All language subtitles for The Sweeney S2E6 Trap 25FPS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,070 --> 00:00:10,943 Resynced n' Corrected By Chuck 2 00:00:11,860 --> 00:00:13,973 [Mills] Five years ago Mr. Regan were you 3 00:00:13,975 --> 00:00:16,420 a detective sergeant second class, 4 00:00:16,420 --> 00:00:19,380 working in the robbery squad of the divisional CID Chumley? 5 00:00:20,460 --> 00:00:22,380 [phone ringing] 6 00:00:22,380 --> 00:00:25,180 Were you the sergeant who dealt with the Golden Maid dairy 7 00:00:25,180 --> 00:00:28,140 robbery in Panda Street, Chumley? 8 00:00:28,140 --> 00:00:30,912 You said on the phone Mills you had information for me. 9 00:00:30,914 --> 00:00:32,714 Oh, we've got something for you. 10 00:00:32,940 --> 00:00:34,180 Five years old? 11 00:00:34,180 --> 00:00:35,740 I'm a busy man. 12 00:00:35,740 --> 00:00:38,420 Trust me, I wouldn't bring you here. 13 00:00:38,420 --> 00:00:41,260 Nobody brings me anywhere duckie. 14 00:00:41,260 --> 00:00:42,940 All right, invite you. 15 00:00:44,170 --> 00:00:46,220 Were you in charge of that job? 16 00:00:46,220 --> 00:00:50,420 Yeah, but I don't like being cross-examined by rag men. 17 00:00:50,420 --> 00:00:51,980 I'm sure we're both in the same business 18 00:00:51,980 --> 00:00:53,500 of establishing the truth. 19 00:00:53,500 --> 00:00:55,580 You don't need hidden tapes for that. 20 00:00:55,580 --> 00:00:57,300 Is it not right the job was a three-hander 21 00:00:57,300 --> 00:00:58,460 and one man escaped? 22 00:01:00,620 --> 00:01:02,300 You still want that man? 23 00:01:02,300 --> 00:01:04,780 You'll win a coconut if you give him to me. 24 00:01:04,780 --> 00:01:08,180 Was that man five feet eight inches tall, sandy haired, 25 00:01:08,180 --> 00:01:10,700 slightly built and sunken eyes? 26 00:01:10,700 --> 00:01:11,459 Yeah. 27 00:01:11,461 --> 00:01:12,860 One witness described him as wearing 28 00:01:12,860 --> 00:01:15,240 a sort of garage man's dungarees. 29 00:01:15,272 --> 00:01:18,220 [laughs] You reckon he'll still be wearing that gear? 30 00:01:18,220 --> 00:01:21,300 I realize Mr. Regan that the duty of a police man 31 00:01:21,300 --> 00:01:23,340 is always to protect his informant. 32 00:01:24,340 --> 00:01:27,060 Nowadays if there is an informant there are strict rules 33 00:01:27,060 --> 00:01:30,340 but we're talking about the past aren't we? 34 00:01:32,580 --> 00:01:34,700 [Noah] This is the truth, I've been doing some work 35 00:01:34,700 --> 00:01:37,220 for Mr. Regan over the years 36 00:01:37,220 --> 00:01:39,460 but he been good to me and my mother. 37 00:01:40,460 --> 00:01:42,140 But he was very ambitious. 38 00:01:42,936 --> 00:01:47,100 I done it, I was with 'em, I was the third man, 39 00:01:47,980 --> 00:01:49,340 the one what got away. 40 00:01:50,260 --> 00:01:51,700 [Mills] Why did Regan want you 41 00:01:51,700 --> 00:01:53,500 to pick on Woods and Davies? 42 00:01:54,318 --> 00:01:57,850 [Noah] I crossed him and he wanted to work one out on 'em. 43 00:01:57,852 --> 00:01:59,623 I was the man in the dungarees. 44 00:02:02,045 --> 00:02:03,522 You smell nice. 45 00:02:05,860 --> 00:02:07,580 Do you recognize the man? 46 00:02:07,580 --> 00:02:10,140 Where's the man whose voice is on that tape? 47 00:02:12,420 --> 00:02:19,687 [Funky music] 48 00:02:22,367 --> 00:02:34,297 ♪ ♪ 49 00:02:35,500 --> 00:02:37,180 Governor we're being smudged. 50 00:02:37,180 --> 00:02:39,220 [camera shutter clicking] 51 00:02:39,220 --> 00:02:41,820 [The Sweeney Theme] ;D 52 00:03:20,380 --> 00:03:23,140 I'm sure we've got a very worried Mr. Plod, 53 00:03:23,140 --> 00:03:25,100 but he hasn't admitted anything. 54 00:03:25,100 --> 00:03:26,430 Get me Thomas. 55 00:03:27,260 --> 00:03:28,469 He's too canny. 56 00:03:29,260 --> 00:03:33,493 If I lay you the tiniest of bets, say 10,000 to one 57 00:03:33,495 --> 00:03:36,220 that he won't report this to his Commander as he should. 58 00:03:36,220 --> 00:03:37,820 [phone ringing] 59 00:03:37,820 --> 00:03:38,477 Yep? 60 00:03:38,479 --> 00:03:40,391 Mills, keep a good eye on Noah. 61 00:03:41,020 --> 00:03:43,220 The noose is tightening very nicely. 62 00:03:43,220 --> 00:03:44,060 Will do. 63 00:03:45,740 --> 00:03:47,125 Cup of tea Noah? 64 00:03:48,747 --> 00:03:51,664 No, just give me another one of them. 65 00:03:52,860 --> 00:03:55,420 [upbeat music] 66 00:04:21,899 --> 00:04:23,655 Drive round the block nine times 67 00:04:23,657 --> 00:04:26,460 we'll meet you back at the factory. 68 00:04:32,300 --> 00:04:34,780 Look I'm not gonna go into a great rigmarole I just wanna 69 00:04:34,780 --> 00:04:37,540 tell you what that little scene was about. 70 00:04:37,540 --> 00:04:39,874 What you just witnessed was aggro for me 71 00:04:39,890 --> 00:04:43,260 and because you were there could mean bother for you. 72 00:04:43,260 --> 00:04:44,940 I switched the button off before I spoke. 73 00:04:44,940 --> 00:04:46,700 Nah, they'd got others. 74 00:04:46,700 --> 00:04:47,860 But you know the score. 75 00:04:48,515 --> 00:04:51,260 What you saw was an allegation of conspiracy against me. 76 00:04:51,260 --> 00:04:54,220 Now when it hits the fan, you'll be in the safe corner. 77 00:04:55,620 --> 00:04:56,820 Get off. 78 00:04:56,820 --> 00:04:58,740 Look, as a result of that dairy job 79 00:04:58,740 --> 00:05:00,420 I had a good run on the selection board. 80 00:05:00,420 --> 00:05:02,940 I was promoted from detective sergeant second class 81 00:05:02,940 --> 00:05:04,660 to first class. 82 00:05:04,660 --> 00:05:06,890 It was a swing point, now take it. 83 00:05:13,023 --> 00:05:14,783 [camera shutter clicking] 84 00:05:14,900 --> 00:05:16,380 So, what now? 85 00:05:16,380 --> 00:05:19,380 Well I should report this to Haskins but I won't. 86 00:05:19,380 --> 00:05:21,380 What's bloody more, Mills knows I won't. 87 00:05:22,390 --> 00:05:24,540 I rather think they wanna see me put myself about a bit, 88 00:05:24,540 --> 00:05:26,380 they want the joy of jumping up and down on me 89 00:05:26,380 --> 00:05:28,500 when I'm under the pancake. 90 00:05:28,500 --> 00:05:30,460 I mean, they've given me a bit of time. 91 00:05:30,460 --> 00:05:31,340 Well, let me help. 92 00:05:31,340 --> 00:05:32,940 Look, that's your answer. 93 00:05:32,940 --> 00:05:34,260 All right, okay, okay. 94 00:05:38,820 --> 00:05:40,500 Look Governor, when we win 95 00:05:40,500 --> 00:05:42,420 I'm in a queue for the medals, right? 96 00:05:42,420 --> 00:05:43,940 So, why can't I be trusted now? 97 00:05:43,940 --> 00:05:46,100 That dairy job got me where I am now. 98 00:05:46,100 --> 00:05:48,100 All I'll get out of this is no promotion 99 00:05:48,100 --> 00:05:49,380 for the rest of my service. 100 00:05:49,380 --> 00:05:50,500 Do you want some of that? 101 00:05:50,500 --> 00:05:53,860 [phone ringing] 102 00:05:53,860 --> 00:05:54,896 Haskins. 103 00:05:54,898 --> 00:05:58,580 [Man] I think your Mr. Regan's a very naughty man. 104 00:05:58,580 --> 00:05:59,500 Who are you? 105 00:05:59,500 --> 00:06:02,100 [phone static] 106 00:06:08,580 --> 00:06:11,220 So, Jack, was anything true in that office? 107 00:06:12,980 --> 00:06:15,140 The voice on the tape is one Noah Riley. 108 00:06:16,820 --> 00:06:20,180 There were three men on that blag but Noah was the snug, 109 00:06:20,180 --> 00:06:22,940 he never took part in it he just told me. 110 00:06:22,940 --> 00:06:25,460 The two we nicked, Denis Woods and Ernie Davies, 111 00:06:25,460 --> 00:06:27,580 well they're lunatics and I mean cannibals. 112 00:06:28,782 --> 00:06:30,601 I first nicked Davies when he was 18. 113 00:06:31,460 --> 00:06:33,900 And the last time they both got eight years. 114 00:06:33,900 --> 00:06:36,078 The third one's still circulating. 