Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:08,240
This programme contains some
strong language and scenes which
2
00:00:08,240 --> 00:00:11,320
some viewers may find upsetting,
and deals with sexual abuse.
3
00:00:11,320 --> 00:00:14,680
WATER RUNNING
4
00:00:58,320 --> 00:01:00,200
HE BREATHES SHAKILY
5
00:01:51,480 --> 00:01:53,320
DOOR OPENS
6
00:01:53,320 --> 00:01:55,440
It's not your typical
London one-bed.
7
00:01:55,440 --> 00:01:59,800
But I think once you've looked round
you'll see why it's a bit special.
8
00:01:59,800 --> 00:02:01,880
Bloody hell.
9
00:02:01,880 --> 00:02:03,840
Wow.
10
00:02:03,840 --> 00:02:05,440
I mean...
11
00:02:05,440 --> 00:02:07,880
Just...wow.
12
00:02:10,760 --> 00:02:13,560
It's like an art gallery
or something.
13
00:02:16,120 --> 00:02:17,520
DOOR OPENS
14
00:02:20,720 --> 00:02:22,360
DOOR SHUTS
15
00:02:28,120 --> 00:02:30,720
It's amazing.
16
00:02:30,720 --> 00:02:32,320
Everyone says that.
17
00:02:34,960 --> 00:02:37,400
I've never seen anywhere like it.
18
00:02:37,400 --> 00:02:39,160
And this is in our budget?
19
00:02:39,160 --> 00:02:40,720
The owner sets an affordable rent
20
00:02:40,720 --> 00:02:42,800
to people who'll live here
the way he intended.
21
00:02:42,800 --> 00:02:44,080
The way he intended?
22
00:02:44,080 --> 00:02:46,480
Yes. He's the architect.
23
00:02:46,480 --> 00:02:49,680
He was going to live here himself
at one stage, I believe.
24
00:02:49,680 --> 00:02:53,240
But now...he rents it out instead.
25
00:02:53,240 --> 00:02:56,760
So, it's stuff like, what?
No smoking, no pets?
26
00:02:56,760 --> 00:02:58,640
It's a bit more than that.
27
00:02:58,640 --> 00:03:01,880
No pictures, no ornaments,
no carpets or rugs, no books.
28
00:03:01,880 --> 00:03:03,360
No books?
29
00:03:03,360 --> 00:03:05,080
No children, obviously.
30
00:03:07,200 --> 00:03:09,440
No planting anything in the garden.
31
00:03:09,440 --> 00:03:10,920
Anything else?
32
00:03:10,920 --> 00:03:12,120
Oh, yes.
33
00:03:12,120 --> 00:03:13,840
There's about 200 in all.
34
00:03:13,840 --> 00:03:16,720
No drinks coasters,
no magazines, no knick-knacks.
35
00:03:16,720 --> 00:03:18,200
How do you turn the lights on?
36
00:03:18,200 --> 00:03:20,960
He's not a fan of switches, either.
Everything's automatic.
37
00:03:20,960 --> 00:03:22,480
So, who lives here now?
38
00:03:22,480 --> 00:03:24,880
No-one. It's been empty
for quite a while.
39
00:03:24,880 --> 00:03:29,480
Then why was the front door
unlocked? You just walked in.
40
00:03:29,480 --> 00:03:31,440
Again, all automatic.
41
00:03:31,440 --> 00:03:34,920
You wear one of these,
you don't even need a key.
42
00:03:36,480 --> 00:03:38,600
Do you want to see upstairs?
43
00:03:38,600 --> 00:03:41,000
What's he like?
44
00:03:41,000 --> 00:03:42,520
The man who built this.
45
00:03:44,520 --> 00:03:46,680
Pretty strange, presumably.
46
00:03:46,680 --> 00:03:48,920
People say he's charming.
47
00:03:48,920 --> 00:03:51,280
You might get to meet him,
if you go for it.
48
00:03:51,280 --> 00:03:52,680
Might?
49
00:03:52,680 --> 00:03:55,080
He interviews prospective
tenants personally,
50
00:03:55,080 --> 00:03:57,160
those who get through
the initial stages.
51
00:03:57,160 --> 00:03:59,440
There's a questionnaire
to fill in first.
52
00:03:59,440 --> 00:04:03,160
Then usually we just get a email
saying, "Thanks, but no thanks."
53
00:04:03,160 --> 00:04:06,560
Not a fan of banisters, either.
54
00:04:08,320 --> 00:04:10,680
And what sort of people
get accepted?
55
00:04:10,680 --> 00:04:12,840
Since I've been the agent,
no-one has.
56
00:04:12,840 --> 00:04:14,400
And how long has that been?
57
00:04:14,400 --> 00:04:15,800
Three years.
58
00:04:16,880 --> 00:04:18,800
Pretty much everything
you'll need is provided.
59
00:04:18,800 --> 00:04:22,040
Linen, pillows, mattress,
even toiletries.
60
00:04:22,040 --> 00:04:24,320
He's er...he's very
particular like that.
61
00:04:24,320 --> 00:04:27,120
Everything you see in the house
has been chosen by...
62
00:04:27,120 --> 00:04:29,400
WATER SPLASHES
63
00:04:29,400 --> 00:04:31,480
SHE INHALES SHARPLY
64
00:04:31,480 --> 00:04:33,520
And where do you put
all your stuff?
65
00:04:33,520 --> 00:04:35,560
He's not really into stuff, either.
66
00:04:38,120 --> 00:04:40,480
This is your only cupboard.
67
00:04:40,480 --> 00:04:43,560
But, just to warn you, one of the
rules is nothing on the floor
68
00:04:43,560 --> 00:04:46,040
or left on the bed.
Everything has to be put away.
69
00:04:46,040 --> 00:04:47,600
Well, how would he know?
70
00:04:49,040 --> 00:04:51,240
Regular inspections are built
into the contract.
71
00:04:51,240 --> 00:04:53,920
And if the rules are infringed,
we have to tell him.
72
00:04:53,920 --> 00:04:55,800
No way, then. That's like school.
73
00:04:55,800 --> 00:04:57,720
I'm not having someone tell me
off for leaving
74
00:04:57,720 --> 00:04:59,480
a pair of dirty socks out.
75
00:04:59,480 --> 00:05:02,680
I mean, if it wasn't for all
those rules, then maybe,
76
00:05:02,680 --> 00:05:05,040
but, you know, we're messy people.
77
00:05:05,040 --> 00:05:07,960
Em's side of the bedroom looks like
a bomb went off in Zara.
78
00:05:09,480 --> 00:05:11,480
We could change.
79
00:05:11,480 --> 00:05:14,680
Yeah, right. Sorry, mate.
It's got to be a no from us.
80
00:05:14,680 --> 00:05:16,160
Si.
81
00:05:16,160 --> 00:05:18,320
I'm just being practical.
82
00:05:18,320 --> 00:05:20,360
Where's next? Brent Cross.
83
00:05:20,360 --> 00:05:23,640
A one-bed just came on,
a bit more conventional than this.
84
00:05:23,640 --> 00:05:25,880
So, what do you think?
85
00:05:27,240 --> 00:05:32,360
I think somewhere like this
shouldn't be left empty.
86
00:05:33,680 --> 00:05:35,600
Not for three years.
87
00:05:36,920 --> 00:05:38,680
Feels like...
88
00:05:40,400 --> 00:05:42,440
..it's waiting for someone.
89
00:05:51,240 --> 00:05:52,760
Bye, house.
90
00:06:02,200 --> 00:06:05,480
CHILD CRYING
91
00:06:05,480 --> 00:06:07,120
It's all right.
92
00:06:16,800 --> 00:06:20,520
Question one. "Please make
a list of every possession
93
00:06:20,520 --> 00:06:23,320
"you consider essential
to your life."
94
00:06:23,320 --> 00:06:25,880
And then he's left space
for about five things.
95
00:06:25,880 --> 00:06:28,440
THEY LAUGH
96
00:06:28,440 --> 00:06:31,800
Yes, but you can see his point.
97
00:06:33,040 --> 00:06:35,960
He's a minimalist architect.
98
00:06:35,960 --> 00:06:40,000
If you've designed something
for a certain way of living,
99
00:06:40,000 --> 00:06:42,960
why let people just do
what they want with it?
100
00:06:42,960 --> 00:06:44,960
Look, are you sure about this?
101
00:06:46,160 --> 00:06:47,960
Why wouldn't I be?
102
00:06:49,280 --> 00:06:51,400
The house is amazing, honestly.
103
00:06:51,400 --> 00:06:53,720
I could help you redecorate
that bedroom.
104
00:06:55,720 --> 00:06:58,840
And you...you could just think
about getting some counselling.
