Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,855 --> 00:00:08,724
(gavel banging)
2
00:00:08,725 --> 00:00:13,593
JUDGE: Mr. Parrish, you sit before this
court having been convicted
3
00:00:13,594 --> 00:00:16,011
of the crime of murder
in the first degree.
4
00:00:16,013 --> 00:00:19,448
Despite the abundance
of evidence against you,
5
00:00:19,450 --> 00:00:22,785
you gave neither acknowledged your guilt
6
00:00:22,787 --> 00:00:25,204
nor showed any remorse.
7
00:00:25,206 --> 00:00:28,490
Someday, you will sit in
judgment before a higher power.
8
00:00:28,492 --> 00:00:29,541
But today, it's up
9
00:00:29,543 --> 00:00:32,944
to this court to decide your fate.
10
00:00:32,946 --> 00:00:34,946
The criminal justice system has made
11
00:00:34,948 --> 00:00:37,166
every attempt to reform you,
12
00:00:37,168 --> 00:00:39,668
only to have you prove time and time again
13
00:00:39,670 --> 00:00:41,553
that you are beyond redemption.
14
00:00:41,555 --> 00:00:44,506
So while this is hardly thefirst time you're gone to jail,
15
00:00:44,508 --> 00:00:45,674
(alarm bell ringing)
16
00:00:45,676 --> 00:00:47,676
I'm gonna make sure it's the last.
17
00:00:47,678 --> 00:00:49,762
(alarm bell continues ringing)
18
00:00:49,764 --> 00:00:51,847
It is therefore the judgment of this court
19
00:00:51,849 --> 00:00:54,817
that for the crime ofmurder in the first degree,
20
00:00:54,819 --> 00:00:58,020
you be imprisoned for theremainder of your natural life.
21
00:00:58,772 --> 00:01:01,740
(tires screech, horn blares)
22
00:01:05,945 --> 00:01:07,913
(alarm whooping)
23
00:01:07,915 --> 00:01:11,083
(sirens approach)
24
00:01:22,161 --> 00:01:25,764
(Hawaii Five-O
theme song plays)
25
00:01:25,789 --> 00:01:29,789
♪ Hawaii Five-O 4x14 ♪ Na hala a ka makua (Sins of
The Father) Original Air Date on January 31, 2014
26
00:01:29,814 --> 00:01:34,814
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry
27
00:01:34,839 --> 00:01:42,839
♪
28
00:02:01,551 --> 00:02:03,669
What are you in for?
29
00:02:05,255 --> 00:02:06,371
You don't know?
(door opens)
30
00:02:06,373 --> 00:02:07,189
WOMAN:
Mr. Williams...
31
00:02:07,191 --> 00:02:08,874
Principal Fisk will see you now.
32
00:02:08,876 --> 00:02:11,310
Thank you.
33
00:02:11,312 --> 00:02:13,545
Hope you beat the rap, buddy, all right?
34
00:02:13,547 --> 00:02:16,248
Keep your chin up.
35
00:02:16,250 --> 00:02:19,384
FISK: The school code of conduct
requires that students both act
36
00:02:19,386 --> 00:02:20,853
in a safe and responsible manner
37
00:02:20,855 --> 00:02:22,554
and respect the rights of their peers.
38
00:02:22,556 --> 00:02:25,056
Unfortunately, Grace is here today
39
00:02:25,058 --> 00:02:28,110
because she violated both those rules.
40
00:02:28,112 --> 00:02:31,079
Okay, uh, look, I, uh, I, uh,
41
00:02:31,081 --> 00:02:32,948
I know what kind of kids get called
42
00:02:32,950 --> 00:02:34,149
into the principal's office.
43
00:02:34,151 --> 00:02:36,685
I know that because
I was one of those kids.
44
00:02:36,687 --> 00:02:38,270
But in this case,
45
00:02:38,272 --> 00:02:42,073
the apple falls very far
away from the tree, okay?
46
00:02:42,075 --> 00:02:45,294
Grace is a very sweet and, uh,
47
00:02:45,296 --> 00:02:47,429
respectful young lady, always.
48
00:02:47,431 --> 00:02:49,181
No one doubts that,
Mr. Williams.
49
00:02:49,183 --> 00:02:52,050
But the fact remains
50
00:02:52,052 --> 00:02:53,852
that your daughter physically
struck a classmate.
51
00:02:53,854 --> 00:02:56,305
Well, then I'm gonna have to say that, uh,
52
00:02:56,307 --> 00:02:57,689
maybe this kid deserved it.
53
00:02:57,691 --> 00:02:59,391
Had it coming, you know?
54
00:02:59,393 --> 00:03:03,312
Hold on. It's never okay
to hit another student.
55
00:03:03,314 --> 00:03:06,231
Uh... oh... I don't know
if I agree with you.
56
00:03:06,233 --> 00:03:09,267
I mean, what if this kid
was picking on her?
57
00:03:09,269 --> 00:03:11,737
And he started it, and she was
just defending herself?
58
00:03:11,739 --> 00:03:14,323
I mean, how can you assume
that just, out of the blue,
59
00:03:14,325 --> 00:03:15,691
she acted with malicious intent?
60
00:03:15,693 --> 00:03:18,010
I'm sorry, are you a lawyer?
61
00:03:18,012 --> 00:03:19,945
No, no, no, no, I'm a cop, you see.
62
00:03:19,947 --> 00:03:22,748
And, uh, as a cop, we always, uh,
63
00:03:22,750 --> 00:03:24,883
we always think about motive, right?
64
00:03:24,885 --> 00:03:26,969
Like when a girl
who's never been in trouble
65
00:03:26,971 --> 00:03:29,087
gets straight A's, all of a sudden ends up
66
00:03:29,089 --> 00:03:30,589
in the principal's office,
67
00:03:30,591 --> 00:03:32,791
you got to think that there were
maybe extenuating circumstances.
68
00:03:32,793 --> 00:03:34,726
Very well.
69
00:03:34,728 --> 00:03:38,797
Grace, would you care to explain to us
70
00:03:38,799 --> 00:03:41,750
why you punched Lucas Banks
so hard that he required
71
00:03:41,752 --> 00:03:43,802
four stitches to stop the bleeding?
72
00:03:49,025 --> 00:03:50,826
I've got no excuse.
73
00:03:50,828 --> 00:03:52,044
I'm sorry.
74
00:03:52,046 --> 00:03:53,695
Thank you.
75
00:03:53,697 --> 00:03:55,030
I realize it's not easy
76
00:03:55,032 --> 00:03:57,432
to admit when you're wrong.
77
00:03:58,918 --> 00:04:03,154
Now, uh, the only thing left
to discuss is your punishment.
78
00:04:03,156 --> 00:04:04,673
DANNY:
Suspended for a week.
79
00:04:04,675 --> 00:04:06,174
You understand that's a big deal, right?
80
00:04:06,176 --> 00:04:07,009
You're aware of that?
81
00:04:07,011 --> 00:04:08,126
I know, Danno.
I'm sorry.
82
00:04:08,128 --> 00:04:09,160
What do you mean you're sorry?
83
00:04:09,162 --> 00:04:10,045
Hold on. Stop.
84
00:04:10,047 --> 00:04:10,963
Explain something to me, okay?
85
00:04:10,965 --> 00:04:12,214
Because I know that you would
86
00:04:12,216 --> 00:04:14,666
never punch some kid in
the face for no reason.
87
00:04:14,668 --> 00:04:16,068
So tell me what happened.
88
00:04:16,070 --> 00:04:19,271
Lucas was picking on my friend Katie.
89
00:04:19,273 --> 00:04:20,689
I told him to stop.
90
00:04:20,691 --> 00:04:22,507
And when he didn't, you hit him?
91
00:04:22,509 --> 00:04:24,860
You said the only way to deal with bullies
92
00:04:24,862 --> 00:04:26,061
is to stand up to them.
93
00:04:26,063 --> 00:04:28,280
Okay, that-that's fine.
94
00:04:28,282 --> 00:04:29,781
But why didn't you say something
95
00:04:29,783 --> 00:04:31,199
when she asked you what happened?
96
00:04:31,201 --> 00:04:32,618
Why didn't you speak up?
97
00:04:32,620 --> 00:04:34,352
Because I'm no rat.
98
00:04:34,354 --> 00:04:36,955
You're-you're no rat?
99
00:04:37,757 --> 00:04:39,024
(phone rings)
100
00:04:39,026 --> 00:04:41,192
Who are you and what have
you done with my daughter?
101
00:04:42,879 --> 00:04:45,581
Listen to me: we will
discuss this further later,
102
00:04:45,583 --> 00:04:47,583
but for now,
you're grounded, you understand?
103
00:04:47,585 --> 00:04:49,468
Detective Williams.
104
00:04:59,145 --> 00:05:01,263
(sirens wail in distance)
105
00:05:01,265 --> 00:05:03,098
I mean, I don't get it.
106
00:05:03,100 --> 00:05:05,067
Apparently, these days,
the kids pledge of allegiance,
107
00:05:05,069 --> 00:05:07,819
it's to the Mafia Code of Omerta, right?
108
00:05:07,821 --> 00:05:10,405
I mean, I have no idea
what's gotten into her.
109
00:05:10,407 --> 00:05:12,908
Really?
Yes, really.
110
00:05:12,910 --> 00:05:14,910
She reminds me of somebody else I know.
111
00:05:14,912 --> 00:05:16,227
Oh, yeah?
Who's that?
112
00:05:16,229 --> 00:05:18,396
Well, let's see.
She's, uh, she's scrappy,
113
00:05:18,398 --> 00:05:23,785
stubborn, hotheaded, and loyal to a fault.
114
00:05:23,787 --> 00:05:25,704
She's you, pal.
115
00:05:25,706 --> 00:05:27,189
Ah, that's disturbingly insightful.
116
00:05:27,191 --> 00:05:29,374
Maybe I was a little hard on her, no?
117
00:05:29,376 --> 00:05:31,026
I think so.
Come on.
118
00:05:31,028 --> 00:05:33,812
(dog barking)
119
00:05:36,032 --> 00:05:38,383
Lou, what do we know?
