Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,890 --> 00:00:09,639
[Musica]
2
00:00:07,040 --> 00:00:12,839
Tulo che facciamo Ci siamo bloccati
3
00:00:09,639 --> 00:00:16,920
andiamo sono le 13:15 muoversi
4
00:00:12,839 --> 00:00:19,039
caro pro memoria per Silvana ore 8:30
5
00:00:16,920 --> 00:00:20,560
convocare Santucci studiare progetto di
6
00:00:19,039 --> 00:00:22,760
spense di sub tutto sulla pesca
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,240
subacquea agile pieghevole copertina
8
00:00:22,760 --> 00:00:27,679
plasticata adatto alla lettura sulla
9
00:00:24,240 --> 00:00:30,519
spiaggia ore 9:30 appuntamento con Bossi
10
00:00:27,679 --> 00:00:32,719
perché devo vedere Bossi che
11
00:00:30,519 --> 00:00:34,399
per firma contratto SPT rotocalchi E
12
00:00:32,719 --> 00:00:36,239
allora perché me lo dà me lo dica No ora
13
00:00:34,399 --> 00:00:37,440
10:30 convocare lombardozzi mi porti i
14
00:00:36,239 --> 00:00:38,920
progetti per serie assi della
15
00:00:37,440 --> 00:00:40,520
letteratura così dimostreremo che la
16
00:00:38,920 --> 00:00:43,200
nostra casa editrice ha anche programmi
17
00:00:40,520 --> 00:00:46,360
culturali prezzo bassissimo 300 Lire un
18
00:00:43,200 --> 00:00:47,879
balsac ore 11 staff ufficio titoli da me
19
00:00:46,360 --> 00:00:49,879
quelli proposti per enciclopedia
20
00:00:47,879 --> 00:00:53,160
calcistica sono tutti idee chiare idee
21
00:00:49,879 --> 00:00:53,160
chiare Dai dai
22
00:00:53,600 --> 00:00:58,879
aggiornarsi secondo Il Console italiano
23
00:00:55,760 --> 00:01:00,680
di Luanda suo cognato reste Sabatini
24
00:00:58,879 --> 00:01:03,239
arriva nell'africa portoghese nel
25
00:01:00,680 --> 00:01:05,239
settembre 65 lavora presso la ferrox
26
00:01:03,239 --> 00:01:07,240
sport fino al Maggio 66 data in cui
27
00:01:05,239 --> 00:01:09,439
cessa di dare notizie di sé alla moglie
28
00:01:07,240 --> 00:01:11,640
ma colonnello mio cognato è da ritenere
29
00:01:09,439 --> 00:01:13,960
morto o disperso La prego di non
30
00:01:11,640 --> 00:01:16,119
interrompermi vengo al punto dottor di
31
00:01:13,960 --> 00:01:18,560
Salvio il Sabatini viene in seguito
32
00:01:16,119 --> 00:01:21,920
segnalato nell'estremo Sud angolano A
33
00:01:18,560 --> 00:01:24,040
namak no altissimi i progenitori dei
34
00:01:21,920 --> 00:01:25,640
Vatussi o quanto Alla notizia che suo
35
00:01:24,040 --> 00:01:28,040
cognato era stato trovato morto presso
36
00:01:25,640 --> 00:01:29,920
le cascate del Duke de Braganza essa è
37
00:01:28,040 --> 00:01:32,680
assolutamente priva di fondamento
38
00:01:29,920 --> 00:01:34,640
Infatti marzo 67 un mercante d'Avorio lo
39
00:01:32,680 --> 00:01:37,360
incontra su un battello fluviale diretto
40
00:01:34,640 --> 00:01:39,560
a tumbu ultimo posto di rifornimento sul
41
00:01:37,360 --> 00:01:43,040
rio kunene il fiume degli ippopotami
42
00:01:39,560 --> 00:01:47,079
ricco di giacimenti auriferi cielo
43
00:01:43,040 --> 00:01:50,040
Paradiso Beh che analogia mozzarella
44
00:01:47,079 --> 00:01:54,399
ipopotamo Io sto a casa mia faccio e
45
00:01:50,040 --> 00:01:54,399
dico quello che mi pare e CH se
46
00:01:55,600 --> 00:02:00,680
ne scusat l'o lavora troppo avrebbe
47
00:01:58,759 --> 00:02:02,479
bisogno di un po' di rip ismo passino
48
00:02:00,680 --> 00:02:06,280
dall'enciclopedia scientifica la collana
49
00:02:02,479 --> 00:02:07,439
per i ragazzi ore 18 libreria Frattina
50
00:02:06,280 --> 00:02:09,319
presentazione prima dispensa
51
00:02:07,439 --> 00:02:11,280
dell'enciclopedia Hobby e tempo libero
52
00:02:09,319 --> 00:02:12,720
dire a Galeazzi di scrivermi il discorso
53
00:02:11,280 --> 00:02:16,239
che dovrò improvvisare fissare
54
00:02:12,720 --> 00:02:16,239
appuntamento con Baroncelli Guizzi
55
00:02:16,840 --> 00:02:21,480
chiudo ragioniere vado in ufficio e
56
00:02:19,840 --> 00:02:23,120
consegni il nastro registrato a Silvana
57
00:02:21,480 --> 00:02:25,319
Mi prenoti l'aereo di giovedì per Milano
58
00:02:23,120 --> 00:02:28,239
e fra mezz'ora torni qui con la cosa con
59
00:02:25,319 --> 00:02:30,080
che cosa dotto Con che cosa la cosa Come
60
00:02:28,239 --> 00:02:32,319
si chiama questa con la machina la
61
00:02:30,080 --> 00:02:35,640
machina che voleva Ven con la cosa
62
00:02:32,319 --> 00:02:38,560
perché dovrò vedere Baroncelli Guizzi m
63
00:02:35,640 --> 00:02:38,560
Speriamo che lo sappia
64
00:02:50,480 --> 00:02:58,920
lui Mario mozzarella e succo di pomodoro
65
00:02:54,680 --> 00:02:58,920
tra 15 minuti sì dottore
66
00:03:01,360 --> 00:03:08,560
ti saluto di Salvio Come
67
00:03:05,040 --> 00:03:12,000
stai Oggi ho soltanto 10
68
00:03:08,560 --> 00:03:15,480
minuti alle 15 ho appuntamento con t
69
00:03:12,000 --> 00:03:15,480
della fman ci sei
70
00:03:21,760 --> 00:03:28,519
riuscito Oggi mi hanno calato l'handicap
71
00:03:24,080 --> 00:03:28,519
da 9 a bravo
72
00:03:36,100 --> 00:03:50,430
[Musica]
73
00:03:52,120 --> 00:03:57,799
e a TB le gial abili tracce di Oreste
74
00:03:55,319 --> 00:04:01,400
Sabatini reperire nuove e più recenti
75
00:03:57,799 --> 00:04:05,760
tracce di suo cognato
76
00:04:01,400 --> 00:04:05,760
Ciao John Buonasera dottor ci sta sua
77
00:04:10,640 --> 00:04:18,160
cognata Buonasera Oh guarda chi c'è
78
00:04:13,760 --> 00:04:18,160
Marisa Ciao Meno male che sei
79
00:04:20,160 --> 00:04:26,199
arrivato Marisa Smettila di bere per
80
00:04:23,199 --> 00:04:26,199
cortesia
81
00:04:27,630 --> 00:04:32,880
[Musica]
82
00:04:30,800 --> 00:04:35,639
E allora visto che le tracce di mio
83
00:04:32,880 --> 00:04:35,639
marito si perdono a
84
00:04:35,680 --> 00:04:43,199
TB ci mettiamo una pietra sopra
85
00:04:38,639 --> 00:04:43,199
Mh che facciamo mi metto in
86
00:04:48,160 --> 00:04:54,720
lutto invieremo persone in loco va bene
87
00:04:51,720 --> 00:04:54,720
Sì
88
00:04:56,880 --> 00:05:02,400
sì non dovevamo lasciarlo partire
89
00:05:00,240 --> 00:05:04,840
senti eh qui qui a Roma era un pesce
90
00:05:02,400 --> 00:05:07,000
Forato perché qui si sentiva frustrato
91
00:05:04,840 --> 00:05:10,960
insicuro
92
00:05:07,000 --> 00:05:14,360
sottovalutato Basta tu sei diverso sei
93
00:05:10,960 --> 00:05:18,479
qui a casa tua con tua moglie tuo figlio
94
00:05:14,360 --> 00:05:19,960
sei ricco felice sei arrivato i poverini
95
00:05:18,479 --> 00:05:21,720
non sono quelli che sono andati via Ma
96
00:05:19,960 --> 00:05:24,800
quelli che sono rimasti qui davanti a
97
00:05:21,720 --> 00:05:27,440
voi coi pezzetti di vetro nella mano ti
98
00:05:24,800 --> 00:05:30,039
sei fatto male fa vedere sì no mi sono
99
00:05:27,440 --> 00:05:32,560
fatto malissimo ma non ti faccio vedere
100
00:05:30,039 --> 00:05:32,560
qui si
101
00:05:33,080 --> 00:05:40,520
muore sono un leone quello ha conosciuto
102
00:05:37,440 --> 00:05:43,560
i silenzi dei grandi fiumi Joe un drink
103
00:05:40,520 --> 00:05:46,120
pure a me l'animaccia di Noè AB Bravo Jo
104
00:05:43,560 --> 00:05:49,160
vieni qua Eccolo Joe questo è johe Ma
105
00:05:46,120 --> 00:05:52,680
come Questo è barese perché lo chiami Jo
106
00:05:49,160 --> 00:05:55,319
Gi è a sede Se Guardami bene mi vedi
107
00:05:52,680 --> 00:05:57,280
vedi questo volto questa volta ha dato
108
00:05:55,319 --> 00:06:00,400
il via la serie I grandi amori d'oggi da
109
00:05:57,280 --> 00:06:03,240
jacqu Lee e Sandrocchia va bene
110
00:06:00,400 --> 00:06:08,039
ormai io le idee chiare sai Dino lo vado
111
00:06:03,240 --> 00:06:08,039
a cercare io in Africa ci vado
112
00:06:08,919 --> 00:06:12,440
io
113
00:06:10,919 --> 00:06:14,560
Ah
114
00:06:12,440 --> 00:06:16,160
Tulio dopo averci accompagnato
115
00:06:14,560 --> 00:06:18,360
all'aeroporto passa in uffici consegna
116
00:06:16,160 --> 00:06:19,720
la registrazione a Silvana scusi dottore
117
00:06:18,360 --> 00:06:21,599
ma il nastro Glielo posso dare io a
118
00:06:19,720 --> 00:06:25,720
Silvana no e no lei che c'entra lei
119
00:06:21,599 --> 00:06:28,560
parte con me Io sì lei in Africa
120
00:06:25,720 --> 00:06:30,639
Beh perché fa quella faccia che non gli
121
00:06:28,560 --> 00:06:33,160
erho detto no non gliel'ho detto e
122
00:06:30,639 --> 00:06:35,440
perché Eh perché e perché perché perché
123
00:06:33,160 --> 00:06:37,199
fuga di idee amnesia e Beh vabbè
124
00:06:35,440 --> 00:06:39,039
pazienza Tulio passa a casa del
125
00:06:37,199 --> 00:06:40,919
ragionier a prendere una valigia è
126
00:06:39,039 --> 00:06:45,080
contento si va in
127
00:06:40,919 --> 00:06:48,039
Africa ma ci pensa ragioniera
128
00:06:45,080 --> 00:06:53,120
Finalmente siamo due uomini che vanno
129
00:06:48,039 --> 00:07:27,519
alla ricerca di un altro uomo
130
00:06:53,120 --> 00:07:27,519
[Musica]
131
00:07:28,520 --> 00:07:32,599
h W
132
00:07:34,230 --> 00:07:39,130
[Musica]
133
00:07:38,280 --> 00:07:42,940
[Applauso]
134
00:07:39,130 --> 00:07:46,139
[Musica]
135
00:07:42,940 --> 00:07:46,139
[Applauso]
136
00:07:51,480 --> 00:08:14,440
[Musica]
137
00:08:16,440 --> 00:08:19,440
B
138
00:08:24,150 --> 00:08:28,480
[Musica]
139
00:08:32,130 --> 00:08:40,190
[Musica]
140
00:08:43,039 --> 00:08:51,880
[Musica]
141
00:08:50,200 --> 00:08:53,640
ragioniere prenda qualcosa anche lei non
142
00:08:51,880 --> 00:08:55,399
mi facci portare tutto a me non vede che
143
00:08:53,640 --> 00:08:58,760
mi fanno il filmetto Hanno ragione Hanno
144
00:08:55,399 --> 00:08:58,760
ragione sì
145
00:09:27,399 --> 00:09:32,160
pronto pronto 1 2 1 2 sono io prova
146
00:09:29,720 --> 00:09:34,000
microfono pronto pronto 12 1 sono io
147
00:09:32,160 --> 00:09:36,640
Prova microfono Appunti di viaggio
148
00:09:34,000 --> 00:09:38,320
numero 1 ore 6:30 del mattino lasciata
149
00:09:36,640 --> 00:09:40,680
Luanda capitale Angola ci dirigiamo
150
00:09:38,320 --> 00:09:43,200
verso tbu Dove è stato visto per
151
00:09:40,680 --> 00:09:44,920
l'ultima volta Titino acquistata Lander
152
00:09:43,200 --> 00:09:47,920
Rover seconda mano ma In ottimo stato
153
00:09:44,920 --> 00:09:50,880
equipaggiamento adeguato ingaggiato
154
00:09:47,920 --> 00:09:52,839
