Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:10,943
Resynced n' Corrected By Chuck
2
00:00:11,860 --> 00:00:13,973
[Mills] Five years ago Mr. Regan were you
3
00:00:13,975 --> 00:00:16,420
a detective sergeant second class,
4
00:00:16,420 --> 00:00:19,380
working in the robbery squad
of the divisional CID Chumley?
5
00:00:20,460 --> 00:00:22,380
[phone ringing]
6
00:00:22,380 --> 00:00:25,180
Were you the sergeant who dealt
with the Golden Maid dairy
7
00:00:25,180 --> 00:00:28,140
robbery in Panda Street, Chumley?
8
00:00:28,140 --> 00:00:30,912
You said on the phone Mills
you had information for me.
9
00:00:30,914 --> 00:00:32,714
Oh, we've got something for you.
10
00:00:32,940 --> 00:00:34,180
Five years old?
11
00:00:34,180 --> 00:00:35,740
I'm a busy man.
12
00:00:35,740 --> 00:00:38,420
Trust me, I wouldn't bring you here.
13
00:00:38,420 --> 00:00:41,260
Nobody brings me anywhere duckie.
14
00:00:41,260 --> 00:00:42,940
All right, invite you.
15
00:00:44,170 --> 00:00:46,220
Were you in charge of that job?
16
00:00:46,220 --> 00:00:50,420
Yeah, but I don't like being
cross-examined by rag men.
17
00:00:50,420 --> 00:00:51,980
I'm sure we're both in the same business
18
00:00:51,980 --> 00:00:53,500
of establishing the truth.
19
00:00:53,500 --> 00:00:55,580
You don't need hidden tapes for that.
20
00:00:55,580 --> 00:00:57,300
Is it not right the job was a three-hander
21
00:00:57,300 --> 00:00:58,460
and one man escaped?
22
00:01:00,620 --> 00:01:02,300
You still want that man?
23
00:01:02,300 --> 00:01:04,780
You'll win a coconut
if you give him to me.
24
00:01:04,780 --> 00:01:08,180
Was that man five feet eight
inches tall, sandy haired,
25
00:01:08,180 --> 00:01:10,700
slightly built and sunken eyes?
26
00:01:10,700 --> 00:01:11,459
Yeah.
27
00:01:11,461 --> 00:01:12,860
One witness described him as wearing
28
00:01:12,860 --> 00:01:15,240
a sort of garage man's dungarees.
29
00:01:15,272 --> 00:01:18,220
[laughs] You reckon he'll
still be wearing that gear?
30
00:01:18,220 --> 00:01:21,300
I realize Mr. Regan that
the duty of a police man
31
00:01:21,300 --> 00:01:23,340
is always to protect his informant.
32
00:01:24,340 --> 00:01:27,060
Nowadays if there is an
informant there are strict rules
33
00:01:27,060 --> 00:01:30,340
but we're talking about
the past aren't we?
34
00:01:32,580 --> 00:01:34,700
[Noah] This is the truth,
I've been doing some work
35
00:01:34,700 --> 00:01:37,220
for Mr. Regan over the years
36
00:01:37,220 --> 00:01:39,460
but he been good to me and my mother.
37
00:01:40,460 --> 00:01:42,140
But he was very ambitious.
38
00:01:42,936 --> 00:01:47,100
I done it, I was with
'em, I was the third man,
39
00:01:47,980 --> 00:01:49,340
the one what got away.
40
00:01:50,260 --> 00:01:51,700
[Mills] Why did Regan want you
41
00:01:51,700 --> 00:01:53,500
to pick on Woods and Davies?
42
00:01:54,318 --> 00:01:57,850
[Noah] I crossed him and he
wanted to work one out on 'em.
43
00:01:57,852 --> 00:01:59,623
I was the man in the dungarees.
44
00:02:02,045 --> 00:02:03,522
You smell nice.
45
00:02:05,860 --> 00:02:07,580
Do you recognize the man?
46
00:02:07,580 --> 00:02:10,140
Where's the man whose
voice is on that tape?
47
00:02:12,420 --> 00:02:19,687
[Funky music]
48
00:02:22,367 --> 00:02:34,297
♪ ♪
49
00:02:35,500 --> 00:02:37,180
Governor we're being smudged.
50
00:02:37,180 --> 00:02:39,220
[camera shutter clicking]
51
00:02:39,220 --> 00:02:41,820
[The Sweeney Theme]
;D
52
00:03:20,380 --> 00:03:23,140
I'm sure we've got a
very worried Mr. Plod,
53
00:03:23,140 --> 00:03:25,100
but he hasn't admitted anything.
54
00:03:25,100 --> 00:03:26,430
Get me Thomas.
55
00:03:27,260 --> 00:03:28,469
He's too canny.
56
00:03:29,260 --> 00:03:33,493
If I lay you the tiniest
of bets, say 10,000 to one
57
00:03:33,495 --> 00:03:36,220
that he won't report this to
his Commander as he should.
58
00:03:36,220 --> 00:03:37,820
[phone ringing]
59
00:03:37,820 --> 00:03:38,477
Yep?
60
00:03:38,479 --> 00:03:40,391
Mills, keep a good eye on Noah.
61
00:03:41,020 --> 00:03:43,220
The noose is tightening very nicely.
62
00:03:43,220 --> 00:03:44,060
Will do.
63
00:03:45,740 --> 00:03:47,125
Cup of tea Noah?
64
00:03:48,747 --> 00:03:51,664
No, just give me another one of them.
65
00:03:52,860 --> 00:03:55,420
[upbeat music]
66
00:04:21,899 --> 00:04:23,655
Drive round the block nine times
67
00:04:23,657 --> 00:04:26,460
we'll meet you back at the factory.
68
00:04:32,300 --> 00:04:34,780
Look I'm not gonna go into a
great rigmarole I just wanna
69
00:04:34,780 --> 00:04:37,540
tell you what that little scene was about.
70
00:04:37,540 --> 00:04:39,874
What you just witnessed was aggro for me
71
00:04:39,890 --> 00:04:43,260
and because you were there
could mean bother for you.
72
00:04:43,260 --> 00:04:44,940
I switched the button off before I spoke.
73
00:04:44,940 --> 00:04:46,700
Nah, they'd got others.
74
00:04:46,700 --> 00:04:47,860
But you know the score.
75
00:04:48,515 --> 00:04:51,260
What you saw was an allegation
of conspiracy against me.
76
00:04:51,260 --> 00:04:54,220
Now when it hits the fan,
you'll be in the safe corner.
77
00:04:55,620 --> 00:04:56,820
Get off.
78
00:04:56,820 --> 00:04:58,740
Look, as a result of that dairy job
79
00:04:58,740 --> 00:05:00,420
I had a good run on the selection board.
80
00:05:00,420 --> 00:05:02,940
I was promoted from detective
sergeant second class
81
00:05:02,940 --> 00:05:04,660
to first class.
82
00:05:04,660 --> 00:05:06,890
It was a swing point, now take it.
83
00:05:13,023 --> 00:05:14,783
[camera shutter clicking]
84
00:05:14,900 --> 00:05:16,380
So, what now?
85
00:05:16,380 --> 00:05:19,380
Well I should report this
to Haskins but I won't.
86
00:05:19,380 --> 00:05:21,380
What's bloody more, Mills knows I won't.
87
00:05:22,390 --> 00:05:24,540
I rather think they wanna see
me put myself about a bit,
88
00:05:24,540 --> 00:05:26,380
they want the joy of
jumping up and down on me
89
00:05:26,380 --> 00:05:28,500
when I'm under the pancake.
90
00:05:28,500 --> 00:05:30,460
I mean, they've given me a bit of time.
91
00:05:30,460 --> 00:05:31,340
Well, let me help.
92
00:05:31,340 --> 00:05:32,940
Look, that's your answer.
93
00:05:32,940 --> 00:05:34,260
All right, okay, okay.
94
00:05:38,820 --> 00:05:40,500
Look Governor, when we win
95
00:05:40,500 --> 00:05:42,420
I'm in a queue for the medals, right?
96
00:05:42,420 --> 00:05:43,940
So, why can't I be trusted now?
97
00:05:43,940 --> 00:05:46,100
That dairy job got me where I am now.
98
00:05:46,100 --> 00:05:48,100
All I'll get out of this is no promotion
99
00:05:48,100 --> 00:05:49,380
for the rest of my service.
100
00:05:49,380 --> 00:05:50,500
Do you want some of that?
101
00:05:50,500 --> 00:05:53,860
[phone ringing]
102
00:05:53,860 --> 00:05:54,896
Haskins.
103
00:05:54,898 --> 00:05:58,580
[Man] I think your Mr.
Regan's a very naughty man.
104
00:05:58,580 --> 00:05:59,500
Who are you?
105
00:05:59,500 --> 00:06:02,100
[phone static]
106
00:06:08,580 --> 00:06:11,220
So, Jack, was anything
true in that office?
107
00:06:12,980 --> 00:06:15,140
The voice on the tape is one Noah Riley.
108
00:06:16,820 --> 00:06:20,180
There were three men on that
blag but Noah was the snug,
109
00:06:20,180 --> 00:06:22,940
he never took part in it he just told me.
110
00:06:22,940 --> 00:06:25,460
The two we nicked, Denis
Woods and Ernie Davies,
111
00:06:25,460 --> 00:06:27,580
well they're lunatics
and I mean cannibals.
112
00:06:28,782 --> 00:06:30,601
I first nicked Davies when he was 18.
113
00:06:31,460 --> 00:06:33,900
And the last time they
both got eight years.
114
00:06:33,900 --> 00:06:36,078
The third one's still circulating.
115
00:06:36,780 --> 00:06:37,620
And if they were put away for eight
116
00:06:37,620 --> 00:06:39,780
and they're good little cannibals
117
00:06:39,780 --> 00:06:42,060
they're about due out
aren't they, five years?
