Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:25,160 --> 00:00:27,401
- Beth, he's going down Kapiolani.
- Roger that.
2
00:00:27,560 --> 00:00:29,164
- Get him, Leland.
- We're on him.
3
00:00:58,200 --> 00:00:59,884
Beth, go around the block
and cut him off.
4
00:01:12,240 --> 00:01:13,890
What you think you're going,
brother?
5
00:01:59,720 --> 00:02:01,927
Come on, Steve, you're slacking off.
6
00:02:02,080 --> 00:02:04,287
I'm trying to keep up with you here,
Ma. Heh.
7
00:02:04,440 --> 00:02:06,090
Keep up with me, boy.
8
00:02:07,240 --> 00:02:10,244
- You're gonna need a nap by lunch.
- You talking about yourself?
9
00:02:10,440 --> 00:02:13,808
- Doing okay?
- I'm fine, how are you?
10
00:02:14,760 --> 00:02:16,524
- Dig deep, here we go.
- Yeah.
11
00:02:22,760 --> 00:02:25,764
- Oh! Ho!
- Oh!
12
00:02:35,360 --> 00:02:38,364
Now that's what I call
a perfect start to the day.
13
00:02:38,520 --> 00:02:40,761
Maybe next time
Catherine could join us.
14
00:02:40,920 --> 00:02:42,570
- Catherine?
- Yeah.
15
00:02:42,760 --> 00:02:45,127
- Okay.
- Good. I'll mention it to her at lunch.
16
00:02:45,280 --> 00:02:47,806
- You're going to lunch with Catherine?
- Uh-huh.
17
00:02:47,960 --> 00:02:49,689
- Just the two of you?
- Yeah.
18
00:02:49,840 --> 00:02:54,482
- Why, is that a problem?
- No, I mean, I don't know.
19
00:02:54,640 --> 00:02:57,041
You said you wanted us to
get to know each other. Right?
20
00:02:57,200 --> 00:02:59,771
Yeah, I suppose I did
say those very words.
21
00:02:59,920 --> 00:03:01,331
- Yeah.
- Thought you and Mick
22
00:03:01,480 --> 00:03:03,642
- were going away this week.
- That's next week.
23
00:03:03,800 --> 00:03:06,963
This week he's a little busy
following me around.
24
00:03:09,080 --> 00:03:10,844
Look, Mom, about that, I'm sorry.
25
00:03:11,040 --> 00:03:13,884
What kind of son hires a Pl
to keep tabs on his mother?
26
00:03:14,040 --> 00:03:16,327
Okay, let's be honest,
we're not exactly the Waltons.
27
00:03:16,480 --> 00:03:19,051
You're a former spy who faked
her own death 20 years ago.
28
00:03:20,240 --> 00:03:22,527
- I got issues. I got trust issues.
- Okay, get over it.
29
00:03:22,720 --> 00:03:25,326
And get over Catherine and I
getting together. It's just lunch.
30
00:03:25,480 --> 00:03:29,804
Hold on. McGarrett.
Yeah, I'm on my way.
31
00:03:29,960 --> 00:03:31,724
- Yeah, sorry, Ma.
- Duty calls. I get it.
32
00:03:31,880 --> 00:03:33,689
- I got to go.
- Have a great day.
33
00:03:33,840 --> 00:03:35,251
- Bye.
- Love you.
34
00:03:35,480 --> 00:03:36,845
Love you, Ma.
35
00:03:37,600 --> 00:03:38,806
Tell Catherine I said hello.
36
00:03:38,960 --> 00:03:40,769
Don't worry,
we're not gonna talk about you.
37
00:03:41,640 --> 00:03:44,291
- Much. Heh.
- That's cute, Ma. Cute.
38
00:03:53,720 --> 00:03:55,324
There you go, sarge.
39
00:03:55,480 --> 00:03:57,926
There's the warrant, there's your guy.
Be good, Russell.
40
00:04:02,280 --> 00:04:04,567
First time you beat us
to a crime scene. What's up, Dog?
41
00:04:04,760 --> 00:04:07,331
Hey, Steve McGarrett,
how you doing?
42
00:04:07,480 --> 00:04:09,084
Wondering when we'd run into Five-O.
43
00:04:09,240 --> 00:04:11,971
- Busy day, huh?
- Yeah, every day is busy.
44
00:04:12,120 --> 00:04:13,963
- Who's your boy?
- That's Russell.
45
00:04:14,120 --> 00:04:16,487
Third striker who figured
he'd run rather than go to jail.
46
00:04:16,640 --> 00:04:18,768
- Ah. Well, he figured wrong.