105
00:06:58,840 --> 00:07:00,840
I don't want to redecorate
the bedroom.
106
00:07:06,000 --> 00:07:09,760
Besides, living in a...
a different way,
107
00:07:09,760 --> 00:07:11,440
a different place...
108
00:07:12,960 --> 00:07:15,120
..I think it'll help.
109
00:07:15,120 --> 00:07:18,080
"Please make a list
of every possession
110
00:07:18,080 --> 00:07:20,840
"you consider essential
to your life."
111
00:07:20,840 --> 00:07:23,320
Em, we're not doing it.
112
00:07:23,320 --> 00:07:24,880
I'm just reading it.
113
00:07:24,880 --> 00:07:26,680
You know what, though?
114
00:07:26,680 --> 00:07:28,800
I think that's a trick question.
115
00:07:28,800 --> 00:07:31,680
Cos he's not really
into stuff, remember?
116
00:07:31,680 --> 00:07:35,520
I think the smart thing would be
to leave this answer blank.
117
00:07:35,520 --> 00:07:38,720
Yeah, because we're
not filling it in.
118
00:07:38,720 --> 00:07:42,200
Yeah. So we're agreed
on question one.
119
00:07:42,200 --> 00:07:44,200
Question two.
120
00:07:44,200 --> 00:07:49,080
"Would you sacrifice yourself
to save ten innocent strangers?"
121
00:07:52,600 --> 00:07:54,520
Maybe I could start a blog.
122
00:07:54,520 --> 00:07:57,000
My Minimalist Journey.
123
00:07:57,000 --> 00:08:00,080
Emma Matthews,
the princess of less.
124
00:08:00,080 --> 00:08:02,400
You haven't posted anything on
the last one you set up.
125
00:08:02,400 --> 00:08:04,960
Yeah, cos I've not had
any time because...
126
00:08:04,960 --> 00:08:06,680
..I'm always clearing up clutter.
127
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
Oh, clearing up? Uh-huh.
128
00:08:08,680 --> 00:08:10,920
This must be the only flat in
London where the burglar left it
129
00:08:10,920 --> 00:08:12,320
tidier than the occupants.
130
00:08:14,560 --> 00:08:16,080
Fucking hell, Si.
131
00:08:16,080 --> 00:08:17,160
Not funny.
132
00:08:18,480 --> 00:08:20,760
Em... You promised we'd move out!
133
00:08:27,040 --> 00:08:28,600
HEAVY THUD
134
00:08:28,600 --> 00:08:30,360
DOOR CREAKING
135
00:08:30,360 --> 00:08:33,040
WIND WHISTLING
136
00:08:38,200 --> 00:08:41,280
WIND CHIMES JANGLING
137
00:09:02,720 --> 00:09:05,000
This is so cool. I know.
138
00:09:05,000 --> 00:09:06,720
Let's not get our hopes up, though.
139
00:09:06,720 --> 00:09:08,080
It's just an interview.
140
00:09:08,080 --> 00:09:09,640
PHONE PINGS
141
00:09:12,400 --> 00:09:14,280
"Welcome, Emma and Simon.
142
00:09:14,280 --> 00:09:17,320
"Please make your way
to the ground floor."
143
00:09:17,320 --> 00:09:18,960
How do they know we're here?
144
00:09:32,200 --> 00:09:34,520
Emma, Simon, hi.
145
00:09:34,520 --> 00:09:36,200
I'll take you to Edward.
146
00:09:43,840 --> 00:09:46,360
They're here.
147
00:09:46,360 --> 00:09:49,200
Ah. Come in.
148
00:09:49,200 --> 00:09:50,320
Thank you.
149
00:09:53,120 --> 00:09:54,320
Coffee?
150
00:09:54,320 --> 00:09:55,880
It's good to meet you, mate.
151
00:09:55,880 --> 00:09:59,200
I'm Simon. This is
my girlfriend, Emma.
152
00:09:59,200 --> 00:10:00,960
Er, please.
153
00:10:00,960 --> 00:10:03,720
Coffee would be great. Thanks.
154
00:10:08,360 --> 00:10:09,640
So...
155
00:10:11,600 --> 00:10:15,560
Tell me why you'd like to live
at 1 Folgate Street.
156
00:10:15,560 --> 00:10:20,360
Well, it would obviously
be a great opportunity
157
00:10:20,360 --> 00:10:22,840
to live somewhere incredible.
158
00:10:22,840 --> 00:10:27,200
You've done such a fantastic job
of designing it,
159
00:10:27,200 --> 00:10:31,320
and we'll just...
try and do it justice.
160
00:10:32,920 --> 00:10:36,920
And it would really just be
our dream to live there.
161
00:10:39,280 --> 00:10:40,680
Wouldn't it, Si?
162
00:10:40,680 --> 00:10:42,120
Uh, definitely.
163
00:10:50,560 --> 00:10:52,320
And I think it will change us.
164
00:10:56,960 --> 00:10:58,440
In what way?
165
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
We were burgled.
166
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
Well, I was.
Simon was out with his mates.
167
00:11:09,040 --> 00:11:11,040
The burglar had a knife.
168
00:11:19,320 --> 00:11:20,920
Carry on.
169
00:11:23,320 --> 00:11:26,840
I think 1 Folgate Street could...
170
00:11:26,840 --> 00:11:30,080
..help me be a stronger person.
171
00:11:30,080 --> 00:11:32,120
Someone who wouldn't
just stand there...
172
00:11:33,960 --> 00:11:38,200
..and let someone like that
walk all over me.
173
00:11:38,200 --> 00:11:39,760
If that makes any sense.
174
00:11:42,360 --> 00:11:45,640
Your coffee. Thank you.
175
00:11:45,640 --> 00:11:47,880
Oh! Jeez, Emma!
176
00:11:47,880 --> 00:11:50,240
I'll get a cloth.
No need, no need. No need.
177
00:11:50,240 --> 00:11:51,640
Alyssia.
178
00:11:55,680 --> 00:11:57,280
Dispose of them, would you?
179
00:11:57,280 --> 00:12:00,360
Don't worry, don't worry.
They were very bad drawings.
180
00:12:00,360 --> 00:12:02,440
I should have abandoned
them weeks ago.
181
00:12:02,440 --> 00:12:04,720
Mate, I am so sorry.
182
00:12:06,160 --> 00:12:07,360
A word of advice, Simon.
183
00:12:07,360 --> 00:12:09,080
You never apologise
for someone you love.
184
00:12:09,080 --> 00:12:10,640
It makes you look like a prick.
185
00:12:13,440 --> 00:12:14,600
I'll let you know.
186
00:12:14,600 --> 00:12:16,880
Thank you for coming, Emma.
187
00:12:16,880 --> 00:12:18,560
You too, Simon.
188
00:12:30,360 --> 00:12:32,880
I could have you struck off.
By all means, try.
189
00:12:32,880 --> 00:12:35,960
For fuck's sake, I worked on
that house for six months!
190
00:12:35,960 --> 00:12:37,520
It was a different house.
191
00:12:37,520 --> 00:12:39,320
The house you worked on
never would have won.
192
00:12:39,320 --> 00:12:40,720
Fuck you.
193
00:12:48,920 --> 00:12:50,520
Jane Cavendish.
194
00:12:50,520 --> 00:12:51,760
Of course.
195
00:12:52,880 --> 00:12:54,120
Come in.
196
00:13:01,680 --> 00:13:03,920
Did you win? Please.
197
00:13:05,400 --> 00:13:08,640
Win what?
That argument.
198
00:13:08,640 --> 00:13:10,560
Oh.
199
00:13:10,560 --> 00:13:12,280
That was nothing.
200
00:13:12,280 --> 00:13:14,240
A former partner.
201
00:13:14,240 --> 00:13:16,000
We had different approaches.
202
00:13:16,000 --> 00:13:18,480
He wasn't a minimalist?
203
00:13:18,480 --> 00:13:22,240
I don't actually think of myself
as a minimalist.
204
00:13:22,240 --> 00:13:25,240
When you relentlessly eradicate
everything unnecessary
205
00:13:25,240 --> 00:13:29,440
or imperfect it's surprising
how little is left.
206
00:13:32,240 --> 00:13:34,480
My houses...
207
00:13:34,480 --> 00:13:37,360
..make demands of people, Jane.
208
00:13:37,360 --> 00:13:41,400
Peter, my technology partner,
talks about something called UX.
209
00:13:41,400 --> 00:13:43,320
User experience.
210
00:13:43,320 --> 00:13:47,160
The housekeeper system gathers
data from whoever lives
211
00:13:47,160 --> 00:13:51,800
at 1 Folgate Street to improve
the user experience in real time.
212
00:13:51,800 --> 00:13:53,640
What sort of data?
