All language subtitles for S.O.Z.Soldiers.or.Zombies.S01E04.1080p.WEB.H264-FORSEE_track5_[spa]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,674
[mujer solloza]
2
00:00:08,467 --> 00:00:10,553
[música de tensión]
3
00:00:15,349 --> 00:00:16,600
[rugido]
4
00:00:18,853 --> 00:00:20,771
[forcejean]
5
00:00:22,106 --> 00:00:23,315
[ruge]
6
00:00:23,482 --> 00:00:24,567
[gruñe]
7
00:00:28,946 --> 00:00:30,740
[gruñe]
8
00:00:31,323 --> 00:00:32,366
[hombre grita]
9
00:00:32,992 --> 00:00:34,493
[mujer solloza]
10
00:00:34,577 --> 00:00:36,704
¡Vete, vete, vete!
11
00:00:39,707 --> 00:00:41,041
[hombre se queja]
12
00:00:41,542 --> 00:00:44,128
[grita]
13
00:00:44,712 --> 00:00:46,338
[mujer llora]
14
00:00:47,006 --> 00:00:48,966
¡No, no, no, no!
15
00:00:49,508 --> 00:00:51,886
[llorando]
¡No, no, no!
16
00:00:52,803 --> 00:00:54,096
¡No, no, no!
17
00:00:54,722 --> 00:00:56,348
[gruñe]
18
00:00:56,474 --> 00:00:58,809
[mujer grita]
¡No! ¡No!
19
00:00:59,977 --> 00:01:01,145
¡Por favor!
20
00:01:01,937 --> 00:01:03,314
[mujer]
Por favor, no.
21
00:01:04,190 --> 00:01:05,775
[mujer llora]
Por favor...
22
00:01:09,987 --> 00:01:11,280
[mujer llora]
23
00:01:12,323 --> 00:01:13,991
[mujer llora]
24
00:01:18,329 --> 00:01:20,206
Tengo un bebé...
25
00:01:21,499 --> 00:01:23,125
[música de tensión]
26
00:01:23,209 --> 00:01:24,752
[mujer respira agitadamente]
27
00:01:26,253 --> 00:01:27,254
[gruñe]
28
00:01:27,838 --> 00:01:29,590
[respira agitadamente]
29
00:01:30,549 --> 00:01:32,593
[mujer grita]
30
00:01:38,849 --> 00:01:41,143
[Lucas respira agitadamente]
31
00:01:54,782 --> 00:01:56,659
Mierda... a ver.
32
00:01:58,744 --> 00:01:59,745
[águila chilla]
33
00:02:02,331 --> 00:02:03,457
[exhala]
34
00:02:15,761 --> 00:02:16,846
[roca al caer]
35
00:02:25,396 --> 00:02:28,691
[respira agitadamente]
36
00:02:32,945 --> 00:02:34,196
[Pelotas]
Listo, ¿mm?
37
00:02:35,531 --> 00:02:38,826
[música de tensión]
38
00:02:39,535 --> 00:02:40,661
[Pelotas]
Ahora sí.
39
00:02:40,953 --> 00:02:42,246
Ya sabes.
40
00:02:42,329 --> 00:02:43,914
Sin desvíos ni paradas.
41
00:02:44,373 --> 00:02:45,624
Ya te sabes el camino.
42
00:02:46,000 --> 00:02:47,084
[disparo]
43
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
[grita]
44
00:02:49,128 --> 00:02:51,922
[grita]
¡Rock and roll, cabrón!
45
00:02:53,799 --> 00:02:55,926
¿Y a ti qué chingados
te prometió el Profeta?
46
00:02:56,594 --> 00:02:58,804
Un Mercedes Benz
bien con madre, ¿vea'?
47
00:02:59,889 --> 00:03:02,850
¿O unos aretitos con diamantes
para la puta de tu vieja?
48
00:03:04,143 --> 00:03:06,437
[Pelotas respira agitadamente]
49
00:03:07,646 --> 00:03:09,982
No me digas
que quiere que le pagues
50
00:03:10,065 --> 00:03:13,527
otra operación de nariz
y unas pinches tetotas.
