All language subtitles for Riusciranno i nostri eroi Commedia Avventura Film Completo in Italiano_360p-6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,890 --> 00:00:09,639 [Musica] 2 00:00:07,040 --> 00:00:12,839 Tulo che facciamo Ci siamo bloccati 3 00:00:09,639 --> 00:00:16,920 andiamo sono le 13:15 muoversi 4 00:00:12,839 --> 00:00:19,039 caro pro memoria per Silvana ore 8:30 5 00:00:16,920 --> 00:00:20,560 convocare Santucci studiare progetto di 6 00:00:19,039 --> 00:00:22,760 spense di sub tutto sulla pesca 7 00:00:20,560 --> 00:00:24,240 subacquea agile pieghevole copertina 8 00:00:22,760 --> 00:00:27,679 plasticata adatto alla lettura sulla 9 00:00:24,240 --> 00:00:30,519 spiaggia ore 9:30 appuntamento con Bossi 10 00:00:27,679 --> 00:00:32,719 perché devo vedere Bossi che 11 00:00:30,519 --> 00:00:34,399 per firma contratto SPT rotocalchi E 12 00:00:32,719 --> 00:00:36,239 allora perché me lo dà me lo dica No ora 13 00:00:34,399 --> 00:00:37,440 10:30 convocare lombardozzi mi porti i 14 00:00:36,239 --> 00:00:38,920 progetti per serie assi della 15 00:00:37,440 --> 00:00:40,520 letteratura così dimostreremo che la 16 00:00:38,920 --> 00:00:43,200 nostra casa editrice ha anche programmi 17 00:00:40,520 --> 00:00:46,360 culturali prezzo bassissimo 300 Lire un 18 00:00:43,200 --> 00:00:47,879 balsac ore 11 staff ufficio titoli da me 19 00:00:46,360 --> 00:00:49,879 quelli proposti per enciclopedia 20 00:00:47,879 --> 00:00:53,160 calcistica sono tutti idee chiare idee 21 00:00:49,879 --> 00:00:53,160 chiare Dai dai 22 00:00:53,600 --> 00:00:58,879 aggiornarsi secondo Il Console italiano 23 00:00:55,760 --> 00:01:00,680 di Luanda suo cognato reste Sabatini 24 00:00:58,879 --> 00:01:03,239 arriva nell'africa portoghese nel 25 00:01:00,680 --> 00:01:05,239 settembre 65 lavora presso la ferrox 26 00:01:03,239 --> 00:01:07,240 sport fino al Maggio 66 data in cui 27 00:01:05,239 --> 00:01:09,439 cessa di dare notizie di sé alla moglie 28 00:01:07,240 --> 00:01:11,640 ma colonnello mio cognato è da ritenere 29 00:01:09,439 --> 00:01:13,960 morto o disperso La prego di non 30 00:01:11,640 --> 00:01:16,119 interrompermi vengo al punto dottor di 31 00:01:13,960 --> 00:01:18,560 Salvio il Sabatini viene in seguito 32 00:01:16,119 --> 00:01:21,920 segnalato nell'estremo Sud angolano A 33 00:01:18,560 --> 00:01:24,040 namak no altissimi i progenitori dei 34 00:01:21,920 --> 00:01:25,640 Vatussi o quanto Alla notizia che suo 35 00:01:24,040 --> 00:01:28,040 cognato era stato trovato morto presso 36 00:01:25,640 --> 00:01:29,920 le cascate del Duke de Braganza essa è 37 00:01:28,040 --> 00:01:32,680 assolutamente priva di fondamento 38 00:01:29,920 --> 00:01:34,640 Infatti marzo 67 un mercante d'Avorio lo 39 00:01:32,680 --> 00:01:37,360 incontra su un battello fluviale diretto 40 00:01:34,640 --> 00:01:39,560 a tumbu ultimo posto di rifornimento sul 41 00:01:37,360 --> 00:01:43,040 rio kunene il fiume degli ippopotami 42 00:01:39,560 --> 00:01:47,079 ricco di giacimenti auriferi cielo 43 00:01:43,040 --> 00:01:50,040 Paradiso Beh che analogia mozzarella 44 00:01:47,079 --> 00:01:54,399 ipopotamo Io sto a casa mia faccio e 45 00:01:50,040 --> 00:01:54,399 dico quello che mi pare e CH se 46 00:01:55,600 --> 00:02:00,680 ne scusat l'o lavora troppo avrebbe 47 00:01:58,759 --> 00:02:02,479 bisogno di un po' di rip ismo passino 48 00:02:00,680 --> 00:02:06,280 dall'enciclopedia scientifica la collana 49 00:02:02,479 --> 00:02:07,439 per i ragazzi ore 18 libreria Frattina 50 00:02:06,280 --> 00:02:09,319 presentazione prima dispensa 51 00:02:07,439 --> 00:02:11,280 dell'enciclopedia Hobby e tempo libero 52 00:02:09,319 --> 00:02:12,720 dire a Galeazzi di scrivermi il discorso 53 00:02:11,280 --> 00:02:16,239 che dovrò improvvisare fissare 54 00:02:12,720 --> 00:02:16,239 appuntamento con Baroncelli Guizzi 55 00:02:16,840 --> 00:02:21,480 chiudo ragioniere vado in ufficio e 56 00:02:19,840 --> 00:02:23,120 consegni il nastro registrato a Silvana 57 00:02:21,480 --> 00:02:25,319 Mi prenoti l'aereo di giovedì per Milano 58 00:02:23,120 --> 00:02:28,239 e fra mezz'ora torni qui con la cosa con 59 00:02:25,319 --> 00:02:30,080 che cosa dotto Con che cosa la cosa Come 60 00:02:28,239 --> 00:02:32,319 si chiama questa con la machina la 61 00:02:30,080 --> 00:02:35,640 machina che voleva Ven con la cosa 62 00:02:32,319 --> 00:02:38,560 perché dovrò vedere Baroncelli Guizzi m 63 00:02:35,640 --> 00:02:38,560 Speriamo che lo sappia 64 00:02:50,480 --> 00:02:58,920 lui Mario mozzarella e succo di pomodoro 65 00:02:54,680 --> 00:02:58,920 tra 15 minuti sì dottore 66 00:03:01,360 --> 00:03:08,560 ti saluto di Salvio Come 67 00:03:05,040 --> 00:03:12,000 stai Oggi ho soltanto 10 68 00:03:08,560 --> 00:03:15,480 minuti alle 15 ho appuntamento con t 69 00:03:12,000 --> 00:03:15,480 della fman ci sei 70 00:03:21,760 --> 00:03:28,519 riuscito Oggi mi hanno calato l'handicap 71 00:03:24,080 --> 00:03:28,519 da 9 a bravo 72 00:03:36,100 --> 00:03:50,430 [Musica] 73 00:03:52,120 --> 00:03:57,799 e a TB le gial abili tracce di Oreste 74 00:03:55,319 --> 00:04:01,400 Sabatini reperire nuove e più recenti 75 00:03:57,799 --> 00:04:05,760 tracce di suo cognato 76 00:04:01,400 --> 00:04:05,760 Ciao John Buonasera dottor ci sta sua 77 00:04:10,640 --> 00:04:18,160 cognata Buonasera Oh guarda chi c'è 78 00:04:13,760 --> 00:04:18,160 Marisa Ciao Meno male che sei 79 00:04:20,160 --> 00:04:26,199 arrivato Marisa Smettila di bere per 80 00:04:23,199 --> 00:04:26,199 cortesia 81 00:04:27,630 --> 00:04:32,880 [Musica] 82 00:04:30,800 --> 00:04:35,639 E allora visto che le tracce di mio 83 00:04:32,880 --> 00:04:35,639 marito si perdono a 84 00:04:35,680 --> 00:04:43,199 TB ci mettiamo una pietra sopra 85 00:04:38,639 --> 00:04:43,199 Mh che facciamo mi metto in 86 00:04:48,160 --> 00:04:54,720 lutto invieremo persone in loco va bene 87 00:04:51,720 --> 00:04:54,720 Sì 88 00:04:56,880 --> 00:05:02,400 sì non dovevamo lasciarlo partire 89 00:05:00,240 --> 00:05:04,840 senti eh qui qui a Roma era un pesce 90 00:05:02,400 --> 00:05:07,000 Forato perché qui si sentiva frustrato 91 00:05:04,840 --> 00:05:10,960 insicuro 92 00:05:07,000 --> 00:05:14,360 sottovalutato Basta tu sei diverso sei 93 00:05:10,960 --> 00:05:18,479 qui a casa tua con tua moglie tuo figlio 94 00:05:14,360 --> 00:05:19,960 sei ricco felice sei arrivato i poverini 95 00:05:18,479 --> 00:05:21,720 non sono quelli che sono andati via Ma 96 00:05:19,960 --> 00:05:24,800 quelli che sono rimasti qui davanti a 97 00:05:21,720 --> 00:05:27,440 voi coi pezzetti di vetro nella mano ti 98 00:05:24,800 --> 00:05:30,039 sei fatto male fa vedere sì no mi sono 99 00:05:27,440 --> 00:05:32,560 fatto malissimo ma non ti faccio vedere 100 00:05:30,039 --> 00:05:32,560 qui si 101 00:05:33,080 --> 00:05:40,520 muore sono un leone quello ha conosciuto 102 00:05:37,440 --> 00:05:43,560 i silenzi dei grandi fiumi Joe un drink 103 00:05:40,520 --> 00:05:46,120 pure a me l'animaccia di Noè AB Bravo Jo 104 00:05:43,560 --> 00:05:49,160 vieni qua Eccolo Joe questo è johe Ma 105 00:05:46,120 --> 00:05:52,680 come Questo è barese perché lo chiami Jo 106 00:05:49,160 --> 00:05:55,319 Gi è a sede Se Guardami bene mi vedi 107 00:05:52,680 --> 00:05:57,280 vedi questo volto questa volta ha dato 108 00:05:55,319 --> 00:06:00,400 il via la serie I grandi amori d'oggi da 109 00:05:57,280 --> 00:06:03,240 jacqu Lee e Sandrocchia va bene 110 00:06:00,400 --> 00:06:08,039 ormai io le idee chiare sai Dino lo vado 111 00:06:03,240 --> 00:06:08,039 a cercare io in Africa ci vado 112 00:06:08,919 --> 00:06:12,440 io 113 00:06:10,919 --> 00:06:14,560 Ah 114 00:06:12,440 --> 00:06:16,160 Tulio dopo averci accompagnato 115 00:06:14,560 --> 00:06:18,360 all'aeroporto passa in uffici consegna 116 00:06:16,160 --> 00:06:19,720 la registrazione a Silvana scusi dottore 117 00:06:18,360 --> 00:06:21,599 ma il nastro Glielo posso dare io a 118 00:06:19,720 --> 00:06:25,720 Silvana no e no lei che c'entra lei 119 00:06:21,599 --> 00:06:28,560 parte con me Io sì lei in Africa 120 00:06:25,720 --> 00:06:30,639 Beh perché fa quella faccia che non gli 121 00:06:28,560 --> 00:06:33,160 erho detto no non gliel'ho detto e 122 00:06:30,639 --> 00:06:35,440 perché Eh perché e perché perché perché 123 00:06:33,160 --> 00:06:37,199 fuga di idee amnesia e Beh vabbè 124 00:06:35,440 --> 00:06:39,039 pazienza Tulio passa a casa del 125 00:06:37,199 --> 00:06:40,919 ragionier a prendere una valigia è 126 00:06:39,039 --> 00:06:45,080 contento si va in 127 00:06:40,919 --> 00:06:48,039 Africa ma ci pensa ragioniera 128 00:06:45,080 --> 00:06:53,120 Finalmente siamo due uomini che vanno 129 00:06:48,039 --> 00:07:27,519 alla ricerca di un altro uomo 130 00:06:53,120 --> 00:07:27,519 [Musica] 131 00:07:28,520 --> 00:07:32,599 h W 132 00:07:34,230 --> 00:07:39,130 [Musica] 133 00:07:38,280 --> 00:07:42,940 [Applauso] 134 00:07:39,130 --> 00:07:46,139 [Musica] 135 00:07:42,940 --> 00:07:46,139 [Applauso] 136 00:07:51,480 --> 00:08:14,440 [Musica] 137 00:08:16,440 --> 00:08:19,440 B 138 00:08:24,150 --> 00:08:28,480 [Musica] 139 00:08:32,130 --> 00:08:40,190 [Musica] 140 00:08:43,039 --> 00:08:51,880 [Musica] 141 00:08:50,200 --> 00:08:53,640 ragioniere prenda qualcosa anche lei non 142 00:08:51,880 --> 00:08:55,399 mi facci portare tutto a me non vede che 143 00:08:53,640 --> 00:08:58,760 mi fanno il filmetto Hanno ragione Hanno 144 00:08:55,399 --> 00:08:58,760 ragione sì 145 00:09:27,399 --> 00:09:32,160 pronto pronto 1 2 1 2 sono io prova 146 00:09:29,720 --> 00:09:34,000 microfono pronto pronto 12 1 sono io 147 00:09:32,160 --> 00:09:36,640 Prova microfono Appunti di viaggio 148 00:09:34,000 --> 00:09:38,320 numero 1 ore 6:30 del mattino lasciata 149 00:09:36,640 --> 00:09:40,680 Luanda capitale Angola ci dirigiamo 150 00:09:38,320 --> 00:09:43,200 verso tbu Dove è stato visto per 151 00:09:40,680 --> 00:09:44,920 l'ultima volta Titino acquistata Lander 152 00:09:43,200 --> 00:09:47,920 Rover seconda mano ma In ottimo stato 153 00:09:44,920 --> 00:09:50,880 