115 00:06:36,780 --> 00:06:37,620 And if they were put away for eight 116 00:06:37,620 --> 00:06:39,780 and they're good little cannibals 117 00:06:39,780 --> 00:06:42,060 they're about due out aren't they, five years? 118 00:06:42,060 --> 00:06:44,740 They're out and I reckon they've sussed Noah was the snow 119 00:06:44,740 --> 00:06:47,140 and then they're using him to put the finger on me. 120 00:06:47,882 --> 00:06:49,580 I mean, he wasn't making a statement 121 00:06:49,580 --> 00:06:50,900 he was reading a script. 122 00:06:51,820 --> 00:06:52,660 Ambitious. 123 00:06:53,540 --> 00:06:55,109 Well he can't win Governor. 124 00:06:55,900 --> 00:06:58,580 I mean your Noah's obviously got form, right? 125 00:06:58,580 --> 00:07:00,780 No, he'd never hold water in the box. 126 00:07:00,780 --> 00:07:02,980 Noah's clean, got no form. 127 00:07:02,980 --> 00:07:04,540 That's why the heavies use him. 128 00:07:05,223 --> 00:07:06,623 Yeah, but why'd he go the papers, 129 00:07:06,780 --> 00:07:08,260 say that he did something he didn't. 130 00:07:08,260 --> 00:07:10,900 'Cause he's terrified, that's why. 131 00:07:10,900 --> 00:07:14,340 You get banged up for five years you do a lot of thinking. 132 00:07:14,340 --> 00:07:17,900 They want my blood and they put the frighteners on Noah 133 00:07:17,900 --> 00:07:19,335 to set me up. 134 00:07:19,337 --> 00:07:22,620 They either want me doing porridge or out of the force. 135 00:07:22,620 --> 00:07:24,460 And if I'm out the force I'm open to invitations 136 00:07:24,460 --> 00:07:25,867 down dark alleys, right? 137 00:07:26,867 --> 00:07:29,460 Then he goes to Mills, that gets in the papers, 138 00:07:29,460 --> 00:07:31,060 well it's a new gospel init. 139 00:07:31,060 --> 00:07:33,546 Only let me have clean coppers above me. 140 00:07:34,335 --> 00:07:36,820 Yeah but I don't think they'd frighten him that much. 141 00:07:36,820 --> 00:07:38,940 I told you they're lunatics. 142 00:07:38,940 --> 00:07:41,700 They could take his mother's toes off one by one. 143 00:07:41,700 --> 00:07:42,900 He loves his mother see. 144 00:07:45,220 --> 00:07:47,380 Okay, well don't go looking for trouble. 145 00:07:47,380 --> 00:07:48,780 You're all right, I'll come. 146 00:07:48,780 --> 00:07:50,500 No, no, no, I can't remember addresses 147 00:07:50,500 --> 00:07:52,180 from five years back. 148 00:07:52,180 --> 00:07:53,820 You get over to Brentford if you want 149 00:07:53,820 --> 00:07:56,540 and get the docket on that dairy job. 150 00:07:56,540 --> 00:07:58,860 I'll meet you back at the factory. 151 00:08:01,220 --> 00:08:04,140 [Ernie] When do the filth use public boxes Den? 152 00:08:04,140 --> 00:08:06,580 [Den] When they don't want nobody to know. 153 00:08:06,580 --> 00:08:07,980 [Ernie] Right. 154 00:08:07,980 --> 00:08:10,700 Little Noah must be saying the right thing. 155 00:08:10,700 --> 00:08:11,780 Quick learner. 156 00:08:11,780 --> 00:08:13,060 You're in it Regan. 157 00:08:13,060 --> 00:08:15,820 I'm gonna hit that filth like an air raid. 158 00:08:15,820 --> 00:08:17,100 [Den] Yeah. 159 00:08:17,100 --> 00:08:20,580 [phones ringing] 160 00:08:20,580 --> 00:08:22,780 I've booked it in in the corres book with the clark. 161 00:08:22,780 --> 00:08:24,020 Thanks. 162 00:08:24,020 --> 00:08:26,660 Governor, why make it open, official? 163 00:08:26,660 --> 00:08:29,500 Well how else can I get addresses from five years back? 164 00:08:32,740 --> 00:08:34,700 There, that's Davies' old address. 165 00:08:34,700 --> 00:08:36,460 Nobody there knows you work with me, see what you can 166 00:08:36,460 --> 00:08:38,540 find out and remember we're not dealing 167 00:08:38,540 --> 00:08:39,860 with the girl guides. 168 00:08:39,860 --> 00:08:42,198 If they've set Noah up they'll be watching the way I walk 169 00:08:42,200 --> 00:08:43,960 so I want somebody watching them. 170 00:08:44,700 --> 00:08:45,860 [George] Yeah, well it's nice to be trusted. 171 00:08:45,860 --> 00:08:46,700 [Jack] Hang on. 172 00:08:48,460 --> 00:08:49,300 You busy Jack? 173 00:08:49,300 --> 00:08:50,140 Yeah, yeah. 174 00:08:50,980 --> 00:08:52,620 Oh, that's a bit old. 175 00:08:52,620 --> 00:08:55,700 Yeah, it was just an idea, it came to nothing. 176 00:08:55,700 --> 00:08:58,848 Tell me have you added any enemies 177 00:08:58,850 --> 00:09:00,180 to that long list of yours? 178 00:09:00,450 --> 00:09:01,368 Why? 179 00:09:01,495 --> 00:09:02,978 Had a funny one this morning, 180 00:09:02,980 --> 00:09:05,300 man reckons you're a naughty boy. 181 00:09:05,300 --> 00:09:07,660 Yeah, I should be sent to bed with no dinner. 182 00:09:11,340 --> 00:09:12,340 Is Jack all right? 183 00:09:13,980 --> 00:09:14,820 Yes, Guv. 184 00:09:14,820 --> 00:09:16,389 You sure? 185 00:09:16,391 --> 00:09:17,271 Yes, Guv. 186 00:09:18,300 --> 00:09:19,140 Good. 187 00:09:24,620 --> 00:09:27,020 And don't look so relieved at my going Sergeant. 188 00:09:40,420 --> 00:09:44,820 Look, you give us a signed statement 189 00:09:44,820 --> 00:09:46,820 giving us exclusive rights to your story 190 00:09:48,082 --> 00:09:52,663 and we'll publish and pay mum 200 quid down 191 00:09:53,038 --> 00:09:55,220 and a lot more to come. 192 00:09:55,220 --> 00:09:56,340 Why not now? 193 00:09:56,340 --> 00:09:58,100 We're not ready are we? 194 00:09:58,100 --> 00:10:01,709 With you I mean, 'til you've signed your statement. 195 00:10:01,711 --> 00:10:04,860 You know you're costing us a bomb keeping you here. 196 00:10:04,860 --> 00:10:07,700 Well, you're worth it but can't go on like this 197 00:10:07,700 --> 00:10:09,300 forever now can we? 198 00:10:11,420 --> 00:10:13,820 You want mum paid, that suits us. 199 00:10:13,820 --> 00:10:15,300 Nobody can say we paid you. 200 00:10:19,014 --> 00:10:22,260 Despite A10 we don't trust the police 201 00:10:22,260 --> 00:10:23,540 to investigate themselves. 202 00:10:25,620 --> 00:10:27,780 We don't like whitewash. 203 00:10:27,780 --> 00:10:30,260 We want plenty of your black paint for Mr. Regan. 204 00:10:31,220 --> 00:10:32,060 Why? 205 00:10:32,060 --> 00:10:33,620 You came to us with the story. 206 00:10:35,100 --> 00:10:37,217 It's all in the public interest. 207 00:10:37,219 --> 00:10:38,639 Pinning bent coppers. 208 00:10:42,524 --> 00:10:44,684 Who are you afraid of, hm? 209 00:10:46,519 --> 00:10:47,701 Woods and Davies? 210 00:10:49,060 --> 00:10:50,300 Well, they can't do anything to you when they're plastered 211 00:10:50,300 --> 00:10:52,540 all over the Sunday breakfast table can they? 212 00:10:55,900 --> 00:10:56,639 Regan? 213 00:10:56,641 --> 00:10:58,161 He'll come looking. 214 00:10:58,412 --> 00:11:01,302 Well think of all the thousands of hotel rooms in London. 215 00:11:01,304 --> 00:11:03,384 I can't stand being cooped up. 216 00:11:05,980 --> 00:11:09,380 Well, just as well you didn't go inside then, init, eh? 217 00:11:11,180 --> 00:11:12,020 Drink? 218 00:11:13,955 --> 00:11:16,307 Oh look Noah, everybody's got a mother. 219 00:11:18,900 --> 00:11:23,213 Yeah, well, she's one of the angels. 220 00:11:26,780 --> 00:11:30,420 I haven't heard from my Noah for four days. 221 00:11:30,420 --> 00:11:31,700 Do you mind if I sit down? 222 00:11:31,700 --> 00:11:32,540 No. 223 00:11:32,540 --> 00:11:35,620 Doesn't matter much what I do it still hurts 224 00:11:35,620 --> 00:11:38,260 but it's not so bad when I sit down. 225 00:11:40,580 --> 00:11:42,020 Yes, I'll have one thanks. 226 00:11:44,300 --> 00:11:45,260 Has anybody been here for him? 227 00:11:45,260 --> 00:11:46,420 -No. -Off the manor? 228 00:11:47,900 --> 00:11:48,820 No friends? 229 00:11:48,820 --> 00:11:51,980 No, just went, thanks. 230 00:11:53,180 --> 00:11:55,140 Does he still work at the same place? 231 00:11:55,140 --> 00:11:57,260 You won't find him there. 