All language subtitles for Hunter White Field

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,880 --> 00:00:43,640 /HJÄRTSLAG/ 4 00:00:56,560 --> 00:01:01,160 /EN MOTOR GASAR/ Oh, shit! 5 00:01:01,320 --> 00:01:04,240 Eller hur? 6 00:01:05,240 --> 00:01:08,080 Oh...shit! 7 00:01:09,120 --> 00:01:11,840 Wow! 8 00:01:12,000 --> 00:01:14,240 Wow. 9 00:01:16,840 --> 00:01:23,080 Om du gick igång på bilen kommer du verkligen att gå igång på jakten. 10 00:01:23,240 --> 00:01:27,040 Den är på en helt annan nivå. 11 00:01:27,200 --> 00:01:30,080 Den ultimata. 12 00:01:54,200 --> 00:01:57,720 Där är han – Henrik. 13 00:01:57,880 --> 00:02:00,400 Ha! Välkomna! 14 00:03:19,800 --> 00:03:24,640 –Här sitter du och vilar. –Jag väntar på dig. 15 00:03:24,800 --> 00:03:27,800 Nu har vi rekat så det räcker. 16 00:03:31,000 --> 00:03:34,280 I Tanzania lärde jag mig av jägarsamlare– 17 00:03:34,440 --> 00:03:38,440 –att inte gå omkring i skogen och leta efter folk. 18 00:03:38,600 --> 00:03:43,520 Det kan skapa en centrifugalkraft – de cirkulerande objekten dras isär. 19 00:03:43,680 --> 00:03:48,680 Men om man väntar på ett ställe kan den som gått vilse dras till en. 20 00:03:48,840 --> 00:03:53,640 –Som en magnet, förstår du? –Jaha. Men jag var inte vilse. 21 00:04:00,040 --> 00:04:05,920 Som du ser signalerar vi med vissel- pipa – analogt – eller gevärsskott. 22 00:04:06,080 --> 00:04:10,920 Vi har gammaldags armbandsur för tidspassning. Vad har du för klocka? 23 00:04:11,080 --> 00:04:14,320 –En sån här. –Skitbra. 24 00:04:14,480 --> 00:04:19,200 Då får vi tag i överlevnadsstuket och kommer bort från digitalt tjafs. 25 00:04:19,360 --> 00:04:24,200 –Det finns ändå ingen täckning här. –Jag såg nåt där borta. Ett djur. 26 00:04:24,360 --> 00:04:27,800 –Hur såg det ut? –Rödbrunt. 27 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 –Rådjurskid. –Inte en räv? 28 00:04:31,120 --> 00:04:35,760 Nej. Jag har sett fejningsmärken. Däråt var det en jävla massa. 29 00:04:35,920 --> 00:04:40,440 Vilket innebär, Greger, en jävla massa bockar i faggorna! 30 00:04:40,600 --> 00:04:42,520 Fejningsmärken... 31 00:04:42,680 --> 00:04:47,720 Rådjursbockarna markerar revir genom att feja hornen mot barken. 32 00:04:47,880 --> 00:04:51,040 –Jag visste inte att de hade revir. –Att de har! 33 00:04:51,200 --> 00:04:54,200 Det är brunst nu – kåta som fan. 34 00:04:54,360 --> 00:04:58,400 De yngre bockarna utan egna revir försöker muta in sig– 35 00:04:58,560 --> 00:05:02,840 –på de äldre bockarnas revir, och de äldre försvarar sina marker. 36 00:05:03,000 --> 00:05:08,800 Hela området som vi har rekat i dag, där får vi hålla oss. Taggade? 37 00:05:08,960 --> 00:05:12,800 Säkert? Najs. Då kör vi! 38 00:05:12,960 --> 00:05:17,320 Vi brukar inte jaga här, men vi fick tillstånd av ägaren– 39 00:05:17,480 --> 00:05:20,720 –för att det är sista gången vi är här. 40 00:05:20,880 --> 00:05:23,360 /LOCKROP/ 41 00:05:23,520 --> 00:05:28,360 –Vad ska du ha ljungen till? –Han ska smiska oss. /SKRATT/ 42 00:05:30,480 --> 00:05:34,520 Du sa att du har svårt att somna när du ska upp tidigt. 43 00:05:34,680 --> 00:05:39,160 Ljungen kommer att göra susen. Du kommer att sova jättegott. 44 00:05:39,320 --> 00:05:44,440 –Är det inte giftigt? –Nej, inte alls. 45 00:05:44,600 --> 00:05:49,120 Man kan laga dekokt på citronmeliss också. 46 00:05:49,280 --> 00:05:54,080 –Och det finns en ört, hjärtstilla... –Dekokt – vad du kan. 47 00:05:54,240 --> 00:05:57,040 Var har du lärt dig det? 48 00:05:57,200 --> 00:06:01,800 Jag blev inspirerad av dig. Du pratade om örter i Centralafrika. 49 00:06:01,960 --> 00:06:08,240 Här är klubben för inbördes beundran, hör jag. – Hör du, Geggan, kom igen. 50 00:06:08,400 --> 00:06:12,360 –Vi har en massa flaskor i bilen. –Aj, akta! 51 00:06:12,520 --> 00:06:16,600 –Ljungen funkar mot smärta också. –Jaha, är det sant? 52 00:06:23,320 --> 00:06:26,680 –Du, var är toan? –Där. 53 00:06:32,520 --> 00:06:35,200 –Upptaget! –Förlåt. 54 00:06:37,680 --> 00:06:43,840 –Är det din fru, eller tjej? –Det där är brorsans nya kärring. 55 00:06:44,000 --> 00:06:49,160 Det är på grund av henne som det här är sålt, den lilla fittan. 56 00:07:02,960 --> 00:07:06,360 Just ja, jag tänkte på... 57 00:07:06,520 --> 00:07:10,160 Jag fick en idé till Huvudsta-kontot. 58 00:07:11,880 --> 00:07:16,000 Okej. Men det är ju Eriks konto. 59 00:07:17,040 --> 00:07:19,880 Precis...exakt. 