120
00:05:38,385 --> 00:05:39,751
Our fugitive's name is Roy Parrish.
121
00:05:39,753 --> 00:05:41,503
He ditched the van he escaped in.
122
00:05:41,505 --> 00:05:43,221
He's been on the run for 37 minutes.
123
00:05:43,223 --> 00:05:45,223
APB's gone out.
We got birds in the air,
124
00:05:45,225 --> 00:05:47,959
we got the roadblocks set up
within a 15-block radius.
125
00:05:47,961 --> 00:05:50,862
HPD is performing car-to-car
searches as we speak.
126
00:05:50,864 --> 00:05:52,931
Gentlemen, Mr. Parrish
is a three-striker.
127
00:05:52,933 --> 00:05:54,432
So we're putting away the bean bags,
128
00:05:54,434 --> 00:05:55,567
and we going to the real thing.
129
00:05:55,569 --> 00:05:56,902
Because if this guy gets cornered,
130
00:05:56,904 --> 00:05:58,370
no way he's gonna surrender.
131
00:05:59,789 --> 00:06:01,323
So, according to the prosecutors,
132
00:06:01,325 --> 00:06:04,042
Roy Parrish was running a real
estate scam on rich marks
133
00:06:04,044 --> 00:06:05,610
all across the country.
134
00:06:05,612 --> 00:06:08,080
Hmm. See? There's another reason
why I rent.
135
00:06:08,082 --> 00:06:09,498
Apparently, he was soliciting investments
136
00:06:09,500 --> 00:06:11,717
on a Honolulu land development
that never existed.
137
00:06:11,719 --> 00:06:14,653
One of the guys he conned
got wise and flew in to confront him.
138
00:06:14,655 --> 00:06:16,454
Guessing that didn't
work out so well for him.
139
00:06:16,456 --> 00:06:18,473
Parrish was arrested for the murder.
140
00:06:18,475 --> 00:06:20,792
And since he was already
being investigated by the FBI
141
00:06:20,794 --> 00:06:23,962
for wire fraud, the case went Federal.
Parrish got life.
142
00:06:23,964 --> 00:06:25,296
Breaks out during the sentencing hearing.
143
00:06:25,298 --> 00:06:27,983
What about the cameras?
Did they catch anything?
144
00:06:27,985 --> 00:06:29,134
The whole thing, thankfully.
145
00:06:29,136 --> 00:06:30,686
You might not believe it otherwise.
146
00:06:30,688 --> 00:06:32,521
Check this out.
So Parrish is being
147
00:06:32,523 --> 00:06:35,140
led to a prisoner transport
when this happens.
148
00:06:40,363 --> 00:06:42,614
You know, something tells me
this isn't the first time
149
00:06:42,616 --> 00:06:44,332
Parrish has slipped a pair of cuffs.
150
00:06:44,334 --> 00:06:46,752
He's been in and out
of jail his whole life.
151
00:06:46,754 --> 00:06:49,621
His last stint was 12 years
for armed robbery.
152
00:06:49,623 --> 00:06:52,874
He may have swapped
the shotgun for a business suit,
153
00:06:52,876 --> 00:06:55,427
but clearly, he's still very dangerous.
154
00:06:55,429 --> 00:06:57,429
Hey, guys, so I just spoke
with the prosecutor.
155
00:06:57,431 --> 00:06:59,131
Apparently, the Feds had
a star eyewitness.
156
00:06:59,133 --> 00:07:00,498
It was a local construction guy
157
00:07:00,500 --> 00:07:03,218
named Archie Akama who placed
Parrish at the murder scene.
158
00:07:03,220 --> 00:07:04,436
Now, during testimony,
159
00:07:04,438 --> 00:07:06,337
Parrish threatened
to kill this guy in open court.
160
00:07:06,339 --> 00:07:07,839
It took three marshals to restrain him.
161
00:07:07,841 --> 00:07:09,941
Okay, get us Akama's address.
162
00:07:09,943 --> 00:07:11,693
We should go grab him and get him
163
00:07:11,695 --> 00:07:13,145
into protective custody right away.
164
00:07:13,147 --> 00:07:15,313
Right. Meantime, you guys reach out
to Parrish's people.
165
00:07:15,315 --> 00:07:16,982
Hit friends, family, former associates,
166
00:07:16,984 --> 00:07:18,650
anybody who could harbor a fugitive.
167
00:07:18,652 --> 00:07:20,986
Okay. He's got a daughter
on the island.
168
00:07:20,988 --> 00:07:22,587
Kono and I will start there.
169
00:07:23,823 --> 00:07:25,574
This guy Parrish, he's sharp enough
170
00:07:25,576 --> 00:07:27,525
to put together
an elaborate real estate scam.
171
00:07:27,527 --> 00:07:29,711
It's hard to imagine that he would risk
going back to prison
172
00:07:29,713 --> 00:07:31,196
just to take a shot at a witness.
173
00:07:31,198 --> 00:07:32,247
I'm guessing he's laying low,
174
00:07:32,249 --> 00:07:34,299
looking for a way
off the island right now.
175
00:07:34,301 --> 00:07:36,718
Yeah, maybe.
But he's not gonna last long
176
00:07:36,720 --> 00:07:38,253
without help, right?
177
00:07:38,255 --> 00:07:40,639
He'll have to surface sooner or later.
178
00:07:40,641 --> 00:07:42,540
(sirens wail in distance)
179
00:07:49,932 --> 00:07:51,483
Drive.
180
00:07:54,787 --> 00:07:57,239
(engine rumbling, revving)
181
00:08:06,114 --> 00:08:08,649
Okay, here's how it's gonna go, big guy.
182
00:08:08,651 --> 00:08:10,167
Keep both your hands on that wheel.
183
00:08:10,169 --> 00:08:13,621
Blondie, you go ahead
and pass me back those guns.
184
00:08:13,623 --> 00:08:14,922
I got a better idea.
185
00:08:14,924 --> 00:08:16,624
How about I send back some handcuffs,
186
00:08:16,626 --> 00:08:18,826
you put 'em on, nobody has to die, okay?
187
00:08:18,828 --> 00:08:19,794
(laughs)
188
00:08:19,796 --> 00:08:20,996
You're the funny one, I guess.
189
00:08:20,997 --> 00:08:23,180
Guns!
Pass 'em back, grip first.
190
00:08:23,182 --> 00:08:24,832
Come on!
Give 'em to me.
191
00:08:24,834 --> 00:08:27,385
Clearly you haven't thought this through.
192
00:08:27,387 --> 00:08:28,386
I mean, this entire place is locked down.
193
00:08:28,388 --> 00:08:30,354
You're not getting out of here.
194
00:08:30,356 --> 00:08:31,839
Oh, we'll just have
to see about that, won't we?
195
00:08:31,841 --> 00:08:33,641
Trust me, all right?
196
00:08:33,643 --> 00:08:36,644
The only way this ends well
for you is if you surrender
197
00:08:36,646 --> 00:08:37,678
yourself right now.
198
00:08:37,680 --> 00:08:39,196
I'll take that under advisement.
199
00:08:39,198 --> 00:08:42,483
Right now, all you gotta do
is shut up and drive.
200
00:08:42,485 --> 00:08:44,785
That's gonna be a problem.
201
00:08:45,737 --> 00:08:48,022
(dog barking,
indistinct radio communication)
202
00:08:52,044 --> 00:08:54,462
(helicopter passes overhead)
203
00:09:00,052 --> 00:09:02,503
All right, blondie, give me your phone.
204
00:09:14,349 --> 00:09:15,700
That your daughter?
205
00:09:18,687 --> 00:09:20,237
I say is that your daughter?
206
00:09:20,239 --> 00:09:21,455
Yeah.
207
00:09:23,659 --> 00:09:24,608
What's her name?
208
00:09:24,610 --> 00:09:26,894
Her name is Grace.
209
00:09:36,488 --> 00:09:38,255
Hi, Daddy.
210
00:09:38,257 --> 00:09:40,424
No, honey, I'm-I'm
not your daddy.
211
00:09:41,910 --> 00:09:44,045
I'm a good friend of your daddy's,
212
00:09:44,047 --> 00:09:45,713
and he asked me to call you
213
00:09:45,715 --> 00:09:51,168
because there's a sound
that he wants you to hear, okay?
214
00:09:51,170 --> 00:09:53,170
Hold on.
215
00:09:55,507 --> 00:09:56,574
Now listen to me.
216
00:09:56,576 --> 00:09:58,976
You don't make it through that checkpoint,
217
00:09:58,978 --> 00:10:02,262
she's gonna hear you die, you understand?
218
00:10:02,264 --> 00:10:03,698
GRACE:
Danno...?
219
00:10:03,700 --> 00:10:04,849
You nod your head if you understand.
220
00:10:04,851 --> 00:10:08,202
Danno, are you there?
221
00:10:09,738 --> 00:10:13,941
Here it comes, honey.
You just listen up.
222
00:10:16,378 --> 00:10:18,379
Danno?
223
00:10:22,951 --> 00:10:25,619
Danno, are you there?
224
00:10:27,756 --> 00:10:28,706
(phone rings)
225
00:10:28,708 --> 00:10:30,057
Grover.
Lou, it's McGarrett.
226
00:10:30,059 --> 00:10:32,576
Listen, our fugitive was just spotted.
Where?
227
00:10:32,578 --> 00:10:33,711
A service station in Wai'anae.
228
00:10:33,713 --> 00:10:35,346
We need all available resources up there
229
00:10:35,348 --> 00:10:37,281
to start searching the area, okay?
230
00:10:37,283 --> 00:10:39,667
Wait a minute! That's halfway
across the island!
231
00:10:39,669 --> 00:10:41,502
I'm not gonna abandon our
perimeter on the hope
232
00:10:41,504 --> 00:10:42,603
that this thing is real.
233
00:10:42,605 --> 00:10:45,005
Listen, this is solid, you understand?
234
00:10:45,007 --> 00:10:47,575
Solid. One of Chin Ho's
CI's called it in.