232 00:11:57,260 --> 00:11:59,220 They've been looking for him as well. 233 00:12:00,096 --> 00:12:01,136 You want a cup of tea? 234 00:12:01,300 --> 00:12:02,380 No, do you? 235 00:12:04,180 --> 00:12:06,100 I find it hard without him, 236 00:12:06,100 --> 00:12:08,893 getting round and doing things. 237 00:12:08,895 --> 00:12:12,190 And I don't want any other woman in my house I know that. 238 00:12:13,755 --> 00:12:15,096 He's one of the angels. 239 00:12:16,809 --> 00:12:18,237 And when did ya last see him? 240 00:12:19,340 --> 00:12:22,460 He rung on Friday, half past two. 241 00:12:22,460 --> 00:12:25,140 Did he sound all right? 242 00:12:26,900 --> 00:12:28,500 My Noah doesn't drink. 243 00:12:29,700 --> 00:12:30,940 Was it a long distance call? 244 00:12:30,940 --> 00:12:33,220 How would I know that? 245 00:12:33,220 --> 00:12:35,140 He said he's something special to do. 246 00:12:35,140 --> 00:12:36,980 I said are you in trouble son? 247 00:12:36,980 --> 00:12:40,500 He said no he'd ring every day to see how I was. 248 00:12:40,500 --> 00:12:41,420 Only he hasn't. 249 00:12:44,980 --> 00:12:45,900 Where is he? 250 00:12:47,180 --> 00:12:48,420 And now you've come. 251 00:12:49,540 --> 00:12:50,980 He doesn't lie though does he? 252 00:12:50,980 --> 00:12:51,820 Never. 253 00:12:53,020 --> 00:12:55,140 Did he mention anybody else when he rang ya? 254 00:12:57,780 --> 00:13:00,260 He always spoke well of you. 255 00:13:00,260 --> 00:13:01,780 He must be in trouble. 256 00:13:01,780 --> 00:13:04,220 I thought you knew where he was. 257 00:13:07,700 --> 00:13:09,460 What's happening? 258 00:13:09,460 --> 00:13:11,060 Did he mention any newspapers? 259 00:13:14,740 --> 00:13:17,620 Have you received any strange money? 260 00:13:18,580 --> 00:13:21,260 You tell me what's happening, please. 261 00:13:36,278 --> 00:13:37,718 You fancy a night out? 262 00:13:37,860 --> 00:13:38,940 Knees up mother brown? 263 00:13:40,074 --> 00:13:41,314 Oh, lovely. 264 00:13:41,580 --> 00:13:43,220 Your car, unofficial. 265 00:13:44,286 --> 00:13:47,566 You don't have to, I've given you your envelope. 266 00:13:47,568 --> 00:13:48,620 I tore that up. 267 00:13:50,940 --> 00:13:53,140 Gotta be double careful though aint we? 268 00:13:53,140 --> 00:13:54,180 All belt and braces. 269 00:13:54,963 --> 00:13:56,180 Listen what is it? 270 00:13:56,180 --> 00:13:57,900 Who gets to Noah first, us or them? 271 00:13:57,900 --> 00:14:00,020 There's gonna be a lot of face around. 272 00:14:00,020 --> 00:14:03,220 Woods and Davies are having their coming out at Fred's pub. 273 00:14:03,220 --> 00:14:05,460 Normally that scenes up the West End all flash 274 00:14:05,460 --> 00:14:08,940 and double gins but tonight's gonna be a knees-up 275 00:14:08,940 --> 00:14:10,300 so it could be a set up. 276 00:14:10,300 --> 00:14:11,900 What, and we just walk in? 277 00:14:11,900 --> 00:14:13,860 Through the back. 278 00:14:13,860 --> 00:14:15,460 Look I haven't got time to wait. 279 00:14:16,420 --> 00:14:17,260 Governor, look. 280 00:14:17,260 --> 00:14:19,500 Look, I know there gonna be a lot of nervous people around 281 00:14:19,500 --> 00:14:20,900 but I've gotta get a result. 282 00:14:25,529 --> 00:14:28,329 Look, there's nothing stopping us having a drink is there? 283 00:14:33,060 --> 00:14:35,573 Well it never has before has it. 284 00:14:35,820 --> 00:14:38,820 [people applauding] 285 00:14:41,780 --> 00:14:45,340 Oh, don't come too near Woodsie I'm only human darling. 286 00:14:45,340 --> 00:14:47,660 On Mother Kelly's Doorstep and that's an order. 287 00:14:47,660 --> 00:14:50,060 Ooh, get you duckie. 288 00:14:50,060 --> 00:14:52,300 Well, it's your ball we're playing with dear. 289 00:14:52,977 --> 00:14:55,057 Hang on a minute while I get into drag. 290 00:14:56,412 --> 00:14:59,052 Now you madam, it is madam isn't it? 291 00:14:59,054 --> 00:15:00,340 I don't believe it. 292 00:15:00,340 --> 00:15:02,340 It takes one to know one dear. 293 00:15:02,340 --> 00:15:04,700 You're in charge, remember we discussed it the other week 294 00:15:04,700 --> 00:15:06,660 down Hackney swamp, right? 295 00:15:06,660 --> 00:15:07,500 [laughing] 296 00:15:07,500 --> 00:15:09,500 She's a liar, do you know I've never spoken to her before 297 00:15:09,500 --> 00:15:12,740 in me life, from the top. 298 00:15:12,740 --> 00:15:13,580 [woman laughing] 299 00:15:13,580 --> 00:15:15,408 Got a lovely laugh hasn't she? 300 00:15:15,410 --> 00:15:16,744 Right, from the top. 301 00:15:16,800 --> 00:15:20,640 ♪ On Mother Kelly's doorstep ♪ 302 00:15:21,299 --> 00:15:22,820 They're coming Mr. Davies 303 00:15:22,820 --> 00:15:25,060 and they come in their own motor. 304 00:15:25,060 --> 00:15:25,900 Vanish. 305 00:15:26,900 --> 00:15:31,740 ♪ I'd sit along Nelly ♪ 306 00:15:31,740 --> 00:15:35,100 ♪ She'd sit along Joe ♪ 307 00:15:35,100 --> 00:15:36,740 Lovely my darlings. 308 00:15:36,740 --> 00:15:38,580 ♪ She's got a little ♪ 309 00:15:38,580 --> 00:15:41,060 ♪ Hole in her frock ♪ 310 00:15:41,060 --> 00:15:43,580 ♪ Hole in her shoe ♪ 311 00:15:43,580 --> 00:15:45,380 ♪ Hole in her stocking ♪ 312 00:15:45,380 --> 00:15:47,740 ♪ Where her toe peeps through ♪ 313 00:15:47,740 --> 00:15:50,020 ♪ Oh but Nelly ♪ 314 00:15:50,020 --> 00:15:51,660 ♪ She was the smartest ♪ 315 00:15:51,660 --> 00:15:56,540 ♪ Down our alley ♪ 316 00:15:56,540 --> 00:16:01,060 ♪ On Mother Kelly's doorstep ♪ 317 00:16:01,060 --> 00:16:05,980 ♪ I'm wondering now ♪ 318 00:16:05,980 --> 00:16:09,380 ♪ If a little girl Nelly ♪ 319 00:16:11,023 --> 00:16:12,983 -♪ Remembers Joe ♪ -Drink, Mr. Regan? 320 00:16:14,460 --> 00:16:16,060 Deep or taste not. 321 00:16:17,540 --> 00:16:18,580 What's your poison? 322 00:16:19,580 --> 00:16:20,420 You son. 323 00:16:23,979 --> 00:16:26,779 [women screaming] 324 00:16:30,460 --> 00:16:31,740 Cue the last. 325 00:16:39,769 --> 00:16:42,489 That's just for starters Regan. 326 00:16:43,606 --> 00:16:45,366 Later for you Hooter. 327 00:16:48,569 --> 00:16:50,249 Ta very much dear. 328 00:17:06,780 --> 00:17:09,634 Detective Chief Inspector Haskins, New Scotland Yard, 329 00:17:09,636 --> 00:17:11,740 erm, could you please give me the present prison 330 00:17:11,740 --> 00:17:13,380 the following two men are in. 331 00:17:13,380 --> 00:17:18,340 Number one, Denis Woods, date of birth 1-9-35. 332 00:17:19,940 --> 00:17:22,620 [phone ringing] 333 00:17:27,980 --> 00:17:29,180 Morning Jack. 334 00:17:29,180 --> 00:17:30,700 Governor. 335 00:17:30,700 --> 00:17:31,580 Well she must have been some lady 336 00:17:31,580 --> 00:17:34,020 if she could eat you both and spit you out. 337 00:17:35,322 --> 00:17:38,202 Now, what is this? 338 00:17:38,342 --> 00:17:39,622 I've said. 339 00:17:39,740 --> 00:17:41,260 These are five years old. 340 00:17:41,260 --> 00:17:43,940 Yeah, well you know our motto, we never give up. 341 00:17:43,940 --> 00:17:47,220 Good, but why Woods and Davies? 342 00:17:47,220 --> 00:17:48,700 In your room sir. 343 00:17:48,700 --> 00:17:50,220 We don't have a secrets room Jack. 344 00:17:50,220 --> 00:17:52,180 This is your own squad sitting in here. 345 00:17:52,180 --> 00:17:54,980 I asked you a simple question, what's the simple answer? 346 00:18:01,740 --> 00:18:02,580 Jack! 347 00:18:10,060 --> 00:18:11,580 You're out of order in front of my troops. 348 00:18:11,580 --> 00:18:12,620 You know the rules in this game. 349 00:18:12,620 --> 00:18:15,100 If you wanna have a pop at me, in private. 350 00:18:15,100 --> 00:18:17,460 Getting a rocket in front of DCs does not come right. 351 00:18:17,460 --> 00:18:18,780 What rocket? 352 00:18:18,780 --> 00:18:20,100 I'm working on something. 