60 00:07:20,040 --> 00:07:26,280 Det var bara det att jag fick kika lite på det han hade gjort– 61 00:07:26,440 --> 00:07:31,120 –och det var nåt i stilen med det rörliga som... 62 00:07:31,280 --> 00:07:35,560 Jag vet inte... Det funkar inte riktigt. 63 00:07:40,480 --> 00:07:44,640 –Mm, jag har tänkt precis samma sak. –Du har gjort det? 64 00:07:44,800 --> 00:07:48,600 Jag vill inte trampa Erik på tårna. 65 00:07:48,760 --> 00:07:52,880 Du påminner mig om mig, när jag började. 66 00:07:54,440 --> 00:07:57,400 Bra, hoppas jag? 67 00:07:57,560 --> 00:08:02,080 –Javisst. Det är bara bra. –Okej. 68 00:08:06,120 --> 00:08:09,400 Vad spännande det här ska bli! 69 00:08:09,560 --> 00:08:13,760 –Hur länge har ni jagat här? –Det är många år. 70 00:08:13,920 --> 00:08:17,200 Det är slutet på en era. 71 00:08:17,360 --> 00:08:22,280 Henrik älskar verkligen det här, mest för jaktens skull– 72 00:08:22,440 --> 00:08:27,600 –men han har fäst sig vid stället också. Skogen, grodorna... 73 00:08:30,200 --> 00:08:34,160 Han kan inte bara jaga nån annanstans? 74 00:08:34,320 --> 00:08:38,720 Nej, det funkar inte så. Du måste komma med i nåt jaktlag– 75 00:08:38,880 --> 00:08:43,880 –eller känna nån som äger mark som du kan jaga på. Det är svårt som fan. 76 00:08:44,040 --> 00:08:47,960 Det är dyrt! Så du har en jäkla tur. 77 00:08:48,120 --> 00:08:53,040 När jag bjöd med dig i våras hade jag ingen aning om att Ivar tänkte sälja– 78 00:08:53,200 --> 00:08:56,720 –och att det här blir sista helgen. 79 00:08:56,880 --> 00:09:01,840 Hans nya fru klarar inte av Henrik. Hon avskyr honom. 80 00:09:03,720 --> 00:09:06,560 Haha! Du och din dunkudde. 81 00:09:06,720 --> 00:09:11,040 Jag blir stel i nacken annars. Man kan inte jaga med nackspärr. 82 00:09:11,200 --> 00:09:15,200 Vi pratade om hur glad jag är över att få göra det här. 83 00:09:15,360 --> 00:09:19,760 Vilken ynnest det är att få lära mig av jaktproffs som er. 84 00:09:19,920 --> 00:09:22,040 Ynnest? 85 00:09:22,200 --> 00:09:26,560 Greger sa att det skulle bli fullständig katastrof– 86 00:09:26,720 --> 00:09:29,640 –om inte du fick skjuta nåt. 87 00:09:29,800 --> 00:09:33,160 Jaha... Det är ju lite speciellt. 88 00:09:33,320 --> 00:09:38,360 Ska vi värma upp lite? Öva lite prickskytte innan vi knyter oss? 89 00:09:38,520 --> 00:09:41,920 –Nu? –Ja! Det är för tidigt att somna. 90 00:09:42,080 --> 00:09:47,120 Det blir perfekt för dig, Alex, innan det gäller. Vi ses där nere! 91 00:09:57,400 --> 00:10:00,960 –Jag kanske borde haft byxor... –Nej, kom nu. 92 00:10:01,120 --> 00:10:07,440 Det kommer att gå fort. Varsågod, du börjar. Gäst i huset. 93 00:10:07,600 --> 00:10:12,120 Säkert? Shit, nu kommer jag skämma ut mig. 94 00:10:12,280 --> 00:10:16,440 –Det är ju rätt mörkt. –Men tavlan är ljus. Lägg an, du. 95 00:10:16,600 --> 00:10:19,360 Det går fint. 96 00:10:25,400 --> 00:10:28,880 Vad är det för nånting? 97 00:10:29,040 --> 00:10:32,200 Skjut nu, så tar vi en sängfösare sen. 98 00:10:32,360 --> 00:10:35,080 Är det ett foto? 99 00:10:36,040 --> 00:10:39,160 –Det är bilden som hängde i hallen. –Va? 100 00:10:39,320 --> 00:10:42,320 –Vadå, då? –Hans brors fru. 101 00:10:42,480 --> 00:10:46,240 –Vad fan, Henrik. –Vad spelar det för roll? 102 00:10:46,400 --> 00:10:50,480 Hördu, det är bara ett foto, ingen riktig människa. 103 00:10:50,640 --> 00:10:54,680 Låtsas som att det är nån du inte gillar. 104 00:10:54,840 --> 00:10:56,920 Äh... 105 00:11:23,520 --> 00:11:28,200 Henrik! /HENRIK SKRATTAR/ 106 00:11:30,000 --> 00:11:35,720 Du ska inte ta honom på allvar. Han har lite sjuk humor bara. 107 00:11:35,880 --> 00:11:42,080 Antingen så...skojade han, eller så ville han skjuta på nån. 108 00:11:43,800 --> 00:11:48,920 Ja, när en sak är sann är ofta dess motsats också sann. 109 00:11:49,080 --> 00:11:53,640 Vi jagar för att döda men också för att leva. 110 00:11:53,800 --> 00:11:57,880 Ju mer vi dödar, ju mer levande känner vi oss. 111 00:12:04,120 --> 00:12:08,680 Släpp det. Du är för ung för att fatta det där. 112 00:13:07,760 --> 00:13:13,000 –Var har du handlat? –På Kalleruds, på Kammakargatan. 113 00:13:16,080 --> 00:13:20,120 –Har du regnställ också? –Nej... 114 00:13:24,480 --> 00:13:28,840 Det är alltid svårt första gången, speciellt från båt. Härma mig bara. 115 00:13:29,000 --> 00:13:32,040 Det är klart han härmar chefen. 