All language subtitles for Renegade Immortal Episode 72 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,390 "ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้" 2 00:02:20,050 --> 00:03:03,530 [ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV] 3 00:03:03,900 --> 00:03:08,580 ตอนที่ 72 "อานิเมะซิน" 4 00:03:08,580 --> 00:03:10,580 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างภักดี และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 5 00:03:21,180 --> 00:03:22,030 สวรรค์ 6 00:03:22,380 --> 00:03:23,390 แบบนั้นเหมือนกัน 7 00:03:25,820 --> 00:03:27,080 เลขที่! 8 00:03:34,900 --> 00:03:36,310 ระหว่างชีวิตและความตาย 9 00:03:37,300 --> 00:03:38,880 โชคเล่นกลกับผู้คน 10 00:03:45,780 --> 00:03:47,030 ฉันชื่อติงเอ๋อ 11 00:03:47,860 --> 00:03:48,970 แต่... 12 00:03:49,660 --> 00:03:50,950 ...ชื่อติงเอ๋อร์ 13 00:03:52,260 --> 00:03:53,430 ฉันชอบมันมาก 14 00:03:56,900 --> 00:03:59,430 เมื่อฉันตายคุณมีชีวิตอยู่ 15 00:04:00,340 --> 00:04:03,290 เมื่อฉันมีชีวิตอยู่คุณก็ตาย 16 00:04:04,420 --> 00:04:07,150 ชะตากรรมของเราจะเป็นเช่นนี้ได้ไหม? 17 00:04:08,740 --> 00:04:09,590 เลขที่! 18 00:04:13,820 --> 00:04:14,950 ชีวิตและความตาย 19 00:04:15,500 --> 00:04:16,990 แท้จริงแล้วมันถูกแยกออกจากกัน โดยหนึ่งบรรทัด 20 00:04:18,459 --> 00:04:19,309 ความตาย, 21 00:04:20,420 --> 00:04:22,790 ไม่เพียงแต่แสดงถึงจุดจบและความตายเท่านั้น 22 00:04:24,220 --> 00:04:25,510 อาจเป็นชีวิตใหม่ก็ได้ 23 00:04:27,300 --> 00:04:28,590 ยังคงอยู่ในใจของฉัน 24 00:04:31,860 --> 00:04:32,950 ชีวิตและความตาย 25 00:04:34,300 --> 00:04:35,950 คือวัฏจักรของการกลับชาติมาเกิด 26 00:04:37,500 --> 00:04:39,350 แต่ในช่วงกลางของการหมุนเวียนระหว่าง ชีวิตและความตายนี้ 27 00:04:40,500 --> 00:04:42,270 มิฉะนั้นโชค ผู้เล่นกลกับมนุษย์ 28 00:05:15,380 --> 00:05:16,550 โดเมน ขอบเขตแห่งเจตนานี้คืออะไร? 29 00:05:17,500 --> 00:05:18,550 ภายใต้ความรู้สึกเหล่านี้ 30 00:05:18,900 --> 00:05:20,110 กลายเป็นความก้าวหน้า 31 00:05:23,340 --> 00:05:25,150 โดเมนขอบเขตเจตนาแห่งชีวิตและความตาย ประสบกับความก้าวหน้าครั้งนี้ 32 00:05:26,450 --> 00:05:27,990 สำหรับข้าที่จะไปถึงขั้นกลางของการแปลงร่างเทพ 33 00:05:28,540 --> 00:05:29,870 เพียงไม่ถึงครึ่งก้าวเท่านั้น 34 00:05:34,300 --> 00:05:35,510 ดูพลังสวรรค์ของคุณสิ 35 00:05:36,020 --> 00:05:37,550 จะอยู่ได้นานแค่ไหน? 36 00:05:50,300 --> 00:05:51,270 ดาบสวรรค์. 