- Exactly.
47
00:04:18,920 --> 00:04:20,922
So we made a report to HPD,
McGarrett.
48
00:04:21,080 --> 00:04:23,560
- Can we go so we can book our guy?
- Yeah, get out of here.
49
00:04:23,720 --> 00:04:25,643
All right, stay alive, copper.
Good to see you.
50
00:04:25,800 --> 00:04:27,484
All right, man.
51
00:04:28,880 --> 00:04:30,166
What do we got, Max?
52
00:04:30,320 --> 00:04:33,483
My first impression upon seeing
the victim on the roof of the car
53
00:04:33,640 --> 00:04:34,801
was that she was a jumper.
54
00:04:35,000 --> 00:04:37,401
Well, if this is a suicide, Max,
what are we doing here?
55
00:04:37,560 --> 00:04:39,164
I did say
that was my first impression.
56
00:04:39,320 --> 00:04:41,288
Okay, Max,
what's your second impression?
57
00:04:41,440 --> 00:04:43,488
The victim's tibia shot through her
kneecaps upon impact.
58
00:04:43,640 --> 00:04:46,246
That's consistent with someone
who's trying to fight the fall
59
00:04:46,400 --> 00:04:47,481
and land feet first.
60
00:04:47,680 --> 00:04:51,446
Jumpers and unconscious victims
tend to give in and fall horizontal.
61
00:04:51,640 --> 00:04:53,927
- You saying somebody pushed her?
- It's quite possible.
62
00:04:54,080 --> 00:04:57,448
Additionally, there is a small contusion
on the side of her head,
63
00:04:57,600 --> 00:05:01,446
- which was not caused by the fall.
- Looks fresh.
64
00:05:01,600 --> 00:05:05,047
There are several healing contusions
and hematomas on her arms.
65
00:05:05,240 --> 00:05:07,402
Looks like somebody used this girl
as a punching bag.
66
00:05:07,560 --> 00:05:10,484
I'll know more
when I conduct a full autopsy.
67
00:05:10,640 --> 00:05:12,642
As of this moment,
homicide cannot be ruled out.
68
00:05:12,800 --> 00:05:14,131
What else do we know about her?
69
00:05:14,280 --> 00:05:16,442
We found what looks to be
a ticket stub in her pocket.
70
00:05:16,600 --> 00:05:18,602
But there's too much blood on it
to read anything.
71
00:05:18,760 --> 00:05:21,081
I sent it over to Fong,
see if he could pull something.
72
00:05:21,240 --> 00:05:22,924
- We get an ID?
- Her name is Dana Moore.
73
00:05:23,080 --> 00:05:25,890
She's a kindergarten teacher
at Kaimuki Elementary.
74
00:05:26,040 --> 00:05:30,329
I checked with the super. Said that she
was a good tenant, well-liked, quiet.
75
00:05:30,480 --> 00:05:32,608
Always the "but." Got to be a "but."
76
00:05:32,760 --> 00:05:35,764
But according to him, she recently
broke up with her long-term boyfriend,
77
00:05:35,920 --> 00:05:39,049
a guy named John Hanson,
and apparently it wasn't pretty.
78
00:05:39,200 --> 00:05:41,202
- Like, he was abusive?
- No, not quite that bad,
79
00:05:41,400 --> 00:05:43,050
but the super
had to break up an argument
80
00:05:43,200 --> 00:05:44,326
between them last week.
81
00:05:44,480 --> 00:05:47,484
I also found this.
It's her cell phone in her apartment.
82
00:05:47,640 --> 00:05:49,802
Check this out.
83
00:05:49,960 --> 00:05:52,691
She ignored nine calls
from Hanson last night.
84
00:05:54,920 --> 00:05:56,331
I never laid a hand on Dana.
85
00:05:56,480 --> 00:05:57,845
So how'd she get all banged up?
86
00:05:58,040 --> 00:06:01,567
I asked her the same thing all the time.
She just said she was clumsy.
87
00:06:01,720 --> 00:06:04,690
She was clumsy?
That's very hard to believe.
88
00:06:04,880 --> 00:06:08,009
Look, I never believed it either
but that's what she told me.
89
00:06:08,160 --> 00:06:10,811
- Try again, John.
- Dana kept secrets.
90
00:06:10,960 --> 00:06:12,485
It's one of the reasons we broke up.
91
00:06:12,680 --> 00:06:15,650
Is that why you called her
nine times last night?
92
00:06:16,440 --> 00:06:20,206
I was at a bar, had a few beers,
ended up dialing her number.