51
00:03:14,778 --> 00:03:16,488
[música de acción]
52
00:03:20,367 --> 00:03:21,410
Puta madre...
53
00:03:24,622 --> 00:03:25,998
[disparos]
54
00:03:26,790 --> 00:03:28,918
[música de acción]
55
00:03:34,632 --> 00:03:37,176
- ¿Qué pasa?
- No tengo puta idea, compi.
56
00:03:37,635 --> 00:03:39,094
- [disparo]
- [Perro balbucea]
57
00:03:39,386 --> 00:03:41,388
- ¡Lucas!
- ¡Allá, muchachos! ¡Vamos!
58
00:03:41,639 --> 00:03:43,724
[música de tensión]
59
00:03:49,605 --> 00:03:50,606
[dispara]
60
00:03:54,902 --> 00:03:56,111
[disparo]
61
00:04:02,326 --> 00:04:04,536
[música de tensión]
62
00:04:22,471 --> 00:04:23,764
[Perro]
¡Lucas!
63
00:04:27,142 --> 00:04:28,477
¡Lucas!
64
00:04:33,399 --> 00:04:34,733
¡Lucas!
65
00:04:38,320 --> 00:04:39,321
¡Patrón!
66
00:04:39,488 --> 00:04:40,489
[se queja]
67
00:04:40,572 --> 00:04:41,699
¿Está bien?
68
00:04:42,032 --> 00:04:44,785
Sí, no es nada.
Un rozón.
69
00:04:45,828 --> 00:04:47,037
Chécate esto.
70
00:04:48,372 --> 00:04:49,498
¿Qué es?
71
00:04:50,082 --> 00:04:53,085
Una notita del Sin Pelotas
a los Apóstoles.
72
00:04:57,172 --> 00:04:58,590
[Marroquín]
Te dije, cabrón.
73
00:04:59,258 --> 00:05:01,135
Ese Profeta siempre trae plan B.
74
00:05:01,677 --> 00:05:03,554
Ahora el cabrón es el Sin Dedos.
[ríe]
75
00:05:03,637 --> 00:05:04,888
¡No digas pendejadas, menso!
76
00:05:05,014 --> 00:05:07,141
[se queja]
Jaló p'allá. Vamos.
77
00:05:07,349 --> 00:05:10,060
Patrón, mejor voy yo
y me llevo a los plebes.
78
00:05:11,103 --> 00:05:13,564
No me salgas
con mamadas, Sierra. Vamos.
79
00:05:13,647 --> 00:05:16,358
Patrón, está más seguro
en la casa.
80
00:05:16,942 --> 00:05:19,278
A ese hijo de su puta madre
me lo quiero quebrar yo.
81
00:05:19,528 --> 00:05:20,988
¿Pa' qué se arriesga?
82
00:05:25,617 --> 00:05:26,994
¿Eres tú quien da
las órdenes ahora
83
00:05:27,077 --> 00:05:28,162
o qué pedo?
84
00:05:28,245 --> 00:05:30,748
- ¿Eh, Sierra?
- Patrón, patrón, patrón.
85
00:05:31,415 --> 00:05:33,250
Esto lo digo pensando en Lucas.
86
00:05:38,380 --> 00:05:39,715
¿Dónde anda Lucas?
87
00:05:39,840 --> 00:05:41,717
Debe estar adentro
de la casa con el Perro.
88
00:05:42,760 --> 00:05:43,927
Ta' bueno.
89
00:05:45,054 --> 00:05:46,847
- Ta' bueno, ve por él.
- [Sierra] Sobres, vámonos.
90
00:05:46,930 --> 00:05:48,390
Después le traemos
los otros dedos, patrón.
91
00:05:48,474 --> 00:05:50,434
¿Qué dedos ni qué chingados?
Quiero su cabeza,
92
00:05:50,726 --> 00:05:51,977
y hasta los huevos.
93
00:05:52,686 --> 00:05:53,812
¡Órale!
94
00:05:54,688 --> 00:05:55,856
[Marroquín]
¡Óiganme!
95
00:05:56,356 --> 00:05:57,691
Hay propina
de un millón de pesos
96
00:05:57,775 --> 00:05:58,817
al que se lo chingue,
¿me oyeron?