213
00:13:53,640 --> 00:13:57,720
What spaces you use most,
the temperature the shower's set at.
214
00:13:57,720 --> 00:13:59,480
That kind of thing.
215
00:13:59,480 --> 00:14:02,600
And some more...
psychological.
216
00:14:04,760 --> 00:14:08,760
That strange questionnaire
I had to fill in.
217
00:14:08,760 --> 00:14:11,400
Once we have a baseline,
we redo it from time to time
218
00:14:11,400 --> 00:14:13,680
to see how the answers are changing.
219
00:14:15,480 --> 00:14:19,720
It's almost nothing Google or
Facebook wouldn't know about you.
220
00:14:19,720 --> 00:14:22,920
I don't think Facebook
follows me into the shower.
221
00:14:26,080 --> 00:14:29,760
It's the price the tenant
pays for living there.
222
00:14:31,200 --> 00:14:34,280
Data instead of market rent.
223
00:14:36,960 --> 00:14:40,080
We have no shortage of applicants.
224
00:14:40,080 --> 00:14:44,360
And yet you struggle
to find anyone acceptable.
225
00:14:44,360 --> 00:14:46,400
Three years, I understand.
226
00:14:47,960 --> 00:14:49,840
We need to find the right fit.
227
00:14:51,200 --> 00:14:53,840
But perhaps we've found her?
228
00:14:56,080 --> 00:14:59,840
Look, I'm not going to give
you some long, gushy spiel
229
00:14:59,840 --> 00:15:01,800
about why I want to live there.
230
00:15:03,040 --> 00:15:05,960
Just that...
231
00:15:05,960 --> 00:15:09,320
..you've built a house
with integrity.
232
00:15:09,320 --> 00:15:12,040
And I'll try to live there
with integrity, too.
233
00:15:15,120 --> 00:15:19,920
The agent mentioned you were going
to live there yourself, originally.
234
00:15:21,360 --> 00:15:22,960
Not in that house.
235
00:15:24,920 --> 00:15:27,160
A different building
on the same site.
236
00:15:27,160 --> 00:15:28,280
Oh.
237
00:15:29,800 --> 00:15:31,920
That house never got built.
238
00:15:34,560 --> 00:15:35,800
Why not?
239
00:15:35,800 --> 00:15:37,240
Ed, we need to talk.
240
00:15:37,240 --> 00:15:40,360
The idiots are scrimping
on the fibre optics.
241
00:15:40,360 --> 00:15:43,680
I'm so sorry, Jane,
you'll have to excuse us.
242
00:15:43,680 --> 00:15:45,960
Of course.
Alyssia.
243
00:15:45,960 --> 00:15:48,480
Please see Miss Cavendish out.
244
00:15:48,480 --> 00:15:49,960
Thank you for coming.
245
00:15:51,160 --> 00:15:52,240
Just this way.
246
00:15:52,240 --> 00:15:54,640
The only solution is for it to have
its own satellite link.
247
00:15:54,640 --> 00:15:57,960
That way, we could get a low Earth
orbit of about five to...
248
00:15:57,960 --> 00:16:01,640
..ten satellites,
and it would create a mesh.
249
00:16:02,880 --> 00:16:06,240
I'll leave you here.
250
00:16:06,240 --> 00:16:09,520
Why didn't he build
the original house?
251
00:16:09,520 --> 00:16:11,880
He said it was going
to be different.
252
00:16:13,360 --> 00:16:18,480
Well...Folgate Street was meant
to be his family home.
253
00:16:18,480 --> 00:16:20,360
Then his family died.
254
00:16:22,080 --> 00:16:25,280
You know, his...
his wife and their son.
255
00:16:25,280 --> 00:16:27,360
She was one of the partners here.
256
00:16:27,360 --> 00:16:30,600
They designed it together.
257
00:16:30,600 --> 00:16:33,320
I'm surprised he mentioned it.
258
00:16:33,320 --> 00:16:35,760
He almost never does.
259
00:16:35,760 --> 00:16:37,560
LIFT DOORS OPEN
260
00:16:37,560 --> 00:16:39,160
We'll be in touch.
261
00:16:52,920 --> 00:16:55,080
Then the bastard pulls out a knife.
262
00:16:57,880 --> 00:16:59,760
And that's what I see mostly,
263
00:16:59,760 --> 00:17:01,760
when I have the flashbacks.
264
00:17:01,760 --> 00:17:05,680
Well, that's a completely
natural response to trauma.
265
00:17:06,920 --> 00:17:08,320
It feels horrible.
266
00:17:10,040 --> 00:17:12,840
Like they're real
and I can't stop them.
267
00:17:12,840 --> 00:17:16,240
When bad things happen,
sometimes, the brain
268
00:17:16,240 --> 00:17:19,960
doesn't process
the memory correctly.
269
00:17:19,960 --> 00:17:23,920
So memories can feel like
they're happening to you now.
270
00:17:26,800 --> 00:17:28,160
And Simon?
271
00:17:29,440 --> 00:17:31,840
Previously, you said
you found his response
272
00:17:31,840 --> 00:17:34,400
to the burglary somewhat trying.
273
00:17:39,240 --> 00:17:43,440
He seems to think
if he was there, he...
274
00:17:43,440 --> 00:17:45,680
..could have beaten
the guy to a pulp
275
00:17:45,680 --> 00:17:47,840
and made a citizen's arrest,
or something.
276
00:17:50,160 --> 00:17:52,360
The truth is, he would
have been stabbed.
277
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
Society has a kind of construct
of what masculinity is
278
00:17:57,960 --> 00:17:59,880
in these situations.
279
00:18:01,160 --> 00:18:04,640
When that's undermined, it can
leave any man feeling threatened.
280
00:18:06,160 --> 00:18:07,440
Yeah.
281
00:18:08,800 --> 00:18:13,040
But I think Si was like that
before, actually.
282
00:18:13,040 --> 00:18:14,920
So, I just...
283
00:18:18,200 --> 00:18:19,440
So?
284
00:18:26,400 --> 00:18:27,960
QUIETLY: It's my fault.
285
00:18:29,640 --> 00:18:31,360
It was me.
286
00:18:31,360 --> 00:18:33,680
What do you feel
is your fault, Emma?
287
00:18:40,480 --> 00:18:41,920
Nothing.
288
00:18:59,120 --> 00:19:01,160
Rachel. Hi.
289
00:19:01,160 --> 00:19:04,120
I am so sorry to hear your news.
290
00:19:05,120 --> 00:19:07,600
I've got us a quiet room.
291
00:19:10,640 --> 00:19:12,240
Morning.
292
00:19:13,560 --> 00:19:17,400
Morning, Jane. Morning, Jane.
Good to see you.
293
00:19:22,840 --> 00:19:25,200
I've had some thoughts, actually.
294
00:19:25,200 --> 00:19:27,720
Different ways of
structuring the team.
295
00:19:27,720 --> 00:19:30,520
Well, we are so looking forward
to having you back.
296
00:19:30,520 --> 00:19:33,520
And I'm thinking about
a strategy review.
297
00:19:35,200 --> 00:19:39,040
Right. So, the thing is,
that I've, erm...
298
00:19:39,040 --> 00:19:43,040
I've spoken to HR, and your
maternity cover, Belinda,
299
00:19:43,040 --> 00:19:46,920
well, we can't just, uh...
terminate her contract.
300
00:19:46,920 --> 00:19:49,000
So, erm...
301
00:19:51,080 --> 00:19:53,640
We have very generous
compassionate leave.
302
00:19:53,640 --> 00:19:56,520
Are you sure that
you don't want to...?
303
00:19:56,520 --> 00:19:58,560
What I want...
304
00:19:59,880 --> 00:20:01,640
..is to get back to work.
305
00:20:05,040 --> 00:20:06,600
I need to keep busy.
306
00:20:08,600 --> 00:20:10,160
Yeah, of course.
307
00:20:12,600 --> 00:20:14,480
So, look, erm...
308
00:20:15,560 --> 00:20:19,400
I'm sure we can find
an appropriate role.
309
00:20:19,400 --> 00:20:23,360
Maybe not...client-facing.
310
00:20:23,360 --> 00:20:25,200
Not just yet...
311
00:20:23,360 --> 00:20:25,200
RACHEL'S VOICE FADES
312
00:20:25,200 --> 00:20:28,040
DRUMMING HEARTBEAT
313
00:20:29,120 --> 00:20:30,520
ECHOING: So, what have we got?
314
00:20:30,520 --> 00:20:32,200
EMMA SIGHS
315
00:20:30,520 --> 00:20:32,200
Leona?
316
00:20:34,000 --> 00:20:35,360
Energy.
317
00:20:36,440 --> 00:20:38,200
Positivity.