93
00:06:20,400 --> 00:06:23,609
- Where were you this morning?
- Surfing. Hit Dawn Patrol.
94
00:06:23,760 --> 00:06:26,411
There's at least 15 people
in the line-up that can back that up.
95
00:06:26,560 --> 00:06:28,722
And what about last night?
Do you know where Dana was?
96
00:06:28,880 --> 00:06:30,962
I asked her to have dinner with me
but she said she was busy.
97
00:06:31,160 --> 00:06:33,288
Wouldn't tell me
what she was doing.
98
00:06:33,440 --> 00:06:35,522
She was always
hiding something from me.
99
00:06:46,000 --> 00:06:48,162
Hey, Max, why you, uh,
100
00:06:48,360 --> 00:06:50,681
turning our victim into a member
of the Blue Man Group?
101
00:06:50,840 --> 00:06:53,650
Oh, very humorous as always,
Detective Williams.
102
00:06:53,800 --> 00:06:55,450
The dye is called toluidine.
103
00:06:55,640 --> 00:06:58,564
It is quite useful in identifying
micro trauma to the skin.
104
00:06:58,720 --> 00:07:00,643
Micro trauma?
What are you looking for?
105
00:07:00,800 --> 00:07:02,450
An injection site.
106
00:07:02,600 --> 00:07:04,967
I believe it will shed light
on the manner of death.
107
00:07:05,640 --> 00:07:07,324
Manner of death?
The fall didn't kill her?
108
00:07:07,480 --> 00:07:09,721
Well, strictly speaking, it did.
109
00:07:09,880 --> 00:07:11,484
However, her toxicology showed
110
00:07:11,640 --> 00:07:16,282
that Dana had a fatal dose of gamma
hydroxybutyrate in her blood stream,
111
00:07:16,440 --> 00:07:20,240
while there was no evidence of GHB
in her stomach contents.
112
00:07:20,400 --> 00:07:22,687
- So you figured she was injected?
- Precisely.
113
00:07:22,840 --> 00:07:25,491
Stand back, please.
114
00:07:36,600 --> 00:07:39,649
- Aha.
- You found something?
115
00:07:43,760 --> 00:07:45,808
See this pinpoint area here
that's a darker blue?
116
00:07:45,960 --> 00:07:47,121
That's the injection site.
117
00:07:47,320 --> 00:07:50,449
She could not have injected herself
like this at that angle.
118
00:07:50,600 --> 00:07:54,047
Correct. She may have been
disoriented by the effects of the poison
119
00:07:54,240 --> 00:07:55,730
which caused her to fall off
her balcony.
120
00:07:55,880 --> 00:07:57,962
But her death
was definitely not an accident.
121
00:07:58,160 --> 00:08:00,686
- When was she injected?
- Based on the rate it metabolized,
122
00:08:00,840 --> 00:08:03,684
I would say
six to eight hours prior to her fall.
123
00:08:03,840 --> 00:08:06,810
We got to come up with a timeline,
figure out where Dana was last night.
124
00:08:08,440 --> 00:08:09,726
Yo, Chin, what do you got?
125
00:08:09,920 --> 00:08:11,570
The boyfriend's story checks out.
126
00:08:11,760 --> 00:08:13,410
Spent the night
at SpeakEasys in Haleiwa,
127
00:08:13,560 --> 00:08:14,971
surfed Dawn Patrol this morning.
128
00:08:15,120 --> 00:08:16,406
Great, any idea where Dana was?
129
00:08:16,560 --> 00:08:18,369
I talked to one of her co-teachers
130
00:08:18,520 --> 00:08:21,251
who invited Dana to dinner.
But she said she couldn't make it
131
00:08:21,400 --> 00:08:23,402
because she already had plans
with her boyfriend.
132
00:08:23,600 --> 00:08:26,001
Said she was thinking about
getting back together with him.
133
00:08:26,160 --> 00:08:28,083
That's a lie.
She blew off her ex-boyfriend.
134
00:08:28,240 --> 00:08:31,130
She lied to her co-worker.
Boyfriend must've been telling the truth,
135
00:08:31,320 --> 00:08:33,402
- she was hiding something.
- I can help with that.
136
00:08:33,560 --> 00:08:36,040
Fong processed the ticket stub
that was found on Dana's body.
137
00:08:36,960 --> 00:08:40,646
Turns out it was a parking lot entrance
ticket from the Kapiolani Rec Center.
138
00:08:42,640 --> 00:08:45,120
It was time-stamped yesterday
at 6:45 p.m.
139
00:08:45,280 --> 00:08:49,569
All right, whatever Dana was doing
last night, it started there.
