carl] Yeah, they're all like that. 293 00:16:48,765 --> 00:16:50,085 [Jack] When did you take this? 294 00:16:50,085 --> 00:16:52,493 [Carl] Yesterday, about half past twelve. 295 00:17:00,165 --> 00:17:01,965 Does his missus know about this? 296 00:17:01,965 --> 00:17:04,005 [Carl] What do you think, guv'nor? 297 00:17:05,447 --> 00:17:06,673 Okay. 298 00:17:12,725 --> 00:17:14,685 Got any smudges of him with other birds? 299 00:17:14,685 --> 00:17:17,285 Yeah, he's always at it. 300 00:17:18,301 --> 00:17:19,805 [inquisitive music] 301 00:17:21,444 --> 00:17:23,024 Where's your handbag? 302 00:17:23,027 --> 00:17:24,383 Bloody hell. 303 00:17:35,978 --> 00:17:37,569 [car horn beeps] 304 00:17:43,225 --> 00:17:44,623 Harries. 305 00:17:45,209 --> 00:17:46,053 What? 306 00:17:46,056 --> 00:17:47,176 Let's go now, Cartwright. 307 00:17:47,179 --> 00:17:48,982 -But-- -Come on, be a good boy. 308 00:18:18,945 --> 00:18:21,785 What's Mum gonna say about that little lot, Ron? 309 00:18:21,785 --> 00:18:24,385 You wouldn't would you, Inspector? 310 00:18:24,385 --> 00:18:25,654 Watch me. 311 00:18:25,951 --> 00:18:28,025 Yeah but you wouldn't break up a family, 312 00:18:28,025 --> 00:18:31,497 I mean, destroy the happiness of five wonderful kids? 313 00:18:31,500 --> 00:18:32,688 He would. 314 00:18:33,265 --> 00:18:35,173 You gonna try to talk me out of it, Ron? 315 00:18:36,705 --> 00:18:38,110 All right, how much? 316 00:18:38,745 --> 00:18:42,770 [chuckles] Not a lot, just an admission 317 00:18:42,773 --> 00:18:44,837 you've been knocking out bent plates. 318 00:18:45,905 --> 00:18:47,305 But I haven't. 319 00:18:47,305 --> 00:18:48,774 Well, not knowingly. 320 00:18:49,265 --> 00:18:54,446 Come on, Ronnie, the most you'll get is probation. 321 00:18:55,425 --> 00:18:59,056 Um, well, you'll keep the missus out of this? 322 00:19:03,585 --> 00:19:04,679 All right. 323 00:19:06,465 --> 00:19:09,425 Okay, Ronald, whose little firm is it? 324 00:19:09,425 --> 00:19:13,785 There's just one fella, name of Jones. 325 00:19:13,785 --> 00:19:14,625 Jones? 326 00:19:14,625 --> 00:19:16,745 And where did you meet Mr. Jones? 327 00:19:16,745 --> 00:19:20,345 He always phoned, sent someone round to collect 'em. 328 00:19:20,345 --> 00:19:23,745 I think Mrs Harries will have a gander at these, George. 329 00:19:23,745 --> 00:19:25,105 It's our moral duty. 330 00:19:25,105 --> 00:19:27,085 Right you are, guv'nor. 331 00:19:28,155 --> 00:19:30,827 Er, wait, wait, wait, wait. 332 00:19:38,314 --> 00:19:39,817 Probation, you said. 333 00:19:40,545 --> 00:19:42,192 All that's down to you, Ronnie. 334 00:19:42,754 --> 00:19:47,305 Yeah, well, we had a regular meet at the General Wolfe. 335 00:19:47,305 --> 00:19:48,356 They um-- 336 00:19:48,359 --> 00:19:49,462 [George] They? 337 00:19:49,465 --> 00:19:51,453 Well, I didn't know their names, honest. 338 00:19:51,456 --> 00:19:52,735 You just did the plates? 339 00:19:52,738 --> 00:19:54,139 Yeah, yeah. 340 00:19:58,861 --> 00:20:00,137 Sorry, Ronnie. 341 00:20:04,625 --> 00:20:06,653 Oh, er, well-- 342 00:20:06,656 --> 00:20:07,496 George? 343 00:20:08,945 --> 00:20:09,905 Guv'nor? 344 00:20:09,905 --> 00:20:11,090 [Jack] Hang about. 345 00:20:15,105 --> 00:20:18,785 Well, once, just this once, you see, at the Wolfe. 346 00:20:18,785 --> 00:20:19,705 Yeah? 347 00:20:19,705 --> 00:20:21,785 Yeah, well, I took this parcel. 348 00:20:21,785 --> 00:20:23,185 [George] You took it? 349 00:20:23,185 --> 00:20:25,225 I thought it was plates. 350 00:20:25,225 --> 00:20:27,363 They asked me to get rid of it 351 00:20:28,651 --> 00:20:31,219 so I chucked it off Kew Bridge. 352 00:20:46,783 --> 00:20:48,237 Ahoy there! 353 00:20:57,037 --> 00:20:59,517 Didn't like yours much anyway. 354 00:21:23,105 --> 00:21:24,760 It's all got a bit heavy, Ron. 355 00:21:24,763 --> 00:21:25,785 Ah, but you, you said-- 356 00:21:25,785 --> 00:21:28,602 I was talkin' about a few plates then, now it's murder. 357 00:21:29,065 --> 00:21:30,185 Murder? 358 00:21:30,185 --> 00:21:32,345 This was used to shoot a security guard. 359 00:21:32,345 --> 00:21:34,985 Remember that bank blagger out in the country a month back? 360 00:21:34,985 --> 00:21:36,371 [George] And you got rid of it. 361 00:21:36,374 --> 00:21:38,865 [Jack] So you've got to be in on it, haven't ya? 362 00:21:38,865 --> 00:21:42,305 I didn't know about it, Mr. Regan, honest. 363 00:21:42,305 --> 00:21:44,945 [George] You try tellin' that to the judge, sonny. 364 00:21:44,945 --> 00:21:47,145 I'll tell you everything I know. 365 00:21:48,300 --> 00:21:49,957 [inquisitive funky music] 366 00:21:51,425 --> 00:21:52,665 Now! 367 00:21:52,665 --> 00:21:55,945 [screams] Here, what's your bleeding game? 368 00:21:55,945 --> 00:22:00,025 Sorry, love, seems to be a case of mistaken identity. 