235
00:10:47,577 --> 00:10:49,560
And the longer we waste time,
the more time
236
00:10:49,562 --> 00:10:50,828
Parrish has to slip away.
237
00:10:50,830 --> 00:10:53,981
We need to boots on the ground
up there right now!
238
00:10:53,983 --> 00:10:56,700
Did you hear me? Right now.
239
00:10:56,702 --> 00:10:58,702
(siren wailing in distance)
240
00:11:04,826 --> 00:11:07,495
Turn around, let's go!
Let's go!
241
00:11:07,497 --> 00:11:09,496
(sirens wailing)
242
00:11:09,498 --> 00:11:11,966
(tires screeching)
243
00:11:14,352 --> 00:11:16,520
(engine revving)
244
00:11:23,395 --> 00:11:24,945
GRACE (over phone):
Danno?
245
00:11:24,947 --> 00:11:26,346
Okay, Grace.
246
00:11:26,348 --> 00:11:28,449
We're gonna have to try this again later.
247
00:11:28,451 --> 00:11:30,401
Bye.
248
00:11:30,403 --> 00:11:32,119
(laughing): See...
249
00:11:32,121 --> 00:11:34,955
what you can get accomplished
if you put your mind to it?
250
00:11:36,458 --> 00:11:39,910
You didn't choose this car
by accident, did you?
251
00:11:41,997 --> 00:11:45,699
No, I didn't.
252
00:11:45,701 --> 00:11:48,085
Okay, I assume, uh,
253
00:11:48,087 --> 00:11:50,204
you got everything figured out, so...
254
00:11:50,206 --> 00:11:52,289
you want to tell us what happens next?
255
00:11:52,291 --> 00:11:53,974
What happens next is this:
256
00:11:53,976 --> 00:11:55,375
You're gonna handcuff your partner's wrist
257
00:11:55,377 --> 00:11:56,310
to that steering wheel.
258
00:11:56,312 --> 00:11:58,262
Then give me his phone.
259
00:11:58,264 --> 00:11:59,880
Looks like we're gonna be spending
260
00:11:59,882 --> 00:12:01,715
a little bit of time together.
261
00:12:01,717 --> 00:12:03,400
Those things are trackable.
262
00:12:03,402 --> 00:12:05,352
So they got to go.
263
00:12:06,771 --> 00:12:08,772
Do it.
Come on.
264
00:12:16,414 --> 00:12:18,282
STEVE:
You know what, Parrish?
265
00:12:18,284 --> 00:12:19,667
Clearly you're a smart guy.
266
00:12:19,669 --> 00:12:21,535
I mean, getting out of the courthouse,
267
00:12:21,537 --> 00:12:23,838
and making it this far, that's impressive.
268
00:12:23,840 --> 00:12:25,256
But here's something you might not know.
269
00:12:25,258 --> 00:12:28,375
Every single cop on the island
right now is looking for you.
270
00:12:28,377 --> 00:12:30,461
Plus the TSA and the Port Authority
271
00:12:30,463 --> 00:12:31,846
have both been alerted,
272
00:12:31,848 --> 00:12:33,514
which means you show
your face at the airport
273
00:12:33,516 --> 00:12:36,183
or any of the docks, they're
gonna be all over you.
274
00:12:36,185 --> 00:12:37,601
And it's only a matter of time
275
00:12:37,603 --> 00:12:39,353
before our team come looking for us.
276
00:12:39,355 --> 00:12:42,973
So what I'm saying to you
is that with or without us,
277
00:12:42,975 --> 00:12:44,758
there is no way you're
getting off this island.
278
00:12:44,760 --> 00:12:47,061
But I'm not running.
279
00:12:47,063 --> 00:12:49,346
I got other plans.
280
00:12:56,371 --> 00:12:58,322
We need some new wheels.
281
00:13:14,222 --> 00:13:15,539
Parrish isn't here.
282
00:13:15,541 --> 00:13:17,308
And you are?
283
00:13:17,310 --> 00:13:19,894
Agents Kohl, Denson, FBI.
284
00:13:19,896 --> 00:13:21,345
Lieutenant Chin Ho Kelly
from Five-O.
285
00:13:21,347 --> 00:13:23,230
This is Officer Kono Kalakaua.
286
00:13:23,232 --> 00:13:24,398
Yeah, Parrish was our case.
287
00:13:24,400 --> 00:13:25,599
We put in a better part of a year
288
00:13:25,601 --> 00:13:27,651
to get that conviction,
just to have him skip on us
289
00:13:27,653 --> 00:13:30,437
during sentencing, so you know
this is an epic disaster.
290
00:13:30,439 --> 00:13:32,139
I got a Federal prosecutor on my ass.
291
00:13:32,141 --> 00:13:34,241
All right, well, our team's
doing everything we can
292
00:13:34,243 --> 00:13:36,193
to bring Parrish in.
Good, we can use the help.
293
00:13:36,195 --> 00:13:37,995
Goes without saying he's one
slippery son of a bitch.
294
00:13:37,997 --> 00:13:39,663
So what'd the daughter have to say?
295
00:13:39,665 --> 00:13:40,864
Nothing helpful.
296
00:13:40,866 --> 00:13:42,900
Maybe you guys'll have
better luck with her.
297
00:13:44,252 --> 00:13:45,786
Look, it's like I already told the FBI.
298
00:13:45,788 --> 00:13:47,171
My father hasn't been by here today
299
00:13:47,173 --> 00:13:49,123
and he hasn't tried to contact me.
300
00:13:49,125 --> 00:13:50,925
When was the last time you spoke with him?
301
00:13:50,927 --> 00:13:51,942
It's about a year ago.
302
00:13:51,944 --> 00:13:53,493
He called the night he was arrested,
303
00:13:53,495 --> 00:13:54,979
swore he was innocent.
304
00:13:54,981 --> 00:13:56,630
Nothing since then?
305
00:14:08,426 --> 00:14:10,344
Here.
306
00:14:16,901 --> 00:14:18,152
Your father sent you these from prison?
307
00:14:18,154 --> 00:14:20,571
At least two or three a week.
308
00:14:20,573 --> 00:14:22,122
But they're unopened.
309
00:14:22,124 --> 00:14:24,058
Didn't answer any of his
collect calls, either.
310
00:14:24,060 --> 00:14:26,377
That man's never been a father to me.
311
00:14:26,379 --> 00:14:29,046
Why should I be a daughter to him now?
312
00:14:29,048 --> 00:14:30,475
You're not curious what he has to say?
313
00:14:30,500 --> 00:14:31,149
No.
314
00:14:31,150 --> 00:14:32,750
The man's a natural born liar.
315
00:14:32,752 --> 00:14:34,868
You can't trust a word
that comes out of his mouth.
316
00:14:36,221 --> 00:14:37,421
You mind if we hold onto these?
317
00:14:37,423 --> 00:14:39,173
Yeah, that's fine.
318
00:14:39,175 --> 00:14:40,674
I have no use for them.
319
00:14:42,560 --> 00:14:44,778
KONO:
Petrie Park, right?
320
00:14:44,780 --> 00:14:46,830
I used to go there with my dad
321
00:14:46,832 --> 00:14:47,815
when I was a kid.
322
00:14:47,817 --> 00:14:50,150
Sure that was nice.
323
00:14:50,152 --> 00:14:52,369
Look.
324
00:14:52,371 --> 00:14:54,488
Clearly there was a time
325
00:14:54,490 --> 00:14:55,973
when that man meant something to you.
326
00:14:55,975 --> 00:14:59,226
Otherwise you wouldn't
have kept those letters.
327
00:14:59,228 --> 00:15:00,727
So if he tries to contact you,
328
00:15:00,729 --> 00:15:02,896
tell him to turn himself in.
329
00:15:02,898 --> 00:15:05,332
'Cause whatever you may think of him now,
330
00:15:05,334 --> 00:15:08,319
I know you don't want this
to end badly for him.
331
00:15:16,127 --> 00:15:18,395
♪
332
00:15:28,039 --> 00:15:30,257
(siren wailing nearby)
333
00:15:31,426 --> 00:15:33,593
Aw, man.
334
00:15:46,791 --> 00:15:48,608
Is there a problem, Officer?
335
00:15:48,610 --> 00:15:51,611
Yeah, can you step out of the car?
336
00:15:57,168 --> 00:15:59,403
Wait, are...
you even a cop?
337
00:15:59,405 --> 00:16:02,256
No, but, uh,
338
00:16:02,258 --> 00:16:03,891
they are.
339
00:16:03,893 --> 00:16:06,927
What size pants you wear?
340
00:16:06,929 --> 00:16:09,296
Like, 34?
341
00:16:09,298 --> 00:16:13,016
All right, this is Kauhi Street.
342
00:16:13,018 --> 00:16:14,818
What are we looking for?
343
00:16:14,820 --> 00:16:16,070
You'll know it when you see it.
344
00:16:16,072 --> 00:16:17,521
Make a right.
345
00:16:25,280 --> 00:16:26,597
PARRISH:
You figure it out yet?
346
00:16:26,599 --> 00:16:29,149
The eyewitness
347
00:16:29,151 --> 00:16:31,502
at your trial, Archie Akama.
348
00:16:31,504 --> 00:16:33,370
He was a construction worker.
349
00:16:33,372 --> 00:16:35,622
That it?
That's right, smart guy.
350
00:16:41,012 --> 00:16:43,380
How'd you know where he was working?
351
00:16:43,382 --> 00:16:45,499
It's a funny thing
about being in prison...
352
00:16:45,501 --> 00:16:47,134
some of the biggest crooks
you're ever gonna meet
353
00:16:47,136 --> 00:16:48,168
are in there.
354
00:16:48,170 --> 00:16:49,503
The guards.
355
00:16:49,505 --> 00:16:52,973
I paid one them off to get me an address.
356
00:16:52,975 --> 00:16:55,726
So, what, you're just gonna go
in there and pull Akama out?
357
00:16:55,728 --> 00:16:57,945
Not me.
That's what you're gonna do.
358
00:16:57,947 --> 00:17:00,147
You're gonna walk right
up to that foreman,
359
00:17:00,149 --> 00:17:01,565
show him that badge of yours,
360
00:17:01,567 --> 00:17:03,867
And you say whatever you got to say.