140
00:08:56,440 --> 00:08:58,204
Oh, great.
141
00:08:58,400 --> 00:08:59,606
Hey, look at this.
142
00:08:59,760 --> 00:09:03,651
Boyfriend said she was keeping a
lot of secrets. This looks like a big one.
143
00:09:03,800 --> 00:09:05,882
We know what Dana Moore
was doing here last night.
144
00:09:06,040 --> 00:09:08,691
You mean Dicey Hot.
145
00:09:10,080 --> 00:09:11,320
Go!
146
00:09:12,320 --> 00:09:14,641
That's it. Come on, go hard.
147
00:09:14,800 --> 00:09:17,041
Go, go, go.
Come on. Cover!
148
00:09:17,240 --> 00:09:18,924
Come on, let's go!
149
00:09:19,120 --> 00:09:20,884
Come on, go hard.
Back up, back up.
150
00:09:21,080 --> 00:09:22,684
Come on, cover.
Come on, come through.
151
00:09:22,840 --> 00:09:23,921
Jump through.
152
00:09:24,120 --> 00:09:27,966
Get low. Get low. Come on.
Come on! Cover!
153
00:09:33,000 --> 00:09:35,526
Go hard. Go hard. Nice.
154
00:09:37,240 --> 00:09:39,641
- Oh!
- Recover! Recover!
155
00:09:39,800 --> 00:09:41,245
Well, that explains the bruises.
156
00:09:41,400 --> 00:09:44,085
Explains a lot more than that.
Dana Moore was living a double life
157
00:09:44,240 --> 00:09:45,287
as Dicey Hot.
158
00:09:45,440 --> 00:09:48,125
Great. Now we've got two unrelated
suspect pools to choose from.
159
00:09:48,280 --> 00:09:50,442
The people she taught
elementary school with...
160
00:09:50,600 --> 00:09:53,649
and, uh, Derby girls.
161
00:09:53,800 --> 00:09:56,485
- I know where I'd start looking.
- Nice, good.
162
00:10:03,840 --> 00:10:07,162
Go, go, go. Almost there.
Watch the elbows.
163
00:10:07,320 --> 00:10:09,209
Come on, Hot Lips.
Watch the inside line.
164
00:10:09,360 --> 00:10:10,964
Hey, I wanna see a wall.
165
00:10:11,120 --> 00:10:14,090
Break through it, break through it.
That's it, very nice.
166
00:10:14,240 --> 00:10:16,129
Dirty Damsel, get back in that pack.
167
00:10:16,280 --> 00:10:18,169
- Come on, Crimson.
- Hey, coach.
168
00:10:20,360 --> 00:10:22,442
I can't believe she's dead.
169
00:10:22,880 --> 00:10:24,848
Do you know
who might've wanted to hurt Dana?
170
00:10:25,000 --> 00:10:26,650
Who?
171
00:10:26,920 --> 00:10:28,001
Dicey.
172
00:10:28,160 --> 00:10:30,162
I didn't even know
her other name was Dana.
173
00:10:30,320 --> 00:10:32,641
- What did you say your name was?
- Silk Slayer.
174
00:10:32,800 --> 00:10:36,407
- Crimson Bride is my real name.
- Oh, okay.
175
00:10:36,560 --> 00:10:38,801
Parents big Denzel fans?
176
00:10:39,400 --> 00:10:41,562
- Wow. Seriously?
- No, I just...
177
00:10:41,720 --> 00:10:44,291
If Dicey was murdered--
And that's a big if.
178
00:10:44,440 --> 00:10:48,047
--I'm pretty sure it wasn't
by someone involved in Derby.
179
00:10:48,200 --> 00:10:50,851
Dicey was the
heart and soul of this team.
180
00:10:51,040 --> 00:10:52,565
I can't believe she's gone.
181
00:10:52,720 --> 00:10:55,291
All right, what can you tell me
about Dicey off the track?
182
00:10:57,080 --> 00:10:58,764
Only that her real name was Dana.
183
00:11:00,800 --> 00:11:04,441
Listen, I'd like to help you out more
but I really got to get back to practice.
184
00:11:04,640 --> 00:11:06,244
We're skating
in the finals tomorrow.
185
00:11:06,400 --> 00:11:08,084
The Diamond Dolls
are competing tomorrow?
186
00:11:08,240 --> 00:11:11,164
Dicey wouldn't have wanted us
to forfeit the championship.
187
00:11:11,320 --> 00:11:14,449
We're gonna compete
if I can find another jammer.
188
00:11:14,600 --> 00:11:16,090
You don't have
a second-string jammer?