equipaggiamento adeguato ingaggiato 154 00:09:47,920 --> 00:09:52,839 portoghese durbal safarista e cador di 155 00:09:50,880 --> 00:09:55,519 vasta esperienza africana della savana 156 00:09:52,839 --> 00:09:58,399 rendono questi uomini riservati prima di 157 00:09:55,519 --> 00:10:01,519 sera faremo tappa nella città di mingu e 158 00:09:58,399 --> 00:10:01,519 domani saremo a 159 00:10:11,120 --> 00:10:19,399 tb che 160 00:10:14,760 --> 00:10:23,360 è gli struzzi che sono struzzi e struzzi 161 00:10:19,399 --> 00:10:23,360 Cino li vede Sì sì 162 00:10:23,820 --> 00:10:26,929 [Musica] 163 00:10:31,460 --> 00:10:45,320 [Musica] 164 00:10:40,880 --> 00:10:45,320 li lasci in pace Dottò so pericolosi 165 00:10:47,480 --> 00:10:54,120 Eh perché attaccano l'uomo 166 00:11:11,040 --> 00:11:14,100 [Musica] 167 00:11:18,310 --> 00:11:21,940 [Musica] 168 00:11:23,340 --> 00:11:29,160 [Applauso] 169 00:11:26,160 --> 00:11:29,160 ah 170 00:11:29,440 --> 00:11:32,440 ah 171 00:11:36,300 --> 00:11:42,740 [Musica] 172 00:11:42,000 --> 00:11:50,279 [Applauso] 173 00:11:42,740 --> 00:11:50,279 [Musica] 174 00:11:55,450 --> 00:12:08,169 [Musica] 175 00:12:10,800 --> 00:12:20,600 ah 176 00:12:12,570 --> 00:12:21,090 [Musica] 177 00:12:20,600 --> 00:12:40,560 [Applauso] 178 00:12:21,090 --> 00:12:44,079 [Musica] 179 00:12:40,560 --> 00:12:44,079 e perché 180 00:12:45,130 --> 00:12:57,179 [Musica] 181 00:13:07,160 --> 00:13:13,240 ingolfamento della pompa dell'acqua 182 00:13:10,240 --> 00:13:18,360 no 183 00:13:13,240 --> 00:13:18,360 succede beh che fa 184 00:13:22,959 --> 00:13:28,519 ragioniere bellissimo tipico fiore 185 00:13:25,880 --> 00:13:31,279 monandro peduncolato molto somigliante 186 00:13:28,519 --> 00:13:34,760 alle nostre cucuzzelle quarta dispensa 187 00:13:31,279 --> 00:13:34,760 della mia enciclopedia del piccolo 188 00:13:34,959 --> 00:13:39,040 naturalista 189 00:13:37,240 --> 00:13:40,680 Oddio 190 00:13:39,040 --> 00:13:42,920 chi 191 00:13:40,680 --> 00:13:45,399 ragioniere guardi il nostro primo 192 00:13:42,920 --> 00:13:45,399 autentico 193 00:13:50,199 --> 00:14:00,120 aborigeno io editore di 194 00:13:54,519 --> 00:14:00,120 Salvio loro miei collaboratori palmarini 195 00:14:00,240 --> 00:14:07,680 brer io Lei loro tutti i fratelli dural 196 00:14:05,519 --> 00:14:10,480 Traduca il Signore vuole comunicare con 197 00:14:07,680 --> 00:14:14,440 me gli dica siamo tutti 198 00:14:10,480 --> 00:14:18,320 fratelli dural le ordino di tradurre No 199 00:14:14,440 --> 00:14:21,279 no no dove va aspeta Signore perché il 200 00:14:18,320 --> 00:14:23,360 Signore è fuggito se con Mico Obbedisci 201 00:14:21,279 --> 00:14:25,279 e segui comprendi 202 00:14:23,360 --> 00:14:29,680 no 203 00:14:25,279 --> 00:14:32,040 come Sì allora dao momento stamo contigo 204 00:14:29,680 --> 00:14:34,279 ragioniere hai intendo di a questo 205 00:14:32,040 --> 00:14:37,079 signore ciò che gli spetta adesso sì 206 00:14:34,279 --> 00:14:38,959 adesso Samo a vedere chi comanda chi 207 00:14:37,079 --> 00:14:41,079 neanche fratello mio e mi fa specie che 208 00:14:38,959 --> 00:14:44,639 sei compatriota di Janz che era il 209 00:14:41,079 --> 00:14:44,639 fratellino bianco di sandan 210 00:14:47,880 --> 00:14:50,880 sì 211 00:14:51,830 --> 00:15:01,040 [Musica] 212 00:14:56,120 --> 00:15:01,040 fatto che c'o CET 213 00:15:05,120 --> 00:15:12,079 [Musica] 214 00:15:09,839 --> 00:15:14,560 è vero che stiamo cercando mio cognato 215 00:15:12,079 --> 00:15:17,279 ma è anche vero che stiamo cercando noi 216 00:15:14,560 --> 00:15:19,639 stessi la verità è contraddittoria come 217 00:15:17,279 --> 00:15:21,959 dice Mao di cui ho editato L'opera da 218 00:15:19,639 --> 00:15:25,959 scabin e così è riuscito a fare i soldi 219 00:15:21,959 --> 00:15:29,600 anche con Mao Beh questo che 220 00:15:25,959 --> 00:15:33,800 c'entra guardi che cieli guardi che 221 00:15:29,600 --> 00:15:33,800 natura ragioniere guardi 222 00:15:33,839 --> 00:15:38,920 avanti ragioniere Ma perché non accendi 223 00:15:36,759 --> 00:15:40,880 i fari perché non trovo il bottone ma 224 00:15:38,920 --> 00:15:43,360 come dice che la sapeva guidare allora 225 00:15:40,880 --> 00:15:45,759 mi dica io non conosco la Land Rover io 226 00:15:43,360 --> 00:15:47,839 dottore c'ho la 600 Ecco mo che ha 227 00:15:45,759 --> 00:15:50,199 tirato Sà l'ha messa in moto ma come ti 228 00:15:47,839 --> 00:15:55,240 l'ha messa in moto quando camminiamo 229 00:15:50,199 --> 00:15:57,959 Oddio Ecco mo che c'è 230 00:15:55,240 --> 00:16:00,440 m la batteria è andata Ecco perché non 231 00:15:57,959 --> 00:16:02,399 trovavo le luci 232 00:16:00,440 --> 00:16:05,480 che fa si mette a braccia conserte 233 00:16:02,399 --> 00:16:07,399 adesso mi ci metto pure io e vediamo ma 234 00:16:05,480 --> 00:16:10,720 che possiamo 235 00:16:07,399 --> 00:16:12,319 fare aunti di viaggio numero 7 Dopo 236 00:16:10,720 --> 00:16:14,399 alcuni Goffi tentativi di mettere in 237 00:16:12,319 --> 00:16:16,759 moda spinta La Land Rover regina del 238 00:16:14,399 --> 00:16:21,480 deserto ci siamo accampati Precisamente 239 00:16:16,759 --> 00:16:23,639 a 15 Forse a 20 anche a 30 km da mingu 240 00:16:21,480 --> 00:16:26,079 dormiremo allad diccio Circondati dal 241 00:16:23,639 --> 00:16:28,920 buio e dall'ignoto le ombre della notte 242 00:16:26,079 --> 00:16:31,440 ci sono piombate addosso di Colp acc 243 00:16:28,920 --> 00:16:35,319 Tropici nell'aria misteriosa si ode 244 00:16:31,440 --> 00:16:37,360 distinto lontano sì sì sì sì sì mi sono 245 00:16:35,319 --> 00:16:41,120 portato dietro un immaturo e non mi ci 246 00:16:37,360 --> 00:16:43,279 doveva portare controlli il fuoco e ci 247 00:16:41,120 --> 00:16:45,319 sta le belle che belle è lei che lo ha 248 00:16:43,279 --> 00:16:47,440 detto dottore Speriamo di no il fucile 249 00:16:45,319 --> 00:16:49,639 carico tenga gli occhi aperti e faccia 250 00:16:47,440 --> 00:16:49,639 il suo 251 00:16:54,920 --> 00:17:03,040 quarto e mi distendo a fare Tanto lo so 252 00:16:59,680 --> 00:17:03,040 che non potrò chiudere 253 00:17:03,640 --> 00:17:09,520 occhio 254 00:17:05,439 --> 00:17:15,559 o falce di luna calante qual messe di 255 00:17:09,520 --> 00:17:15,559 sogni ondeggia il tuo M chiaror quaggiù 256 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 K 257 00:18:13,400 --> 00:18:16,159 dottore tocca 258 00:18:23,720 --> 00:18:30,080 lei che bel sonno a Roma per dormire 259 00:18:27,080 --> 00:18:33,240 Prendo due pillole Invece qui tutto un 260 00:18:30,080 --> 00:18:35,120 sonno filato Che meraviglia 4 ore mi 261 00:18:33,240 --> 00:18:38,240 sono sembrati 5 minuti Tutto bene 262 00:18:35,120 --> 00:18:41,880 ragioniere l'alba è vicina ma i Tropici 263 00:18:38,240 --> 00:18:44,159 è ancora buio Buon riposo ragioniere 264 00:18:41,880 --> 00:18:44,159 grazie 265 00:18:44,640 --> 00:18:49,640 dottore ma è passato un quarto d'ora sì 266 00:18:47,960 --> 00:18:51,280 l'ha detto lei che dovevo fare il primo 267 00:18:49,640 --> 00:18:53,440 quarto no E beh ma è una cosa 268 00:18:51,280 --> 00:18:56,200 incredibile Io ho detto quarto quarto 269 00:18:53,440 --> 00:18:57,720 Marino qu ore per ciascuno e che 270 00:18:56,200 --> 00:18:59,600 facciamo ogni quarto d'ora ci svegliamo 271 00:18:57,720 --> 00:19:03,120 a fa il cambio della guardia 272 00:18:59,600 --> 00:19:06,960 pensa un po' Che nottata Oddio 273 00:19:03,120 --> 00:19:09,960 odo Oh mamma mia e chi riprende son 274 00:19:06,960 --> 00:19:09,960 adesso 275 00:19:20,170 --> 00:19:27,630 [Musica] 276 00:19:41,360 --> 00:19:46,600 [Applauso] 277 00:19:42,559 --> 00:19:49,440 dottore questo ma dove stiamo non vede 278 00:19:46,600 --> 00:20:11,489 aing 279 00:19:49,440 --> 00:20:11,489 [Musica] 280 00:20:14,120 --> 00:20:19,559 a bateria Dev sub o Carrega mot precisa 281 00:20:21,990 --> 00:20:25,150 [Musica] 282 00:20:27,640 --> 00:20:30,640 Deis 283 00:20:31,600 --> 00:20:34,799 SC non 284 00:20:36,720 --> 00:20:40,159 endoor ho 285 00:20:43,260 --> 00:20:46,380 [Musica] 286 00:20:47,320 --> 00:20:51,320 cheato come 287 00:20:59,280 --> 00:21:02,679 or Saba 288 00:21:08,559 --> 00:21:11,559 aqui 289 00:21:12,320 --> 00:21:15,320 km 290 00:21:22,240 --> 00:21:29,360 itora dell'A 291 00:21:25,360 --> 00:21:29,360 Reg siamo 292 00:21:31,440 --> 00:21:36,799 ultimi Appunti di viaggio ore 11:05 293 00:21:34,279 --> 00:21:39,039 locali in 48 ore abbiamo ritrovato mio 294 00:21:36,799 --> 00:21:42,520 cognato Tra poco lo riabbraccerà e 295 00:21:39,039 --> 00:21:46,720 domani partiremo per per Roma Addio 296 00:21:42,520 --> 00:21:46,720 Africa sogno troppo presto 297 00:21:46,770 --> 00:21:59,840 [Musica] 298 00:21:56,679 --> 00:22:01,720 finito ragioniere sono 24 anni che io 299 00:21:59,840 --> 00:22:03,440 non la vedevo ridere a lei Beh visto che 300 00:22:01,720 --> 00:22:05,760 abbiamo ritrovato il signor Titino non è 301 00:22:03,440 --> 00:22:08,360 contento Sì ma che devo fare Mi devo 302 00:22:05,760 --> 00:22:11,520 mettere a ballare con lei e mettiamoci a 303 00:22:08,360 --> 00:22:14,960 ballare Ecco diamo spettacolo Certo che 304 00:22:11,520 --> 00:22:17,520 sono contento ma so controllare i miei 305 00:22:14,960 --> 00:22:19,320 sentimenti e facciamoci sempre 306 00:22:17,520 --> 00:22:20,840 riconoscere da 307 00:22:19,320 --> 00:22:25,200 [Applauso] 308 00:22:20,840 --> 00:22:25,200 tut E allora 309 00:22:31,500 --> 00:22:34,710 [Applauso] 310 00:22:36,000 --> 00:22:43,080 non di Salvio di 311 00:22:39,480 --> 00:22:43,080 Salvio Sal di 312 00:22:43,700 --> 00:22:48,520 [Applauso] 313 00:22:44,960 --> 00:22:52,919 R6 Eccolo Titino siamo 314 00:22:48,520 --> 00:22:52,919 noi è lui è lui 315 00:22:53,970 --> 00:22:57,009 [Musica] 316 00:23:00,679 --> 00:23:08,880 Titino Oh ferma è scappato e sembra di 317 00:23:05,400 --> 00:23:08,880 sì è pure di corsa e 318 00:23:09,520 --> 00:23:14,679 adesso come ride dottore e RID Sì 319 00:23:12,000 --> 00:23:17,279 ragioniere il mistero si infittisce 320 00:23:14,679 --> 00:23:17,279 l'inseguimento 321 00:23:18,200 --> 00:23:28,559 continua priso