All language subtitles for S.O.Z.Soldiers.or.Zombies.S01E02.1080p.WEB.H264-FORSEE_track5_[spa]
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
                   
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:07,258
[chillido de águila]
2
00:00:09,552 --> 00:00:10,886
[cerdos gruñen]
3
00:00:12,888 --> 00:00:17,685
- [música de suspenso]
- [cerdos gruñen]
4
00:00:24,400 --> 00:00:26,068
[gruñe]
5
00:00:31,282 --> 00:00:35,786
[música]
6
00:00:36,954 --> 00:00:38,748
[exhala]
Mira nomás.
7
00:00:39,707 --> 00:00:41,333
¿Qué hacía este custodio aquí?
8
00:00:42,626 --> 00:00:44,420
No tengo la más remota idea.
9
00:00:50,050 --> 00:00:51,302
¿Cómo entró a la celda?
10
00:00:54,889 --> 00:00:56,015
Pues no sé.
11
00:01:02,772 --> 00:01:06,942
[bullicio]
12
00:01:15,451 --> 00:01:18,829
[bullicio]
13
00:01:24,001 --> 00:01:25,753
[agente]
Huele muy limpio, ¿no cree?
14
00:01:28,464 --> 00:01:30,466
[música de suspenso]
15
00:01:36,514 --> 00:01:37,723
[se esfuerza]
16
00:01:40,643 --> 00:01:42,353
[jadea]
17
00:01:48,818 --> 00:01:53,280
[música de suspenso continúa]
18
00:01:59,954 --> 00:02:01,539
[susurra]
Putísima madre.
19
00:02:02,331 --> 00:02:04,416
[agente] Solamente mi equipo,
los demás fuera.
20
00:02:05,584 --> 00:02:07,920
Alonso Marroquín
ya no es su prisionero.
21
00:02:08,629 --> 00:02:10,172
Ahora es mi responsabilidad.
22
00:02:10,923 --> 00:02:12,591
Pero pueden necesitar refuerzos.
23
00:02:13,175 --> 00:02:14,802
Quiero que bloquee esta celda.
24
00:02:15,469 --> 00:02:18,097
Y nadie nos siga, nadie.
25
00:02:18,264 --> 00:02:20,224
[agente]
¿Entendido, señor director?
26
00:02:23,018 --> 00:02:24,186
[arma de fuego]
27
00:02:24,895 --> 00:02:26,021
[director chista]
28
00:02:29,233 --> 00:02:32,278
Si veo a uno solo
de sus hombres seguirme,
29
00:02:32,403 --> 00:02:33,779
yo mismo subo por usted.
30
00:02:34,363 --> 00:02:35,656
Lárguense.
31
00:02:36,740 --> 00:02:37,867
Órale, ya lo oyeron.
32
00:02:38,033 --> 00:02:40,244
¡Órale! Ya oyeron,
¡a chingar a su madre!
33
00:02:40,619 --> 00:02:44,957
[prisioneros reclaman]
34
00:02:48,794 --> 00:02:49,920
¡Agárrenla!
35
00:02:52,423 --> 00:02:54,550
[Lilia] ¡Suéltame!
Que me suelten.
36
00:02:54,675 --> 00:02:55,968
Quítate, te estoy diciendo
que me sueltes.
37
00:02:56,093 --> 00:02:57,553
- ¿Qué no entiendes? ¡Ey!
- Dame la cámara.
38
00:02:57,678 --> 00:02:58,971
No, pero... ya la apagué.
39
00:02:59,054 --> 00:03:01,015
Ya la apagué,
no estaba haciendo nada.
40
00:03:01,265 --> 00:03:02,766
Acompañen a la señorita
a la salida.
41
00:03:02,892 --> 00:03:04,226
No tienen idea de cómo
42
00:03:04,310 --> 00:03:05,519
ni por dónde se les fue,
¿verdad?
43
00:03:05,644 --> 00:03:07,605
Si no te callas a la verga,
te voy a arrestar.
44
00:03:07,771 --> 00:03:09,106
- Llévensela.
- [ríe] Güey.
45
00:03:09,189 --> 00:03:10,691
Oye, pues arréstame.
46
00:03:10,774 --> 00:03:11,859
Yo, feliz.
47
00:03:11,942 --> 00:03:14,069
Feliz de propagar
el #LordCárcel.
48
00:03:14,153 --> 00:03:15,779
¿Te gusta para trending topic?
49
00:03:15,863 --> 00:03:17,072
"Lord Cárcel detiene
a periodista
50
00:03:17,156 --> 00:03:19,241
porque Alonso Marroquín
le vio la cara de pendejo".
51
00:03:19,366 --> 00:03:21,160
- ¡Suéltame, cabrón!
- Te vas a arrepentir de esto,
52
00:03:21,285 --> 00:03:22,703
pinche periodista de quinta.
53
00:03:22,828 --> 00:03:24,330
- ¡Suéltame, cabrón! ¿Eh?
- ¡Sáquenla! ¡Sácate!
54
00:03:24,455 --> 00:03:28,250
[Lilia] ¡A ver, yo puedo caminar
sola! Quítate. Quítate. ¡Ya!