116 00:13:33,560 --> 00:13:39,400 Ser ni några måsar skjuter ni på dem som skotträning. /ALEX SKRATTAR/ 117 00:13:39,560 --> 00:13:44,360 –Var det roligt? Måsar är skadedjur. –Jaha. 118 00:13:44,520 --> 00:13:51,360 Vi slänger dem till kärrhöken sen – som återvinning. Vi värnar om miljön. 119 00:14:27,840 --> 00:14:31,000 –Första andjakten. –Yes. 120 00:14:31,960 --> 00:14:35,880 Tänk på att inte sikta mot lågt flygande änder– 121 00:14:36,040 --> 00:14:40,880 –för då riskerar vi att skjuta mot varandra. Lycka till. 122 00:15:08,760 --> 00:15:10,960 /ANDLÄTEN/ 123 00:15:20,960 --> 00:15:23,560 /SKOTT/ 124 00:15:47,760 --> 00:15:50,280 /FÅGLAR SOM LYFTER/ 125 00:16:19,200 --> 00:16:21,880 /SMÄLLAR OCH FÅGLAR SOM LYFTER/ 126 00:16:24,400 --> 00:16:27,680 /SKOTT/ Bra! 127 00:16:27,840 --> 00:16:30,280 Snyggt! 128 00:16:36,840 --> 00:16:38,800 Hörru! 129 00:16:45,440 --> 00:16:48,440 –Fick du träff? –Ja. 130 00:17:00,480 --> 00:17:03,560 Lägg den i påsen där. 131 00:17:38,240 --> 00:17:40,720 Hur många fick ni? 132 00:17:40,880 --> 00:17:45,000 –Jag tog två, Alex tog en. –Jag fick fyra. 133 00:17:47,720 --> 00:17:51,720 Jävlar, vilken bra syn de har, fåglarna. 134 00:17:51,880 --> 00:17:56,120 Det får bli nylonstrumpa över huvudet nästa gång. 135 00:17:56,280 --> 00:18:01,360 Alex behöver väl ingen nylonstrumpa som kamouflage, va? 136 00:18:06,040 --> 00:18:11,040 Det blir lättare när du ska skjuta rådjur och hjort – större måltavla. 137 00:18:11,200 --> 00:18:13,920 Mer en mental utmaning. 138 00:18:18,000 --> 00:18:20,840 Kom närmare, Alex. 139 00:18:25,840 --> 00:18:29,960 Så... Så kan vi öppna den här jäveln. /FLUGSURR/ 140 00:18:39,440 --> 00:18:44,080 Hur kändes det, lerduvemästaren, att skjuta en riktig fågel? 141 00:18:44,240 --> 00:18:50,080 Jodå, det var... Det var lite pirrigt. 142 00:18:50,240 --> 00:18:54,920 Det var ju svårt...i en båt. 143 00:18:58,280 --> 00:19:00,960 Jag sa ju det. 144 00:19:04,280 --> 00:19:07,320 Piggna till... 145 00:19:09,080 --> 00:19:14,080 –Brr! Va? Kom igen! –Ja... 146 00:19:14,240 --> 00:19:16,400 Jävlar! 147 00:19:19,000 --> 00:19:22,480 Här, om du vill kvickna till lite. 148 00:20:22,120 --> 00:20:27,240 Mors lilla Olle i skogen gick 149 00:20:28,680 --> 00:20:32,400 Rosor på kinden och solsken i blick 150 00:20:34,640 --> 00:20:37,880 Läpparna små utav bär äro blå 151 00:20:39,320 --> 00:20:42,640 Bara jag slapp att så ensam här gå 152 00:21:05,680 --> 00:21:11,160 Grät du mycket när du var liten? Björn grät ju jämt under en period. 153 00:21:11,320 --> 00:21:14,960 Jag undrade om det var nåt fel på honom. 154 00:21:15,120 --> 00:21:20,480 Barn gråter. Men Stella grät aldrig. Hon var väl den enda som inte grät. 155 00:21:20,640 --> 00:21:25,600 Hon surade, körde med manipulation. Tog efter sin mor. 156 00:21:26,560 --> 00:21:31,520 Att gråta är väl det mänskligaste som finns. Det utmärker oss. 157 00:21:31,680 --> 00:21:34,680 Jag menar, djur gråter väl inte? 158 00:21:38,320 --> 00:21:40,480 Nej! 159 00:21:44,240 --> 00:21:47,120 Oj, oj, oj... Äntligen! 160 00:21:47,280 --> 00:21:51,320 Kolla. Wow! Får man ta? 161 00:21:51,480 --> 00:21:56,240 Visst. De har hållit i tusentals år så de lär hålla ett tag till. 162 00:21:56,400 --> 00:21:59,440 –Är de så gamla? –Mm. 163 00:22:00,480 --> 00:22:03,640 Wow. Var hittar man sånt här? 164 00:22:03,800 --> 00:22:07,760 Jag har alltid samlat, ända sen jag var liten. 165 00:22:07,920 --> 00:22:12,480 Frimärken, tennsoldater och små miniatyrflaskor... 166 00:22:12,640 --> 00:22:15,640 –Spritflaskor. – Kommer du ihåg? –Ja! 167 00:22:15,800 --> 00:22:20,240 Jag och Ivar var så sugna på att kolla om det fanns sprit kvar. 168 00:22:20,400 --> 00:22:24,480 –Det fanns det aldrig. –Tennsoldater... 169 00:22:26,880 --> 00:22:31,240 De pilspetsarna och den yxan är från jägarstenåldern. 170 00:22:31,400 --> 00:22:35,880 Den här tjocknackiga flintyxan är faktiskt över femtusen år gammal. 171 00:22:36,040 --> 00:22:39,280 –Är det sant? –Får jag kolla? 172 00:22:39,440 --> 00:22:43,480 En gång i tiden har nån fornsvensk anfader använt den till– 173 00:22:43,640 --> 00:22:47,520 –att hugga grenar att fiska med, eller att jaga med. 174 00:22:47,680 --> 00:22:50,000 Älg, eller nån gammal uroxe? 175 00:22:50,160 --> 00:22:52,640 Hur vet du att de är från stenåldern? 176 00:22:52,800 --> 00:22:56,800 Man dyrkade faktiskt älgen före nån gud. 177 00:22:56,960 --> 00:23:03,320 Vi ingår i nåt större. Genom jakten uppgav vi civilisationens ursprung. 