buare inche Man signor 322 00:23:23,039 --> 00:23:31,000 seora Italiano eh sì 323 00:23:28,559 --> 00:23:34,279 quella sera che per gioco 324 00:23:31,000 --> 00:23:36,279 tiai Credevi fosse un'avventura 325 00:23:34,279 --> 00:23:38,360 un'avventura ha visto una minaccia La 326 00:23:36,279 --> 00:23:41,840 suà baciavo nel 327 00:23:38,360 --> 00:23:45,960 silenzio Non volevo confessare che stavo 328 00:23:41,840 --> 00:23:47,880 quasi a poco a poco innamorandomi di te 329 00:23:45,960 --> 00:23:51,799 amore 330 00:23:47,880 --> 00:23:55,960 scusami se sto piangendo Amore scusami 331 00:23:51,799 --> 00:23:59,919 Oh amore Scusami è lui è lui è 332 00:23:55,960 --> 00:24:01,480 lui Titino 333 00:23:59,919 --> 00:24:04,480 tio 334 00:24:01,480 --> 00:24:04,480 ti 335 00:24:06,960 --> 00:24:10,000 che sto piangendo 336 00:24:08,800 --> 00:24:14,840 [Musica] 337 00:24:10,000 --> 00:24:16,360 Scusami ho capito che lasciandoti ho 338 00:24:14,840 --> 00:24:17,919 soffino 339 00:24:16,360 --> 00:24:21,919 scorciatoia 340 00:24:17,919 --> 00:24:21,919 amore bami 341 00:24:28,480 --> 00:24:31,720 po' ma lei sta strada l'ha fatta altre 342 00:24:29,960 --> 00:24:34,919 volte me butto qua ogni volta che sto in 343 00:24:31,720 --> 00:24:37,280 ritarda a posto tutte Sembrava quasi 344 00:24:34,919 --> 00:24:40,440 un'avventura 345 00:24:37,280 --> 00:24:40,440 [Applauso] 346 00:24:41,679 --> 00:24:50,000 un stavasi a a innamorandomi ziti zitti 347 00:24:46,760 --> 00:24:55,200 po' ammazza parli solo tu 348 00:24:50,000 --> 00:24:59,200 ziti che un altro camion Rino italiano 349 00:24:55,200 --> 00:24:59,200 Amore ma 350 00:24:59,440 --> 00:25:04,600 stendo Amore 351 00:25:02,240 --> 00:25:07,679 scusami Ecco il 352 00:25:04,600 --> 00:25:10,080 signorino Ma è vero basta andare a Zare 353 00:25:07,679 --> 00:25:12,919 che la best si disorienta e se non si 354 00:25:10,080 --> 00:25:12,919 disorienta 355 00:25:16,960 --> 00:25:22,320 Eccolo hai un'arma una pistola ci 356 00:25:20,000 --> 00:25:26,919 vorrebbe un cannone 357 00:25:22,320 --> 00:25:30,320 Eccolo Sì dottore Rieccolo 358 00:25:26,919 --> 00:25:33,159 vore mio amore 359 00:25:30,320 --> 00:25:34,520 SC botta In compenso non sono molto 360 00:25:33,159 --> 00:25:37,000 intelligente ma che ci volevi fa' 361 00:25:34,520 --> 00:25:38,720 compensazione Eccolo gira e cotto Già 362 00:25:37,000 --> 00:25:40,799 non capisce più niente ma a me mi pare 363 00:25:38,720 --> 00:25:41,799 che capisce Ma perché fai zigzag Non 364 00:25:40,799 --> 00:25:44,600 puoi 365 00:25:41,799 --> 00:25:46,799 scappare grino fanno pure i 100 all Lora 366 00:25:44,600 --> 00:25:48,919 guardi Gira lo sapevo che finiva male 367 00:25:46,799 --> 00:25:50,640 non mi ci doveva portare C controlli sia 368 00:25:48,919 --> 00:25:53,200 uomo non dimri la bestia d' aer paura 369 00:25:50,640 --> 00:25:54,640 aiuta da Ma perché mi è sempre da sta 370 00:25:53,200 --> 00:25:56,399 parte quello che mi scoccio è che mi 371 00:25:54,640 --> 00:26:00,960 rovina la carrozzeria che me frega stai 372 00:25:56,399 --> 00:26:00,960 a me D la carrozzeria A me sì No beh 373 00:26:07,520 --> 00:26:11,399 oh cornato di coda 374 00:26:15,760 --> 00:26:18,760 sì 375 00:26:18,960 --> 00:26:24,159 amorei hai la mamma Tu sì dottore 376 00:26:24,980 --> 00:26:28,559 [Musica] 377 00:26:31,200 --> 00:26:41,130 Bang EDC lì Saini visto che l'abbiamo 378 00:26:36,440 --> 00:26:45,309 raggiunto Grazie ci vediamo Non credo 379 00:26:41,130 --> 00:26:45,309 [Musica] 380 00:26:49,580 --> 00:27:02,799 [Musica] 381 00:27:01,080 --> 00:27:06,399 che 382 00:27:02,799 --> 00:27:06,399 fa Non c'è 383 00:27:12,820 --> 00:27:16,470 [Musica] 384 00:27:19,120 --> 00:27:23,120 nessuno amic 385 00:27:33,000 --> 00:27:37,399 Ecco lo sapevo ho 386 00:27:40,290 --> 00:27:47,720 [Musica] 387 00:27:41,480 --> 00:27:47,720 Brigato dai mozzichi No dal colera 388 00:28:03,000 --> 00:28:05,880 gli facciamo una 389 00:28:08,200 --> 00:28:14,679 sorpresa brutta voia sono io sono Fausto 390 00:28:12,720 --> 00:28:17,640 Ma come Io ti cerco dappertutto ti trovo 391 00:28:14,679 --> 00:28:19,320 E tu scappi la stia ti faccio sai che 392 00:28:17,640 --> 00:28:23,519 fai Ti div 393 00:28:19,320 --> 00:28:28,279 vincoli vechio mio 394 00:28:23,519 --> 00:28:29,559 chi è questo ma lei chi è forse Forse 395 00:28:28,279 --> 00:28:31,159 abbiamo sbagliato stanza forse il 396 00:28:29,559 --> 00:28:32,600 Signore non so ma che signore questo si 397 00:28:31,159 --> 00:28:34,640 fa passare per mio cognato non l'ha 398 00:28:32,600 --> 00:28:36,200 ancora capito Ah è per questo che appena 399 00:28:34,640 --> 00:28:38,720 sentito il suo nome è scappato non era 400 00:28:36,200 --> 00:28:41,640 suo cognato fermo dove vai Diglielo 401 00:28:38,720 --> 00:28:43,360 volevi scappare Eh Dov'è mio cognato che 402 00:28:41,640 --> 00:28:46,039 le avevo detto ragionier non intendo non 403 00:28:43,360 --> 00:28:47,760 fa l'italiano Io S parla ragioniere 404 00:28:46,039 --> 00:28:51,799 lasci fare a me lei non se ne intende 405 00:28:47,760 --> 00:28:54,679 che dice parla e E io che avevo detto St 406 00:28:51,799 --> 00:28:56,559 par io tio sai dottore Ma come ha detto 407 00:28:54,679 --> 00:28:59,960 parlerò gli D uno schiaffo che ha detto 408 00:28:56,559 --> 00:29:02,919 parlerò l'ha detto 409 00:28:59,960 --> 00:29:04,840 Vabbè parla Sì italiano imparato da un 410 00:29:02,919 --> 00:29:07,720 camar 411 00:29:04,840 --> 00:29:09,519 siciliano per dottore ma che fa messo a 412 00:29:07,720 --> 00:29:13,600 Fum No ma po' 413 00:29:09,519 --> 00:29:17,200 emozionato Allora sentiamo ma chi sei 414 00:29:13,600 --> 00:29:17,200 perché ti fai passare pere 415 00:29:19,240 --> 00:29:22,240 saica 416 00:29:27,039 --> 00:29:31,080 nonio non po tenere il cartiglio 417 00:29:29,440 --> 00:29:33,320 libretto di lavoro e allora quando 418 00:29:31,080 --> 00:29:36,200 trovai la valigia pigai un passaporto di 419 00:29:33,320 --> 00:29:36,200 saale 420 00:29:43,720 --> 00:29:50,399 valigia in una vecchia miniera di Auro 421 00:29:47,000 --> 00:29:53,080 Che cos'è Auro oro Sì ho capito D c'è 422 00:29:50,399 --> 00:29:54,720 tutto solamente un passaporto a Rob Sì 423 00:29:53,080 --> 00:29:56,880 sì è proprio sua Canottieri Roma 424 00:29:54,720 --> 00:29:59,000 campionato di boccette è proprio lui e 425 00:29:56,880 --> 00:30:02,039 questo che è 426 00:29:59,000 --> 00:30:04,080 Ah guarda non mi sembra che abbia fatto 427 00:30:02,039 --> 00:30:07,399 fortuna che una lettera per suo cognato 428 00:30:04,080 --> 00:30:07,399 per mio cognato che disse che 429 00:30:08,440 --> 00:30:12,519 disse rido Titino caro 430 00:30:15,720 --> 00:30:23,600 Titino tua Maria Car Chi è Maria Car dal 431 00:30:20,679 --> 00:30:25,159 nome sembrerebbe buona ragioni abbiamo 432 00:30:23,600 --> 00:30:26,880 qui una piccola traccia che può esserci 433 00:30:25,159 --> 00:30:29,039 preziosa lei pensa se la scrivente bona 434 00:30:26,880 --> 00:30:33,080 che voi 435 00:30:29,039 --> 00:30:35,720 da èo che Satin Maria 436 00:30:33,080 --> 00:30:38,720 Carmen 437 00:30:35,720 --> 00:30:38,720 Forato 438 00:30:40,640 --> 00:30:47,480 non senti Ci vola tanto a capire doveva 439 00:30:44,960 --> 00:30:50,360 dire una straniero vero Bravo Pedro 440 00:30:47,480 --> 00:30:53,679 Finalmente un indizio preciso si va Sì 441 00:30:50,360 --> 00:30:53,679 da Maria car 442 00:31:00,559 --> 00:31:07,310 pronti siete in co che è il co la 443 00:31:03,559 --> 00:31:15,279 machina Ah sì sì A 444 00:31:07,310 --> 00:31:18,760 [Musica] 445 00:31:15,279 --> 00:31:20,760 buscarla disio Io già mi affezionai a 446 00:31:18,760 --> 00:31:22,639 appena trovato suo cognato le dimission 447 00:31:20,760 --> 00:31:24,880 di camionista e veng con voi a Roma a 448 00:31:22,639 --> 00:31:27,399 Roma che ne dice E a che fare ma prima 449 00:31:24,880 --> 00:31:30,000 di fare il camionista che facevi un poco 450 00:31:27,399 --> 00:31:32,080 too guardassi anche procurator de grande 451 00:31:30,000 --> 00:31:34,960 puta eh E ce l'hai la faccia come si 452 00:31:32,080 --> 00:31:37,039 dissi e Pappone va via va eh dei conti 453 00:31:34,960 --> 00:31:39,360 questo mese Gi muto i mobili le gambiani 454 00:31:37,039 --> 00:31:42,039 in scadenza C Ma come siamo davanti alle 455 00:31:39,360 --> 00:31:43,960 Cascate del Duke de Braganza una delle 456 00:31:42,039 --> 00:31:46,840 più sconvolgenti immagini della natura 457 00:31:43,960 --> 00:31:48,799 Ah lei è senza slanci ragioniere pensa 458 00:31:46,840 --> 00:31:50,840 soltanto ai conti al denaro non è 459 00:31:48,799 --> 00:31:53,480 disponibile più per nessuna battaglia 460 00:31:50,840 --> 00:31:55,320 ormai ho le idee chiare Io oggi i 461 00:31:53,480 --> 00:31:58,080 lavoratori sono diventati dei 462 00:31:55,320 --> 00:31:59,320 conservatori Ecco una felice intuizione 463 00:31:58,080 --> 00:32:01,679 il vero conservatore Oggi è il 464 00:31:59,320 --> 00:32:03,000 lavoratore e così abbiamo inventato un 465 00:32:01,679 --> 00:32:04,960 altro modo per parla al mare dei 466 00:32:03,000 --> 00:32:07,840 Lavoratori che ha 467 00:32:04,960 --> 00:32:10,240 detto non dica Questo di messa io sono 468 00:32:07,840 --> 00:32:14,080 un proletario dell'editoria Vabbè vabbè 469 00:32:10,240 --> 00:32:15,440 no no che vabbè vabbè e non mi faccia 470 00:32:14,080 --> 00:32:17,360 pentire di averla accettata come 471 00:32:15,440 --> 00:32:18,799 compagno di viaggio sa anzi faccio una 472 00:32:17,360 --> 00:32:21,559 cosa ragioniere Da questo momento non mi 473 00:32:18,799 --> 00:32:24,840 rivolga più la parola Sì dottore Però 474 00:32:21,559 --> 00:32:28,760 neppure lei Dottor Faust E che fai che 475 00:32:24,840 --> 00:32:32,240 ti all pomarol pomarol un po di Piripiri 476 00:32:28,760 --> 00:32:32,240 il su Ecco bravo va a Busca il Piripiri 477 00:32:33,080 --> 00:32:38,880 va 478 00:32:34,760 --> 00:32:42,600 E questi chi li ha scelti all'emporio di 479 00:32:38,880 --> 00:32:44,760 Ruanda numero tre maccaron Cello numero 480 00:32:42,600 --> 00:32:48,639 3 con l'acqua che c'è qui