353 00:18:20,100 --> 00:18:21,284 Well who's working on you? 354 00:18:21,286 --> 00:18:22,806 You look like the M1 in a fog. 355 00:18:28,100 --> 00:18:30,260 When it's right for your ears you'll be told. 356 00:18:30,260 --> 00:18:32,740 I demand to be told now. 357 00:18:32,740 --> 00:18:35,060 Request refused, sir. 358 00:18:35,060 --> 00:18:38,540 Detective Inspector Regan, you have until nine o'clock 359 00:18:38,540 --> 00:18:40,940 tomorrow morning to answer my question. 360 00:18:40,940 --> 00:18:42,340 Failure to do so will result 361 00:18:42,340 --> 00:18:44,380 in both of us going to see the Commander. 362 00:18:45,660 --> 00:18:47,820 Don't forget your warrant card and pocket book. 363 00:18:47,820 --> 00:18:49,180 Commander will want to take them from you 364 00:18:49,180 --> 00:18:50,460 when he suspends you. 365 00:18:57,100 --> 00:18:58,860 That I did not need. 366 00:18:58,860 --> 00:19:00,140 You look beautiful. 367 00:19:00,140 --> 00:19:01,180 Should see me ribs. 368 00:19:02,500 --> 00:19:05,331 Well, I've got 24 hours, any ideas? 369 00:19:05,333 --> 00:19:06,700 Why not go to A10? 370 00:19:06,700 --> 00:19:08,660 What and get taken off the case? 371 00:19:08,660 --> 00:19:09,820 Noah's lying right? 372 00:19:09,820 --> 00:19:11,700 Soon as A10 are in they'll bang a caution on him 373 00:19:11,700 --> 00:19:13,019 for the tape alone. 374 00:19:13,021 --> 00:19:15,183 He's admitted a criminal offense on it. 375 00:19:16,811 --> 00:19:18,571 Do you reckon he'd start telling the truth? 376 00:19:18,573 --> 00:19:19,740 He might Governor. 377 00:19:19,740 --> 00:19:21,500 No way, Mills wouldn't let them anywhere near him 378 00:19:21,500 --> 00:19:24,860 without his brief saying, "Don't answer, don't answer." 379 00:19:24,860 --> 00:19:27,420 No, I'm the only one who can find Noah, I've got to. 380 00:19:28,500 --> 00:19:29,500 Permission to speak. 381 00:19:30,620 --> 00:19:32,060 Woods and Davies know where he is. 382 00:19:32,060 --> 00:19:34,140 No I want them following me not me them. 383 00:19:34,140 --> 00:19:36,620 That way I'll know where they are when I do want 'em. 384 00:19:37,780 --> 00:19:39,460 I've gotta find Hooter. 385 00:19:39,460 --> 00:19:40,860 Listen, if we're short of time we better split up. 386 00:19:40,860 --> 00:19:41,740 What should I do? 387 00:19:43,020 --> 00:19:43,900 Well I'm supposed to be on duty. 388 00:19:43,900 --> 00:19:45,580 You better stay here and look busy. 389 00:19:45,580 --> 00:19:47,980 Oh, Jack, just a word please. 390 00:19:52,660 --> 00:19:55,660 [suspenseful music] 391 00:20:04,792 --> 00:20:06,500 You're not over busy at the moment, 392 00:20:06,500 --> 00:20:08,580 our Canadian friend left via Shannon yesterday 393 00:20:08,580 --> 00:20:10,700 so he's out of our hair for a few weeks. 394 00:20:10,700 --> 00:20:12,740 The Divisional Commander Peckham is still screaming 395 00:20:12,740 --> 00:20:14,420 about those handbag snatches. 396 00:20:14,420 --> 00:20:17,220 He reckoned it's a hard core of 10 or 12 divided into teams 397 00:20:17,220 --> 00:20:18,380 of three or four. 398 00:20:18,380 --> 00:20:21,140 So, if you've got any spare you go looking south right? 399 00:20:22,189 --> 00:20:24,860 Oh by the way, I see your two old friends 400 00:20:24,860 --> 00:20:27,100 came up at the briefing, Woods and Davies. 401 00:20:27,100 --> 00:20:27,940 Yeah? 402 00:20:27,940 --> 00:20:30,220 And Davies is kipping down in Southport Street 403 00:20:30,220 --> 00:20:32,180 not the address he gave on release. 404 00:20:32,180 --> 00:20:33,340 With Johnny Standing's bird 405 00:20:33,340 --> 00:20:34,820 in the flat over the launderette. 406 00:20:34,820 --> 00:20:38,300 Standing's inside, she didn't let the bed get cold. 407 00:20:38,300 --> 00:20:39,340 It's welcome back all the way. 408 00:20:39,340 --> 00:20:41,100 They're driving around in mini cabs. 409 00:20:42,340 --> 00:20:43,180 Any help? 410 00:20:44,962 --> 00:20:45,978 Thanks. 411 00:21:06,620 --> 00:21:12,291 Noah, you, you said you weren't violent. 412 00:21:14,260 --> 00:21:15,980 What is all this? 413 00:21:15,980 --> 00:21:17,540 Why do you want to hurt the dog? 414 00:21:17,540 --> 00:21:18,860 I wanted you in here. 415 00:21:21,460 --> 00:21:23,900 Some people do things and some write about 'em. 416 00:21:25,900 --> 00:21:29,780 Look, I'm not a heavy, I'm a newspaper man. 417 00:21:31,439 --> 00:21:32,540 I've got a wife and budgie. 418 00:21:32,540 --> 00:21:35,140 You want my signed statement right? 419 00:21:35,140 --> 00:21:35,980 Yes. 420 00:21:35,980 --> 00:21:37,111 What happens then? 421 00:21:37,113 --> 00:21:39,259 We research, we check up. 422 00:21:40,327 --> 00:21:43,814 Then we publish, then you'll get paid the remainder. 423 00:21:44,400 --> 00:21:45,908 What happens to me? 424 00:21:45,910 --> 00:21:47,080 Well that depends. 425 00:21:47,080 --> 00:21:47,920 On what? 426 00:21:47,920 --> 00:21:48,760 Back off. 427 00:21:51,240 --> 00:21:52,480 On what you want to do. 428 00:21:53,360 --> 00:21:56,580 I wanna know that my mother's all right. 429 00:21:57,600 --> 00:21:59,447 She can't deal without me. 430 00:22:01,714 --> 00:22:03,408 Will Mr. Regan go on trial? 431 00:22:04,680 --> 00:22:07,840 Probably, your conscience is clear. 432 00:22:09,040 --> 00:22:11,600 Our lawyers will try to get immunity for you. 433 00:22:11,600 --> 00:22:13,360 You'll give evidence against Regan. 434 00:22:14,600 --> 00:22:16,160 He's the one who's bent. 435 00:22:16,160 --> 00:22:18,440 You want my signed statement, 436 00:22:18,440 --> 00:22:20,160 you don't get it 'til I see her. 437 00:22:20,160 --> 00:22:20,960 You can't. 438 00:22:20,960 --> 00:22:22,009 Oh yes I can. 439 00:22:26,640 --> 00:22:29,320 Give it me, come on. 440 00:22:32,120 --> 00:22:33,680 You'll let me phone her then. 441 00:22:34,800 --> 00:22:35,960 Then you can have this. 442 00:22:37,051 --> 00:22:38,103 And I'll write. 443 00:22:44,520 --> 00:22:46,713 [camera shutter clicking] 444 00:22:47,640 --> 00:22:49,120 He's going for Hooter. 445 00:22:50,830 --> 00:22:52,760 Well you open your mouth Hooter 446 00:22:52,760 --> 00:22:55,088 and it'll be later for you my old son. 447 00:22:55,090 --> 00:22:55,930 Mills. 448 00:22:55,932 --> 00:22:59,160 Tell me, everything's dandy but our friend won't make 449 00:22:59,160 --> 00:23:01,920 any statement unless he's allowed to ring his mother. 450 00:23:01,920 --> 00:23:04,880 I don't know what you want me to do, you said no calls. 451 00:23:04,880 --> 00:23:05,760 How is he? 452 00:23:05,760 --> 00:23:07,960 Just a little bit tense. 453 00:23:07,960 --> 00:23:10,000 But we can't make a move if he won't-- 454 00:23:10,000 --> 00:23:12,160 All right, but no tricks. 455 00:23:13,360 --> 00:23:15,320 I know he came to us but I don't trust these mugs 456 00:23:15,320 --> 00:23:17,040 any further then I could spit 'em. 457 00:23:18,400 --> 00:23:20,360 You know the number so you do the call. 458 00:23:21,360 --> 00:23:24,960 Oh and Tommy, when you get that statement I want it full 459 00:23:24,960 --> 00:23:27,880 and enough to run for a month of Sundays, don't forget. 460 00:23:31,456 --> 00:23:34,440 It's okay, give me that number again. 461 00:23:44,640 --> 00:23:46,538 [Man] Okay, Harry that's it. 462 00:23:48,268 --> 00:23:50,560 Leave me alone Mr. Regan. 463 00:23:50,560 --> 00:23:53,320 You played both sides you get what's coming son. 464 00:23:53,320 --> 00:23:56,320 Doing, I told you about the booze up. 465 00:23:56,320 --> 00:23:57,760 And look what happened. 466 00:23:57,760 --> 00:23:58,720 What about me? 467 00:23:58,720 --> 00:23:59,560 Horrible. 468 00:24:01,040 --> 00:24:02,760 Listen, they haven't been out long enough 469 00:24:02,760 --> 00:24:04,160 to pick up anything but beer money 470 00:24:04,160 --> 00:24:06,120 so who's supplying them with mini cabs? 471 00:24:07,360 --> 00:24:09,880 Oh, he's straight Mr. Regan. 472 00:24:09,880 --> 00:24:12,880 He's a kinda little John Bentley round here, Manny Bellow. 