369 00:22:00,025 --> 00:22:02,692 Get your vest on, Sid, you're nicked. 370 00:22:03,083 --> 00:22:04,387 Night, night. 371 00:22:27,425 --> 00:22:28,629 Sorry, Mum. 372 00:22:42,205 --> 00:22:45,356 You won't believe this. [chuckles] 373 00:22:46,059 --> 00:22:48,762 He only had an old brass with him, didn't he? 374 00:22:49,605 --> 00:22:51,205 You wouldn't think he had it in him, would ya? 375 00:22:51,205 --> 00:22:54,005 Nah, nah, he says it's all down to the pills he takes. 376 00:22:54,965 --> 00:22:55,805 What pills? 377 00:22:55,805 --> 00:22:56,965 Well, I dunno, 378 00:22:56,965 --> 00:22:59,525 I'm gonna take them into Forensics, check 'em out, aren't I? 379 00:22:59,525 --> 00:23:00,997 My one did a runner. 380 00:23:02,137 --> 00:23:03,165 What, tip off? 381 00:23:03,165 --> 00:23:05,765 No, no, he's been gone for about three weeks. 382 00:23:05,765 --> 00:23:07,645 Some bird used to ring him regular. 383 00:23:07,645 --> 00:23:10,085 The old lady in the flat downstairs took messages, 384 00:23:10,085 --> 00:23:11,700 she gave me the number. 385 00:23:12,205 --> 00:23:13,485 That's a bit handy, isn't it? 386 00:23:13,485 --> 00:23:15,247 Do the business for us, George. 387 00:23:15,250 --> 00:23:16,930 Why, where are you going? 388 00:23:17,245 --> 00:23:18,379 In to battle. 389 00:23:20,085 --> 00:23:21,200 [car engine starts] 390 00:23:22,832 --> 00:23:24,605 Yes inspector Regan did try to call 391 00:23:24,605 --> 00:23:26,285 your office yesterday afternoon sir. 392 00:23:26,285 --> 00:23:29,365 Regan left a garbled message with my number two. 393 00:23:29,365 --> 00:23:30,725 There was no reference to these arrests. 394 00:23:30,725 --> 00:23:33,285 Are you tryna tell me you didn't know what he was up to? 395 00:23:33,285 --> 00:23:35,245 Jack Regan's always been a bit of a one-man band, 396 00:23:35,245 --> 00:23:36,325 you know that, 397 00:23:36,325 --> 00:23:38,765 all the same, he's a bloody good copper, you can't-- 398 00:23:38,765 --> 00:23:39,878 [knock at door] 399 00:23:40,285 --> 00:23:41,160 Come in. 400 00:23:43,125 --> 00:23:43,965 Guv'nor. 401 00:23:49,125 --> 00:23:50,280 Mr. Canning. 402 00:23:51,565 --> 00:23:54,885 Jack, there seems to have been a misunderstanding 403 00:23:54,885 --> 00:23:56,885 about yesterday afternoon. 404 00:23:56,885 --> 00:23:58,765 Mr. Canning is under the impression 405 00:23:58,765 --> 00:24:00,116 that he was misled. 406 00:24:00,119 --> 00:24:02,719 Let's not beat about the bush, Frank. 407 00:24:02,965 --> 00:24:05,285 I was not told about these arrests. 408 00:24:05,285 --> 00:24:07,405 Well with respect, sir, you were away being interviewed. 409 00:24:07,405 --> 00:24:09,308 Come off it, my office could've contacted me 410 00:24:09,311 --> 00:24:11,005 within minutes of your call. 411 00:24:11,005 --> 00:24:12,805 Your attitude has been highly questionable 412 00:24:12,805 --> 00:24:13,765 throughout this whole inquiry. 413 00:24:13,765 --> 00:24:15,365 What's that supposed to mean? 414 00:24:15,365 --> 00:24:17,079 Didn't you want me to arrest them, sir? 415 00:24:17,082 --> 00:24:18,805 I'd have preferred it if you hadn't deliberately 416 00:24:18,808 --> 00:24:20,579 humiliated my force in to the bargain. 417 00:24:20,582 --> 00:24:21,645 Ah, cobblers. 418 00:24:21,645 --> 00:24:22,408 Jack. 419 00:24:22,411 --> 00:24:23,925 Yes, I'm afraid that kind of insolence 420 00:24:23,925 --> 00:24:26,602 only serves to underwrite my point. 421 00:24:26,605 --> 00:24:28,405 I've no doubt your irresponsible attitude 422 00:24:28,405 --> 00:24:31,485 is nurtured by some delusion about the elite standing 423 00:24:31,485 --> 00:24:33,568 of the Metropolitan Police. 424 00:24:44,205 --> 00:24:45,685 Jean Jackson? 425 00:24:45,685 --> 00:24:46,903 I might be. 426 00:24:46,906 --> 00:24:47,946 Can we come in? 427 00:24:47,949 --> 00:24:49,189 Can I stop you? 428 00:24:49,285 --> 00:24:50,810 No, not really, no. 429 00:24:56,205 --> 00:24:58,885 Look, the police service can't afford to remain 430 00:24:58,885 --> 00:25:00,045 balkanized any longer, 431 00:25:00,045 --> 00:25:02,725 the left hand must know what the right hand's doing. 432 00:25:02,725 --> 00:25:05,165 I leave anatomy to chief constables guv'nor. 433 00:25:05,165 --> 00:25:08,085 I'm interested in results, and I got a result, didn't I? 434 00:25:08,085 --> 00:25:09,205 A partial result. 435 00:25:09,205 --> 00:25:11,325 So far you've only managed to detain three suspects 436 00:25:11,325 --> 00:25:13,045 on the word of a not very reliable informer 437 00:25:13,045 --> 00:25:14,725 whom you clearly blackmailed. 438 00:25:14,725 --> 00:25:16,285 Leave it out, what about the gun? 439 00:25:16,285 --> 00:25:18,205 What about this Kieran Kennedy? 440 00:25:18,205 --> 00:25:20,165 The man you say did the killing? 