37 00:05:51,620 --> 00:05:52,910 ในที่สุดมันก็จะกลับมาหาฉัน! 38 00:06:14,380 --> 00:06:15,400 หลิง... 39 00:06:15,860 --> 00:06:16,990 ...เทียน... 40 00:06:17,340 --> 00:06:18,550 ...โห่! 41 00:06:26,300 --> 00:06:27,710 เงาดาบแห่งการเปลี่ยนแปลงของผู้อาวุโสโจวยี่ 42 00:06:28,380 --> 00:06:30,310 ดูเหมือนจะมีความมุ่งมั่นบางอย่าง เพื่อทำลายทุกสิ่ง 43 00:06:34,140 --> 00:06:35,590 พวกสวรรค์ตายแล้ว 44 00:06:36,340 --> 00:06:38,270 เป็นเพียงวิญญาณดาบเท่านั้น 45 00:06:39,340 --> 00:06:41,110 ยังกล้าหยุดฉันเหรอ? 46 00:06:49,660 --> 00:06:51,390 การฝึกฝนของวิญญาณดาบนี้สูงมาก 47 00:06:51,740 --> 00:06:53,670 ยังคงมีพลังอำนาจของเทพสวรรค์ชั้นยอด 48 00:06:54,340 --> 00:06:55,350 ภายใต้ตราประทับแห่งสวรรค์ 49 00:06:55,700 --> 00:06:58,190 ฉันไม่สามารถใช้ความสามารถทั้งหมดของฉันได้ 50 00:07:11,220 --> 00:07:12,150 นั่นก็เพียงพอแล้ว 51 00:07:16,540 --> 00:07:17,790 ติงเอ๋อร์ตายแล้ว 52 00:07:18,980 --> 00:07:21,110 อย่าหวังที่จะมีชีวิตอยู่ด้วย! 53 00:07:35,140 --> 00:07:35,740 คุณ... 54 00:07:35,860 --> 00:07:37,310 ...คุณเต็มใจที่จะช่วยฉันไหม? 55 00:07:37,780 --> 00:07:39,270 ภรรยาของฉัน 56 00:07:39,860 --> 00:07:43,150 ทุก ๆ 1,000 ปี ต้องใช้หยกสวรรค์ 1,000 ก้อน เพื่อรักษาร่างกายของเขาไว้ไม่เปลี่ยนแปลง 57 00:07:49,620 --> 00:07:51,350 ดาบฝนสวรรค์สองเล่มเหรอ? 58 00:07:51,580 --> 00:07:52,990 ยังมีของดีๆแบบนี้อยู่อีก 59 00:07:55,490 --> 00:08:00,000 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างภักดี และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 60 00:08:02,220 --> 00:08:03,380 [จ้วงยี่ สำนักฮุนหยวน ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 61 00:08:03,380 --> 00:08:04,310 สหาย Daoist คนนี้ [จ้วงยี่ สำนักฮุนหยวน ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 62 00:08:04,310 --> 00:08:05,020 [จ้วงยี่ สำนักฮุนหยวน ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 63 00:08:05,020 --> 00:08:05,380 ของดาบสวรรค์ทั้งสองเล่ม [จ้วงยี่ สำนักฮุนหยวน ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 64 00:08:05,380 --> 00:08:06,550 ของดาบสวรรค์ทั้งสองเล่ม 65 00:08:06,780 --> 00:08:08,030 คุณให้ฉันอันหนึ่ง 66 00:08:08,780 --> 00:08:11,790 จากนั้นพวกเราแปดคนจากสำนักฮุนหยวน จะทำให้คุณปลอดภัย 67 00:08:12,260 --> 00:08:13,030 ยังไง? 68 00:08:15,340 --> 00:08:16,870 นิกายฮั่นหยวนคืออะไร? 