361
00:17:03,869 --> 00:17:06,820
To get Akama to come out and
come back to the car with you.
362
00:17:06,822 --> 00:17:07,854
You got it?
363
00:17:07,856 --> 00:17:08,855
I got it. Is that it?
364
00:17:08,857 --> 00:17:09,823
Yeah, that's it.
365
00:17:09,825 --> 00:17:11,875
But know one thing:
366
00:17:11,877 --> 00:17:13,327
I'm gonna be watching.
367
00:17:13,329 --> 00:17:14,445
You disappear on me for one second,
368
00:17:14,447 --> 00:17:16,797
I suspect you're gonna tip them o,
369
00:17:16,799 --> 00:17:17,798
your partner here
370
00:17:17,800 --> 00:17:19,650
is shot dead.
371
00:17:21,619 --> 00:17:22,836
Okay.
372
00:17:35,433 --> 00:17:37,317
Your little buddy
373
00:17:37,319 --> 00:17:39,553
has quite an attitude problem.
374
00:17:39,555 --> 00:17:41,238
Doesn't he?
375
00:17:41,240 --> 00:17:42,523
Yeah, when you point a gun in his face,
376
00:17:42,525 --> 00:17:43,890
it kind of brings out the worst
in him, you know?
377
00:17:43,892 --> 00:17:46,026
Yeah.
378
00:17:46,028 --> 00:17:47,988
Let's just hope he knows
how to follow directions.
379
00:17:58,706 --> 00:18:01,091
What happened?
(sighs)
380
00:18:01,093 --> 00:18:03,026
What'd he say?
According to the foreman,
381
00:18:03,028 --> 00:18:05,162
no one named Akama works here.
382
00:18:05,164 --> 00:18:06,680
You expect me to believe that?
383
00:18:06,682 --> 00:18:08,248
What, do you think I'm an idiot?
384
00:18:08,250 --> 00:18:09,433
You can believe what you want.
385
00:18:09,435 --> 00:18:10,634
That's what he said, okay?
386
00:18:10,636 --> 00:18:12,085
Maybe you're not taking into consideration
387
00:18:12,087 --> 00:18:13,270
the fact that this guard,
388
00:18:13,272 --> 00:18:14,438
the guy that gave you the address,
389
00:18:14,440 --> 00:18:15,439
maybe he played you, okay?
390
00:18:15,441 --> 00:18:16,440
He played me?
391
00:18:16,442 --> 00:18:17,808
Now I'm getting played by guards.
392
00:18:17,810 --> 00:18:21,061
Don't try to get inside my head, okay?
393
00:18:23,181 --> 00:18:23,997
Who's he talking to?
394
00:18:23,999 --> 00:18:25,199
What'd you say to him?
395
00:18:25,201 --> 00:18:26,316
I didn't say anything.
396
00:18:26,318 --> 00:18:27,568
You told him to call the cops, didn't you?
397
00:18:27,570 --> 00:18:28,602
I didn't tell him anything.
398
00:18:28,604 --> 00:18:29,987
Get out of here. Come on, drive.
399
00:18:29,989 --> 00:18:31,321
Wh-Where?
400
00:18:31,323 --> 00:18:32,990
Anyplace, just out of here.
401
00:18:32,992 --> 00:18:34,458
You're not thinking straight,
Roy, okay? Listen to me.
402
00:18:34,460 --> 00:18:35,609
Getting revenge against the guy
403
00:18:35,611 --> 00:18:36,827
who testified against you
404
00:18:36,829 --> 00:18:38,712
is not gonna change anything.
405
00:18:38,714 --> 00:18:39,663
What are you talking about?
406
00:18:39,665 --> 00:18:41,331
You think I want him dead?
407
00:18:41,333 --> 00:18:43,283
Archie Akama's the last guy in the world
408
00:18:43,285 --> 00:18:46,086
I want dead.
Then why are you looking for him?
409
00:18:46,088 --> 00:18:48,338
He's the only one that can clear my name.
410
00:18:51,926 --> 00:18:54,228
Now drive!
411
00:19:03,128 --> 00:19:05,513
DANNY: Okay, do me a favor.
Explain something to me.
412
00:19:05,515 --> 00:19:07,848
How is it that the same guy
that testified against you
413
00:19:07,850 --> 00:19:10,685
is now gonna be the same guy
that clears your name? Hmm?
414
00:19:10,687 --> 00:19:12,720
I want to get him to recant his testimony.
415
00:19:12,722 --> 00:19:15,056
DANNY: Oh, right. With a gun to his head,
I'm sure he's gonna...
416
00:19:15,058 --> 00:19:16,440
admit to anything you want him to.
417
00:19:16,442 --> 00:19:18,642
Maybe he'll say he's Santa Claus
or something. Hmm?
418
00:19:18,644 --> 00:19:20,728
The only way I'm ever
gonna prove I'm innocent
419
00:19:20,730 --> 00:19:23,114
is to have him admit
that he lied under oath.
420
00:19:23,116 --> 00:19:24,932
Wait a minute.
Why would he perjure himself
421
00:19:24,934 --> 00:19:26,200
just to get you convicted?
422
00:19:26,202 --> 00:19:28,486
Because the whole thing was
a massive frame-up
423
00:19:28,488 --> 00:19:29,770
from the get-go.
424
00:19:29,772 --> 00:19:31,188
STEVE: Stop.
Back it up.
425
00:19:31,190 --> 00:19:32,606
Okay. What happened?
426
00:19:32,608 --> 00:19:34,308
Tell us what happened from the beginning.
427
00:19:34,310 --> 00:19:37,328
Listen, after my last little bit,
428
00:19:37,330 --> 00:19:41,382
I promised I was never gonna go up again.
429
00:19:41,384 --> 00:19:43,134
I needed a job,
430
00:19:43,136 --> 00:19:45,786
I answered an ad in the newspaper
for a sales job, and I took it.
431
00:19:45,788 --> 00:19:48,789
I didn't know the whole damn
thing was just a scam.
432
00:19:48,791 --> 00:19:50,958
They were just looking
for some mope with a record
433
00:19:50,960 --> 00:19:53,794
to pin the whole thing on.
Who's "they"?
434
00:19:53,796 --> 00:19:56,130
Dale Sullivan. He's the one
that gave me the job.
435
00:19:56,132 --> 00:19:58,315
The one I went to
when one of the investors
436
00:19:58,317 --> 00:19:59,967
was making big noise
about the frame-up.
437
00:19:59,969 --> 00:20:01,736
Why didn't you go to the police?
438
00:20:01,738 --> 00:20:03,771
Sullivan said it was
all a misunderstanding.
439
00:20:03,773 --> 00:20:07,024
The next thing I know, the Feds
are kicking my door down,
440
00:20:07,026 --> 00:20:09,527
the investor's shot in the head
441
00:20:09,529 --> 00:20:11,412
and they got an eyewitness on the scene.
442
00:20:11,414 --> 00:20:13,531
Archie Akama.
Paid off, no doubt.
443
00:20:13,533 --> 00:20:15,499
If that ain't enough, they planted
444
00:20:15,501 --> 00:20:17,785
the murder weapon in my place, okay?
445
00:20:17,787 --> 00:20:20,488
Soon as I saw that, I knew
it was Sullivan from the get.
446
00:20:20,490 --> 00:20:23,124
They made sure all the
contracts had my signature,
447
00:20:23,126 --> 00:20:26,510
they ran the cash through
an account he opened in my name.
448
00:20:26,512 --> 00:20:28,879
You add that up with the murder
weapon and the eyewitness,
449
00:20:28,881 --> 00:20:30,548
it was just the final nail.
450
00:20:30,550 --> 00:20:32,516
What'd the Feds say
when you told 'em all that?
451
00:20:32,518 --> 00:20:35,636
The same thing the two of you
are thinking right now,
452
00:20:35,638 --> 00:20:36,937
that I'm lying.
453
00:20:38,740 --> 00:20:41,559
So, did they look into Sullivan?
They said
454
00:20:41,561 --> 00:20:43,844
he didn't exist.
By the time I got arrested,
455
00:20:43,846 --> 00:20:45,780
he was already out of the picture.
456
00:20:45,782 --> 00:20:49,200
I'll tell you one thing,
that little rat Akama,
457
00:20:49,202 --> 00:20:52,203
he's still out there somewhere,
and I'm gonna find him.
458
00:20:52,205 --> 00:20:54,822
Okay, um, well,
let's-let's say you do find him,
459
00:20:54,824 --> 00:20:56,190
let's say you're telling the truth,
460
00:20:56,192 --> 00:20:58,042
you put a gun to this guy's head, uh,
461
00:20:58,044 --> 00:20:59,543
and you get a confession out of him,
462
00:20:59,545 --> 00:21:01,695
it's not gonna help you, okay?
463
00:21:01,697 --> 00:21:05,166
I mean, he would've been under
duress, and it'll never stick.
464
00:21:05,168 --> 00:21:06,867
Why do you think I picked your car?
465
00:21:06,869 --> 00:21:09,420
Word is Five-O are the only cops
that will give a guy like me
466
00:21:09,422 --> 00:21:11,889
a fair shake.
Yeah, well,
467
00:21:11,891 --> 00:21:13,808
you know, our goodwill
usually runs out when someone...
468
00:21:13,810 --> 00:21:16,610
jacks our car and puts a gun to our heads.
It's the only way
469
00:21:16,612 --> 00:21:18,229
you were ever gonna believe me.
470
00:21:18,231 --> 00:21:20,514
You heard it from Akama's own mouth
471
00:21:20,516 --> 00:21:22,049
that he perjured himself.
472
00:21:22,051 --> 00:21:23,767
You find out that Sullivan
put him up to the whole
473
00:21:23,769 --> 00:21:25,519
damn thing.
474
00:21:25,521 --> 00:21:27,771
Listen,
475
00:21:27,773 --> 00:21:29,607
stick with me and help me track him down.
476
00:21:29,609 --> 00:21:32,159
And if you do, you'll find out
I'm telling the truth.