441 00:25:20,165 --> 00:25:21,725 You've got nowhere with him, have you? 442 00:25:21,725 --> 00:25:23,005 I got a bloody sight further than your lot did, 443 00:25:23,005 --> 00:25:25,182 you couldn't even afford to keep the inquiry going. 444 00:25:25,185 --> 00:25:26,205 Inspector Regan. 445 00:25:26,205 --> 00:25:27,725 I don't have to justify the actions 446 00:25:27,725 --> 00:25:29,845 of my chief constable to you, Regan. 447 00:25:29,845 --> 00:25:31,286 No, sir, you don't. 448 00:25:32,885 --> 00:25:34,278 That'll do, Inspector. 449 00:25:36,165 --> 00:25:37,872 Go on, Jack, get out. 450 00:25:39,525 --> 00:25:40,552 Yeah. 451 00:25:46,568 --> 00:25:48,485 You didn't show me a warrant. 452 00:25:48,485 --> 00:25:51,114 Oh, I will, later. 453 00:25:54,085 --> 00:25:55,364 Nothing, skip. 454 00:26:09,045 --> 00:26:11,786 Oh, I suppose I'll have to strip next. 455 00:26:12,845 --> 00:26:13,919 No, thanks. 456 00:26:19,645 --> 00:26:22,653 Verston's Yacht Chandlers, Thames Ditton. 457 00:26:22,656 --> 00:26:24,376 Bit of a sailor, are we? 458 00:26:24,565 --> 00:26:26,405 Had a day out on the river didn't i? 459 00:26:26,405 --> 00:26:29,245 With me mate, me girlfriend. 460 00:26:29,245 --> 00:26:31,005 Yeah, I know her. 461 00:26:31,005 --> 00:26:32,885 She's six foot three and murders people. 462 00:26:32,885 --> 00:26:34,396 Come on, on your bike. 463 00:26:37,905 --> 00:26:39,076 [car tires screech] 464 00:26:52,328 --> 00:26:53,168 Guv'nor. 465 00:26:53,171 --> 00:26:54,051 George. 466 00:26:54,337 --> 00:26:56,286 It's down here, it's pier seven. 467 00:26:56,489 --> 00:26:58,085 Can't see it yet, it's just round the corner, 468 00:26:58,088 --> 00:27:01,298 it's about, well it is, it's the fifth boat on the right. 469 00:27:02,165 --> 00:27:03,282 See it? Look. 470 00:27:03,325 --> 00:27:04,165 [Jack] Yeah. 471 00:27:04,165 --> 00:27:05,513 [George] We cleared the area. 472 00:27:05,705 --> 00:27:07,145 Do we know if he's armed? 473 00:27:07,145 --> 00:27:08,560 Not for certain, no. 474 00:27:13,872 --> 00:27:15,127 You, up there. 475 00:27:15,130 --> 00:27:15,805 Right. 476 00:27:15,805 --> 00:27:16,768 Only one marksman? 477 00:27:16,771 --> 00:27:17,996 No, I've got another one across there. 478 00:27:17,999 --> 00:27:19,039 Right. 479 00:27:19,286 --> 00:27:20,599 Frighteners only. 480 00:27:23,187 --> 00:27:24,974 [suspenseful music] 481 00:27:42,325 --> 00:27:45,165 Come in Keiran Kennedy, your time is up. 482 00:27:45,165 --> 00:27:46,583 You can say that again. 483 00:27:47,485 --> 00:27:52,060 Kieran Kennedy, we are armed police officers. 484 00:27:52,605 --> 00:27:56,341 Come out on the jetty with your arms above your head. 485 00:28:04,925 --> 00:28:06,533 Time to earn your money, George. 486 00:28:06,536 --> 00:28:08,042 What? I'm not goin' first! 487 00:28:08,045 --> 00:28:09,885 You lost your bottle? 488 00:28:09,885 --> 00:28:12,366 No, but I'm not going first. 489 00:28:31,827 --> 00:28:33,882 Are you sure he's on there? 490 00:28:35,232 --> 00:28:36,072 Kennedy! 491 00:28:38,525 --> 00:28:39,530 [George screams] 492 00:28:39,805 --> 00:28:40,983 [gunshot fires] 493 00:28:48,288 --> 00:28:49,286 [gunshot fires] 494 00:28:50,607 --> 00:28:51,686 Argh! 495 00:28:54,952 --> 00:28:56,295 [gunshot fires] 496 00:29:01,249 --> 00:29:03,216 Don't touch me. 497 00:29:03,986 --> 00:29:05,186 No way. 498 00:29:07,728 --> 00:29:08,967 Get an ambulance. 499 00:29:09,927 --> 00:29:12,147 Make sure he's got nothing else on him. 500 00:29:25,350 --> 00:29:26,665 Nice one, George. 501 00:29:26,665 --> 00:29:28,785 Thank you very much, guv'nor. 502 00:29:29,137 --> 00:29:31,186 Go and get dried off, son. 503 00:29:40,505 --> 00:29:41,870 Get wet, George? 504 00:29:42,585 --> 00:29:43,566 No! 505 00:29:50,263 --> 00:29:52,903 Ambulance is on its way. 506 00:29:52,906 --> 00:29:55,542 I don't think he's serious, flesh wound, I'd say. 507 00:29:59,511 --> 00:30:00,602 It's the least you could do 508 00:30:00,605 --> 00:30:02,345 after that outburst this morning. 509 00:30:02,345 --> 00:30:04,905 Ah, he gets my goat, you know that, Frank. 510 00:30:04,905 --> 00:30:07,300 Mine too but I don't have to insult him. 511 00:30:08,613 --> 00:30:10,065 Didn't he wanna come? 512 00:30:10,065 --> 00:30:12,145 He had more important things to do, 513 00:30:12,145 --> 00:30:14,894 like filing a formal complaint against you. 514 00:30:14,897 --> 00:30:18,597 Insolence and indiscipline, that could be nasty. 515 00:30:19,865 --> 00:30:21,183 You're joking? 516 00:30:22,025 --> 00:30:23,956 [Frank] I only wish I were, Jack. 517 00:30:47,765 --> 00:30:50,045 "The judge then asked Detective Inspector Jack Regan 518 00:30:50,045 --> 00:30:53,565 "to attend court today to receive a commendation." 