178 00:23:03,480 --> 00:23:07,680 –Det var väl när vi blev bönder? –Bönder? 179 00:23:07,840 --> 00:23:12,360 Den där spetsen, till exempel, har man säkert jagat hjort med. 180 00:23:12,520 --> 00:23:16,720 Förstår ni hur skickliga jägare de måste ha varit? 181 00:23:16,880 --> 00:23:19,840 Fatta vad svårt, bland träden. 182 00:23:21,400 --> 00:23:23,360 Va? 183 00:23:23,520 --> 00:23:28,680 Med pilbåge. Skogen växte ju fram mer och mer under den här perioden. 184 00:23:28,840 --> 00:23:32,320 Kom igen, då. Kom, kom, kom... 185 00:23:39,880 --> 00:23:44,760 –Ja, ja, ja... –Känn på den här. Vilket hantverk. 186 00:23:48,200 --> 00:23:53,320 De kunde sina grej... Ouch! Jag var inte beredd! 187 00:23:53,480 --> 00:23:57,200 –Wow... –Pilattack! 188 00:23:59,440 --> 00:24:02,360 –Knät! –Aj, aj, aj... 189 00:24:02,520 --> 00:24:05,520 Ho, ho, ho! Knä. 190 00:24:08,120 --> 00:24:11,920 /"PRIMITIVA" GRYMTNINGAR/ 191 00:24:12,080 --> 00:24:15,280 Träffa i benet – rispa! 192 00:24:15,440 --> 00:24:17,880 Jätteattack! 193 00:24:18,880 --> 00:24:20,840 Haaa! 194 00:24:31,120 --> 00:24:33,320 Fuck... 195 00:24:40,560 --> 00:24:42,720 Förlåt. 196 00:24:42,880 --> 00:24:45,800 Förlåt. 197 00:24:45,960 --> 00:24:48,720 Hur gick det? 198 00:24:52,280 --> 00:24:55,320 –Vilka stenåldersmän! –Förlåt. 199 00:24:55,480 --> 00:24:59,200 Vilka stenåldersmän! 200 00:24:59,360 --> 00:25:02,440 Vilka reflexer, Alex! 201 00:25:04,040 --> 00:25:07,800 Tycker du? 202 00:25:32,560 --> 00:25:35,720 I morgon, då jävlar blir det allvar. 203 00:25:41,840 --> 00:25:46,560 Det är nånting väldigt speciellt med att skjuta ett djur– 204 00:25:46,720 --> 00:25:49,960 –som du kan se i ögonen. 205 00:25:51,440 --> 00:25:56,400 Han har rätt. Du har tagit din jägarexamen, Alex– 206 00:25:56,560 --> 00:26:01,760 –men teorin är nåt helt annat än verkligheten. 207 00:26:01,920 --> 00:26:07,240 På vanlig svenska: Du kommer att drabbas av en jävla skotträdsla. 208 00:26:10,120 --> 00:26:15,040 Du kanske tror att fågeljakten visar att du klarar av det– 209 00:26:15,200 --> 00:26:18,240 –men storviltsjakt är nåt helt annat. 210 00:26:18,400 --> 00:26:23,320 Bara att...avfyra det där skottet... 211 00:26:24,840 --> 00:26:30,560 Det faller sig inte direkt naturligt – det är inte som på film. 212 00:26:30,720 --> 00:26:33,640 Det är mer som... 213 00:26:33,800 --> 00:26:36,520 ...sex. 214 00:26:36,680 --> 00:26:42,280 Däremot kan jag meddela att mitt senaste inköp var en riktig hit. 215 00:26:45,240 --> 00:26:51,600 Mm! Naturlig storlek. Jävlig snygg, faktiskt. 216 00:26:51,760 --> 00:26:56,920 Påmålat, långt, böljande hår. 217 00:26:58,440 --> 00:27:03,120 När vi kom hem från Postnord blåste jag upp henne– 218 00:27:03,280 --> 00:27:09,880 –satte henne i soffan, tände lite ljus och öppnade en flaska vin. 219 00:27:12,400 --> 00:27:16,080 Tre hål fanns det att välja på. 220 00:27:17,600 --> 00:27:24,960 Sen satt jag där och smekte den där lilla vackra foten... 221 00:27:26,480 --> 00:27:31,360 ...medan jag funderade på vilket hål jag skulle ta först. 222 00:27:31,520 --> 00:27:33,880 Vilken gentleman. 223 00:27:34,040 --> 00:27:37,560 Det fanns nåt väldigt skönt över det hela. 224 00:27:37,720 --> 00:27:43,080 När jag var färdig sprättade jag upp henne och slängde henne i soporna. 225 00:27:43,240 --> 00:27:46,080 Hon fick plats i en tom mellanmjölk. 226 00:27:46,240 --> 00:27:51,480 Varför återvann du henne inte? Du som är så miljömedveten? 227 00:29:08,440 --> 00:29:10,800 –Jag har fått nån... –Sch... 228 00:29:10,960 --> 00:29:15,960 Alex viskar: Sorry. Jag har fått nån jävla kramp i magen bara... 229 00:29:27,520 --> 00:29:33,040 Håll tillbaka skottet om du inte är säker, för vi vill inte skadeskjuta. 230 00:29:33,200 --> 00:29:35,640 Om nån gör det har vi regeln– 231 00:29:35,800 --> 00:29:40,760 –att den som har gjort det får skjuta djuret sen, i eftersöket. 232 00:30:49,160 --> 00:30:53,560 Vid smygjakt måste man skjuta i vinkel ner mot djuret. 233 00:30:53,720 --> 00:30:58,440 Du måste placera dig på en höjd så att kulans kurs går neråt. 234 00:31:00,040 --> 00:31:04,000 Kulorna kan nämligen åka genom djuret och nån kan träffas. 235 00:31:04,160 --> 00:31:08,120 En bärplockare, eller en bilist till och med. 236 00:31:08,280 --> 00:31:12,480 Ja, skottfånget är den absolut viktigaste jaktregeln. 