189
00:11:16,240 --> 00:11:19,130
No. Got a couple of backup blockers
but Dicey was our only jammer.
190
00:11:19,320 --> 00:11:20,731
I got to go hold tryouts now.
191
00:11:21,640 --> 00:11:24,007
All right, hey, thank you.
Appreciate it.
192
00:11:26,640 --> 00:11:28,165
Wow.
193
00:11:28,320 --> 00:11:31,005
Okay, um, I'm not really getting
anything from Crimson Bride,
194
00:11:31,160 --> 00:11:33,925
Dirty Damsel, Ivana Kiss
or any of the other ladies.
195
00:11:34,080 --> 00:11:35,206
- Ivana Kiss?
- Yeah.
196
00:11:35,360 --> 00:11:36,441
Her parents must be proud.
197
00:11:36,600 --> 00:11:38,887
They're not exactly
friendly to law enforcement.
198
00:11:39,040 --> 00:11:41,850
These girls, they spend so much time
on the track, right?
199
00:11:42,000 --> 00:11:43,570
I mean,
there's got to be somebody here
200
00:11:43,760 --> 00:11:46,047
who knows about Dana
and what was going on with her.
201
00:11:46,200 --> 00:11:47,645
I'd say we should
interrogate them,
202
00:11:47,800 --> 00:11:50,849
but something is telling me that
that would backfire badly.
203
00:11:51,000 --> 00:11:53,287
- You know what we need?
- No.
204
00:11:53,480 --> 00:11:56,848
We need somebody on the inside,
somebody these girls can open up to.
205
00:12:00,480 --> 00:12:01,686
You've got to be kidding me.
206
00:12:01,840 --> 00:12:03,444
I wouldn't ask
if there was another way
207
00:12:03,600 --> 00:12:06,251
and besides, I've already cleared it
with your CO, so you're on.
208
00:12:06,400 --> 00:12:09,483
Steve, if you're trying to stop me
from having lunch with your mother,
209
00:12:09,640 --> 00:12:11,483
- there are other ways.
- Would I do that?
210
00:12:11,640 --> 00:12:12,971
Yes, yes, you would.
211
00:12:13,120 --> 00:12:15,805
This is a legitimate
undercover assignment.
212
00:12:16,000 --> 00:12:18,890
Would you help me, please?
Why you laughing? Come on.
213
00:12:19,040 --> 00:12:21,088
Yeah, no, listen,
we need to get inside,
214
00:12:21,240 --> 00:12:23,049
figure out which teammates
she was close to,
215
00:12:23,200 --> 00:12:25,441
what was going on
in her life that got her killed.
216
00:12:25,600 --> 00:12:28,729
Okay, so run her financials,
pull her phone records.
217
00:12:28,880 --> 00:12:31,008
Already tried that, dead ends.
218
00:12:31,880 --> 00:12:34,167
- Well, then send Kono.
- You know what?
219
00:12:34,320 --> 00:12:36,766
I totally would,
except I've already been there,
220
00:12:36,920 --> 00:12:39,526
they've seen my face,
they know I'm Five-O.
221
00:12:41,360 --> 00:12:44,125
Okay, look,
I would love to help you guys out,
222
00:12:44,320 --> 00:12:46,004
I would, really, but I can't do this.
223
00:12:46,200 --> 00:12:48,328
- Why can't you do this?
- I don't roller-skate.
224
00:12:48,480 --> 00:12:50,562
But you ice-skate.
You competed professionally.
225
00:12:50,720 --> 00:12:53,849
Your father showed me pictures of
you in your little tutus and your outfits,
226
00:12:54,040 --> 00:12:55,849
the unitards and stuff
that you used to wear.
227
00:12:56,040 --> 00:13:00,204
That is not the same thing at all and
besides, guys, I was like 15 years old.
228
00:13:00,360 --> 00:13:03,762
- How different can it be, Catherine?
- You are out of your mind.
229
00:13:03,920 --> 00:13:06,969
I don't even...
What is a jammer?
230
00:13:07,120 --> 00:13:09,930
A jammer, it's simple. There's
only two positions in Roller Derby.
231
00:13:10,080 --> 00:13:11,320
You got 'yammers and Hookers.
232
00:13:11,480 --> 00:13:13,323
The jammer scores
by lapping around the track.
233
00:13:13,520 --> 00:13:16,729
Gets one point for every blocker on the
opposing side that she passes. Simple.
234
00:13:20,360 --> 00:13:23,523
I'm sorry, I had no idea
you were a fan of Roller Derby.
235
00:13:23,680 --> 00:13:25,125
No, I'm not a fan, my mother was.