519 00:30:53,885 --> 00:30:56,525 Then it goes on about what a great policeman you are. 520 00:30:56,878 --> 00:30:58,691 Yeah, nice one. 521 00:31:00,144 --> 00:31:01,469 I bet Canning's pleased he dropped 522 00:31:01,472 --> 00:31:03,456 that complaint, aren't you? [chuckles] 523 00:31:03,459 --> 00:31:05,271 This'll get right up his nose. 524 00:31:05,365 --> 00:31:07,645 Yeah, right up that judge's if I'm late. 525 00:31:07,645 --> 00:31:08,805 How long to the Bailey, Bill? 526 00:31:08,805 --> 00:31:10,885 15 minutes, about. 527 00:31:10,885 --> 00:31:12,645 What about making it 10 minutes about? 528 00:31:12,645 --> 00:31:13,685 All right. 529 00:31:14,422 --> 00:31:16,222 [Man Over Radio] Oscar 7, from MP. 530 00:31:16,225 --> 00:31:19,985 Go to Tay Street Sub-divisional HQ, urgent, over. 531 00:31:19,988 --> 00:31:23,732 Oscar 7 to MP, I'm on route to the Old Bailey 532 00:31:23,735 --> 00:31:28,482 as per, as per clerk of court instruction dated-- 533 00:31:28,485 --> 00:31:29,732 [Man Over Radio] Instruction canceled 534 00:31:29,735 --> 00:31:32,055 as of 09 45 hours today. 535 00:31:32,058 --> 00:31:33,922 Proceed as directed, over. 536 00:31:33,925 --> 00:31:35,349 Oscar 7, out. 537 00:31:37,073 --> 00:31:40,262 -[tires squeal] -[car horn beeps] 538 00:31:40,950 --> 00:31:42,925 You've gotta be joking, sir. 539 00:31:42,925 --> 00:31:44,482 I don't think so, Regan. 540 00:31:48,325 --> 00:31:49,845 On 12th May, '68, 541 00:31:49,845 --> 00:31:52,285 you were a Detective Sergeant Second Class, 542 00:31:52,652 --> 00:31:54,652 serving in this sub-division? 543 00:31:54,907 --> 00:31:55,747 Yes. 544 00:31:55,750 --> 00:31:58,099 You assisted in the arrest and charging 545 00:31:58,354 --> 00:32:01,154 of Angus Gavin Hutchinson? 546 00:32:04,165 --> 00:32:07,613 Yeah, yes, I did, but I was doing someone a favor. 547 00:32:07,616 --> 00:32:09,245 But your signature appears on the report 548 00:32:09,245 --> 00:32:12,003 describing the reasons for the arrest and charge. 549 00:32:14,925 --> 00:32:18,941 Hutchinson alleges at the time of his arrest 550 00:32:19,405 --> 00:32:22,918 certain officers were bribed to give perjured evidence. 551 00:32:23,685 --> 00:32:24,847 Do what? 552 00:32:25,725 --> 00:32:27,525 This allegedly perjured evidence 553 00:32:27,525 --> 00:32:30,005 resulted in the prisoner being acquitted. 554 00:32:30,005 --> 00:32:32,325 Enquiries have been made into these allegations 555 00:32:32,325 --> 00:32:33,964 of bribery and corruption. 556 00:32:34,645 --> 00:32:37,347 A report has been submitted to the DOPP 557 00:32:37,645 --> 00:32:39,725 and you are to be charged with conspiracy 558 00:32:39,725 --> 00:32:43,285 to pervert the cause of justice and to accept a bribe. 559 00:32:43,285 --> 00:32:48,482 Therefore I must caution you, John Albert Regan. 560 00:32:48,485 --> 00:32:50,285 It's true, I'm afraid, 561 00:32:50,285 --> 00:32:52,847 I just got the full SP from the Commander. 562 00:32:52,850 --> 00:32:54,644 Come on, guv, not Jack. 563 00:32:54,725 --> 00:32:56,285 Nah, it's gotta be a fit-up, isn't it? 564 00:32:56,285 --> 00:32:58,871 Yeah well, maybe but the investigator bureau 565 00:32:58,874 --> 00:33:01,064 are taking a different view. 566 00:33:01,067 --> 00:33:02,847 Gah blum, you stupid git! 567 00:33:03,403 --> 00:33:08,205 No, not you, guv'nor, no, couple of wooden tops. 568 00:33:08,205 --> 00:33:09,325 You will be detained here 569 00:33:09,325 --> 00:33:11,528 until further enquiries are completed. 570 00:33:12,925 --> 00:33:17,395 Um, I shall need your warrant card. 571 00:33:20,027 --> 00:33:21,887 One last question, sir. 572 00:33:23,085 --> 00:33:26,605 Is the charge based on evidence submitted by DCS Canning? 573 00:33:26,605 --> 00:33:27,925 Who? 574 00:33:27,925 --> 00:33:29,145 Canning, sir. 575 00:33:29,645 --> 00:33:32,098 He was a DS with me on this division. 576 00:33:33,068 --> 00:33:34,285 No. 577 00:33:38,370 --> 00:33:41,145 It seems Jack was just helping someone out. 578 00:33:41,148 --> 00:33:43,660 He's the one the gestapo should be after, not Jack. 579 00:33:43,832 --> 00:33:45,032 He died last year. 580 00:33:46,009 --> 00:33:49,988 This is ridiculous, it can't be right. 581 00:33:55,080 --> 00:33:58,129 Right then, let's have your tie and your belt. 582 00:34:27,725 --> 00:34:30,942 From what I hear they've only got him on a technicality. 583 00:34:31,687 --> 00:34:33,767 A good brief will tear it to shreds. 584 00:34:33,770 --> 00:34:36,442 And meanwhile, they've got him banged up, haven't they? 585 00:34:36,445 --> 00:34:38,043 That's the job these days. 586 00:34:39,245 --> 00:34:42,645 Listen, you were here then, how bent was it? 587 00:34:43,449 --> 00:34:47,199 Oh, I don't know, there were always lots of rumors. 588 00:34:47,885 --> 00:34:51,285 They did have one DI here, Paston his name was, 589 00:34:51,285 --> 00:34:53,285 I think he's one of the blokes they nicked. 