priva di calci 481 00:32:44,760 --> 00:32:50,760 e Quando cuociono Eh quando uno non sa 482 00:32:48,639 --> 00:32:53,279 viaggiare deve dire grazie Io non vengo 483 00:32:50,760 --> 00:32:55,720 e questo che per girare la pasta lo 484 00:32:53,279 --> 00:33:00,440 sgommarello statevene a casa non venite 485 00:32:55,720 --> 00:33:00,440 in Africa comando e te sei 486 00:33:01,000 --> 00:33:06,039 servito che p che hai fatto che è 487 00:33:06,880 --> 00:33:12,639 successo la femmina che miul mio ultimo 488 00:33:12,799 --> 00:33:15,799 testamento 489 00:33:16,399 --> 00:33:20,080 pron iloe 490 00:33:21,559 --> 00:33:28,720 am diver dotore scherzetto miang con la 491 00:33:25,720 --> 00:33:30,360 sals pomarol 492 00:33:28,720 --> 00:33:33,360 una bella 493 00:33:30,360 --> 00:33:33,360 machia 494 00:33:37,240 --> 00:33:40,320 ccio il 495 00:33:41,200 --> 00:33:46,080 numero spinti dallo stesso desiderio e 496 00:33:44,000 --> 00:33:48,440 trasportati velocemente dalla sempre 497 00:33:46,080 --> 00:33:51,559 nostra landover in contrastata regina 498 00:33:48,440 --> 00:33:54,000 del deserto i ragion palmarini pitano ed 499 00:33:51,559 --> 00:33:58,760 io abbiamo deciso di comune accordo di 500 00:33:54,000 --> 00:33:58,760 fermarci All'ombra dei secolari palmizzi 501 00:34:01,380 --> 00:34:07,489 [Musica] 502 00:34:07,760 --> 00:34:13,320 improvvisamente in quello asi di pace e 503 00:34:10,159 --> 00:34:16,159 di Frescura L'Eco di un coro lontano ha 504 00:34:13,320 --> 00:34:18,699 salutato il nostro arrivo eravamo a San 505 00:34:16,159 --> 00:34:31,659 Josè 506 00:34:18,699 --> 00:34:31,659 [Musica] 507 00:34:34,139 --> 00:34:39,639 [Musica] 508 00:34:37,480 --> 00:34:41,839 disculpa San 509 00:34:39,639 --> 00:34:46,839 Jos Ah 510 00:34:41,839 --> 00:34:46,839 Miss con Maria caror Maria 511 00:34:47,280 --> 00:34:52,340 Carmen l'it 512 00:34:49,290 --> 00:34:52,340 [Musica] 513 00:34:55,200 --> 00:34:59,200 De andiamo 514 00:35:07,720 --> 00:35:13,800 [Musica] 515 00:35:09,280 --> 00:35:13,800 quando IRM enra aqui a 516 00:35:18,480 --> 00:35:22,480 senor ah 517 00:35:25,690 --> 00:35:30,240 [Musica] 518 00:35:28,000 --> 00:35:30,240 Car 519 00:35:34,119 --> 00:35:37,119 cheo 520 00:35:38,200 --> 00:35:48,160 Maria sorella Ah Monachella Oh no noviz 521 00:35:44,160 --> 00:35:50,280 CTI Complimenti signorita scusi sono 522 00:35:48,160 --> 00:35:51,760 bambini per carità io voglio molto bene 523 00:35:50,280 --> 00:35:56,000 ai 524 00:35:51,760 --> 00:35:59,400 bimbi ma lei parla italiano sì un poito 525 00:35:56,000 --> 00:35:59,400 da un italiano 526 00:36:12,280 --> 00:36:17,160 sa fratell fratello è 527 00:36:20,720 --> 00:36:27,359 lui erd illuminato un grande 528 00:36:24,359 --> 00:36:27,359 entomologista 529 00:36:28,000 --> 00:36:31,960 EB bene lui che conseg noi di ingrandire 530 00:36:30,440 --> 00:36:34,560 nostra raccolta di farfalli e 531 00:36:31,960 --> 00:36:39,800 intraprendere regolare commercio con 532 00:36:34,560 --> 00:36:42,560 l'Europa me riguardate che veste ribea 533 00:36:39,800 --> 00:36:48,240 angolana Ma la regina di nostra 534 00:36:42,560 --> 00:36:52,680 collezione ea calig Prometeus riguardate 535 00:36:48,240 --> 00:36:56,560 Quali colori un vero fiore volante Voi 536 00:36:52,680 --> 00:36:56,560 sapete su valoreo 537 00:36:59,599 --> 00:37:06,520 P Titino adesso dov'è laera intrapresa 538 00:37:03,520 --> 00:37:09,200 di padre satini la suivante costruire 539 00:37:06,520 --> 00:37:12,319 una missione come vesta una missione 540 00:37:09,200 --> 00:37:16,200 Dove come dove a VB E ho capito ma 541 00:37:12,319 --> 00:37:19,920 voglio sapere grazie grazie preferisce 542 00:37:16,200 --> 00:37:22,920 Bac No ancora un po' di presunto No 543 00:37:19,920 --> 00:37:22,920 grazie 544 00:37:24,530 --> 00:37:32,269 [Musica] 545 00:37:40,359 --> 00:37:46,800 padre Titino conosceva bene questa 546 00:37:43,599 --> 00:37:49,440 ragazza La giovane figlia la Nat passata 547 00:37:46,800 --> 00:37:50,520 faceva l'orribile professione Come si 548 00:37:49,440 --> 00:37:52,640 dice in 549 00:37:50,520 --> 00:37:54,960 italiano una brutta parola No in 550 00:37:52,640 --> 00:37:57,960 italiano il camino Fer la ferrovia 551 00:37:54,960 --> 00:37:57,960 ferrovia 552 00:37:58,640 --> 00:38:07,520 è stato pertino all convertire Manente 553 00:38:02,920 --> 00:38:09,920 giovane figlia è propria pura Gioiosa di 554 00:38:07,520 --> 00:38:12,160 sua nuova vita E tutto questo l'ha fatto 555 00:38:09,920 --> 00:38:12,160 padre 556 00:38:14,280 --> 00:38:18,880 di che cosa ci sta preparando 557 00:38:19,400 --> 00:38:23,200 Fellini Ma 558 00:38:23,800 --> 00:38:30,880 chi Dottore lei che c'ha sempre le idee 559 00:38:26,880 --> 00:38:30,880 chiare ci crede alla conversione di suo 560 00:38:31,280 --> 00:38:36,440 cognato ci credo m 561 00:39:03,920 --> 00:39:11,079 quali Vorrei trovare una risposta vale a 562 00:39:08,000 --> 00:39:13,240 dire in che misura un 563 00:39:11,079 --> 00:39:16,200 individuo arrivata a metà della sua 564 00:39:13,240 --> 00:39:19,319 esistenza può cambiare perché Titino è 565 00:39:16,200 --> 00:39:21,839 cambiato io un po' sto già 566 00:39:19,319 --> 00:39:25,839 cambiando tu sei 567 00:39:21,839 --> 00:39:25,839 cambiata permetti 568 00:39:44,890 --> 00:39:49,620 [Musica] 569 00:39:50,359 --> 00:39:56,520 ragioniere credo nella conversione di 570 00:39:52,599 --> 00:39:59,319 mio cognato dottor di Salvio El conista 571 00:39:56,520 --> 00:39:59,319 reparato mh 572 00:40:05,119 --> 00:40:10,359 Bravo Aprite aprite 573 00:40:10,760 --> 00:40:15,240 aprito che 574 00:40:13,040 --> 00:40:17,280 è 575 00:40:15,240 --> 00:40:21,040 Oddio 576 00:40:17,280 --> 00:40:25,640 ragioniere siamo noi siamo noi 577 00:40:21,040 --> 00:40:28,079 aprite che il papone Dov'è il farfallo 578 00:40:25,640 --> 00:40:30,920 che farfallo forse avete cheso vuoi fare 579 00:40:28,079 --> 00:40:33,599 uno scherzo Basta con ciò restituit No 580 00:40:30,920 --> 00:40:37,400 il farfallo Esso vale tre Sari non un 581 00:40:33,599 --> 00:40:37,400 soldo ma per Ma come 582 00:40:40,839 --> 00:40:46,920 si 583 00:40:42,920 --> 00:40:50,760 Pedro Tira fuori il farfallo 584 00:40:46,920 --> 00:40:50,760 brutto è 585 00:40:51,319 --> 00:40:57,680 scappato 586 00:40:53,560 --> 00:40:59,800 Ah Baccala dorme perché lei non dormiva 587 00:40:57,680 --> 00:41:01,839 Ecco lei pur di contraddirmi ragioniera 588 00:40:59,800 --> 00:41:04,319 sempre la risposta pronta Sì sì lei lei 589 00:41:01,839 --> 00:41:06,720 lasci perdere che è meglio ah m obg 590 00:41:04,319 --> 00:41:08,319 signora scusi Noè se ci sentono 591 00:41:06,720 --> 00:41:10,440 discutere ma la nostra è stata una 592 00:41:08,319 --> 00:41:12,200 perdita rilevante sa la Lander Rover 593 00:41:10,440 --> 00:41:14,599 l'equipaggiamento tutta l'attrezzatura 594 00:41:12,200 --> 00:41:17,000 acquistata a Luanda senza contare il 595 00:41:14,599 --> 00:41:21,560 farfallone del Padre Priore è un santomo 596 00:41:17,000 --> 00:41:24,000 per franois Santa Sì 00 ha voluto il 597 00:41:21,560 --> 00:41:28,280 santo lei sa signor Come chiamano in 598 00:41:24,000 --> 00:41:28,280 Italia gli scrocconi portoghesi 599 00:41:31,960 --> 00:41:35,359 il nostro viaggio ha potuto proseguire 600 00:41:33,800 --> 00:41:37,920 Grazie all'interessamento di padre 601 00:41:35,359 --> 00:41:40,319 franois che ci ha affidato due simpatici 602 00:41:37,920 --> 00:41:42,839 garsi Portoghesi Che gentilmente con la 603 00:41:40,319 --> 00:41:44,680 loro auto ci porteranno a vumos dove 604 00:41:42,839 --> 00:41:47,680 cercheremo la missione costruita da mio 605 00:41:44,680 --> 00:41:47,680 cognato 606 00:41:48,580 --> 00:42:07,290 [Musica] 607 00:42:12,400 --> 00:42:15,880 Che belli la macchina fotografica 608 00:42:20,480 --> 00:42:25,040 ragione aspettate bambini 609 00:42:27,960 --> 00:42:33,440 [Applauso] 610 00:42:30,200 --> 00:42:34,920 Belli eh do bellissimi c'era più nessuno 611 00:42:33,440 --> 00:42:39,480 12 612 00:42:34,920 --> 00:42:39,480 kumb meno male vao 613 00:42:58,599 --> 00:43:06,720 Meu senor ma noutra strada outra Rua St 614 00:43:02,359 --> 00:43:06,720 20 km da non vale a pena 615 00:43:13,240 --> 00:43:21,160 eh Ecco fatto Ah no m obg signora Grazie 616 00:43:18,559 --> 00:43:25,800 del passaggio Noi scendiamo andiamo a 617 00:43:21,160 --> 00:43:27,880 piedi porch Ah e perché preferiamo F 618 00:43:25,800 --> 00:43:30,440 quattro passi vero ragioniere 619 00:43:27,880 --> 00:43:34,359 con piacere dottore 620 00:43:30,440 --> 00:43:34,359 andiamo eh signor che 621 00:43:34,839 --> 00:43:40,760 passa niente di strag facciamo quattro 622 00:43:37,760 --> 00:43:44,559 passi è così bello camminare Grazie del 623 00:43:40,760 --> 00:43:44,559 passaggio e scusate tanto il disturbo 624 00:43:50,839 --> 00:43:57,640 Arrivederci Ehi ehi signor 625 00:43:55,400 --> 00:44:00,640 spera cons 626 00:43:57,640 --> 00:44:03,040 vse embora me ouvindo senhor um momento 627 00:44:00,640 --> 00:44:05,960 se pretende Fazer qualquer afirma sobre 628 00:44:03,040 --> 00:44:09,880 a maneira De tratar os pretos primeiro 629 00:44:05,960 --> 00:44:12,160 Isso é coms Segundo os pretos faos 630 00:44:09,880 --> 00:44:15,640 trabalhar Como Bem me parece entendeu e 631 00:44:12,160 --> 00:44:19,079 ninguém Tem Nada com Iso terceiro tenho 632 00:44:15,640 --> 00:44:23,839 que se ganha udar os comunistas Como 633 00:44:19,079 --> 00:44:26,040 Claro clarimo Seal saluti 634 00:44:23,839 --> 00:44:28,559 signore ha detto 635 00:44:26,040 --> 00:44:30,280 eh e che ha detto non lo so che ha detto 636 00:44:28,559 --> 00:44:31,680 ragioni lei non ha mai capito il 637 00:44:30,280 --> 00:44:33,319 portoghese adesso col bestione vuol 638 00:44:31,680 --> 00:44:36,040 precisare lasci correre devo sempre 639 00:44:33,319 --> 00:44:36,040 lascia correre 640 00:44:36,280 --> 00:44:46,960 io s'è fermato Sì sta venendo sì 641 00:44:41,880 --> 00:44:46,960 gliel'ha voluto dire eh e adesso 642 00:44:58,470 --> 00:45:01,650 [Musica] 643 00:45:02,920 --> 00:45:10,079 Fernando Cuidado 644 00:45:07,079 --> 00:45:10,079 matse 645 00:45:15,960 --> 00:45:19,960 matam a 646 00:45:28,880 --> 00:45:32,720 Fernando fernandinho 647 00:45:36,079 --> 00:45:40,920 assass se eravamo tre in 648 00:45:48,400 --> 00:45:55,920 tre 649 00:45:50,880 --> 00:45:55,920 ragioniere nero no dottore 650 00:45:59,160 --> 00:46:02,480 il nostro viaggio ha potuto proseguire 651 00:46:00,960 --> 00:46:04,359 Grazie all'interessamento di padre 652 00:46:02,480 --> 00:46:07,880 franois che ci ha affidato a due 653 00:46:04,359 --> 00:46:07,880 simpatici garba issimi 654 00:46:09,319 --> 00:46:12,319 Portoghesi 655 00:46:13,359 --> 00:46:21,240 andiamo 656 00:46:15,079 --> 00:46:21,240 dottore grazie Ah ma V ragion 657 00:46:28,410 --> 00:46:37,210 [Musica] 658 00:46:39,680 --> 00:46:43,800 signore V il motorista 659 00:46:45,640 --> 00:46:52,960 motorista sculp Signore so l'editor de 660 00:46:48,240 --> 00:46:52,960 Salvio non sente mica quello no 661 00:46:57,680 --> 00:47:04,920 mosca del suonno No è 662 00:47:01,119 --> 00:47:07,680 imbriago che si fa E che vuol 663 00:47:04,920 --> 00:47:17,440 fare Oddio 664 00:47:07,680 --> 00:47:19,440 [Musica] 665 00:47:17,440 --> 00:47:22,520 dot 666 00:47:19,440 --> 00:47:26,120 trav non vi tragare Questa è la verità 667 00:47:22,520 --> 00:47:30,469 vi faccio lavorare io altro che TR 668 00:47:26,120 --> 00:47:30,469 [Musica] 669 00:47:31,680 --> 00:47:39,720 dottore Trava vuol dire freno freno non 670 00:47:34,680 --> 00:47:44,040 trav non freno Eh non freno Oddio Oh non 671 00:47:39,720 --> 00:47:44,040 frena ma perché non me l'an detto 672 00:47:53,400 --> 00:47:58,000 prima dottore ma come 673 00:48:00,580 --> 00:48:05,329 [Musica] 674 00:48:08,790 --> 00:48:18,760 [Musica] 675 00:48:16,319 --> 00:48:22,160 concilio due capre e una gallina da 676 00:48:18,760 --> 00:48:25,079 giallona 300 scudi Avanti un altro che 677 00:48:22,160 --> 00:48:27,760 dis Scud quattro porcos quattro porci 678 00:48:25,079 --> 00:48:31,119 300 scudi Ecco a lei 679 00:48:27,760 --> 00:48:32,839 che sc00 scudi per una vacca costa un 680 00:48:31,119 --> 00:48:34,319 capitale dottore sì ha fatto il danno 681 00:48:32,839 --> 00:48:38,640 paghi 682 00:48:34,319 --> 00:48:38,640 avanti una capra 100 683 00:48:41,079 --> 00:48:47,839 scudi due sacchi di sale 15 scudi al 684 00:48:44,839 --> 00:48:47,839 Negus 685 00:49:07,880 --> 00:49:10,880 dottore 686 00:49:11,799 --> 00:49:16,750 che Ma allora è vero Eccola la missione 687 00:49:15,480 --> 00:49:19,869 che sta costruendo mio 688 00:49:16,750 --> 00:49:19,869 [Musica] 689 00:49:20,640 --> 00:49:32,900 cognato eii dubitava eh ragioniere 690 00:49:25,300 --> 00:49:32,900 [Musica] 691 00:49:36,160 --> 00:49:41,680 padre di Tino padre di Tino padre di 692 00:49:39,240 --> 00:49:45,440 Tino padre di 693 00:49:41,680 --> 00:49:47,559 Tino Chi è stato Chi è stato si direbbe 694 00:49:45,440 --> 00:49:52,760 un pappagallo si direbbe un pappagallo 695 00:49:47,559 --> 00:49:56,680 ah ah Scusi lei è il guardiano scì lei è 696 00:49:52,760 --> 00:49:58,319 il guardiano lei conosce padre Titino 697 00:49:56,680 --> 00:50:02,880 lei conosce padre 698 00:49:58,319 --> 00:50:06,960 didino Ma chi è Ma chi è che ci fa lei 699 00:50:02,880 --> 00:50:06,960 lassù che ci fa e che è 700 00:50:10,170 --> 00:50:16,720 [Musica] 701 00:50:13,000 --> 00:50:19,640 meglio cercano Rest Sabatini Sì be 702 00:50:16,720 --> 00:50:22,420 vogliono seguirmi dove andiamo ragion 703 00:50:19,640 --> 00:50:25,510 andiamo con lui 704 00:50:22,420 --> 00:50:25,510 [Applauso] 705 00:50:30,150 --> 00:50:36,489 [Musica] 706 00:50:40,150 --> 00:50:43,829 [Musica] 707 00:50:44,559 --> 00:50:51,559 Ah abita qui padre 708 00:50:47,040 --> 00:50:51,559 Titino niente te dice niente 709 00:50:52,160 --> 00:50:59,640 questo guardi graziosa 710 00:50:57,200 --> 00:51:01,599 scusi ma è in casa padre aspettare qui 711 00:50:59,640 --> 00:51:03,520 questa trave è vecchia può cadere 712 00:51:01,599 --> 00:51:05,799 addosso e ci mancherebbe pure questo sti 713 00:51:03,520 --> 00:51:05,799 attento 714 00:51:06,400 --> 00:51:16,280 ragion Ah eccolo lo sapevo io questa 715 00:51:11,000 --> 00:51:16,280 trave cadere addosso andalù Ha sbagliato 716 00:51:17,240 --> 00:51:21,400 trave 717 00:51:18,960 --> 00:51:26,760 Oh chi 718 00:51:21,400 --> 00:51:29,240 è Non c'è nessuno ragioniere che fa dove 719 00:51:26,760 --> 00:51:29,240 va venga 720 00:51:35,160 --> 00:51:42,480 qui Ken 721 00:51:38,319 --> 00:51:42,480 Titino loro cercano 722 00:51:47,359 --> 00:51:54,440 Titino siete amici dell'ingegnere Ecco 723 00:51:51,200 --> 00:51:58,520 Ci mancava solo l'ingegnere adesso 724 00:51:54,440 --> 00:51:58,520 sì si am 725 00:52:02,000 --> 00:52:04,760 egli è 726 00:52:11,880 --> 00:52:18,000 qui con piacere signorina sapesse Quanta 727 00:52:16,359 --> 00:52:21,640 strada abbiamo percorso per avere 728 00:52:18,000 --> 00:52:23,330 notizie del nostro Sab porta questa non 729 00:52:21,640 --> 00:52:33,559 non nessuno 730 00:52:23,330 --> 00:52:37,119 [Musica] 731 00:52:33,559 --> 00:52:39,160 Titino Titino ci sono degli amici per te 732 00:52:37,119 --> 00:52:42,160 ragion finalmente l'abbiamo trovato il 733 00:52:39,160 --> 00:52:42,160 nostro 734 00:52:44,260 --> 00:52:47,489 [Musica] 735 00:52:51,420 --> 00:53:04,640 [Musica] 736 00:53:00,359 --> 00:53:04,640 Ecco perché 4 marzo 737 00:53:07,960 --> 00:53:11,799 1968 ma Comè 738 00:53:12,880 --> 00:53:18,839 successo suava il violino ed io lo 739 00:53:15,920 --> 00:53:21,880 accompagnava al piano amava il violino 740 00:53:18,839 --> 00:53:26,240 gli uccelli la pioggia Quando pioveva 741 00:53:21,880 --> 00:53:26,240 correva fuori a bagnarsi tutto 742 00:53:26,920 --> 00:53:32,440 quell'albergo che loro hanno visto 743 00:53:28,520 --> 00:53:35,440 laggiù come albergo ma non è una chiesa 744 00:53:32,440 --> 00:53:37,720 quando il lavoro era quasi alla metà un 745 00:53:35,440 --> 00:53:41,880 piccolo orribile serpente attent la 746 00:53:37,720 --> 00:53:44,680 gamba di un operaio Titino tagliò SPR 747 00:53:41,880 --> 00:53:48,720 succhi salvò la vita all'uomo 748 00:53:44,680 --> 00:53:51,440 ma morì 5 minuti dopo 749 00:53:48,720 --> 00:53:54,559 PV pulverem 750 00:53:51,440 --> 00:53:58,760 ris Signorina lei lo chiama ingegnere Ma 751 00:53:54,559 --> 00:54:01,480 lo sa chetino er icano Sì lo so ma è Bu 752 00:53:58,760 --> 00:54:05,079 una crisi voleva farsi 753 00:54:01,480 --> 00:54:06,960 scua diceva che i Bonzi Scintu isti sono 754 00:54:05,079 --> 00:54:11,520 gli uomini più felici di questa terra 755 00:54:06,960 --> 00:54:15,040 sarà vero e non lo so Io sarà vero forse 756 00:54:11,520 --> 00:54:18,559 sì Marisa Mi dispiace ma sono arrivato 757 00:54:15,040 --> 00:54:23,440 troppo tardi ormai Titino era 758 00:54:18,559 --> 00:54:23,440 era era morto er 759 00:54:33,799 --> 00:54:36,799 da 760 00:54:36,970 --> 00:54:40,110 [Musica] 761 00:54:43,930 --> 00:54:51,530 [Musica] 762 00:54:58,300 --> 00:55:04,680 [Applauso] 763 00:55:03,119 --> 00:55:07,559 EC che 764 00:55:04,680 --> 00:55:10,720 qui scusi c'è il servizio ristorante in 765 00:55:07,559 --> 00:55:10,720 treno non signor 766 00:55:12,559 --> 00:55:17,720 Grazie 767 00:55:14,240 --> 00:55:22,280 contabilista corum ragioniere guardi chi 768 00:55:17,720 --> 00:55:27,160 c'è Pedro una grandissima notizia brutto 769 00:55:22,280 --> 00:55:28,039 figlio occhi V spiegare pui spiegare 770 00:55:27,160 --> 00:55:30,599 BL 771 00:55:28,039 --> 00:55:34,079 iente C'ha pure la faccia di presentarsi 772 00:55:30,599 --> 00:55:34,079 sorridendo col cappello mio in 773 00:55:34,880 --> 00:55:41,920 testao denunci per Fur gravato cittadini 774 00:55:37,599 --> 00:55:45,160 stranieri nonch dottorissimo par 775 00:55:41,920 --> 00:55:47,640 che ho detto che è meglio per teul dott 776 00:55:45,160 --> 00:55:51,680 la colpa della F che 777 00:55:47,640 --> 00:55:53,599 miul con altro uomo un sgo di 778 00:55:51,680 --> 00:55:56,520 Vergognatevi stranieri approfittate 779 00:55:53,599 --> 00:56:00,079 sempre degli itali 780 00:55:56,520 --> 00:56:04,920 che trag V sa un capit fluvial comparo 781 00:56:00,079 --> 00:56:09,680 Titino è ver tio non continu atino è 782 00:56:04,920 --> 00:56:12,000 morto è morto il 4 di marzo morto è 783 00:56:09,680 --> 00:56:14,640 possib è 784 00:56:12,000 --> 00:56:16,839 morto dotto quando capita San Giusè Ma 785 00:56:14,640 --> 00:56:20,079 che dice Chi è San Giusè San Giuseppe 786 00:56:16,839 --> 00:56:22,039 Beh San Giuseppe è il 19 marzo Perciò se 787 00:56:20,079 --> 00:56:23,440 Titino il 19 marzo giorno di San Gius si 788 00:56:22,039 --> 00:56:24,839 faceva fotografare coi frati della 789 00:56:23,440 --> 00:56:26,960 missione Come può essere morto il 4 790 00:56:24,839 --> 00:56:32,520 marzo ma che cent il 19 fatto la 791 00:56:26,960 --> 00:56:32,520 fotografia il è già Mica poteva ha 792 00:56:52,160 --> 00:56:58,079 rag c'è qualcosa Dio allora 793 00:57:03,200 --> 00:57:08,839 che c'è Petro non è la è un violino un 794 00:57:06,920 --> 00:57:11,200 violino e non c'è altro la signora ha 795 00:57:08,839 --> 00:57:13,640 detto che suonava il violino visto che 796 00:57:11,200 --> 00:57:16,240 allora è vero È vivo aveva ragione lei 797 00:57:13,640 --> 00:57:18,880 Bravo ragioniere Grazie Ubaldo Diamoci 798 00:57:16,240 --> 00:57:21,799 del tu con piacere ma perché lo danno 799 00:57:18,880 --> 00:57:26,480 per morto ped do hai detto che stava 800 00:57:21,799 --> 00:57:30,079 Titino ma poi mi va ben parla sign St 801 00:57:26,480 --> 00:57:32,559 visto tanal Ban Sì ma perché questa Maca 802 00:57:30,079 --> 00:57:35,559 messo in scena che significa ferma Oddio 803 00:57:32,559 --> 00:57:35,559 Chi è 804 00:57:41,480 --> 00:57:47,000 ragion lascialo peto fallo parlare 805 00:57:44,280 --> 00:57:47,000 lascialo 806 00:57:47,039 --> 00:57:53,599 agalo La Tomba Vuota Satin non è morto 807 00:57:51,160 --> 00:57:58,480 buono facciamo del male perché dicevate 808 00:57:53,599 --> 00:58:00,440 che or è Mor peré poi è subito dopo è 809 00:57:58,480 --> 00:58:02,359 vuta gente a