118
00:06:42,060 --> 00:06:44,740
They're out and I reckon
they've sussed Noah was the snow
119
00:06:44,740 --> 00:06:47,140
and then they're using him
to put the finger on me.
120
00:06:47,882 --> 00:06:49,580
I mean, he wasn't making a statement
121
00:06:49,580 --> 00:06:50,900
he was reading a script.
122
00:06:51,820 --> 00:06:52,660
Ambitious.
123
00:06:53,540 --> 00:06:55,109
Well he can't win Governor.
124
00:06:55,900 --> 00:06:58,580
I mean your Noah's
obviously got form, right?
125
00:06:58,580 --> 00:07:00,780
No, he'd never hold water in the box.
126
00:07:00,780 --> 00:07:02,980
Noah's clean, got no form.
127
00:07:02,980 --> 00:07:04,540
That's why the heavies use him.
128
00:07:05,223 --> 00:07:06,623
Yeah, but why'd he go the papers,
129
00:07:06,780 --> 00:07:08,260
say that he did something he didn't.
130
00:07:08,260 --> 00:07:10,900
'Cause he's terrified, that's why.
131
00:07:10,900 --> 00:07:14,340
You get banged up for five
years you do a lot of thinking.
132
00:07:14,340 --> 00:07:17,900
They want my blood and they
put the frighteners on Noah
133
00:07:17,900 --> 00:07:19,335
to set me up.
134
00:07:19,337 --> 00:07:22,620
They either want me doing
porridge or out of the force.
135
00:07:22,620 --> 00:07:24,460
And if I'm out the force
I'm open to invitations
136
00:07:24,460 --> 00:07:25,867
down dark alleys, right?
137
00:07:26,867 --> 00:07:29,460
Then he goes to Mills,
that gets in the papers,
138
00:07:29,460 --> 00:07:31,060
well it's a new gospel init.
139
00:07:31,060 --> 00:07:33,546
Only let me have clean coppers above me.
140
00:07:34,335 --> 00:07:36,820
Yeah but I don't think they'd
frighten him that much.
141
00:07:36,820 --> 00:07:38,940
I told you they're lunatics.
142
00:07:38,940 --> 00:07:41,700
They could take his mother's
toes off one by one.
143
00:07:41,700 --> 00:07:42,900
He loves his mother see.
144
00:07:45,220 --> 00:07:47,380
Okay, well don't go looking for trouble.
145
00:07:47,380 --> 00:07:48,780
You're all right, I'll come.
146
00:07:48,780 --> 00:07:50,500
No, no, no, I can't remember addresses
147
00:07:50,500 --> 00:07:52,180
from five years back.
148
00:07:52,180 --> 00:07:53,820
You get over to Brentford if you want
149
00:07:53,820 --> 00:07:56,540
and get the docket on that dairy job.
150
00:07:56,540 --> 00:07:58,860
I'll meet you back at the factory.
151
00:08:01,220 --> 00:08:04,140
[Ernie] When do the filth
use public boxes Den?
152
00:08:04,140 --> 00:08:06,580
[Den] When they don't want nobody to know.
153
00:08:06,580 --> 00:08:07,980
[Ernie] Right.
154
00:08:07,980 --> 00:08:10,700
Little Noah must be
saying the right thing.
155
00:08:10,700 --> 00:08:11,780
Quick learner.
156
00:08:11,780 --> 00:08:13,060
You're in it Regan.
157
00:08:13,060 --> 00:08:15,820
I'm gonna hit that filth like an air raid.
158
00:08:15,820 --> 00:08:17,100
[Den] Yeah.
159
00:08:17,100 --> 00:08:20,580
[phones ringing]
160
00:08:20,580 --> 00:08:22,780
I've booked it in in the
corres book with the clark.
161
00:08:22,780 --> 00:08:24,020
Thanks.
162
00:08:24,020 --> 00:08:26,660
Governor, why make it open, official?
163
00:08:26,660 --> 00:08:29,500
Well how else can I get
addresses from five years back?
164
00:08:32,740 --> 00:08:34,700
There, that's Davies' old address.
165
00:08:34,700 --> 00:08:36,460
Nobody there knows you work
with me, see what you can
166
00:08:36,460 --> 00:08:38,540
find out and remember we're not dealing
167
00:08:38,540 --> 00:08:39,860
with the girl guides.
168
00:08:39,860 --> 00:08:42,198
If they've set Noah up they'll
be watching the way I walk
169
00:08:42,200 --> 00:08:43,960
so I want somebody watching them.
170
00:08:44,700 --> 00:08:45,860
[George] Yeah, well
it's nice to be trusted.
171
00:08:45,860 --> 00:08:46,700
[Jack] Hang on.
172
00:08:48,460 --> 00:08:49,300
You busy Jack?
173
00:08:49,300 --> 00:08:50,140
Yeah, yeah.
174
00:08:50,980 --> 00:08:52,620
Oh, that's a bit old.
175
00:08:52,620 --> 00:08:55,700
Yeah, it was just an
idea, it came to nothing.
176
00:08:55,700 --> 00:08:58,848
Tell me have you added any enemies
177
00:08:58,850 --> 00:09:00,180
to that long list of yours?
178
00:09:00,450 --> 00:09:01,368
Why?
179
00:09:01,495 --> 00:09:02,978
Had a funny one this morning,
180
00:09:02,980 --> 00:09:05,300
man reckons you're a naughty boy.
181
00:09:05,300 --> 00:09:07,660
Yeah, I should be sent
to bed with no dinner.
182
00:09:11,340 --> 00:09:12,340
Is Jack all right?
183
00:09:13,980 --> 00:09:14,820
Yes, Guv.
184
00:09:14,820 --> 00:09:16,389
You sure?
185
00:09:16,391 --> 00:09:17,271
Yes, Guv.
186
00:09:18,300 --> 00:09:19,140
Good.
187
00:09:24,620 --> 00:09:27,020
And don't look so relieved
at my going Sergeant.
188
00:09:40,420 --> 00:09:44,820
Look, you give us a signed statement
189
00:09:44,820 --> 00:09:46,820
giving us exclusive rights to your story
190
00:09:48,082 --> 00:09:52,663
and we'll publish and
pay mum 200 quid down
191
00:09:53,038 --> 00:09:55,220
and a lot more to come.
192
00:09:55,220 --> 00:09:56,340
Why not now?
193
00:09:56,340 --> 00:09:58,100
We're not ready are we?
194
00:09:58,100 --> 00:10:01,709
With you I mean, 'til you've
signed your statement.
195
00:10:01,711 --> 00:10:04,860
You know you're costing us
a bomb keeping you here.
196
00:10:04,860 --> 00:10:07,700
Well, you're worth it
but can't go on like this
197
00:10:07,700 --> 00:10:09,300
forever now can we?
198
00:10:11,420 --> 00:10:13,820
You want mum paid, that suits us.
199
00:10:13,820 --> 00:10:15,300
Nobody can say we paid you.
200
00:10:19,014 --> 00:10:22,260
Despite A10 we don't trust the police
201
00:10:22,260 --> 00:10:23,540
to investigate themselves.
202
00:10:25,620 --> 00:10:27,780
We don't like whitewash.
203
00:10:27,780 --> 00:10:30,260
We want plenty of your
black paint for Mr. Regan.
204
00:10:31,220 --> 00:10:32,060
Why?
205
00:10:32,060 --> 00:10:33,620
You came to us with the story.
206
00:10:35,100 --> 00:10:37,217
It's all in the public interest.
207
00:10:37,219 --> 00:10:38,639
Pinning bent coppers.
208
00:10:42,524 --> 00:10:44,684
Who are you afraid of, hm?
209
00:10:46,519 --> 00:10:47,701
Woods and Davies?
210
00:10:49,060 --> 00:10:50,300
Well, they can't do anything
to you when they're plastered
211
00:10:50,300 --> 00:10:52,540
all over the Sunday
breakfast table can they?
212
00:10:55,900 --> 00:10:56,639
Regan?
213
00:10:56,641 --> 00:10:58,161
He'll come looking.
214
00:10:58,412 --> 00:11:01,302
Well think of all the thousands
of hotel rooms in London.
215
00:11:01,304 --> 00:11:03,384
I can't stand being cooped up.
216
00:11:05,980 --> 00:11:09,380
Well, just as well you didn't
go inside then, init, eh?
217
00:11:11,180 --> 00:11:12,020
Drink?
218
00:11:13,955 --> 00:11:16,307
Oh look Noah, everybody's got a mother.
219
00:11:18,900 --> 00:11:23,213
Yeah, well, she's one of the angels.
220
00:11:26,780 --> 00:11:30,420
I haven't heard from
my Noah for four days.
221
00:11:30,420 --> 00:11:31,700
Do you mind if I sit down?
222
00:11:31,700 --> 00:11:32,540
No.
223
00:11:32,540 --> 00:11:35,620
Doesn't matter much
what I do it still hurts
224
00:11:35,620 --> 00:11:38,260
but it's not so bad when I sit down.
225
00:11:40,580 --> 00:11:42,020
Yes, I'll have one thanks.
226
00:11:44,300 --> 00:11:45,260
Has anybody been here for him?
227
00:11:45,260 --> 00:11:46,420
-No.
-Off the manor?
228
00:11:47,900 --> 00:11:48,820
No friends?
229
00:11:48,820 --> 00:11:51,980
No, just went, thanks.
230
00:11:53,180 --> 00:11:55,140
Does he still work at the same place?
231
00:11:55,140 --> 00:11:57,260
You won't find him there.
232
00:11:57,260 --> 00:11:59,220
They've been looking for him as well.
233
00:12:00,096 --> 00:12:01,136
You want a cup of tea?
234
00:12:01,300 --> 00:12:02,380
No, do you?
235
00:12:04,180 --> 00:12:06,100
I find it hard without him,
236
00:12:06,100 --> 00:12:08,893
getting round and doing things.