97
00:05:58,901 --> 00:06:01,028
¿Caché?
Un melón, cabrones.
98
00:06:01,236 --> 00:06:02,613
- Arre.
- ¡Vámonos!
99
00:06:11,705 --> 00:06:12,790
¡Lucas!
100
00:06:15,000 --> 00:06:16,085
¡Mierda!
101
00:06:17,836 --> 00:06:19,880
¡Sin Pelotas!
102
00:06:20,506 --> 00:06:23,383
¡Sin Pelotas!
103
00:06:24,301 --> 00:06:26,220
¡Sin Pelotas!
104
00:06:26,303 --> 00:06:27,596
[sicario]
¡No tengas miedo, güey!
105
00:06:27,679 --> 00:06:30,140
Solo queremos hablar
de las nalgas de tu vieja.
106
00:06:31,100 --> 00:06:32,768
¿Pelotas?
107
00:06:33,519 --> 00:06:35,270
¿Pelotas?
108
00:06:36,730 --> 00:06:38,732
[imita mujer]
"¡Soy tu vieja!
109
00:06:40,442 --> 00:06:44,238
¡Bebé, quiero
un nuevo collar!
110
00:06:44,947 --> 00:06:47,491
Quiero verme guapa
para cuando me coja
111
00:06:47,574 --> 00:06:50,244
mi nuevo novio, el Profeta.
112
00:06:50,494 --> 00:06:51,995
En el asiento trasero
113
00:06:52,079 --> 00:06:55,374
del Ferrari nuevo
que me regalaste.
114
00:06:56,125 --> 00:06:57,334
"¡Bebé!".
115
00:07:07,010 --> 00:07:08,971
[disparos]
116
00:07:14,643 --> 00:07:16,270
[disparos]
117
00:07:17,104 --> 00:07:18,313
[Sierra]
¡Vamos, vamos!
118
00:07:19,022 --> 00:07:20,899
[música de tensión]
119
00:07:21,024 --> 00:07:22,192
[Pelotas]
Verga, verga.
120
00:07:22,276 --> 00:07:24,111
[respira agitadamente]
121
00:07:25,821 --> 00:07:26,822
[Pelotas]
Verga.
122
00:07:28,574 --> 00:07:29,575
[Pelotas]
Verga.
123
00:07:29,867 --> 00:07:31,160
[disparos]
124
00:07:35,706 --> 00:07:36,707
[disparo]
125
00:07:37,291 --> 00:07:39,710
[música de tensión]
126
00:07:40,419 --> 00:07:41,503
¿Lucas?
127
00:07:47,134 --> 00:07:48,177
¿Mijo?
128
00:07:56,018 --> 00:07:57,311
¿Lucas?
129
00:08:06,778 --> 00:08:07,988
¿Dónde andas, mijo?
130
00:08:11,325 --> 00:08:13,327
[música de tensión]
131
00:08:13,410 --> 00:08:15,037
¿Donde estas mijo?
132
00:08:20,250 --> 00:08:22,336
¡Me lleva la chingada!
¡Me lleva!
133
00:08:22,544 --> 00:08:24,546
[respira agitadamente]
134
00:08:29,009 --> 00:08:30,677
Lucas. ¡Lucas!
135
00:08:31,011 --> 00:08:32,971
¡Me lleva la chingada!
A ver...
136
00:08:33,388 --> 00:08:35,599
[respira agitadamente]
137
00:08:38,769 --> 00:08:39,895
¿Luquitas?
138
00:08:43,649 --> 00:08:44,775
[Marroquín]
¿Hijo?
139
00:08:46,485 --> 00:08:48,612
[música de tensión]
140
00:08:58,872 --> 00:09:00,082
¿Hola?
141
00:09:11,176 --> 00:09:12,552
[música de tensión]
142
00:09:21,353 --> 00:09:22,604
[Marroquín]
Ah, chingá.
143
00:09:35,367 --> 00:09:38,161
[música de tensión]
144
00:09:42,457 --> 00:09:43,583
¡Perro!
145
00:09:50,424 --> 00:09:52,843
[Marroquín suspira]
¿Dónde estás, cabrón?