cercare l'ingegnere tanti 810 00:58:00,440 --> 00:58:03,960 soldati anche la padrona fa con me no no 811 00:58:02,359 --> 00:58:08,200 la signora Poverina non sa niente La 812 00:58:03,960 --> 00:58:10,240 Sign lochia signora matta È Io l'avevo 813 00:58:08,200 --> 00:58:12,440 capito che era matta Te lo volevo di a 814 00:58:10,240 --> 00:58:14,720 chi lo volevi di e a te no ma che mi D 815 00:58:12,440 --> 00:58:14,720 del T 816 00:58:15,280 --> 00:58:20,440 ragioniere Appunti di viaggio numero 21 817 00:58:18,720 --> 00:58:22,240 che rispond al nome di Oreste Sabatini 818 00:58:20,440 --> 00:58:24,319 sembra ritrarsi a mano a mano che noi 819 00:58:22,240 --> 00:58:26,640 tentiamo di 820 00:58:24,319 --> 00:58:28,640 avvicinarlo illuminati da una notizia 821 00:58:26,640 --> 00:58:30,680 riferita da Petro e da imprevedibile 822 00:58:28,640 --> 00:58:33,880 lampo di genio del ragionier palmarini 823 00:58:30,680 --> 00:58:33,880 tornati nottetempo a v 824 00:58:35,240 --> 00:58:38,240 cumbus 825 00:58:42,240 --> 00:58:49,039 Leone c ha visto ha paura 826 00:58:49,079 --> 00:58:54,760 Sì ma come ha paura SH se sente le 827 00:58:53,039 --> 00:58:57,480 nostre voci se Fugi E allora è meglio 828 00:58:54,760 --> 00:59:00,480 che si sente no C sente non scappa che 829 00:58:57,480 --> 00:59:00,480 crede a quello che dice 830 00:59:06,160 --> 00:59:11,039 questo istanti che valgono una vita io 831 00:59:09,200 --> 00:59:12,920 guardavo il leone Il leone guardava me 832 00:59:11,039 --> 00:59:15,440 prendo il mio 833 00:59:12,920 --> 00:59:22,520 Brown la 834 00:59:15,440 --> 00:59:22,520 fiera la F con controll e 835 00:59:27,680 --> 00:59:32,240 aspetti ma lei è cacciatore ci vado 836 00:59:29,960 --> 00:59:32,240 tutte le 837 00:59:33,559 --> 00:59:39,319 domeniche Gi ginocchio terra Grazie 838 00:59:37,359 --> 00:59:41,119 dot Faust 839 00:59:39,319 --> 00:59:45,280 Sì 840 00:59:41,119 --> 00:59:47,640 al Preciso mi raccomando contabilista Sì 841 00:59:45,280 --> 00:59:51,760 Mira cost i mi occupo di colpirlo in 842 00:59:47,640 --> 00:59:51,760 mezo alla fronte due colpi perto 843 00:59:55,039 --> 00:59:58,039 cost 844 01:00:09,680 --> 01:00:14,000 fuo se ne va 845 01:00:14,839 --> 01:00:19,760 Mh questa non la raccontiamo eh Anzi 846 01:00:17,920 --> 01:00:24,400 dimentichiamocelo proprio ragioni Sì 847 01:00:19,760 --> 01:00:27,960 dottore Ecco bravo Cacciatore 848 01:00:24,400 --> 01:00:27,960 Eh beh 849 01:00:28,119 --> 01:00:34,599 Quelli si arubano tutto 850 01:00:30,400 --> 01:00:37,280 Fav favor me signor cheite proprietà 851 01:00:34,599 --> 01:00:40,760 privata è roba me ma non è contrabbando 852 01:00:37,280 --> 01:00:44,920 è indumento personal Chi è Dami il F un 853 01:00:40,760 --> 01:00:47,920 fusil e con lei so l'editor de Salvio Ah 854 01:00:44,920 --> 01:00:50,240 anche una signorita e che Manera D le 855 01:00:47,920 --> 01:00:54,640 scarpe vuole le scarpe subito ma quello 856 01:00:50,240 --> 01:00:54,640 gli ha dato uno schiaffo Ani a me 857 01:00:57,599 --> 01:00:59,760 su 858 01:01:00,119 --> 01:01:04,839 Portese date date i vostri fucili niente 859 01:01:03,319 --> 01:01:06,359 colpi di testa ragazzi non provochiamo 860 01:01:04,839 --> 01:01:08,599 incidenti internazionali controlliamo il 861 01:01:06,359 --> 01:01:10,520 nostro sdegno anche lei ragioniere dia 862 01:01:08,599 --> 01:01:13,480 le scarpe ma soprattutto stiamo compatti 863 01:01:10,520 --> 01:01:17,200 Sì m'an notato pure in calcio ragione 864 01:01:13,480 --> 01:01:17,200 dottore chi è e 865 01:01:20,310 --> 01:01:23,960 [Musica] 866 01:01:21,680 --> 01:01:27,340 adesso credi che passin a farti 867 01:01:23,960 --> 01:01:30,449 diventare un comandante ma 868 01:01:27,340 --> 01:01:30,449 [Musica] 869 01:01:34,039 --> 01:01:38,720 cacco 870 01:01:36,200 --> 01:01:42,520 salab Palm 871 01:01:38,720 --> 01:01:42,520 eon Ah 872 01:01:46,520 --> 01:01:53,400 italiani noi siamo sempre vicini a amare 873 01:01:50,559 --> 01:01:57,200 Italia ma Italia fare sempre piccola 874 01:01:53,400 --> 01:01:57,200 cosa che si fa odiare 875 01:01:57,480 --> 01:02:01,279 Io 876 01:01:58,440 --> 01:02:04,440 penso noi siamo sempre vicini a odiare 877 01:02:01,279 --> 01:02:04,440 Italia ma 878 01:02:10,480 --> 01:02:16,480 italiai Scus miei 879 01:02:13,480 --> 01:02:16,480 soldati 880 01:02:16,880 --> 01:02:22,640 non svenuto che facciamo spetti 881 01:02:30,720 --> 01:02:37,920 è dura la vita di mercenario non c'è 882 01:02:33,400 --> 01:02:37,920 guerra Avete visto ridotti come 883 01:02:42,920 --> 01:02:48,920 Proni 884 01:02:45,480 --> 01:02:53,520 quello questi uini 885 01:02:48,920 --> 01:02:56,880 er cono tra cono e Angola offre armi in 886 01:02:53,520 --> 01:02:59,839 vendita Io do tutto il mio denaro 10.000 887 01:02:56,880 --> 01:03:03,440 sterlini Avete visto voi questi 888 01:02:59,839 --> 01:03:07,400 armi no 889 01:03:03,440 --> 01:03:09,920 non sparito con Argento senza armi mio 890 01:03:07,400 --> 01:03:10,799 Battaglione attaccato Dal nemico si 891 01:03:09,920 --> 01:03:13,880 mette in 892 01:03:10,799 --> 01:03:16,279 fuga noi scappiamo in Angola sapevo che 893 01:03:13,880 --> 01:03:18,240 questo traditore stava in Angola Ma un 894 01:03:16,279 --> 01:03:21,000 mese fa mi dicono che lui era già morto 895 01:03:18,240 --> 01:03:28,480 a vumos mord un 896 01:03:21,000 --> 01:03:28,480 serpente sua giusta fineo vumos e su 897 01:03:28,680 --> 01:03:35,920 sua ho abbandonato la 898 01:03:31,640 --> 01:03:38,920 partita ma io so che non tutti uguali 899 01:03:35,920 --> 01:03:38,920 italiani 900 01:03:40,559 --> 01:03:43,559 Bina 901 01:03:43,599 --> 01:03:47,440 Mar scc 902 01:03:48,920 --> 01:03:54,279 Salo tut bravo 903 01:03:57,760 --> 01:04:03,559 Quest fumo 904 01:04:00,680 --> 01:04:06,319 dopo Temp vum folgorati da colpo di 905 01:04:03,559 --> 01:04:12,000 scena la tomba era vuota orest Sabbatini 906 01:04:06,319 --> 01:04:12,000 è vivo trattavasi di misterioso trucco 907 01:04:25,080 --> 01:04:29,770 [Risate] 908 01:04:32,039 --> 01:04:37,359 trattavasi di misterioso trucco egli è 909 01:04:34,440 --> 01:04:39,480 stato visto alle 11 abbiamo tagliato il 910 01:04:37,359 --> 01:04:41,160 Tropico del Capricorno Siamo sotto la 911 01:04:39,480 --> 01:04:44,440 costellazione della Croce del Sud 912 01:04:41,160 --> 01:04:47,799 leggera emozione pensi anamen a Nordest 913 01:04:44,440 --> 01:04:47,799 Anzi a nordovest Insomma 914 01:04:51,640 --> 01:04:55,640 anamen grazioso 915 01:05:02,720 --> 01:05:08,400 la macchina la macchina che fate 916 01:05:05,279 --> 01:05:10,079 Comandante comandante mess comand la 917 01:05:08,400 --> 01:05:12,480 macchina no non può portar via la 918 01:05:10,079 --> 01:05:16,319 macchina che facciamo non siamo 919 01:05:12,480 --> 01:05:16,319 pratici arrivare con le vostre 920 01:05:21,160 --> 01:05:28,920 SC Allora vieni con noi possi las Reg 921 01:05:26,079 --> 01:05:31,680 molto pericolosa signorita Quello è il 922 01:05:28,920 --> 01:05:35,240 cappello Eccolo là si portano via tutto 923 01:05:31,680 --> 01:05:38,340 è contento la è colpa 924 01:05:35,240 --> 01:06:16,730 mia selvag 925 01:05:38,340 --> 01:06:16,730 [Musica] 926 01:06:18,039 --> 01:06:22,039 behh h 927 01:06:35,799 --> 01:06:43,480 Grazie Dove stiamo andando 928 01:06:39,660 --> 01:06:47,240 [Musica] 929 01:06:43,480 --> 01:06:48,680 Eh lei invece con tutta la sua saggezza 930 01:06:47,240 --> 01:06:53,880 di uomo mediocre 931 01:06:48,680 --> 01:06:54,520 No dov'è il nord Ah il contabilista non 932 01:06:53,880 --> 01:06:59,760 lo 933 01:06:54,520 --> 01:07:03,400 sa andremo dritti di che Ecco lo 934 01:06:59,760 --> 01:07:07,119 vede di centro 935 01:07:03,400 --> 01:07:10,160 [Musica] 936 01:07:07,119 --> 01:07:12,319 abitato questa speranza è l'unico 937 01:07:10,160 --> 01:07:15,200 sentimento che ci accomuna ragioniere 938 01:07:12,319 --> 01:07:19,599 per tutto il resto io la disistima non 939 01:07:15,200 --> 01:07:21,720 l'amiamo più l'Africa ragioniere Chi è 940 01:07:19,599 --> 01:07:24,400 si ritenga 941 01:07:21,720 --> 01:07:27,520 licenziato Grazie editore di Salvio 942 01:07:24,400 --> 01:07:27,520 posso finalmente 943 01:07:27,839 --> 01:07:32,960 risparmi il 944 01:07:29,440 --> 01:07:32,960 fiato lei non 945 01:07:34,520 --> 01:07:39,119 Cor Sì io 946 01:07:39,319 --> 01:07:45,160 corro ragionere lei non ha spina 947 01:07:42,720 --> 01:07:46,960 dorsale altrimenti mi avrebbe impedito 948 01:07:45,160 --> 01:07:53,720 di venire qui in Africa allo sbaraglio 949 01:07:46,960 --> 01:07:53,720 dot posso una cosa proprio de e lascia 950 01:07:55,599 --> 01:08:08,510 ah 951 01:07:57,040 --> 01:08:08,510 [Musica] 952 01:08:26,000 --> 01:08:29,000 ah 953 01:08:36,870 --> 01:09:22,920 [Musica] 954 01:09:18,480 --> 01:09:26,920 eh questa copertina non va quale 955 01:09:22,920 --> 01:09:26,920 copertina eh 956 01:09:27,760 --> 01:09:34,560 [Musica] 957 01:09:32,560 --> 01:09:37,000 l'aeroplano 958 01:09:34,560 --> 01:09:40,000 Aiuto 959 01:09:37,000 --> 01:09:40,000 helpe 960 01:09:40,719 --> 01:09:44,440 helpe non si fermano 961 01:09:45,480 --> 01:09:53,040 mai siamo nei guai eh io lo dicevo 962 01:09:49,400 --> 01:09:55,430 ragioniere dica tutto ma non dica io lo 963 01:09:53,040 --> 01:09:58,199 dicevo ragioniere 964 01:09:55,430 --> 01:10:03,360 [Musica] 965 01:09:58,199 --> 01:10:06,520 ragioniere ragioniere Eh si 966 01:10:03,360 --> 01:10:10,159 alzi per farcela Dobbiamo camminare 967 01:10:06,520 --> 01:10:10,159 fermarsi e morire 968 01:10:10,360 --> 01:10:16,800 tutt'uno li vede quelli ci sorvegliano 969 01:10:14,000 --> 01:10:18,800 cominciano dagli occhi ragioniere io 970 01:10:16,800 --> 01:10:21,080 l'avverto Eh se lei si ferma io non 971 01:10:18,800 --> 01:10:23,120 l'aspetto l'ha letta la novella di Jack 972 01:10:21,080 --> 01:10:26,920 London dei due cercatori d'oro sperduti 973 01:10:23,120 --> 01:10:30,120 nel No ma legge ragioniere lei non legge 974 01:10:26,920 --> 01:10:33,640 niente Lei è un incolto Anzi le dirò di 975 01:10:30,120 --> 01:10:33,640 più Oh Matte voi sta 976 01:10:48,360 --> 01:10:54,239 zitto scusi per prima Chi è Io non le 977 01:10:52,600 --> 01:10:56,440 [Musica] 978 01:10:54,239 --> 01:11:00,760 rispondo io 979 01:10:56,440 --> 01:11:02,480 io il piede il piede dottore Io debbo 980 01:11:00,760 --> 01:11:04,239 stare zitto 981 01:11:02,480 --> 01:11:08,360 dottore 982 01:11:04,239 --> 01:11:10,760 dottore Oddio una trappola sono preso in 983 01:11:08,360 --> 01:11:14,199 trappola ragioniere Corra mi va il 984 01:11:10,760 --> 01:11:17,320 sangue in testa Ecco bravo ragioniere 985 01:11:14,199 --> 01:11:18,920 venga mi sorregga Ho un dolore terribile 986 01:11:17,320 --> 01:11:21,400 ragioniere qui alla caviglia letta la 987 01:11:18,920 --> 01:11:23,800 novella di Jack London che fa ragioniere 988 01:11:21,400 --> 01:11:26,850 si fermi ragioniere prima lo dicevo così 989 01:11:23,800 --> 01:11:28,080 per cosar come si dice C Fermi le do 990 01:11:26,850 --> 01:11:33,280 [Musica] 991 01:11:28,080 --> 01:11:36,679 l'aumento ragioniere Ubaldo Ubaldo Ti 992 01:11:33,280 --> 01:11:36,679 prego Fermati vieni 993 01:11:37,120 --> 01:11:43,719 qui non puoi lasciarmi così pensa rimoro 994 01:11:40,800 --> 01:11:47,650 che avrai per tutta la vita ma poi dove 995 01:11:43,719 --> 01:11:49,000 vai solo dobbiamo stare uniti Ubaldo 996 01:11:47,650 --> 01:11:51,120 [Musica] 997 01:11:49,000 --> 01:11:54,480 Ubaldino Grazie 998 01:11:51,120 --> 01:11:58,120 Ubaldo grazie che sei tornato bravo mio 999 01:11:54,480 --> 01:11:59,840 fedele amico sapevo che di fondo eri 1000 01:11:58,120 --> 01:12:03,360 buono 1001 01:11:59,840 --> 01:12:05,040 ragioni e questi chi sono E sarà padron 1002 01:12:03,360 --> 01:12:09,040 della 1003 01:12:05,040 --> 01:12:09,040 Trappola no 1004 01:12:13,080 --> 01:12:51,810 [Musica] 1005 01:13:02,170 --> 01:13:14,850 [Musica] 1006 01:13:18,330 --> 01:13:22,840 [Musica] 1007 01:13:19,840 --> 01:13:22,840 ragioniere 1008 01:13:23,490 --> 01:13:29,069 [Musica] 1009 01:13:29,920 --> 01:13:34,840 ragioniere andato sto 1010 01:13:32,159 --> 01:13:39,400 ragioniere 1011 01:13:34,840 --> 01:13:39,400 ragioniere lasciato solo 1012 01:13:40,679 --> 01:13:47,480 ragioniere ragioniere 1013 01:13:44,360 --> 01:13:49,679 ragioniere sta ripreso e me lo domanda 1014 01:13:47,480 --> 01:13:53,760 ripreso Ma dove siamo Dove ci hanno 1015 01:13:49,679 --> 01:13:53,760 portato non c'è nessuno qui 1016 01:14:04,040 --> 01:14:07,040 mi stia 1017 01:14:13,400 --> 01:14:16,570 [Musica] 1018 01:14:18,120 --> 01:14:25,320 vicino il feiro No è lo stregone vè in 1019 01:14:21,840 --> 01:14:25,320 portoghese Fedo 1020 01:14:32,040 --> 01:14:34,639 è una 1021 01:14:35,400 --> 01:14:38,400 preghiera 1022 01:14:50,360 --> 01:14:54,360 Ang Wow 1023 01:14:58,080 --> 01:15:01,010 è un 1024 01:15:00,340 --> 01:15:08,199 [Musica] 1025 01:15:01,010 --> 01:15:10,679 [Applauso] 1026 01:15:08,199 --> 01:15:15,520 bianco 1027 01:15:10,679 --> 01:15:19,159 ubal ma quello non sembra è lui suo 1028 01:15:15,520 --> 01:15:21,840 cognato Beh ma 1029 01:15:19,159 --> 01:15:25,400 no 1030 01:15:21,840 --> 01:15:26,960 no è lui 1031 01:15:25,400 --> 01:15:29,960 lianga 1032 01:15:26,960 --> 01:15:29,960 Ina 1033 01:15:30,120 --> 01:15:39,500 adanga adanga 1034 01:15:33,040 --> 01:15:39,510 guom fa aitanga romba clia 1035 01:15:39,500 --> 01:15:42,609 [Musica] 1036 01:15:39,510 --> 01:15:42,609 [Applauso] 1037 01:15:43,340 --> 01:15:47,200 [Musica] 1038 01:15:45,840 --> 01:15:52,870 [Applauso] 1039 01:15:47,200 --> 01:15:55,120 [Musica] 1040 01:15:52,870 --> 01:15:58,120 [Applauso] 1041 01:15:55,120 --> 01:15:58,120 e 1042 01:15:58,320 --> 01:16:06,800 [Applauso] 1043 01:16:07,410 --> 01:16:10,590 [Musica] 1044 01:16:41,520 --> 01:16:43,960 siete 1045 01:16:48,800 --> 01:16:54,960 italiani siamo italiani ragioni ma è il 1046 01:16:51,920 --> 01:16:58,199 dottor di Salvio suo cognato 1047 01:16:54,960 --> 01:17:01,080 Come non sai chi è Sì lo sa lo sa è vero 1048 01:16:58,199 --> 01:17:03,440 che lo sai tu piuttosto ci devi dire se 1049 01:17:01,080 --> 01:17:05,120 sei ancora italiano e Che fai Qui no 1050 01:17:03,440 --> 01:17:06,960 siete voi che mi dovete dire perché 1051 01:17:05,120 --> 01:17:10,440 siete venuti 1052 01:17:06,960 --> 01:17:13,400 Ah perché siamo venuti 1053 01:17:10,440 --> 01:17:17,719 ragioni e se ti dicessimo che siamo 1054 01:17:13,400 --> 01:17:17,719 venuti per parlare ti andrebbe bene 1055 01:17:22,320 --> 01:17:25,649 [Applauso] 1056 01:17:26,440 --> 01:17:29,490 [Musica] 1057 01:17:34,719 --> 01:17:37,639 di che dobbiamo 1058 01:17:39,120 --> 01:17:43,520 parlare per esempio che sono 3 anni che 1059 01:17:42,000 --> 01:17:47,080 manchi da 1060 01:17:43,520 --> 01:17:52,199 casa che da un anno non dai più segni di 1061 01:17:47,080 --> 01:17:52,199 vita che hai una moglie come sta 1062 01:17:52,800 --> 01:17:58,760 Marcella Marcella 1063 01:17:55,360 --> 01:18:04,280 Marisa Ah già Marisa andamo bene Va che 1064 01:17:58,760 --> 01:18:07,840 fa Marisa e che fa piange e 1065 01:18:04,280 --> 01:18:11,000 beve tanta gente piange anche tu haai 1066 01:18:07,840 --> 01:18:13,040 fatta piangere tanta eh E quando sempre 1067 01:18:11,000 --> 01:18:16,080 ovunque siamo stati c'era una traccia 1068 01:18:13,040 --> 01:18:20,199 tua senò come arrivavamo qui hai 1069 01:18:16,080 --> 01:18:20,199 bruciato mezza Africa Titino 1070 01:18:24,880 --> 01:18:29,520 cos anche lei Ah sì ci sta una persona 1071 01:18:26,520 --> 01:18:31,800 che la sta cercando Gomez è il minatore 1072 01:18:29,520 --> 01:18:36,080 No la dice lo 1073 01:18:31,800 --> 01:18:38,000 jugoslavo con Salvo il bananeiro Daje ha 1074 01:18:36,080 --> 01:18:41,159 bruciato pure l'altra mezza No è il capo 1075 01:18:38,000 --> 01:18:45,120 dei mercenari Ah il leopardo quel senza 1076 01:18:41,159 --> 01:18:48,840 dio quel senza patria quel senza n lira 1077 01:18:45,120 --> 01:18:51,719 Titi gli hai levato 10.000 sterline 1078 01:18:48,840 --> 01:18:53,239 io ma questa è un'altra materia Non 1079 01:18:51,719 --> 01:18:55,920 cominciate a confondere i problemi con 1080 01:18:53,239 --> 01:18:57,840 questi vostri ragionamenti europei Ma lo 1081 01:18:55,920 --> 01:19:00,800 sapete che cosa voleva da me il leopardo 1082 01:18:57,840 --> 01:19:03,800 che voleva ragion le armi e c'ho le armi 1083 01:19:00,800 --> 01:19:07,840 io No apposta quello sta venendo qua il 1084 01:19:03,800 --> 01:19:11,320 leopardo m e come l'ha saputo chi 1085 01:19:07,840 --> 01:19:13,000 gliel'ha detto dottore Gli spieghi un 1086 01:19:11,320 --> 01:19:15,360 po' il fatto e lasci fare è inutile che 1087 01:19:13,000 --> 01:19:16,400 vuo spiegare lo sa lui sa che tu stai a 1088 01:19:15,360 --> 01:19:19,360 Tampa la 1089 01:19:16,400 --> 01:19:21,880 banier e qui Mica siamo a tamp Ma cosa 1090 01:19:19,360 --> 01:19:24,400 credi che per me sia stato facile voi D 1091 01:19:21,880 --> 01:19:24,400 hai bruciato 1092 01:19:24,760 --> 01:19:32,480 una dura lotta ogni giorno finché uno 1093 01:19:27,239 --> 01:19:34,760 capisce che prego posso andare È sulla 1094 01:19:32,480 --> 01:19:36,719 collina perché si sono messi tutti a 1095 01:19:34,760 --> 01:19:40,280 urlare che gli hai 1096 01:19:36,719 --> 01:19:43,600 detto che stasera 1097 01:19:40,280 --> 01:19:46,120 [Musica] 1098 01:19:43,600 --> 01:19:47,920 pioverà Ma perché mi guarda a me dottore 1099 01:19:46,120 --> 01:19:51,159 è suo cognato mica è 1100 01:19:47,920 --> 01:19:53,639 mio che latte di scimmia ti ha beve Ma 1101 01:19:51,159 --> 01:19:57,120 gliel'hai promessa altre volte no mai E 1102 01:19:53,639 --> 01:19:59,280 chi te l'ha fatto fa oggi perché 1103 01:19:57,120 --> 01:20:01,840 wande che 1104 01:19:59,280 --> 01:20:06,280 wande Come si dice in italiano è una 1105 01:20:01,840 --> 01:20:09,440 cosa che si sente presentimento no che 1106 01:20:06,280 --> 01:20:13,440 presentimento No no è di più Molto di 1107 01:20:09,440 --> 01:20:15,000 più Eh sì sì ti appare telepatia Ma che 1108 01:20:13,440 --> 01:20:17,320 telepatia come quando si avverte la 1109 01:20:15,000 --> 01:20:19,199 presenza di una cosa che non si sa se 1110 01:20:17,320 --> 01:20:22,080 viene Ecco in italiano sarebbe 1111 01:20:19,199 --> 01:20:23,920 esattamente non esiste in italiano non 1112 01:20:22,080 --> 01:20:25,600 esiste lo vedi No per esempio l'altra 1113 01:20:23,920 --> 01:20:29,040 sera mentre 1114 01:20:25,600 --> 01:20:31,239 fac il canto propiziatorio alla luna ho 1115 01:20:29,040 --> 01:20:35,800 sentito che stava arrivando qualcuno e 1116 01:20:31,239 --> 01:20:38,400 siete arrivati voi è strano anche 1117 01:20:35,800 --> 01:20:42,440 adesso 1118 01:20:38,400 --> 01:20:44,560 sento Sento che viene qualcuno ho la 1119 01:20:42,440 --> 01:20:48,480 sensazione di un rumore che si 1120 01:20:44,560 --> 01:20:51,600 avvicina Sì sì si avvicina Lo sento sì e 1121 01:20:48,480 --> 01:20:56,639 se permetti questo lo sento pure io m'ha 1122 01:20:51,600 --> 01:20:56,639 trovato questa non te la sentivi Eh no 1123 01:20:59,710 --> 01:21:13,099 [Musica] 1124 01:21:14,360 --> 01:21:19,550 Sabatini connais Pas Sabatini 1125 01:21:18,610 --> 01:21:27,739 [Musica] 1126 01:21:19,550 --> 01:21:27,739 [Applauso] 1127 01:21:30,560 --> 01:21:33,120 di Salvio 1128 01:21:33,670 --> 01:21:36,829 [Musica] 1129 01:21:40,679 --> 01:21:49,320 contabil Salve leopardo salena ti ho 1130 01:21:44,679 --> 01:21:53,639 cercato per tutto il tampier e qui ti 1131 01:21:49,320 --> 01:21:57,000 trovo Eh sì non fanno molta impressione 1132 01:21:53,639 --> 01:21:59,320 II attrezzati meglio però io non le 1133 01:21:57,000 --> 01:22:02,679 sottovaluterei tanto queste lance le 1134 01:21:59,320 --> 01:22:05,199 usano da migliaia di anni per 1135 01:22:02,679 --> 01:22:08,120 sopravvivere sono tutte puntate su di te 1136 01:22:05,199 --> 01:22:11,239 se i tuoi spareranno forse io morirò ma 1137 01:22:08,120 --> 01:22:14,560 tu certamente diventerai un puntaspilli 1138 01:22:11,239 --> 01:22:14,560 kangama si sta 1139 01:22:17,679 --> 01:22:25,080 discutendo coronello pti se massac non 1140 01:22:21,520 --> 01:22:27,440 paura della morte von