69 00:08:17,180 --> 00:08:17,950 พี่น้องชาวลัทธิเต๋า 70 00:08:18,380 --> 00:08:19,990 หากเจ้ามอบดาบสวรรค์ให้แก่ข้า 71 00:08:20,180 --> 00:08:21,550 นิกายปีศาจสวรรค์ของเรา [เนี่ยหมิง นิกายปีศาจสวรรค์ ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 72 00:08:21,550 --> 00:08:21,760 [เนี่ยหมิง นิกายปีศาจสวรรค์ ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 73 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 จะทำให้คุณปลอดภัย [เนี่ยหมิง นิกายปีศาจสวรรค์ ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 74 00:08:22,760 --> 00:08:22,900 [เนี่ยหมิง นิกายปีศาจสวรรค์ ขั้นเริ่มต้นของการแปลงร่างเทพ] 75 00:08:24,020 --> 00:08:25,630 คนขั้นปลายแปลงร่างเทพสามคน 76 00:08:26,020 --> 00:08:27,750 8 คนระดับกลางแปลงร่างเทพ 77 00:08:28,180 --> 00:08:30,190 ส่วนที่เหลือทั้งหมดเป็นการแปลงร่างเทพขั้นต้น 78 00:08:30,700 --> 00:08:31,950 ดาบสวรรค์ทั้งสองเล่มนี้ 79 00:08:32,100 --> 00:08:34,470 นิกาย Tiandi Liuhe ของเรามุ่งมั่นที่จะได้รับมัน! 80 00:08:34,470 --> 00:08:35,900 [หลู่ เทียนหรง สำนักเทียนตี้ลิ่วเหอ ดาวเคราะห์เทียนหยุน ระดับกลางของการแปลงร่างเทพ] 81 00:08:37,260 --> 00:08:38,430 ตอนนี้ไม่มีทางหวนกลับแล้ว 82 00:08:38,820 --> 00:08:39,990 ทันทีที่ก้าวถอยหลัง 83 00:08:40,220 --> 00:08:41,670 จะเกิดภัยพิบัติและจะไม่มีการฟื้นตัว 84 00:08:41,980 --> 00:08:43,710 โดเมนขอบเขตขอบเขตเจตนารมณ์ขั้นเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลงเทพ 85 00:08:43,900 --> 00:08:45,950 ยังกล้าอวดต่อหน้าฉันอีกเหรอ? 86 00:08:46,140 --> 00:08:47,190 แสวงหาความตาย! 87 00:08:48,580 --> 00:08:49,830 ชีวิตคืออะไร? 88 00:08:58,820 --> 00:09:00,070 ประสาทสัมผัสทั้งห้าของฉันสูญเสียการทำงาน 89 00:09:00,260 --> 00:09:01,310 นี่คือขอบเขตขอบเขตเจตนาแบบใด? 90 00:09:03,060 --> 00:09:03,830 ขอบเขตเจตนา 91 00:09:04,060 --> 00:09:04,660 เปิดใจ! 92 00:09:14,040 --> 00:09:16,770 [หลู่ เทียนหรง, โดเมนขอบเขตเจตนาลูกน้อง] 93 00:09:25,980 --> 00:09:27,110 ขอบเขตเจตนาการแข่งขัน? 94 00:09:27,260 --> 00:09:28,750 คุณคิดว่าฉันกลัวคุณเหรอ? 95 00:09:33,740 --> 00:09:35,430 เมื่ออุทิศตนแล้วก็จะได้ตรัสรู้ การแปลงร่างเทพ. 96 00:09:35,820 --> 00:09:36,950 นี่หายากจริงๆ 97 00:09:40,100 --> 00:09:41,550 นั่นคือความตายเหรอ? 