237
00:12:08,895 --> 00:12:12,190
And I don't want any other
woman in my house I know that.
238
00:12:13,755 --> 00:12:15,096
He's one of the angels.
239
00:12:16,809 --> 00:12:18,237
And when did ya last see him?
240
00:12:19,340 --> 00:12:22,460
He rung on Friday, half past two.
241
00:12:22,460 --> 00:12:25,140
Did he sound all right?
242
00:12:26,900 --> 00:12:28,500
My Noah doesn't drink.
243
00:12:29,700 --> 00:12:30,940
Was it a long distance call?
244
00:12:30,940 --> 00:12:33,220
How would I know that?
245
00:12:33,220 --> 00:12:35,140
He said he's something special to do.
246
00:12:35,140 --> 00:12:36,980
I said are you in trouble son?
247
00:12:36,980 --> 00:12:40,500
He said no he'd ring every
day to see how I was.
248
00:12:40,500 --> 00:12:41,420
Only he hasn't.
249
00:12:44,980 --> 00:12:45,900
Where is he?
250
00:12:47,180 --> 00:12:48,420
And now you've come.
251
00:12:49,540 --> 00:12:50,980
He doesn't lie though does he?
252
00:12:50,980 --> 00:12:51,820
Never.
253
00:12:53,020 --> 00:12:55,140
Did he mention anybody
else when he rang ya?
254
00:12:57,780 --> 00:13:00,260
He always spoke well of you.
255
00:13:00,260 --> 00:13:01,780
He must be in trouble.
256
00:13:01,780 --> 00:13:04,220
I thought you knew where he was.
257
00:13:07,700 --> 00:13:09,460
What's happening?
258
00:13:09,460 --> 00:13:11,060
Did he mention any newspapers?
259
00:13:14,740 --> 00:13:17,620
Have you received any strange money?
260
00:13:18,580 --> 00:13:21,260
You tell me what's happening, please.
261
00:13:36,278 --> 00:13:37,718
You fancy a night out?
262
00:13:37,860 --> 00:13:38,940
Knees up mother brown?
263
00:13:40,074 --> 00:13:41,314
Oh, lovely.
264
00:13:41,580 --> 00:13:43,220
Your car, unofficial.
265
00:13:44,286 --> 00:13:47,566
You don't have to, I've
given you your envelope.
266
00:13:47,568 --> 00:13:48,620
I tore that up.
267
00:13:50,940 --> 00:13:53,140
Gotta be double careful though aint we?
268
00:13:53,140 --> 00:13:54,180
All belt and braces.
269
00:13:54,963 --> 00:13:56,180
Listen what is it?
270
00:13:56,180 --> 00:13:57,900
Who gets to Noah first, us or them?
271
00:13:57,900 --> 00:14:00,020
There's gonna be a lot of face around.
272
00:14:00,020 --> 00:14:03,220
Woods and Davies are having
their coming out at Fred's pub.
273
00:14:03,220 --> 00:14:05,460
Normally that scenes up
the West End all flash
274
00:14:05,460 --> 00:14:08,940
and double gins but
tonight's gonna be a knees-up
275
00:14:08,940 --> 00:14:10,300
so it could be a set up.
276
00:14:10,300 --> 00:14:11,900
What, and we just walk in?
277
00:14:11,900 --> 00:14:13,860
Through the back.
278
00:14:13,860 --> 00:14:15,460
Look I haven't got time to wait.
279
00:14:16,420 --> 00:14:17,260
Governor, look.
280
00:14:17,260 --> 00:14:19,500
Look, I know there gonna be a
lot of nervous people around
281
00:14:19,500 --> 00:14:20,900
but I've gotta get a result.
282
00:14:25,529 --> 00:14:28,329
Look, there's nothing stopping
us having a drink is there?
283
00:14:33,060 --> 00:14:35,573
Well it never has before has it.
284
00:14:35,820 --> 00:14:38,820
[people applauding]
285
00:14:41,780 --> 00:14:45,340
Oh, don't come too near
Woodsie I'm only human darling.
286
00:14:45,340 --> 00:14:47,660
On Mother Kelly's Doorstep
and that's an order.
287
00:14:47,660 --> 00:14:50,060
Ooh, get you duckie.
288
00:14:50,060 --> 00:14:52,300
Well, it's your ball
we're playing with dear.
289
00:14:52,977 --> 00:14:55,057
Hang on a minute while I get into drag.
290
00:14:56,412 --> 00:14:59,052
Now you madam, it is madam isn't it?
291
00:14:59,054 --> 00:15:00,340
I don't believe it.
292
00:15:00,340 --> 00:15:02,340
It takes one to know one dear.
293
00:15:02,340 --> 00:15:04,700
You're in charge, remember we
discussed it the other week
294
00:15:04,700 --> 00:15:06,660
down Hackney swamp, right?
295
00:15:06,660 --> 00:15:07,500
[laughing]
296
00:15:07,500 --> 00:15:09,500
She's a liar, do you know I've
never spoken to her before
297
00:15:09,500 --> 00:15:12,740
in me life, from the top.
298
00:15:12,740 --> 00:15:13,580
[woman laughing]
299
00:15:13,580 --> 00:15:15,408
Got a lovely laugh hasn't she?
300
00:15:15,410 --> 00:15:16,744
Right, from the top.
301
00:15:16,800 --> 00:15:20,640
♪ On Mother Kelly's doorstep ♪
302
00:15:21,299 --> 00:15:22,820
They're coming Mr. Davies
303
00:15:22,820 --> 00:15:25,060
and they come in their own motor.
304
00:15:25,060 --> 00:15:25,900
Vanish.
305
00:15:26,900 --> 00:15:31,740
♪ I'd sit along Nelly ♪
306
00:15:31,740 --> 00:15:35,100
♪ She'd sit along Joe ♪
307
00:15:35,100 --> 00:15:36,740
Lovely my darlings.
308
00:15:36,740 --> 00:15:38,580
♪ She's got a little ♪
309
00:15:38,580 --> 00:15:41,060
♪ Hole in her frock ♪
310
00:15:41,060 --> 00:15:43,580
♪ Hole in her shoe ♪
311
00:15:43,580 --> 00:15:45,380
♪ Hole in her stocking ♪
312
00:15:45,380 --> 00:15:47,740
♪ Where her toe peeps through ♪
313
00:15:47,740 --> 00:15:50,020
♪ Oh but Nelly ♪
314
00:15:50,020 --> 00:15:51,660
♪ She was the smartest ♪
315
00:15:51,660 --> 00:15:56,540
♪ Down our alley ♪
316
00:15:56,540 --> 00:16:01,060
♪ On Mother Kelly's doorstep ♪
317
00:16:01,060 --> 00:16:05,980
♪ I'm wondering now ♪
318
00:16:05,980 --> 00:16:09,380
♪ If a little girl Nelly ♪
319
00:16:11,023 --> 00:16:12,983
-♪ Remembers Joe ♪
-Drink, Mr. Regan?
320
00:16:14,460 --> 00:16:16,060
Deep or taste not.
321
00:16:17,540 --> 00:16:18,580
What's your poison?
322
00:16:19,580 --> 00:16:20,420
You son.
323
00:16:23,979 --> 00:16:26,779
[women screaming]
324
00:16:30,460 --> 00:16:31,740
Cue the last.
325
00:16:39,769 --> 00:16:42,489
That's just for starters Regan.
326
00:16:43,606 --> 00:16:45,366
Later for you Hooter.
327
00:16:48,569 --> 00:16:50,249
Ta very much dear.
328
00:17:06,780 --> 00:17:09,634
Detective Chief Inspector
Haskins, New Scotland Yard,
329
00:17:09,636 --> 00:17:11,740
erm, could you please
give me the present prison
330
00:17:11,740 --> 00:17:13,380
the following two men are in.
331
00:17:13,380 --> 00:17:18,340
Number one, Denis Woods,
date of birth 1-9-35.
332
00:17:19,940 --> 00:17:22,620
[phone ringing]
333
00:17:27,980 --> 00:17:29,180
Morning Jack.
334
00:17:29,180 --> 00:17:30,700
Governor.
335
00:17:30,700 --> 00:17:31,580
Well she must have been some lady
336
00:17:31,580 --> 00:17:34,020
if she could eat you
both and spit you out.
337
00:17:35,322 --> 00:17:38,202
Now, what is this?
338
00:17:38,342 --> 00:17:39,622
I've said.
339
00:17:39,740 --> 00:17:41,260
These are five years old.
340
00:17:41,260 --> 00:17:43,940
Yeah, well you know our
motto, we never give up.
341
00:17:43,940 --> 00:17:47,220
Good, but why Woods and Davies?
342
00:17:47,220 --> 00:17:48,700
In your room sir.
343
00:17:48,700 --> 00:17:50,220
We don't have a secrets room Jack.
344
00:17:50,220 --> 00:17:52,180
This is your own squad sitting in here.
345
00:17:52,180 --> 00:17:54,980
I asked you a simple question,
what's the simple answer?
346
00:18:01,740 --> 00:18:02,580
Jack!
347
00:18:10,060 --> 00:18:11,580
You're out of order in front of my troops.
348
00:18:11,580 --> 00:18:12,620
You know the rules in this game.
349
00:18:12,620 --> 00:18:15,100
If you wanna have a pop at me, in private.
350
00:18:15,100 --> 00:18:17,460
Getting a rocket in front
of DCs does not come right.
351
00:18:17,460 --> 00:18:18,780
What rocket?
352
00:18:18,780 --> 00:18:20,100
I'm working on something.
353
00:18:20,100 --> 00:18:21,284
Well who's working on you?
354
00:18:21,286 --> 00:18:22,806
You look like the M1 in a fog.
355
00:18:28,100 --> 00:18:30,260
When it's right for your
ears you'll be told.