590 00:34:53,285 --> 00:34:56,125 He was at it, all right, no doubt about it. 591 00:34:56,125 --> 00:34:59,317 Someone said he was buying villas out in Spain, 592 00:35:00,325 --> 00:35:02,085 but he would be careful not to show owt 593 00:35:02,085 --> 00:35:04,445 to the straight coppers in the office 594 00:35:04,445 --> 00:35:07,085 and you're right about Jack, he was straight, 595 00:35:07,085 --> 00:35:09,245 so was his oppo, for that matter, 596 00:35:09,245 --> 00:35:10,324 what's his name? 597 00:35:11,275 --> 00:35:12,887 It's on the tip of my tongue. 598 00:35:14,805 --> 00:35:15,645 Yeah, all right. 599 00:35:15,645 --> 00:35:16,965 Well thanks, cheers. 600 00:35:17,910 --> 00:35:19,045 [Man] Canning. 601 00:35:20,125 --> 00:35:21,165 Do what? 602 00:35:21,165 --> 00:35:23,606 Canning, that's right, the other skipper 603 00:35:24,434 --> 00:35:27,098 bit of a toff but strictly kosher. 604 00:35:29,700 --> 00:35:32,004 [footsteps approaching] 605 00:35:36,325 --> 00:35:38,254 Your brief's here. 606 00:35:49,904 --> 00:35:51,424 Good evening, sir. 607 00:35:51,427 --> 00:35:52,842 Good evening, Carter, isn't it? 608 00:35:52,845 --> 00:35:54,085 That's right, sir, I wonder if I could have-- 609 00:35:54,085 --> 00:35:55,805 Yes, well my wife and I are just on our way out. 610 00:35:55,805 --> 00:35:59,082 I won't keep you a moment, sir, it's about DI Regan. 611 00:36:04,482 --> 00:36:05,762 Really? 612 00:36:05,765 --> 00:36:09,278 Yeah well, it seems he's fallen foul of CIB, sir. 613 00:36:09,281 --> 00:36:11,645 He's umm, There are allegations of corruption 614 00:36:11,645 --> 00:36:13,965 when you were serving together on O division. 615 00:36:13,965 --> 00:36:16,525 No one's making allegations about me, I trust, sergeant. 616 00:36:16,525 --> 00:36:18,365 No, nothing like that, sir. 617 00:36:18,365 --> 00:36:20,285 It seems that Mr. Regan signed some papers 618 00:36:20,285 --> 00:36:21,981 on a job and it all went sour. 619 00:36:22,450 --> 00:36:24,765 I just wondered if, um... 620 00:36:24,765 --> 00:36:25,605 Yes? 621 00:36:26,395 --> 00:36:27,685 I wondered if there's any chance 622 00:36:27,685 --> 00:36:29,598 of you putting in a good word for him? 623 00:36:30,005 --> 00:36:31,605 You know, the Old Pals Act. 624 00:36:31,605 --> 00:36:32,939 Well as you've probably noticed, 625 00:36:32,942 --> 00:36:35,725 Mr. Regan and I are hardly old pals. 626 00:36:35,725 --> 00:36:37,885 I know that, sir, but after his good work 627 00:36:37,885 --> 00:36:38,925 with the security guard killing-- 628 00:36:38,925 --> 00:36:40,805 I'm sorry Mr. Regan's finds himself in trouble 629 00:36:40,805 --> 00:36:42,805 but experience has shown me that officers 630 00:36:42,805 --> 00:36:45,645 who prefer, shall we say, unorthodox methods 631 00:36:45,645 --> 00:36:49,245 invariably do find themselves in difficulty. 632 00:36:49,245 --> 00:36:50,325 So there's nothing you can do? 633 00:36:50,325 --> 00:36:52,805 Frankly, no, there's not. 634 00:36:52,805 --> 00:36:54,445 And as a senior officer of one force, 635 00:36:54,445 --> 00:36:56,565 I can't interfere in such matters of this sort-- 636 00:36:56,565 --> 00:36:57,685 It's not interfering, is it, sir? 637 00:36:57,685 --> 00:37:00,205 Even if it is the Metropolitan Police. 638 00:37:00,205 --> 00:37:01,045 Look, now Carter, 639 00:37:01,045 --> 00:37:02,645 would you please move your car, 640 00:37:02,645 --> 00:37:03,565 I'm afraid that my wife and I are rather late. 641 00:37:03,565 --> 00:37:05,005 Quite frankly, I would've thought-- 642 00:37:05,005 --> 00:37:06,222 Good night, Carter. 643 00:37:08,567 --> 00:37:09,639 Good night, sir. 644 00:37:11,307 --> 00:37:13,115 [plane passing overhead] 645 00:37:19,030 --> 00:37:22,005 I mean it's bloody ridiculous. 646 00:37:22,005 --> 00:37:24,565 There I was, on my way to get a judge's commendation, 647 00:37:24,565 --> 00:37:28,245 the next thing I'm in here, being treated like a criminal! 648 00:37:28,245 --> 00:37:31,694 All they've got is my name on two bits of irrelevant paper. 649 00:37:32,356 --> 00:37:35,389 Anybody'd think I spend my bloody life robbing banks! 650 00:37:35,405 --> 00:37:37,325 I got nowhere with Canning. 651 00:37:37,325 --> 00:37:38,885 Well, Jack's a good copper, 652 00:37:38,885 --> 00:37:40,843 they'll be lots of guv'nors will speak up for him. 653 00:37:40,846 --> 00:37:42,485 Only in mitigation. 654 00:37:42,485 --> 00:37:45,605 You're not going to crack this on your own, are you? 655 00:37:45,605 --> 00:37:47,445 Let's face it, the people who could help you 656 00:37:47,445 --> 00:37:49,445 are either nicked or don't want to know. 657 00:37:51,374 --> 00:37:54,325 This geezer who died, what about his missus? 658 00:37:54,325 --> 00:37:57,085 Oh no, she didn't like Jack. 659 00:37:57,088 --> 00:37:59,979 Jack left here under a bit of a cloud, you know. 660 00:38:02,365 --> 00:38:03,530 That's a thought. 