98 00:09:43,700 --> 00:09:44,870 นี่มันขอบเขตแห่งเจตนาใด? 99 00:09:45,500 --> 00:09:46,670 ภาพขาวดำนี้ 100 00:09:46,900 --> 00:09:48,350 เหตุใดจึงทำให้เกิดความกลัวได้? 101 00:09:48,900 --> 00:09:49,910 วิญญาณดึกดำบรรพ์อมตะ 102 00:09:50,260 --> 00:09:51,310 การกลับชาติมาเกิดกลับคืนสู่แกนแห่งชีวิตและความตาย 103 00:10:00,660 --> 00:10:02,950 แม้ว่าการฝึกฝนของฉันจะอยู่ในขั้นเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลงเทพ 104 00:10:03,300 --> 00:10:06,150 แต่ขอบเขตเจตนาของฉันเพิ่งมาถึง ระดับกลางของการแปลงร่างเทพ 105 00:10:06,900 --> 00:10:09,470 ขอบเขตเจตนาแห่งชีวิตและความตายได้มาถึงระดับที่สองแล้ว 106 00:10:10,660 --> 00:10:12,790 แม้แต่กับคนที่อยู่ในขั้นปลายของการแปลงร่างเทพก็ตาม ฉันยังกล้าที่จะต่อสู้ 107 00:10:13,460 --> 00:10:15,190 โดยเฉพาะคุณ 108 00:10:18,140 --> 00:10:19,620 วิญญาณของเขาถูกทำลายเหรอ? 109 00:10:19,710 --> 00:10:21,550 ปรมาจารย์การแปลงร่างเทพ ก็อาจถูกฆ่าตายได้ง่ายๆ 110 00:10:26,700 --> 00:10:28,070 มีฝ่ายตรงข้ามมากมาย 111 00:10:28,420 --> 00:10:29,950 ถ้าทะเลาะกันจน. ตายเพื่อดาบสวรรค์ 112 00:10:30,340 --> 00:10:32,070 พี่เซ้งกลัวจะชนะยาก 113 00:10:32,140 --> 00:10:34,190 แม้ว่าขอบเขตเจตนาของคุณจะแข็งแกร่งมาก 114 00:10:34,420 --> 00:10:36,310 แต่สุดท้ายก็เป็นเพียงคนๆ เดียวเท่านั้น 115 00:10:37,220 --> 00:10:39,910 คุณจะไม่สามารถปกป้องมันได้ ดาบสวรรค์นั่น! 116 00:10:40,500 --> 00:10:41,830 มันจะตกเป็นของใคร? 117 00:10:41,900 --> 00:10:43,630 แต่เราต้องพยายามคว้ามันให้ได้ 118 00:10:45,980 --> 00:10:47,040 สำนักฮุนหยวน 119 00:10:47,040 --> 00:10:47,770 จู่โจม! 120 00:10:48,500 --> 00:10:49,350 นิกายปีศาจสวรรค์, 121 00:10:49,500 --> 00:10:50,230 ฟังคำสั่ง! 122 00:10:50,420 --> 00:10:51,590 คว้าดาบสวรรค์ของเขา 123 00:10:51,860 --> 00:10:52,990 ไม่ว่าจะราคาเท่าไหร่ก็ตาม 124 00:10:53,900 --> 00:10:54,790 ฆ่า! 125 00:10:56,220 --> 00:10:57,390 มีคนบริสุทธิ์ 126 00:10:57,980 --> 00:10:59,180 แต่ดูมีความผิด เพราะเขามีทรัพย์สมบัติ 127 00:11:01,060 --> 00:11:03,070 คุณไม่เห็นคุณค่าของชีวิตนี้ด้วยตัวคุณเอง 128 00:11:03,460 --> 00:11:05,590 แล้วมันก็ไร้ค่าโดยสิ้นเชิง 129 00:11:05,860 --> 00:11:06,540 คุณ... 130 00:11:06,860 --> 00:11:08,190 ...ยังไม่ปรากฏตัวอีกเหรอ? 