356
00:18:30,260 --> 00:18:32,740
I demand to be told now.
357
00:18:32,740 --> 00:18:35,060
Request refused, sir.
358
00:18:35,060 --> 00:18:38,540
Detective Inspector Regan,
you have until nine o'clock
359
00:18:38,540 --> 00:18:40,940
tomorrow morning to answer my question.
360
00:18:40,940 --> 00:18:42,340
Failure to do so will result
361
00:18:42,340 --> 00:18:44,380
in both of us going to see the Commander.
362
00:18:45,660 --> 00:18:47,820
Don't forget your warrant
card and pocket book.
363
00:18:47,820 --> 00:18:49,180
Commander will want to take them from you
364
00:18:49,180 --> 00:18:50,460
when he suspends you.
365
00:18:57,100 --> 00:18:58,860
That I did not need.
366
00:18:58,860 --> 00:19:00,140
You look beautiful.
367
00:19:00,140 --> 00:19:01,180
Should see me ribs.
368
00:19:02,500 --> 00:19:05,331
Well, I've got 24 hours, any ideas?
369
00:19:05,333 --> 00:19:06,700
Why not go to A10?
370
00:19:06,700 --> 00:19:08,660
What and get taken off the case?
371
00:19:08,660 --> 00:19:09,820
Noah's lying right?
372
00:19:09,820 --> 00:19:11,700
Soon as A10 are in they'll
bang a caution on him
373
00:19:11,700 --> 00:19:13,019
for the tape alone.
374
00:19:13,021 --> 00:19:15,183
He's admitted a criminal offense on it.
375
00:19:16,811 --> 00:19:18,571
Do you reckon he'd
start telling the truth?
376
00:19:18,573 --> 00:19:19,740
He might Governor.
377
00:19:19,740 --> 00:19:21,500
No way, Mills wouldn't
let them anywhere near him
378
00:19:21,500 --> 00:19:24,860
without his brief saying,
"Don't answer, don't answer."
379
00:19:24,860 --> 00:19:27,420
No, I'm the only one who
can find Noah, I've got to.
380
00:19:28,500 --> 00:19:29,500
Permission to speak.
381
00:19:30,620 --> 00:19:32,060
Woods and Davies know where he is.
382
00:19:32,060 --> 00:19:34,140
No I want them following me not me them.
383
00:19:34,140 --> 00:19:36,620
That way I'll know where
they are when I do want 'em.
384
00:19:37,780 --> 00:19:39,460
I've gotta find Hooter.
385
00:19:39,460 --> 00:19:40,860
Listen, if we're short of
time we better split up.
386
00:19:40,860 --> 00:19:41,740
What should I do?
387
00:19:43,020 --> 00:19:43,900
Well I'm supposed to be on duty.
388
00:19:43,900 --> 00:19:45,580
You better stay here and look busy.
389
00:19:45,580 --> 00:19:47,980
Oh, Jack, just a word please.
390
00:19:52,660 --> 00:19:55,660
[suspenseful music]
391
00:20:04,792 --> 00:20:06,500
You're not over busy at the moment,
392
00:20:06,500 --> 00:20:08,580
our Canadian friend left
via Shannon yesterday
393
00:20:08,580 --> 00:20:10,700
so he's out of our hair for a few weeks.
394
00:20:10,700 --> 00:20:12,740
The Divisional Commander
Peckham is still screaming
395
00:20:12,740 --> 00:20:14,420
about those handbag snatches.
396
00:20:14,420 --> 00:20:17,220
He reckoned it's a hard core
of 10 or 12 divided into teams
397
00:20:17,220 --> 00:20:18,380
of three or four.
398
00:20:18,380 --> 00:20:21,140
So, if you've got any spare
you go looking south right?
399
00:20:22,189 --> 00:20:24,860
Oh by the way, I see your two old friends
400
00:20:24,860 --> 00:20:27,100
came up at the briefing, Woods and Davies.
401
00:20:27,100 --> 00:20:27,940
Yeah?
402
00:20:27,940 --> 00:20:30,220
And Davies is kipping
down in Southport Street
403
00:20:30,220 --> 00:20:32,180
not the address he gave on release.
404
00:20:32,180 --> 00:20:33,340
With Johnny Standing's bird
405
00:20:33,340 --> 00:20:34,820
in the flat over the launderette.
406
00:20:34,820 --> 00:20:38,300
Standing's inside, she
didn't let the bed get cold.
407
00:20:38,300 --> 00:20:39,340
It's welcome back all the way.
408
00:20:39,340 --> 00:20:41,100
They're driving around in mini cabs.
409
00:20:42,340 --> 00:20:43,180
Any help?
410
00:20:44,962 --> 00:20:45,978
Thanks.
411
00:21:06,620 --> 00:21:12,291
Noah, you, you said you weren't violent.
412
00:21:14,260 --> 00:21:15,980
What is all this?
413
00:21:15,980 --> 00:21:17,540
Why do you want to hurt the dog?
414
00:21:17,540 --> 00:21:18,860
I wanted you in here.
415
00:21:21,460 --> 00:21:23,900
Some people do things
and some write about 'em.
416
00:21:25,900 --> 00:21:29,780
Look, I'm not a heavy,
I'm a newspaper man.
417
00:21:31,439 --> 00:21:32,540
I've got a wife and budgie.
418
00:21:32,540 --> 00:21:35,140
You want my signed statement right?
419
00:21:35,140 --> 00:21:35,980
Yes.
420
00:21:35,980 --> 00:21:37,111
What happens then?
421
00:21:37,113 --> 00:21:39,259
We research, we check up.
422
00:21:40,327 --> 00:21:43,814
Then we publish, then you'll
get paid the remainder.
423
00:21:44,400 --> 00:21:45,908
What happens to me?
424
00:21:45,910 --> 00:21:47,080
Well that depends.
425
00:21:47,080 --> 00:21:47,920
On what?
426
00:21:47,920 --> 00:21:48,760
Back off.
427
00:21:51,240 --> 00:21:52,480
On what you want to do.
428
00:21:53,360 --> 00:21:56,580
I wanna know that my mother's all right.
429
00:21:57,600 --> 00:21:59,447
She can't deal without me.
430
00:22:01,714 --> 00:22:03,408
Will Mr. Regan go on trial?
431
00:22:04,680 --> 00:22:07,840
Probably, your conscience is clear.
432
00:22:09,040 --> 00:22:11,600
Our lawyers will try to
get immunity for you.
433
00:22:11,600 --> 00:22:13,360
You'll give evidence against Regan.
434
00:22:14,600 --> 00:22:16,160
He's the one who's bent.
435
00:22:16,160 --> 00:22:18,440
You want my signed statement,
436
00:22:18,440 --> 00:22:20,160
you don't get it 'til I see her.
437
00:22:20,160 --> 00:22:20,960
You can't.
438
00:22:20,960 --> 00:22:22,009
Oh yes I can.
439
00:22:26,640 --> 00:22:29,320
Give it me, come on.
440
00:22:32,120 --> 00:22:33,680
You'll let me phone her then.
441
00:22:34,800 --> 00:22:35,960
Then you can have this.
442
00:22:37,051 --> 00:22:38,103
And I'll write.
443
00:22:44,520 --> 00:22:46,713
[camera shutter clicking]
444
00:22:47,640 --> 00:22:49,120
He's going for Hooter.
445
00:22:50,830 --> 00:22:52,760
Well you open your mouth Hooter
446
00:22:52,760 --> 00:22:55,088
and it'll be later for you my old son.
447
00:22:55,090 --> 00:22:55,930
Mills.
448
00:22:55,932 --> 00:22:59,160
Tell me, everything's dandy
but our friend won't make
449
00:22:59,160 --> 00:23:01,920
any statement unless he's
allowed to ring his mother.
450
00:23:01,920 --> 00:23:04,880
I don't know what you want
me to do, you said no calls.
451
00:23:04,880 --> 00:23:05,760
How is he?
452
00:23:05,760 --> 00:23:07,960
Just a little bit tense.
453
00:23:07,960 --> 00:23:10,000
But we can't make a move if he won't--
454
00:23:10,000 --> 00:23:12,160
All right, but no tricks.
455
00:23:13,360 --> 00:23:15,320
I know he came to us but
I don't trust these mugs
456
00:23:15,320 --> 00:23:17,040
any further then I could spit 'em.
457
00:23:18,400 --> 00:23:20,360
You know the number so you do the call.
458
00:23:21,360 --> 00:23:24,960
Oh and Tommy, when you get
that statement I want it full
459
00:23:24,960 --> 00:23:27,880
and enough to run for a month
of Sundays, don't forget.
460
00:23:31,456 --> 00:23:34,440
It's okay, give me that number again.
461
00:23:44,640 --> 00:23:46,538
[Man] Okay, Harry that's it.
462
00:23:48,268 --> 00:23:50,560
Leave me alone Mr. Regan.
463
00:23:50,560 --> 00:23:53,320
You played both sides you
get what's coming son.
464
00:23:53,320 --> 00:23:56,320
Doing, I told you about the booze up.
465
00:23:56,320 --> 00:23:57,760
And look what happened.
466
00:23:57,760 --> 00:23:58,720
What about me?
467
00:23:58,720 --> 00:23:59,560
Horrible.
468
00:24:01,040 --> 00:24:02,760
Listen, they haven't been out long enough
469
00:24:02,760 --> 00:24:04,160
to pick up anything but beer money
470
00:24:04,160 --> 00:24:06,120
so who's supplying them with mini cabs?
471
00:24:07,360 --> 00:24:09,880
Oh, he's straight Mr. Regan.
472
00:24:09,880 --> 00:24:12,880
He's a kinda little John Bentley
round here, Manny Bellow.
473
00:24:12,880 --> 00:24:14,753
Straight, with those two for mates?
474
00:24:14,755 --> 00:24:18,010
Oh, I know it's disgusting but
he's right down the middle.