146
00:10:00,475 --> 00:10:02,144
[música de acción]
147
00:10:06,440 --> 00:10:07,858
[Sierra]
Por aquí no pasamos.
148
00:10:08,525 --> 00:10:09,693
[sicario]
Jefe...
149
00:10:19,870 --> 00:10:21,163
[música de tensión]
150
00:11:05,290 --> 00:11:06,958
[se queja]
151
00:11:08,293 --> 00:11:11,004
[respira agitadamente]
152
00:11:20,514 --> 00:11:21,765
[mosaico al moverse]
153
00:11:24,684 --> 00:11:25,685
[jadea]
154
00:11:39,658 --> 00:11:41,159
[respira agitadamente]
155
00:11:46,706 --> 00:11:47,874
[puertita al abrir]
156
00:11:50,335 --> 00:11:51,336
[toque eléctrico]
157
00:11:55,424 --> 00:11:58,093
[música de tensión]
158
00:12:21,116 --> 00:12:22,534
[música de tensión]
159
00:12:33,712 --> 00:12:36,506
[música de tensión]
160
00:12:48,351 --> 00:12:49,519
Hola.
161
00:12:50,395 --> 00:12:52,606
[música de tensión]
162
00:12:53,148 --> 00:12:54,357
¿Quieres ayuda?
163
00:12:55,150 --> 00:12:56,276
[Lucas]
¿Agua?
164
00:12:57,486 --> 00:12:59,237
Mi papá y sus amigos
están cerca, ¿eh?
165
00:12:59,362 --> 00:13:00,989
Ellos te pueden dar agua.
166
00:13:02,407 --> 00:13:05,452
Mira, estaba volando
mi dron y...
167
00:13:07,037 --> 00:13:08,830
...se perdió
y creo que está roto,
168
00:13:08,914 --> 00:13:10,040
quiero arreglarlo.
169
00:13:10,957 --> 00:13:12,209
[Lucas]
Pero bueno.
170
00:13:17,756 --> 00:13:20,091
[música de tensión]
171
00:13:20,550 --> 00:13:22,719
[hombre gruñe]
172
00:13:24,429 --> 00:13:25,805
Ya me voy, luego nos vemos.
173
00:13:26,890 --> 00:13:27,891
[hombre gruñe]
174
00:13:33,688 --> 00:13:34,773
[Lucas jadea]
175
00:13:36,024 --> 00:13:38,360
[ruge]
176
00:13:38,527 --> 00:13:41,780
- [música de acción]
- [Lucas respira agitadamente]
177
00:13:43,406 --> 00:13:45,700
[hombre gruñe]
178
00:13:49,287 --> 00:13:50,288
[disparo]
179
00:13:50,914 --> 00:13:53,124
- [Perro jadea]
- [Lucas] ¡Perro!
180
00:13:54,125 --> 00:13:56,127
- [ambos ríen]
- [Perro] Tranquilo, mijo.
181
00:13:56,211 --> 00:13:57,546
- Espere, espere, espere.
- [Lucas] Sí.
182
00:13:59,005 --> 00:14:00,674
[disparos]
183
00:14:05,512 --> 00:14:08,056
- [Perro jadea]
- [Lucas susurra] Perro...
184
00:14:08,139 --> 00:14:09,307
[Lucas]
Perro, perdón.
185
00:14:09,432 --> 00:14:10,809
- Perdón, Perro.
- [Perro] ¿Qué pasó, mijo?
186
00:14:10,892 --> 00:14:12,852
No quería meter
en problemas a nadie.
187
00:14:13,144 --> 00:14:14,646
Yo pensé que me iba a matar.
188
00:14:14,896 --> 00:14:16,940
No, no. No... no pasa nada.
Mira, ¿eh?
189
00:14:17,023 --> 00:14:18,358
- No te lastimó, ¿ves?
- [Lucas] No.
190
00:14:18,441 --> 00:14:20,277
Tranquilo,
no va a pasar nada, ¿eh?
191
00:14:20,360 --> 00:14:22,237
Lo importante
es que estás bien, ¿eh?
192
00:14:22,320 --> 00:14:23,530
- Perro... ¡Perro!