318
00:20:38,200 --> 00:20:40,680
Dynamism. Reliability?
319
00:20:40,680 --> 00:20:42,120
Emma. Hm?
320
00:20:42,120 --> 00:20:43,560
You haven't written down "dynamism",
321
00:20:43,560 --> 00:20:45,760
Well, isn't that
the same as "energy"?
322
00:20:45,760 --> 00:20:47,880
I think the question we need
to be asking ourselves is,
323
00:20:47,880 --> 00:20:51,360
what exactly is Flow2o's
higher purpose?
324
00:20:51,360 --> 00:20:53,560
QUIETLY: Supplying offices
with water coolers?
325
00:20:53,560 --> 00:20:56,080
Water is life.
326
00:20:56,080 --> 00:20:57,520
Emma, did you get that?
327
00:20:59,440 --> 00:21:03,320
I do love to see a room full
of geniuses hard at work.
328
00:21:03,320 --> 00:21:04,600
What's going down, Bri?
329
00:21:04,600 --> 00:21:06,080
Mission statement hell.
330
00:21:06,080 --> 00:21:07,880
How about...?
331
00:21:07,880 --> 00:21:09,320
"To make...
332
00:21:09,320 --> 00:21:12,800
"..more water cooler moments
happen every day."
333
00:21:12,800 --> 00:21:14,880
Saul, you bastard!
334
00:21:14,880 --> 00:21:17,200
Emma, write that down.
335
00:21:17,200 --> 00:21:18,800
How's it going, Em?
336
00:21:18,800 --> 00:21:20,720
Missing sales yet?
337
00:21:20,720 --> 00:21:23,720
Best assistant I ever had.
338
00:21:23,720 --> 00:21:25,360
Just don't get her on the shots.
339
00:21:25,360 --> 00:21:27,480
CHUCKLING AROUND ROOM
340
00:21:25,360 --> 00:21:27,480
Laters, guys.
341
00:21:27,480 --> 00:21:29,080
I'm the same on shots.
342
00:21:29,080 --> 00:21:32,120
Right, come on,
back to the task in hand.
343
00:21:32,120 --> 00:21:35,280
BUSY OFFICE HUBBUB
344
00:21:38,080 --> 00:21:39,960
How was it?
345
00:21:39,960 --> 00:21:45,160
Erm, it was dynamic,
energetic and life-enhancing.
346
00:21:45,160 --> 00:21:49,000
I thought marketing was going
to be way more exciting than this.
347
00:21:51,320 --> 00:21:53,120
Oh, my God.
348
00:21:53,120 --> 00:21:54,720
What? I don't believe it.
349
00:21:56,200 --> 00:21:59,400
We got the house! I got the house!
350
00:21:59,400 --> 00:22:01,160
I got the...! Ah!
351
00:22:02,560 --> 00:22:04,600
They don't deserve you.
352
00:22:04,600 --> 00:22:06,560
And, of course, the
maternity's so generous,
353
00:22:06,560 --> 00:22:09,200
Belinda's still got another
six months on her contract.
354
00:22:09,200 --> 00:22:10,880
PHONE BUZZES
355
00:22:13,880 --> 00:22:15,200
Oh, wow.
356
00:22:15,200 --> 00:22:16,400
What?
357
00:22:16,400 --> 00:22:17,960
It's the house.
358
00:22:17,960 --> 00:22:20,120
I passed the interview, I got it.
359
00:22:20,120 --> 00:22:21,840
Oh, good.
360
00:22:21,840 --> 00:22:25,080
Good, you...
You deserve some good news.
361
00:22:25,080 --> 00:22:27,560
It says I can move in next week.
362
00:22:29,760 --> 00:22:31,480
SIMON GRUNTS
363
00:22:31,480 --> 00:22:34,440
How are you going to survive
with all this stuff in storage?
364
00:22:45,120 --> 00:22:49,560
WIND CHIMES JANGLING
365
00:23:38,680 --> 00:23:39,920
ENTRY SYSTEM BEEPS
366
00:24:26,800 --> 00:24:29,120
BLUES MUSIC PLAYING
367
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
SIMON HUMS ALONG
368
00:24:32,440 --> 00:24:35,680
What's this?
Oh, erm, the house chose it.
369
00:24:35,680 --> 00:24:37,240
Our house has a playlist?
370
00:24:37,240 --> 00:24:38,520
It's better than that.
371
00:24:38,520 --> 00:24:40,240
Our house has moods.
372
00:24:41,520 --> 00:24:43,720
Are we feeling peaceful?
373
00:24:43,720 --> 00:24:45,240
This is peaceful.
374
00:24:46,640 --> 00:24:49,400
Playful or productive?
375
00:24:49,400 --> 00:24:51,360
Hm...
376
00:24:51,360 --> 00:24:52,560
..playful.
377
00:24:54,000 --> 00:24:55,440
Playful, it is.
378
00:24:55,440 --> 00:24:58,520
MUSIC: One Week Of Danger
by The Virgins
379
00:24:58,520 --> 00:25:00,480
EMMA GIGGLES
380
00:25:00,480 --> 00:25:03,880
# Well, is there something
that you like about her? Yes
381
00:25:03,880 --> 00:25:06,160
# I like the way that
her body bends... #
382
00:25:06,160 --> 00:25:07,800
EMMA: Woo!
383
00:25:07,800 --> 00:25:10,280
# And is there something
that you love about her?
384
00:25:10,280 --> 00:25:12,520
Come on, loosen up!
385
00:25:12,520 --> 00:25:14,560
I'm trying.
386
00:25:14,560 --> 00:25:16,080
No!
387
00:25:16,080 --> 00:25:17,360
# Come on, baby
388
00:25:17,360 --> 00:25:19,120
# We get along... #
389
00:25:19,120 --> 00:25:21,400
TOOTHBRUSH BUZZING
390
00:25:22,520 --> 00:25:24,880
COUNTDOWN TIMER BEEPS
391
00:25:26,320 --> 00:25:28,200
BUZZING STOPS ABRUPTLY
392
00:25:35,360 --> 00:25:36,920
BEEPING
393
00:25:42,360 --> 00:25:44,360
PANEL PINGS
394
00:25:49,280 --> 00:25:50,920
Ooh, careful with that.
395
00:25:50,920 --> 00:25:52,720
Ha-ha.
396
00:25:52,720 --> 00:25:55,600
Hey, I'm not knocking it.
397
00:25:55,600 --> 00:25:58,920
Clearly old Eddie Monkford
has a thing for people
398
00:25:58,920 --> 00:26:00,760
who spill hot drinks over him.
399
00:26:02,160 --> 00:26:05,760
And now here we are
in a really cool house
400
00:26:05,760 --> 00:26:07,360
and a really tiny rent.
401
00:26:09,040 --> 00:26:11,640
So you like it now?
402
00:26:11,640 --> 00:26:13,720
Yeah. I love it.
403
00:26:15,800 --> 00:26:18,120
It's my birthday next week.
404
00:26:18,120 --> 00:26:19,600
Is it?
405
00:26:19,600 --> 00:26:21,040
Shit, I'd forgotten.
406
00:26:22,600 --> 00:26:25,800
I've booked us a table for two
at the new Saffron.
407
00:26:28,600 --> 00:26:33,000
Or...we could have a party.
408
00:26:34,760 --> 00:26:36,680
Are parties allowed?
409
00:26:36,680 --> 00:26:39,120
Just be a few friends.
410
00:26:39,120 --> 00:26:42,840
To make them all jealous of how
grown-up and sorted we are.
411
00:26:42,840 --> 00:26:44,360
OK.
412
00:26:44,360 --> 00:26:45,720
Let's do it.
413
00:26:47,120 --> 00:26:49,600
We could invite Edward Monkford.
414
00:26:54,600 --> 00:26:56,560
Why would we do that?
415
00:26:59,400 --> 00:27:01,720
Yeah, you're right.
416
00:27:01,720 --> 00:27:03,080
Bad idea.
417
00:27:06,160 --> 00:27:07,480
Night.
418
00:27:09,280 --> 00:27:10,560
Night.
419
00:27:33,360 --> 00:27:35,360
JANE PANTS
420
00:27:36,920 --> 00:27:38,440
SHE WINCES
421
00:27:46,320 --> 00:27:48,680
SHE BREATHES DEEPLY
422
00:28:20,920 --> 00:28:22,640
PHONE RINGS
423
00:28:22,640 --> 00:28:25,080
Alyssia, hi. It's Jane Cavendish.
424
00:28:25,080 --> 00:28:27,280
I really appreciate
the welcome flowers,
425
00:28:27,280 --> 00:28:30,400
but it's just getting a bit much.
426
00:28:30,400 --> 00:28:33,360
Edward's in America.