475
00:24:18,012 --> 00:24:21,556
I mean I tried shoving beer
his way, keep the old wolf and that.
476
00:24:21,590 --> 00:24:23,360
But he wouldn't have it.
477
00:24:23,360 --> 00:24:27,760
Nothing bent, just trying to
make my million Mr. Regan.
478
00:24:27,760 --> 00:24:28,600
Through charity?
479
00:24:28,600 --> 00:24:29,854
[Man] Come on Hooter.
480
00:24:29,878 --> 00:24:31,000
Was he in here last night?
481
00:24:31,000 --> 00:24:34,720
Coming, ah, yes, come
to think of it he was.
482
00:24:34,720 --> 00:24:37,520
You know drinking quiet,
Norma Faces patting Ernie
483
00:24:37,520 --> 00:24:41,440
on the back but he just sat
there and I let him alone.
484
00:24:41,440 --> 00:24:43,040
I've gotta go.
485
00:24:43,040 --> 00:24:44,200
How long's he been on the manor?
486
00:24:44,200 --> 00:24:45,840
Six or seven years.
487
00:24:45,840 --> 00:24:47,880
He's got all the concessions
round the boozers.
488
00:24:47,880 --> 00:24:48,800
Where's his till?
489
00:24:54,518 --> 00:24:59,440
You better tell me Hooter
if you wanna be lucky.
490
00:24:59,440 --> 00:25:00,800
Maybe she's out shopping.
491
00:25:01,680 --> 00:25:03,680
She has it done for her.
492
00:25:03,680 --> 00:25:05,480
Well, perhaps having a cup.
493
00:25:07,080 --> 00:25:08,360
How old is she?
494
00:25:08,360 --> 00:25:09,840
She sleeps in the afternoon.
495
00:25:12,471 --> 00:25:13,760
Something's wrong.
496
00:25:13,760 --> 00:25:17,240
Look, we've got permission,
we can try again later.
497
00:25:19,400 --> 00:25:22,040
Her fingers, they're like twigs.
498
00:25:23,788 --> 00:25:26,948
Bloody Regan!
499
00:25:39,645 --> 00:25:42,057
[camera shutter clicking]
500
00:25:51,643 --> 00:25:53,163
[Jack] Manny Bellow?
501
00:25:53,280 --> 00:25:54,240
That's right.
502
00:25:54,240 --> 00:25:56,338
[radio chattering]
503
00:25:56,370 --> 00:25:57,170
Can I help?
504
00:25:59,067 --> 00:26:00,987
You know Denis Woods and Ernie Davies?
505
00:26:03,400 --> 00:26:04,640
You the old bill?
506
00:26:04,640 --> 00:26:05,680
I asked a question.
507
00:26:06,880 --> 00:26:08,120
So did I.
508
00:26:08,120 --> 00:26:09,000
[Driver] 2-9-2-9.
509
00:26:09,835 --> 00:26:11,915
-Yeah.
-Clear at Civics corner.
510
00:26:11,917 --> 00:26:12,757
[Manny] Yeah.
511
00:26:12,920 --> 00:26:14,320
-2-9-2-9.
-Ex-cons usually traipse
512
00:26:14,320 --> 00:26:18,160
around collecting beer money,
you give 'em a mini cab, why?
513
00:26:18,160 --> 00:26:20,120
-2-9 clear at Civics corner.
-Oh, it's taken me
514
00:26:20,120 --> 00:26:22,720
a long time to get accepted in this area.
515
00:26:22,720 --> 00:26:24,600
I keep everybody sweet.
516
00:26:24,600 --> 00:26:26,040
[Driver] 2-9-2-9.
517
00:26:26,040 --> 00:26:29,760
Look at me, where are they?
518
00:26:29,760 --> 00:26:31,440
[Driver] Clear at Civics corner.
519
00:26:31,440 --> 00:26:34,200
[Manny] Okay Danny, I'll manage that.
520
00:26:37,810 --> 00:26:39,280
I see you've got a lot of little numbers
521
00:26:39,280 --> 00:26:42,280
going round here, all ready.
522
00:26:42,280 --> 00:26:43,520
[Driver] 2-9 clear at Civics corner.
523
00:26:43,520 --> 00:26:47,200
I'm a gentile Mr. Regan, like you.
524
00:26:47,200 --> 00:26:48,480
Who told you my name?
525
00:26:50,480 --> 00:26:52,080
I make it my business to know.
526
00:26:53,600 --> 00:26:55,160
Everything I touch is legit.
527
00:26:56,560 --> 00:26:58,240
I'm a very careful man.
528
00:26:58,240 --> 00:27:00,680
With friends like yours you need to be.
529
00:27:00,680 --> 00:27:03,640
But knowing my name was a bit
careless, what's your height?
530
00:27:04,859 --> 00:27:05,739
Five foot, nine.
531
00:27:06,720 --> 00:27:08,200
You wouldn't mind if I
spend a couple of hours
532
00:27:08,200 --> 00:27:10,419
in the basement of Company's
House going through
533
00:27:10,421 --> 00:27:12,160
your interests Mr. Bellow?
534
00:27:12,160 --> 00:27:14,440
Directorships, fellow directors.
535
00:27:15,680 --> 00:27:17,400
[Manny] Not at all, but why?
536
00:27:17,400 --> 00:27:18,960
I wanna know where you were on the night
537
00:27:18,960 --> 00:27:21,720
of the 27th of December, 1969.
538
00:27:22,880 --> 00:27:27,720
1969, I was living in Lemmington.
539
00:27:29,310 --> 00:27:31,520
Do you remember where you were?
540
00:27:31,520 --> 00:27:33,320
[Driver] Is there anybody reading me?
541
00:27:33,320 --> 00:27:35,760
Woods, Davies and I
were having an argument
542
00:27:35,760 --> 00:27:38,200
about 18 grands worth of Christmas takings
543
00:27:38,200 --> 00:27:40,160
and a certain dairy.
544
00:27:40,160 --> 00:27:42,080
[Driver] 3-7-3-7.
545
00:27:42,080 --> 00:27:42,920
Hold on a sec.
546
00:27:51,598 --> 00:27:52,758
Mrs. Riley?
547
00:27:52,804 --> 00:27:54,284
Yes, who is it?
548
00:27:56,368 --> 00:28:00,248
Ma, Ma, how are you, you all right?
549
00:28:00,310 --> 00:28:01,630
Where are you?
550
00:28:02,698 --> 00:28:05,498
Why does somebody else have to ring me?
551
00:28:05,537 --> 00:28:07,137
Tell me where you are.
552
00:28:07,200 --> 00:28:10,560
Are you all right, give me that number.
553
00:28:10,560 --> 00:28:11,400
Yeah I'm all right.
554
00:28:11,400 --> 00:28:12,960
I can't give you the number.
555
00:28:12,960 --> 00:28:15,000
Look nothing's wrong.
556
00:28:15,000 --> 00:28:16,960
If nothing's the matter
why aren't you here
557
00:28:16,960 --> 00:28:18,480
where you should be?
558
00:28:18,480 --> 00:28:20,240
Why is everybody looking for you?
559
00:28:20,240 --> 00:28:25,000
And what's so important
that you have to go away?
560
00:28:25,000 --> 00:28:28,400
My health's all right,
I'm just been ignored.
561
00:28:28,400 --> 00:28:29,880
Ma, I'm all right.
562
00:28:29,880 --> 00:28:32,568
I'm all right if you're all right.
563
00:28:32,570 --> 00:28:35,440
I'm earning, I'm where
I always wanted to be,
564
00:28:35,440 --> 00:28:37,708
four star comfort, d'ya know what I mean?
565
00:28:37,710 --> 00:28:39,030
All right son.
566
00:28:39,280 --> 00:28:41,440
That Mr. Regan's been here.
567
00:28:42,360 --> 00:28:44,130
Are ya eating enough?
568
00:28:44,132 --> 00:28:46,332
[laughs] Yeah, I'm eating enough.
569
00:28:46,334 --> 00:28:47,679
Are you eating enough?
570
00:28:47,703 --> 00:28:50,480
Ah, how can I when I don't know
571
00:28:50,480 --> 00:28:52,360
when you're going to ring again?
572
00:28:52,360 --> 00:28:55,317
Well you tell anybody
who wants to know that--
573
00:28:55,319 --> 00:28:56,319
No tricks we said.
574
00:28:56,560 --> 00:28:57,600
Well how that's gonna leave her?
575
00:28:57,600 --> 00:29:00,000
She wants to know where I'm phoning from.
576
00:29:00,000 --> 00:29:01,920
Your part of the bargain, Mr. Riley.
577
00:29:21,680 --> 00:29:23,960
Yes Governor, there's been one.
578
00:29:23,960 --> 00:29:26,160
Noah's mum, she wants to see ya.
579
00:29:26,160 --> 00:29:27,640
Noah's been on.
580
00:29:27,640 --> 00:29:29,120
All right, I'll go.
581
00:29:29,120 --> 00:29:30,960
Listen George get on to Company's House,
582
00:29:30,960 --> 00:29:34,520
dig up all the dirt you can
on one Emmanuel Bellow, Manny.
583
00:29:37,400 --> 00:29:39,240
I've still got 'em with me.
584
00:29:39,240 --> 00:29:40,800
I'm keeping 'em out of trouble.
585
00:29:41,920 --> 00:29:43,880
You tell Mr. Davies we're okay.
586
00:29:44,920 --> 00:29:46,640
Mr. Woods says to say we're okay.
587
00:29:48,520 --> 00:29:51,360
Good, you go home now Danny.
588
00:29:51,360 --> 00:29:52,560
Dad.
589
00:29:52,560 --> 00:29:55,120
Ey, come on son, home you go.
590
00:29:55,120 --> 00:29:56,840
[Driver] I'm stuck in heavy
traffic at Edgeware Road.