55
00:03:28,459 --> 00:03:32,087
[música de suspenso]
56
00:03:49,438 --> 00:03:54,985
[música de suspenso continúa]
57
00:04:12,336 --> 00:04:13,921
[Marroquín ríe]
58
00:04:14,046 --> 00:04:15,589
[música]
59
00:04:15,923 --> 00:04:17,841
Ya regresó el patrón.
60
00:04:17,967 --> 00:04:20,844
[Marroquín]
¡Ya regresó el patrón, cabrones!
61
00:04:20,928 --> 00:04:22,304
¿Qué pedo?
62
00:04:22,596 --> 00:04:24,264
- [hombre] ¡Hola, patrón!
- Chiva, Sueco,
63
00:04:24,390 --> 00:04:26,600
Pájaro, Campos,
64
00:04:26,850 --> 00:04:28,560
Demetro, Menso
65
00:04:28,644 --> 00:04:30,437
- y Sin Pelotas.
- ¡Patrón!
66
00:04:31,605 --> 00:04:33,107
¡Y mi Sierrita!
67
00:04:33,357 --> 00:04:36,777
[ríe]
68
00:04:36,902 --> 00:04:38,529
Feliz cumpleaños, patrón.
69
00:04:38,654 --> 00:04:39,989
Gracias, Sierrita.
70
00:04:40,239 --> 00:04:42,658
[Marroquín exclama con agrado]
71
00:04:44,743 --> 00:04:46,370
[exclama y sorbe]
72
00:04:46,495 --> 00:04:47,830
[Sierra]
¿Qué le pasó, patrón?
73
00:04:48,372 --> 00:04:49,581
Los Apóstoles.
74
00:04:49,707 --> 00:04:51,291
Me mandaron un sicario
de cumpleaños.
75
00:04:51,417 --> 00:04:52,960
- Casi me truena el cabrón.
- [carga el arma]
76
00:04:53,127 --> 00:04:54,878
Bueno, pero aquí el "casi"
no importa.
77
00:04:59,133 --> 00:05:00,342
¿Qué hay, Perro?
78
00:05:02,261 --> 00:05:03,470
¿Qué pasó, patrón?
79
00:05:04,388 --> 00:05:05,472
[Marroquín]
¿Cómo andas?
80
00:05:05,556 --> 00:05:06,932
Bien, patrón. Aquí nomás.
81
00:05:07,474 --> 00:05:08,600
[Marroquín ríe]
82
00:05:10,019 --> 00:05:11,770
¿Te da mucha lata este chamaco?
83
00:05:11,895 --> 00:05:13,063
[Perro]
No, hombre, ¿cómo cree?
84
00:05:13,188 --> 00:05:14,440
Es todo un hombrecito, mírelo.
85
00:05:14,523 --> 00:05:16,108
[Marroquín y Perro ríen]
86
00:05:16,442 --> 00:05:17,776
[sorbe y exhala]
87
00:05:19,069 --> 00:05:21,864
Pues ven aquí a darle un abrazo
de cumpleaños a tu apá, ¿no?
88
00:05:22,614 --> 00:05:24,241
¿Es tu sangre
o la de otra persona?
89
00:05:25,409 --> 00:05:26,618
Ah.
90
00:05:29,038 --> 00:05:30,330
Sí, es mía.
91
00:05:31,165 --> 00:05:32,499
Tienes que ver
cómo quedó el otro.
92
00:05:32,624 --> 00:05:34,835
[Perro y Marroquín ríen]
93
00:05:36,879 --> 00:05:37,963
Bueno...
94
00:05:39,673 --> 00:05:42,092
¿Le vas a venir a dar un abrazo
de cumpleaños a tu apá o qué?
95
00:05:42,217 --> 00:05:43,302
- [Perro] Órale.
- No me gusta que
96
00:05:43,427 --> 00:05:44,636
la gente me toque.
97
00:05:44,803 --> 00:05:46,346
[exhala]
Órale.
98
00:05:47,431 --> 00:05:48,432
[susurra]
Órale.
99
00:05:48,682 --> 00:05:49,683
[Marroquín sorbe]
100
00:05:54,730 --> 00:05:56,940
[Marroquín y Perro ríen]
101
00:05:58,025 --> 00:06:00,444
Pero mira nomás
qué grandote está.
102
00:06:00,986 --> 00:06:02,237
Ey.
103
00:06:02,488 --> 00:06:03,864
Mido 1.50.
104
00:06:04,740 --> 00:06:05,741
[Marroquín]
¿1.50?
105
00:06:05,866 --> 00:06:07,743
La última vez que me viste,
medía 1 con 10.
106
00:06:07,826 --> 00:06:10,245
Significa que crecí
diez centímetros por año
107
00:06:10,370 --> 00:06:11,830
en los últimos cuatro años.
108
00:06:12,915 --> 00:06:14,792
¡Diez centímetros por año!
109
00:06:14,917 --> 00:06:16,794
- ¿Oyeron, cabrones?
- [todos ríen]
110
00:06:16,877 --> 00:06:19,004
¡Diez centímetros por año,
mi chamaco!