473 00:24:12,880 --> 00:24:14,753 Straight, with those two for mates? 474 00:24:14,755 --> 00:24:18,010 Oh, I know it's disgusting but he's right down the middle. 475 00:24:18,012 --> 00:24:21,556 I mean I tried shoving beer his way, keep the old wolf and that. 476 00:24:21,590 --> 00:24:23,360 But he wouldn't have it. 477 00:24:23,360 --> 00:24:27,760 Nothing bent, just trying to make my million Mr. Regan. 478 00:24:27,760 --> 00:24:28,600 Through charity? 479 00:24:28,600 --> 00:24:29,854 [Man] Come on Hooter. 480 00:24:29,878 --> 00:24:31,000 Was he in here last night? 481 00:24:31,000 --> 00:24:34,720 Coming, ah, yes, come to think of it he was. 482 00:24:34,720 --> 00:24:37,520 You know drinking quiet, Norma Faces patting Ernie 483 00:24:37,520 --> 00:24:41,440 on the back but he just sat there and I let him alone. 484 00:24:41,440 --> 00:24:43,040 I've gotta go. 485 00:24:43,040 --> 00:24:44,200 How long's he been on the manor? 486 00:24:44,200 --> 00:24:45,840 Six or seven years. 487 00:24:45,840 --> 00:24:47,880 He's got all the concessions round the boozers. 488 00:24:47,880 --> 00:24:48,800 Where's his till? 489 00:24:54,518 --> 00:24:59,440 You better tell me Hooter if you wanna be lucky. 490 00:24:59,440 --> 00:25:00,800 Maybe she's out shopping. 491 00:25:01,680 --> 00:25:03,680 She has it done for her. 492 00:25:03,680 --> 00:25:05,480 Well, perhaps having a cup. 493 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 How old is she? 494 00:25:08,360 --> 00:25:09,840 She sleeps in the afternoon. 495 00:25:12,471 --> 00:25:13,760 Something's wrong. 496 00:25:13,760 --> 00:25:17,240 Look, we've got permission, we can try again later. 497 00:25:19,400 --> 00:25:22,040 Her fingers, they're like twigs. 498 00:25:23,788 --> 00:25:26,948 Bloody Regan! 499 00:25:39,645 --> 00:25:42,057 [camera shutter clicking] 500 00:25:51,643 --> 00:25:53,163 [Jack] Manny Bellow? 501 00:25:53,280 --> 00:25:54,240 That's right. 502 00:25:54,240 --> 00:25:56,338 [radio chattering] 503 00:25:56,370 --> 00:25:57,170 Can I help? 504 00:25:59,067 --> 00:26:00,987 You know Denis Woods and Ernie Davies? 505 00:26:03,400 --> 00:26:04,640 You the old bill? 506 00:26:04,640 --> 00:26:05,680 I asked a question. 507 00:26:06,880 --> 00:26:08,120 So did I. 508 00:26:08,120 --> 00:26:09,000 [Driver] 2-9-2-9. 509 00:26:09,835 --> 00:26:11,915 -Yeah. -Clear at Civics corner. 510 00:26:11,917 --> 00:26:12,757 [Manny] Yeah. 511 00:26:12,920 --> 00:26:14,320 -2-9-2-9. -Ex-cons usually traipse 512 00:26:14,320 --> 00:26:18,160 around collecting beer money, you give 'em a mini cab, why? 513 00:26:18,160 --> 00:26:20,120 -2-9 clear at Civics corner. -Oh, it's taken me 514 00:26:20,120 --> 00:26:22,720 a long time to get accepted in this area. 515 00:26:22,720 --> 00:26:24,600 I keep everybody sweet. 516 00:26:24,600 --> 00:26:26,040 [Driver] 2-9-2-9. 517 00:26:26,040 --> 00:26:29,760 Look at me, where are they? 518 00:26:29,760 --> 00:26:31,440 [Driver] Clear at Civics corner. 519 00:26:31,440 --> 00:26:34,200 [Manny] Okay Danny, I'll manage that. 520 00:26:37,810 --> 00:26:39,280 I see you've got a lot of little numbers 521 00:26:39,280 --> 00:26:42,280 going round here, all ready. 522 00:26:42,280 --> 00:26:43,520 [Driver] 2-9 clear at Civics corner. 523 00:26:43,520 --> 00:26:47,200 I'm a gentile Mr. Regan, like you. 524 00:26:47,200 --> 00:26:48,480 Who told you my name? 525 00:26:50,480 --> 00:26:52,080 I make it my business to know. 526 00:26:53,600 --> 00:26:55,160 Everything I touch is legit. 527 00:26:56,560 --> 00:26:58,240 I'm a very careful man. 528 00:26:58,240 --> 00:27:00,680 With friends like yours you need to be. 529 00:27:00,680 --> 00:27:03,640 But knowing my name was a bit careless, what's your height? 530 00:27:04,859 --> 00:27:05,739 Five foot, nine. 531 00:27:06,720 --> 00:27:08,200 You wouldn't mind if I spend a couple of hours 532 00:27:08,200 --> 00:27:10,419 in the basement of Company's House going through 533 00:27:10,421 --> 00:27:12,160 your interests Mr. Bellow? 534 00:27:12,160 --> 00:27:14,440 Directorships, fellow directors. 535 00:27:15,680 --> 00:27:17,400 [Manny] Not at all, but why? 536 00:27:17,400 --> 00:27:18,960 I wanna know where you were on the night 537 00:27:18,960 --> 00:27:21,720 of the 27th of December, 1969. 538 00:27:22,880 --> 00:27:27,720 1969, I was living in Lemmington. 539 00:27:29,310 --> 00:27:31,520 Do you remember where you were? 540 00:27:31,520 --> 00:27:33,320 [Driver] Is there anybody reading me? 541 00:27:33,320 --> 00:27:35,760 Woods, Davies and I were having an argument 542 00:27:35,760 --> 00:27:38,200 about 18 grands worth of Christmas takings 543 00:27:38,200 --> 00:27:40,160 and a certain dairy. 544 00:27:40,160 --> 00:27:42,080 [Driver] 3-7-3-7. 545 00:27:42,080 --> 00:27:42,920 Hold on a sec. 546 00:27:51,598 --> 00:27:52,758 Mrs. Riley? 547 00:27:52,804 --> 00:27:54,284 Yes, who is it? 548 00:27:56,368 --> 00:28:00,248 Ma, Ma, how are you, you all right? 549 00:28:00,310 --> 00:28:01,630 Where are you? 550 00:28:02,698 --> 00:28:05,498 Why does somebody else have to ring me? 551 00:28:05,537 --> 00:28:07,137 Tell me where you are. 552 00:28:07,200 --> 00:28:10,560 Are you all right, give me that number. 553 00:28:10,560 --> 00:28:11,400 Yeah I'm all right. 554 00:28:11,400 --> 00:28:12,960 I can't give you the number. 555 00:28:12,960 --> 00:28:15,000 Look nothing's wrong. 556 00:28:15,000 --> 00:28:16,960 If nothing's the matter why aren't you here 557 00:28:16,960 --> 00:28:18,480 where you should be? 558 00:28:18,480 --> 00:28:20,240 Why is everybody looking for you? 559 00:28:20,240 --> 00:28:25,000 And what's so important that you have to go away? 560 00:28:25,000 --> 00:28:28,400 My health's all right, I'm just been ignored. 561 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 Ma, I'm all right. 562 00:28:29,880 --> 00:28:32,568 I'm all right if you're all right. 563 00:28:32,570 --> 00:28:35,440 I'm earning, I'm where I always wanted to be, 564 00:28:35,440 --> 00:28:37,708 four star comfort, d'ya know what I mean? 565 00:28:37,710 --> 00:28:39,030 All right son. 566 00:28:39,280 --> 00:28:41,440 That Mr. Regan's been here. 567 00:28:42,360 --> 00:28:44,130 Are ya eating enough? 568 00:28:44,132 --> 00:28:46,332 [laughs] Yeah, I'm eating enough. 569 00:28:46,334 --> 00:28:47,679 Are you eating enough? 570 00:28:47,703 --> 00:28:50,480 Ah, how can I when I don't know 571 00:28:50,480 --> 00:28:52,360 when you're going to ring again? 572 00:28:52,360 --> 00:28:55,317 Well you tell anybody who wants to know that-- 573 00:28:55,319 --> 00:28:56,319 No tricks we said. 574 00:28:56,560 --> 00:28:57,600 Well how that's gonna leave her? 575 00:28:57,600 --> 00:29:00,000 She wants to know where I'm phoning from. 576 00:29:00,000 --> 00:29:01,920 Your part of the bargain, Mr. Riley. 577 00:29:21,680 --> 00:29:23,960 Yes Governor, there's been one. 578 00:29:23,960 --> 00:29:26,160 Noah's mum, she wants to see ya. 579 00:29:26,160 --> 00:29:27,640 Noah's been on. 580 00:29:27,640 --> 00:29:29,120 All right, I'll go. 581 00:29:29,120 --> 00:29:30,960 Listen George get on to Company's House, 582 00:29:30,960 --> 00:29:34,520 dig up all the dirt you can on one Emmanuel Bellow, Manny. 583 00:29:37,400 --> 00:29:39,240 I've still got 'em with me. 584 00:29:39,240 --> 00:29:40,800 I'm keeping 'em out of trouble. 585 00:29:41,920 --> 00:29:43,880 You tell Mr. Davies we're okay. 586 00:29:44,920 --> 00:29:46,640 Mr. Woods says to say we're okay. 587 00:29:48,520 --> 00:29:51,360 Good, you go home now Danny. 588 00:29:51,360 --> 00:29:52,560 Dad. 589 00:29:52,560 --> 00:29:55,120 Ey, come on son, home you go. 590 00:29:55,120 --> 00:29:56,840 [Driver] I'm stuck in heavy traffic at Edgeware Road. 591 00:30:01,160 --> 00:30:03,280 He has to wait for me with the wife gone. 592 00:30:05,120 --> 00:30:06,760 The point is are we okay Manny? 