237 00:31:55,160 --> 00:31:57,760 /SKOTT/ 238 00:32:30,760 --> 00:32:35,000 Vi låter honom få en stund ifred med bytet. 239 00:32:38,920 --> 00:32:42,080 –Vilken boss! –En bjässe! 240 00:32:42,240 --> 00:32:44,560 Jaktkungen! 241 00:32:44,720 --> 00:32:49,080 Säsongens första byte. Jävlar, vad härligt! 242 00:32:49,760 --> 00:32:51,720 A, a, a... 243 00:32:51,880 --> 00:32:54,720 Stå stilla nu. Så... 244 00:32:54,880 --> 00:32:58,480 Oj! /GREGER GÖR LOCKLJUD/ 245 00:32:58,640 --> 00:33:01,480 Fy fan, vad fint. 246 00:33:01,640 --> 00:33:05,760 –Den är stor. –Oj, oj, oj. 247 00:33:18,960 --> 00:33:22,800 ...run away, I've got to get away 248 00:33:22,960 --> 00:33:27,080 from the pain you drive into the heart of me 249 00:33:27,240 --> 00:33:33,080 The love we share seems to go nowhere 250 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 And I've lost my life 251 00:33:36,160 --> 00:33:40,760 For I toss and turn, I can't sleep at night 252 00:33:40,920 --> 00:33:44,040 Once I ran to you 253 00:33:44,200 --> 00:33:46,720 Now I run from you 254 00:33:46,880 --> 00:33:49,680 This tainted love you've given 255 00:33:49,840 --> 00:33:52,920 I give you all a boy could give you 256 00:33:53,080 --> 00:33:57,040 Take my tears and that's not nearly all 257 00:34:08,440 --> 00:34:13,720 Vad säger ni? Ska vi flå honom nu innan det blir mörkt? 258 00:34:22,200 --> 00:34:24,720 /NÅGON SÅGAR/ 259 00:34:33,000 --> 00:34:36,680 /NÅGON SÅGAR/ 260 00:34:36,840 --> 00:34:40,880 Hjortlever är en delikatess inte många får smaka. 261 00:34:41,040 --> 00:34:45,120 Hjärtat är också gott, men det sparar vi. 262 00:34:55,360 --> 00:34:58,160 Otroligt gott. 263 00:35:06,960 --> 00:35:10,000 Verkligen. Wow, det var jättegott! 264 00:35:10,160 --> 00:35:15,320 Om hjärtat är så här gott kanske vi borde käka det också, på en gång. 265 00:35:23,280 --> 00:35:28,400 Det skulle bara vara intressant. Jag har inte ätit hjärta förut. 266 00:35:28,560 --> 00:35:32,600 –Men du missar hela poängen. –Mm. 267 00:35:40,960 --> 00:35:46,920 När han kom släntrandes över fältet precis innan skottet så var det... 268 00:35:49,040 --> 00:35:53,600 Det var precis som att han flörtade, liksom. 269 00:35:56,080 --> 00:36:00,640 Efter skottet satte han sig på bakhasorna med nosen i skyn. 270 00:36:00,800 --> 00:36:04,960 Hans mun öppnades och slöts, tungan halkade ur. 271 00:36:09,920 --> 00:36:12,040 Han var helt hjälplös. 272 00:36:14,520 --> 00:36:17,440 Men vi ingick nånting tillsammans. 273 00:36:19,880 --> 00:36:22,240 En pakt. 274 00:36:26,040 --> 00:36:29,000 Så vill jag dö. 275 00:36:36,960 --> 00:36:39,680 /NÅGON SÅGAR/ 276 00:37:18,200 --> 00:37:22,280 Jag har redan glömt bort hur han såg ut. 277 00:37:33,840 --> 00:37:36,240 /HÖGT SMASKANDE/ 278 00:37:37,720 --> 00:37:40,320 Ska du inte äta? 279 00:37:40,480 --> 00:37:43,400 Är ni redo? 280 00:37:51,160 --> 00:37:55,760 I dag går jag själv. Jag vill inte att ni sinkar mig. 281 00:38:00,880 --> 00:38:03,840 Kräktes du, eller? 282 00:38:04,000 --> 00:38:09,280 Ja, jag vet inte. Jag har nån maggrej men det känns mycket bättre nu. 283 00:38:11,120 --> 00:38:16,760 Du... Vad hade Henrik på sig, han luktade så konstigt? 284 00:38:16,920 --> 00:38:21,880 Rådjursfett, för doftens skull. Han vill inte få människor hit. 285 00:38:40,280 --> 00:38:42,320 /KNAK/ 286 00:38:42,480 --> 00:38:46,440 Ska vi också skilja på oss, kanske? Va? 287 00:39:02,120 --> 00:39:06,720 Doft och hörsel är deras viktigaste sinnen. 288 00:39:10,120 --> 00:39:13,320 /ALEX SNIFFAR/ 289 00:40:45,440 --> 00:40:47,280 /SKOTT/ 290 00:40:53,160 --> 00:40:55,440 /SKOTT/ 291 00:41:24,840 --> 00:41:27,000 /HJÄRTSLAG/ 292 00:42:27,280 --> 00:42:30,160 Det var som att... 293 00:42:31,400 --> 00:42:35,040 ...varje sekund jag lät den leva... 294 00:42:36,760 --> 00:42:40,920 Det var som att den föddes på nytt igen. 295 00:42:42,120 --> 00:42:46,120 Jag vet inte, jag kände mig bara så... 296 00:42:46,280 --> 00:42:48,400 ...barmhärtig. 297 00:42:51,000 --> 00:42:55,000 Var det som en känsla av gemenskap mellan er? 298 00:42:58,160 --> 00:43:01,280 Ja. Exakt. 299 00:43:04,720 --> 00:43:08,960 Det var liksom bara jag och djuret... 300 00:43:13,200 --> 00:43:15,680 ...till skottet. 