portoghese durbal safarista e cador di
155
00:09:50,880 --> 00:09:55,519
vasta esperienza africana della savana
156
00:09:52,839 --> 00:09:58,399
rendono questi uomini riservati prima di
157
00:09:55,519 --> 00:10:01,519
sera faremo tappa nella città di mingu e
158
00:09:58,399 --> 00:10:01,519
domani saremo a
159
00:10:11,120 --> 00:10:19,399
tb che
160
00:10:14,760 --> 00:10:23,360
è gli struzzi che sono struzzi e struzzi
161
00:10:19,399 --> 00:10:23,360
Cino li vede Sì sì
162
00:10:23,820 --> 00:10:26,929
[Musica]
163
00:10:31,460 --> 00:10:45,320
[Musica]
164
00:10:40,880 --> 00:10:45,320
li lasci in pace Dottò so pericolosi
165
00:10:47,480 --> 00:10:54,120
Eh perché attaccano l'uomo
166
00:11:11,040 --> 00:11:14,100
[Musica]
167
00:11:18,310 --> 00:11:21,940
[Musica]
168
00:11:23,340 --> 00:11:29,160
[Applauso]
169
00:11:26,160 --> 00:11:29,160
ah
170
00:11:29,440 --> 00:11:32,440
ah
171
00:11:36,300 --> 00:11:42,740
[Musica]
172
00:11:42,000 --> 00:11:50,279
[Applauso]
173
00:11:42,740 --> 00:11:50,279
[Musica]
174
00:11:55,450 --> 00:12:08,169
[Musica]
175
00:12:10,800 --> 00:12:20,600
ah
176
00:12:12,570 --> 00:12:21,090
[Musica]
177
00:12:20,600 --> 00:12:40,560
[Applauso]
178
00:12:21,090 --> 00:12:44,079
[Musica]
179
00:12:40,560 --> 00:12:44,079
e perché
180
00:12:45,130 --> 00:12:57,179
[Musica]
181
00:13:07,160 --> 00:13:13,240
ingolfamento della pompa dell'acqua
182
00:13:10,240 --> 00:13:18,360
no
183
00:13:13,240 --> 00:13:18,360
succede beh che fa
184
00:13:22,959 --> 00:13:28,519
ragioniere bellissimo tipico fiore
185
00:13:25,880 --> 00:13:31,279
monandro peduncolato molto somigliante
186
00:13:28,519 --> 00:13:34,760
alle nostre cucuzzelle quarta dispensa
187
00:13:31,279 --> 00:13:34,760
della mia enciclopedia del piccolo
188
00:13:34,959 --> 00:13:39,040
naturalista
189
00:13:37,240 --> 00:13:40,680
Oddio
190
00:13:39,040 --> 00:13:42,920
chi
191
00:13:40,680 --> 00:13:45,399
ragioniere guardi il nostro primo
192
00:13:42,920 --> 00:13:45,399
autentico
193
00:13:50,199 --> 00:14:00,120
aborigeno io editore di
194
00:13:54,519 --> 00:14:00,120
Salvio loro miei collaboratori palmarini
195
00:14:00,240 --> 00:14:07,680
brer io Lei loro tutti i fratelli dural
196
00:14:05,519 --> 00:14:10,480
Traduca il Signore vuole comunicare con
197
00:14:07,680 --> 00:14:14,440
me gli dica siamo tutti
198
00:14:10,480 --> 00:14:18,320
fratelli dural le ordino di tradurre No
199
00:14:14,440 --> 00:14:21,279
no no dove va aspeta Signore perché il
200
00:14:18,320 --> 00:14:23,360
Signore è fuggito se con Mico Obbedisci
201
00:14:21,279 --> 00:14:25,279
e segui comprendi
202
00:14:23,360 --> 00:14:29,680
no
203
00:14:25,279 --> 00:14:32,040
come Sì allora dao momento stamo contigo
204
00:14:29,680 --> 00:14:34,279
ragioniere hai intendo di a questo
205
00:14:32,040 --> 00:14:37,079
signore ciò che gli spetta adesso sì
206
00:14:34,279 --> 00:14:38,959
adesso Samo a vedere chi comanda chi
207
00:14:37,079 --> 00:14:41,079
neanche fratello mio e mi fa specie che
208
00:14:38,959 --> 00:14:44,639
sei compatriota di Janz che era il
209
00:14:41,079 --> 00:14:44,639
fratellino bianco di sandan
210
00:14:47,880 --> 00:14:50,880
sì
211
00:14:51,830 --> 00:15:01,040
[Musica]
212
00:14:56,120 --> 00:15:01,040
fatto che c'o CET
213
00:15:05,120 --> 00:15:12,079
[Musica]
214
00:15:09,839 --> 00:15:14,560
è vero che stiamo cercando mio cognato
215
00:15:12,079 --> 00:15:17,279
ma è anche vero che stiamo cercando noi
216
00:15:14,560 --> 00:15:19,639
stessi la verità è contraddittoria come
217
00:15:17,279 --> 00:15:21,959
dice Mao di cui ho editato L'opera da
218
00:15:19,639 --> 00:15:25,959
scabin e così è riuscito a fare i soldi
219
00:15:21,959 --> 00:15:29,600
anche con Mao Beh questo che
220
00:15:25,959 --> 00:15:33,800
c'entra guardi che cieli guardi che
221
00:15:29,600 --> 00:15:33,800
natura ragioniere guardi
222
00:15:33,839 --> 00:15:38,920
avanti ragioniere Ma perché non accendi
223
00:15:36,759 --> 00:15:40,880
i fari perché non trovo il bottone ma
224
00:15:38,920 --> 00:15:43,360
come dice che la sapeva guidare allora
225
00:15:40,880 --> 00:15:45,759
mi dica io non conosco la Land Rover io
226
00:15:43,360 --> 00:15:47,839
dottore c'ho la 600 Ecco mo che ha
227
00:15:45,759 --> 00:15:50,199
tirato Sà l'ha messa in moto ma come ti
228
00:15:47,839 --> 00:15:55,240
l'ha messa in moto quando camminiamo
229
00:15:50,199 --> 00:15:57,959
Oddio Ecco mo che c'è
230
00:15:55,240 --> 00:16:00,440
m la batteria è andata Ecco perché non
231
00:15:57,959 --> 00:16:02,399
trovavo le luci
232
00:16:00,440 --> 00:16:05,480
che fa si mette a braccia conserte
233
00:16:02,399 --> 00:16:07,399
adesso mi ci metto pure io e vediamo ma
234
00:16:05,480 --> 00:16:10,720
che possiamo
235
00:16:07,399 --> 00:16:12,319
fare aunti di viaggio numero 7 Dopo
236
00:16:10,720 --> 00:16:14,399
alcuni Goffi tentativi di mettere in
237
00:16:12,319 --> 00:16:16,759
moda spinta La Land Rover regina del
238
00:16:14,399 --> 00:16:21,480
deserto ci siamo accampati Precisamente
239
00:16:16,759 --> 00:16:23,639
a 15 Forse a 20 anche a 30 km da mingu
240
00:16:21,480 --> 00:16:26,079
dormiremo allad diccio Circondati dal
241
00:16:23,639 --> 00:16:28,920
buio e dall'ignoto le ombre della notte
242
00:16:26,079 --> 00:16:31,440
ci sono piombate addosso di Colp acc
243
00:16:28,920 --> 00:16:35,319
Tropici nell'aria misteriosa si ode
244
00:16:31,440 --> 00:16:37,360
distinto lontano sì sì sì sì sì mi sono
245
00:16:35,319 --> 00:16:41,120
portato dietro un immaturo e non mi ci
246
00:16:37,360 --> 00:16:43,279
doveva portare controlli il fuoco e ci
247
00:16:41,120 --> 00:16:45,319
sta le belle che belle è lei che lo ha
248
00:16:43,279 --> 00:16:47,440
detto dottore Speriamo di no il fucile
249
00:16:45,319 --> 00:16:49,639
carico tenga gli occhi aperti e faccia
250
00:16:47,440 --> 00:16:49,639
il suo
251
00:16:54,920 --> 00:17:03,040
quarto e mi distendo a fare Tanto lo so
252
00:16:59,680 --> 00:17:03,040
che non potrò chiudere
253
00:17:03,640 --> 00:17:09,520
occhio
254
00:17:05,439 --> 00:17:15,559
o falce di luna calante qual messe di
255
00:17:09,520 --> 00:17:15,559
sogni ondeggia il tuo M chiaror quaggiù
256
00:17:28,960 --> 00:17:31,960
K
257
00:18:13,400 --> 00:18:16,159
dottore tocca
258
00:18:23,720 --> 00:18:30,080
lei che bel sonno a Roma per dormire
259
00:18:27,080 --> 00:18:33,240
Prendo due pillole Invece qui tutto un
260
00:18:30,080 --> 00:18:35,120
sonno filato Che meraviglia 4 ore mi
261
00:18:33,240 --> 00:18:38,240
sono sembrati 5 minuti Tutto bene
262
00:18:35,120 --> 00:18:41,880
ragioniere l'alba è vicina ma i Tropici
263
00:18:38,240 --> 00:18:44,159
è ancora buio Buon riposo ragioniere
264
00:18:41,880 --> 00:18:44,159
grazie
265
00:18:44,640 --> 00:18:49,640
dottore ma è passato un quarto d'ora sì
266
00:18:47,960 --> 00:18:51,280
l'ha detto lei che dovevo fare il primo
267
00:18:49,640 --> 00:18:53,440
quarto no E beh ma è una cosa
268
00:18:51,280 --> 00:18:56,200
incredibile Io ho detto quarto quarto
269
00:18:53,440 --> 00:18:57,720
Marino qu ore per ciascuno e che
270
00:18:56,200 --> 00:18:59,600
facciamo ogni quarto d'ora ci svegliamo
271
00:18:57,720 --> 00:19:03,120
a fa il cambio della guardia
272
00:18:59,600 --> 00:19:06,960
pensa un po' Che nottata Oddio
273
00:19:03,120 --> 00:19:09,960
odo Oh mamma mia e chi riprende son
274
00:19:06,960 --> 00:19:09,960
adesso
275
00:19:20,170 --> 00:19:27,630
[Musica]
276
00:19:41,360 --> 00:19:46,600
[Applauso]
277
00:19:42,559 --> 00:19:49,440
dottore questo ma dove stiamo non vede
278
00:19:46,600 --> 00:20:11,489
aing
279
00:19:49,440 --> 00:20:11,489
[Musica]
280
00:20:14,120 --> 00:20:19,559
a bateria Dev sub o Carrega mot precisa
281
00:20:21,990 --> 00:20:25,150
[Musica]
282
00:20:27,640 --> 00:20:30,640
Deis
283
00:20:31,600 --> 00:20:34,799
SC non
284
00:20:36,720 --> 00:20:40,159
endoor ho
285
00:20:43,260 --> 00:20:46,380
[Musica]
286
00:20:47,320 --> 00:20:51,320
cheato come
287
00:20:59,280 --> 00:21:02,679
or Saba
288
00:21:08,559 --> 00:21:11,559
aqui
289
00:21:12,320 --> 00:21:15,320
km
290
00:21:22,240 --> 00:21:29,360
itora dell'A
291
00:21:25,360 --> 00:21:29,360
Reg siamo
292
00:21:31,440 --> 00:21:36,799
ultimi Appunti di viaggio ore 11:05
293
00:21:34,279 --> 00:21:39,039
locali in 48 ore abbiamo ritrovato mio
294
00:21:36,799 --> 00:21:42,520
cognato Tra poco lo riabbraccerà e
295
00:21:39,039 --> 00:21:46,720
domani partiremo per per Roma Addio
296
00:21:42,520 --> 00:21:46,720
Africa sogno troppo presto
297
00:21:46,770 --> 00:21:59,840
[Musica]
298
00:21:56,679 --> 00:22:01,720
finito ragioniere sono 24 anni che io
299
00:21:59,840 --> 00:22:03,440
non la vedevo ridere a lei Beh visto che
300
00:22:01,720 --> 00:22:05,760
abbiamo ritrovato il signor Titino non è
301
00:22:03,440 --> 00:22:08,360
contento Sì ma che devo fare Mi devo
302
00:22:05,760 --> 00:22:11,520
mettere a ballare con lei e mettiamoci a
303
00:22:08,360 --> 00:22:14,960
ballare Ecco diamo spettacolo Certo che
304
00:22:11,520 --> 00:22:17,520
sono contento ma so controllare i miei
305
00:22:14,960 --> 00:22:19,320
sentimenti e facciamoci sempre
306
00:22:17,520 --> 00:22:20,840
riconoscere da
307
00:22:19,320 --> 00:22:25,200
[Applauso]
308
00:22:20,840 --> 00:22:25,200
tut E allora
309
00:22:31,500 --> 00:22:34,710
[Applauso]
310
00:22:36,000 --> 00:22:43,080
non di Salvio di
311
00:22:39,480 --> 00:22:43,080
Salvio Sal di
312
00:22:43,700 --> 00:22:48,520
[Applauso]
313
00:22:44,960 --> 00:22:52,919
R6 Eccolo Titino siamo
314
00:22:48,520 --> 00:22:52,919
noi è lui è lui
315
00:22:53,970 --> 00:22:57,009
[Musica]
316
00:23:00,679 --> 00:23:08,880
Titino Oh ferma è scappato e sembra di
317
00:23:05,400 --> 00:23:08,880
sì è pure di corsa e
318
00:23:09,520 --> 00:23:14,679
adesso come ride dottore e RID Sì
319
00:23:12,000 --> 00:23:17,279
ragioniere il mistero si infittisce
320
00:23:14,679 --> 00:23:17,279
l'inseguimento
321
00:23:18,200 --> 00:23:28,559
continua priso buare inche Man signor
322
00:23:23,039 --> 00:23:31,000
seora Italiano eh sì
323