236
00:13:25,320 --> 00:13:29,450
She thought that a catfight on wheels
was good home family entertainment.
237
00:13:29,600 --> 00:13:32,729
Skinny Minnie Miller was actually her
favorite player. She had...
238
00:13:32,880 --> 00:13:35,247
Seriously, there was a
player named Skinny Minnie Miller?
239
00:13:35,400 --> 00:13:37,846
Yeah. I remember when she
got taken out by Sweet Stephanie
240
00:13:38,040 --> 00:13:40,042
at Queens of the Roller Derby.
It was a big thing.
241
00:13:41,400 --> 00:13:43,562
Okay,
can we focus here for a minute?
242
00:13:43,720 --> 00:13:45,802
Yeah, let's focus.
243
00:13:45,960 --> 00:13:47,962
So I understand completely,
if I'm a jammer,
244
00:13:48,120 --> 00:13:51,602
then basically all the blockers
on the other team are trying to kill me.
245
00:13:51,760 --> 00:13:53,125
- That's it, pretty much.
- Yeah.
246
00:13:53,280 --> 00:13:55,681
Hopefully the Diamond Dolls
have a good blocking defense.
247
00:13:55,840 --> 00:13:57,490
Yeah, that would be good.
248
00:13:59,200 --> 00:14:02,409
Okay, so, uh, Diamond Dolls,
they got tryouts this afternoon,
249
00:14:02,560 --> 00:14:04,562
so all you got to do is
go and make the team.
250
00:14:04,720 --> 00:14:07,849
- Oh, is that all? Okay.
- Uh-huh.
251
00:14:08,000 --> 00:14:10,765
Alice Trooper, you're up!
252
00:14:24,040 --> 00:14:25,724
All right, Dolls, hit it hard, now.
253
00:14:31,160 --> 00:14:32,650
Get up, 9% UP-
254
00:14:48,600 --> 00:14:50,568
Very nice. Ready?
255
00:14:55,760 --> 00:14:58,127
All right, you four line it up.
256
00:14:59,120 --> 00:15:00,929
I wanna thank you guys
for coming out today,
257
00:15:01,080 --> 00:15:03,208
for your interest in skating
with the Diamond Dolls.
258
00:15:03,360 --> 00:15:05,283
Unfortunately,
we can only take one of you.
259
00:15:05,480 --> 00:15:09,849
It was close
but I made my decision.
260
00:15:14,960 --> 00:15:17,611
I came in second.
261
00:15:17,760 --> 00:15:20,764
- You what?
- I came in second.
262
00:15:20,920 --> 00:15:23,161
Second place doesn't put you
on the team, Catherine,
263
00:15:23,320 --> 00:15:26,403
I needed you to win. First place.
264
00:15:26,560 --> 00:15:31,043
Oh, come on. I mean,
don't I even get an "A" for effort?
265
00:15:31,240 --> 00:15:33,481
I mean, I was really good today,
especially considering
266
00:15:33,640 --> 00:15:35,847
that I laced up
for the first time today,
267
00:15:36,000 --> 00:15:38,526
you know, and you were totally right
about the ice-skating.
268
00:15:38,680 --> 00:15:41,286
I don't know if it's like
muscle memory or whatever
269
00:15:41,440 --> 00:15:44,364
but I'm like a natural
when it comes to Derby skating.
270
00:15:44,520 --> 00:15:45,726
I am really good.
271
00:15:46,520 --> 00:15:48,682
What was the name of the girl
who beat you out?
272
00:15:50,840 --> 00:15:54,367
Why? What are you gonna do?
Look, Steve.
273
00:16:33,560 --> 00:16:36,086
This is the championship.
Gotta work harder than that.
274
00:16:36,240 --> 00:16:37,685
I need 110 percent, let's go.
275
00:16:37,840 --> 00:16:41,049
That's it, that's it, well done.
276
00:16:41,400 --> 00:16:43,243
- Coach?
- Oh, hey, Alice.
277
00:16:43,400 --> 00:16:46,290
- I'm so glad you were still available.
- Yeah, me too.
278
00:16:46,480 --> 00:16:49,450
Hey, question, um, what changed your
mind about bringing me on the team?
279
00:16:49,600 --> 00:16:51,568
You were basically
neck and neck with the girl
280
00:16:51,720 --> 00:16:53,131
that came in first at the tryouts.
281
00:16:53,320 --> 00:16:57,086
Thing is, she got arrested
for four unpaid parking tickets.
282
00:16:57,280 --> 00:16:58,770
Can you believe the cops
in this town?