clevit in un suo 1141 01:22:25,080 --> 01:22:30,120 trattato sulla strategia e li disse la 1142 01:22:27,440 --> 01:22:32,520 guera è arte non matematica il conteggio 1143 01:22:30,120 --> 01:22:33,880 dei morti lo faranno gli Cappellani rion 1144 01:22:32,520 --> 01:22:37,320 che c'ha 1145 01:22:33,880 --> 01:22:38,880 paura come vuoi ma prima facciamo andare 1146 01:22:37,320 --> 01:22:41,960 via questi miei amici che non c'entrano 1147 01:22:38,880 --> 01:22:43,960 Aspe posso di una cosa pure io permesso 1148 01:22:41,960 --> 01:22:45,120 io ho conoscenze internazionale se 1149 01:22:43,960 --> 01:22:46,960 vengono a sapere che ci ha usato 1150 01:22:45,120 --> 01:22:49,080 violenza e ci ha abbandonato del deserto 1151 01:22:46,960 --> 01:22:51,000 senza scarpe lei passa un brutto guai Oh 1152 01:22:49,080 --> 01:22:53,440 Fausto Lascia perdere dottore è meglio 1153 01:22:51,000 --> 01:22:57,040 che ve ne andate questo Cerca la 1154 01:22:53,440 --> 01:23:02,480 lite di a Mariolina a Marcella eh a 1155 01:22:57,040 --> 01:23:05,600 Marisa Ah a Marisa dille di perdonarmi 1156 01:23:02,480 --> 01:23:09,800 ma Cè e perdonami anche tu Fausto Ma che 1157 01:23:05,600 --> 01:23:11,040 dici che se Pia da qui Panda Roma Dunque 1158 01:23:09,800 --> 01:23:13,400 guarda 1159 01:23:11,040 --> 01:23:16,920 Eh no 1160 01:23:13,400 --> 01:23:18,480 aspetta Sì a 15 km da qui c'è un 1161 01:23:16,920 --> 01:23:20,280 battello che va a Porta Alessandre 1162 01:23:18,480 --> 01:23:22,760 Chiediti Capitan Vasco le donne del 1163 01:23:20,280 --> 01:23:25,880 villaggio vi accompagneranno e che ti 1164 01:23:22,760 --> 01:23:27,800 dico a casa Quando torni e quando 1165 01:23:25,880 --> 01:23:30,800 lo vedi qui come sto 1166 01:23:27,800 --> 01:23:30,800 combinato 1167 01:23:31,679 --> 01:23:38,639 tieni porta questa a Marcella da parte 1168 01:23:35,040 --> 01:23:43,679 mia No io lo porto a Marisa 1169 01:23:38,639 --> 01:23:43,679 eh dalla Marisa 1170 01:23:56,239 --> 01:24:02,120 li mando a mia moglie per ricordo non 1171 01:23:59,480 --> 01:24:02,120 posseggo 1172 01:24:03,679 --> 01:24:10,360 altro tu portavi questi Sassetti addosso 1173 01:24:07,159 --> 01:24:15,000 te pietruzze per 1174 01:24:10,360 --> 01:24:15,000 esorcismi per far piovere 1175 01:24:25,590 --> 01:24:32,679 [Musica] 1176 01:24:30,280 --> 01:24:34,840 mercenario per denaro uccido per denaro 1177 01:24:32,679 --> 01:24:34,840 non 1178 01:24:37,760 --> 01:24:42,760 uccido diamanti quelli leopardo ti 1179 01:24:41,600 --> 01:24:45,159 facevo più 1180 01:24:42,760 --> 01:24:48,480 intelligente ma come due Sassetti per 1181 01:24:45,159 --> 01:24:52,480 far piovere quattro vrac 1182 01:24:48,480 --> 01:24:52,480 diamanti oma 1183 01:24:56,719 --> 01:25:01,679 E allora non te se porto via 1184 01:25:06,110 --> 01:25:13,330 [Musica] 1185 01:25:26,199 --> 01:25:29,239 vai Presto 1186 01:25:36,610 --> 01:25:39,930 [Musica] 1187 01:25:42,600 --> 01:25:50,080 [Musica] 1188 01:25:45,880 --> 01:25:56,040 Pedro Ma tu sei molto bravo Sabatini 1189 01:25:50,080 --> 01:25:56,040 farai piovere anche senza Sassetti Ciao 1190 01:26:04,679 --> 01:26:09,600 carine Ste 1191 01:26:06,080 --> 01:26:12,880 trecc Sei proprio bravo complimenti che 1192 01:26:09,600 --> 01:26:15,400 si italiani la pioggia chi è questo 1193 01:26:12,880 --> 01:26:18,080 Scusami Fausto Fammi perdonare da Elena 1194 01:26:15,400 --> 01:26:21,400 Margherita Mariolina Marisa Adesso se lo 1195 01:26:18,080 --> 01:26:23,520 ricorda il nome buffone Qui c'è un 1196 01:26:21,400 --> 01:26:25,080 giacimento diamantifero ecco perché stai 1197 01:26:23,520 --> 01:26:27,280 qui 1198 01:26:25,080 --> 01:26:29,800 la pioggia Ma quale pioggia finalmente 1199 01:26:27,280 --> 01:26:31,440 siè capito chi sei adesso le idee chiare 1200 01:26:29,800 --> 01:26:32,840 Sei qui per sfruttare questa povera 1201 01:26:31,440 --> 01:26:34,960 gente Guarda che brave persone con 1202 01:26:32,840 --> 01:26:38,000 queste loro facce oneste con questi visi 1203 01:26:34,960 --> 01:26:40,440 aperti Leali fiduciosi vi Chi è il capo 1204 01:26:38,000 --> 01:26:44,880 qui la 1205 01:26:40,440 --> 01:26:44,880 fiducia matili 1206 01:26:45,520 --> 01:26:50,920 così che vogliamo partire 1207 01:26:48,760 --> 01:26:54,360 così vogliamo 1208 01:26:50,920 --> 01:26:57,920 partire vengo a Roma con voi 1209 01:26:54,360 --> 01:27:00,239 viene a Roma e la miniera di diamanti i 1210 01:26:57,920 --> 01:27:04,880 diamanti quali 1211 01:27:00,239 --> 01:27:07,560 diamanti Eccoli i diamanti Sass non 1212 01:27:04,880 --> 01:27:10,199 valgono niente quarzo ferroso ce n 1213 01:27:07,560 --> 01:27:10,199 montagne qui 1214 01:27:10,520 --> 01:27:17,639 intorno sassi ma come gliel'ho detto 100 1215 01:27:14,119 --> 01:27:21,280 volte che non valgono niente che sono 1216 01:27:17,639 --> 01:27:24,159 sassi non valgono niente ma qui allora 1217 01:27:21,280 --> 01:27:25,280 che ci stai a fare mangiate qualche 1218 01:27:24,159 --> 01:27:27,960 prima d' arrivare al battello non ci 1219 01:27:25,280 --> 01:27:31,159 sono mica i ristoranti qui ma è 1220 01:27:27,960 --> 01:27:35,239 buona Che rob è 1221 01:27:31,159 --> 01:27:37,679 Ah è carne di coso come lo chiamate 1222 01:27:35,239 --> 01:27:39,159 voi come si chiama in italiano 1223 01:27:37,679 --> 01:27:44,239 quell'animale 1224 01:27:39,159 --> 01:27:47,639 tutto con tre C qui l'occhio un po' ho 1225 01:27:44,239 --> 01:27:47,639 capito Non c'ho fame Io 1226 01:27:49,960 --> 01:27:54,800 c'è Dio e che 1227 01:28:04,040 --> 01:28:09,600 Eccoti Grazie Non sono riuscito a capire 1228 01:28:06,440 --> 01:28:09,600 come funziona 1229 01:28:16,270 --> 01:28:26,020 [Musica] 1230 01:28:24,480 --> 01:28:43,720 buya 1231 01:28:26,020 --> 01:28:47,240 [Musica] 1232 01:28:43,720 --> 01:29:00,250 [Applauso] 1233 01:28:47,240 --> 01:29:00,250 [Musica] 1234 01:29:01,159 --> 01:29:13,970 piedino ma più 1235 01:29:04,810 --> 01:29:17,159 [Musica] 1236 01:29:13,970 --> 01:29:17,159 [Applauso] 1237 01:29:17,340 --> 01:29:25,040 [Musica] 1238 01:29:36,160 --> 01:29:39,250 [Musica] 1239 01:29:59,750 --> 01:30:02,930 [Musica] 1240 01:30:05,480 --> 01:30:09,119 venga ragion 1241 01:30:12,239 --> 01:30:16,239 forza andiamo 1242 01:30:25,460 --> 01:30:28,539 [Musica] 1243 01:30:33,520 --> 01:30:36,239 Oddio Chi 1244 01:30:40,320 --> 01:30:45,840 è lui n'è accorto che fa il gioielliere 1245 01:30:43,520 --> 01:30:48,840 no È un allievo tuo questo portato il 1246 01:30:45,840 --> 01:30:48,840 dotor 1247 01:30:52,990 --> 01:30:57,719 [Applauso] 1248 01:30:54,520 --> 01:31:00,119 mi lasci cattivi no cattivi no ma è 1249 01:30:57,719 --> 01:31:02,080 sempre una tribù guerriera andiamo 1250 01:31:00,119 --> 01:31:05,250 camminate bassi e attenti alle frecce 1251 01:31:02,080 --> 01:31:06,840 che so avvelenate ho det Annamo e 1252 01:31:05,250 --> 01:31:11,239 [Musica] 1253 01:31:06,840 --> 01:31:11,239 annamo Ma è tutta così la 1254 01:31:13,199 --> 01:31:18,520 strada' per Arriv no Dietro quella 1255 01:31:16,000 --> 01:31:22,440 Collinetta vedi dop tutto falso piano 1256 01:31:18,520 --> 01:31:22,440 per 15 o 20 km 1257 01:31:23,630 --> 01:31:29,149 [Applauso] 1258 01:31:30,280 --> 01:31:37,280 [Musica] 1259 01:31:33,440 --> 01:31:37,280 nook nook mangu 1260 01:31:39,400 --> 01:31:44,229 [Applauso] 1261 01:31:45,070 --> 01:31:52,979 [Musica] 1262 01:31:57,320 --> 01:32:01,040 [Musica] 1263 01:32:04,420 --> 01:32:16,610 [Musica] 1264 01:32:14,920 --> 01:32:19,820 [Applauso] 1265 01:32:16,610 --> 01:32:19,820 [Musica] 1266 01:32:20,560 --> 01:32:23,560 Force 1267 01:32:25,630 --> 01:32:30,729 [Musica] 1268 01:32:38,920 --> 01:32:46,080 para è una storia vecchia mi chiamano 1269 01:32:42,760 --> 01:32:54,409 così sfo io le tre 1270 01:32:46,080 --> 01:32:54,409 [Musica] 1271 01:32:54,880 --> 01:33:00,840 il uwe 1272 01:32:57,159 --> 01:33:04,000 Ah Ili uwe 1273 01:33:00,840 --> 01:33:07,320 Ah Ili uwe 1274 01:33:04,000 --> 01:33:10,800 baha Didi 1275 01:33:07,320 --> 01:33:14,480 laha Didi 1276 01:33:10,800 --> 01:33:17,490 laha Didi l 1277 01:33:14,480 --> 01:33:20,199 l Didi l 1278 01:33:17,490 --> 01:33:24,040 [Musica] 1279 01:33:20,199 --> 01:33:24,890 laha makke 1280 01:33:24,040 --> 01:33:28,289 mi 1281 01:33:24,890 --> 01:33:28,289 [Musica] 1282 01:33:31,630 --> 01:33:43,000 [Musica] 1283 01:33:39,480 --> 01:33:46,159 salutano non 1284 01:33:43,000 --> 01:33:49,480 lascia non 1285 01:33:46,159 --> 01:33:55,000 lascia lascia 1286 01:33:49,480 --> 01:33:57,600 cco ombrello Acqua vino 1287 01:33:55,000 --> 01:34:03,000 OST 1288 01:33:57,600 --> 01:34:03,000 but Cav bottiglia 1289 01:34:13,630 --> 01:34:27,040 [Musica] 1290 01:34:25,000 --> 01:34:33,020 no 1291 01:34:27,040 --> 01:34:35,280 Pino dove va ferma aspetta ferma 1292 01:34:33,020 --> 01:34:38,280 [Applauso] 1293 01:34:35,280 --> 01:34:38,280 dottore 1294 01:34:39,600 --> 01:34:43,600 dottore ma che cosa 1295 01:34:43,920 --> 01:34:46,920 fa 1296 01:34:48,119 --> 01:34:53,159 Eh si vuol buttare anche lei 1297 01:34:54,400 --> 01:34:58,220 [Musica] 1298 01:34:55,380 --> 01:35:06,639 [Applauso] 1299 01:34:58,220 --> 01:35:10,060 [Musica] 1300 01:35:06,639 --> 01:35:31,939 Ju ketu kiian 1301 01:35:10,060 --> 01:35:31,939 [Musica] 1302 01:35:32,480 --> 01:35:40,489 Non lo so non ho le idee chiare 1303 01:35:36,180 --> 01:35:40,489 [Musica] 1304 01:35:46,790 --> 01:35:59,939 [Musica] 1305 01:35:48,450 --> 01:35:59,939 [Applauso] 1306 01:36:00,830 --> 01:36:03,970 [Musica] 1307 01:36:06,800 --> 01:36:09,800 i 1308 01:36:12,560 --> 01:36:50,220 [Musica] 1309 01:36:49,250 --> 01:37:02,650 [Applauso] 1310 01:36:50,220 --> 01:37:02,800 [Musica] 1311 01:37:02,650 --> 01:37:29,620 [Applauso] 1312 01:37:02,800 --> 01:37:31,480 [Musica] 1313 01:37:29,620 --> 01:37:46,369 [Applauso] 1314 01:37:31,480 --> 01:37:46,369 [Musica] 1315 01:37:53,599 --> 01:37:56,599 a 1316 01:38:03,380 --> 01:38:25,890 [Musica] 1317 01:38:23,679 --> 01:38:30,320 h 1318 01:38:25,890 --> 01:38:30,320 [Musica] 1319 01:38:31,250 --> 01:38:34,460 [Applauso]87575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.