593 00:30:08,040 --> 00:30:09,280 I don't understand you. 594 00:30:10,180 --> 00:30:11,940 I don't know what you want. 595 00:30:12,120 --> 00:30:13,760 Denis wants his six grand. 596 00:30:15,120 --> 00:30:15,960 I want mine. 597 00:30:17,040 --> 00:30:19,000 Well it's all tied up. 598 00:30:19,000 --> 00:30:21,360 You've got two thirds of the action, they're yours. 599 00:30:21,360 --> 00:30:22,200 We earned it. 600 00:30:24,077 --> 00:30:28,163 Look, if it's reddies you want there's some in there. 601 00:30:29,442 --> 00:30:33,042 If you can hang on, let me take my time, sell it bit by bit, 602 00:30:34,960 --> 00:30:36,400 there'll be 40 grand. 603 00:30:38,798 --> 00:30:40,718 But I mean it's gonna take time. 604 00:30:40,725 --> 00:30:43,725 Hot dogs, mini cabs, fish stalls, scaffolding. 605 00:30:45,480 --> 00:30:48,480 I've already put another five grand into that escort agency. 606 00:30:51,714 --> 00:30:55,374 Look, Ernie, I wanna try launderettes. 607 00:30:55,880 --> 00:30:57,960 All you gotta do is check on her once a week and collect. 608 00:30:57,960 --> 00:31:00,640 All the slaves do the running about, we draw the dough, 609 00:31:00,640 --> 00:31:01,840 we're sleeping partners. 610 00:31:02,960 --> 00:31:04,880 Please Ernie, see sense. 611 00:31:06,160 --> 00:31:08,880 Stuff your fish food, all of it. 612 00:31:10,075 --> 00:31:12,555 I wanted my dough minded. 613 00:31:12,557 --> 00:31:16,240 I told you from Hull I had a plan, with reddies. 614 00:31:16,240 --> 00:31:21,038 Regan's the plan, he's a cyst, then we're going. 615 00:31:21,040 --> 00:31:23,440 Ernie, you've been away. 616 00:31:23,442 --> 00:31:25,000 Is that so. 617 00:31:25,000 --> 00:31:26,920 Your judgment might not be as sharp. 618 00:31:29,200 --> 00:31:32,480 Look, Ernie, the only people we're doing are the tax lot. 619 00:31:32,480 --> 00:31:34,400 Even the old bill do them. 620 00:31:34,400 --> 00:31:35,400 We're legit. 621 00:31:37,886 --> 00:31:41,526 Everybody loves me, even the old bill. 622 00:31:41,800 --> 00:31:43,132 You've had a visit. 623 00:31:46,059 --> 00:31:49,608 Well, well you don't think that I'm in with the old bill. 624 00:31:50,163 --> 00:31:51,976 I told you he was coming. 625 00:31:54,208 --> 00:31:58,608 Look, all I'm saying is things are moving. 626 00:31:58,826 --> 00:32:00,626 I want my money. 627 00:32:02,320 --> 00:32:05,600 Look, conveyancing, transfers-- 628 00:32:05,600 --> 00:32:08,840 Well, you conveyed it away from the dairy old son, 629 00:32:08,840 --> 00:32:13,840 you'll just have to convey it back again to us, Friday. 630 00:32:20,160 --> 00:32:22,040 Four star comfort. 631 00:32:23,760 --> 00:32:25,000 Definitely four star? 632 00:32:25,000 --> 00:32:25,840 Yes. 633 00:32:27,163 --> 00:32:29,600 Now look Mrs. Riley, I don't know, neither do you, 634 00:32:29,600 --> 00:32:30,640 whether that was a hint or not 635 00:32:30,640 --> 00:32:33,600 but for a lot of reasons I've got to take it as one. 636 00:32:33,600 --> 00:32:35,880 Who's in trouble, you or him? 637 00:32:35,880 --> 00:32:36,720 Both. 638 00:32:37,588 --> 00:32:41,210 All right, that's why I phoned you I suppose. 639 00:32:55,194 --> 00:32:56,680 Yeah, I'm just waiting on the teleprinter 640 00:32:56,680 --> 00:32:57,800 coming back on Bellow. 641 00:32:58,800 --> 00:33:00,080 It'll take time Guv. 642 00:33:00,080 --> 00:33:02,880 Ring round all the four star hotels and above. 643 00:33:02,880 --> 00:33:04,560 You know where my little book is. 644 00:33:04,560 --> 00:33:08,000 Only speak to security and make sure they're ex-coppers 645 00:33:08,000 --> 00:33:10,400 and find out if there's a two up in any of the rooms 646 00:33:10,400 --> 00:33:12,480 and his poison's vodka. 647 00:33:12,480 --> 00:33:14,976 They'll be lacing him with it and he never comes out. 648 00:33:14,978 --> 00:33:18,046 Now don't bother with reception and computers, fast. 649 00:33:24,148 --> 00:33:26,708 When my Noah was born we could put him 650 00:33:26,710 --> 00:33:29,390 in a two pound sugar box. 651 00:33:29,880 --> 00:33:31,920 Stick with him Den I'll get down there. 652 00:33:34,163 --> 00:33:35,280 Convey. 653 00:33:36,440 --> 00:33:41,440 [Driver] 1-8-1-8 POB Marble Arch 1-8-1-8 POB Marble Arch 654 00:33:46,367 --> 00:33:48,127 You frightened Dad? 655 00:33:51,200 --> 00:33:52,760 [Driver] Oi, is anyone there? 656 00:33:57,280 --> 00:33:58,280 Should I help? 657 00:34:12,630 --> 00:34:13,470 [Ernie] Well? 658 00:34:13,472 --> 00:34:14,312 [Denis] He aint come out yet. 659 00:34:15,640 --> 00:34:18,240 [Muzak] 660 00:34:20,031 --> 00:34:21,911 Would Mr. and Mrs. Fredrick Kennedy 661 00:34:21,913 --> 00:34:23,073 from Boston. 662 00:34:27,840 --> 00:34:30,240 [phone ringing] 663 00:34:30,240 --> 00:34:31,120 Yes? 664 00:34:31,120 --> 00:34:33,440 Governor, I reckon we've got him. 665 00:34:48,440 --> 00:34:49,480 Where is he? 666 00:34:49,480 --> 00:34:50,320 I'm gonna get him. 667 00:34:50,320 --> 00:34:51,800 Now listen, until I come back you don't 668 00:34:51,800 --> 00:34:52,760 open the door to anybody, all right? 669 00:34:52,760 --> 00:34:54,440 Looks, what's he done? 670 00:34:54,440 --> 00:34:58,760 Nobody and you lock the door behind me. 671 00:35:02,478 --> 00:35:04,678 [camera shutter clicking] 672 00:35:04,680 --> 00:35:05,760 Here we go. 673 00:35:25,114 --> 00:35:26,680 He's tumbled 'em. 674 00:35:26,680 --> 00:35:28,080 He's going where Noah's at. 675 00:35:28,080 --> 00:35:29,440 You want me to follow him or you? 676 00:35:29,440 --> 00:35:31,080 And I'll pop up and do her manicure, right? 677 00:35:31,080 --> 00:35:33,040 [Ernie] No, we'll stick with him. 678 00:35:34,160 --> 00:35:36,000 [Denis] I'll never get through that. 679 00:35:36,000 --> 00:35:38,520 [Ernie] Go round the outside then, lively 680 00:35:54,404 --> 00:35:56,284 Den you berk! 681 00:35:56,286 --> 00:35:57,880 I never knew reverse was on the left, 682 00:35:57,880 --> 00:35:59,240 I'm out of practice aint I? 683 00:36:00,844 --> 00:36:02,474 Yeah, lost him. 684 00:36:05,840 --> 00:36:07,640 Look, let's get back to mother Riley's doorstep. 685 00:36:07,640 --> 00:36:10,640 She's bound to know where her little Nelly is. 686 00:36:10,640 --> 00:36:12,176 [gentle music] 687 00:36:12,178 --> 00:36:14,160 It's 4026, the way the vodka's been going in there 688 00:36:14,160 --> 00:36:16,280 they'll be singing red sails in the sunset. 689 00:36:16,280 --> 00:36:17,200 You get rid of Thomas. 690 00:36:17,200 --> 00:36:19,840 [door knocking] 691 00:36:19,840 --> 00:36:21,840 Telegram for Mr. Thomas. 692 00:36:25,286 --> 00:36:27,364 [Charlie and Thomas shouting over each other] 693 00:36:27,366 --> 00:36:28,432 Get off. 694 00:36:29,691 --> 00:36:33,182 Listen, what in the hell are you doing? 695 00:36:34,668 --> 00:36:35,828 Have a bath. 696 00:36:57,640 --> 00:37:00,000 That dairy job was hit and miss. 697 00:37:00,000 --> 00:37:01,840 'Cause when you tipped me off you didn't know when it was. 698 00:37:01,840 --> 00:37:03,680 Thursday, Friday or Saturday, did ya? 699 00:37:04,760 --> 00:37:06,360 Detective Sergeant Second Class 700 00:37:06,360 --> 00:37:08,000 can't call up the cavalry can he? 701 00:37:10,620 --> 00:37:11,720 You're a steaming idiot. 702 00:37:11,720 --> 00:37:13,400 You've got a mother going out of her mind. 703 00:37:13,400 --> 00:37:16,237 What the hell are ya playing at? 704 00:37:16,239 --> 00:37:17,079 Noah. 705 00:37:17,209 --> 00:37:18,769 Don't ask me Mr. Regan. 706 00:37:18,771 --> 00:37:20,251 We've been mates a long time. 707 00:37:21,880 --> 00:37:23,840 You're out of your tiny skull. 708 00:37:23,840 --> 00:37:26,440 Friends don't lie so why are you lying? 