591
00:30:01,160 --> 00:30:03,280
He has to wait for me with the wife gone.
592
00:30:05,120 --> 00:30:06,760
The point is are we okay Manny?
593
00:30:08,040 --> 00:30:09,280
I don't understand you.
594
00:30:10,180 --> 00:30:11,940
I don't know what you want.
595
00:30:12,120 --> 00:30:13,760
Denis wants his six grand.
596
00:30:15,120 --> 00:30:15,960
I want mine.
597
00:30:17,040 --> 00:30:19,000
Well it's all tied up.
598
00:30:19,000 --> 00:30:21,360
You've got two thirds of
the action, they're yours.
599
00:30:21,360 --> 00:30:22,200
We earned it.
600
00:30:24,077 --> 00:30:28,163
Look, if it's reddies you
want there's some in there.
601
00:30:29,442 --> 00:30:33,042
If you can hang on, let me take
my time, sell it bit by bit,
602
00:30:34,960 --> 00:30:36,400
there'll be 40 grand.
603
00:30:38,798 --> 00:30:40,718
But I mean it's gonna take time.
604
00:30:40,725 --> 00:30:43,725
Hot dogs, mini cabs,
fish stalls, scaffolding.
605
00:30:45,480 --> 00:30:48,480
I've already put another five
grand into that escort agency.
606
00:30:51,714 --> 00:30:55,374
Look, Ernie, I wanna try launderettes.
607
00:30:55,880 --> 00:30:57,960
All you gotta do is check on
her once a week and collect.
608
00:30:57,960 --> 00:31:00,640
All the slaves do the running
about, we draw the dough,
609
00:31:00,640 --> 00:31:01,840
we're sleeping partners.
610
00:31:02,960 --> 00:31:04,880
Please Ernie, see sense.
611
00:31:06,160 --> 00:31:08,880
Stuff your fish food, all of it.
612
00:31:10,075 --> 00:31:12,555
I wanted my dough minded.
613
00:31:12,557 --> 00:31:16,240
I told you from Hull I
had a plan, with reddies.
614
00:31:16,240 --> 00:31:21,038
Regan's the plan, he's a
cyst, then we're going.
615
00:31:21,040 --> 00:31:23,440
Ernie, you've been away.
616
00:31:23,442 --> 00:31:25,000
Is that so.
617
00:31:25,000 --> 00:31:26,920
Your judgment might not be as sharp.
618
00:31:29,200 --> 00:31:32,480
Look, Ernie, the only people
we're doing are the tax lot.
619
00:31:32,480 --> 00:31:34,400
Even the old bill do them.
620
00:31:34,400 --> 00:31:35,400
We're legit.
621
00:31:37,886 --> 00:31:41,526
Everybody loves me, even the old bill.
622
00:31:41,800 --> 00:31:43,132
You've had a visit.
623
00:31:46,059 --> 00:31:49,608
Well, well you don't think
that I'm in with the old bill.
624
00:31:50,163 --> 00:31:51,976
I told you he was coming.
625
00:31:54,208 --> 00:31:58,608
Look, all I'm saying is things are moving.
626
00:31:58,826 --> 00:32:00,626
I want my money.
627
00:32:02,320 --> 00:32:05,600
Look, conveyancing, transfers--
628
00:32:05,600 --> 00:32:08,840
Well, you conveyed it away
from the dairy old son,
629
00:32:08,840 --> 00:32:13,840
you'll just have to convey
it back again to us, Friday.
630
00:32:20,160 --> 00:32:22,040
Four star comfort.
631
00:32:23,760 --> 00:32:25,000
Definitely four star?
632
00:32:25,000 --> 00:32:25,840
Yes.
633
00:32:27,163 --> 00:32:29,600
Now look Mrs. Riley, I
don't know, neither do you,
634
00:32:29,600 --> 00:32:30,640
whether that was a hint or not
635
00:32:30,640 --> 00:32:33,600
but for a lot of reasons
I've got to take it as one.
636
00:32:33,600 --> 00:32:35,880
Who's in trouble, you or him?
637
00:32:35,880 --> 00:32:36,720
Both.
638
00:32:37,588 --> 00:32:41,210
All right, that's why
I phoned you I suppose.
639
00:32:55,194 --> 00:32:56,680
Yeah, I'm just waiting on the teleprinter
640
00:32:56,680 --> 00:32:57,800
coming back on Bellow.
641
00:32:58,800 --> 00:33:00,080
It'll take time Guv.
642
00:33:00,080 --> 00:33:02,880
Ring round all the four
star hotels and above.
643
00:33:02,880 --> 00:33:04,560
You know where my little book is.
644
00:33:04,560 --> 00:33:08,000
Only speak to security and
make sure they're ex-coppers
645
00:33:08,000 --> 00:33:10,400
and find out if there's a
two up in any of the rooms
646
00:33:10,400 --> 00:33:12,480
and his poison's vodka.
647
00:33:12,480 --> 00:33:14,976
They'll be lacing him with
it and he never comes out.
648
00:33:14,978 --> 00:33:18,046
Now don't bother with
reception and computers, fast.
649
00:33:24,148 --> 00:33:26,708
When my Noah was born we could put him
650
00:33:26,710 --> 00:33:29,390
in a two pound sugar box.
651
00:33:29,880 --> 00:33:31,920
Stick with him Den I'll get down there.
652
00:33:34,163 --> 00:33:35,280
Convey.
653
00:33:36,440 --> 00:33:41,440
[Driver] 1-8-1-8 POB Marble Arch
1-8-1-8 POB Marble Arch
654
00:33:46,367 --> 00:33:48,127
You frightened Dad?
655
00:33:51,200 --> 00:33:52,760
[Driver] Oi, is anyone there?
656
00:33:57,280 --> 00:33:58,280
Should I help?
657
00:34:12,630 --> 00:34:13,470
[Ernie] Well?
658
00:34:13,472 --> 00:34:14,312
[Denis] He aint come out yet.
659
00:34:15,640 --> 00:34:18,240
[Muzak]
660
00:34:20,031 --> 00:34:21,911
Would Mr. and Mrs. Fredrick Kennedy
661
00:34:21,913 --> 00:34:23,073
from Boston.
662
00:34:27,840 --> 00:34:30,240
[phone ringing]
663
00:34:30,240 --> 00:34:31,120
Yes?
664
00:34:31,120 --> 00:34:33,440
Governor, I reckon we've got him.
665
00:34:48,440 --> 00:34:49,480
Where is he?
666
00:34:49,480 --> 00:34:50,320
I'm gonna get him.
667
00:34:50,320 --> 00:34:51,800
Now listen, until I come back you don't
668
00:34:51,800 --> 00:34:52,760
open the door to anybody, all right?
669
00:34:52,760 --> 00:34:54,440
Looks, what's he done?
670
00:34:54,440 --> 00:34:58,760
Nobody and you lock the door behind me.
671
00:35:02,478 --> 00:35:04,678
[camera shutter clicking]
672
00:35:04,680 --> 00:35:05,760
Here we go.
673
00:35:25,114 --> 00:35:26,680
He's tumbled 'em.
674
00:35:26,680 --> 00:35:28,080
He's going where Noah's at.
675
00:35:28,080 --> 00:35:29,440
You want me to follow him or you?
676
00:35:29,440 --> 00:35:31,080
And I'll pop up and do
her manicure, right?
677
00:35:31,080 --> 00:35:33,040
[Ernie] No, we'll stick with him.
678
00:35:34,160 --> 00:35:36,000
[Denis] I'll never get through that.
679
00:35:36,000 --> 00:35:38,520
[Ernie] Go round the outside then, lively
680
00:35:54,404 --> 00:35:56,284
Den you berk!
681
00:35:56,286 --> 00:35:57,880
I never knew reverse was on the left,
682
00:35:57,880 --> 00:35:59,240
I'm out of practice aint I?
683
00:36:00,844 --> 00:36:02,474
Yeah, lost him.
684
00:36:05,840 --> 00:36:07,640
Look, let's get back to
mother Riley's doorstep.
685
00:36:07,640 --> 00:36:10,640
She's bound to know where
her little Nelly is.
686
00:36:10,640 --> 00:36:12,176
[gentle music]
687
00:36:12,178 --> 00:36:14,160
It's 4026, the way the
vodka's been going in there
688
00:36:14,160 --> 00:36:16,280
they'll be singing red
sails in the sunset.
689
00:36:16,280 --> 00:36:17,200
You get rid of Thomas.
690
00:36:17,200 --> 00:36:19,840
[door knocking]
691
00:36:19,840 --> 00:36:21,840
Telegram for Mr. Thomas.
692
00:36:25,286 --> 00:36:27,364
[Charlie and Thomas
shouting over each other]
693
00:36:27,366 --> 00:36:28,432
Get off.
694
00:36:29,691 --> 00:36:33,182
Listen, what in the hell are you doing?
695
00:36:34,668 --> 00:36:35,828
Have a bath.
696
00:36:57,640 --> 00:37:00,000
That dairy job was hit and miss.
697
00:37:00,000 --> 00:37:01,840
'Cause when you tipped me off
you didn't know when it was.
698
00:37:01,840 --> 00:37:03,680
Thursday, Friday or Saturday, did ya?
699
00:37:04,760 --> 00:37:06,360
Detective Sergeant Second Class
700
00:37:06,360 --> 00:37:08,000
can't call up the cavalry can he?
701
00:37:10,620 --> 00:37:11,720
You're a steaming idiot.
702
00:37:11,720 --> 00:37:13,400
You've got a mother going out of her mind.
703
00:37:13,400 --> 00:37:16,237
What the hell are ya playing at?
704
00:37:16,239 --> 00:37:17,079
Noah.
705
00:37:17,209 --> 00:37:18,769
Don't ask me Mr. Regan.
706
00:37:18,771 --> 00:37:20,251
We've been mates a long time.
707
00:37:21,880 --> 00:37:23,840
You're out of your tiny skull.