131 00:11:09,000 --> 00:11:09,790 เป็นไปได้ไหมว่า... 132 00:11:36,860 --> 00:11:38,230 ผู้ฝึกฝนการแปลงวิญญาณ? 133 00:11:38,900 --> 00:11:41,230 คุณรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่? 134 00:11:41,860 --> 00:11:42,990 แน่นอนฉันรู้ 135 00:11:43,740 --> 00:11:44,990 ริมถนนสายนี้ 136 00:11:45,300 --> 00:11:46,670 คุณติดตามต่อไป 137 00:11:48,060 --> 00:11:48,940 เขา... 138 00:11:48,950 --> 00:11:50,030 สำนักศพหยิน? 139 00:11:52,940 --> 00:11:54,790 แล้วถ้าเราทำข้อตกลงล่ะ? 140 00:11:57,420 --> 00:11:59,710 ฉันจะช่วยคุณฆ่าคนเหล่านี้ 141 00:12:00,220 --> 00:12:02,190 คุณให้อิสรภาพแก่ฉัน 1,000 ปี 142 00:12:03,020 --> 00:12:04,310 ในพันปีนี้ 143 00:12:04,660 --> 00:12:05,910 ฉันจะไม่ไปหาคุณ 144 00:12:06,340 --> 00:12:09,190 คุณไม่ได้ทำมันโดยตั้งใจโดยไม่มีเหตุผล ทำลายจิตวิญญาณดั้งเดิมของฉัน 145 00:12:09,260 --> 00:12:10,030 ยังไง? 146 00:12:11,460 --> 00:12:14,150 ผู้อาวุโสต้องการเริ่มตอนนี้ ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉันอีกต่อไปแล้วเหรอ? 147 00:12:14,940 --> 00:12:16,390 แต่ 1,000 ปีนั้นยาวนานเกินไป 148 00:12:16,820 --> 00:12:17,710 นอกจากนี้, 149 00:12:18,660 --> 00:12:20,910 หากฉันตายในอีก 1,000 ปี 150 00:12:21,100 --> 00:12:22,270 แล้วยังไงล่ะ? 151 00:12:26,300 --> 00:12:27,310 โจวยี่! 152 00:12:28,180 --> 00:12:29,950 ฉันถูกคุณหลอกจริงๆ 153 00:12:30,340 --> 00:12:32,110 ถ้าท่านไม่มีชีวิตอยู่ถึงพันปี 154 00:12:32,220 --> 00:12:33,470 ถ้าอย่างนั้นวิญญาณดึกดำบรรพ์ของฉันนี้… 155 00:12:33,700 --> 00:12:35,470 ...ก็ควรจะไปด้วยไม่ใช่เหรอ? 156 00:12:44,950 --> 00:12:45,500 สำนักฮุนหยวน! 157 00:12:45,500 --> 00:12:46,110 ถอยทัพด่วน! 158 00:12:47,580 --> 00:12:49,710 หากวันนี้คุณปล่อยคนเพียงคนเดียว 159 00:12:50,060 --> 00:12:51,580 ฉันก็เข้าร่วมกับเขาด้วย 160 00:12:51,590 --> 00:12:53,070 และสงบสติอารมณ์ไม่ได้ 161 00:12:55,170 --> 00:12:55,700 นิกายปีศาจสวรรค์ 162 00:12:55,700 --> 00:12:56,390 ไปกันเลย! 163 00:13:00,940 --> 00:13:01,590 ฆ่า. 164 00:13:05,100 --> 00:13:05,870 รีบหลีกทางซะ! 165 00:13:07,980 --> 00:13:08,670 หลีกทาง! 166 00:13:09,580 --> 00:13:10,140 ไปกันเลย! 167 00:13:10,180 --> 00:13:10,990 ไม่มีเวลาแล้ว! 168 00:13:11,980 --> 00:13:13,510 ต่อหน้าผู้ฝึกฝนการแปลงวิญญาณ 169 00:13:14,180 --> 00:13:16,350 การแปลงร่างเทพกลายเป็นสิ่งไร้ความหมายโดยสิ้นเชิง 170 00:13:24,500 --> 00:13:25,430 เขาได้รับการยกเว้น 171 00:13:30,560 --> 