427
00:28:33,360 --> 00:28:37,200
And if he was sending flowers,
he'd ask me to do it.
428
00:28:37,200 --> 00:28:39,680
Is there a florist's name?
429
00:28:39,680 --> 00:28:41,400
Uh, let me check.
430
00:28:42,880 --> 00:28:44,600
Oh, this one has a card.
431
00:28:47,080 --> 00:28:49,320
"Emma, I will love you forever."
432
00:28:50,560 --> 00:28:51,760
Who's Emma?
433
00:28:51,760 --> 00:28:53,600
I think you'd better phone
the florist direct.
434
00:28:53,600 --> 00:28:55,640
They're nothing to do with us.
435
00:28:55,640 --> 00:28:57,360
DISCONNECT TONE
436
00:29:14,040 --> 00:29:16,280
CHILDREN LAUGH
437
00:29:17,280 --> 00:29:19,520
Oh, wow. Whoa.
438
00:29:19,520 --> 00:29:20,880
Told you.
439
00:29:20,880 --> 00:29:22,680
Martha, not the stairs.
440
00:29:22,680 --> 00:29:24,840
Uh, has it sent you crazy yet?
441
00:29:24,840 --> 00:29:27,080
No, actually.
442
00:29:27,080 --> 00:29:30,440
The house and I are a good match
for each other.
443
00:29:30,440 --> 00:29:31,800
Yeah.
444
00:29:31,800 --> 00:29:35,120
And the man who built it, could you
be a good match for each other?
445
00:29:35,120 --> 00:29:36,440
Behave.
446
00:29:37,760 --> 00:29:39,840
And how are things with you?
447
00:29:39,840 --> 00:29:42,320
Well, you know, erm...
448
00:29:42,320 --> 00:29:44,520
Charlie's firm's talking
about redundancies,
449
00:29:44,520 --> 00:29:46,480
Martha may have dyslexia,
450
00:29:46,480 --> 00:29:49,360
Freddie's desperate
for a guinea pig.
451
00:29:49,360 --> 00:29:51,600
Freddie, don't do that!
452
00:29:51,600 --> 00:29:53,600
Guys, come and sit on the sofa.
Come on.
453
00:29:53,600 --> 00:29:55,200
Er, Charlie. Yes?
454
00:29:55,200 --> 00:29:57,720
Er, get some toys or something
from the car, would you?
455
00:29:57,720 --> 00:29:59,480
Yeah, sure.
456
00:29:59,480 --> 00:30:03,160
It's not really a garden
for playing in.
457
00:30:04,840 --> 00:30:06,240
Mm.
458
00:30:09,280 --> 00:30:12,520
Where do you keep those
wooden salad spoons?
459
00:30:12,520 --> 00:30:14,160
JANE CLEARS THROAT
460
00:30:14,160 --> 00:30:16,520
I was hoping you wouldn't notice.
461
00:30:16,520 --> 00:30:18,640
They went to a charity shop.
462
00:30:18,640 --> 00:30:20,400
Oh. I know. I'm sorry.
463
00:30:20,400 --> 00:30:21,960
It's just...
464
00:30:21,960 --> 00:30:24,640
There's room for so few of
my own things here.
465
00:30:24,640 --> 00:30:28,080
Is that awful of me?
Oh, no, no. It's fine.
466
00:30:28,080 --> 00:30:30,320
Who's your admirer, Jane?
467
00:30:31,960 --> 00:30:33,280
What?
468
00:30:33,280 --> 00:30:36,520
I just found some bloke outside
leaving you flowers.
469
00:30:36,520 --> 00:30:38,160
Jane.
470
00:30:38,160 --> 00:30:39,880
Should I...? No, let's not.
471
00:30:41,400 --> 00:30:43,040
Wait!
472
00:30:43,040 --> 00:30:45,040
Wait a minute, would you?
473
00:30:45,040 --> 00:30:47,320
Wait! Why do you keep
leaving me flowers?
474
00:30:49,400 --> 00:30:51,280
Who are you?
475
00:30:51,280 --> 00:30:52,840
My name isn't Emma.
476
00:30:54,160 --> 00:30:56,720
Well, they aren't for you.
Obviously.
477
00:30:58,120 --> 00:31:03,880
And I only keep replacing them
because you keep taking them.
478
00:31:03,880 --> 00:31:05,720
It was her birthday this week.
479
00:31:06,800 --> 00:31:08,280
She would have been 30.
480
00:31:08,280 --> 00:31:09,720
Oh, my God,
481
00:31:12,480 --> 00:31:14,200
I'm so sorry.
482
00:31:15,920 --> 00:31:17,800
Did she...?
483
00:31:17,800 --> 00:31:20,400
She died in that house
three years ago.
484
00:31:23,520 --> 00:31:25,920
How? If you...
485
00:31:25,920 --> 00:31:27,880
I know it's none of my business,
but...
486
00:31:29,640 --> 00:31:31,120
It depends who you ask.
487
00:31:32,440 --> 00:31:34,120
W-What do you mean?
488
00:31:37,880 --> 00:31:40,880
People do die in houses.
489
00:31:40,880 --> 00:31:44,720
It's where people used to
expect to end their lives.
490
00:31:44,720 --> 00:31:47,040
Old houses, yes, and old people.
491
00:31:47,040 --> 00:31:48,920
But this was someone our age.
492
00:31:51,320 --> 00:31:52,960
Are you all right?
493
00:31:54,520 --> 00:31:57,320
It seems so perfect.
494
00:31:57,320 --> 00:31:58,960
Hard to imagine.
495
00:32:15,840 --> 00:32:17,520
Strange.
496
00:32:23,320 --> 00:32:24,680
JANE EXHALES
497
00:32:59,720 --> 00:33:01,720
Wow.
498
00:33:01,720 --> 00:33:03,560
You look gorgeous. Thanks.
499
00:33:04,880 --> 00:33:06,720
Ow!
500
00:33:06,720 --> 00:33:08,640
You OK? Mm.
501
00:33:08,640 --> 00:33:10,600
I don't think the house likes me.
502
00:33:10,600 --> 00:33:12,800
House doesn't have favourites, Si.
503
00:33:12,800 --> 00:33:14,000
SHE CHUCKLES
504
00:33:17,720 --> 00:33:21,640
When you want to turn the hob on,
you just, like, give it a wave.
505
00:33:21,640 --> 00:33:24,320
Then turn it off.
I want one of those.
506
00:33:24,320 --> 00:33:28,200
MUSIC: In Real Life
by Buvette
507
00:33:28,200 --> 00:33:30,640
NOISY PARTY HUBBUB
508
00:33:30,640 --> 00:33:32,600
GLASS BREAKS
509
00:33:30,640 --> 00:33:32,600
Sorry.
510
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
Don't worry, I've got it.
I've got it.
511
00:33:37,440 --> 00:33:39,200
Hey, Emma.
512
00:33:42,760 --> 00:33:44,720
EMMA SNORTS
513
00:33:44,720 --> 00:33:48,600
# I wanna hear you whisper
right in my ear
514
00:33:48,600 --> 00:33:51,160
# Take off your clothes
515
00:33:51,160 --> 00:33:53,920
# And make you all mine
516
00:33:53,920 --> 00:33:57,120
# Let me get lost in you
517
00:33:57,120 --> 00:33:59,600
# Dance with me
518
00:33:59,600 --> 00:34:02,040
# Play with me
519
00:34:02,040 --> 00:34:04,960
# And I'll play with you... #
520
00:34:15,280 --> 00:34:17,560
RAUCOUS LAUGHTER
521
00:34:17,560 --> 00:34:18,960
Course I love you.
522
00:34:18,960 --> 00:34:20,840
My beautiful wife.
523
00:34:20,840 --> 00:34:22,600
Me and my wife...
524
00:34:29,640 --> 00:34:31,160
OK, let's go.
525
00:34:31,160 --> 00:34:33,840
Club. Club, club, club, club!
526
00:34:33,840 --> 00:34:36,720
Oh, Saul, we're...
we're knackered, mate.
527
00:34:36,720 --> 00:34:38,880
When did you get so boring, man?
528
00:34:38,880 --> 00:34:40,960
You're my right hand man.
I can't go without you, can I?
529
00:34:40,960 --> 00:34:42,440
Just not tonight.
530
00:34:42,440 --> 00:34:44,080
Come on.
531
00:34:44,080 --> 00:34:45,680
Let's go home. All right.
532
00:34:47,120 --> 00:34:48,920
Thank you!
533
00:34:50,280 --> 00:34:51,760
Goodbye. Adieu.
534
00:34:52,800 --> 00:34:54,760
Bedtime? Yeah.