708
00:37:23,840 --> 00:37:26,440
Friends don't lie so why are you lying?
709
00:37:28,440 --> 00:37:30,280
You're lying because of mum.
710
00:37:30,280 --> 00:37:32,760
You don't want her toes
coming off so down I go.
711
00:37:32,760 --> 00:37:33,880
You don't matter.
712
00:37:33,880 --> 00:37:34,840
Oh yeah?
713
00:37:34,840 --> 00:37:36,960
Why the four star clue then if I don't?
714
00:37:38,360 --> 00:37:39,200
I don't know.
715
00:37:40,480 --> 00:37:44,160
All right, you go ahead,
you go to jail for a lie.
716
00:37:45,320 --> 00:37:47,880
You weren't there, I know it, you know it
717
00:37:47,880 --> 00:37:49,080
and Woods and Davies know it.
718
00:37:49,080 --> 00:37:52,280
And I warn ya, you haven't got
a snowball's chance in hell
719
00:37:52,280 --> 00:37:54,000
of banging me up.
720
00:37:54,000 --> 00:37:56,120
Well by the time I get
through with my testimony
721
00:37:56,120 --> 00:37:59,640
and Woods and Davies finish
theirs, even with their form,
722
00:37:59,640 --> 00:38:02,280
into why it was a mess up
and where the money went--
723
00:38:02,280 --> 00:38:03,960
You've still no chance.
724
00:38:03,960 --> 00:38:06,120
Well maybe they don't
even want you banged up.
725
00:38:06,120 --> 00:38:07,440
Just create a stink.
726
00:38:08,880 --> 00:38:11,560
Hold you lot up to the light
and not a brain in sight.
727
00:38:11,560 --> 00:38:14,720
Yeah, yeah, they want me
loose on a dark night.
728
00:38:15,600 --> 00:38:17,840
They're animals Mr.
Regan, you don't know how.
729
00:38:17,840 --> 00:38:20,520
[door rattling]
730
00:38:22,040 --> 00:38:24,720
[door thudding]
731
00:38:29,067 --> 00:38:31,200
I know where she is.
732
00:38:31,200 --> 00:38:34,280
You've been fair but if it
comes down to you or her,
733
00:38:34,280 --> 00:38:35,880
I'll do bird for her every time.
734
00:38:36,800 --> 00:38:38,120
I can protect her.
735
00:38:38,120 --> 00:38:39,640
For how long?
736
00:38:39,640 --> 00:38:41,240
Convince me I'm wrong.
737
00:38:41,240 --> 00:38:42,440
Why the hell should I?
738
00:38:43,520 --> 00:38:46,440
Look I like her but you're
tryna bang me up in a big cell.
739
00:38:47,640 --> 00:38:49,400
We'll crucify you in the box.
740
00:38:49,804 --> 00:38:50,644
I'm the third man.
741
00:38:50,880 --> 00:38:52,080
You and Manny Bellow?
742
00:38:54,846 --> 00:38:56,606
So you were lying.
743
00:38:56,608 --> 00:38:58,008
I don't help liars son.
744
00:38:58,652 --> 00:39:00,293
Help me, help me.
745
00:39:06,098 --> 00:39:11,215
Okay, okay, I'll put mum
somewhere safe with men alongside
746
00:39:12,365 --> 00:39:13,980
and you say nothing.
747
00:39:13,982 --> 00:39:15,742
Right, I'll go with you.
748
00:39:15,744 --> 00:39:17,224
No, no, you stay here.
749
00:39:18,340 --> 00:39:21,020
Refuse to write anything but stay here.
750
00:39:21,020 --> 00:39:23,940
Why, why can't you hide me with her?
751
00:39:23,940 --> 00:39:25,300
Not on your sweet nelly.
752
00:39:25,300 --> 00:39:26,540
Listen, I'll keep my promise.
753
00:39:26,540 --> 00:39:28,980
Mum'll be safe and that's your clear
754
00:39:28,980 --> 00:39:30,940
but when I've done A10
I'll want to talk to you
755
00:39:30,940 --> 00:39:32,060
and that's my clear.
756
00:39:33,500 --> 00:39:34,700
You stay here.
757
00:39:36,380 --> 00:39:39,348
I can't stand being
cooped up, how long for?
758
00:39:39,350 --> 00:39:40,420
Just as long as it takes me
759
00:39:40,420 --> 00:39:43,176
to prove conspiracy
against those two lunatics.
760
00:39:43,178 --> 00:39:45,223
[camera shutter clicking]
761
00:39:51,460 --> 00:39:52,420
You can have him.
762
00:39:54,660 --> 00:39:56,176
[Noah] You bastard Regan.
763
00:39:59,632 --> 00:40:01,592
Your Noah's a right
little thespian isn't he?
764
00:40:01,594 --> 00:40:02,994
Where to know, A10?
765
00:40:02,996 --> 00:40:05,076
Not yet, I keep my promises.
766
00:40:05,184 --> 00:40:06,820
He'll only tell them what he told us.
767
00:40:06,820 --> 00:40:07,660
Not 'til mum's safe.
768
00:40:07,660 --> 00:40:09,180
I had to leave her, it were unofficial.
769
00:40:09,180 --> 00:40:11,660
And I also had to lose Ratman
and Bobin on the way here.
770
00:40:11,660 --> 00:40:13,380
Even their thick skulls will work out
771
00:40:13,380 --> 00:40:16,260
we must've got the
information from her place.
772
00:40:16,260 --> 00:40:17,500
They'll be there.
773
00:40:17,500 --> 00:40:18,380
We'll collect.
774
00:40:19,860 --> 00:40:20,700
Stairs.
775
00:40:25,300 --> 00:40:26,340
Regan's been here.
776
00:40:27,820 --> 00:40:28,860
Well they forced their way in.
777
00:40:28,860 --> 00:40:30,060
They kept me in the loo.
778
00:40:31,780 --> 00:40:33,100
They had a quick go at
Noah, then they went
779
00:40:33,100 --> 00:40:34,900
and now he won't say a bloody thing.
780
00:40:36,820 --> 00:40:38,340
We'd started on the statement.
781
00:40:39,940 --> 00:40:41,340
Wait, hold on a minute.
782
00:40:46,420 --> 00:40:48,028
Noah's gone now.
783
00:40:48,030 --> 00:40:48,870
Call it.
784
00:40:49,780 --> 00:40:55,762
I'll say all the details
and very slow, Regan, times,
785
00:40:56,620 --> 00:41:02,051
what was done, words,
exactly what was done to you.
786
00:41:03,500 --> 00:41:05,380
These are the nails we need for running
787
00:41:05,380 --> 00:41:07,020
through his hands and feet.
788
00:41:11,673 --> 00:41:14,433
[phones ringing]
789
00:41:16,690 --> 00:41:19,940
Okay, let's go.
790
00:41:32,708 --> 00:41:34,780
I want the keys to the
yard and the motors.
791
00:41:34,780 --> 00:41:35,620
What's all the rush?
792
00:41:35,620 --> 00:41:38,460
I need another motor,
the Sweeney know mine.
793
00:41:38,460 --> 00:41:41,388
Well come on, there's
an old dear to transfer.
794
00:41:41,390 --> 00:41:42,270
Who?
795
00:41:42,272 --> 00:41:43,912
Keys you maniac.
796
00:41:44,140 --> 00:41:45,940
[Manny] You tell me which old girl.
797
00:41:45,940 --> 00:41:48,500
Temporary kidnapping my old son.
798
00:41:49,420 --> 00:41:52,940
You've flipped Ernie,
you've really done it.
799
00:41:52,940 --> 00:41:54,740
We had an empire going here.
800
00:41:54,740 --> 00:41:55,940
I'm seeing the lawyer tomorrow.
801
00:41:55,940 --> 00:41:59,460
Tomorrow's yesterday, keys.
802
00:41:59,460 --> 00:42:00,340
I've worked for this.
803
00:42:00,340 --> 00:42:02,180
On my five years.
804
00:42:02,180 --> 00:42:05,540
There's a lot of bricks to
count when you're banged up.
805
00:42:05,540 --> 00:42:08,140
I used to count up to 6,000 stop there
806
00:42:08,140 --> 00:42:09,780
and every year add interest.
807
00:42:09,780 --> 00:42:12,460
We're legit, there's no need for all this.
808
00:42:12,460 --> 00:42:14,620
Thieving's all right, what you're doing--
809
00:42:14,620 --> 00:42:16,185
Is necessary.
810
00:42:16,860 --> 00:42:18,154
Are they in your safe?
811
00:42:19,380 --> 00:42:23,500
No, no Ernie, I'm gonna
save you from yourself.
812
00:42:24,740 --> 00:42:26,740
I can't stand holy Joe's.
813
00:42:26,740 --> 00:42:29,740
John the Baptist saw the
seven steps to salvation,
814
00:42:29,740 --> 00:42:31,140
now give me those keys.
815
00:42:31,140 --> 00:42:32,247
No Ernie!
816
00:42:33,340 --> 00:42:37,660
Give me those keys and I'll
buy you a paper shop to eat.
817
00:42:38,780 --> 00:42:43,260
[Driver] 5-2-5-2 POV Kings Cross, roger.
818
00:42:46,300 --> 00:42:47,860
I take the keys home with me.
819
00:42:48,848 --> 00:42:50,448
They're in the car.
820
00:42:51,940 --> 00:42:54,540
[upbeat music]
821
00:42:59,567 --> 00:43:00,754
Danny stop!
822
00:43:08,441 --> 00:43:10,254
Now give me those keys son.
823
00:43:10,260 --> 00:43:11,540
You leave my dad alone.
824
00:43:11,540 --> 00:43:13,100
I aint gonna hurt ya, come on.
825
00:43:13,100 --> 00:43:14,968
Nah, you pulled his hair off.