661 00:38:04,365 --> 00:38:06,445 There was a bird who worked here as a typist 662 00:38:06,445 --> 00:38:08,125 up in the CID office, 663 00:38:08,125 --> 00:38:11,428 she knew Jack, you know what I mean. 664 00:38:11,965 --> 00:38:16,702 Yeah, might be worth a try, young Gloria. 665 00:38:19,285 --> 00:38:22,605 I'm therefore releasing you on a surety of 100 pounds 666 00:38:22,605 --> 00:38:25,960 to appear at West London Magistrates' Court on Friday next. 667 00:38:25,963 --> 00:38:26,803 Mrs. Bartley? 668 00:38:26,806 --> 00:38:27,606 Gloria Bartley? 669 00:38:27,609 --> 00:38:29,245 [Gloria] If you're from the mail order people, 670 00:38:29,245 --> 00:38:30,285 you'll have to speak to my husband, 671 00:38:30,285 --> 00:38:31,485 he's on nights this week. 672 00:38:31,485 --> 00:38:33,819 No, I've come to talk about Jack Regan. 673 00:38:34,560 --> 00:38:35,640 Who did you say? 674 00:38:35,765 --> 00:38:37,765 Jack Regan, you were friends, weren't you? 675 00:38:37,765 --> 00:38:40,670 Some friend, he nearly ruined my bloody life. 676 00:38:41,167 --> 00:38:42,687 Yeah well he's in trouble now. 677 00:38:42,690 --> 00:38:43,885 [Gloria] He had it coming to him. 678 00:38:43,885 --> 00:38:45,335 We think you could help. 679 00:38:45,338 --> 00:38:47,538 I wouldn't help him if he was drowning. 680 00:38:47,805 --> 00:38:48,975 Shut it! 681 00:38:52,845 --> 00:38:54,616 What's Jack been up to then? 682 00:38:56,565 --> 00:38:57,725 Can I come in? 683 00:38:58,499 --> 00:38:59,592 All right. 684 00:39:17,445 --> 00:39:18,802 Gordon Bennett! 685 00:39:19,365 --> 00:39:20,380 [birds chirping] 686 00:39:20,810 --> 00:39:23,505 What happens if they all talk at the same time? 687 00:39:23,508 --> 00:39:25,396 Why'd you think Stan's on nights? 688 00:39:26,451 --> 00:39:27,645 These yours? 689 00:39:27,645 --> 00:39:29,725 No, Stan's old mans. 690 00:39:29,725 --> 00:39:31,162 He lives here with you, does he? 691 00:39:31,165 --> 00:39:33,138 No, he's in the loony bin. 692 00:39:38,805 --> 00:39:40,099 Cigarette? 693 00:39:40,285 --> 00:39:41,685 Me bronchitis. 694 00:39:43,205 --> 00:39:44,325 Do you want a cup of tea? 695 00:39:44,325 --> 00:39:45,888 Sorry I haven't got anything stronger, 696 00:39:45,891 --> 00:39:47,119 we had a bit of do here last week 697 00:39:47,122 --> 00:39:48,765 and Stan's folks did the lot in. 698 00:39:48,765 --> 00:39:50,716 It just so happens that I've got a little drop-- 699 00:39:50,719 --> 00:39:51,559 Oh! 700 00:39:51,699 --> 00:39:52,805 Nice! 701 00:40:02,245 --> 00:40:03,332 Thanks. 702 00:40:04,912 --> 00:40:06,912 Do you want water with it? 703 00:40:06,915 --> 00:40:07,879 Do you? 704 00:40:08,607 --> 00:40:09,847 Cheers. 705 00:40:09,850 --> 00:40:10,850 Good luck. 706 00:40:16,385 --> 00:40:17,745 [Gloria] Are you a mate of Jack's? 707 00:40:17,745 --> 00:40:19,425 Yeah, I work with him. 708 00:40:19,425 --> 00:40:20,985 Still in the Old Bill, I suppose? 709 00:40:20,988 --> 00:40:22,788 [George] Of course he is, yeah. 710 00:40:23,172 --> 00:40:24,972 He was a right sonnet, our Jack. 711 00:40:25,805 --> 00:40:27,445 Still is. 712 00:40:27,445 --> 00:40:29,165 When I was workin' down the nick, 713 00:40:29,165 --> 00:40:31,205 we was, well, you know. 714 00:40:33,235 --> 00:40:35,115 I was a lot younger then. 715 00:40:35,365 --> 00:40:37,565 He didn't do the right thing by me. 716 00:40:37,768 --> 00:40:38,710 [child crying] 717 00:40:39,022 --> 00:40:40,125 Belt up! 718 00:40:41,445 --> 00:40:44,453 He's only done it 'cause he knows you're here. 719 00:40:46,313 --> 00:40:47,685 Listen, Mrs. Bartley-- 720 00:40:47,685 --> 00:40:48,977 Oh, Gloria. 721 00:40:51,325 --> 00:40:53,605 My Stan was in the Navy at the time, 722 00:40:53,605 --> 00:40:56,133 some interfering old cow told his mum. 723 00:40:57,203 --> 00:40:59,405 [Chuckle] Was there hell to pay. 724 00:40:59,405 --> 00:41:02,845 Jack says "Don't you worry love, I'll stand by ya." 725 00:41:02,845 --> 00:41:06,365 Stan comes home, kicks me from backside to breakfast time, 726 00:41:06,365 --> 00:41:07,645 where's Jack? 727 00:41:07,645 --> 00:41:09,805 Got a transfer to the murder squad. 728 00:41:09,805 --> 00:41:11,742 There's me laid out in Paddington General, 729 00:41:11,745 --> 00:41:14,475 Jack the lads in Jamaica, nicking spades. 730 00:41:15,965 --> 00:41:18,170 Yeah, well he's right schtunk now. 731 00:41:18,173 --> 00:41:19,725 So you've said. 732 00:41:32,064 --> 00:41:34,030 [people laughing] 733 00:41:36,319 --> 00:41:38,605 You don't remember one particular night, I suppose? 734 00:41:38,672 --> 00:41:41,712 When Jack helped to arrest a bloke called Hutchinson? 