00:13:34,800 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างภักดี และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 172 00:13:38,460 --> 00:13:39,750 ในเวลา 1,000 ปี 173 00:13:40,260 --> 00:13:42,060 ฉันจะทำเพื่อคุณอีกครั้ง 174 00:13:42,110 --> 00:13:44,110 คุณต้องมีชีวิตที่ดีต่อไป 175 00:13:51,620 --> 00:13:52,270 พี่ชิหู่. 176 00:13:52,620 --> 00:13:53,470 ขึ้นมาเลย 177 00:13:54,300 --> 00:13:55,390 เรากลับสู่ดาวเคราะห์ชาด 178 00:14:01,860 --> 00:14:03,350 การเดินทางสู่ดินแดนสวรรค์ครั้งนี้ 179 00:14:03,540 --> 00:14:04,950 ผลลัพธ์ที่ฉันได้รับมีมากมาย 180 00:14:05,660 --> 00:14:07,790 ไม่คาดคิดว่าเขาจะยังคงพบกับผู้อาวุโสเทียนหยุนซีได้ 181 00:14:08,500 --> 00:14:10,350 และผู้อาวุโสนิกายดาบต้าหลัวคนนั้นด้วย 182 00:14:11,100 --> 00:14:12,830 การฝึกฝนของสัตว์ประหลาดเก่าเหล่านี้สูงเกินไป 183 00:14:13,620 --> 00:14:16,110 โชคดีที่ผู้รู้รู้ทิศทาง การจากไปของดาบสวรรค์ทั้งสอง 184 00:14:16,660 --> 00:14:18,510 มีเพียงสองคนคือซุนไตและชีหู่ 185 00:14:22,060 --> 00:14:23,070 ความมีน้ำใจไม่ได้ฆ่าฉัน 186 00:14:23,420 --> 00:14:24,550 ฉันจะจำมันไว้ 187 00:14:25,300 --> 00:14:26,310 พี่เซง ไม่ต้องกังวล 188 00:14:26,700 --> 00:14:27,980 ทุกสิ่งทุกอย่างในวันนี้ 189 00:14:27,990 --> 00:14:29,150 ฉันจะไม่เล่าให้ใครฟัง 190 00:14:29,260 --> 00:14:30,350 ฉันชื่อ Chi Hu 191 00:14:30,660 --> 00:14:32,190 สาบานต่อเผ่าปีศาจยักษ์ของฉัน 192 00:14:32,980 --> 00:14:34,310 หงดี้ทำทุกอย่างที่เธอต้องการ 193 00:14:34,580 --> 00:14:35,790 ฉันจึงตัดแขนข้างหนึ่งของเขาออก 194 00:14:36,500 --> 00:14:38,390 อาณาจักรสีชาดจะไม่เป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน แค่เงียบไว้และเฝ้าดู 195 00:14:38,860 --> 00:14:40,470 ถ้าถามทีหลัง... 196 00:14:40,820 --> 00:14:41,830 พฤติกรรมหงดี, 197 00:14:42,100 --> 00:14:43,900 ถ้าฉันอยู่ในตำแหน่งของคุณ ฉันก็จะไม่ให้อภัยเขาเช่นกัน 198 00:14:43,910 --> 00:14:45,070 โทษพี่เซ็งไม่ได้ 199 00:14:51,860 --> 00:14:52,550 พี่ชิหู่ 200 00:14:52,980 --> 00:14:54,390 เจอกันที่ Planet Vermilion 201 00:14:54,980 --> 00:14:55,710 พี่เซ้ง 202 00:14:56,300 --> 00:14:56,900 ถ้ามีโอกาส 203 00:14:57,260 --> 00:14:58,470 คุณควรมาที่กลุ่มปีศาจยักษ์ของฉัน 204 00:14:58,860 --> 00:14:59,880 เราทั้งสอง 205 00:15:00,000 --> 00:15:01,020 สามารถสนุกสนานได้ 206 00:15:06,140 --> 