111
00:06:19,254 --> 00:06:22,091
Cuando te fuiste,
cuando me abandonaste.
112
00:06:22,925 --> 00:06:24,009
Órale.
113
00:06:24,093 --> 00:06:26,637
- [murmullos incómodos]
- [Perro carraspea]
114
00:06:27,387 --> 00:06:29,348
[carraspea]
Plebes, órale.
115
00:06:29,431 --> 00:06:30,808
A conectar esa chingadera ya.
116
00:06:30,891 --> 00:06:32,184
[Sierra]
Que quede lista.
117
00:06:32,476 --> 00:06:33,560
¿Cómo va eso?
118
00:06:39,399 --> 00:06:40,484
¡Ey, Menso!
119
00:06:40,609 --> 00:06:41,735
[Menso]
Qué gusto verlo, patrón.
120
00:06:42,027 --> 00:06:44,029
- Sin Pelotas.
- Bienvenido, patrón.
121
00:06:44,154 --> 00:06:45,239
[Marroquín]
Sigan, sigan.
122
00:06:52,788 --> 00:06:57,960
[música de misterio]
123
00:07:07,886 --> 00:07:10,013
[noticiario en inglés]
En noticias de última hora.
124
00:07:10,139 --> 00:07:11,473
En su cumpleaños 40,
125
00:07:11,557 --> 00:07:13,600
Alonso Marroquín,
el traficante de drogas
126
00:07:13,684 --> 00:07:16,520
mejor conocido
como el Da Vinci del crimen,
127
00:07:16,603 --> 00:07:20,149
escapó de una prisión
de alta seguridad en México
128
00:07:20,232 --> 00:07:23,819
minutos antes de ser extraditado
a los Estados Unidos.
129
00:07:23,944 --> 00:07:24,945
México...
130
00:07:27,865 --> 00:07:29,449
¿Esto te alegra, Taft?
131
00:07:31,577 --> 00:07:33,787
¿Por qué me alegraría
que un prisionero de alto nivel
132
00:07:33,912 --> 00:07:35,414
escape de prisión, Jim?
133
00:07:35,914 --> 00:07:36,957
Porque estás tan loco
134
00:07:37,082 --> 00:07:39,751
como para pensar que puedes
cazar al hijo de puta.
135
00:07:40,043 --> 00:07:41,545
[ríen]
136
00:07:41,753 --> 00:07:42,754
Loco...
137
00:07:43,755 --> 00:07:44,756
¡Vámonos!
138
00:07:44,923 --> 00:07:46,842
[voz por radio]
139
00:07:50,095 --> 00:07:54,808
[música de acción]
140
00:07:56,935 --> 00:07:57,936
[Sierra]
Échale, échale.
141
00:08:15,746 --> 00:08:16,914
[niño]
¿Qué es este lugar?
142
00:08:17,414 --> 00:08:18,498
[Perro]
Pos...
143
00:08:18,749 --> 00:08:21,043
Lo construyeron los chinos
hace un montón de tiempo.
144
00:08:21,210 --> 00:08:23,337
Cuando traficaban
con alcohol y...
145
00:08:23,670 --> 00:08:25,756
armas, con drogas
y todo, ahí con los gringos.
146
00:08:25,881 --> 00:08:27,674
Tú sabes cómo son.
[ríe]
147
00:08:27,799 --> 00:08:28,842
[Sierra]
¡Plebes!
148
00:08:28,967 --> 00:08:30,302
- Luz verde.
- [Perro] Sale.
149
00:08:30,385 --> 00:08:31,929
- [Perro silba] ¡Luz verde!
- [Marroquín] Aguas ahí.
150
00:08:32,095 --> 00:08:33,722
- [pitido]
- Sale, pues.
151
00:08:34,264 --> 00:08:35,432
- Ahí está.
- [Marroquín] Aguas ahí.
152
00:08:35,557 --> 00:08:36,642
Aguas ahí.
153
00:08:36,767 --> 00:08:38,185
¿Por qué me sacaste
de la escuela?
154
00:08:39,603 --> 00:08:41,521
Casi me truenan
en el tambo, mijo.
155
00:08:42,689 --> 00:08:44,441
¿Te imaginas lo que te hubieran
hecho a ti en la escuela?
156
00:08:44,566 --> 00:08:45,692
Son tus negocios.
157
00:08:46,193 --> 00:08:47,694
A mí no me van a querer matar.
158
00:08:47,819 --> 00:08:49,613
Ah, ¿no te van a querer matar?
[ríe]
159
00:08:49,738 --> 00:08:50,906
- [Perro] ¡Aguas, morro!
- ¡Cuidado!
160
00:08:51,031 --> 00:08:52,241
[Perro]
¡Cuidado, cuidado!
161
00:08:52,366 --> 00:08:54,451
¡Cuidado, mijo!
¡Cuidado, chingá!
162
00:08:56,245 --> 00:08:58,121
[exhala]
Tranquilos.
163
00:08:58,705 --> 00:09:00,791
[Perro]
Ya, ya, ya. Ya, ya.
164
00:09:03,460 --> 00:09:05,671
- Mírame.