477
00:21:36,081 --> 00:21:38,282
There's only one problem with that.
478
00:21:38,284 --> 00:21:39,500
Akama's address
479
00:21:39,502 --> 00:21:42,736
was on those cell phones you smashed.
480
00:21:47,209 --> 00:21:49,326
CATHERINE:
Steve, it's me again.
481
00:21:49,328 --> 00:21:50,928
Listen, I've got an update for you,
482
00:21:50,930 --> 00:21:53,130
so give me a call when you get this.
483
00:21:53,132 --> 00:21:55,633
I tracked down a bunch
of Parrish's old associates.
484
00:21:55,635 --> 00:21:56,967
They swear they haven't heard
485
00:21:56,969 --> 00:21:58,469
from Parrish in years.
486
00:21:58,471 --> 00:22:00,120
See, that's interesting.
487
00:22:00,122 --> 00:22:01,539
Kono and I went through the letters
488
00:22:01,541 --> 00:22:03,924
he wrote to his daughter
while he was in prison.
489
00:22:03,926 --> 00:22:05,326
Parrish swears
490
00:22:05,328 --> 00:22:06,727
that he'd gone straight.
491
00:22:06,729 --> 00:22:09,446
He claims that a guy named
Dale Sullivan set him up
492
00:22:09,448 --> 00:22:10,865
for both the embezzlement and the murder.
493
00:22:10,867 --> 00:22:12,566
Okay, didn't his own daughter herself say
494
00:22:12,568 --> 00:22:14,101
that he's a skilled liar?
495
00:22:14,103 --> 00:22:15,201
If she doesn't believe him, why should we?
496
00:22:15,226 --> 00:22:15,954
Right.
497
00:22:15,955 --> 00:22:17,571
Except for the fact that one of the leads
498
00:22:17,573 --> 00:22:19,573
he asked her to look into
actually turned up something.
499
00:22:19,575 --> 00:22:20,991
Take a look at this.
500
00:22:20,993 --> 00:22:22,927
It's an online job posting
501
00:22:22,929 --> 00:22:24,245
that Parrish claims he answered.
502
00:22:24,247 --> 00:22:26,046
It actually expired a little while ago,
503
00:22:26,048 --> 00:22:28,615
but I was able to dig up a cached copy.
504
00:22:28,617 --> 00:22:30,384
Now, according to him, this guy Sullivan
505
00:22:30,386 --> 00:22:31,952
interviewed him and
then hired him for a sales job.
506
00:22:31,954 --> 00:22:33,003
"Lucrative commissions.
507
00:22:33,005 --> 00:22:35,339
No experience necessary."
508
00:22:35,341 --> 00:22:36,924
Thin on details, right?
Mm-hmm.
509
00:22:36,926 --> 00:22:39,743
And the e-mail address
for responses is anonymous.
510
00:22:39,745 --> 00:22:42,529
I checked with the Web site
and according to their records,
511
00:22:42,531 --> 00:22:43,731
52 people responded to this ad.
512
00:22:43,733 --> 00:22:45,149
And Parrish was one of them.
513
00:22:45,151 --> 00:22:46,800
Then we need to contact
every single person
514
00:22:46,802 --> 00:22:48,402
who responded to this ad.
515
00:22:48,404 --> 00:22:50,654
Kono's with HPD right now,
doing exactly that.
516
00:22:50,656 --> 00:22:52,690
Okay, um...
517
00:22:52,692 --> 00:22:53,824
Let's suppose for a second
518
00:22:53,826 --> 00:22:55,026
that Parrish really was framed.
519
00:22:55,027 --> 00:22:57,077
I mean, if you're looking for a fall guy,
520
00:22:57,079 --> 00:22:58,279
he certainly fits the bill, right?
521
00:22:58,281 --> 00:22:59,663
Two-time felon.
522
00:22:59,665 --> 00:23:01,481
No one's gonna think twice about
throwing the book at him.
523
00:23:01,483 --> 00:23:02,533
It would also explain why
524
00:23:02,535 --> 00:23:03,867
none of his old crew have heard from him.
525
00:23:03,869 --> 00:23:05,869
Maybe he really did clean up his act.
526
00:23:05,871 --> 00:23:07,171
You know, if Parrish really was framed,
527
00:23:07,173 --> 00:23:08,689
Archie Akama lied under oath.
528
00:23:08,691 --> 00:23:10,507
I'm still waiting to hear
529
00:23:10,509 --> 00:23:12,009
whether the guys picked Akama up.
530
00:23:12,011 --> 00:23:13,627
When I tried them earlier,
they weren't answering.
531
00:23:13,629 --> 00:23:15,679
I tried Steve three times
in the last hour.
532
00:23:15,681 --> 00:23:17,131
It keeps going to voice-mail.
533
00:23:17,849 --> 00:23:19,566
(phone rings) Is that them?
534
00:23:19,568 --> 00:23:21,418
No, it's Grover.
535
00:23:21,420 --> 00:23:22,553
Lou, what's going on?
536
00:23:22,555 --> 00:23:23,721
GROVER:
What is going on
537
00:23:23,723 --> 00:23:25,973
is we just canvassed all of Wai'anae.
538
00:23:25,975 --> 00:23:27,057
There's no sign of Parrish...
539
00:23:27,059 --> 00:23:28,692
if he was even here to begin with.
540
00:23:28,694 --> 00:23:30,361
You need to get yourself another CI.
541
00:23:30,363 --> 00:23:32,346
Wait a minute.
What CI?
542
00:23:32,348 --> 00:23:35,115
That CI of yours
who said he spotted Parrish.
543
00:23:35,117 --> 00:23:36,450
McGarrett called into me
a couple of hours ago.
544
00:23:36,452 --> 00:23:38,535
I haven't been able
to get a hold of him ever since.
545
00:23:38,537 --> 00:23:40,771
I never called McGarrett about a CI.
546
00:23:40,773 --> 00:23:43,440
Well, so why would he lie to me?
547
00:23:43,442 --> 00:23:45,525
There's only one reason
why he'd lie to you.
548
00:23:45,527 --> 00:23:48,629
Steve and Danny are in trouble.
549
00:23:48,631 --> 00:23:50,047
DANNY:
Okay, we are officially
550
00:23:50,049 --> 00:23:51,198
driving around in circles.
551
00:23:51,200 --> 00:23:52,216
What's next?
552
00:23:52,218 --> 00:23:53,500
I'm thinking.
553
00:23:53,502 --> 00:23:54,802
Well, think faster.
554
00:23:54,804 --> 00:23:56,337
'Cause we're gonna run out of gas.
555
00:23:56,339 --> 00:23:58,038
Roy, it's time to face the facts.
556
00:23:58,040 --> 00:23:59,390
You're out of options, okay?
557
00:23:59,392 --> 00:24:00,841
I mean, you can't keep running,
558
00:24:00,843 --> 00:24:03,177
and you can't find Akama by yourself.
559
00:24:03,179 --> 00:24:05,429
I could still shoot you both
and take the car.
560
00:24:05,431 --> 00:24:06,730
Yeah, that would prove everything
561
00:24:06,732 --> 00:24:08,048
you just said is a lie.
562
00:24:08,050 --> 00:24:09,383
Now, if you want to clear your name,
563
00:24:09,385 --> 00:24:10,651
if that's what you want to do,
564
00:24:10,653 --> 00:24:11,685
there's only one way to do it.
565
00:24:11,687 --> 00:24:12,820
How's that?
566
00:24:12,822 --> 00:24:14,488
Yeah, how is that?
567
00:24:14,490 --> 00:24:15,722
You let us take you in.
568
00:24:15,724 --> 00:24:17,491
We track down Akama,
569
00:24:17,493 --> 00:24:18,776
sort out what's going on.
570
00:24:18,778 --> 00:24:20,411
No Feds, no HPD.
571
00:24:20,413 --> 00:24:22,329
Just you and us and Akama in a room.
572
00:24:22,331 --> 00:24:25,032
What, no catered lunch?
573
00:24:25,034 --> 00:24:26,250
This offer is genuine, okay?
574
00:24:26,252 --> 00:24:27,751
It's the only offer you're gonna get.
575
00:24:27,753 --> 00:24:29,920
You have my word, I promise.
576
00:24:29,922 --> 00:24:32,206
If Akama is lying,
we will get it out of him.
577
00:24:33,875 --> 00:24:36,627
You came to us for a fair shake.
578
00:24:36,629 --> 00:24:38,929
You gonna let us give you one or what?
579
00:24:39,798 --> 00:24:41,882
Okay, all right.
580
00:24:41,884 --> 00:24:43,851
I'll do it your way.
581
00:24:43,853 --> 00:24:45,769
(engine revving)
582
00:24:50,025 --> 00:24:52,192
(siren whooping)
583
00:24:55,597 --> 00:24:57,314
Clear!
584
00:24:57,316 --> 00:24:59,049
Clear.
MAN (muffled): Help! Help me!
585
00:24:59,051 --> 00:25:02,319
(muffled):
Help me! Help!
586
00:25:04,622 --> 00:25:05,606
Thank God!
587
00:25:05,608 --> 00:25:08,492
Some lunatic stole my car.
588
00:25:08,494 --> 00:25:10,544
What kind of car, exactly?
589
00:25:12,630 --> 00:25:14,715
DANNY:
You know, I gotta, uh...
590
00:25:14,717 --> 00:25:17,384
I gotta ask a question.
591
00:25:17,386 --> 00:25:20,087
You are a three-time felon.
592
00:25:20,089 --> 00:25:22,973
Guys like you do not get out of the joint
593
00:25:22,975 --> 00:25:25,292
and, uh, get jobs selling real estate
594
00:25:25,294 --> 00:25:27,594
to rich investors.
Not legitimately, anyway.
595
00:25:27,596 --> 00:25:29,346
So you didn't kill anybody, fine.
596
00:25:29,348 --> 00:25:31,315
But, uh, you must've known
597
00:25:31,317 --> 00:25:33,800
that what you were doing
was not on the up and up.
598
00:25:35,470 --> 00:25:37,104
How old's your daughter?
599
00:25:37,106 --> 00:25:38,906
Eleven?