283
00:16:58,920 --> 00:17:01,400
- That's awful.
- Yeah, what are you gonna do?
284
00:17:01,560 --> 00:17:03,210
Anyway,
the locker room's through there.
285
00:17:03,360 --> 00:17:05,522
Why don't you gear up
and come back out on the track?
286
00:17:05,680 --> 00:17:07,364
- Welcome to the Dolls.
- Thank you.
287
00:17:07,520 --> 00:17:08,806
All right, girls, come on.
288
00:17:19,680 --> 00:17:21,967
- What, are you looking for someone?
- No.
289
00:17:23,160 --> 00:17:25,322
Hi, I'm Alice Trooper.
290
00:17:26,280 --> 00:17:28,521
I'm your new jammer.
291
00:17:28,680 --> 00:17:30,728
Yeah, we'll see.
292
00:17:33,040 --> 00:17:34,929
I'm sorry about Dicey.
293
00:17:35,080 --> 00:17:37,208
I never saw her skate
but I heard she was amazing.
294
00:17:37,360 --> 00:17:38,725
Were you two close?
295
00:17:42,080 --> 00:17:43,844
She had my back.
296
00:17:49,720 --> 00:17:53,167
Let's go, let's go, let's go.
Work it, Alice, work it.
297
00:17:53,320 --> 00:17:55,607
Come on, Alice. Work it, Alice.
298
00:17:55,800 --> 00:18:00,124
Get through there, get through there,
get through there. Very nice.
299
00:18:04,760 --> 00:18:06,000
Work it, Alice.
300
00:18:06,160 --> 00:18:07,491
Get through there.
301
00:18:07,640 --> 00:18:09,608
That's it, go, go, go. Very nice.
302
00:18:32,600 --> 00:18:35,444
Hey. What are you, deaf?
Track's closed, you need to leave.
303
00:18:35,600 --> 00:18:37,682
Let's go outside, then.
304
00:18:37,880 --> 00:18:41,009
Not gonna happen.
You're such a jerk.
305
00:18:43,520 --> 00:18:45,887
- He your boyfriend?
- Yeah, in his dreams.
306
00:18:46,440 --> 00:18:49,683
He's just a guy
who doesn't like to be told no.
307
00:18:49,840 --> 00:18:53,162
Yeah? Do you think he's dangerous?
308
00:18:54,440 --> 00:18:58,729
Just steer clear of that guy, okay?
He's bad news.
309
00:18:58,880 --> 00:19:01,486
- Thanks for blocking me out there.
- You got it.
310
00:19:08,440 --> 00:19:10,727
For the last time, I'm telling you,
the track is closed,
311
00:19:10,880 --> 00:19:12,962
you cannot be here.
You need to leave.
312
00:19:13,720 --> 00:19:15,324
Guy's name is Ted Landry.
313
00:19:15,480 --> 00:19:19,121
He's a low-rent bookie who works
the Derby circuit, among others.
314
00:19:19,280 --> 00:19:21,851
Who knew there was money
in Roller Derby?
315
00:19:22,000 --> 00:19:23,889
Wagers for the final
bout were coming in heavy
316
00:19:24,040 --> 00:19:26,407
for the Diamond Dolls to win,
thanks to Dicey Hot.
317
00:19:26,600 --> 00:19:28,011
Maybe Landry had too much action
318
00:19:28,160 --> 00:19:32,085
and wouldn't have been able to pay
the bets if the Diamond Dolls won.
319
00:19:32,240 --> 00:19:35,801
Getting rid of Dicey Hot to avoid losing
his shirt sounds like motive to me.
320
00:19:42,640 --> 00:19:45,041
Ted Landry,
can we talk to you for a minute?
321
00:19:54,920 --> 00:19:56,684
Don't move.
322
00:19:56,880 --> 00:19:58,723
Keep your hands
where I can see them.
323
00:20:08,680 --> 00:20:12,287
You guys got it all wrong.
There's no way I killed Dicey.
324
00:20:12,480 --> 00:20:15,689
- Okay, well, enlighten us.
- I got an alibi.
325
00:20:15,840 --> 00:20:18,923
I was at the Blaisdell last night
for the MMA fight.
326
00:20:19,080 --> 00:20:20,764
- You got a ticket stub?
- Better,
327
00:20:20,920 --> 00:20:23,446
they showed me on the Jumbotron.
328
00:20:24,000 --> 00:20:25,843
Come on,
they got to have a record of that.
329
00:20:26,000 --> 00:20:29,766
And my credit card, I used it to pick up
my ticket at will call last night.