735 00:41:41,715 --> 00:41:43,123 May, you said? 736 00:41:44,485 --> 00:41:47,165 Come to think of it, I do. 737 00:41:47,165 --> 00:41:48,285 I'll tell you for why, 738 00:41:48,285 --> 00:41:51,045 Jack was going to take me to the Turk's Head that night, 739 00:41:51,045 --> 00:41:53,225 they used to have trad jazz bands up there then, 740 00:41:53,228 --> 00:41:56,428 oh I was right on that, you know, Humph and all them. 741 00:41:58,325 --> 00:41:59,493 No, thanks. 742 00:42:00,845 --> 00:42:04,885 Anyway, there am I in the CID office 743 00:42:04,885 --> 00:42:08,245 all done up in my new frock and sister's roll-on, 744 00:42:08,245 --> 00:42:09,725 up comes Joe Tibbs and says, 745 00:42:09,725 --> 00:42:12,405 "Jack's had to go and pull a geezer for us, 746 00:42:12,405 --> 00:42:14,325 "type up the papers, Jack'll sign them, 747 00:42:14,325 --> 00:42:16,645 "me wife's been took bad again, I've gotta go home, 748 00:42:16,645 --> 00:42:18,325 "I'll be back later." 749 00:42:18,325 --> 00:42:19,193 [child crying] 750 00:42:19,196 --> 00:42:21,800 His wife was one of those who enjoyed bad health, 751 00:42:21,803 --> 00:42:23,083 you know the sort. 752 00:42:23,691 --> 00:42:25,091 Robbie, If you don't shut up, 753 00:42:25,094 --> 00:42:27,474 you won't go to nanny's tomorrow! 754 00:42:28,845 --> 00:42:30,285 [Robbie] Mummy! 755 00:42:31,085 --> 00:42:32,143 Where was I? 756 00:42:32,479 --> 00:42:34,925 Er, Jack was out nicking this geezer. 757 00:42:34,925 --> 00:42:35,854 Oh, yeah. 758 00:42:36,065 --> 00:42:38,245 Well, I was well pleased, want I? 759 00:42:38,245 --> 00:42:41,005 All done up and no bleeding place to go. 760 00:42:41,005 --> 00:42:44,045 So I bashed the stuff out like Tibbsy says, 761 00:42:44,045 --> 00:42:44,965 Jack comes and I said, 762 00:42:44,965 --> 00:42:47,245 "Slap your moniker on that lot, Sheriff." 763 00:42:47,245 --> 00:42:48,085 Did he? 764 00:42:48,085 --> 00:42:51,645 He didn't want to, he was a bit by the book then, 765 00:42:51,645 --> 00:42:53,405 suppose he still is. 766 00:42:53,405 --> 00:42:56,725 He said, "I better check this, I'll see you down there." 767 00:42:56,725 --> 00:42:59,005 I said, "That's right, if you're planning on going back 768 00:42:59,005 --> 00:43:02,542 "to my place tonight, you sign 'em now." 769 00:43:03,620 --> 00:43:04,885 I see, yeah. 770 00:43:04,885 --> 00:43:06,140 Well, Tibbsy had left this note 771 00:43:06,143 --> 00:43:07,948 saying everything was all right, 772 00:43:07,951 --> 00:43:09,285 Tibbsy was the guv'nor, 773 00:43:10,405 --> 00:43:12,597 so Jack couldn't argue really, could he? 774 00:43:13,245 --> 00:43:15,325 Listen, did Jack have anything to do with Hutchinson 775 00:43:15,325 --> 00:43:17,285 after he brought him back at the nick? 776 00:43:17,285 --> 00:43:21,807 No fear, I saw to that, Tibbs did all that later. 777 00:43:23,045 --> 00:43:24,628 What about Tibbsy? 778 00:43:24,631 --> 00:43:26,271 Haven't you talked to him? 779 00:43:26,525 --> 00:43:27,573 He's dead. 780 00:43:28,405 --> 00:43:32,237 Oh, poor old sod, he never got much out of life. 781 00:43:33,520 --> 00:43:36,104 I'll bet his old woman saw him out. 782 00:43:54,315 --> 00:43:56,218 Listen, Gloria, do you think you could write down 783 00:43:56,221 --> 00:43:58,221 all you've just told me? 784 00:43:58,224 --> 00:44:00,144 What, about Jack and me having it off? 785 00:44:00,365 --> 00:44:01,393 Leave off. 786 00:44:01,753 --> 00:44:02,965 No, not that but-- 787 00:44:02,965 --> 00:44:06,125 Here, I heard Jack married an air hostess, right? 788 00:44:06,125 --> 00:44:08,565 Yeah, yeah, it didn't work out. 789 00:44:08,565 --> 00:44:09,653 Oh. 790 00:44:10,205 --> 00:44:13,645 Look, all I need is the bit about Tibbs leaving the report 791 00:44:13,645 --> 00:44:17,871 already typed and then you having, well, a drink with Jack. 792 00:44:18,676 --> 00:44:21,365 Will my Stan have to know about it? 793 00:44:21,365 --> 00:44:24,910 There is, um, one other thing. 794 00:44:28,765 --> 00:44:31,153 Could you leave us for a moment, Sergeant? 795 00:44:36,125 --> 00:44:38,449 I'll be frank with you, Mr. Duxbury, 796 00:44:39,285 --> 00:44:42,485 I'm on the short list for appointment as Chief Constable 797 00:44:42,485 --> 00:44:43,845 to another force. 798 00:44:45,405 --> 00:44:48,205 And you're afraid that Regan might implicate you 799 00:44:48,205 --> 00:44:51,512 in this to your professional disadvantage? 800 00:44:52,605 --> 00:44:54,365 Well, as I said before, 801 00:44:54,365 --> 00:44:56,605 Regan and I have had our differences. 802 00:44:58,205 --> 00:45:00,325 See, I only thought it wise to make sure 803 00:45:00,325 --> 00:45:03,125 you were aware of my absence from the division 804 00:45:03,125 --> 00:45:05,885 at the time of the Hutchinson case. 805 00:45:05,885 --> 00:45:07,590 Yes, Bramshill, wasn't it? 806 00:45:08,245 --> 00:45:10,192 The advanced promotion course. 