826
00:43:14,970 --> 00:43:16,980
Look, if you don't help
me your dad can't live.
827
00:43:16,980 --> 00:43:18,300
Now come on.
828
00:43:18,300 --> 00:43:20,540
You're mad, dad said you're mad.
829
00:43:20,540 --> 00:43:22,263
Stay up there Danny, go on.
830
00:43:23,260 --> 00:43:24,940
What the hell's going on here?
831
00:43:24,940 --> 00:43:26,420
Get back to her, move her.
832
00:43:26,420 --> 00:43:27,660
She can't--
833
00:43:27,660 --> 00:43:29,117
Move her!
834
00:43:33,540 --> 00:43:35,180
They can only have taken
her to one of two places,
835
00:43:35,180 --> 00:43:37,580
Manny Bellows' or Johnny
Standing's birds' place.
836
00:43:37,580 --> 00:43:38,740
I thought we said she couldn't move.
837
00:43:38,740 --> 00:43:41,860
Every time that women
thinks her bones scream.
838
00:43:41,860 --> 00:43:44,620
[dramatic music]
839
00:43:52,740 --> 00:43:55,260
Governor this was a new car.
840
00:44:05,780 --> 00:44:06,620
Hello.
841
00:44:10,780 --> 00:44:12,340
We have a perfectly adequate system
842
00:44:12,340 --> 00:44:13,900
for investigating complaints.
843
00:44:13,900 --> 00:44:16,420
I'm not talking about
complaints Mr. Haskins
844
00:44:16,420 --> 00:44:18,020
I'm proving corruption.
845
00:44:19,220 --> 00:44:23,020
Regan is not only corrupt he
will also intimidate witnesses
846
00:44:23,020 --> 00:44:24,820
into not giving proper evidence.
847
00:44:24,820 --> 00:44:25,980
If you will have the courtesy
848
00:44:25,980 --> 00:44:27,460
to provide me with any proof.
849
00:44:27,460 --> 00:44:30,300
Oh, I've got that Mr. Haskins believe me.
850
00:44:30,300 --> 00:44:31,820
Guilt Mr. Mills--
851
00:44:31,820 --> 00:44:35,940
Surely guilt, Mr. Haskins,
lies in not reporting to you.
852
00:44:35,940 --> 00:44:38,340
Not reporting what took
place in this very office
853
00:44:38,340 --> 00:44:41,420
36 hours ago to you or his Commander.
854
00:44:42,660 --> 00:44:43,660
Has he done that?
855
00:44:43,660 --> 00:44:45,580
If you think for one moment that I'm--
856
00:44:45,580 --> 00:44:46,820
[phone ringing]
857
00:44:46,820 --> 00:44:48,380
Excuse me will you.
858
00:44:49,678 --> 00:44:50,518
Yes?
859
00:44:50,520 --> 00:44:52,340
Regan, that docket you've
been worrying about
860
00:44:52,340 --> 00:44:53,940
and the two lunatics on it,
861
00:44:53,940 --> 00:44:55,260
they've got hold of an old woman.
862
00:44:55,260 --> 00:44:57,580
But it's a long complicated
story for a trumpet call
863
00:44:57,580 --> 00:44:59,100
so I'll explain later.
864
00:44:59,100 --> 00:45:00,140
Listen, could you get all the troops
865
00:45:00,140 --> 00:45:01,740
you can muster down Gollum Road?
866
00:45:02,660 --> 00:45:04,580
The three-way mini cab office.
867
00:45:04,580 --> 00:45:05,860
We've got lots of trouble.
868
00:45:05,860 --> 00:45:06,860
Do we need firearms?
869
00:45:06,860 --> 00:45:08,140
No, but plenty of muscle.
870
00:45:08,140 --> 00:45:09,540
They're not gonna come easy.
871
00:45:13,220 --> 00:45:14,700
Ah, Cully ring the pool for cars
872
00:45:14,700 --> 00:45:17,540
and get everyone but everyone
down front, this is urgent.
873
00:45:18,780 --> 00:45:21,340
Mr. Mills bring everything
that you have to me
874
00:45:21,340 --> 00:45:22,380
at nine o'clock tomorrow morning.
875
00:45:22,380 --> 00:45:24,460
If it holds water we'll
go to A10 together.
876
00:45:24,460 --> 00:45:25,940
You can't publish tonight
877
00:45:25,940 --> 00:45:27,900
and I can't investigate my own squad.
878
00:45:31,683 --> 00:45:32,812
In the back.
879
00:45:40,900 --> 00:45:44,140
Well come on Den, get those wires going.
880
00:45:44,140 --> 00:45:46,380
Give us a chance, this
is a new set of wheels.
881
00:45:46,380 --> 00:45:48,900
No one had this motor when I was around.
882
00:45:48,900 --> 00:45:50,260
How we gonna do them gates.
883
00:45:50,260 --> 00:45:51,742
Sledge hammer 'em down.
884
00:45:57,060 --> 00:46:00,060
You forgot to tell us your
kid only chucked yours.
885
00:46:02,340 --> 00:46:04,940
Now, which are the keys to the transit?
886
00:46:06,700 --> 00:46:08,980
We don't go in, what about the old woman?
887
00:46:08,980 --> 00:46:09,860
No, we wait.
888
00:46:09,860 --> 00:46:11,740
She can't tell 'em
anything, she knows nothing.
889
00:46:11,740 --> 00:46:13,180
What about my dad?
890
00:46:13,180 --> 00:46:15,220
Look son if we go in now
your dad could get hurt,
891
00:46:15,220 --> 00:46:16,300
you want that?
892
00:46:16,300 --> 00:46:17,100
-No.
-And they got
893
00:46:17,100 --> 00:46:18,580
enough bother on their
hands with the old lady.
894
00:46:18,580 --> 00:46:19,420
But mister--
895
00:46:19,420 --> 00:46:21,070
Look, be good and quiet.
896
00:46:21,980 --> 00:46:24,140
Oh George, this time we
wait on the US Cavalry
897
00:46:24,140 --> 00:46:25,220
according to the book.
898
00:46:25,220 --> 00:46:27,620
I made that mistake the last time.
899
00:46:27,620 --> 00:46:28,892
We wait here.
900
00:46:30,060 --> 00:46:31,626
Come on Den, lively.
901
00:46:34,562 --> 00:46:38,077
Right up behind that motor there.
902
00:46:38,079 --> 00:46:40,999
That's it, now get in that transit.
903
00:46:44,500 --> 00:46:46,780
Come on, look lively.
904
00:46:46,780 --> 00:46:47,900
Come on missus hurry up.
905
00:46:47,900 --> 00:46:49,020
All right, all right.
906
00:46:52,580 --> 00:46:53,540
Well come on.
907
00:46:53,540 --> 00:46:54,540
All right.
908
00:46:57,794 --> 00:46:58,954
Careful.
909
00:46:58,956 --> 00:47:00,676
Through them gates.
910
00:47:19,860 --> 00:47:22,620
[dramatic music]
911
00:47:28,380 --> 00:47:31,020
Leave it George, let him have the glory,
912
00:47:31,020 --> 00:47:32,743
we need him on our side.
913
00:47:35,780 --> 00:47:38,020
[grunts]
914
00:47:54,660 --> 00:47:58,580
[all shouting over each other]
915
00:48:05,740 --> 00:48:06,820
Are you all right madam?
916
00:48:06,820 --> 00:48:08,220
Yes, thank you.
917
00:48:10,340 --> 00:48:12,140
What have we got?
918
00:48:12,140 --> 00:48:13,460
Well, take your pick.
919
00:48:13,460 --> 00:48:16,140
Conspiracy to pervert me
or kidnapping an old lady.
920
00:48:17,300 --> 00:48:18,780
Yes, well stay away from it.
921
00:48:20,100 --> 00:48:21,220
I have.
922
00:48:21,220 --> 00:48:24,660
Until nine tomorrow, sharp, my office.
923
00:48:25,500 --> 00:48:28,260
[dramatic music]
924
00:48:34,100 --> 00:48:35,180
[Man] You all right?
925
00:48:42,140 --> 00:48:44,380
[Frank] You failed to
notify a superior officer
926
00:48:44,380 --> 00:48:46,340
of an allegation of
crime made against you.
927
00:48:46,340 --> 00:48:49,180
You made a man allegedly a
material witness against you.
928
00:48:49,180 --> 00:48:51,900
You detained a man in a
bathroom against his will.
929
00:48:51,900 --> 00:48:53,820
You know, there's a multitude of offenses
930
00:48:53,820 --> 00:48:55,540
under the discipline code
they could throw at you
931
00:48:55,540 --> 00:48:57,420
so why the hell didn't you come to me?
932
00:48:57,420 --> 00:48:58,860
We could have gone to A10.
933
00:48:58,860 --> 00:49:02,060
[Jack] The good book doesn't
cover all circumstances.
934
00:49:02,060 --> 00:49:04,380
I've gotta stand by what I've done.
935
00:49:04,380 --> 00:49:06,620
It was done to save me.
936
00:49:06,620 --> 00:49:09,500
[Frank] You and I have
never seen eye to eye.
937
00:49:09,500 --> 00:49:12,353
You went against the book
and for me that's wrong
938
00:49:12,900 --> 00:49:15,300
and if it's any help I'll put a word in.
939
00:49:15,300 --> 00:49:17,093
Right, A10.
940
00:49:18,780 --> 00:49:21,100
As the result of a little
meeting I had this morning.
941
00:49:21,100 --> 00:49:24,540
If it's any consolation I was
torn into little bits too.
942
00:49:24,540 --> 00:49:26,572
I'll never make Chief Inspector.
943
00:49:27,780 --> 00:49:29,970
But I'm still a bloody good DI.
944
00:49:31,822 --> 00:49:36,058
Resynced n' Corrected By Chuck
945
00:49:36,465 --> 00:49:40,478
[Mellow Sweeney Theme]
67632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.