- ¿Sí?
193
00:14:23,613 --> 00:14:24,823
[Perro]
Sí, lo maté.
194
00:14:24,948 --> 00:14:26,575
- Te iba a lastimar.
- ¡No, Perro!
195
00:14:26,700 --> 00:14:28,410
- [rugido]
- [Lucas] ¡Perro, no!
196
00:14:28,868 --> 00:14:30,704
[Lucas]
¡Perro, cuidado!
197
00:14:31,037 --> 00:14:32,706
- [disparos]
- [gritos]
198
00:14:33,582 --> 00:14:35,834
[disparos]
199
00:14:36,167 --> 00:14:37,919
- [forcejean]
- [disparos]
200
00:14:40,463 --> 00:14:41,923
[música de tensión]
201
00:14:43,133 --> 00:14:45,635
- [forcejean]
- [Perro grita]
202
00:14:48,597 --> 00:14:50,557
[música de tensión]
203
00:14:52,809 --> 00:14:53,810
[ruge]
204
00:14:55,770 --> 00:14:57,355
[Perro grita]
205
00:14:59,357 --> 00:15:01,109
¿Perro?
Perro, ¿tú estás bien?
206
00:15:02,402 --> 00:15:03,945
Vente, recárgate en mi hombro.
207
00:15:04,070 --> 00:15:05,739
Estoy bien, estoy bien.
208
00:15:06,656 --> 00:15:07,699
¡Ay, Perro!
209
00:15:08,408 --> 00:15:09,784
[Perro jadea]
210
00:15:10,327 --> 00:15:12,203
- [Lucas] ¡Perro, vamos!
- Vete, vete.
211
00:15:12,329 --> 00:15:14,247
- No, no puedo dejarte aquí.
- ¡Vete, Lucas!
212
00:15:14,331 --> 00:15:15,624
- ¡Vete con tu papá!
- [Lucas] ¡No!
213
00:15:15,707 --> 00:15:16,708
- No te puedo dejar.
- Algo me está pasando.
214
00:15:16,833 --> 00:15:17,959
No sé, ¡vete, carajo!
215
00:15:18,084 --> 00:15:20,712
¡Vete, morro!
¡Órale, cabrón, vete!
216
00:15:20,837 --> 00:15:22,255
¡Vete con tu papá!
217
00:15:22,339 --> 00:15:25,008
[Perro grita]
218
00:15:25,133 --> 00:15:28,011
[grita]
219
00:15:30,305 --> 00:15:31,598
[gime]
220
00:15:40,607 --> 00:15:44,861
[Pelotas respira agitadamente]
221
00:15:49,658 --> 00:15:50,909
[Pelotas]
Puta madre.
222
00:15:51,576 --> 00:15:54,537
[respira agitadamente]
223
00:16:00,418 --> 00:16:01,628
[música de tensión]
224
00:16:03,421 --> 00:16:05,507
[sicario]
¿Pelotas?
225
00:16:19,521 --> 00:16:22,065
[música de tensión]
226
00:16:42,544 --> 00:16:43,795
[música de tensión]
227
00:16:51,720 --> 00:16:53,221
[Pelotas]
Putito...
228
00:16:53,513 --> 00:16:55,348
- [sicario se queja]
- [ambos forcejean]
229
00:16:59,728 --> 00:17:01,396
- [golpes]
- [forcejean]
230
00:17:05,525 --> 00:17:08,111
- [Pelotas] ¡Ven acá, pendejo!
- [sicario] ¡Ah, mierda!
231
00:17:08,987 --> 00:17:10,321
[sicario]
¡Te voy a matar!
232
00:17:10,697 --> 00:17:12,365
- [jadean]
- [forcejean]
233
00:17:16,369 --> 00:17:17,996
- [golpes]
- [sicario se queja]
234
00:17:18,621 --> 00:17:20,331
[sicario se queja]
Ya estuvo, carnal.
235
00:17:20,415 --> 00:17:22,459
Ya estuvo, ya, ya.
236
00:17:22,751 --> 00:17:24,419
[Pelotas] ¿Qué ibas a hacer,
rata de mierda?