535
00:34:58,880 --> 00:35:02,320
Ah... Our first party at
1 Folgate Street.
536
00:35:02,320 --> 00:35:04,920
Mm. Went pretty well, I thought.
537
00:35:06,360 --> 00:35:08,560
You know what else we
haven't done here yet?
538
00:35:13,120 --> 00:35:15,160
Si, I'm not...
539
00:35:16,320 --> 00:35:17,840
Stop. Oh...!
540
00:35:19,480 --> 00:35:20,920
Sorry.
541
00:35:23,400 --> 00:35:26,280
You remember how we christened
Cranleigh Gardens?
542
00:35:26,280 --> 00:35:28,560
Every room within a week.
543
00:35:28,560 --> 00:35:29,840
OK.
544
00:35:29,840 --> 00:35:33,640
And that was before someone came
and shoved a knife in my face.
545
00:35:33,640 --> 00:35:35,640
I know, I...
546
00:35:35,640 --> 00:35:37,360
I know, I'm sorry. I just...
547
00:35:39,760 --> 00:35:42,000
There's no rush.
548
00:35:42,000 --> 00:35:43,720
I just thought...
549
00:35:45,400 --> 00:35:47,480
Look, you said you felt safe here.
550
00:35:51,280 --> 00:35:53,120
I do. I just...
551
00:35:56,640 --> 00:35:58,560
I'm not ready.
552
00:35:58,560 --> 00:36:00,040
Not yet.
553
00:36:03,920 --> 00:36:05,320
I love you.
554
00:36:40,280 --> 00:36:42,760
SHE SNIFFLES
555
00:36:58,560 --> 00:37:01,960
PHONE BUZZING
556
00:37:06,240 --> 00:37:07,440
Hello?
557
00:37:11,640 --> 00:37:14,040
Erm... Uh, two minutes.
558
00:37:18,480 --> 00:37:21,600
That was the police,
DS Willan and her boss.
559
00:37:21,600 --> 00:37:23,160
What?
560
00:37:23,160 --> 00:37:26,000
They're out...they're outside.
They said they want to talk to me.
561
00:37:26,000 --> 00:37:28,440
Maybe they've caught the bastards
who burgled us.
562
00:37:30,160 --> 00:37:31,880
Oh, fuck!
563
00:37:44,520 --> 00:37:45,720
Oh, my....
564
00:37:46,880 --> 00:37:48,080
Fuck...
565
00:37:48,080 --> 00:37:49,600
Oh...!
566
00:37:52,760 --> 00:37:54,440
OK...
567
00:37:54,440 --> 00:37:56,400
SIMON CLEARS NOSE
568
00:37:58,000 --> 00:38:00,080
Come on in.
569
00:38:00,080 --> 00:38:01,800
Sorry about the mess.
570
00:38:04,240 --> 00:38:05,920
Hello, Emma, how are you?
571
00:38:05,920 --> 00:38:08,840
This is my colleague,
Detective Inspector James Clarke.
572
00:38:08,840 --> 00:38:10,680
Have you caught him?
573
00:38:10,680 --> 00:38:13,200
A man matching the description
Emma gave us has been arrested
574
00:38:13,200 --> 00:38:15,720
carrying out another burglary.
575
00:38:15,720 --> 00:38:19,200
We've recovered a number
of items listed as stolen.
576
00:38:19,200 --> 00:38:20,520
Including your phone, Emma.
577
00:38:20,520 --> 00:38:22,680
That's great. Isn't it, Em?
578
00:38:22,680 --> 00:38:24,840
Mm-hm. Yeah, great.
579
00:38:25,960 --> 00:38:28,280
We do need to ask you
some more questions.
580
00:38:28,280 --> 00:38:30,120
Is there somewhere
we can talk in private?
581
00:38:30,120 --> 00:38:31,560
What, in this house?
582
00:38:31,560 --> 00:38:32,880
Not unless you count the shower.
583
00:38:32,880 --> 00:38:35,280
We could go to the
police station, Emma.
584
00:38:35,280 --> 00:38:37,160
I think it's best
we do this on your own.
585
00:38:37,160 --> 00:38:39,280
I... No, I would come with Em.
586
00:38:39,280 --> 00:38:40,840
You know, to support her.
587
00:38:44,880 --> 00:38:46,520
No, here's fine.
588
00:38:51,280 --> 00:38:53,080
I'm sorry to have to ask you this.
589
00:38:53,080 --> 00:38:56,200
Uh, but when we examined
your phone, we found evidence
590
00:38:56,200 --> 00:38:59,120
suggesting that a man may have
used it to film himself
591
00:38:59,120 --> 00:39:01,000
forcing a sexual act on you.
592
00:39:06,720 --> 00:39:08,720
Is that correct?
593
00:39:14,600 --> 00:39:16,720
Emma, can you tell us who it was?
594
00:39:21,560 --> 00:39:22,800
Emma.
595
00:39:26,800 --> 00:39:28,360
He had a knife.
596
00:39:32,640 --> 00:39:35,400
First, he...
597
00:39:35,400 --> 00:39:40,440
..took my phone off me,
and then he made me...
598
00:39:40,440 --> 00:39:42,600
..do that, what you saw.
599
00:39:44,480 --> 00:39:47,960
He said if I told anyone...
600
00:39:47,960 --> 00:39:51,240
..boyfriend or the police...
601
00:39:51,240 --> 00:39:53,840
..that he'd send it out
to everyone in my contacts.
602
00:39:54,920 --> 00:39:57,760
My family, work.
603
00:39:57,760 --> 00:40:01,520
Erm, I'm afraid...
we have to ask something else.
604
00:40:04,160 --> 00:40:07,880
Is there any possibility he could
have left any DNA behind?
605
00:40:07,880 --> 00:40:09,240
Erm...
606
00:40:09,240 --> 00:40:10,840
On the bed, perhaps?
607
00:40:10,840 --> 00:40:12,880
Or...or maybe on your clothes?
608
00:40:14,480 --> 00:40:18,080
It can be really powerful
corroborating evidence.
609
00:40:18,080 --> 00:40:20,880
You understand what we're asking,
don't you, Emma?
610
00:40:20,880 --> 00:40:22,520
Yeah, I understand.
611
00:40:23,920 --> 00:40:25,240
No.
612
00:40:28,000 --> 00:40:29,840
No, he made me...
613
00:40:32,800 --> 00:40:34,640
Sorry.
614
00:40:34,640 --> 00:40:36,560
There's no need to apologise.
615
00:40:36,560 --> 00:40:38,640
None of this is your fault.
616
00:40:38,640 --> 00:40:41,520
And please be aware that
in this country
617
00:40:41,520 --> 00:40:43,760
any kind of forced penetration,
618
00:40:43,760 --> 00:40:47,480
including forced oral
penetration, is rape.
619
00:40:48,800 --> 00:40:52,360
And that's what we'll be working to
get this individual convicted of.
620
00:40:52,360 --> 00:40:54,240
I give you my word on that...
621
00:40:54,240 --> 00:40:56,640
VOICES FADE AWAY
622
00:40:56,640 --> 00:40:59,640
We're going to arrange for you
to give a video interview...
623
00:41:18,800 --> 00:41:20,240
Hey.
624
00:41:35,720 --> 00:41:38,320
Why didn't you tell me?
625
00:41:38,320 --> 00:41:40,400
I thought you would find
it difficult.
626
00:41:42,560 --> 00:41:44,840
You mean...
627
00:41:44,840 --> 00:41:46,840
You thought I wouldn't
be sympathetic?
628
00:41:46,840 --> 00:41:48,120
You thought I wouldn't care?
629
00:41:48,120 --> 00:41:50,560
I didn't think, Simon.
630
00:41:50,560 --> 00:41:52,320
I was scared.
631
00:41:52,320 --> 00:41:54,840
You would have told me to tell
the police, and I didn't want to.
632
00:41:56,800 --> 00:41:58,200
Em...
633
00:41:58,200 --> 00:42:00,760
I know I can be a bit of
an idiot sometimes.
634
00:42:01,880 --> 00:42:05,160
Of course I wouldn't have made you
do anything you didn't want to.
635
00:42:08,080 --> 00:42:09,840
What does this say about us?
636
00:42:11,480 --> 00:42:14,600
That you couldn't talk to me
about something as big as this?
637
00:42:16,520 --> 00:42:18,320
It doesn't say anything.
638
00:42:19,560 --> 00:42:21,960
This isn't about you.
639
00:42:21,960 --> 00:42:23,160
Jesus.
640
00:42:34,000 --> 00:42:36,040
JANE EXHALES
641
00:42:36,040 --> 00:42:37,720
PHONE RINGS
642
00:42:40,400 --> 00:42:41,600
Hello?
643
00:42:41,600 --> 00:42:44,040
Hi, Jane, I've got a visitor
here for you.