301 00:43:21,800 --> 00:43:27,720 /STEGRANDE HJÄRTSLAG/ 302 00:43:35,760 --> 00:43:38,560 /FLUGSURR/ 303 00:43:44,640 --> 00:43:47,120 Vart ska du? 304 00:43:48,040 --> 00:43:51,960 /SYRSORNA SPELAR OCH ETT DJUR SKÄLLER/ 305 00:43:55,160 --> 00:44:00,320 –Greger, är det inspelade lockrop? –Ja. 306 00:44:02,640 --> 00:44:05,600 –Är inte det förbjudet? –Va? 307 00:44:05,760 --> 00:44:10,120 –Är inte det förbjudet? –Jo, men han måste få sitt nu. 308 00:44:18,080 --> 00:44:20,360 Där. 309 00:44:22,880 --> 00:44:25,480 /DJURSKALL/ 310 00:44:33,880 --> 00:44:36,800 /HÖG MUSIK/ 311 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 /MUSIKEN TYSTNAR/ 312 00:44:39,120 --> 00:44:41,480 /SKOTT/ 313 00:44:43,360 --> 00:44:45,280 Fan också! 314 00:46:26,480 --> 00:46:30,080 /DJURET KIPPAR EFTER ANDAN/ 315 00:46:59,240 --> 00:47:02,200 Vad i helvete håller du på med?! 316 00:47:02,360 --> 00:47:05,880 –Det led ju. –Det var mitt byte! 317 00:47:06,040 --> 00:47:11,400 –Henrik... – Det led ju! –Led? Vad fan vet du om det? 318 00:47:13,640 --> 00:47:17,960 Ni stod ju bara där. Ni gjorde ingenting. 319 00:47:18,120 --> 00:47:21,240 Nu får du fanimej klara dig själv. 320 00:47:21,400 --> 00:47:25,480 Okej... Greger, förlåt! 321 00:47:25,640 --> 00:47:27,960 Henrik! 322 00:47:34,840 --> 00:47:37,120 /VINGFLAX/ 323 00:48:49,760 --> 00:48:53,840 Jag sa ju att utan regler blir det kaos. 324 00:48:58,760 --> 00:49:03,520 Men så farligt var det väl inte. Du hittade ju hem till slut. 325 00:49:07,400 --> 00:49:12,480 Förut sa du att om man inte ser ett djur i ögonen så... 326 00:49:14,880 --> 00:49:19,040 ...kan man döda det utan att känna samvetskval. 327 00:49:21,360 --> 00:49:24,920 Jag tyckte att det var jättekonstigt. 328 00:49:25,080 --> 00:49:27,960 Men nu fattar jag. 329 00:49:37,760 --> 00:49:42,440 Den där som är lite större är Arnold. Han är nästan tam. 330 00:49:42,600 --> 00:49:47,520 Han brukar äta ur handen på mig. Döda inte honom nu också, Alex. 331 00:50:44,080 --> 00:50:46,360 /SPRAKANDE FRÅN BRASAN/ 332 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 Vad säger ni, ska vi stanna ett par dar till? 333 00:50:52,960 --> 00:50:55,040 /GREGER SUCKAR/ 334 00:50:57,520 --> 00:50:59,720 Absolut. 335 00:51:03,040 --> 00:51:07,400 Men du har väl projektstart med Robin på onsdag? 336 00:51:08,600 --> 00:51:16,160 Onsdag...? Just, ja. Det ordnar sig, jag kommer att komma ikapp. 337 00:51:16,320 --> 00:51:18,320 Okej. 338 00:51:18,480 --> 00:51:21,400 Jamen, två dar funkar väl. 339 00:51:21,560 --> 00:51:25,360 Jag önskar att vi kunde stanna här för alltid. 340 00:51:25,520 --> 00:51:28,680 Lite väl långtråkigt efter jaktsäsongen. 341 00:51:28,840 --> 00:51:33,320 Då kunde vi bara fortsätta, det skulle väl ingen få reda på? 342 00:51:33,480 --> 00:51:36,120 En liten tjuvskytt! 343 00:53:04,040 --> 00:53:06,040 /NÅGON GNYR TILL/ 344 00:53:14,400 --> 00:53:17,480 /ETT FÖNSTER SLÅR I VINDEN/ 345 00:56:04,640 --> 00:56:10,040 –Har du sett något? –Ingenting. Inte ens en lort. 346 00:56:13,920 --> 00:56:18,440 –Ska vi prova åt det hållet? –Nej, vi måste gå mot vinden. 347 00:56:40,400 --> 00:56:43,240 /REGNSMATTER/ 348 00:56:49,760 --> 00:56:54,560 Vilken terräng – och inga villebråd. Den här delen av skogen är inte bra. 349 00:56:54,720 --> 00:56:57,520 Den är känd för att ha mycket vilt. 350 00:56:57,680 --> 00:57:02,480 Det är sjukt. Jag har inte hört en enda fågel idag. 351 00:57:06,080 --> 00:57:09,920 Hör du vad tyst det är? 352 00:57:10,080 --> 00:57:13,280 Det är alldeles vindstilla. 353 00:57:14,480 --> 00:57:17,240 Det är bra. 354 00:57:17,400 --> 00:57:20,280 Vi går tillbaka till startpunkten. 355 00:57:25,160 --> 00:57:29,720 –Stammarna ser ju friska ut. –De är drabbade av chock. 356 00:57:32,280 --> 00:57:37,720 –Kan träd drabbas av chock? –Jaja. Troligen av blixtnedslag. 357 00:57:40,840 --> 00:57:43,760 /ÅSKMULLER/ 358 00:57:50,640 --> 00:57:52,920 HAA! 359 00:57:53,080 --> 00:57:55,920 /ÅSKMULLER/ 360 00:57:59,480 --> 00:58:01,280 /SKOTT/ 361 00:58:01,440 --> 00:58:04,000 AAH! 362 00:59:00,200 --> 00:59:02,680 Nu jävlar. 363 00:59:04,960 --> 00:59:07,760 /LÅGMÄLDA SMÄLLAR/ 364 00:59:11,640 --> 00:59:15,240 /LÅGMÄLDA SMÄLLAR/ 365 00:59:45,120 --> 00:59:48,120 /SKOTT/ 366 01:00:21,080 --> 01:00:26,640 Förr i tiden fanns det hemliga jaktsällskap– 367 01:00:26,800 --> 01:00:31,040 –som ägnade sig åt jakt...på varann. 368 01:00:32,800 --> 01:00:37,360 –Det kan inte vara sant. –Jo. 369 01:00:37,520 --> 01:00:42,520 Jag fick höra ganska detaljerat om hur de utförde jakten– 370 01:00:42,680 --> 01:00:46,240 –och vilka regler de hade. 371 01:00:46,400 --> 01:00:51,400 Vad gjorde de när de hade skjutit varandra? Vad gjorde de med bitarna? 