00:15:06,750 ฉันบอกลา 207 00:15:16,740 --> 00:15:17,910 ห้าเดือนก่อน 208 00:15:18,260 --> 00:15:20,590 แขนข้างหนึ่งของหญิงสาวอัจฉริยะแห่งสวรรค์ถูกตัดออก 209 00:15:20,860 --> 00:15:24,870 ข่าวการกลับมาของเขาด้วยสถานการณ์ที่ดี ความทุกข์ยากของอาณาจักร Vermilion ได้แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว 210 00:15:25,580 --> 00:15:26,590 ในทันที 211 00:15:26,660 --> 00:15:28,030 ชื่อ เจิง หนิว 212 00:15:28,300 --> 00:15:30,110 แผ่กระจายไปทั่วดาวเคราะห์สีแดงชาด 213 00:15:30,500 --> 00:15:32,710 กลายเป็นประเด็นถกเถียงในหมู่ผู้ปลูกฝัง 214 00:15:33,420 --> 00:15:35,750 หลายคนเพราะการกระทำของ Zeng Niu 215 00:15:35,860 --> 00:15:38,350 ปฏิบัติต่อมันเหมือน อัจฉริยะแห่งสวรรค์รุ่นใหม่ 216 00:15:38,820 --> 00:15:40,390 จนกระทั่งเมื่อสามวันก่อน 217 00:15:40,700 --> 00:15:43,070 ผู้นำหนุ่มแห่งเผ่าปีศาจยักษ์ กลับคืนสู่อาณาจักรสีชาด 218 00:15:43,620 --> 00:15:44,150 ทูตจากอาณาจักรสีแดงชาด แอบโทรหาจี้หู่ทันที... 219 00:15:44,150 --> 00:15:47,380 [ถวายแท่นบูชา ภูเขาชาด อาณาจักรสีชาด] ทูตจากอาณาจักรสีแดงชาด แอบโทรหาจี้หู่ทันที... 220 00:15:47,580 --> 00:15:49,110 เพื่อสอบสวนเรื่องนี้ 221 00:15:49,620 --> 00:15:50,870 นายเมสเซนเจอร์. 222 00:15:51,260 --> 00:15:52,390 ฉันไม่รู้ว่าชื่อจริงของเขาคืออะไร 223 00:15:52,900 --> 00:15:54,190 รู้เพียงชื่อของเขาคือ Zeng Niu 224 00:15:54,610 --> 00:15:55,990 การฝึกฝนของเขานั้นไม่อาจหยั่งรู้ได้ 225 00:15:55,990 --> 00:15:56,780 [เฟิง หยูซาน นิกายเทียนหยู่ ระดับกลางของการแปลงร่างเทพ อาณาจักรสีชาด] 226 00:15:56,780 --> 00:15:58,070 รายงานตัวต่อนาย Messenger [เฟิง หยูซาน นิกายเทียนหยู่ ระดับกลางของการแปลงร่างเทพ อาณาจักรสีชาด] 227 00:15:58,070 --> 00:15:58,150 [เฟิง หยูซาน นิกายเทียนหยู่ ระดับกลางของการแปลงร่างเทพ อาณาจักรสีชาด] 228 00:15:58,260 --> 00:16:00,350 รายชื่อตระกูล Zeng ทั้งหมดอยู่ที่นี่ 229 00:16:00,820 --> 00:16:02,590 มีคนแบบนั้นในอาณาจักรเทียนฮุนจริงๆ 230 00:16:03,060 --> 00:16:04,160 แต่เซงหนิว 231 00:16:04,160 --> 00:16:05,670 ไม่มีอะไรมากไปกว่าแค่ผู้ฝึกฝน การก่อตั้งมูลนิธิ. 