00:23:28,559 --> 00:23:34,279
quella sera che per gioco
324
00:23:31,000 --> 00:23:36,279
tiai Credevi fosse un'avventura
325
00:23:34,279 --> 00:23:38,360
un'avventura ha visto una minaccia La
326
00:23:36,279 --> 00:23:41,840
suà baciavo nel
327
00:23:38,360 --> 00:23:45,960
silenzio Non volevo confessare che stavo
328
00:23:41,840 --> 00:23:47,880
quasi a poco a poco innamorandomi di te
329
00:23:45,960 --> 00:23:51,799
amore
330
00:23:47,880 --> 00:23:55,960
scusami se sto piangendo Amore scusami
331
00:23:51,799 --> 00:23:59,919
Oh amore Scusami è lui è lui è
332
00:23:55,960 --> 00:24:01,480
lui Titino
333
00:23:59,919 --> 00:24:04,480
tio
334
00:24:01,480 --> 00:24:04,480
ti
335
00:24:06,960 --> 00:24:10,000
che sto piangendo
336
00:24:08,800 --> 00:24:14,840
[Musica]
337
00:24:10,000 --> 00:24:16,360
Scusami ho capito che lasciandoti ho
338
00:24:14,840 --> 00:24:17,919
soffino
339
00:24:16,360 --> 00:24:21,919
scorciatoia
340
00:24:17,919 --> 00:24:21,919
amore bami
341
00:24:28,480 --> 00:24:31,720
po' ma lei sta strada l'ha fatta altre
342
00:24:29,960 --> 00:24:34,919
volte me butto qua ogni volta che sto in
343
00:24:31,720 --> 00:24:37,280
ritarda a posto tutte Sembrava quasi
344
00:24:34,919 --> 00:24:40,440
un'avventura
345
00:24:37,280 --> 00:24:40,440
[Applauso]
346
00:24:41,679 --> 00:24:50,000
un stavasi a a innamorandomi ziti zitti
347
00:24:46,760 --> 00:24:55,200
po' ammazza parli solo tu
348
00:24:50,000 --> 00:24:59,200
ziti che un altro camion Rino italiano
349
00:24:55,200 --> 00:24:59,200
Amore ma
350
00:24:59,440 --> 00:25:04,600
stendo Amore
351
00:25:02,240 --> 00:25:07,679
scusami Ecco il
352
00:25:04,600 --> 00:25:10,080
signorino Ma è vero basta andare a Zare
353
00:25:07,679 --> 00:25:12,919
che la best si disorienta e se non si
354
00:25:10,080 --> 00:25:12,919
disorienta
355
00:25:16,960 --> 00:25:22,320
Eccolo hai un'arma una pistola ci
356
00:25:20,000 --> 00:25:26,919
vorrebbe un cannone
357
00:25:22,320 --> 00:25:30,320
Eccolo Sì dottore Rieccolo
358
00:25:26,919 --> 00:25:33,159
vore mio amore
359
00:25:30,320 --> 00:25:34,520
SC botta In compenso non sono molto
360
00:25:33,159 --> 00:25:37,000
intelligente ma che ci volevi fa'
361
00:25:34,520 --> 00:25:38,720
compensazione Eccolo gira e cotto Già
362
00:25:37,000 --> 00:25:40,799
non capisce più niente ma a me mi pare
363
00:25:38,720 --> 00:25:41,799
che capisce Ma perché fai zigzag Non
364
00:25:40,799 --> 00:25:44,600
puoi
365
00:25:41,799 --> 00:25:46,799
scappare grino fanno pure i 100 all Lora
366
00:25:44,600 --> 00:25:48,919
guardi Gira lo sapevo che finiva male
367
00:25:46,799 --> 00:25:50,640
non mi ci doveva portare C controlli sia
368
00:25:48,919 --> 00:25:53,200
uomo non dimri la bestia d' aer paura
369
00:25:50,640 --> 00:25:54,640
aiuta da Ma perché mi è sempre da sta
370
00:25:53,200 --> 00:25:56,399
parte quello che mi scoccio è che mi
371
00:25:54,640 --> 00:26:00,960
rovina la carrozzeria che me frega stai
372
00:25:56,399 --> 00:26:00,960
a me D la carrozzeria A me sì No beh
373
00:26:07,520 --> 00:26:11,399
oh cornato di coda
374
00:26:15,760 --> 00:26:18,760
sì
375
00:26:18,960 --> 00:26:24,159
amorei hai la mamma Tu sì dottore
376
00:26:24,980 --> 00:26:28,559
[Musica]
377
00:26:31,200 --> 00:26:41,130
Bang EDC lì Saini visto che l'abbiamo
378
00:26:36,440 --> 00:26:45,309
raggiunto Grazie ci vediamo Non credo
379
00:26:41,130 --> 00:26:45,309
[Musica]
380
00:26:49,580 --> 00:27:02,799
[Musica]
381
00:27:01,080 --> 00:27:06,399
che
382
00:27:02,799 --> 00:27:06,399
fa Non c'è
383
00:27:12,820 --> 00:27:16,470
[Musica]
384
00:27:19,120 --> 00:27:23,120
nessuno amic
385
00:27:33,000 --> 00:27:37,399
Ecco lo sapevo ho
386
00:27:40,290 --> 00:27:47,720
[Musica]
387
00:27:41,480 --> 00:27:47,720
Brigato dai mozzichi No dal colera
388
00:28:03,000 --> 00:28:05,880
gli facciamo una
389
00:28:08,200 --> 00:28:14,679
sorpresa brutta voia sono io sono Fausto
390
00:28:12,720 --> 00:28:17,640
Ma come Io ti cerco dappertutto ti trovo
391
00:28:14,679 --> 00:28:19,320
E tu scappi la stia ti faccio sai che
392
00:28:17,640 --> 00:28:23,519
fai Ti div
393
00:28:19,320 --> 00:28:28,279
vincoli vechio mio
394
00:28:23,519 --> 00:28:29,559
chi è questo ma lei chi è forse Forse
395
00:28:28,279 --> 00:28:31,159
abbiamo sbagliato stanza forse il
396
00:28:29,559 --> 00:28:32,600
Signore non so ma che signore questo si
397
00:28:31,159 --> 00:28:34,640
fa passare per mio cognato non l'ha
398
00:28:32,600 --> 00:28:36,200
ancora capito Ah è per questo che appena
399
00:28:34,640 --> 00:28:38,720
sentito il suo nome è scappato non era
400
00:28:36,200 --> 00:28:41,640
suo cognato fermo dove vai Diglielo
401
00:28:38,720 --> 00:28:43,360
volevi scappare Eh Dov'è mio cognato che
402
00:28:41,640 --> 00:28:46,039
le avevo detto ragionier non intendo non
403
00:28:43,360 --> 00:28:47,760
fa l'italiano Io S parla ragioniere
404
00:28:46,039 --> 00:28:51,799
lasci fare a me lei non se ne intende
405
00:28:47,760 --> 00:28:54,679
che dice parla e E io che avevo detto St
406
00:28:51,799 --> 00:28:56,559
par io tio sai dottore Ma come ha detto
407
00:28:54,679 --> 00:28:59,960
parlerò gli D uno schiaffo che ha detto
408
00:28:56,559 --> 00:29:02,919
parlerò l'ha detto
409
00:28:59,960 --> 00:29:04,840
Vabbè parla Sì italiano imparato da un
410
00:29:02,919 --> 00:29:07,720
camar
411
00:29:04,840 --> 00:29:09,519
siciliano per dottore ma che fa messo a
412
00:29:07,720 --> 00:29:13,600
Fum No ma po'
413
00:29:09,519 --> 00:29:17,200
emozionato Allora sentiamo ma chi sei
414
00:29:13,600 --> 00:29:17,200
perché ti fai passare pere
415
00:29:19,240 --> 00:29:22,240
saica
416
00:29:27,039 --> 00:29:31,080
nonio non po tenere il cartiglio
417
00:29:29,440 --> 00:29:33,320
libretto di lavoro e allora quando
418
00:29:31,080 --> 00:29:36,200
trovai la valigia pigai un passaporto di
419
00:29:33,320 --> 00:29:36,200
saale
420
00:29:43,720 --> 00:29:50,399
valigia in una vecchia miniera di Auro
421
00:29:47,000 --> 00:29:53,080
Che cos'è Auro oro Sì ho capito D c'è
422
00:29:50,399 --> 00:29:54,720
tutto solamente un passaporto a Rob Sì
423
00:29:53,080 --> 00:29:56,880
sì è proprio sua Canottieri Roma
424
00:29:54,720 --> 00:29:59,000
campionato di boccette è proprio lui e
425
00:29:56,880 --> 00:30:02,039
questo che è
426
00:29:59,000 --> 00:30:04,080
Ah guarda non mi sembra che abbia fatto
427
00:30:02,039 --> 00:30:07,399
fortuna che una lettera per suo cognato
428
00:30:04,080 --> 00:30:07,399
per mio cognato che disse che
429
00:30:08,440 --> 00:30:12,519
disse rido Titino caro
430
00:30:15,720 --> 00:30:23,600
Titino tua Maria Car Chi è Maria Car dal
431
00:30:20,679 --> 00:30:25,159
nome sembrerebbe buona ragioni abbiamo
432
00:30:23,600 --> 00:30:26,880
qui una piccola traccia che può esserci
433
00:30:25,159 --> 00:30:29,039
preziosa lei pensa se la scrivente bona
434
00:30:26,880 --> 00:30:33,080
che voi
435
00:30:29,039 --> 00:30:35,720
da èo che Satin Maria
436
00:30:33,080 --> 00:30:38,720
Carmen
437
00:30:35,720 --> 00:30:38,720
Forato
438
00:30:40,640 --> 00:30:47,480
non senti Ci vola tanto a capire doveva
439
00:30:44,960 --> 00:30:50,360
dire una straniero vero Bravo Pedro
440
00:30:47,480 --> 00:30:53,679
Finalmente un indizio preciso si va Sì
441
00:30:50,360 --> 00:30:53,679
da Maria car
442
00:31:00,559 --> 00:31:07,310
pronti siete in co che è il co la
443
00:31:03,559 --> 00:31:15,279
machina Ah sì sì A
444
00:31:07,310 --> 00:31:18,760
[Musica]
445
00:31:15,279 --> 00:31:20,760
buscarla disio Io già mi affezionai a
446
00:31:18,760 --> 00:31:22,639
appena trovato suo cognato le dimission
447
00:31:20,760 --> 00:31:24,880
di camionista e veng con voi a Roma a
448
00:31:22,639 --> 00:31:27,399
Roma che ne dice E a che fare ma prima
449
00:31:24,880 --> 00:31:30,000
di fare il camionista che facevi un poco
450
00:31:27,399 --> 00:31:32,080
too guardassi anche procurator de grande
451
00:31:30,000 --> 00:31:34,960
puta eh E ce l'hai la faccia come si
452
00:31:32,080 --> 00:31:37,039
dissi e Pappone va via va eh dei conti
453
00:31:34,960 --> 00:31:39,360
questo mese Gi muto i mobili le gambiani
454
00:31:37,039 --> 00:31:42,039
in scadenza C Ma come siamo davanti alle
455
00:31:39,360 --> 00:31:43,960
Cascate del Duke de Braganza una delle
456
00:31:42,039 --> 00:31:46,840
più sconvolgenti immagini della natura
457
00:31:43,960 --> 00:31:48,799
Ah lei è senza slanci ragioniere pensa
458
00:31:46,840 --> 00:31:50,840
soltanto ai conti al denaro non è
459
00:31:48,799 --> 00:31:53,480
disponibile più per nessuna battaglia
460
00:31:50,840 --> 00:31:55,320
ormai ho le idee chiare Io oggi i
461
00:31:53,480 --> 00:31:58,080
lavoratori sono diventati dei
462
00:31:55,320 --> 00:31:59,320
conservatori Ecco una felice intuizione
463
00:31:58,080 --> 00:32:01,679
il vero conservatore Oggi è il
464
00:31:59,320 --> 00:32:03,000
lavoratore e così abbiamo inventato un
465
00:32:01,679 --> 00:32:04,960
altro modo per parla al mare dei
466
00:32:03,000 --> 00:32:07,840
Lavoratori che ha
467
00:32:04,960 --> 00:32:10,240
detto non dica Questo di messa io sono
468
00:32:07,840 --> 00:32:14,080
un proletario dell'editoria Vabbè vabbè
469
00:32:10,240 --> 00:32:15,440
no no che vabbè vabbè e non mi faccia
470
00:32:14,080 --> 00:32:17,360
pentire di averla accettata come
471
00:32:15,440 --> 00:32:18,799
compagno di viaggio sa anzi faccio una
472
00:32:17,360 --> 00:32:21,559
cosa ragioniere Da questo momento non mi
473
00:32:18,799 --> 00:32:24,840
rivolga più la parola Sì dottore Però
474
00:32:21,559 --> 00:32:28,760
neppure lei Dottor Faust E che fai che
475
00:32:24,840 --> 00:32:32,240
ti all pomarol pomarol un po di Piripiri
476
00:32:28,760 --> 00:32:32,240
il su Ecco bravo va a Busca il Piripiri
477
00:32:33,080 --> 00:32:38,880
va
478
00:32:34,760 --> 00:32:42,600
E questi chi li ha scelti all'emporio di
479
00:32:38,880 --> 00:32:44,760
Ruanda numero tre maccaron Cello numero
480
00:32:42,600 --> 00:32:48,639
3 con l'acqua che c'è qui priva di calci
481
00:32:44,760 --> 00:32:50,760
e Quando cuociono Eh quando uno non sa