600
00:25:38,908 --> 00:25:40,774
Twelve?
601
00:25:42,160 --> 00:25:44,811
Where were you when she was born?
602
00:25:44,813 --> 00:25:46,163
I bet you were right there.
603
00:25:46,165 --> 00:25:48,332
You probably held her in your arms
604
00:25:48,334 --> 00:25:50,200
and heard her first little cry.
605
00:25:50,202 --> 00:25:52,920
Wouldn't be surprised if you cut the cord.
606
00:25:52,922 --> 00:25:54,254
You probably did, didn't you?
607
00:25:55,090 --> 00:25:56,373
You know where I was?
608
00:25:56,375 --> 00:25:57,374
No.
609
00:25:57,376 --> 00:26:00,043
Max seg, Otter Creek,
610
00:26:00,045 --> 00:26:02,212
Wheelwright, Kentucky.
611
00:26:02,214 --> 00:26:03,497
By the time I was released,
612
00:26:03,499 --> 00:26:08,185
my little girl was already six years old.
613
00:26:08,187 --> 00:26:10,670
With my record...
614
00:26:10,672 --> 00:26:12,339
I was lucky if I could see her
615
00:26:12,341 --> 00:26:14,341
a couple hours every weekend.
616
00:26:15,393 --> 00:26:17,144
I'd take her to the park
617
00:26:17,146 --> 00:26:19,363
and push her on a swing
618
00:26:19,365 --> 00:26:21,565
and buy a shaved ice.
619
00:26:24,319 --> 00:26:25,486
You know what that's life.
620
00:26:25,488 --> 00:26:27,404
I was there
621
00:26:27,406 --> 00:26:30,207
every Saturday, no matter what,
622
00:26:30,209 --> 00:26:33,243
until I...
623
00:26:33,245 --> 00:26:35,963
till I went up again.
624
00:26:35,965 --> 00:26:39,583
The years kept piling up,
one after another.
625
00:26:39,585 --> 00:26:41,385
By the time I got out,
626
00:26:41,387 --> 00:26:43,504
she wasn't a little girl anymore.
627
00:26:43,506 --> 00:26:46,590
Already made up her mind
what kind of man I was.
628
00:26:46,592 --> 00:26:48,509
I figured
629
00:26:48,511 --> 00:26:50,511
that new job I had was my chance
630
00:26:50,513 --> 00:26:53,397
to make a little bit of money.
631
00:26:53,399 --> 00:26:55,048
Maybe put her in college,
632
00:26:55,050 --> 00:26:57,267
do something right for once in my life.
633
00:26:57,269 --> 00:26:59,853
No.
634
00:26:59,855 --> 00:27:03,190
You guys go ahead and believe
whatever you want to.
635
00:27:03,192 --> 00:27:05,058
(sirens blaring in distance)
636
00:27:05,060 --> 00:27:07,911
When did you tip them off? Right
after you gave me your word?!
637
00:27:07,913 --> 00:27:10,730
Nobody tipped anybody off, Roy.
I told you our team
638
00:27:10,732 --> 00:27:12,499
would come looking for us,
didn't I tell you that?
639
00:27:12,501 --> 00:27:14,334
Lose them! Now!
640
00:27:14,336 --> 00:27:16,903
Do you hear me?
641
00:27:16,905 --> 00:27:19,156
(siren whooping)
642
00:27:19,158 --> 00:27:22,576
(patrol car engine revving)
643
00:27:22,578 --> 00:27:26,046
(engine revving)
644
00:27:29,050 --> 00:27:31,268
(tires squealing)
645
00:27:31,270 --> 00:27:34,188
(grunting, gunshot, glass breaking)
646
00:27:35,473 --> 00:27:37,891
Now your turn.
Put 'em on, nice and tight.
647
00:27:37,893 --> 00:27:39,743
Back up. Put 'em on.
648
00:27:39,745 --> 00:27:41,478
(Parrish groans) Lean back.
Sit back.
649
00:27:41,480 --> 00:27:44,281
(sirens blaring)
650
00:27:48,369 --> 00:27:51,071
(engine revving)
651
00:27:51,990 --> 00:27:53,724
(tires squealing)
652
00:27:53,726 --> 00:27:55,959
Buddy, just so you know,
653
00:27:55,961 --> 00:27:58,178
uh, the brake's
the square pedal on the left.
654
00:27:58,180 --> 00:27:59,913
I'm aware of that.
Okay, so what are you doing?
655
00:27:59,915 --> 00:28:01,582
Whatever you're doing,
don't do it, please.
656
00:28:01,584 --> 00:28:03,634
Listen to me, Danny.
Guilty guys... they run.
657
00:28:03,636 --> 00:28:06,336
They don't kidnap a couple of
cops to prove they were framed.
658
00:28:06,338 --> 00:28:08,455
Okay, good. So we drop him off
at HPD, and then we look
659
00:28:08,457 --> 00:28:10,557
into the story ourselves.
Do not... without... No, we don't.
660
00:28:10,559 --> 00:28:11,842
No, we don't?
No, we don't. No, we don't.
661
00:28:11,844 --> 00:28:13,393
Why don't we?
Gave him our word
662
00:28:13,395 --> 00:28:16,146
we would track down Akama before
we turn him over to the cops.
663
00:28:16,148 --> 00:28:18,682
All right, that's what we're gonna do.
664
00:28:18,684 --> 00:28:20,851
Sit back. Sit back.
665
00:28:22,237 --> 00:28:24,404
(sighs)
666
00:28:25,490 --> 00:28:28,442
39 Olive Avenue, Wahiawa.
667
00:28:28,444 --> 00:28:30,327
What is that?
That is Akama's address, okay?
668
00:28:30,329 --> 00:28:32,162
The foreman did not say
that he wasn't working.
669
00:28:32,164 --> 00:28:33,413
He said he wasn't working today.
670
00:28:33,415 --> 00:28:36,500
Okay?
671
00:28:36,502 --> 00:28:38,752
Oh, don't... Look, don't
give me a look, okay?
672
00:28:38,754 --> 00:28:40,370
I did the hard part.
All you got to do now
673
00:28:40,372 --> 00:28:41,955
is outrun the cops.
674
00:28:41,957 --> 00:28:43,457
(sirens blaring)
675
00:28:43,459 --> 00:28:45,259
(engine revving)
676
00:28:45,261 --> 00:28:47,027
Buckle up.
How?
677
00:28:47,029 --> 00:28:49,329
(tires squealing)
678
00:28:49,331 --> 00:28:50,213
Hold on.
679
00:28:50,215 --> 00:28:52,466
(engine revs)
680
00:28:52,468 --> 00:28:53,550
(horn honks)
681
00:28:53,552 --> 00:28:57,054
(horns honking, tires squealing)
682
00:29:00,158 --> 00:29:02,309
(engine revving)
683
00:29:02,311 --> 00:29:04,278
CHIN:
They did what?!
684
00:29:04,280 --> 00:29:06,630
GROVER:
McGarrett just evaded HPD.
685
00:29:06,632 --> 00:29:07,981
Now, officers on
686
00:29:07,983 --> 00:29:09,950
the scene say they saw Detective Williams
687
00:29:09,952 --> 00:29:11,318
with his gun on the fugitive.
688
00:29:11,320 --> 00:29:14,037
Which begs the question...
what the hell is going on?!
689
00:29:14,039 --> 00:29:15,355
I'm not sure.
690
00:29:15,357 --> 00:29:17,074
But I may have an idea
of where they're going.
691
00:29:17,076 --> 00:29:18,575
I'm on my way.
692
00:29:25,800 --> 00:29:27,801
Hey, take it easy.
693
00:29:27,803 --> 00:29:29,753
Nice and slow.
694
00:29:29,755 --> 00:29:31,888
I don't trust you in
these bracelets, either.
695
00:29:31,890 --> 00:29:33,473
Come on. Let's go see
696
00:29:33,475 --> 00:29:35,642
what Archie Akama has to say.
Turn around.
697
00:29:43,735 --> 00:29:45,786
Hold on. Hold on.
698
00:29:45,788 --> 00:29:46,920
Door's open.
699
00:29:46,922 --> 00:29:48,155
You stay with him.
700
00:29:48,157 --> 00:29:49,523
I'm going in.
701
00:30:03,738 --> 00:30:05,989
STEVE:
I got him.
702
00:30:24,692 --> 00:30:27,310
Akama was my only chance
of not going back to jail.
703
00:30:30,231 --> 00:30:32,265
It's all over. That's it.
704
00:30:32,267 --> 00:30:34,317
I'll call it in.
705
00:30:34,319 --> 00:30:35,569
(phone beeps on)
706
00:30:36,937 --> 00:30:38,205
No dial tone.
707
00:30:38,207 --> 00:30:39,439
(phone beeps)
708
00:30:39,441 --> 00:30:41,241
Get down!
709
00:30:43,511 --> 00:30:46,546
Get down!
(gunfire blasting)
710
00:30:51,374 --> 00:30:53,793
(gunfire blasting, glass breaking)
711
00:30:59,916 --> 00:31:00,416
Stay down!
712
00:31:00,968 --> 00:31:02,200
I'm staying down!
713
00:31:02,202 --> 00:31:03,785
Not you. Him.
714
00:31:03,787 --> 00:31:05,887
I got bullets flying
over my head! Huh?
715
00:31:12,712 --> 00:31:14,062
(grunts)
716
00:31:15,898 --> 00:31:18,767
(glass breaking, rapid gunfire continues)
717
00:31:19,969 --> 00:31:21,186
(grunts) (gunfire pops)
718
00:31:28,277 --> 00:31:31,480
Nice entrance.
719
00:31:31,482 --> 00:31:34,399
Why is it everywhere you go,
people are shooting at you?
720
00:31:34,401 --> 00:31:37,169
Today, they weren't gunning for me, okay?
721
00:31:37,171 --> 00:31:38,337
Where's Parrish?
722
00:31:38,339 --> 00:31:40,238
We got separated during the gunfight.
723
00:31:40,240 --> 00:31:43,041
He ain't here. He's gone.