237
00:17:24,711 --> 00:17:27,213
- ¿Adónde ibas, pendejo?
- [sicario grita]
238
00:17:27,672 --> 00:17:30,341
[sicario sufre]
239
00:17:33,136 --> 00:17:34,971
[Pelotas]
¡Esta va por mi vieja, pendejo!
240
00:17:36,473 --> 00:17:37,599
[Marroquín]
¡Lucas!
241
00:17:48,193 --> 00:17:50,695
[respira agitadamente]
242
00:17:53,364 --> 00:17:54,908
¡Puta madre, Lucas!
243
00:17:55,658 --> 00:17:57,118
¡Papá! ¡Vente!
244
00:17:57,410 --> 00:17:58,620
- Papá...
- ¿Estás bien?
245
00:17:58,703 --> 00:17:59,996
No, vámonos.
246
00:18:00,079 --> 00:18:01,831
Te dije que no te alejaras
de la barda, mijo.
247
00:18:01,998 --> 00:18:03,124
¡Papá, corre!
248
00:18:04,667 --> 00:18:05,710
[Lucas]
¡Perro!
249
00:18:06,920 --> 00:18:08,755
[llora]
¡No, no, no, Perro!
250
00:18:08,880 --> 00:18:11,257
¡No, por favor, no!
¡Perrito!
251
00:18:14,260 --> 00:18:16,346
Perro, Perro,
¿estás bien?
252
00:18:18,223 --> 00:18:19,766
No te vayas, Perro.
253
00:18:21,935 --> 00:18:24,270
[Lucas]
No... Perro, despierta.
254
00:18:24,771 --> 00:18:26,314
Puta madre, Perrito.
255
00:18:28,942 --> 00:18:30,944
- Está muerto, mijo.
- No, no, no.
256
00:18:31,069 --> 00:18:32,654
[llora]
No puede estar muerto, no...
257
00:18:34,364 --> 00:18:37,242
[Lucas solloza]
258
00:18:37,325 --> 00:18:38,493
- Tenemos que irnos.
- Yo lo vi.
259
00:18:38,576 --> 00:18:40,328
- Tenemos que irnos, mijo.
- Estaba vivo, papá.
260
00:18:40,411 --> 00:18:41,412
Es peligroso estar aquí.
261
00:18:41,496 --> 00:18:43,915
No nos podemos ir, papá.
262
00:18:44,332 --> 00:18:45,583
- Mira...
- No, no me toques.
263
00:18:45,667 --> 00:18:46,960
¡No lo podemos dejar aquí!
264
00:18:47,043 --> 00:18:49,045
¿Sí, papá?
No lo podemos dejar aquí.
265
00:18:49,128 --> 00:18:50,296
Tenemos que irnos.
266
00:18:50,797 --> 00:18:52,257
Es peligroso estar aquí.
267
00:18:52,340 --> 00:18:54,092
Se lo van a comer los coyotes
268
00:18:54,175 --> 00:18:56,261
y los cuervos le van
a picar los ojos,
269
00:18:56,386 --> 00:18:59,347
y las hormigas se le van
a meter a los intestinos.
270
00:18:59,472 --> 00:19:00,974
Bueno, ahorita mando
a alguien que venga por él.
271
00:19:01,099 --> 00:19:02,350
Yo me espero aquí, ¿ok?
272
00:19:02,433 --> 00:19:04,269
- Yo me espero aquí.
- No, ya estuvo, Lucas.
273
00:19:04,394 --> 00:19:05,687
¡Tenemos que irnos,
es peligroso estar aquí!
274
00:19:05,770 --> 00:19:08,106
De todas formas estaría mejor
si yo fuera el muerto, ¿sí?
275
00:19:08,189 --> 00:19:09,816
¡He dicho que ya estuvo
y nos vamos!
276
00:19:09,899 --> 00:19:12,151
¡Solo soy una carga para ti
y para tu trabajo!
277
00:19:12,277 --> 00:19:14,028
¡Te dije que ya estuvo!
278
00:19:14,404 --> 00:19:16,072
[solloza]
279
00:19:36,175 --> 00:19:37,176
[Lucas sorbe]
280
00:19:40,722 --> 00:19:42,682
¿Al menos le puedo
cerrar los ojos?