709 00:37:28,440 --> 00:37:30,280 You're lying because of mum. 710 00:37:30,280 --> 00:37:32,760 You don't want her toes coming off so down I go. 711 00:37:32,760 --> 00:37:33,880 You don't matter. 712 00:37:33,880 --> 00:37:34,840 Oh yeah? 713 00:37:34,840 --> 00:37:36,960 Why the four star clue then if I don't? 714 00:37:38,360 --> 00:37:39,200 I don't know. 715 00:37:40,480 --> 00:37:44,160 All right, you go ahead, you go to jail for a lie. 716 00:37:45,320 --> 00:37:47,880 You weren't there, I know it, you know it 717 00:37:47,880 --> 00:37:49,080 and Woods and Davies know it. 718 00:37:49,080 --> 00:37:52,280 And I warn ya, you haven't got a snowball's chance in hell 719 00:37:52,280 --> 00:37:54,000 of banging me up. 720 00:37:54,000 --> 00:37:56,120 Well by the time I get through with my testimony 721 00:37:56,120 --> 00:37:59,640 and Woods and Davies finish theirs, even with their form, 722 00:37:59,640 --> 00:38:02,280 into why it was a mess up and where the money went-- 723 00:38:02,280 --> 00:38:03,960 You've still no chance. 724 00:38:03,960 --> 00:38:06,120 Well maybe they don't even want you banged up. 725 00:38:06,120 --> 00:38:07,440 Just create a stink. 726 00:38:08,880 --> 00:38:11,560 Hold you lot up to the light and not a brain in sight. 727 00:38:11,560 --> 00:38:14,720 Yeah, yeah, they want me loose on a dark night. 728 00:38:15,600 --> 00:38:17,840 They're animals Mr. Regan, you don't know how. 729 00:38:17,840 --> 00:38:20,520 [door rattling] 730 00:38:22,040 --> 00:38:24,720 [door thudding] 731 00:38:29,067 --> 00:38:31,200 I know where she is. 732 00:38:31,200 --> 00:38:34,280 You've been fair but if it comes down to you or her, 733 00:38:34,280 --> 00:38:35,880 I'll do bird for her every time. 734 00:38:36,800 --> 00:38:38,120 I can protect her. 735 00:38:38,120 --> 00:38:39,640 For how long? 736 00:38:39,640 --> 00:38:41,240 Convince me I'm wrong. 737 00:38:41,240 --> 00:38:42,440 Why the hell should I? 738 00:38:43,520 --> 00:38:46,440 Look I like her but you're tryna bang me up in a big cell. 739 00:38:47,640 --> 00:38:49,400 We'll crucify you in the box. 740 00:38:49,804 --> 00:38:50,644 I'm the third man. 741 00:38:50,880 --> 00:38:52,080 You and Manny Bellow? 742 00:38:54,846 --> 00:38:56,606 So you were lying. 743 00:38:56,608 --> 00:38:58,008 I don't help liars son. 744 00:38:58,652 --> 00:39:00,293 Help me, help me. 745 00:39:06,098 --> 00:39:11,215 Okay, okay, I'll put mum somewhere safe with men alongside 746 00:39:12,365 --> 00:39:13,980 and you say nothing. 747 00:39:13,982 --> 00:39:15,742 Right, I'll go with you. 748 00:39:15,744 --> 00:39:17,224 No, no, you stay here. 749 00:39:18,340 --> 00:39:21,020 Refuse to write anything but stay here. 750 00:39:21,020 --> 00:39:23,940 Why, why can't you hide me with her? 751 00:39:23,940 --> 00:39:25,300 Not on your sweet nelly. 752 00:39:25,300 --> 00:39:26,540 Listen, I'll keep my promise. 753 00:39:26,540 --> 00:39:28,980 Mum'll be safe and that's your clear 754 00:39:28,980 --> 00:39:30,940 but when I've done A10 I'll want to talk to you 755 00:39:30,940 --> 00:39:32,060 and that's my clear. 756 00:39:33,500 --> 00:39:34,700 You stay here. 757 00:39:36,380 --> 00:39:39,348 I can't stand being cooped up, how long for? 758 00:39:39,350 --> 00:39:40,420 Just as long as it takes me 759 00:39:40,420 --> 00:39:43,176 to prove conspiracy against those two lunatics. 760 00:39:43,178 --> 00:39:45,223 [camera shutter clicking] 761 00:39:51,460 --> 00:39:52,420 You can have him. 762 00:39:54,660 --> 00:39:56,176 [Noah] You bastard Regan. 763 00:39:59,632 --> 00:40:01,592 Your Noah's a right little thespian isn't he? 764 00:40:01,594 --> 00:40:02,994 Where to know, A10? 765 00:40:02,996 --> 00:40:05,076 Not yet, I keep my promises. 766 00:40:05,184 --> 00:40:06,820 He'll only tell them what he told us. 767 00:40:06,820 --> 00:40:07,660 Not 'til mum's safe. 768 00:40:07,660 --> 00:40:09,180 I had to leave her, it were unofficial. 769 00:40:09,180 --> 00:40:11,660 And I also had to lose Ratman and Bobin on the way here. 770 00:40:11,660 --> 00:40:13,380 Even their thick skulls will work out 771 00:40:13,380 --> 00:40:16,260 we must've got the information from her place. 772 00:40:16,260 --> 00:40:17,500 They'll be there. 773 00:40:17,500 --> 00:40:18,380 We'll collect. 774 00:40:19,860 --> 00:40:20,700 Stairs. 775 00:40:25,300 --> 00:40:26,340 Regan's been here. 776 00:40:27,820 --> 00:40:28,860 Well they forced their way in. 777 00:40:28,860 --> 00:40:30,060 They kept me in the loo. 778 00:40:31,780 --> 00:40:33,100 They had a quick go at Noah, then they went 779 00:40:33,100 --> 00:40:34,900 and now he won't say a bloody thing. 780 00:40:36,820 --> 00:40:38,340 We'd started on the statement. 781 00:40:39,940 --> 00:40:41,340 Wait, hold on a minute. 782 00:40:46,420 --> 00:40:48,028 Noah's gone now. 783 00:40:48,030 --> 00:40:48,870 Call it. 784 00:40:49,780 --> 00:40:55,762 I'll say all the details and very slow, Regan, times, 785 00:40:56,620 --> 00:41:02,051 what was done, words, exactly what was done to you. 786 00:41:03,500 --> 00:41:05,380 These are the nails we need for running 787 00:41:05,380 --> 00:41:07,020 through his hands and feet. 788 00:41:11,673 --> 00:41:14,433 [phones ringing] 789 00:41:16,690 --> 00:41:19,940 Okay, let's go. 790 00:41:32,708 --> 00:41:34,780 I want the keys to the yard and the motors. 791 00:41:34,780 --> 00:41:35,620 What's all the rush? 792 00:41:35,620 --> 00:41:38,460 I need another motor, the Sweeney know mine. 793 00:41:38,460 --> 00:41:41,388 Well come on, there's an old dear to transfer. 794 00:41:41,390 --> 00:41:42,270 Who? 795 00:41:42,272 --> 00:41:43,912 Keys you maniac. 796 00:41:44,140 --> 00:41:45,940 [Manny] You tell me which old girl. 797 00:41:45,940 --> 00:41:48,500 Temporary kidnapping my old son. 798 00:41:49,420 --> 00:41:52,940 You've flipped Ernie, you've really done it. 799 00:41:52,940 --> 00:41:54,740 We had an empire going here. 800 00:41:54,740 --> 00:41:55,940 I'm seeing the lawyer tomorrow. 801 00:41:55,940 --> 00:41:59,460 Tomorrow's yesterday, keys. 802 00:41:59,460 --> 00:42:00,340 I've worked for this. 803 00:42:00,340 --> 00:42:02,180 On my five years. 804 00:42:02,180 --> 00:42:05,540 There's a lot of bricks to count when you're banged up. 805 00:42:05,540 --> 00:42:08,140 I used to count up to 6,000 stop there 806 00:42:08,140 --> 00:42:09,780 and every year add interest. 807 00:42:09,780 --> 00:42:12,460 We're legit, there's no need for all this. 808 00:42:12,460 --> 00:42:14,620 Thieving's all right, what you're doing-- 809 00:42:14,620 --> 00:42:16,185 Is necessary. 810 00:42:16,860 --> 00:42:18,154 Are they in your safe? 811 00:42:19,380 --> 00:42:23,500 No, no Ernie, I'm gonna save you from yourself. 812 00:42:24,740 --> 00:42:26,740 I can't stand holy Joe's. 813 00:42:26,740 --> 00:42:29,740 John the Baptist saw the seven steps to salvation, 814 00:42:29,740 --> 00:42:31,140 now give me those keys. 815 00:42:31,140 --> 00:42:32,247 No Ernie! 816 00:42:33,340 --> 00:42:37,660 Give me those keys and I'll buy you a paper shop to eat. 817 00:42:38,780 --> 00:42:43,260 [Driver] 5-2-5-2 POV Kings Cross, roger. 818 00:42:46,300 --> 00:42:47,860 I take the keys home with me. 819 00:42:48,848 --> 00:42:50,448 They're in the car. 820 00:42:51,940 --> 00:42:54,540 [upbeat music] 821 00:42:59,567 --> 00:43:00,754 Danny stop! 822 00:43:08,441 --> 00:43:10,254 Now give me those keys son. 823 00:43:10,260 --> 00:43:11,540 You leave my dad alone. 