724
00:31:53,469 --> 00:31:55,187
Oh, thank God.
725
00:31:55,189 --> 00:31:56,938
You okay?
Yeah, I'm fine.
726
00:31:56,940 --> 00:31:58,073
I'm fine, too.
727
00:31:58,075 --> 00:32:00,008
Glad to see you guys in one piece.
728
00:32:00,010 --> 00:32:01,293
Any word on Parrish?
729
00:32:01,295 --> 00:32:03,445
No. HPD is canvassing
the neighborhood right now.
730
00:32:03,447 --> 00:32:04,946
Okay, so, what happened?
731
00:32:04,948 --> 00:32:07,482
DANNY: Split up at the courthouse
to go find Parrish.
732
00:32:07,484 --> 00:32:09,901
Turns out, he was
in our car. My car.
733
00:32:09,903 --> 00:32:12,020
And, um, uh, he's innocent, also.
734
00:32:12,022 --> 00:32:14,289
STEVE: The Feds convicted
the wrong guy.
735
00:32:14,291 --> 00:32:16,742
This man Dale Sullivan...
he, uh... he framed Parrish
736
00:32:16,744 --> 00:32:18,060
for the murder.
He also paid off Akama
737
00:32:18,062 --> 00:32:19,494
to lie under oath.
738
00:32:19,496 --> 00:32:20,662
That much we know.
739
00:32:20,664 --> 00:32:22,047
We got Kono running down a lead right now.
740
00:32:22,049 --> 00:32:23,865
Hopefully, she can tell us
who this Sullivan guy really is.
741
00:32:23,867 --> 00:32:25,050
DANNY:
Well, whoever he is,
742
00:32:25,052 --> 00:32:27,135
I'm thinking that he
found out Parrish escaped,
743
00:32:27,137 --> 00:32:29,370
came here to kill Akama to make sure
744
00:32:29,372 --> 00:32:30,756
he didn't recant his testimony.
745
00:32:30,758 --> 00:32:32,257
Right. Then he sat
on the house,
746
00:32:32,259 --> 00:32:33,925
hoping that Parrish would come back here.
747
00:32:33,927 --> 00:32:35,560
We need
to I.D. these shooters ASAP.
748
00:32:35,562 --> 00:32:36,978
All right?
On it.
749
00:32:37,847 --> 00:32:39,481
No sign of Parrish.
750
00:32:39,483 --> 00:32:41,233
Lady next door had her car stolen.
751
00:32:41,235 --> 00:32:42,451
Found these in the driveway.
752
00:32:42,453 --> 00:32:45,053
All right, let's get the plate number out.
753
00:32:45,055 --> 00:32:47,322
Make sure HPD keeps close
eyes on Parrish's daughter.
754
00:32:47,324 --> 00:32:49,213
He's on his own now.
He may turn to her.
755
00:32:49,238 --> 00:32:50,076
Yeah.
756
00:32:50,077 --> 00:32:52,577
Let's get photos and prints
of all these dead bodies.
757
00:32:52,579 --> 00:32:55,647
We need to get CSU started
on running I.D.'s.
758
00:32:55,649 --> 00:32:57,499
(grunts) Let's take a look.
759
00:32:57,501 --> 00:32:59,901
(phone ringing)
760
00:33:01,337 --> 00:33:03,271
Kono, what do you got?
761
00:33:03,273 --> 00:33:06,241
So far we tracked down 12 people
who responded to the job post.
762
00:33:06,243 --> 00:33:07,709
Three of them have criminal records.
763
00:33:07,711 --> 00:33:09,911
Now coincidentally, those same three are
764
00:33:09,913 --> 00:33:12,164
the only ones who were called in
for a job interview
765
00:33:12,166 --> 00:33:13,465
with a man named Dale Sullivan.
766
00:33:13,467 --> 00:33:14,683
They were being screened...
Sullivan was
767
00:33:14,685 --> 00:33:15,917
looking for someone with a record
768
00:33:15,919 --> 00:33:17,102
to pin the crime on.
769
00:33:17,104 --> 00:33:19,554
That's not all.
So based on the descriptions,
770
00:33:19,556 --> 00:33:21,773
I had HPD put together
a composite sketch of Sullivan.
771
00:33:21,775 --> 00:33:23,642
Chin, you're never gonna believe this,
772
00:33:23,644 --> 00:33:25,777
but we met this guy, today.
773
00:33:25,779 --> 00:33:27,446
The FBI agent from this morning.
774
00:33:27,448 --> 00:33:29,948
Yeah, Agent Kohl.
How'd you know that?
775
00:33:29,950 --> 00:33:33,018
I'm standing over
his partner's body right now.
776
00:33:34,237 --> 00:33:36,154
(distorted):
Parrish isn't here.
777
00:33:36,156 --> 00:33:38,340
You are...?
778
00:33:39,158 --> 00:33:40,776
Agent Kohl.
779
00:33:40,778 --> 00:33:43,578
CHIN:
Our fake Fed is Julian Lynch.
780
00:33:43,580 --> 00:33:45,947
Arrested back in 2008
for securities fraud,
781
00:33:45,949 --> 00:33:48,216
but investigators couldn't
make the charges stick.
782
00:33:48,218 --> 00:33:49,634
Seems like this guy has a knack
783
00:33:49,636 --> 00:33:51,636
for staying one step removed
from the cons he runs.
784
00:33:51,638 --> 00:33:53,805
Yeah, by setting other
people up to take the fall.
785
00:33:53,807 --> 00:33:55,390
Look... according to TSA,
Lynch arrived
786
00:33:55,392 --> 00:33:57,843
in Hawaii back in December of 2012.
787
00:33:57,845 --> 00:33:59,177
That's three weeks before
788
00:33:59,179 --> 00:34:00,795
Parrish responded to the job posting.
789
00:34:00,797 --> 00:34:03,231
Right. That's when Parrish
became Lynch's patsy.
790
00:34:03,233 --> 00:34:05,300
Did you say "patsy"?
791
00:34:05,302 --> 00:34:07,986
I did. I've been wanting
to use that word for a while.
792
00:34:07,988 --> 00:34:09,304
You know, if Lynch is bold enough
793
00:34:09,306 --> 00:34:10,972
to pose as an FBI agent
to track this guy down,
794
00:34:10,974 --> 00:34:13,191
he's not gonna stop now just
because the heat's turned up.
795
00:34:13,193 --> 00:34:15,277
Right. That's why we need
to find Parrish before he does.
796
00:34:15,279 --> 00:34:16,495
GROVER:
McGarrett.
797
00:34:16,497 --> 00:34:18,163
The HPD unit we put on Parrish's daughter
798
00:34:18,165 --> 00:34:19,981
just called in to say
she's leaving her house.
799
00:34:19,983 --> 00:34:21,333
Is he still tailing her?
He was,
800
00:34:21,335 --> 00:34:23,702
and then 15 minutes ago
he stopped answering his radio.
801
00:34:25,671 --> 00:34:27,956
♪
802
00:34:32,545 --> 00:34:34,379
PARRISH:
Lauren.
803
00:34:45,975 --> 00:34:48,443
Thanks for meeting me here.
804
00:34:48,445 --> 00:34:50,529
Listen, I gotta...
805
00:34:50,531 --> 00:34:53,181
disappear for a while.
806
00:34:54,901 --> 00:34:57,569
But before I do, there's...
807
00:34:57,571 --> 00:34:59,788
something I wanted you to know.
808
00:35:03,209 --> 00:35:05,693
Never killed that man.
809
00:35:05,695 --> 00:35:09,247
Guess I never gave you
much reason to believe me,
810
00:35:09,249 --> 00:35:11,466
but you gotta believe me now.
811
00:35:12,868 --> 00:35:15,670
Please say you do.
812
00:35:19,592 --> 00:35:22,561
You shouldn't have run.
813
00:35:24,380 --> 00:35:25,564
What'd you do?
814
00:35:25,566 --> 00:35:26,714
(gun cocks)
815
00:35:26,716 --> 00:35:31,269
In her defense, she thought I was FBI.
816
00:35:33,940 --> 00:35:36,358
Wait, what's going on?
817
00:35:36,360 --> 00:35:39,194
What's going on is, probably
for the first time in his life,
818
00:35:39,196 --> 00:35:40,895
your father's telling the truth.
819
00:35:56,254 --> 00:35:58,756
Listen, do whatever you got to do,
820
00:35:58,757 --> 00:36:01,108
but let my daughter go.
Maybe.
821
00:36:01,110 --> 00:36:02,526
We'll see.
822
00:36:02,528 --> 00:36:03,684
You know, it didn't have to go this way.
823
00:36:03,709 --> 00:36:05,843
You could've just lived the rest
of your life in prison.
824
00:36:05,844 --> 00:36:08,695
For a crime I didn't commit?
Does that really matter?
825
00:36:08,696 --> 00:36:10,329
I mean, come on, no offense, but a guy
826
00:36:10,331 --> 00:36:13,632
like you, sooner or later, you
were gonna end up back there.
827
00:36:13,634 --> 00:36:16,302
Please don't do this.
Sorry, hon, I can't be constantly
828
00:36:16,304 --> 00:36:18,003
looking over my should,
wondering if and when
829
00:36:18,005 --> 00:36:20,673
Daddy here is gonna pop up
and get his revenge.
830
00:36:20,675 --> 00:36:22,891
♪
831
00:36:29,382 --> 00:36:31,266
GROVER:
Officer down.
832
00:36:31,268 --> 00:36:33,552
He's gone.
This one belongs to Lauren Parrish.
833
00:36:33,554 --> 00:36:35,237
He must have tailed her here.
There's a lookout about
834
00:36:35,239 --> 00:36:36,605
a half mile down through those woods.
835
00:36:36,607 --> 00:36:38,657
That's got to be where they are.
Let's go. Come on.
836
00:36:38,659 --> 00:36:41,393
I'm so sorry, Dad.
PARRISH: Please stop crying.
837
00:36:41,395 --> 00:36:43,996
You're the only good thing
that ever came out of me.
838
00:36:45,865 --> 00:36:47,449
Let's face it...