- [niño respira agitado]
165
00:09:05,796 --> 00:09:06,922
Mírame.
166
00:09:07,047 --> 00:09:08,298
Que no me toques.
167
00:09:08,423 --> 00:09:10,801
Casi nos cargas a todos,
chamaco.
168
00:09:10,884 --> 00:09:12,552
[música de tensión]
169
00:09:12,678 --> 00:09:14,680
- ¿Eso es una...?
- Una bomba, sí.
170
00:09:14,888 --> 00:09:16,723
- ¿Mh?
- [Perro exhala]
171
00:09:16,848 --> 00:09:18,308
Y ahora te quedas quietecito.
172
00:09:18,392 --> 00:09:20,435
Si hay algo peligroso,
que me lo digan.
173
00:09:20,560 --> 00:09:22,479
- [niño respira agitado]
- Pues tienes razón.
174
00:09:24,231 --> 00:09:25,732
Tiene razón el chamaco
175
00:09:26,191 --> 00:09:27,317
Sí, patrón, disculpe.
176
00:09:27,609 --> 00:09:29,945
Lo perdí de vista un momento,
no vuelve a suceder.
177
00:09:35,784 --> 00:09:41,248
[música de tensión]
178
00:09:44,126 --> 00:09:45,627
[silbido]
179
00:09:45,711 --> 00:09:46,753
Vámonos.
180
00:09:47,004 --> 00:09:48,005
Vámonos.
181
00:09:48,130 --> 00:09:49,339
[Perro]
Vamos por ahí.
182
00:09:49,464 --> 00:09:50,549
[Perro]
Córtale ahí, córtale ahí.
183
00:09:50,632 --> 00:09:51,967
[Marroquín silencia]
Perro...
184
00:09:55,012 --> 00:09:56,305
[Flaco]
Mucho cuidado, patrón.
185
00:10:00,225 --> 00:10:01,310
[Marroquín]
Échale, Flaco.
186
00:10:11,278 --> 00:10:13,947
[corriente de aire]
187
00:10:21,455 --> 00:10:23,582
Sí, ya sabes que no creo en ti,
188
00:10:24,333 --> 00:10:25,876
y ya es medio tarde
para empezar,
189
00:10:25,959 --> 00:10:27,794
pero igual te la canto al chile.
190
00:10:31,798 --> 00:10:33,550
Neta, si me echas la mano...
191
00:10:35,677 --> 00:10:37,262
un día te devuelvo el favorcito.
192
00:10:39,056 --> 00:10:42,559
[música]
193
00:10:49,441 --> 00:10:52,736
[cerdos mastican y gruñen]
194
00:10:53,695 --> 00:10:55,238
- [zumbido de moscas]
- [cerdo gruñe]
195
00:11:00,619 --> 00:11:02,287
[gruñe]
196
00:11:06,166 --> 00:11:10,337
[música de tensión]
197
00:11:14,466 --> 00:11:17,719
[música intensifica]
198
00:11:20,680 --> 00:11:21,973
[música termina]
199
00:11:25,352 --> 00:11:27,562
[corriente de aire]
200
00:11:43,161 --> 00:11:46,373
[madera rechina]
201
00:11:55,465 --> 00:11:58,051
[corriente de aire]
202
00:12:15,360 --> 00:12:20,699
[música de suspenso]
203
00:12:27,080 --> 00:12:28,290
¡Alto!
204
00:12:29,749 --> 00:12:33,420
[explosión]
205
00:12:38,216 --> 00:12:39,759
Sigamos.
206
00:12:39,885 --> 00:12:41,636
Ya no debe faltar mucho.
207
00:12:42,137 --> 00:12:45,390
[música]
208
00:12:45,515 --> 00:12:47,851
[sorbe]
209
00:12:51,313 --> 00:12:55,066
[música]
210
00:13:00,113 --> 00:13:03,992
[en inglés] El coronel Murdoch
busca un golpe de suerte,
211
00:13:04,618 --> 00:13:08,914
pero todos sabemos que la suerte
solo está en los dados
212
00:13:10,332 --> 00:13:13,627
y... en...
213
00:13:15,462 --> 00:13:17,714
[sorbe]
...las granadas.
214
00:13:19,799 --> 00:13:21,426
Dejé mis dados en Las Vegas,
215
00:13:21,551 --> 00:13:27,432
así que, ¿por qué no
una supernova bioquímica?
216
00:13:31,937 --> 00:13:34,606
[cerdo chilla]
217
00:13:37,901 --> 00:13:39,277
[cerdo chilla]
218
00:13:41,780 --> 00:13:44,533
[cerdo chilla]
219
00:13:50,372 --> 00:13:54,709
[cerdo chilla]
220
00:13:57,754 --> 00:14:01,758
[gruñidos]
221
00:14:12,435 --> 00:14:13,436
[golpea]
222
00:14:13,687 --> 00:14:16,606
¡Vamos, piensa, piensa, piensa!