281
00:19:49,314 --> 00:19:50,565
[Lucas]
Ay, Perro.
282
00:19:51,441 --> 00:19:52,442
[Lucas]
Descansa en paz.
283
00:19:55,570 --> 00:19:57,530
- [Perro gruñe]
- [Lucas] ¡No, papá!
284
00:19:57,614 --> 00:19:59,824
[Lucas] ¡Ayuda!
¡Papá, papá, por favor!
285
00:19:59,908 --> 00:20:01,534
¡Ayúdame!
[grita]
286
00:20:01,701 --> 00:20:04,495
¡Ayuda! ¡Papá!
¡Por favor!
287
00:20:04,579 --> 00:20:07,373
- ¡Ayúdame, papá!
- [disparos]
288
00:20:08,666 --> 00:20:10,043
[disparos]
289
00:20:18,259 --> 00:20:19,427
[Marroquín]
¿Estás bien?
290
00:20:20,386 --> 00:20:21,679
[Lucas jadea]
291
00:20:22,555 --> 00:20:25,975
[Lucas llora]
292
00:20:31,564 --> 00:20:33,149
[Marroquín]
Pinche Perro traicionero.
293
00:20:33,232 --> 00:20:35,693
No, papá.
Él me salvó la vida.
294
00:20:36,235 --> 00:20:37,445
¿Cómo te la salvó?
295
00:20:38,237 --> 00:20:39,530
Un hombre...
296
00:20:40,406 --> 00:20:41,574
- ¿Un hom...?
- Estaba loco,
297
00:20:41,699 --> 00:20:43,076
me intentó matar.
298
00:20:43,952 --> 00:20:46,788
Y el Perro llegó y le disparó,
299
00:20:46,913 --> 00:20:50,208
pero el hombre lo mordió
y eso lo dejó muy herido.
300
00:20:50,291 --> 00:20:51,376
[solloza]
301
00:20:51,459 --> 00:20:53,586
- ¿Lo mordió?
- Sí.
302
00:20:54,003 --> 00:20:56,464
[sobre]
Ese hombre era una bestia.
303
00:20:56,881 --> 00:20:58,216
¿Una bestia, mijo?
304
00:20:58,341 --> 00:21:00,051
Una bestia, papá.
305
00:21:00,176 --> 00:21:01,636
[solloza]
306
00:21:01,844 --> 00:21:03,221
[susurra]
Ya pasó...
307
00:21:03,304 --> 00:21:05,515
[solloza]
308
00:21:20,321 --> 00:21:22,115
[música de tensión]
309
00:21:43,803 --> 00:21:45,179
[latidos]
310
00:21:51,352 --> 00:21:52,353
[gruñidos]
311
00:21:53,938 --> 00:21:56,399
[olfatea]
312
00:22:02,822 --> 00:22:04,824
[emite sonidos guturales]
313
00:22:10,580 --> 00:22:14,417
[gruñen]
314
00:22:23,801 --> 00:22:26,721
[Pelotas respira agitadamente]
315
00:22:33,311 --> 00:22:36,189
[jadea]
316
00:22:38,357 --> 00:22:39,817
[música de tensión]
317
00:22:44,072 --> 00:22:45,114
[Pelotas]
No mames.
318
00:22:47,075 --> 00:22:48,367
Puta madre...
319
00:22:49,285 --> 00:22:51,579
[respira agitadamente]
320
00:23:16,604 --> 00:23:17,814
[sonidos metálicos]
321
00:23:18,314 --> 00:23:20,858
- [música de tensión]
- [puerta al abrir]
322
00:23:23,402 --> 00:23:25,530
[gotas de agua]
323
00:23:31,619 --> 00:23:32,870
[música de misterio]
324
00:23:38,584 --> 00:23:39,877
[Pelotas]
¡Quieto, cabrón!
325
00:23:39,961 --> 00:23:41,129
NO PASAR
326
00:23:41,212 --> 00:23:42,630
[Pelotas]
No te muevas, güey.
327
00:23:43,047 --> 00:23:44,715
[gruñidos]
328
00:23:47,051 --> 00:23:49,804
[sonidos guturales]
329
00:23:50,138 --> 00:23:51,472
[Pelotas]
¿Qué chingados?