482
00:32:48,639 --> 00:32:53,279
viaggiare deve dire grazie Io non vengo
483
00:32:50,760 --> 00:32:55,720
e questo che per girare la pasta lo
484
00:32:53,279 --> 00:33:00,440
sgommarello statevene a casa non venite
485
00:32:55,720 --> 00:33:00,440
in Africa comando e te sei
486
00:33:01,000 --> 00:33:06,039
servito che p che hai fatto che è
487
00:33:06,880 --> 00:33:12,639
successo la femmina che miul mio ultimo
488
00:33:12,799 --> 00:33:15,799
testamento
489
00:33:16,399 --> 00:33:20,080
pron iloe
490
00:33:21,559 --> 00:33:28,720
am diver dotore scherzetto miang con la
491
00:33:25,720 --> 00:33:30,360
sals pomarol
492
00:33:28,720 --> 00:33:33,360
una bella
493
00:33:30,360 --> 00:33:33,360
machia
494
00:33:37,240 --> 00:33:40,320
ccio il
495
00:33:41,200 --> 00:33:46,080
numero spinti dallo stesso desiderio e
496
00:33:44,000 --> 00:33:48,440
trasportati velocemente dalla sempre
497
00:33:46,080 --> 00:33:51,559
nostra landover in contrastata regina
498
00:33:48,440 --> 00:33:54,000
del deserto i ragion palmarini pitano ed
499
00:33:51,559 --> 00:33:58,760
io abbiamo deciso di comune accordo di
500
00:33:54,000 --> 00:33:58,760
fermarci All'ombra dei secolari palmizzi
501
00:34:01,380 --> 00:34:07,489
[Musica]
502
00:34:07,760 --> 00:34:13,320
improvvisamente in quello asi di pace e
503
00:34:10,159 --> 00:34:16,159
di Frescura L'Eco di un coro lontano ha
504
00:34:13,320 --> 00:34:18,699
salutato il nostro arrivo eravamo a San
505
00:34:16,159 --> 00:34:31,659
Josè
506
00:34:18,699 --> 00:34:31,659
[Musica]
507
00:34:34,139 --> 00:34:39,639
[Musica]
508
00:34:37,480 --> 00:34:41,839
disculpa San
509
00:34:39,639 --> 00:34:46,839
Jos Ah
510
00:34:41,839 --> 00:34:46,839
Miss con Maria caror Maria
511
00:34:47,280 --> 00:34:52,340
Carmen l'it
512
00:34:49,290 --> 00:34:52,340
[Musica]
513
00:34:55,200 --> 00:34:59,200
De andiamo
514
00:35:07,720 --> 00:35:13,800
[Musica]
515
00:35:09,280 --> 00:35:13,800
quando IRM enra aqui a
516
00:35:18,480 --> 00:35:22,480
senor ah
517
00:35:25,690 --> 00:35:30,240
[Musica]
518
00:35:28,000 --> 00:35:30,240
Car
519
00:35:34,119 --> 00:35:37,119
cheo
520
00:35:38,200 --> 00:35:48,160
Maria sorella Ah Monachella Oh no noviz
521
00:35:44,160 --> 00:35:50,280
CTI Complimenti signorita scusi sono
522
00:35:48,160 --> 00:35:51,760
bambini per carità io voglio molto bene
523
00:35:50,280 --> 00:35:56,000
ai
524
00:35:51,760 --> 00:35:59,400
bimbi ma lei parla italiano sì un poito
525
00:35:56,000 --> 00:35:59,400
da un italiano
526
00:36:12,280 --> 00:36:17,160
sa fratell fratello è
527
00:36:20,720 --> 00:36:27,359
lui erd illuminato un grande
528
00:36:24,359 --> 00:36:27,359
entomologista
529
00:36:28,000 --> 00:36:31,960
EB bene lui che conseg noi di ingrandire
530
00:36:30,440 --> 00:36:34,560
nostra raccolta di farfalli e
531
00:36:31,960 --> 00:36:39,800
intraprendere regolare commercio con
532
00:36:34,560 --> 00:36:42,560
l'Europa me riguardate che veste ribea
533
00:36:39,800 --> 00:36:48,240
angolana Ma la regina di nostra
534
00:36:42,560 --> 00:36:52,680
collezione ea calig Prometeus riguardate
535
00:36:48,240 --> 00:36:56,560
Quali colori un vero fiore volante Voi
536
00:36:52,680 --> 00:36:56,560
sapete su valoreo
537
00:36:59,599 --> 00:37:06,520
P Titino adesso dov'è laera intrapresa
538
00:37:03,520 --> 00:37:09,200
di padre satini la suivante costruire
539
00:37:06,520 --> 00:37:12,319
una missione come vesta una missione
540
00:37:09,200 --> 00:37:16,200
Dove come dove a VB E ho capito ma
541
00:37:12,319 --> 00:37:19,920
voglio sapere grazie grazie preferisce
542
00:37:16,200 --> 00:37:22,920
Bac No ancora un po' di presunto No
543
00:37:19,920 --> 00:37:22,920
grazie
544
00:37:24,530 --> 00:37:32,269
[Musica]
545
00:37:40,359 --> 00:37:46,800
padre Titino conosceva bene questa
546
00:37:43,599 --> 00:37:49,440
ragazza La giovane figlia la Nat passata
547
00:37:46,800 --> 00:37:50,520
faceva l'orribile professione Come si
548
00:37:49,440 --> 00:37:52,640
dice in
549
00:37:50,520 --> 00:37:54,960
italiano una brutta parola No in
550
00:37:52,640 --> 00:37:57,960
italiano il camino Fer la ferrovia
551
00:37:54,960 --> 00:37:57,960
ferrovia
552
00:37:58,640 --> 00:38:07,520
è stato pertino all convertire Manente
553
00:38:02,920 --> 00:38:09,920
giovane figlia è propria pura Gioiosa di
554
00:38:07,520 --> 00:38:12,160
sua nuova vita E tutto questo l'ha fatto
555
00:38:09,920 --> 00:38:12,160
padre
556
00:38:14,280 --> 00:38:18,880
di che cosa ci sta preparando
557
00:38:19,400 --> 00:38:23,200
Fellini Ma
558
00:38:23,800 --> 00:38:30,880
chi Dottore lei che c'ha sempre le idee
559
00:38:26,880 --> 00:38:30,880
chiare ci crede alla conversione di suo
560
00:38:31,280 --> 00:38:36,440
cognato ci credo m
561
00:39:03,920 --> 00:39:11,079
quali Vorrei trovare una risposta vale a
562
00:39:08,000 --> 00:39:13,240
dire in che misura un
563
00:39:11,079 --> 00:39:16,200
individuo arrivata a metà della sua
564
00:39:13,240 --> 00:39:19,319
esistenza può cambiare perché Titino è
565
00:39:16,200 --> 00:39:21,839
cambiato io un po' sto già
566
00:39:19,319 --> 00:39:25,839
cambiando tu sei
567
00:39:21,839 --> 00:39:25,839
cambiata permetti
568
00:39:44,890 --> 00:39:49,620
[Musica]
569
00:39:50,359 --> 00:39:56,520
ragioniere credo nella conversione di
570
00:39:52,599 --> 00:39:59,319
mio cognato dottor di Salvio El conista
571
00:39:56,520 --> 00:39:59,319
reparato mh
572
00:40:05,119 --> 00:40:10,359
Bravo Aprite aprite
573
00:40:10,760 --> 00:40:15,240
aprito che
574
00:40:13,040 --> 00:40:17,280
è
575
00:40:15,240 --> 00:40:21,040
Oddio
576
00:40:17,280 --> 00:40:25,640
ragioniere siamo noi siamo noi
577
00:40:21,040 --> 00:40:28,079
aprite che il papone Dov'è il farfallo
578
00:40:25,640 --> 00:40:30,920
che farfallo forse avete cheso vuoi fare
579
00:40:28,079 --> 00:40:33,599
uno scherzo Basta con ciò restituit No
580
00:40:30,920 --> 00:40:37,400
il farfallo Esso vale tre Sari non un
581
00:40:33,599 --> 00:40:37,400
soldo ma per Ma come
582
00:40:40,839 --> 00:40:46,920
si
583
00:40:42,920 --> 00:40:50,760
Pedro Tira fuori il farfallo
584
00:40:46,920 --> 00:40:50,760
brutto è
585
00:40:51,319 --> 00:40:57,680
scappato
586
00:40:53,560 --> 00:40:59,800
Ah Baccala dorme perché lei non dormiva
587
00:40:57,680 --> 00:41:01,839
Ecco lei pur di contraddirmi ragioniera
588
00:40:59,800 --> 00:41:04,319
sempre la risposta pronta Sì sì lei lei
589
00:41:01,839 --> 00:41:06,720
lasci perdere che è meglio ah m obg
590
00:41:04,319 --> 00:41:08,319
signora scusi Noè se ci sentono
591
00:41:06,720 --> 00:41:10,440
discutere ma la nostra è stata una
592
00:41:08,319 --> 00:41:12,200
perdita rilevante sa la Lander Rover
593
00:41:10,440 --> 00:41:14,599
l'equipaggiamento tutta l'attrezzatura
594
00:41:12,200 --> 00:41:17,000
acquistata a Luanda senza contare il
595
00:41:14,599 --> 00:41:21,560
farfallone del Padre Priore è un santomo
596
00:41:17,000 --> 00:41:24,000
per franois Santa Sì 00 ha voluto il
597
00:41:21,560 --> 00:41:28,280
santo lei sa signor Come chiamano in
598
00:41:24,000 --> 00:41:28,280
Italia gli scrocconi portoghesi
599
00:41:31,960 --> 00:41:35,359
il nostro viaggio ha potuto proseguire
600
00:41:33,800 --> 00:41:37,920
Grazie all'interessamento di padre
601
00:41:35,359 --> 00:41:40,319
franois che ci ha affidato due simpatici
602
00:41:37,920 --> 00:41:42,839
garsi Portoghesi Che gentilmente con la
603
00:41:40,319 --> 00:41:44,680
loro auto ci porteranno a vumos dove
604
00:41:42,839 --> 00:41:47,680
cercheremo la missione costruita da mio
605
00:41:44,680 --> 00:41:47,680
cognato
606
00:41:48,580 --> 00:42:07,290
[Musica]
607
00:42:12,400 --> 00:42:15,880
Che belli la macchina fotografica
608
00:42:20,480 --> 00:42:25,040
ragione aspettate bambini
609
00:42:27,960 --> 00:42:33,440
[Applauso]
610
00:42:30,200 --> 00:42:34,920
Belli eh do bellissimi c'era più nessuno
611
00:42:33,440 --> 00:42:39,480
12
612
00:42:34,920 --> 00:42:39,480
kumb meno male vao
613
00:42:58,599 --> 00:43:06,720
Meu senor ma noutra strada outra Rua St
614
00:43:02,359 --> 00:43:06,720
20 km da non vale a pena
615
00:43:13,240 --> 00:43:21,160
eh Ecco fatto Ah no m obg signora Grazie
616
00:43:18,559 --> 00:43:25,800
del passaggio Noi scendiamo andiamo a
617
00:43:21,160 --> 00:43:27,880
piedi porch Ah e perché preferiamo F
618
00:43:25,800 --> 00:43:30,440
quattro passi vero ragioniere
619
00:43:27,880 --> 00:43:34,359
con piacere dottore
620
00:43:30,440 --> 00:43:34,359
andiamo eh signor che
621
00:43:34,839 --> 00:43:40,760
passa niente di strag facciamo quattro
622
00:43:37,760 --> 00:43:44,559
passi è così bello camminare Grazie del
623
00:43:40,760 --> 00:43:44,559
passaggio e scusate tanto il disturbo
624
00:43:50,839 --> 00:43:57,640
Arrivederci Ehi ehi signor
625
00:43:55,400 --> 00:44:00,640
spera cons
626
00:43:57,640 --> 00:44:03,040
vse embora me ouvindo senhor um momento
627
00:44:00,640 --> 00:44:05,960
se pretende Fazer qualquer afirma sobre
628
00:44:03,040 --> 00:44:09,880
a maneira De tratar os pretos primeiro
629
00:44:05,960 --> 00:44:12,160
Isso é coms Segundo os pretos faos
630
00:44:09,880 --> 00:44:15,640
trabalhar Como Bem me parece entendeu e
631
00:44:12,160 --> 00:44:19,079
ninguém Tem Nada com Iso terceiro tenho
632
00:44:15,640 --> 00:44:23,839
que se ganha udar os comunistas Como
633
00:44:19,079 --> 00:44:26,040
Claro clarimo Seal saluti
634
00:44:23,839 --> 00:44:28,559
signore ha detto
635
00:44:26,040 --> 00:44:30,280
eh e che ha detto non lo so che ha detto
636
00:44:28,559 --> 00:44:31,680
ragioni lei non ha mai capito il
637
00:44:30,280 --> 00:44:33,319
portoghese adesso col bestione vuol
638
00:44:31,680 --> 00:44:36,040
precisare lasci correre devo sempre
639
00:44:33,319 --> 00:44:36,040
lascia correre
640
00:44:36,280 --> 00:44:46,960
io s'è fermato Sì sta venendo sì
641
00:44:41,880 --> 00:44:46,960
gliel'ha voluto dire eh e adesso
642
00:44:58,470 --> 00:45:01,650
[Musica]
643
00:45:02,920 --> 00:45:10,079
Fernando Cuidado
644
00:45:07,079 --> 00:45:10,079
matse
645
00:45:15,960 --> 00:45:19,960