223
00:14:19,609 --> 00:14:22,821
[música de suspenso]
224
00:14:26,908 --> 00:14:31,079
[agentes tosen y se quejan]
225
00:14:37,168 --> 00:14:39,838
[agentes tosen]
226
00:14:43,174 --> 00:14:44,968
[quejidos]
227
00:14:50,515 --> 00:14:53,351
[jadean]
228
00:14:59,649 --> 00:15:02,277
[respira agitadamente
y se queja]
229
00:15:08,283 --> 00:15:09,951
[se queja]
230
00:15:10,910 --> 00:15:12,287
¡Repórtense!
231
00:15:13,246 --> 00:15:14,456
¡Aquí, Muñeco!
232
00:15:15,165 --> 00:15:16,708
- ¡Dani!
- ¡Aquí, Johnny!
233
00:15:18,501 --> 00:15:19,628
Aquí Güerito.
234
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
[Güerito]
No respira.
235
00:15:22,464 --> 00:15:23,465
[agente]
¿Santos?
236
00:15:24,799 --> 00:15:28,303
[jadea]
237
00:15:32,349 --> 00:15:33,516
Cruz.
238
00:15:35,018 --> 00:15:36,186
Cruz, carajo.
239
00:15:36,436 --> 00:15:37,729
Cruz, responde, ¿estás ahí?
240
00:15:39,939 --> 00:15:40,982
[agente] Cruz,
¿dónde estás, carajo?
241
00:15:41,066 --> 00:15:42,108
Responde.
242
00:15:44,611 --> 00:15:45,612
¡Cruz!
243
00:15:45,945 --> 00:15:48,531
[interferencia]
244
00:15:50,742 --> 00:15:53,203
[Cruz tose por radio]
¡Cruz!
245
00:15:56,373 --> 00:15:57,624
[agente]
¿Estás bien?
246
00:15:58,124 --> 00:15:59,626
- [agente tose]
- Estoy bien.
247
00:16:00,210 --> 00:16:02,754
¿Chupón, Peque y Gigante
están contigo?
248
00:16:03,004 --> 00:16:04,422
Acá Chupón. Todo bien.
249
00:16:06,675 --> 00:16:07,759
[Cruz se queja]
250
00:16:07,842 --> 00:16:09,094
[Peque]
Aquí, Peque. Estoy bien.
251
00:16:10,178 --> 00:16:11,638
[Cruz]
Gigante, ¿estás bien?
252
00:16:11,763 --> 00:16:13,264
Gigante. Sí, estoy bien.
253
00:16:13,723 --> 00:16:15,433
[respiración agitada]
254
00:16:16,059 --> 00:16:17,811
Hay que buscar salir de aquí.
255
00:16:19,062 --> 00:16:20,563
Antes de que el techo colapse.
256
00:16:24,818 --> 00:16:26,695
¿Estás bien, Muñeco?
¿Estás bien?
257
00:16:30,365 --> 00:16:31,449
[se queja]
258
00:16:32,409 --> 00:16:34,619
Equipo, busquen una salida.
259
00:16:34,869 --> 00:16:35,954
[se queja]
260
00:16:38,289 --> 00:16:39,833
[pitido]
261
00:16:42,585 --> 00:16:46,297
[cerdo gruñe]
262
00:16:51,594 --> 00:16:52,595
[gruñe]
263
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
[cerdo 2 chilla]
264
00:16:56,808 --> 00:16:59,686
[gruñidos]
265
00:17:00,520 --> 00:17:02,355
- ¿Qué es eso, señor?
- Tranquilo.
266
00:17:02,689 --> 00:17:04,232
Tranquilo,
seguramente son ratas.
267
00:17:05,024 --> 00:17:06,985
- [cerdos gruñen]
- Odio las pinches ratas.
268
00:17:07,152 --> 00:17:08,319
¡Odio las pinches ratas!
269
00:17:08,570 --> 00:17:10,321
- ¡Odio las pinches ratas!
- ¡Cállate, Gigante!
270
00:17:10,405 --> 00:17:11,656
- [Gigante] ¡Las detesto!
- Pereces niño chiquito, cabrón.
271
00:17:11,781 --> 00:17:12,991
¡Cállate!
272
00:17:13,992 --> 00:17:17,370
[cerdos avanzan]
273
00:17:17,537 --> 00:17:18,913
[olfatean]
274
00:17:19,414 --> 00:17:21,499
[gruñidos]
275
00:17:22,459 --> 00:17:23,585
[disparos]
276
00:17:24,252 --> 00:17:25,795
- ¿Qué pasa?
- [Gigante grita]
277
00:17:26,671 --> 00:17:27,881
[chillidos]
278
00:17:32,010 --> 00:17:33,762
[gritos]
279
00:17:34,804 --> 00:17:36,473
- [cerdo gruñe]
- [disparos]
280
00:17:36,598 --> 00:17:38,767
[grita de dolor]
281
00:17:40,477 --> 00:17:42,103
[gritos]
282
00:17:45,023 --> 00:17:46,191
[Cruz se queja]
283
00:17:47,442 --> 00:17:51,446
[agentes se quejan]
284
00:17:53,072 --> 00:17:55,617
- [gritos]
- [disparos]
285
00:17:56,743 --> 00:17:59,704
[quejidos]
286
00:18:04,292 --> 00:18:07,712
[música de tensión]
287
00:18:09,631 --> 00:18:12,091
[gruñe]
288
00:18:13,134 --> 00:18:14,469
[en inglés]
Por Dios, Hal.