807 00:45:11,365 --> 00:45:14,371 Yeah, yes that was it, yeah. 808 00:45:15,582 --> 00:45:18,285 There's something you don't know, Mr. Canning. 809 00:45:18,285 --> 00:45:22,045 As a result of new evidence, I've consulted with the DFPP, 810 00:45:22,045 --> 00:45:24,551 they are not going to proceed against Mr. Regan. 811 00:45:25,285 --> 00:45:28,192 We're not offering any evidence against him at the trial. 812 00:45:28,885 --> 00:45:30,028 I see. 813 00:45:31,445 --> 00:45:34,168 Well, thank you for letting me know. 814 00:45:36,125 --> 00:45:38,371 [Mr. Duxbury] Goodbye then, Mr. Canning. 815 00:45:39,005 --> 00:45:40,137 Goodbye. 816 00:45:42,525 --> 00:45:45,445 Oh, by the way, for what it's worth to you, 817 00:45:45,445 --> 00:45:48,848 Regan never suggested any impropriety on your part. 818 00:45:50,605 --> 00:45:53,778 I see, thank you. 819 00:46:00,845 --> 00:46:02,746 Come in, Mr. Regan. 820 00:46:15,498 --> 00:46:16,882 [Frank] Morning, Mr. Haskins. 821 00:46:16,885 --> 00:46:19,325 Good morning, sir, Sergeant Carter. 822 00:46:19,325 --> 00:46:20,165 Sir. 823 00:46:21,165 --> 00:46:26,125 Um, after Carter told me about Jack Regan's troubles, 824 00:46:26,125 --> 00:46:29,363 I, er thought I'd see what I could do. 825 00:46:30,325 --> 00:46:33,199 Well, a good word from an outside force 826 00:46:33,725 --> 00:46:35,605 sometimes helps, you know. 827 00:46:35,605 --> 00:46:37,723 I'm sure it's much appreciated, sir. 828 00:46:38,565 --> 00:46:40,925 He's out of trouble, as you probably heard. 829 00:46:40,925 --> 00:46:42,238 Yes, yes. 830 00:46:42,867 --> 00:46:45,059 Well, good for him, eh? 831 00:46:47,090 --> 00:46:48,454 Well, goodbye. 832 00:46:48,457 --> 00:46:49,684 Goodbye, sir. 833 00:47:00,365 --> 00:47:01,405 Congratulations, Jack. 834 00:47:01,405 --> 00:47:02,245 Yeah, well done. 835 00:47:02,245 --> 00:47:03,965 George, I owe ya, you know that. 836 00:47:03,965 --> 00:47:06,245 Can't wait to have you back on the firm, Jack. 837 00:47:06,245 --> 00:47:07,645 You're gonna have to wait a long time, Frank, 838 00:47:07,645 --> 00:47:09,005 after this little lot. 839 00:47:09,005 --> 00:47:11,925 Come on, Jack, there's no need to be like that. 840 00:47:11,925 --> 00:47:14,285 I want to be like that, Frank. 841 00:47:14,285 --> 00:47:15,925 Do you know why? 842 00:47:15,925 --> 00:47:19,125 Because I am utterly and abjectly pissed off 843 00:47:19,125 --> 00:47:20,426 with this little lot. 844 00:47:21,325 --> 00:47:24,005 I've given the best years of my life to the job, 845 00:47:24,005 --> 00:47:25,805 I've got 18 bloody commendations, 846 00:47:25,805 --> 00:47:28,605 if you include the one I didn't get yesterday, 847 00:47:28,605 --> 00:47:30,285 and how does this wonderful police force 848 00:47:30,285 --> 00:47:33,885 show its gratitude for my years of unstinting effort? 849 00:47:33,885 --> 00:47:36,005 It bangs me up in a grubby little cell 850 00:47:36,005 --> 00:47:38,085 like some cheap little villain 851 00:47:38,085 --> 00:47:40,005 all because a toe rag called Hutchinson's 852 00:47:40,005 --> 00:47:42,606 got a few bottles twitching on the fifth floor. 853 00:47:43,565 --> 00:47:45,845 Now, because that poor little bastard 854 00:47:45,845 --> 00:47:47,765 had the guts to get off his arse, 855 00:47:47,765 --> 00:47:50,045 I'm gonna have to be reinstated 856 00:47:50,045 --> 00:47:52,405 and what do you bunch of bleeding double-dyed 857 00:47:52,405 --> 00:47:53,965 hypocrites want now? 858 00:47:53,965 --> 00:47:55,805 You want me to crawl back to work 859 00:47:55,805 --> 00:47:58,285 and be terribly grateful that I didn't get nicked 860 00:47:58,285 --> 00:48:00,382 for something I didn't do! 861 00:48:01,325 --> 00:48:03,749 Well, you can stuff it! 862 00:48:32,187 --> 00:48:32,929 Guv'nor. 863 00:48:32,932 --> 00:48:34,187 Jack, oi! 864 00:48:35,921 --> 00:48:37,005 Sorry, George. 865 00:48:37,005 --> 00:48:39,715 I've had it, I've had it up to here. 866 00:48:41,199 --> 00:48:41,876 Look-- 867 00:48:41,879 --> 00:48:44,319 You're a prince, mate, you know that, don't ya? 868 00:48:44,645 --> 00:48:45,762 Oh, shut up. 869 00:48:46,184 --> 00:48:48,245 Look, let's go and have a drink before they open, eh? 870 00:48:48,248 --> 00:48:49,088 Come on. 871 00:48:49,091 --> 00:48:52,247 No, I've gotta get away, mate, just have a think, 872 00:48:52,250 --> 00:48:56,621 it's all too, er, well, you know. 873 00:48:58,285 --> 00:48:59,402 See ya, mate. 874 00:49:21,125 --> 00:49:22,525 He'll be back, 875 00:49:22,525 --> 00:49:25,410 he needs the job like an alcoholic needs booze. 876 00:49:27,957 --> 00:49:28,925 Yeah? 877 00:49:29,694 --> 00:49:35,600 Finalé Resynced and corrected By Chuck ;) 878 00:49:36,085 --> 00:49:48,373 The Last Mellow Sweeney Theme 62806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.