matam a
646
00:45:28,880 --> 00:45:32,720
Fernando fernandinho
647
00:45:36,079 --> 00:45:40,920
assass se eravamo tre in
648
00:45:48,400 --> 00:45:55,920
tre
649
00:45:50,880 --> 00:45:55,920
ragioniere nero no dottore
650
00:45:59,160 --> 00:46:02,480
il nostro viaggio ha potuto proseguire
651
00:46:00,960 --> 00:46:04,359
Grazie all'interessamento di padre
652
00:46:02,480 --> 00:46:07,880
franois che ci ha affidato a due
653
00:46:04,359 --> 00:46:07,880
simpatici garba issimi
654
00:46:09,319 --> 00:46:12,319
Portoghesi
655
00:46:13,359 --> 00:46:21,240
andiamo
656
00:46:15,079 --> 00:46:21,240
dottore grazie Ah ma V ragion
657
00:46:28,410 --> 00:46:37,210
[Musica]
658
00:46:39,680 --> 00:46:43,800
signore V il motorista
659
00:46:45,640 --> 00:46:52,960
motorista sculp Signore so l'editor de
660
00:46:48,240 --> 00:46:52,960
Salvio non sente mica quello no
661
00:46:57,680 --> 00:47:04,920
mosca del suonno No è
662
00:47:01,119 --> 00:47:07,680
imbriago che si fa E che vuol
663
00:47:04,920 --> 00:47:17,440
fare Oddio
664
00:47:07,680 --> 00:47:19,440
[Musica]
665
00:47:17,440 --> 00:47:22,520
dot
666
00:47:19,440 --> 00:47:26,120
trav non vi tragare Questa è la verità
667
00:47:22,520 --> 00:47:30,469
vi faccio lavorare io altro che TR
668
00:47:26,120 --> 00:47:30,469
[Musica]
669
00:47:31,680 --> 00:47:39,720
dottore Trava vuol dire freno freno non
670
00:47:34,680 --> 00:47:44,040
trav non freno Eh non freno Oddio Oh non
671
00:47:39,720 --> 00:47:44,040
frena ma perché non me l'an detto
672
00:47:53,400 --> 00:47:58,000
prima dottore ma come
673
00:48:00,580 --> 00:48:05,329
[Musica]
674
00:48:08,790 --> 00:48:18,760
[Musica]
675
00:48:16,319 --> 00:48:22,160
concilio due capre e una gallina da
676
00:48:18,760 --> 00:48:25,079
giallona 300 scudi Avanti un altro che
677
00:48:22,160 --> 00:48:27,760
dis Scud quattro porcos quattro porci
678
00:48:25,079 --> 00:48:31,119
300 scudi Ecco a lei
679
00:48:27,760 --> 00:48:32,839
che sc00 scudi per una vacca costa un
680
00:48:31,119 --> 00:48:34,319
capitale dottore sì ha fatto il danno
681
00:48:32,839 --> 00:48:38,640
paghi
682
00:48:34,319 --> 00:48:38,640
avanti una capra 100
683
00:48:41,079 --> 00:48:47,839
scudi due sacchi di sale 15 scudi al
684
00:48:44,839 --> 00:48:47,839
Negus
685
00:49:07,880 --> 00:49:10,880
dottore
686
00:49:11,799 --> 00:49:16,750
che Ma allora è vero Eccola la missione
687
00:49:15,480 --> 00:49:19,869
che sta costruendo mio
688
00:49:16,750 --> 00:49:19,869
[Musica]
689
00:49:20,640 --> 00:49:32,900
cognato eii dubitava eh ragioniere
690
00:49:25,300 --> 00:49:32,900
[Musica]
691
00:49:36,160 --> 00:49:41,680
padre di Tino padre di Tino padre di
692
00:49:39,240 --> 00:49:45,440
Tino padre di
693
00:49:41,680 --> 00:49:47,559
Tino Chi è stato Chi è stato si direbbe
694
00:49:45,440 --> 00:49:52,760
un pappagallo si direbbe un pappagallo
695
00:49:47,559 --> 00:49:56,680
ah ah Scusi lei è il guardiano scì lei è
696
00:49:52,760 --> 00:49:58,319
il guardiano lei conosce padre Titino
697
00:49:56,680 --> 00:50:02,880
lei conosce padre
698
00:49:58,319 --> 00:50:06,960
didino Ma chi è Ma chi è che ci fa lei
699
00:50:02,880 --> 00:50:06,960
lassù che ci fa e che è
700
00:50:10,170 --> 00:50:16,720
[Musica]
701
00:50:13,000 --> 00:50:19,640
meglio cercano Rest Sabatini Sì be
702
00:50:16,720 --> 00:50:22,420
vogliono seguirmi dove andiamo ragion
703
00:50:19,640 --> 00:50:25,510
andiamo con lui
704
00:50:22,420 --> 00:50:25,510
[Applauso]
705
00:50:30,150 --> 00:50:36,489
[Musica]
706
00:50:40,150 --> 00:50:43,829
[Musica]
707
00:50:44,559 --> 00:50:51,559
Ah abita qui padre
708
00:50:47,040 --> 00:50:51,559
Titino niente te dice niente
709
00:50:52,160 --> 00:50:59,640
questo guardi graziosa
710
00:50:57,200 --> 00:51:01,599
scusi ma è in casa padre aspettare qui
711
00:50:59,640 --> 00:51:03,520
questa trave è vecchia può cadere
712
00:51:01,599 --> 00:51:05,799
addosso e ci mancherebbe pure questo sti
713
00:51:03,520 --> 00:51:05,799
attento
714
00:51:06,400 --> 00:51:16,280
ragion Ah eccolo lo sapevo io questa
715
00:51:11,000 --> 00:51:16,280
trave cadere addosso andalù Ha sbagliato
716
00:51:17,240 --> 00:51:21,400
trave
717
00:51:18,960 --> 00:51:26,760
Oh chi
718
00:51:21,400 --> 00:51:29,240
è Non c'è nessuno ragioniere che fa dove
719
00:51:26,760 --> 00:51:29,240
va venga
720
00:51:35,160 --> 00:51:42,480
qui Ken
721
00:51:38,319 --> 00:51:42,480
Titino loro cercano
722
00:51:47,359 --> 00:51:54,440
Titino siete amici dell'ingegnere Ecco
723
00:51:51,200 --> 00:51:58,520
Ci mancava solo l'ingegnere adesso
724
00:51:54,440 --> 00:51:58,520
sì si am
725
00:52:02,000 --> 00:52:04,760
egli è
726
00:52:11,880 --> 00:52:18,000
qui con piacere signorina sapesse Quanta
727
00:52:16,359 --> 00:52:21,640
strada abbiamo percorso per avere
728
00:52:18,000 --> 00:52:23,330
notizie del nostro Sab porta questa non
729
00:52:21,640 --> 00:52:33,559
non nessuno
730
00:52:23,330 --> 00:52:37,119
[Musica]
731
00:52:33,559 --> 00:52:39,160
Titino Titino ci sono degli amici per te
732
00:52:37,119 --> 00:52:42,160
ragion finalmente l'abbiamo trovato il
733
00:52:39,160 --> 00:52:42,160
nostro
734
00:52:44,260 --> 00:52:47,489
[Musica]
735
00:52:51,420 --> 00:53:04,640
[Musica]
736
00:53:00,359 --> 00:53:04,640
Ecco perché 4 marzo
737
00:53:07,960 --> 00:53:11,799
1968 ma Comè
738
00:53:12,880 --> 00:53:18,839
successo suava il violino ed io lo
739
00:53:15,920 --> 00:53:21,880
accompagnava al piano amava il violino
740
00:53:18,839 --> 00:53:26,240
gli uccelli la pioggia Quando pioveva
741
00:53:21,880 --> 00:53:26,240
correva fuori a bagnarsi tutto
742
00:53:26,920 --> 00:53:32,440
quell'albergo che loro hanno visto
743
00:53:28,520 --> 00:53:35,440
laggiù come albergo ma non è una chiesa
744
00:53:32,440 --> 00:53:37,720
quando il lavoro era quasi alla metà un
745
00:53:35,440 --> 00:53:41,880
piccolo orribile serpente attent la
746
00:53:37,720 --> 00:53:44,680
gamba di un operaio Titino tagliò SPR
747
00:53:41,880 --> 00:53:48,720
succhi salvò la vita all'uomo
748
00:53:44,680 --> 00:53:51,440
ma morì 5 minuti dopo
749
00:53:48,720 --> 00:53:54,559
PV pulverem
750
00:53:51,440 --> 00:53:58,760
ris Signorina lei lo chiama ingegnere Ma
751
00:53:54,559 --> 00:54:01,480
lo sa chetino er icano Sì lo so ma è Bu
752
00:53:58,760 --> 00:54:05,079
una crisi voleva farsi
753
00:54:01,480 --> 00:54:06,960
scua diceva che i Bonzi Scintu isti sono
754
00:54:05,079 --> 00:54:11,520
gli uomini più felici di questa terra
755
00:54:06,960 --> 00:54:15,040
sarà vero e non lo so Io sarà vero forse
756
00:54:11,520 --> 00:54:18,559
sì Marisa Mi dispiace ma sono arrivato
757
00:54:15,040 --> 00:54:23,440
troppo tardi ormai Titino era
758
00:54:18,559 --> 00:54:23,440
era era morto er
759
00:54:33,799 --> 00:54:36,799
da
760
00:54:36,970 --> 00:54:40,110
[Musica]
761
00:54:43,930 --> 00:54:51,530
[Musica]
762
00:54:58,300 --> 00:55:04,680
[Applauso]
763
00:55:03,119 --> 00:55:07,559
EC che
764
00:55:04,680 --> 00:55:10,720
qui scusi c'è il servizio ristorante in
765
00:55:07,559 --> 00:55:10,720
treno non signor
766
00:55:12,559 --> 00:55:17,720
Grazie
767
00:55:14,240 --> 00:55:22,280
contabilista corum ragioniere guardi chi
768
00:55:17,720 --> 00:55:27,160
c'è Pedro una grandissima notizia brutto
769
00:55:22,280 --> 00:55:28,039
figlio occhi V spiegare pui spiegare
770
00:55:27,160 --> 00:55:30,599
BL
771
00:55:28,039 --> 00:55:34,079
iente C'ha pure la faccia di presentarsi
772
00:55:30,599 --> 00:55:34,079
sorridendo col cappello mio in
773
00:55:34,880 --> 00:55:41,920
testao denunci per Fur gravato cittadini
774
00:55:37,599 --> 00:55:45,160
stranieri nonch dottorissimo par
775
00:55:41,920 --> 00:55:47,640
che ho detto che è meglio per teul dott
776
00:55:45,160 --> 00:55:51,680
la colpa della F che
777
00:55:47,640 --> 00:55:53,599
miul con altro uomo un sgo di
778
00:55:51,680 --> 00:55:56,520
Vergognatevi stranieri approfittate
779
00:55:53,599 --> 00:56:00,079
sempre degli itali
780
00:55:56,520 --> 00:56:04,920
che trag V sa un capit fluvial comparo
781
00:56:00,079 --> 00:56:09,680
Titino è ver tio non continu atino è
782
00:56:04,920 --> 00:56:12,000
morto è morto il 4 di marzo morto è
783
00:56:09,680 --> 00:56:14,640
possib è
784
00:56:12,000 --> 00:56:16,839
morto dotto quando capita San Giusè Ma
785
00:56:14,640 --> 00:56:20,079
che dice Chi è San Giusè San Giuseppe
786
00:56:16,839 --> 00:56:22,039
Beh San Giuseppe è il 19 marzo Perciò se
787
00:56:20,079 --> 00:56:23,440
Titino il 19 marzo giorno di San Gius si
788
00:56:22,039 --> 00:56:24,839
faceva fotografare coi frati della
789
00:56:23,440 --> 00:56:26,960
missione Come può essere morto il 4
790
00:56:24,839 --> 00:56:32,520
marzo ma che cent il 19 fatto la
791
00:56:26,960 --> 00:56:32,520
fotografia il è già Mica poteva ha
792
00:56:52,160 --> 00:56:58,079
rag c'è qualcosa Dio allora
793
00:57:03,200 --> 00:57:08,839
che c'è Petro non è la è un violino un
794
00:57:06,920 --> 00:57:11,200
violino e non c'è altro la signora ha
795
00:57:08,839 --> 00:57:13,640
detto che suonava il violino visto che
796
00:57:11,200 --> 00:57:16,240
allora è vero È vivo aveva ragione lei
797
00:57:13,640 --> 00:57:18,880
Bravo ragioniere Grazie Ubaldo Diamoci
798
00:57:16,240 --> 00:57:21,799
del tu con piacere ma perché lo danno
799
00:57:18,880 --> 00:57:26,480
per morto ped do hai detto che stava
800
00:57:21,799 --> 00:57:30,079
Titino ma poi mi va ben parla sign St
801
00:57:26,480 --> 00:57:32,559
visto tanal Ban Sì ma perché questa Maca
802
00:57:30,079 --> 00:57:35,559
messo in scena che significa ferma Oddio
803
00:57:32,559 --> 00:57:35,559
Chi è
804
00:57:41,480 --> 00:57:47,000
ragion lascialo peto fallo parlare
805
00:57:44,280 --> 00:57:47,000
lascialo
806
00:57:47,039 --> 00:57:53,599
agalo La Tomba Vuota Satin non è morto
807
00:57:51,160 --> 00:57:58,480
buono facciamo del male perché dicevate
808
00:57:53,599 --> 00:58:00,440
che or è Mor peré poi è subito dopo è
809
00:57:58,480 --> 00:58:02,359
vuta gente a cercare l'ingegnere tanti
810
00:58:00,440 --> 00:58:03,960