289
00:18:14,969 --> 00:18:18,097
Uno de los efectos en animales
heridos es transformarse
290
00:18:18,223 --> 00:18:21,309
- en una imparable...
- Máquina de pelea.
291
00:18:22,268 --> 00:18:23,394
[gruñido]
292
00:18:24,020 --> 00:18:26,773
¿Qué hay de sus tendencias
caníbales?
293
00:18:26,898 --> 00:18:28,900
Tendremos que ajustar
algunos parámetros.
294
00:18:29,400 --> 00:18:31,611
Voy a necesitar mis otros
especimenes de vuelta.
295
00:18:32,362 --> 00:18:33,446
[Murdoch]
¿Tus qué?
296
00:18:33,571 --> 00:18:36,324
Los especímenes que le pediste
a Valencia que desechara.
297
00:18:36,449 --> 00:18:37,534
¿Los muertos?
298
00:18:37,659 --> 00:18:40,495
Estoy 99 % seguro
de que no están muertos.
299
00:18:41,621 --> 00:18:42,747
Y los necesito.
300
00:18:42,914 --> 00:18:44,541
Cuanto antes, mejor.
301
00:18:44,999 --> 00:18:46,000
Sí.
302
00:18:47,210 --> 00:18:49,963
Enviaré a Valencia a traer
los especímenes.
303
00:18:50,171 --> 00:18:51,589
Yo debería acompañarla.
304
00:18:51,714 --> 00:18:53,216
Necesito ser el que los maneje.
305
00:18:53,341 --> 00:18:56,928
No queremos ningún tipo
de contaminación.
306
00:19:03,434 --> 00:19:04,644
¿Contaminación?
307
00:19:05,311 --> 00:19:06,312
[chillido]
308
00:19:14,529 --> 00:19:16,447
- [Marroquín] Ey, Sin Pelotas.
- ¿Eh?
309
00:19:16,531 --> 00:19:18,283
Cuéntanos novedades de tu vieja.
310
00:19:18,408 --> 00:19:21,619
[ríe]
Me salió fina la morra, patrón.
311
00:19:21,744 --> 00:19:23,454
Es como ir a Disneylandia.
312
00:19:23,913 --> 00:19:26,749
Pinche cola larga,
pa' disfrutar nomás un ratito.
313
00:19:27,083 --> 00:19:29,085
[todos ríen]
314
00:19:29,294 --> 00:19:31,129
Me sale más caro el collar
que el perro.
315
00:19:31,504 --> 00:19:33,339
A esa mujer le doy
todo lo que me pide,
316
00:19:33,464 --> 00:19:35,717
pero ese es el problema,
yo ahí voy de pendejo.
317
00:19:35,967 --> 00:19:37,677
- No tiene llenadera.
- [Marroquín ríe]
318
00:19:37,760 --> 00:19:39,429
Lo quiere todo, la cabrona.
319
00:19:41,097 --> 00:19:42,181
No me hace falta decirles
320
00:19:42,307 --> 00:19:44,225
que las cosas están
muy mal en México.
321
00:19:44,601 --> 00:19:46,561
Saben mal, huelen mal.
322
00:19:46,978 --> 00:19:49,063
Hace unos instantes
fui despedida
323
00:19:49,188 --> 00:19:51,524
del programa de noticias
más importante del país
324
00:19:51,649 --> 00:19:53,067
por traerles, en exclusiva,
325
00:19:53,192 --> 00:19:54,861
la nueva fuga
de Alonso Marroquín.
326
00:19:55,111 --> 00:19:58,656
Así que, Alonso Marroquín,
dondequiera que te encuentres,
327
00:19:59,240 --> 00:20:01,367
tú siempre has dicho
que nunca nadie te entiende,
328
00:20:01,534 --> 00:20:03,411
que quieres
que escuchen tu verdad.
329
00:20:04,162 --> 00:20:05,413
Y aquí estoy yo,
330
00:20:05,538 --> 00:20:07,206
te estoy ofreciendo
un espacio para hablar.
331
00:20:07,540 --> 00:20:09,125
Para que todo México
te escuche.
332
00:20:09,959 --> 00:20:11,336
Sabes dónde encontrarme.
333
00:20:15,381 --> 00:20:16,507
¿Crees que lo haga?
334
00:20:17,175 --> 00:20:18,259
No.
335
00:20:18,843 --> 00:20:21,429
No creo, se ve que ese güey
es un pinche paranoico.
336
00:20:22,722 --> 00:20:24,641
Prende ese camión, hazle algo.
337
00:20:24,724 --> 00:20:26,142
Rómpelo, me vale madre.
338
00:20:26,601 --> 00:20:27,727
¿Qué significa eso?
339
00:20:28,144 --> 00:20:29,729
¿Ya no vamos a trabajar juntos?
340
00:20:34,317 --> 00:20:35,401
Pendejo.
341
00:20:41,741 --> 00:20:43,159
¿Cómo te va en la escuela, mijo?