372 01:00:51,560 --> 01:00:55,160 Det är en bra fråga. 373 01:00:55,320 --> 01:00:58,320 Men de kanske inte sköt för att döda. 374 01:01:00,480 --> 01:01:05,240 Jag tänker att... Så hemligt kan det inte ha varit. Nån måste ju ha... 375 01:01:05,400 --> 01:01:10,760 ...saknat dem som inte kom hem, eller märkt om nån var skadad. 376 01:01:10,920 --> 01:01:12,960 Aj! 377 01:01:15,320 --> 01:01:17,680 /GREGER SUCKAR/ 378 01:01:18,840 --> 01:01:22,360 Jag blir fan galen av det här. 379 01:01:22,520 --> 01:01:25,600 Var gömmer sig djuren, tror ni? 380 01:01:27,280 --> 01:01:30,360 Det ska vi ta reda på. 381 01:01:56,920 --> 01:02:02,400 Inte ett enda jävla villebråd. Det är väl ändå...jättemärkligt. 382 01:02:29,360 --> 01:02:33,520 Vi får jaga varandra istället. /SKRATTAR/ 383 01:02:34,840 --> 01:02:38,400 –Jag skojar inte. –Nä, nä... 384 01:02:48,160 --> 01:02:51,000 Jag är på. 385 01:02:51,160 --> 01:02:55,200 Är du det? Va? 386 01:03:05,000 --> 01:03:09,800 Jag har inga problem att föreställa mig Greger skutta som ett rådjur. 387 01:03:09,960 --> 01:03:15,560 Just det. Nej, jag ser Alex hoppa omkring med sin jävla ljung i munnen. 388 01:03:15,720 --> 01:03:20,200 Nej, det gör du inte alls. Jag är som djuren här i skogen. 389 01:03:20,360 --> 01:03:25,360 Jag kommer bara försvinna. Du kommer aldrig att hitta mig. 390 01:03:27,600 --> 01:03:33,000 Nej, nej, nej. Era två skallar kommer jag att sätta på väggen där. 391 01:03:33,160 --> 01:03:36,440 Hellre det än att du äter upp oss. 392 01:03:41,040 --> 01:03:45,880 Jag är väl ingen kannibal heller. Inte som dina infödingar, Greger. 393 01:03:46,040 --> 01:03:49,760 Det finns inga infödingar, eller kannibaler... 394 01:03:49,920 --> 01:03:53,320 Infödingar finns, men inga kanni... /SKRATTAR/ 395 01:03:55,640 --> 01:03:58,520 Är vi överens? 396 01:03:58,680 --> 01:04:01,560 Överens? Om vadå? 397 01:05:22,040 --> 01:05:24,680 Fem skott vardera. 398 01:05:24,840 --> 01:05:26,800 /SKOTT/ 399 01:05:40,760 --> 01:05:43,160 /SKOTT/ 400 01:05:46,840 --> 01:05:49,640 Reträtt är förbjudet. 401 01:05:54,320 --> 01:05:57,800 Vi fortsätter tills jakten avblåses. 402 01:05:57,960 --> 01:06:01,920 Och det gör vi bara om någon blir skjuten. 403 01:06:14,040 --> 01:06:17,120 Hur behandlar vi nedlagda villebråd? 404 01:06:49,120 --> 01:06:52,040 /KIPPAR EFTER ANDAN/ 405 01:06:53,440 --> 01:06:57,400 Vi undsätter den skadade, naturligtvis. 406 01:06:58,840 --> 01:07:01,960 Har vi förstått reglerna? 407 01:07:14,880 --> 01:07:17,440 Det är vindstilla. 408 01:07:21,000 --> 01:07:23,720 Perfekt dag för jakt. 409 01:07:56,640 --> 01:07:58,760 /SKOTT/ 410 01:08:10,360 --> 01:08:13,560 /ANDAS TUNGT/ 411 01:08:26,280 --> 01:08:28,160 /VISSELPIPA/ 412 01:09:18,240 --> 01:09:20,680 /VISSELPIPA/ 413 01:09:23,960 --> 01:09:26,560 Okej, okej... 414 01:09:33,360 --> 01:09:37,720 Fan, jag såg inte skottet. Var det du som sköt, Alex? 415 01:09:37,880 --> 01:09:40,440 Ja. 416 01:09:40,600 --> 01:09:43,680 Svårt med det avståndet. 417 01:09:46,200 --> 01:09:52,520 –Blev du överrumplad, Greger? –Nej då. Jag var redo. 418 01:10:04,120 --> 01:10:07,000 Fan, vad hungrig man blir. 419 01:10:08,360 --> 01:10:10,400 Just det. 420 01:10:48,320 --> 01:10:53,400 Ska vi sprida ut oss som förut, fast bara med en kvart på oss? 421 01:10:58,280 --> 01:11:01,480 Till ny positionsbestämning. 422 01:11:04,960 --> 01:11:10,040 Vi har ju fyra skott kvar. Du har bara tre, Alex. 423 01:11:53,680 --> 01:11:56,000 /SKOTT/ 424 01:12:14,280 --> 01:12:16,320 /SKOTT/ 425 01:13:06,640 --> 01:13:10,640 Ligg stilla nu. Sluta sparka, det ökar bara blodflödet. 426 01:13:10,800 --> 01:13:16,760 Håll käften, ditt jävla as! Jag hatar dig. Helvete... 427 01:13:16,920 --> 01:13:19,800 Håll hans ben, Alex. 428 01:13:21,160 --> 01:13:22,880 Ah! 429 01:13:23,040 --> 01:13:25,160 Släpp! 430 01:13:25,920 --> 01:13:28,200 Din jävel... 431 01:13:29,560 --> 01:13:32,840 –Ska jag hjälpa dig upp? –Nej! 432 01:13:33,080 --> 01:13:35,800 –Så... –Helvete! 433 01:13:35,960 --> 01:13:38,680 Aj, aj, aj, aj, aj! 434 01:14:34,000 --> 01:14:38,920 Vi måste låta blodet torka innan vi lägger på ett nytt förband. 435 01:14:56,120 --> 01:15:00,600 Jag vill att du gör ett omslag av mitt hjorthjärta. 