soldati anche la padrona fa con me no no
811
00:58:02,359 --> 00:58:08,200
la signora Poverina non sa niente La
812
00:58:03,960 --> 00:58:10,240
Sign lochia signora matta È Io l'avevo
813
00:58:08,200 --> 00:58:12,440
capito che era matta Te lo volevo di a
814
00:58:10,240 --> 00:58:14,720
chi lo volevi di e a te no ma che mi D
815
00:58:12,440 --> 00:58:14,720
del T
816
00:58:15,280 --> 00:58:20,440
ragioniere Appunti di viaggio numero 21
817
00:58:18,720 --> 00:58:22,240
che rispond al nome di Oreste Sabatini
818
00:58:20,440 --> 00:58:24,319
sembra ritrarsi a mano a mano che noi
819
00:58:22,240 --> 00:58:26,640
tentiamo di
820
00:58:24,319 --> 00:58:28,640
avvicinarlo illuminati da una notizia
821
00:58:26,640 --> 00:58:30,680
riferita da Petro e da imprevedibile
822
00:58:28,640 --> 00:58:33,880
lampo di genio del ragionier palmarini
823
00:58:30,680 --> 00:58:33,880
tornati nottetempo a v
824
00:58:35,240 --> 00:58:38,240
cumbus
825
00:58:42,240 --> 00:58:49,039
Leone c ha visto ha paura
826
00:58:49,079 --> 00:58:54,760
Sì ma come ha paura SH se sente le
827
00:58:53,039 --> 00:58:57,480
nostre voci se Fugi E allora è meglio
828
00:58:54,760 --> 00:59:00,480
che si sente no C sente non scappa che
829
00:58:57,480 --> 00:59:00,480
crede a quello che dice
830
00:59:06,160 --> 00:59:11,039
questo istanti che valgono una vita io
831
00:59:09,200 --> 00:59:12,920
guardavo il leone Il leone guardava me
832
00:59:11,039 --> 00:59:15,440
prendo il mio
833
00:59:12,920 --> 00:59:22,520
Brown la
834
00:59:15,440 --> 00:59:22,520
fiera la F con controll e
835
00:59:27,680 --> 00:59:32,240
aspetti ma lei è cacciatore ci vado
836
00:59:29,960 --> 00:59:32,240
tutte le
837
00:59:33,559 --> 00:59:39,319
domeniche Gi ginocchio terra Grazie
838
00:59:37,359 --> 00:59:41,119
dot Faust
839
00:59:39,319 --> 00:59:45,280
Sì
840
00:59:41,119 --> 00:59:47,640
al Preciso mi raccomando contabilista Sì
841
00:59:45,280 --> 00:59:51,760
Mira cost i mi occupo di colpirlo in
842
00:59:47,640 --> 00:59:51,760
mezo alla fronte due colpi perto
843
00:59:55,039 --> 00:59:58,039
cost
844
01:00:09,680 --> 01:00:14,000
fuo se ne va
845
01:00:14,839 --> 01:00:19,760
Mh questa non la raccontiamo eh Anzi
846
01:00:17,920 --> 01:00:24,400
dimentichiamocelo proprio ragioni Sì
847
01:00:19,760 --> 01:00:27,960
dottore Ecco bravo Cacciatore
848
01:00:24,400 --> 01:00:27,960
Eh beh
849
01:00:28,119 --> 01:00:34,599
Quelli si arubano tutto
850
01:00:30,400 --> 01:00:37,280
Fav favor me signor cheite proprietà
851
01:00:34,599 --> 01:00:40,760
privata è roba me ma non è contrabbando
852
01:00:37,280 --> 01:00:44,920
è indumento personal Chi è Dami il F un
853
01:00:40,760 --> 01:00:47,920
fusil e con lei so l'editor de Salvio Ah
854
01:00:44,920 --> 01:00:50,240
anche una signorita e che Manera D le
855
01:00:47,920 --> 01:00:54,640
scarpe vuole le scarpe subito ma quello
856
01:00:50,240 --> 01:00:54,640
gli ha dato uno schiaffo Ani a me
857
01:00:57,599 --> 01:00:59,760
su
858
01:01:00,119 --> 01:01:04,839
Portese date date i vostri fucili niente
859
01:01:03,319 --> 01:01:06,359
colpi di testa ragazzi non provochiamo
860
01:01:04,839 --> 01:01:08,599
incidenti internazionali controlliamo il
861
01:01:06,359 --> 01:01:10,520
nostro sdegno anche lei ragioniere dia
862
01:01:08,599 --> 01:01:13,480
le scarpe ma soprattutto stiamo compatti
863
01:01:10,520 --> 01:01:17,200
Sì m'an notato pure in calcio ragione
864
01:01:13,480 --> 01:01:17,200
dottore chi è e
865
01:01:20,310 --> 01:01:23,960
[Musica]
866
01:01:21,680 --> 01:01:27,340
adesso credi che passin a farti
867
01:01:23,960 --> 01:01:30,449
diventare un comandante ma
868
01:01:27,340 --> 01:01:30,449
[Musica]
869
01:01:34,039 --> 01:01:38,720
cacco
870
01:01:36,200 --> 01:01:42,520
salab Palm
871
01:01:38,720 --> 01:01:42,520
eon Ah
872
01:01:46,520 --> 01:01:53,400
italiani noi siamo sempre vicini a amare
873
01:01:50,559 --> 01:01:57,200
Italia ma Italia fare sempre piccola
874
01:01:53,400 --> 01:01:57,200
cosa che si fa odiare
875
01:01:57,480 --> 01:02:01,279
Io
876
01:01:58,440 --> 01:02:04,440
penso noi siamo sempre vicini a odiare
877
01:02:01,279 --> 01:02:04,440
Italia ma
878
01:02:10,480 --> 01:02:16,480
italiai Scus miei
879
01:02:13,480 --> 01:02:16,480
soldati
880
01:02:16,880 --> 01:02:22,640
non svenuto che facciamo spetti
881
01:02:30,720 --> 01:02:37,920
è dura la vita di mercenario non c'è
882
01:02:33,400 --> 01:02:37,920
guerra Avete visto ridotti come
883
01:02:42,920 --> 01:02:48,920
Proni
884
01:02:45,480 --> 01:02:53,520
quello questi uini
885
01:02:48,920 --> 01:02:56,880
er cono tra cono e Angola offre armi in
886
01:02:53,520 --> 01:02:59,839
vendita Io do tutto il mio denaro 10.000
887
01:02:56,880 --> 01:03:03,440
sterlini Avete visto voi questi
888
01:02:59,839 --> 01:03:07,400
armi no
889
01:03:03,440 --> 01:03:09,920
non sparito con Argento senza armi mio
890
01:03:07,400 --> 01:03:10,799
Battaglione attaccato Dal nemico si
891
01:03:09,920 --> 01:03:13,880
mette in
892
01:03:10,799 --> 01:03:16,279
fuga noi scappiamo in Angola sapevo che
893
01:03:13,880 --> 01:03:18,240
questo traditore stava in Angola Ma un
894
01:03:16,279 --> 01:03:21,000
mese fa mi dicono che lui era già morto
895
01:03:18,240 --> 01:03:28,480
a vumos mord un
896
01:03:21,000 --> 01:03:28,480
serpente sua giusta fineo vumos e su
897
01:03:28,680 --> 01:03:35,920
sua ho abbandonato la
898
01:03:31,640 --> 01:03:38,920
partita ma io so che non tutti uguali
899
01:03:35,920 --> 01:03:38,920
italiani
900
01:03:40,559 --> 01:03:43,559
Bina
901
01:03:43,599 --> 01:03:47,440
Mar scc
902
01:03:48,920 --> 01:03:54,279
Salo tut bravo
903
01:03:57,760 --> 01:04:03,559
Quest fumo
904
01:04:00,680 --> 01:04:06,319
dopo Temp vum folgorati da colpo di
905
01:04:03,559 --> 01:04:12,000
scena la tomba era vuota orest Sabbatini
906
01:04:06,319 --> 01:04:12,000
è vivo trattavasi di misterioso trucco
907
01:04:25,080 --> 01:04:29,770
[Risate]
908
01:04:32,039 --> 01:04:37,359
trattavasi di misterioso trucco egli è
909
01:04:34,440 --> 01:04:39,480
stato visto alle 11 abbiamo tagliato il
910
01:04:37,359 --> 01:04:41,160
Tropico del Capricorno Siamo sotto la
911
01:04:39,480 --> 01:04:44,440
costellazione della Croce del Sud
912
01:04:41,160 --> 01:04:47,799
leggera emozione pensi anamen a Nordest
913
01:04:44,440 --> 01:04:47,799
Anzi a nordovest Insomma
914
01:04:51,640 --> 01:04:55,640
anamen grazioso
915
01:05:02,720 --> 01:05:08,400
la macchina la macchina che fate
916
01:05:05,279 --> 01:05:10,079
Comandante comandante mess comand la
917
01:05:08,400 --> 01:05:12,480
macchina no non può portar via la
918
01:05:10,079 --> 01:05:16,319
macchina che facciamo non siamo
919
01:05:12,480 --> 01:05:16,319
pratici arrivare con le vostre
920
01:05:21,160 --> 01:05:28,920
SC Allora vieni con noi possi las Reg
921
01:05:26,079 --> 01:05:31,680
molto pericolosa signorita Quello è il
922
01:05:28,920 --> 01:05:35,240
cappello Eccolo là si portano via tutto
923
01:05:31,680 --> 01:05:38,340
è contento la è colpa
924
01:05:35,240 --> 01:06:16,730
mia selvag
925
01:05:38,340 --> 01:06:16,730
[Musica]
926
01:06:18,039 --> 01:06:22,039
behh h
927
01:06:35,799 --> 01:06:43,480
Grazie Dove stiamo andando
928
01:06:39,660 --> 01:06:47,240
[Musica]
929
01:06:43,480 --> 01:06:48,680
Eh lei invece con tutta la sua saggezza
930
01:06:47,240 --> 01:06:53,880
di uomo mediocre
931
01:06:48,680 --> 01:06:54,520
No dov'è il nord Ah il contabilista non
932
01:06:53,880 --> 01:06:59,760
lo
933
01:06:54,520 --> 01:07:03,400
sa andremo dritti di che Ecco lo
934
01:06:59,760 --> 01:07:07,119
vede di centro
935
01:07:03,400 --> 01:07:10,160
[Musica]
936
01:07:07,119 --> 01:07:12,319
abitato questa speranza è l'unico
937
01:07:10,160 --> 01:07:15,200
sentimento che ci accomuna ragioniere
938
01:07:12,319 --> 01:07:19,599
per tutto il resto io la disistima non
939
01:07:15,200 --> 01:07:21,720
l'amiamo più l'Africa ragioniere Chi è
940
01:07:19,599 --> 01:07:24,400
si ritenga
941
01:07:21,720 --> 01:07:27,520
licenziato Grazie editore di Salvio
942
01:07:24,400 --> 01:07:27,520
posso finalmente
943
01:07:27,839 --> 01:07:32,960
risparmi il
944
01:07:29,440 --> 01:07:32,960
fiato lei non
945
01:07:34,520 --> 01:07:39,119
Cor Sì io
946
01:07:39,319 --> 01:07:45,160
corro ragionere lei non ha spina
947
01:07:42,720 --> 01:07:46,960
dorsale altrimenti mi avrebbe impedito
948
01:07:45,160 --> 01:07:53,720
di venire qui in Africa allo sbaraglio
949
01:07:46,960 --> 01:07:53,720
dot posso una cosa proprio de e lascia
950
01:07:55,599 --> 01:08:08,510
ah
951
01:07:57,040 --> 01:08:08,510
[Musica]
952
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
ah
953
01:08:36,870 --> 01:09:22,920
[Musica]
954
01:09:18,480 --> 01:09:26,920
eh questa copertina non va quale
955
01:09:22,920 --> 01:09:26,920
copertina eh
956
01:09:27,760 --> 01:09:34,560
[Musica]
957
01:09:32,560 --> 01:09:37,000
l'aeroplano
958
01:09:34,560 --> 01:09:40,000
Aiuto
959
01:09:37,000 --> 01:09:40,000
helpe
960
01:09:40,719 --> 01:09:44,440
helpe non si fermano
961
01:09:45,480 --> 01:09:53,040
mai siamo nei guai eh io lo dicevo
962
01:09:49,400 --> 01:09:55,430
ragioniere dica tutto ma non dica io lo
963
01:09:53,040 --> 01:09:58,199
dicevo ragioniere
964
01:09:55,430 --> 01:10:03,360
[Musica]
965
01:09:58,199 --> 01:10:06,520
ragioniere ragioniere Eh si
966
01:10:03,360 --> 01:10:10,159
alzi per farcela Dobbiamo camminare
967
01:10:06,520 --> 01:10:10,159
fermarsi e morire
968
01:10:10,360 --> 01:10:16,800
tutt'uno li vede quelli ci sorvegliano
969
01:10:14,000 --> 01:10:18,800
cominciano dagli occhi ragioniere io
970
01:10:16,800 --> 01:10:21,080
l'avverto Eh se lei si ferma io non
971
01:10:18,800 --> 01:10:23,120
l'aspetto l'ha letta la novella di Jack
972
01:10:21,080 --> 01:10:26,920
London dei due cercatori d'oro sperduti
973
01:10:23,120 --> 01:10:30,120
nel No ma legge ragioniere lei non legge
974
01:10:26,920 --> 01:10:33,640
niente Lei è un incolto Anzi le dirò di
975
01:10:30,120 --> 01:10:33,640
più Oh Matte voi sta
976
01:10:48,360 --> 01:10:54,239