644
00:42:44,040 --> 00:42:45,760
Thanks. I'll be right there.
645
00:42:45,760 --> 00:42:47,280
OK, thanks. Bye.
646
00:42:53,440 --> 00:42:54,680
Richard.
647
00:42:54,680 --> 00:42:55,880
Jane.
648
00:42:55,880 --> 00:42:57,680
They didn't tell me you were back.
649
00:42:57,680 --> 00:42:59,280
Are you coming to the review?
650
00:42:59,280 --> 00:43:01,600
And how's motherhood suiting you?
What did you have?
651
00:43:01,600 --> 00:43:04,200
Richard? Belinda Best.
Nice to meet you.
652
00:43:04,200 --> 00:43:06,360
Belinda. Great to meet you, too.
653
00:43:06,360 --> 00:43:08,800
I'm Jane Cavendish.
654
00:43:08,800 --> 00:43:10,520
You're my maternity cover.
655
00:43:11,680 --> 00:43:13,560
It's nice to meet you.
Of course.
656
00:43:13,560 --> 00:43:15,760
Lovely to meet you.
We should catch up.
657
00:43:15,760 --> 00:43:17,760
Richard, shall we go through?
658
00:43:21,280 --> 00:43:23,960
We've taken the opportunity to look
at the strategy with fresh eyes.
659
00:43:23,960 --> 00:43:26,080
Sounds fascinating. Can't wait.
660
00:43:29,600 --> 00:43:30,960
Oh.
661
00:43:30,960 --> 00:43:32,880
Hello.
662
00:43:32,880 --> 00:43:34,480
What are you...?
663
00:43:34,480 --> 00:43:35,800
Hi, Jane.
664
00:43:37,480 --> 00:43:39,800
I, uh...
665
00:43:39,800 --> 00:43:42,960
I just wanted to apologise
about the flowers.
666
00:43:42,960 --> 00:43:45,400
I should have told you
about the previous tenant.
667
00:43:46,680 --> 00:43:48,360
I...
668
00:43:48,360 --> 00:43:50,320
I guess I didn't want
to put you off.
669
00:43:52,440 --> 00:43:55,520
Well, it would have been
good to know.
670
00:43:59,080 --> 00:44:02,200
For what it's worth,
it was an accident.
671
00:44:02,200 --> 00:44:04,040
On the stairs.
672
00:44:04,040 --> 00:44:06,160
It could have happened
in any house.
673
00:44:09,480 --> 00:44:12,280
Look, I'll...
I'll get out of your hair.
674
00:44:14,080 --> 00:44:15,680
Edward.
675
00:44:18,880 --> 00:44:21,120
Do you want to get a coffee?
676
00:44:21,120 --> 00:44:22,360
Yeah.
677
00:44:25,320 --> 00:44:27,040
Hi, guys, what can I get you?
678
00:44:27,040 --> 00:44:28,640
I'll have a latte.
679
00:44:28,640 --> 00:44:31,400
No, a milky cappuccino.
Yeah.
680
00:44:32,520 --> 00:44:34,640
Double macchiato, please.
Sure.
681
00:44:36,760 --> 00:44:38,520
They're very good here.
682
00:44:38,520 --> 00:44:40,120
They do their own roasting.
683
00:44:42,360 --> 00:44:44,240
I couldn't help overhearing.
684
00:44:44,240 --> 00:44:46,080
You lost a child?
685
00:44:47,440 --> 00:44:48,760
Yes.
686
00:44:50,840 --> 00:44:52,320
A little girl.
687
00:44:54,160 --> 00:44:56,040
Oh.
688
00:44:56,040 --> 00:44:57,680
What was her name?
689
00:45:01,640 --> 00:45:02,920
Isabel.
690
00:45:04,080 --> 00:45:05,840
I called her Isabel.
691
00:45:08,080 --> 00:45:09,760
Thank you for asking.
692
00:45:11,360 --> 00:45:13,160
Most people don't.
693
00:45:14,800 --> 00:45:16,760
It was a stillbirth.
694
00:45:17,840 --> 00:45:19,600
39 weeks.
695
00:45:25,320 --> 00:45:28,880
You lost a child, too, I gather.
696
00:45:32,360 --> 00:45:33,440
Mm.
697
00:45:35,960 --> 00:45:38,640
People trot out that platitude,
don't they?
698
00:45:38,640 --> 00:45:40,560
"Sorry for your loss."
699
00:45:42,760 --> 00:45:45,560
I always thought they didn't
realise just how accurate
700
00:45:45,560 --> 00:45:47,840
that word was - loss.
701
00:45:49,360 --> 00:45:51,720
They had won their gamble with life,
702
00:45:51,720 --> 00:45:53,560
genetics and happiness,
703
00:45:53,560 --> 00:45:56,960
and I had...lost.
704
00:45:59,280 --> 00:46:03,680
When it comes down to it,
grief isn't that different to the...
705
00:46:03,680 --> 00:46:06,200
..the feeling of the most...
706
00:46:06,200 --> 00:46:08,400
..terrible, crushing defeat.
707
00:46:10,800 --> 00:46:12,280
Yes.
708
00:46:12,280 --> 00:46:15,520
That is exactly what it feels like.
709
00:46:17,960 --> 00:46:19,760
I can't help wondering...
710
00:46:21,000 --> 00:46:23,680
..did I want her enough?
711
00:46:23,680 --> 00:46:28,240
They're doing an investigation,
postmortem and so on, but...
712
00:46:28,240 --> 00:46:30,760
I'm still waiting to hear.
713
00:46:30,760 --> 00:46:32,400
You mustn't blame yourself.
714
00:46:34,200 --> 00:46:36,640
They wouldn't even let me
have a caesarean.
715
00:46:38,240 --> 00:46:41,120
So...
716
00:46:41,120 --> 00:46:45,400
..my baby died, and then...
717
00:46:45,400 --> 00:46:47,960
..three days later,
she had to be born.
718
00:46:52,560 --> 00:46:55,360
It just feels so wrong, somehow.
719
00:46:55,360 --> 00:46:57,400
Yes.
720
00:46:57,400 --> 00:47:00,720
For a child to die before
its parents.
721
00:47:00,720 --> 00:47:02,840
Isabel wasn't, erm...
722
00:47:05,800 --> 00:47:07,880
JANE SOBS
723
00:47:07,880 --> 00:47:09,320
I'm sorry...
724
00:47:09,320 --> 00:47:11,800
It's OK. Crying is good.
725
00:47:11,800 --> 00:47:14,880
Something to do with the chemicals
in the tears.
726
00:47:20,920 --> 00:47:22,440
Thank you.
727
00:47:22,440 --> 00:47:23,760
Bastard.
728
00:47:27,680 --> 00:47:30,240
THEY LAUGH
729
00:47:39,800 --> 00:47:42,120
Oh, I'm doing all the talking.
730
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
I like listening to you.
731
00:47:52,640 --> 00:47:56,560
Jane, there's something...
I want to ask you.
732
00:47:56,560 --> 00:47:58,600
Please forgive my directness.
733
00:48:00,120 --> 00:48:02,360
I would like to have
a relationship with you.
734
00:48:03,400 --> 00:48:05,560
That's...very direct.
735
00:48:05,560 --> 00:48:09,400
If it's too soon, just tell me
and I will go away.
736
00:48:11,600 --> 00:48:15,880
But there is something I need
to explain to you first.
737
00:48:20,640 --> 00:48:24,640
People aren't so very different
to buildings, it seems to me.
738
00:48:24,640 --> 00:48:29,200
It's all too easy to accumulate
the unnecessary.
739
00:48:29,200 --> 00:48:33,600
Valentine's cards,
romantic gestures, date nights.
740
00:48:33,600 --> 00:48:37,640
All the clutter of conventional
relationships that are doomed
741
00:48:37,640 --> 00:48:40,160
before they've even begun.
742
00:48:42,200 --> 00:48:46,840
What if...you strip all that back?
743
00:48:46,840 --> 00:48:49,520
What if you were to have a
relationship unencumbered
744
00:48:49,520 --> 00:48:53,800
by convention, expectation?
745
00:48:53,800 --> 00:48:56,920
A relationship that lasts
for as long as it's perfect
746
00:48:56,920 --> 00:48:59,080
and not a moment longer?
747
00:49:04,400 --> 00:49:07,480
I quite like romantic gestures.
748
00:49:09,280 --> 00:49:13,440
But would you say they're
essential to your life?
749
00:49:15,200 --> 00:49:18,640
Er, I'm...I'm sorry, Edward.
750
00:49:18,640 --> 00:49:20,400
I'm...I'm...
751
00:49:20,400 --> 00:49:24,560
I'm not really in that place
for a relationship.