342
00:20:43,618 --> 00:20:46,037
[niño]
Mal, no tengo amigos.
343
00:20:46,579 --> 00:20:48,331
Si tan solo supieran
mi verdadero apellido,
344
00:20:48,456 --> 00:20:49,832
al menos me tendrían miedo.
345
00:20:50,333 --> 00:20:52,710
[ríe] Si supieran
tu verdadero apellido,
346
00:20:53,044 --> 00:20:55,004
ya te habrían secuestrado
desde hace rato.
347
00:20:55,171 --> 00:20:56,422
¿Tú qué vas a saber?
348
00:20:57,256 --> 00:20:59,801
Si quieres respeto,
hay que ganárselo, mijo.
349
00:21:00,093 --> 00:21:02,303
Un verdadero padre
no solo dice las cosas,
350
00:21:02,553 --> 00:21:03,721
las enseña.
351
00:21:04,222 --> 00:21:06,391
- ¿Como qué o qué?
- Como a usar una pistola.
352
00:21:10,311 --> 00:21:11,396
No.
353
00:21:11,521 --> 00:21:12,897
¿Quién te ha enseñado eso?
354
00:21:13,356 --> 00:21:14,399
¿Ah?
355
00:21:14,816 --> 00:21:16,651
Las armas son el último recurso.
356
00:21:18,027 --> 00:21:19,862
Primero, hay que usar la cabeza.
357
00:21:20,905 --> 00:21:22,490
[niño] Entonces,
¿no me vas a enseñar?
358
00:21:25,201 --> 00:21:26,327
No.
359
00:21:27,078 --> 00:21:28,955
Y deja de pensar
como un niño chiquito.
360
00:21:29,580 --> 00:21:31,457
Por si no lo notaste,
tengo nueve años.
361
00:21:31,749 --> 00:21:33,960
Soy un niño, pendejo.
362
00:21:36,129 --> 00:21:37,505
[niño]
Esas bombas de atrás,
363
00:21:37,630 --> 00:21:39,090
¿es el último recurso?
364
00:21:39,257 --> 00:21:40,591
[Marroquín]
No, esa gente nos quería matar.
365
00:21:40,717 --> 00:21:41,843
Había que actuar rápido,
366
00:21:41,926 --> 00:21:43,845
hacer lo que fuera
necesario, mijo.
367
00:21:45,346 --> 00:21:47,140
¿Y qué pasó cuando mamá murió?
368
00:21:47,432 --> 00:21:49,267
¿En verdad hiciste
todo lo necesario?
369
00:21:49,684 --> 00:21:51,352
¿Al menos estuviste a su lado?
370
00:21:52,061 --> 00:21:54,897
Ahí estuve, chamaco.
Ahí estuve.
371
00:21:56,733 --> 00:21:59,736
[música]
372
00:22:01,362 --> 00:22:02,405
- [Marroquín] Sueco.
- [Sueco] ¿Patrón?
373
00:22:02,530 --> 00:22:03,948
- Apaga esta chingadera.
- Ok.
374
00:22:06,909 --> 00:22:11,748
[música]
375
00:22:13,791 --> 00:22:14,876
[Sierra]
Voy, patrón.
376
00:22:20,256 --> 00:22:23,718
[música]
377
00:22:25,178 --> 00:22:27,096
[Marroquín ríe]
378
00:22:32,560 --> 00:22:34,645
[en inglés]
¡Lo logramos, cabrones!
379
00:22:37,023 --> 00:22:38,274
[Perro]
Se lo dije, patrón.
380
00:22:41,402 --> 00:22:42,528
[Marroquín]
Véngase, mijo.
381
00:22:43,237 --> 00:22:46,032
[música continúa]
382
00:22:46,699 --> 00:22:48,034
[Marroquín]
Véngase, compi.
383
00:22:48,868 --> 00:22:49,911
[Marroquín]
¡Primo!
384
00:22:52,955 --> 00:22:54,749
¡Cuánto tiempo, cabrón!
385
00:22:55,583 --> 00:22:56,876
¿Hace cuánto que no nos vemos?
386
00:22:57,251 --> 00:22:58,252
Seis años, carnal.
387
00:22:58,336 --> 00:22:59,629
- ¿Seis años?
- Sí.
388
00:22:59,754 --> 00:23:01,672
Te ves seis años
más viejo, cabrón.
389
00:23:01,839 --> 00:23:03,257
[primo ríe]
Cállate.
390
00:23:07,428 --> 00:23:09,931
El lugar donde nunca van
a encontrar a su jefe, morrito.
391
00:23:11,349 --> 00:23:13,726
Un centro de rehabilitación
pa' drogadictos
392
00:23:13,810 --> 00:23:15,561
hecho por los meros narcos.
393
00:23:15,853 --> 00:23:17,230
- Está con madre, ¿no?
- [ríen]
394
00:23:17,647 --> 00:23:19,315
[Marroquín ríe]
Cabrón.
395
00:23:19,690 --> 00:23:21,025
[primo]
Bienvenido a Paradiso.
396
00:23:21,150 --> 00:23:22,443
[Marroquín]
¡Qué casita!