zitto scusi per prima Chi è Io non le
977
01:10:52,600 --> 01:10:56,440
[Musica]
978
01:10:54,239 --> 01:11:00,760
rispondo io
979
01:10:56,440 --> 01:11:02,480
io il piede il piede dottore Io debbo
980
01:11:00,760 --> 01:11:04,239
stare zitto
981
01:11:02,480 --> 01:11:08,360
dottore
982
01:11:04,239 --> 01:11:10,760
dottore Oddio una trappola sono preso in
983
01:11:08,360 --> 01:11:14,199
trappola ragioniere Corra mi va il
984
01:11:10,760 --> 01:11:17,320
sangue in testa Ecco bravo ragioniere
985
01:11:14,199 --> 01:11:18,920
venga mi sorregga Ho un dolore terribile
986
01:11:17,320 --> 01:11:21,400
ragioniere qui alla caviglia letta la
987
01:11:18,920 --> 01:11:23,800
novella di Jack London che fa ragioniere
988
01:11:21,400 --> 01:11:26,850
si fermi ragioniere prima lo dicevo così
989
01:11:23,800 --> 01:11:28,080
per cosar come si dice C Fermi le do
990
01:11:26,850 --> 01:11:33,280
[Musica]
991
01:11:28,080 --> 01:11:36,679
l'aumento ragioniere Ubaldo Ubaldo Ti
992
01:11:33,280 --> 01:11:36,679
prego Fermati vieni
993
01:11:37,120 --> 01:11:43,719
qui non puoi lasciarmi così pensa rimoro
994
01:11:40,800 --> 01:11:47,650
che avrai per tutta la vita ma poi dove
995
01:11:43,719 --> 01:11:49,000
vai solo dobbiamo stare uniti Ubaldo
996
01:11:47,650 --> 01:11:51,120
[Musica]
997
01:11:49,000 --> 01:11:54,480
Ubaldino Grazie
998
01:11:51,120 --> 01:11:58,120
Ubaldo grazie che sei tornato bravo mio
999
01:11:54,480 --> 01:11:59,840
fedele amico sapevo che di fondo eri
1000
01:11:58,120 --> 01:12:03,360
buono
1001
01:11:59,840 --> 01:12:05,040
ragioni e questi chi sono E sarà padron
1002
01:12:03,360 --> 01:12:09,040
della
1003
01:12:05,040 --> 01:12:09,040
Trappola no
1004
01:12:13,080 --> 01:12:51,810
[Musica]
1005
01:13:02,170 --> 01:13:14,850
[Musica]
1006
01:13:18,330 --> 01:13:22,840
[Musica]
1007
01:13:19,840 --> 01:13:22,840
ragioniere
1008
01:13:23,490 --> 01:13:29,069
[Musica]
1009
01:13:29,920 --> 01:13:34,840
ragioniere andato sto
1010
01:13:32,159 --> 01:13:39,400
ragioniere
1011
01:13:34,840 --> 01:13:39,400
ragioniere lasciato solo
1012
01:13:40,679 --> 01:13:47,480
ragioniere ragioniere
1013
01:13:44,360 --> 01:13:49,679
ragioniere sta ripreso e me lo domanda
1014
01:13:47,480 --> 01:13:53,760
ripreso Ma dove siamo Dove ci hanno
1015
01:13:49,679 --> 01:13:53,760
portato non c'è nessuno qui
1016
01:14:04,040 --> 01:14:07,040
mi stia
1017
01:14:13,400 --> 01:14:16,570
[Musica]
1018
01:14:18,120 --> 01:14:25,320
vicino il feiro No è lo stregone vè in
1019
01:14:21,840 --> 01:14:25,320
portoghese Fedo
1020
01:14:32,040 --> 01:14:34,639
è una
1021
01:14:35,400 --> 01:14:38,400
preghiera
1022
01:14:50,360 --> 01:14:54,360
Ang Wow
1023
01:14:58,080 --> 01:15:01,010
è un
1024
01:15:00,340 --> 01:15:08,199
[Musica]
1025
01:15:01,010 --> 01:15:10,679
[Applauso]
1026
01:15:08,199 --> 01:15:15,520
bianco
1027
01:15:10,679 --> 01:15:19,159
ubal ma quello non sembra è lui suo
1028
01:15:15,520 --> 01:15:21,840
cognato Beh ma
1029
01:15:19,159 --> 01:15:25,400
no
1030
01:15:21,840 --> 01:15:26,960
no è lui
1031
01:15:25,400 --> 01:15:29,960
lianga
1032
01:15:26,960 --> 01:15:29,960
Ina
1033
01:15:30,120 --> 01:15:39,500
adanga adanga
1034
01:15:33,040 --> 01:15:39,510
guom fa aitanga romba clia
1035
01:15:39,500 --> 01:15:42,609
[Musica]
1036
01:15:39,510 --> 01:15:42,609
[Applauso]
1037
01:15:43,340 --> 01:15:47,200
[Musica]
1038
01:15:45,840 --> 01:15:52,870
[Applauso]
1039
01:15:47,200 --> 01:15:55,120
[Musica]
1040
01:15:52,870 --> 01:15:58,120
[Applauso]
1041
01:15:55,120 --> 01:15:58,120
e
1042
01:15:58,320 --> 01:16:06,800
[Applauso]
1043
01:16:07,410 --> 01:16:10,590
[Musica]
1044
01:16:41,520 --> 01:16:43,960
siete
1045
01:16:48,800 --> 01:16:54,960
italiani siamo italiani ragioni ma è il
1046
01:16:51,920 --> 01:16:58,199
dottor di Salvio suo cognato
1047
01:16:54,960 --> 01:17:01,080
Come non sai chi è Sì lo sa lo sa è vero
1048
01:16:58,199 --> 01:17:03,440
che lo sai tu piuttosto ci devi dire se
1049
01:17:01,080 --> 01:17:05,120
sei ancora italiano e Che fai Qui no
1050
01:17:03,440 --> 01:17:06,960
siete voi che mi dovete dire perché
1051
01:17:05,120 --> 01:17:10,440
siete venuti
1052
01:17:06,960 --> 01:17:13,400
Ah perché siamo venuti
1053
01:17:10,440 --> 01:17:17,719
ragioni e se ti dicessimo che siamo
1054
01:17:13,400 --> 01:17:17,719
venuti per parlare ti andrebbe bene
1055
01:17:22,320 --> 01:17:25,649
[Applauso]
1056
01:17:26,440 --> 01:17:29,490
[Musica]
1057
01:17:34,719 --> 01:17:37,639
di che dobbiamo
1058
01:17:39,120 --> 01:17:43,520
parlare per esempio che sono 3 anni che
1059
01:17:42,000 --> 01:17:47,080
manchi da
1060
01:17:43,520 --> 01:17:52,199
casa che da un anno non dai più segni di
1061
01:17:47,080 --> 01:17:52,199
vita che hai una moglie come sta
1062
01:17:52,800 --> 01:17:58,760
Marcella Marcella
1063
01:17:55,360 --> 01:18:04,280
Marisa Ah già Marisa andamo bene Va che
1064
01:17:58,760 --> 01:18:07,840
fa Marisa e che fa piange e
1065
01:18:04,280 --> 01:18:11,000
beve tanta gente piange anche tu haai
1066
01:18:07,840 --> 01:18:13,040
fatta piangere tanta eh E quando sempre
1067
01:18:11,000 --> 01:18:16,080
ovunque siamo stati c'era una traccia
1068
01:18:13,040 --> 01:18:20,199
tua senò come arrivavamo qui hai
1069
01:18:16,080 --> 01:18:20,199
bruciato mezza Africa Titino
1070
01:18:24,880 --> 01:18:29,520
cos anche lei Ah sì ci sta una persona
1071
01:18:26,520 --> 01:18:31,800
che la sta cercando Gomez è il minatore
1072
01:18:29,520 --> 01:18:36,080
No la dice lo
1073
01:18:31,800 --> 01:18:38,000
jugoslavo con Salvo il bananeiro Daje ha
1074
01:18:36,080 --> 01:18:41,159
bruciato pure l'altra mezza No è il capo
1075
01:18:38,000 --> 01:18:45,120
dei mercenari Ah il leopardo quel senza
1076
01:18:41,159 --> 01:18:48,840
dio quel senza patria quel senza n lira
1077
01:18:45,120 --> 01:18:51,719
Titi gli hai levato 10.000 sterline
1078
01:18:48,840 --> 01:18:53,239
io ma questa è un'altra materia Non
1079
01:18:51,719 --> 01:18:55,920
cominciate a confondere i problemi con
1080
01:18:53,239 --> 01:18:57,840
questi vostri ragionamenti europei Ma lo
1081
01:18:55,920 --> 01:19:00,800
sapete che cosa voleva da me il leopardo
1082
01:18:57,840 --> 01:19:03,800
che voleva ragion le armi e c'ho le armi
1083
01:19:00,800 --> 01:19:07,840
io No apposta quello sta venendo qua il
1084
01:19:03,800 --> 01:19:11,320
leopardo m e come l'ha saputo chi
1085
01:19:07,840 --> 01:19:13,000
gliel'ha detto dottore Gli spieghi un
1086
01:19:11,320 --> 01:19:15,360
po' il fatto e lasci fare è inutile che
1087
01:19:13,000 --> 01:19:16,400
vuo spiegare lo sa lui sa che tu stai a
1088
01:19:15,360 --> 01:19:19,360
Tampa la
1089
01:19:16,400 --> 01:19:21,880
banier e qui Mica siamo a tamp Ma cosa
1090
01:19:19,360 --> 01:19:24,400
credi che per me sia stato facile voi D
1091
01:19:21,880 --> 01:19:24,400
hai bruciato
1092
01:19:24,760 --> 01:19:32,480
una dura lotta ogni giorno finché uno
1093
01:19:27,239 --> 01:19:34,760
capisce che prego posso andare È sulla
1094
01:19:32,480 --> 01:19:36,719
collina perché si sono messi tutti a
1095
01:19:34,760 --> 01:19:40,280
urlare che gli hai
1096
01:19:36,719 --> 01:19:43,600
detto che stasera
1097
01:19:40,280 --> 01:19:46,120
[Musica]
1098
01:19:43,600 --> 01:19:47,920
pioverà Ma perché mi guarda a me dottore
1099
01:19:46,120 --> 01:19:51,159
è suo cognato mica è
1100
01:19:47,920 --> 01:19:53,639
mio che latte di scimmia ti ha beve Ma
1101
01:19:51,159 --> 01:19:57,120
gliel'hai promessa altre volte no mai E
1102
01:19:53,639 --> 01:19:59,280
chi te l'ha fatto fa oggi perché
1103
01:19:57,120 --> 01:20:01,840
wande che
1104
01:19:59,280 --> 01:20:06,280
wande Come si dice in italiano è una
1105
01:20:01,840 --> 01:20:09,440
cosa che si sente presentimento no che
1106
01:20:06,280 --> 01:20:13,440
presentimento No no è di più Molto di
1107
01:20:09,440 --> 01:20:15,000
più Eh sì sì ti appare telepatia Ma che
1108
01:20:13,440 --> 01:20:17,320
telepatia come quando si avverte la
1109
01:20:15,000 --> 01:20:19,199
presenza di una cosa che non si sa se
1110
01:20:17,320 --> 01:20:22,080
viene Ecco in italiano sarebbe
1111
01:20:19,199 --> 01:20:23,920
esattamente non esiste in italiano non
1112
01:20:22,080 --> 01:20:25,600
esiste lo vedi No per esempio l'altra
1113
01:20:23,920 --> 01:20:29,040
sera mentre
1114
01:20:25,600 --> 01:20:31,239
fac il canto propiziatorio alla luna ho
1115
01:20:29,040 --> 01:20:35,800
sentito che stava arrivando qualcuno e
1116
01:20:31,239 --> 01:20:38,400
siete arrivati voi è strano anche
1117
01:20:35,800 --> 01:20:42,440
adesso
1118
01:20:38,400 --> 01:20:44,560
sento Sento che viene qualcuno ho la
1119
01:20:42,440 --> 01:20:48,480
sensazione di un rumore che si
1120
01:20:44,560 --> 01:20:51,600
avvicina Sì sì si avvicina Lo sento sì e
1121
01:20:48,480 --> 01:20:56,639
se permetti questo lo sento pure io m'ha
1122
01:20:51,600 --> 01:20:56,639
trovato questa non te la sentivi Eh no
1123
01:20:59,710 --> 01:21:13,099
[Musica]
1124
01:21:14,360 --> 01:21:19,550
Sabatini connais Pas Sabatini
1125
01:21:18,610 --> 01:21:27,739
[Musica]
1126
01:21:19,550 --> 01:21:27,739
[Applauso]
1127
01:21:30,560 --> 01:21:33,120
di Salvio
1128
01:21:33,670 --> 01:21:36,829
[Musica]
1129
01:21:40,679 --> 01:21:49,320
contabil Salve leopardo salena ti ho
1130
01:21:44,679 --> 01:21:53,639
cercato per tutto il tampier e qui ti
1131
01:21:49,320 --> 01:21:57,000
trovo Eh sì non fanno molta impressione
1132
01:21:53,639 --> 01:21:59,320
II attrezzati meglio però io non le
1133
01:21:57,000 --> 01:22:02,679
sottovaluterei tanto queste lance le
1134
01:21:59,320 --> 01:22:05,199
usano da migliaia di anni per
1135
01:22:02,679 --> 01:22:08,120
sopravvivere sono tutte puntate su di te
1136
01:22:05,199 --> 01:22:11,239
se i tuoi spareranno forse io morirò ma
1137
01:22:08,120 --> 01:22:14,560
tu certamente diventerai un puntaspilli
1138
01:22:11,239 --> 01:22:14,560
kangama si sta
1139
01:22:17,679 --> 01:22:25,080
discutendo coronello pti se massac non
1140
01:22:21,520 --> 01:22:27,440
paura della morte von clevit in un suo