839
00:36:47,451 --> 00:36:51,203
I've made enough mistakes
for... two lifetimes.
840
00:36:51,205 --> 00:36:53,572
It's not your fault.
841
00:36:53,574 --> 00:36:56,458
Listen, this is between you and me.
842
00:36:56,460 --> 00:36:57,460
She doesn't need to see...
843
00:36:57,461 --> 00:36:58,711
(Lauren screams)
844
00:36:58,713 --> 00:37:00,512
Daddy!
845
00:37:00,514 --> 00:37:02,931
Daddy? Daddy...
846
00:37:02,933 --> 00:37:05,250
(Parrish gasping)
847
00:37:05,252 --> 00:37:07,603
You son of a bitch!
848
00:37:10,557 --> 00:37:12,608
(groans)
849
00:37:12,610 --> 00:37:15,310
D... Daddy...
850
00:37:15,312 --> 00:37:17,780
LYNCH:
Kill her, and dump 'em both.
851
00:37:20,200 --> 00:37:22,451
(gunshots)
852
00:37:31,644 --> 00:37:33,579
Daddy...
853
00:37:33,581 --> 00:37:35,664
Daddy...
854
00:37:35,666 --> 00:37:37,449
CHIN: Okay, why don't you come with us.
Daddy...
855
00:37:37,451 --> 00:37:39,501
Let's give them some space
to work, okay? Come on.
856
00:37:39,503 --> 00:37:41,553
I got to get pressure on this wound.
857
00:37:42,589 --> 00:37:44,006
GROVER:
This is 3901 to Central.
858
00:37:44,008 --> 00:37:46,308
I got a male GSW, critical condition.
859
00:37:46,310 --> 00:37:49,395
I need a 10-10 expedited
to my location.
860
00:37:50,480 --> 00:37:52,964
STEVE:
Stay with us, Roy.
861
00:37:54,300 --> 00:37:55,651
(panting)
862
00:37:55,653 --> 00:37:57,352
His pulse is fading.
863
00:37:57,354 --> 00:38:00,439
Chin. Send her over.
864
00:38:02,192 --> 00:38:03,976
STEVE:
Lauren, come here.
865
00:38:03,978 --> 00:38:06,161
Come here.
Keep your hands here.
866
00:38:06,163 --> 00:38:09,615
Give me your hand.
He can hear you, okay?
867
00:38:09,617 --> 00:38:12,284
You talk to him. Talk to him.
(sniffles)
868
00:38:13,586 --> 00:38:15,754
(crying):
I believe you.
869
00:38:15,756 --> 00:38:18,624
I believe you.
870
00:38:18,626 --> 00:38:20,826
I believe you.
871
00:38:24,431 --> 00:38:27,666
I love you.
I always have.
872
00:38:27,668 --> 00:38:29,051
(sniffles)
873
00:38:29,053 --> 00:38:31,804
(sobbing, sniffling)
874
00:38:37,227 --> 00:38:39,061
(crying)
875
00:38:44,617 --> 00:38:46,401
(sobbing)
876
00:38:54,294 --> 00:38:56,545
♪
877
00:39:00,166 --> 00:39:02,417
♪
878
00:39:14,430 --> 00:39:18,233
JUDGE: Lauren Parrish, on behalfof the United States
879
00:39:18,235 --> 00:39:20,719
District Court of Hawaii,
I would like to apologize
880
00:39:20,721 --> 00:39:23,772
for the gross miscarriage
of justice that resulted
881
00:39:23,774 --> 00:39:26,074
in your father's wrongful conviction.
882
00:39:26,076 --> 00:39:28,277
It will never bring him back,
883
00:39:28,279 --> 00:39:30,896
but the record will now show
that Randall Parrish
884
00:39:30,898 --> 00:39:33,665
was posthumously pardoned of all charges.
885
00:39:44,594 --> 00:39:47,095
Thank you for coming.
886
00:39:54,771 --> 00:39:58,056
Figured you might want these back.
887
00:40:03,146 --> 00:40:05,531
PARRISH:
I'm still holding out hope that
888
00:40:05,533 --> 00:40:08,317
one day you'll read these letters.
889
00:40:08,319 --> 00:40:09,985
Because my biggest fear
890
00:40:09,987 --> 00:40:13,104
isn't that I'll spendthe rest of my life in prison
891
00:40:13,106 --> 00:40:15,574
for a crime I didn't do,
892
00:40:15,576 --> 00:40:19,244
it's that I'll die in herewithout getting the chance
893
00:40:19,246 --> 00:40:23,382
to tell you how proud I am of you...
894
00:40:23,384 --> 00:40:26,885
and how much you mean to me.
895
00:40:26,887 --> 00:40:28,554
The time we spent together
896
00:40:28,556 --> 00:40:31,590
were the happiest moments of my life.
897
00:40:31,592 --> 00:40:34,176
And I want you to knowthat there's nothing
898
00:40:34,178 --> 00:40:37,462
that's made me happierthan being your daddy.
899
00:40:40,934 --> 00:40:43,185
♪
900
00:40:51,327 --> 00:40:53,028
(elevator bell dings)
901
00:40:56,482 --> 00:40:59,668
I don't get it;
I thought I was grounded.
902
00:41:01,704 --> 00:41:03,438
(sighs):
Uh...
903
00:41:03,440 --> 00:41:06,008
I had some time to think
about it, and, uh...
904
00:41:06,010 --> 00:41:09,461
I realized I was maybe a little
bit too hard on you, okay?
905
00:41:10,513 --> 00:41:12,931
You were?
906
00:41:12,933 --> 00:41:14,182
Yes. I was.
907
00:41:14,184 --> 00:41:16,518
Listen, um... I want
you to know something.
908
00:41:16,520 --> 00:41:18,637
I am very proud of you, you know,
909
00:41:18,639 --> 00:41:20,188
for sticking up for your friend.
910
00:41:20,190 --> 00:41:22,140
I'm sorry I didn't say that yesterday.
911
00:41:22,142 --> 00:41:23,942
All right?
912
00:41:23,944 --> 00:41:25,444
You know, I make mistakes, too, sometimes.
913
00:41:25,446 --> 00:41:27,896
I don't always know what
the right thing to do is.
914
00:41:27,898 --> 00:41:29,848
But I always...
I always love you,
915
00:41:29,850 --> 00:41:31,717
no matter what, all right?
916
00:41:31,719 --> 00:41:34,569
Come here.
You're the best.
917
00:41:37,573 --> 00:41:39,858
♪
918
00:41:46,215 --> 00:41:48,050
♪
919
00:41:48,052 --> 00:41:49,968
Hey!
Hey!
920
00:41:49,970 --> 00:41:51,503
CHIN:
Hey, look who made it.
921
00:41:51,505 --> 00:41:53,922
KONO: Hey, Grace, I got a seat
right here for you.
922
00:41:53,924 --> 00:41:55,257
STEVE:
Yeah, sit down, guys.
923
00:41:55,259 --> 00:41:56,374
Help us finish off
these pu-pu's.
924
00:41:56,376 --> 00:41:58,644
Yeah, I don't, uh, think
925
00:41:58,646 --> 00:42:00,762
that sounds right to me,
still, to this day.
926
00:42:00,764 --> 00:42:02,314
(laughter) Oh.
927
00:42:02,316 --> 00:42:05,517
Whoa! That is some serious
bruising you got there.
928
00:42:05,519 --> 00:42:07,469
You should see the other guy.
929
00:42:07,471 --> 00:42:09,321
OTHERS:
Oh! Ooh!
930
00:42:09,323 --> 00:42:11,823
(laughter)
931
00:42:11,825 --> 00:42:13,558
Okay, I'm gonna go get another round.
932
00:42:13,560 --> 00:42:14,576
Danny, come for a walk.
933
00:42:14,578 --> 00:42:16,862
Do you need me to pay for it?
934
00:42:16,864 --> 00:42:18,997
No, I've got Catherine's Amex.
Oh, nice. Be right back.
935
00:42:18,999 --> 00:42:20,899
KAMEKONA:
You got to help me out, Grace.
936
00:42:20,901 --> 00:42:22,784
I was just trying to convince the guys
937
00:42:22,786 --> 00:42:24,953
we should hit the pool for a little dip.
938
00:42:24,955 --> 00:42:27,155
All right, come on, now, we got food here,
939
00:42:27,157 --> 00:42:28,991
people trying to eat...
don't nobody want to see
940
00:42:28,993 --> 00:42:31,076
all that.
Yo, yo, yo, yo.
941
00:42:31,078 --> 00:42:33,095
You're just chickening out
of the belly flop contest
942
00:42:33,097 --> 00:42:35,130
I challenged you to.
GRACE: That sounds fun.
943
00:42:35,132 --> 00:42:37,883
Hey, hey, hey, don't encourage him.
944
00:42:37,885 --> 00:42:40,052
Hey, uh, can I have
three more of these, please?
945
00:42:40,054 --> 00:42:41,486
And, uh, what are you drinking?
946
00:42:41,488 --> 00:42:42,971
I will have a
Longboard... Wow.
947
00:42:42,973 --> 00:42:44,923
Yeah, a Longboard and a Shirley Temple
948
00:42:44,925 --> 00:42:45,857
for my date.
949
00:42:45,859 --> 00:42:47,009
Here it is.
You got money.
950
00:42:47,011 --> 00:42:48,310
That's amazing.
Yeah, I work.
951
00:42:48,312 --> 00:42:49,861
I make money.
952
00:42:49,863 --> 00:42:51,063
Thank you.
953
00:42:51,065 --> 00:42:53,298
Don't touch it.
954
00:42:53,300 --> 00:42:55,283
You're welcome.
Oh, thank you.
955
00:42:55,285 --> 00:42:56,618
You're welcome.
956
00:42:59,272 --> 00:43:02,240
♪
957
00:43:02,242 --> 00:43:04,609
(laughing)
958
00:43:06,496 --> 00:43:08,747
She's a great kid, Dan.
959
00:43:08,749 --> 00:43:11,500
Yeah, she's got a mean right cross, too.
960
00:43:11,502 --> 00:43:16,502
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry
69927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.