824 00:43:11,540 --> 00:43:13,100 I aint gonna hurt ya, come on. 825 00:43:13,100 --> 00:43:14,968 Nah, you pulled his hair off. 826 00:43:14,970 --> 00:43:16,980 Look, if you don't help me your dad can't live. 827 00:43:16,980 --> 00:43:18,300 Now come on. 828 00:43:18,300 --> 00:43:20,540 You're mad, dad said you're mad. 829 00:43:20,540 --> 00:43:22,263 Stay up there Danny, go on. 830 00:43:23,260 --> 00:43:24,940 What the hell's going on here? 831 00:43:24,940 --> 00:43:26,420 Get back to her, move her. 832 00:43:26,420 --> 00:43:27,660 She can't-- 833 00:43:27,660 --> 00:43:29,117 Move her! 834 00:43:33,540 --> 00:43:35,180 They can only have taken her to one of two places, 835 00:43:35,180 --> 00:43:37,580 Manny Bellows' or Johnny Standing's birds' place. 836 00:43:37,580 --> 00:43:38,740 I thought we said she couldn't move. 837 00:43:38,740 --> 00:43:41,860 Every time that women thinks her bones scream. 838 00:43:41,860 --> 00:43:44,620 [dramatic music] 839 00:43:52,740 --> 00:43:55,260 Governor this was a new car. 840 00:44:05,780 --> 00:44:06,620 Hello. 841 00:44:10,780 --> 00:44:12,340 We have a perfectly adequate system 842 00:44:12,340 --> 00:44:13,900 for investigating complaints. 843 00:44:13,900 --> 00:44:16,420 I'm not talking about complaints Mr. Haskins 844 00:44:16,420 --> 00:44:18,020 I'm proving corruption. 845 00:44:19,220 --> 00:44:23,020 Regan is not only corrupt he will also intimidate witnesses 846 00:44:23,020 --> 00:44:24,820 into not giving proper evidence. 847 00:44:24,820 --> 00:44:25,980 If you will have the courtesy 848 00:44:25,980 --> 00:44:27,460 to provide me with any proof. 849 00:44:27,460 --> 00:44:30,300 Oh, I've got that Mr. Haskins believe me. 850 00:44:30,300 --> 00:44:31,820 Guilt Mr. Mills-- 851 00:44:31,820 --> 00:44:35,940 Surely guilt, Mr. Haskins, lies in not reporting to you. 852 00:44:35,940 --> 00:44:38,340 Not reporting what took place in this very office 853 00:44:38,340 --> 00:44:41,420 36 hours ago to you or his Commander. 854 00:44:42,660 --> 00:44:43,660 Has he done that? 855 00:44:43,660 --> 00:44:45,580 If you think for one moment that I'm-- 856 00:44:45,580 --> 00:44:46,820 [phone ringing] 857 00:44:46,820 --> 00:44:48,380 Excuse me will you. 858 00:44:49,678 --> 00:44:50,518 Yes? 859 00:44:50,520 --> 00:44:52,340 Regan, that docket you've been worrying about 860 00:44:52,340 --> 00:44:53,940 and the two lunatics on it, 861 00:44:53,940 --> 00:44:55,260 they've got hold of an old woman. 862 00:44:55,260 --> 00:44:57,580 But it's a long complicated story for a trumpet call 863 00:44:57,580 --> 00:44:59,100 so I'll explain later. 864 00:44:59,100 --> 00:45:00,140 Listen, could you get all the troops 865 00:45:00,140 --> 00:45:01,740 you can muster down Gollum Road? 866 00:45:02,660 --> 00:45:04,580 The three-way mini cab office. 867 00:45:04,580 --> 00:45:05,860 We've got lots of trouble. 868 00:45:05,860 --> 00:45:06,860 Do we need firearms? 869 00:45:06,860 --> 00:45:08,140 No, but plenty of muscle. 870 00:45:08,140 --> 00:45:09,540 They're not gonna come easy. 871 00:45:13,220 --> 00:45:14,700 Ah, Cully ring the pool for cars 872 00:45:14,700 --> 00:45:17,540 and get everyone but everyone down front, this is urgent. 873 00:45:18,780 --> 00:45:21,340 Mr. Mills bring everything that you have to me 874 00:45:21,340 --> 00:45:22,380 at nine o'clock tomorrow morning. 875 00:45:22,380 --> 00:45:24,460 If it holds water we'll go to A10 together. 876 00:45:24,460 --> 00:45:25,940 You can't publish tonight 877 00:45:25,940 --> 00:45:27,900 and I can't investigate my own squad. 878 00:45:31,683 --> 00:45:32,812 In the back. 879 00:45:40,900 --> 00:45:44,140 Well come on Den, get those wires going. 880 00:45:44,140 --> 00:45:46,380 Give us a chance, this is a new set of wheels. 881 00:45:46,380 --> 00:45:48,900 No one had this motor when I was around. 882 00:45:48,900 --> 00:45:50,260 How we gonna do them gates. 883 00:45:50,260 --> 00:45:51,742 Sledge hammer 'em down. 884 00:45:57,060 --> 00:46:00,060 You forgot to tell us your kid only chucked yours. 885 00:46:02,340 --> 00:46:04,940 Now, which are the keys to the transit? 886 00:46:06,700 --> 00:46:08,980 We don't go in, what about the old woman? 887 00:46:08,980 --> 00:46:09,860 No, we wait. 888 00:46:09,860 --> 00:46:11,740 She can't tell 'em anything, she knows nothing. 889 00:46:11,740 --> 00:46:13,180 What about my dad? 890 00:46:13,180 --> 00:46:15,220 Look son if we go in now your dad could get hurt, 891 00:46:15,220 --> 00:46:16,300 you want that? 892 00:46:16,300 --> 00:46:17,100 -No. -And they got 893 00:46:17,100 --> 00:46:18,580 enough bother on their hands with the old lady. 894 00:46:18,580 --> 00:46:19,420 But mister-- 895 00:46:19,420 --> 00:46:21,070 Look, be good and quiet. 896 00:46:21,980 --> 00:46:24,140 Oh George, this time we wait on the US Cavalry 897 00:46:24,140 --> 00:46:25,220 according to the book. 898 00:46:25,220 --> 00:46:27,620 I made that mistake the last time. 899 00:46:27,620 --> 00:46:28,892 We wait here. 900 00:46:30,060 --> 00:46:31,626 Come on Den, lively. 901 00:46:34,562 --> 00:46:38,077 Right up behind that motor there. 902 00:46:38,079 --> 00:46:40,999 That's it, now get in that transit. 903 00:46:44,500 --> 00:46:46,780 Come on, look lively. 904 00:46:46,780 --> 00:46:47,900 Come on missus hurry up. 905 00:46:47,900 --> 00:46:49,020 All right, all right. 906 00:46:52,580 --> 00:46:53,540 Well come on. 907 00:46:53,540 --> 00:46:54,540 All right. 908 00:46:57,794 --> 00:46:58,954 Careful. 909 00:46:58,956 --> 00:47:00,676 Through them gates. 910 00:47:19,860 --> 00:47:22,620 [dramatic music] 911 00:47:28,380 --> 00:47:31,020 Leave it George, let him have the glory, 912 00:47:31,020 --> 00:47:32,743 we need him on our side. 913 00:47:35,780 --> 00:47:38,020 [grunts] 914 00:47:54,660 --> 00:47:58,580 [all shouting over each other] 915 00:48:05,740 --> 00:48:06,820 Are you all right madam? 916 00:48:06,820 --> 00:48:08,220 Yes, thank you. 917 00:48:10,340 --> 00:48:12,140 What have we got? 918 00:48:12,140 --> 00:48:13,460 Well, take your pick. 919 00:48:13,460 --> 00:48:16,140 Conspiracy to pervert me or kidnapping an old lady. 920 00:48:17,300 --> 00:48:18,780 Yes, well stay away from it. 921 00:48:20,100 --> 00:48:21,220 I have. 922 00:48:21,220 --> 00:48:24,660 Until nine tomorrow, sharp, my office. 923 00:48:25,500 --> 00:48:28,260 [dramatic music] 924 00:48:34,100 --> 00:48:35,180 [Man] You all right? 925 00:48:42,140 --> 00:48:44,380 [Frank] You failed to notify a superior officer 926 00:48:44,380 --> 00:48:46,340 of an allegation of crime made against you. 927 00:48:46,340 --> 00:48:49,180 You made a man allegedly a material witness against you. 928 00:48:49,180 --> 00:48:51,900 You detained a man in a bathroom against his will. 929 00:48:51,900 --> 00:48:53,820 You know, there's a multitude of offenses 930 00:48:53,820 --> 00:48:55,540 under the discipline code they could throw at you 931 00:48:55,540 --> 00:48:57,420 so why the hell didn't you come to me? 932 00:48:57,420 --> 00:48:58,860 We could have gone to A10. 933 00:48:58,860 --> 00:49:02,060 [Jack] The good book doesn't cover all circumstances. 934 00:49:02,060 --> 00:49:04,380 I've gotta stand by what I've done. 935 00:49:04,380 --> 00:49:06,620 It was done to save me. 936 00:49:06,620 --> 00:49:09,500 [Frank] You and I have never seen eye to eye. 937 00:49:09,500 --> 00:49:12,353 You went against the book and for me that's wrong 938 00:49:12,900 --> 00:49:15,300 and if it's any help I'll put a word in. 939 00:49:15,300 --> 00:49:17,093 Right, A10. 940 00:49:18,780 --> 00:49:21,100 As the result of a little meeting I had this morning. 941 00:49:21,100 --> 00:49:24,540 If it's any consolation I was torn into little bits too. 942 00:49:24,540 --> 00:49:26,572 I'll never make Chief Inspector. 943 00:49:27,780 --> 00:49:29,970 But I'm still a bloody good DI. 944 00:49:31,822 --> 00:49:36,058 Resynced n' Corrected By Chuck 945 00:49:36,465 --> 00:49:40,478 [Mellow Sweeney Theme] 67632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.