1141
01:22:25,080 --> 01:22:30,120
trattato sulla strategia e li disse la
1142
01:22:27,440 --> 01:22:32,520
guera è arte non matematica il conteggio
1143
01:22:30,120 --> 01:22:33,880
dei morti lo faranno gli Cappellani rion
1144
01:22:32,520 --> 01:22:37,320
che c'ha
1145
01:22:33,880 --> 01:22:38,880
paura come vuoi ma prima facciamo andare
1146
01:22:37,320 --> 01:22:41,960
via questi miei amici che non c'entrano
1147
01:22:38,880 --> 01:22:43,960
Aspe posso di una cosa pure io permesso
1148
01:22:41,960 --> 01:22:45,120
io ho conoscenze internazionale se
1149
01:22:43,960 --> 01:22:46,960
vengono a sapere che ci ha usato
1150
01:22:45,120 --> 01:22:49,080
violenza e ci ha abbandonato del deserto
1151
01:22:46,960 --> 01:22:51,000
senza scarpe lei passa un brutto guai Oh
1152
01:22:49,080 --> 01:22:53,440
Fausto Lascia perdere dottore è meglio
1153
01:22:51,000 --> 01:22:57,040
che ve ne andate questo Cerca la
1154
01:22:53,440 --> 01:23:02,480
lite di a Mariolina a Marcella eh a
1155
01:22:57,040 --> 01:23:05,600
Marisa Ah a Marisa dille di perdonarmi
1156
01:23:02,480 --> 01:23:09,800
ma Cè e perdonami anche tu Fausto Ma che
1157
01:23:05,600 --> 01:23:11,040
dici che se Pia da qui Panda Roma Dunque
1158
01:23:09,800 --> 01:23:13,400
guarda
1159
01:23:11,040 --> 01:23:16,920
Eh no
1160
01:23:13,400 --> 01:23:18,480
aspetta Sì a 15 km da qui c'è un
1161
01:23:16,920 --> 01:23:20,280
battello che va a Porta Alessandre
1162
01:23:18,480 --> 01:23:22,760
Chiediti Capitan Vasco le donne del
1163
01:23:20,280 --> 01:23:25,880
villaggio vi accompagneranno e che ti
1164
01:23:22,760 --> 01:23:27,800
dico a casa Quando torni e quando
1165
01:23:25,880 --> 01:23:30,800
lo vedi qui come sto
1166
01:23:27,800 --> 01:23:30,800
combinato
1167
01:23:31,679 --> 01:23:38,639
tieni porta questa a Marcella da parte
1168
01:23:35,040 --> 01:23:43,679
mia No io lo porto a Marisa
1169
01:23:38,639 --> 01:23:43,679
eh dalla Marisa
1170
01:23:56,239 --> 01:24:02,120
li mando a mia moglie per ricordo non
1171
01:23:59,480 --> 01:24:02,120
posseggo
1172
01:24:03,679 --> 01:24:10,360
altro tu portavi questi Sassetti addosso
1173
01:24:07,159 --> 01:24:15,000
te pietruzze per
1174
01:24:10,360 --> 01:24:15,000
esorcismi per far piovere
1175
01:24:25,590 --> 01:24:32,679
[Musica]
1176
01:24:30,280 --> 01:24:34,840
mercenario per denaro uccido per denaro
1177
01:24:32,679 --> 01:24:34,840
non
1178
01:24:37,760 --> 01:24:42,760
uccido diamanti quelli leopardo ti
1179
01:24:41,600 --> 01:24:45,159
facevo più
1180
01:24:42,760 --> 01:24:48,480
intelligente ma come due Sassetti per
1181
01:24:45,159 --> 01:24:52,480
far piovere quattro vrac
1182
01:24:48,480 --> 01:24:52,480
diamanti oma
1183
01:24:56,719 --> 01:25:01,679
E allora non te se porto via
1184
01:25:06,110 --> 01:25:13,330
[Musica]
1185
01:25:26,199 --> 01:25:29,239
vai Presto
1186
01:25:36,610 --> 01:25:39,930
[Musica]
1187
01:25:42,600 --> 01:25:50,080
[Musica]
1188
01:25:45,880 --> 01:25:56,040
Pedro Ma tu sei molto bravo Sabatini
1189
01:25:50,080 --> 01:25:56,040
farai piovere anche senza Sassetti Ciao
1190
01:26:04,679 --> 01:26:09,600
carine Ste
1191
01:26:06,080 --> 01:26:12,880
trecc Sei proprio bravo complimenti che
1192
01:26:09,600 --> 01:26:15,400
si italiani la pioggia chi è questo
1193
01:26:12,880 --> 01:26:18,080
Scusami Fausto Fammi perdonare da Elena
1194
01:26:15,400 --> 01:26:21,400
Margherita Mariolina Marisa Adesso se lo
1195
01:26:18,080 --> 01:26:23,520
ricorda il nome buffone Qui c'è un
1196
01:26:21,400 --> 01:26:25,080
giacimento diamantifero ecco perché stai
1197
01:26:23,520 --> 01:26:27,280
qui
1198
01:26:25,080 --> 01:26:29,800
la pioggia Ma quale pioggia finalmente
1199
01:26:27,280 --> 01:26:31,440
siè capito chi sei adesso le idee chiare
1200
01:26:29,800 --> 01:26:32,840
Sei qui per sfruttare questa povera
1201
01:26:31,440 --> 01:26:34,960
gente Guarda che brave persone con
1202
01:26:32,840 --> 01:26:38,000
queste loro facce oneste con questi visi
1203
01:26:34,960 --> 01:26:40,440
aperti Leali fiduciosi vi Chi è il capo
1204
01:26:38,000 --> 01:26:44,880
qui la
1205
01:26:40,440 --> 01:26:44,880
fiducia matili
1206
01:26:45,520 --> 01:26:50,920
così che vogliamo partire
1207
01:26:48,760 --> 01:26:54,360
così vogliamo
1208
01:26:50,920 --> 01:26:57,920
partire vengo a Roma con voi
1209
01:26:54,360 --> 01:27:00,239
viene a Roma e la miniera di diamanti i
1210
01:26:57,920 --> 01:27:04,880
diamanti quali
1211
01:27:00,239 --> 01:27:07,560
diamanti Eccoli i diamanti Sass non
1212
01:27:04,880 --> 01:27:10,199
valgono niente quarzo ferroso ce n
1213
01:27:07,560 --> 01:27:10,199
montagne qui
1214
01:27:10,520 --> 01:27:17,639
intorno sassi ma come gliel'ho detto 100
1215
01:27:14,119 --> 01:27:21,280
volte che non valgono niente che sono
1216
01:27:17,639 --> 01:27:24,159
sassi non valgono niente ma qui allora
1217
01:27:21,280 --> 01:27:25,280
che ci stai a fare mangiate qualche
1218
01:27:24,159 --> 01:27:27,960
prima d' arrivare al battello non ci
1219
01:27:25,280 --> 01:27:31,159
sono mica i ristoranti qui ma è
1220
01:27:27,960 --> 01:27:35,239
buona Che rob è
1221
01:27:31,159 --> 01:27:37,679
Ah è carne di coso come lo chiamate
1222
01:27:35,239 --> 01:27:39,159
voi come si chiama in italiano
1223
01:27:37,679 --> 01:27:44,239
quell'animale
1224
01:27:39,159 --> 01:27:47,639
tutto con tre C qui l'occhio un po' ho
1225
01:27:44,239 --> 01:27:47,639
capito Non c'ho fame Io
1226
01:27:49,960 --> 01:27:54,800
c'è Dio e che
1227
01:28:04,040 --> 01:28:09,600
Eccoti Grazie Non sono riuscito a capire
1228
01:28:06,440 --> 01:28:09,600
come funziona
1229
01:28:16,270 --> 01:28:26,020
[Musica]
1230
01:28:24,480 --> 01:28:43,720
buya
1231
01:28:26,020 --> 01:28:47,240
[Musica]
1232
01:28:43,720 --> 01:29:00,250
[Applauso]
1233
01:28:47,240 --> 01:29:00,250
[Musica]
1234
01:29:01,159 --> 01:29:13,970
piedino ma più
1235
01:29:04,810 --> 01:29:17,159
[Musica]
1236
01:29:13,970 --> 01:29:17,159
[Applauso]
1237
01:29:17,340 --> 01:29:25,040
[Musica]
1238
01:29:36,160 --> 01:29:39,250
[Musica]
1239
01:29:59,750 --> 01:30:02,930
[Musica]
1240
01:30:05,480 --> 01:30:09,119
venga ragion
1241
01:30:12,239 --> 01:30:16,239
forza andiamo
1242
01:30:25,460 --> 01:30:28,539
[Musica]
1243
01:30:33,520 --> 01:30:36,239
Oddio Chi
1244
01:30:40,320 --> 01:30:45,840
è lui n'è accorto che fa il gioielliere
1245
01:30:43,520 --> 01:30:48,840
no È un allievo tuo questo portato il
1246
01:30:45,840 --> 01:30:48,840
dotor
1247
01:30:52,990 --> 01:30:57,719
[Applauso]
1248
01:30:54,520 --> 01:31:00,119
mi lasci cattivi no cattivi no ma è
1249
01:30:57,719 --> 01:31:02,080
sempre una tribù guerriera andiamo
1250
01:31:00,119 --> 01:31:05,250
camminate bassi e attenti alle frecce
1251
01:31:02,080 --> 01:31:06,840
che so avvelenate ho det Annamo e
1252
01:31:05,250 --> 01:31:11,239
[Musica]
1253
01:31:06,840 --> 01:31:11,239
annamo Ma è tutta così la
1254
01:31:13,199 --> 01:31:18,520
strada' per Arriv no Dietro quella
1255
01:31:16,000 --> 01:31:22,440
Collinetta vedi dop tutto falso piano
1256
01:31:18,520 --> 01:31:22,440
per 15 o 20 km
1257
01:31:23,630 --> 01:31:29,149
[Applauso]
1258
01:31:30,280 --> 01:31:37,280
[Musica]
1259
01:31:33,440 --> 01:31:37,280
nook nook mangu
1260
01:31:39,400 --> 01:31:44,229
[Applauso]
1261
01:31:45,070 --> 01:31:52,979
[Musica]
1262
01:31:57,320 --> 01:32:01,040
[Musica]
1263
01:32:04,420 --> 01:32:16,610
[Musica]
1264
01:32:14,920 --> 01:32:19,820
[Applauso]
1265
01:32:16,610 --> 01:32:19,820
[Musica]
1266
01:32:20,560 --> 01:32:23,560
Force
1267
01:32:25,630 --> 01:32:30,729
[Musica]
1268
01:32:38,920 --> 01:32:46,080
para è una storia vecchia mi chiamano
1269
01:32:42,760 --> 01:32:54,409
così sfo io le tre
1270
01:32:46,080 --> 01:32:54,409
[Musica]
1271
01:32:54,880 --> 01:33:00,840
il uwe
1272
01:32:57,159 --> 01:33:04,000
Ah Ili uwe
1273
01:33:00,840 --> 01:33:07,320
Ah Ili uwe
1274
01:33:04,000 --> 01:33:10,800
baha Didi
1275
01:33:07,320 --> 01:33:14,480
laha Didi
1276
01:33:10,800 --> 01:33:17,490
laha Didi l
1277
01:33:14,480 --> 01:33:20,199
l Didi l
1278
01:33:17,490 --> 01:33:24,040
[Musica]
1279
01:33:20,199 --> 01:33:24,890
laha makke
1280
01:33:24,040 --> 01:33:28,289
mi
1281
01:33:24,890 --> 01:33:28,289
[Musica]
1282
01:33:31,630 --> 01:33:43,000
[Musica]
1283
01:33:39,480 --> 01:33:46,159
salutano non
1284
01:33:43,000 --> 01:33:49,480
lascia non
1285
01:33:46,159 --> 01:33:55,000
lascia lascia
1286
01:33:49,480 --> 01:33:57,600
cco ombrello Acqua vino
1287
01:33:55,000 --> 01:34:03,000
OST
1288
01:33:57,600 --> 01:34:03,000
but Cav bottiglia
1289
01:34:13,630 --> 01:34:27,040
[Musica]
1290
01:34:25,000 --> 01:34:33,020
no
1291
01:34:27,040 --> 01:34:35,280
Pino dove va ferma aspetta ferma
1292
01:34:33,020 --> 01:34:38,280
[Applauso]
1293
01:34:35,280 --> 01:34:38,280
dottore
1294
01:34:39,600 --> 01:34:43,600
dottore ma che cosa
1295
01:34:43,920 --> 01:34:46,920
fa
1296
01:34:48,119 --> 01:34:53,159
Eh si vuol buttare anche lei
1297
01:34:54,400 --> 01:34:58,220
[Musica]
1298
01:34:55,380 --> 01:35:06,639
[Applauso]
1299
01:34:58,220 --> 01:35:10,060
[Musica]
1300
01:35:06,639 --> 01:35:31,939
Ju ketu kiian
1301
01:35:10,060 --> 01:35:31,939
[Musica]
1302
01:35:32,480 --> 01:35:40,489
Non lo so non ho le idee chiare
1303
01:35:36,180 --> 01:35:40,489
[Musica]
1304
01:35:46,790 --> 01:35:59,939
[Musica]
1305
01:35:48,450 --> 01:35:59,939
[Applauso]
1306
01:36:00,830 --> 01:36:03,970
[Musica]
1307
01:36:06,800 --> 01:36:09,800
i
1308
01:36:12,560 --> 01:36:50,220
[Musica]
1309
01:36:49,250 --> 01:37:02,650
[Applauso]
1310
01:36:50,220 --> 01:37:02,800
[Musica]
1311
01:37:02,650 --> 01:37:29,620
[Applauso]
1312
01:37:02,800 --> 01:37:31,480
[Musica]
1313
01:37:29,620 --> 01:37:46,369
[Applauso]
1314
01:37:31,480 --> 01:37:46,369
[Musica]
1315
01:37:53,599 --> 01:37:56,599
a
1316
01:38:03,380 --> 01:38:25,890
[Musica]
1317
01:38:23,679 --> 01:38:30,320
h
1318
01:38:25,890 --> 01:38:30,320
[Musica]
1319
01:38:31,250 --> 01:38:34,460
[Applauso]87575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.