330
00:23:53,641 --> 00:23:55,935
[sonidos guturales]
331
00:23:56,018 --> 00:23:57,311
¿Qué carajos?
332
00:23:58,229 --> 00:24:00,314
[respira agitadamente]
333
00:24:00,398 --> 00:24:01,399
[Pelotas]
Mierda.
334
00:24:04,485 --> 00:24:06,237
¡No te muevas, pendejo!
335
00:24:07,864 --> 00:24:09,198
[disparo]
336
00:24:12,827 --> 00:24:14,787
[sonidos guturales]
337
00:24:14,912 --> 00:24:16,080
[disparo]
338
00:24:24,964 --> 00:24:27,300
[olfatea]
339
00:24:27,550 --> 00:24:28,843
[Pelotas]
No me mates, güey.
340
00:24:33,639 --> 00:24:34,849
[Pelotas]
¿Quién eres?
341
00:24:39,604 --> 00:24:41,355
[Becerril ríe]
342
00:24:45,401 --> 00:24:46,611
[Becerril gruñe]
343
00:24:48,571 --> 00:24:53,868
[ruge]
344
00:24:54,452 --> 00:24:56,662
♪ Todavía no estamos muertos ♪
345
00:24:56,746 --> 00:24:58,956
♪ Claro que seguimos sueltos ♪
346
00:24:59,040 --> 00:25:01,209
♪ A mi cabeza
Le pusieron precio ♪
347
00:25:01,292 --> 00:25:03,211
♪ Pero aquí seguimos
Recios ♪
348
00:25:03,336 --> 00:25:05,379
♪ Tu metal no me entretiene
Ahora vengo con los plebes ♪
349
00:25:05,504 --> 00:25:07,798
♪ Enterrado en la troca
Ando matando al que se deje ♪
350
00:25:07,924 --> 00:25:09,800
♪ Respaldado por mi gente
Me conocen como el jefe ♪
351
00:25:09,926 --> 00:25:11,969
♪ Todavía aquí sigo vivo
Ando rifándome la suerte ♪
352
00:25:12,094 --> 00:25:13,804
♪ Me sigo moviendo ♪
353
00:25:13,888 --> 00:25:15,223
♪ Y sentimientos no tengo ♪
354
00:25:15,389 --> 00:25:17,600
♪ Ey, analizo y lo veo ♪
355
00:25:17,683 --> 00:25:19,602
♪ Ey, hace mucho no pierdo ♪
356
00:25:19,810 --> 00:25:22,605
♪ Ey, aunque tiren
Y tiren no muero ♪
357
00:25:22,730 --> 00:25:24,690
♪ Es por eso
Que no tengo miedo ♪
358
00:25:24,815 --> 00:25:27,401
♪ Si te veo por aquí
Fuego, fuego ♪
359
00:25:28,277 --> 00:25:29,654
♪ Somos eternos ♪
360
00:25:29,779 --> 00:25:31,697
♪ Puro malandrón
Buscando revenge ♪
361
00:25:31,822 --> 00:25:34,325
♪ Hay mucho soplón
Eres... ♪
362
00:25:34,492 --> 00:25:36,285
♪ Soy de México
Rompo en U.S.A. ♪
363
00:25:36,369 --> 00:25:38,579
♪ Rompo en toda la luz
Pues yo soy la ley ♪
364
00:25:38,704 --> 00:25:40,539
♪ Y los wachos están pendientes
De los míos ♪
365
00:25:40,665 --> 00:25:42,541
♪ Que se metan, locos
Nunca con mis hijos ♪
366
00:25:42,917 --> 00:25:44,794
♪ Navegando entre
Los muertos y los vivos ♪
367
00:25:45,169 --> 00:25:47,046
♪ ¿Qué está hablando
Si nunca nos conocimos? ♪
368
00:25:47,838 --> 00:25:50,841
♪ ¿Quién vale más
Entre los muertos y los vivos? ♪
369
00:25:50,967 --> 00:25:54,512
♪ Aquí seguimos
Junto a la Plebada ♪
23974