397
00:23:22,527 --> 00:23:23,653
[risas]
398
00:23:23,778 --> 00:23:26,280
[primo]
Ándale, felices vacaciones.
399
00:23:29,117 --> 00:23:34,997
[música de suspenso]
400
00:23:47,468 --> 00:23:50,972
[música de tensión]
401
00:23:51,806 --> 00:23:54,142
[agente se queja]
402
00:23:55,685 --> 00:23:58,396
[jadea]
403
00:24:00,398 --> 00:24:02,108
[gruñe]
404
00:24:03,109 --> 00:24:05,903
[respira con dificultad]
405
00:24:06,112 --> 00:24:08,364
[gruñidos]
406
00:24:13,828 --> 00:24:17,039
[gruñidos]
407
00:24:19,959 --> 00:24:21,169
[olfatea]
408
00:24:21,544 --> 00:24:23,921
[quejido]
409
00:24:28,843 --> 00:24:32,680
[gruñido]
410
00:24:39,353 --> 00:24:43,691
[gruñido]
411
00:24:46,819 --> 00:24:48,362
[ruge]
412
00:25:02,293 --> 00:25:04,921
[rugido]
413
00:25:08,090 --> 00:25:11,219
[rugidos]
414
00:25:13,888 --> 00:25:17,683
[música de tensión]
415
00:25:19,769 --> 00:25:21,520
[agente]
¡Arriba!
416
00:25:22,480 --> 00:25:25,024
[rugidos]
417
00:25:25,316 --> 00:25:27,443
[gruñe]
418
00:25:29,904 --> 00:25:32,990
[rugidos]
419
00:25:36,369 --> 00:25:38,204
[gritos]
420
00:25:41,874 --> 00:25:45,419
[música de tensión]
421
00:25:48,130 --> 00:25:49,131
[ruge]
422
00:25:51,717 --> 00:25:53,594
[gruñe]
423
00:26:01,143 --> 00:26:03,854
[gruñidos]
424
00:26:11,696 --> 00:26:13,072
[gruñido]
425
00:26:13,197 --> 00:26:15,032
¡Marroquín!
426
00:26:17,535 --> 00:26:19,662
[olfatea]
427
00:26:21,872 --> 00:26:23,916
[gruñen]
428
00:26:24,709 --> 00:26:28,045
[música de tensión]
429
00:26:28,546 --> 00:26:30,923
♪ Todavía no estamos muertos ♪
430
00:26:31,090 --> 00:26:33,134
♪ Claro que seguimos sueltos ♪
431
00:26:33,259 --> 00:26:35,303
♪ A mi cabeza
Le pusieron precio ♪
432
00:26:35,428 --> 00:26:37,430
♪ Pero aquí seguimos
Recios ♪
433
00:26:37,555 --> 00:26:39,557
♪ Tu metal no me detiene
Ahora vengo con los plebes ♪
434
00:26:39,682 --> 00:26:41,934
♪ Enterrado en la troca
Ando matando al que se deje ♪
435
00:26:42,059 --> 00:26:43,936
♪ Respaldado por mi gente
Me conocen como el jefe ♪
436
00:26:44,061 --> 00:26:46,355
♪ Todavía aquí sigo vivo
Ando rifándome la suerte ♪
437
00:26:46,480 --> 00:26:49,108
♪ Me sigo moviendo
Y sentimientos no tengo ♪
438
00:26:49,608 --> 00:26:51,610
♪ Ey, analizo y lo veo ♪
439
00:26:51,736 --> 00:26:53,779
♪ Ey, hace mucho no pierdo ♪
440
00:26:54,030 --> 00:26:56,615
♪ Ey, aunque tiren
Y tiren no muero ♪
441
00:26:56,782 --> 00:26:58,659
♪ Es por eso
Que no tengo miedo ♪
442
00:26:58,784 --> 00:27:01,787
♪ Si te veo por aquí
Fuego, fuego ♪
443
00:27:02,330 --> 00:27:03,873
♪ Somos eternos ♪
444
00:27:03,998 --> 00:27:06,083
♪ Puro malandrón
Buscando revenge ♪
445
00:27:06,208 --> 00:27:08,419
♪ Hay mucho soplón
Eres... ♪
446
00:27:08,544 --> 00:27:10,504
♪ Soy de México
Rompo en U.S.A. ♪
447
00:27:10,671 --> 00:27:12,506
♪ Rompo en toda la luz
Pues yo soy la ley ♪
448
00:27:12,631 --> 00:27:14,550
♪ Y los wachos están pendientes
De los míos ♪
449
00:27:14,759 --> 00:27:16,886
♪ Que se metan, locos
Nunca con mis hijos ♪
450
00:27:17,011 --> 00:27:19,055
♪ Navegando entre
Los muertos y los vivos ♪
451
00:27:19,180 --> 00:27:21,140
♪ ¿Qué está hablando
Si nunca nos conocimos? ♪
452
00:27:21,974 --> 00:27:24,852
♪ Compa Alemán
Entre los muertos y los vivos ♪
453
00:27:25,061 --> 00:27:25,936
♪ Aquí seguimos ♪
30361