436 01:15:02,480 --> 01:15:07,400 Det ger krafter. Forntidsmänniskorna gjorde så. 437 01:15:09,600 --> 01:15:12,560 Det ser friskt ut. 438 01:15:19,880 --> 01:15:24,600 Nu överförs hjärtats godhet till såret. 439 01:15:24,760 --> 01:15:27,840 Hjorten kanske var ond. 440 01:15:29,200 --> 01:15:33,200 –Okej, nu lägger vi ner det här. –Absolut inte. 441 01:15:33,360 --> 01:15:39,120 Jo, jag kunde ha... Det kunde ha gått mycket värre – riktigt jävla illa. 442 01:15:39,280 --> 01:15:42,480 –Nej, nej, nej... –"Nej"? Du är i chock. 443 01:15:42,640 --> 01:15:47,080 Det är jag inte alls! Vi kan ju för fan inte lägga av nu. 444 01:15:47,240 --> 01:15:52,400 Då är allt meningslöst! Inte när vi har kommit så här långt. 445 01:15:54,960 --> 01:16:00,840 Kände ni inte i dag – rädslan? Har ni nånsin känt er så levande? 446 01:16:03,640 --> 01:16:06,680 Vi kan ju för fan inte fega ur nu. 447 01:17:08,920 --> 01:17:11,040 Så. 448 01:17:22,600 --> 01:17:26,840 Här har du så du klarar dig under dan. 449 01:17:27,000 --> 01:17:32,200 Jag drömde att du reste dig ur mossan och avlossade ett skott mot mig. 450 01:17:35,240 --> 01:17:41,160 Jag försökte ta skydd, men kroppen lydde inte tanken. 451 01:17:43,600 --> 01:17:46,720 Den stod fastvuxen som en svamp. 452 01:17:50,920 --> 01:17:55,880 Jag stod där helt hjälplös och såg hur kulan närmade sig mig. 453 01:18:00,160 --> 01:18:03,160 Och då, plötsligt... 454 01:18:04,680 --> 01:18:07,640 ...slappnade jag av. 455 01:18:09,160 --> 01:18:15,280 Det var som att uppgivenheten inte var nåt passivt, utan... 456 01:18:16,720 --> 01:18:19,840 ...att feghet egentligen var mod. 457 01:18:29,600 --> 01:18:32,840 –Kör vi en halvtimme? –Ja. 458 01:18:34,120 --> 01:18:36,520 –För fan, Greger! –Jag måste vara med. 459 01:18:36,680 --> 01:18:41,320 Nej. Då finns det en risk att vi tar särskild hänsyn till dig. 460 01:18:41,480 --> 01:18:43,080 Va? 461 01:18:43,240 --> 01:18:48,080 Barmhärtighet kan ha dålig inverkan på beslutsmekanismerna hos oss. 462 01:18:48,240 --> 01:18:51,760 Du är iskall nog att använda det till din fördel. 463 01:18:51,920 --> 01:18:55,240 –Jaha. Det är ju en komplimang. –Nej. 464 01:18:55,400 --> 01:18:59,520 Kolla. Jag har inga problem med vapenföring. 465 01:18:59,680 --> 01:19:03,600 Jag skulle nog kunna ta er bägge två. 466 01:19:06,160 --> 01:19:11,200 Okej. Det är ditt eget val. Det vet du, va? 467 01:19:11,360 --> 01:19:14,480 Jag kommer inte visa nån hänsyn. 468 01:19:34,000 --> 01:19:38,280 Tre män jagade i cirkel. 469 01:19:38,440 --> 01:19:43,760 Cirkeln krympte och krympte, tills de fick syn på varandra och sköt... 470 01:19:43,920 --> 01:19:46,640 ...samtidigt. 471 01:19:48,520 --> 01:19:52,800 De hittades framstupa, i samma position. 472 01:20:32,000 --> 01:20:34,320 /SKOTT/ 473 01:20:40,880 --> 01:20:44,480 /NÅGON ANDAS HÄFTIGT/ 474 01:21:51,840 --> 01:21:55,120 Nej, nu måste vi fortsätta. 475 01:23:17,360 --> 01:23:20,640 Kan du hålla mig sällskap? 476 01:23:40,160 --> 01:23:44,760 Det var så skönt när Henrik gjorde det. 477 01:23:44,920 --> 01:23:47,760 Han var så lojal. 478 01:24:01,960 --> 01:24:06,480 Jag måste kolla om villebrådet ligger kvar. Jag måste ligga bredvid. 479 01:24:06,640 --> 01:24:09,840 Vänta... Lugn, Greger! Så. 480 01:24:10,000 --> 01:24:12,840 Lägg dig ner, lägg dig ner. 481 01:24:15,640 --> 01:24:18,440 Jag kan gå och kolla. 482 01:24:44,360 --> 01:24:47,400 /GOLVET KNARRAR/ 483 01:24:47,560 --> 01:24:50,520 Bytet ligger där det låg. 484 01:24:54,680 --> 01:24:57,040 Bra. 485 01:24:58,920 --> 01:25:00,920 O... 486 01:25:08,600 --> 01:25:12,920 Nu borde du verkligen fixa ljung till mig, Alex. 487 01:25:16,360 --> 01:25:19,440 Du och din jävla ljung... 488 01:25:32,360 --> 01:25:34,440 Nämen? 489 01:25:59,080 --> 01:26:02,120 Det här kanske är Arnold. 490 01:26:06,080 --> 01:26:08,800 /GREGER ANDAS PÅ GRODAN/ 491 01:26:23,000 --> 01:26:27,320 Jag har fött en groda. – Hej! 492 01:26:47,760 --> 01:26:49,920 /SKOTT/ 493 01:26:54,600 --> 01:26:56,680 /SKOTT/ 494 01:28:42,200 --> 01:28:44,960 /TVÅ SKOTT AVLOSSAS/ 495 01:28:53,000 --> 01:28:55,280 /HJÄRTSLAG/ 496 01:31:58,240 --> 01:32:01,160 /DJURVRÅL/ 497 01:32:05,760 --> 01:32:09,200 /KNAKANDE OCH KNARRANDE/ 498 01:32:11,960 --> 01:32:16,640 /DJURVRÅL/ 499 01:33:05,320 --> 01:33:08,320 Textning: Sarah Lundin (c) Sveriges Television AB 2023 36727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.