232 00:16:06,020 --> 00:16:07,700 คงจะมีคนแอบแฝงอยู่แน่ๆ และโยนความผิดให้ 233 00:16:07,790 --> 00:16:09,470 กรุณาคุณ Messenger ตรวจสอบอย่างชัดเจน 234 00:16:10,940 --> 00:16:12,150 ในสลิปภาพนี้ 235 00:16:12,700 --> 00:16:14,350 รูปภาพของ Zeng Niu ถูกพิมพ์แล้ว 236 00:16:15,580 --> 00:16:16,750 จากนี้ไป, 237 00:16:17,300 --> 00:16:19,150 เมื่อคุณพบบุคคลนี้แล้ว 238 00:16:19,300 --> 00:16:20,470 ฆ่าทันที 239 00:16:21,020 --> 00:16:22,610 พวกที่กล้าปกปิดมัน 240 00:16:23,190 --> 00:16:25,310 แล้วคนปลูกฝังทั้งประเทศ จะต้องฝังไว้กับเขา 241 00:16:35,500 --> 00:16:38,070 อย่ามองหาร่องรอยของ Zeng Niu 242 00:16:41,420 --> 00:16:42,270 นักเรียน... 243 00:16:42,800 --> 00:16:43,600 ...เชื่อฟังคำสั่ง 244 00:16:44,580 --> 00:16:46,150 ปฏิบัติตามกฎหมาย 245 00:16:47,420 --> 00:16:49,590 ภูเขาศักดิ์สิทธิ์สีแดงสามารถทำได้จริง ยกเลิกการจับกุมของเขา 246 00:16:50,100 --> 00:16:50,990 เซงหนิวคนนี้ 247 00:16:51,420 --> 00:16:52,870 จริงๆ แล้วเป็นคนแบบไหน? 248 00:17:01,020 --> 00:17:01,910 เซง หนิว. 249 00:17:02,940 --> 00:17:05,790 การต่อสู้ของเรายังไม่จบ 250 00:17:06,859 --> 00:17:08,549 ฉันรอให้คุณมาหาฉัน! 251 00:17:15,470 --> 00:17:18,460 [ประเทศฉุยลู่] 252 00:17:18,460 --> 00:17:19,190 ครู, 253 00:17:19,460 --> 00:17:20,550 การเดินทางในวันที่ฝนตกแบบนี้ 254 00:17:20,619 --> 00:17:21,949 พลังจิตจะหมดเร็วขึ้น 255 00:17:22,020 --> 00:17:23,820 แต่ก็ถือได้ว่าเป็น วิธีการเพาะปลูก 256 00:17:25,030 --> 00:17:25,950 ถูกต้อง. 257 00:17:26,099 --> 00:17:28,309 หากคุณขยันตั้งแต่เริ่มต้น 258 00:17:28,580 --> 00:17:29,710 ภายใน 10 ปี 259 00:17:30,220 --> 00:17:31,390 สามารถเข้าสู่รูปแบบแกนกลางได้อย่างแน่นอน 260 00:17:32,820 --> 00:17:33,670 ครู, 261 00:17:33,940 --> 00:17:35,180 คุณคิดว่า Zeng Niu 262 00:17:35,270 --> 00:17:36,590 ระดับพลังยุทธ์ของเขาควรเป็นเท่าใด? 263 00:17:37,060 --> 00:17:38,070 เขาได้ไหม... 264 00:17:38,260 --> 00:17:39,990 ...ได้มาถึงระดับการแปลงวิญญาณในตำนานแล้วเหรอ? 265 00:17:40,620 --> 00:17:42,310 การฝึกฝนของบุคคลนี้ 266 00:17:42,700 --> 00:17:44,790 อยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของการแปลงร่างเทพแล้วอย่างแน่นอน 267 00:17:45,300 --> 00:17:46,790 เป็นไปไม่ได้ในระดับการแปลงวิญญาณ 268 00:17:47,700 --> 00:17:48,790 ถ้าไม่, 269 00:17:49,260 --> 00:17:51,190 หงดี้จะไม่เสียแขน 270 00:17:51,500 --> 00:17:53,110 แต่ตายซะดีกว่า 271 00:18:17,250 --> 00:18:26,480 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างภักดี และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 31594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.