752
00:49:24,560 --> 00:49:26,720
For any relationship.
753
00:49:26,720 --> 00:49:30,840
No matter how...minimal.
754
00:49:30,840 --> 00:49:33,040
I com...I completely understand.
755
00:49:35,920 --> 00:49:38,120
I'd better get back.
Of course.
756
00:50:14,320 --> 00:50:16,680
Hey, Em, you're not
going to believe this.
757
00:50:16,680 --> 00:50:17,880
What's that?
758
00:50:17,880 --> 00:50:20,160
I did some research on
your crazy house,
759
00:50:20,160 --> 00:50:23,840
and I think someone
might have died there.
760
00:50:23,840 --> 00:50:25,840
What?
761
00:50:25,840 --> 00:50:28,800
Yeah. Er, two people.
762
00:50:28,800 --> 00:50:30,600
When it was being built.
You didn't know?
763
00:50:30,600 --> 00:50:32,480
No. Erm...
764
00:50:32,480 --> 00:50:35,800
The architect was visiting the
site with his wife and baby
765
00:50:35,800 --> 00:50:39,160
when a wall fell on them.
766
00:50:39,160 --> 00:50:41,440
"After a lengthy sabbatical,
Monkford abandoned
767
00:50:41,440 --> 00:50:45,160
"the original plans and rebuilt
the house in the minimalist style
768
00:50:45,160 --> 00:50:47,600
"with which he has since
become synonymous."
769
00:50:47,600 --> 00:50:49,920
Wow.
770
00:50:49,920 --> 00:50:52,240
Like it's their monument
or something.
771
00:50:55,000 --> 00:50:56,520
Oh, my God.
772
00:50:57,760 --> 00:50:59,800
Em, you need to see this.
773
00:51:05,080 --> 00:51:06,560
That's his wife.
774
00:51:08,600 --> 00:51:11,800
She looks just...like you.
775
00:51:13,640 --> 00:51:15,440
She does a bit, doesn't she?
776
00:51:29,680 --> 00:51:31,360
What's all this?
777
00:51:31,360 --> 00:51:32,920
Beef Wellyboot.
778
00:51:34,040 --> 00:51:35,760
I, erm...
779
00:51:35,760 --> 00:51:38,960
I wanted to do something special.
780
00:51:38,960 --> 00:51:43,080
To say sorry for being
such an insensitive jerk
781
00:51:43,080 --> 00:51:46,200
who does not deserve
to be with a supermodel.
782
00:51:47,480 --> 00:51:50,560
And...this is for you.
783
00:51:51,840 --> 00:51:54,360
Just a little early
birthday present.
784
00:51:56,600 --> 00:51:57,800
Wow.
785
00:52:09,240 --> 00:52:10,480
Do you recognise it?
786
00:52:10,480 --> 00:52:12,360
Breakfast at Tiffany's.
787
00:52:12,360 --> 00:52:13,920
Had it shipped over.
788
00:52:15,280 --> 00:52:16,720
You really like it?
789
00:52:18,200 --> 00:52:19,960
I love it.
790
00:52:22,480 --> 00:52:25,520
And I'm sorry, too, Si.
791
00:53:02,880 --> 00:53:04,080
What's wrong?
792
00:53:05,160 --> 00:53:06,440
Nothing.
793
00:53:07,960 --> 00:53:09,920
What?
794
00:53:09,920 --> 00:53:11,320
I don't know.
795
00:53:12,480 --> 00:53:14,040
Si, what...?
796
00:53:14,040 --> 00:53:15,760
Si.
797
00:53:15,760 --> 00:53:17,320
Talk to me.
798
00:53:22,800 --> 00:53:24,960
I can't stop thinking about...
799
00:53:27,040 --> 00:53:28,720
You know. What?
800
00:53:31,360 --> 00:53:33,520
What...what he did to you.
801
00:53:35,160 --> 00:53:36,960
I'm sorry.
802
00:53:36,960 --> 00:53:38,800
Must have put me off.
803
00:53:41,920 --> 00:53:44,080
You mean...
804
00:53:44,080 --> 00:53:46,760
..you think I'm damaged goods?
805
00:53:46,760 --> 00:53:48,200
No.
806
00:53:48,200 --> 00:53:50,400
After everything
that happened to me,
807
00:53:50,400 --> 00:53:52,880
all you can think about is that?
808
00:53:52,880 --> 00:53:54,760
No, it's not like that.
809
00:53:54,760 --> 00:53:55,960
Em...
810
00:53:57,280 --> 00:53:59,280
EMILY'S BREATH SHUDDERS
811
00:53:59,280 --> 00:54:01,800
You are so insecure.
812
00:54:01,800 --> 00:54:03,320
I cannot breathe.
813
00:54:03,320 --> 00:54:04,640
So needy!
814
00:54:06,040 --> 00:54:10,320
Always wanting me to be your
amazing perfect girlfriend.
815
00:54:10,320 --> 00:54:13,160
But I'm not, OK? I'm sick of it.
816
00:54:13,160 --> 00:54:14,720
But you are. Mm!
817
00:54:14,720 --> 00:54:16,160
You are!
818
00:54:16,160 --> 00:54:18,760
You're amazing and you're
perfect, and I love you.
819
00:54:18,760 --> 00:54:21,160
And that's why it's so difficult.
820
00:54:21,160 --> 00:54:23,200
Thinking of him violating
you like that...
821
00:54:23,200 --> 00:54:24,680
I don't love you, Si.
822
00:54:27,640 --> 00:54:28,880
Not enough.
823
00:54:30,920 --> 00:54:32,840
Not to stay with you forever.
824
00:54:34,720 --> 00:54:36,120
W...what are you...?
825
00:54:36,120 --> 00:54:37,560
This isn't working.
826
00:54:39,320 --> 00:54:40,800
This isn't what I want.
827
00:54:40,800 --> 00:54:42,920
I feel...trapped.
828
00:54:44,680 --> 00:54:46,040
No.
829
00:54:46,040 --> 00:54:48,520
No, you don't mean that.
830
00:54:48,520 --> 00:54:51,320
You're feeling vulnerable
because of what that man did.
831
00:54:52,800 --> 00:54:54,640
And it's...it's this place.
832
00:54:54,640 --> 00:54:56,800
You know, this place is like
a pressure cooker.
833
00:54:56,800 --> 00:54:58,360
It's impossible trying
to live this way.
834
00:54:58,360 --> 00:54:59,720
It's not that.
835
00:55:03,120 --> 00:55:04,520
I'm sorry.
836
00:55:10,400 --> 00:55:12,160
I want you to move out.
837
00:55:52,560 --> 00:55:54,720
PANEL POWERS UP
838
00:55:57,120 --> 00:56:01,200
MUSIC: Two Weeks
by FKA twigs
839
00:56:13,000 --> 00:56:15,200
# I know it hurts
840
00:56:17,400 --> 00:56:19,440
# You know
841
00:56:21,560 --> 00:56:24,240
# I'd quench that thirst
842
00:56:25,480 --> 00:56:27,240
# I can treat you better than her
843
00:56:27,240 --> 00:56:29,120
# You say you're lonely
844
00:56:30,520 --> 00:56:33,520
# Say you'll think about it
845
00:56:35,000 --> 00:56:38,360
# Cos you're the only
846
00:56:38,360 --> 00:56:40,680
# One who resonates
847
00:56:40,680 --> 00:56:42,360
# That chase
848
00:56:42,360 --> 00:56:45,360
# Mouth open like high
849
00:56:49,440 --> 00:56:51,320
# Higher than a motherfucker
850
00:56:51,320 --> 00:56:53,320
# Dreaming of you as my lover... #
851
00:56:53,320 --> 00:56:54,840
JANE LAUGHS
852
00:56:58,000 --> 00:56:59,840
# Flying like a streamer
853
00:56:59,840 --> 00:57:02,600
# Thinking of new ways
to do each other
854
00:57:06,480 --> 00:57:08,240
# Pull out the incisor
855
00:57:08,240 --> 00:57:11,480
# Give me two weeks
you won't recognise her... #
856
00:57:15,600 --> 00:57:19,520
MUSIC FADES OUT
857
00:57:42,280 --> 00:57:44,200
JANE INHALES
858
00:57:44,200 --> 00:57:46,360
RINGING TONE
859
00:57:49,000 --> 00:57:50,400
Edward?
860
00:57:50,400 --> 00:57:51,640
Hello, Jane.
861
00:57:54,120 --> 00:57:55,240
Hello.
862
00:57:57,600 --> 00:58:02,080
I've been thinking about
what you said earlier.
863
00:58:02,080 --> 00:58:03,480
In the cafe.
864
00:58:06,160 --> 00:58:08,080
I think I'd like that.
92037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.