330
00:20:29,920 --> 00:20:31,843
- Check it.
- Even if your alibi checks out,
331
00:20:32,040 --> 00:20:34,486
that still does not mean
you weren't involved in the murder.
332
00:20:34,640 --> 00:20:36,529
Without Dicey Hot,
the South Shore Sirens
333
00:20:36,680 --> 00:20:39,923
were a lock to win that final bout.
Her death put money in your pocket.
334
00:20:40,080 --> 00:20:41,809
See, that's what we call a motive, Ted.
335
00:20:42,960 --> 00:20:47,170
Okay, look, I swear I didn't kill her.
336
00:20:47,320 --> 00:20:50,642
But I might have approached her
with a little business proposition.
337
00:20:50,800 --> 00:20:52,529
What are you talking about?
338
00:20:55,080 --> 00:20:57,401
I offered her 5 grand
to throw the bout.
339
00:20:58,040 --> 00:21:00,611
Five grand,
that's a lot to a kindergarten teacher.
340
00:21:00,760 --> 00:21:02,046
Yeah, well, she turned me down,
341
00:21:02,200 --> 00:21:04,965
said winning her championship
meant more to her than that.
342
00:21:25,200 --> 00:21:26,690
Here.
343
00:21:28,040 --> 00:21:31,408
- Thanks.
- That was a hard hit.
344
00:21:31,600 --> 00:21:32,681
You Okay?
345
00:21:32,840 --> 00:21:37,129
Yeah, the play out here is a little
more aggressive than I'm used to.
346
00:21:37,280 --> 00:21:38,486
Yeah.
347
00:21:38,640 --> 00:21:40,927
That about what I could expect
during the finals?
348
00:21:41,080 --> 00:21:42,206
Yeah, pretty much.
349
00:21:42,400 --> 00:21:44,846
The South Shore Sirens
are a tough team,
350
00:21:45,000 --> 00:21:46,286
especially Sugar Stix.
351
00:21:47,400 --> 00:21:51,007
- What is she, their jammer?
- Nothing sweet about her, though.
352
00:21:51,720 --> 00:21:55,327
She, uh, cracked one of Dicey's ribs,
353
00:21:55,480 --> 00:21:58,131
broke two of her fingers
and shattered her wrist.
354
00:21:58,280 --> 00:21:59,770
Yeah, that sounds a little extreme.
355
00:21:59,960 --> 00:22:03,009
I guess, uh, Sugar Stix and Dicey
kind of did have it out for each other.
356
00:22:03,600 --> 00:22:04,681
What do you mean?
357
00:22:04,880 --> 00:22:07,247
They were always
in each other's faces, you know.
358
00:22:07,400 --> 00:22:09,482
Last summer, Sugar Stix
took a cheap shot at Dicey
359
00:22:09,680 --> 00:22:12,729
and slammed her pretty hard. She
even had to put a steel pin in her wrist.
360
00:22:12,880 --> 00:22:16,646
Dicey almost even pressed charges.
But she never did.
361
00:22:17,560 --> 00:22:20,928
Yeah, it sounds like their rivalry
was about more than just Roller Derby.
362
00:22:21,080 --> 00:22:24,766
Yeah. If there was,
it wasn't something Dicey talked about.
363
00:22:27,440 --> 00:22:31,331
Thanks to Catherine's intel, I planted
a uni outside the Sirens practice,
364
00:22:31,480 --> 00:22:33,847
and then ran
Sugar's license plate when she left.
365
00:22:34,000 --> 00:22:36,844
- We get an ID?
- Yeah, it turns out Sugar Stix is one,
366
00:22:37,040 --> 00:22:38,405
Dr. Sharon Morgan.
367
00:22:38,560 --> 00:22:41,166
She's a pediatrician
with a practice in Kahala.
368
00:22:41,320 --> 00:22:43,687
So, what's Sugar's beef with Dicey?
369
00:22:43,880 --> 00:22:45,530
Yeah, I said it out loud and I meant it.
370
00:22:45,680 --> 00:22:48,126
- Go ahead.
- All right, uh, actually, I wish I knew.
371
00:22:48,280 --> 00:22:51,762
It turns out that they might've known
each other outside Roller Derby.
372
00:22:51,920 --> 00:22:55,766
Dr. Morgan recently enrolled her son
at the school where Dana taught.
373
00:22:55,920 --> 00:22:58,048
Okay, well, maybe whatever
was going on between them
374
00:22:58,200 --> 00:23:00,009
moved off the track and
into the real world.
375
00:23:07,440 --> 00:23:08,521
Hi.
376
00:23:08,680 --> 00:23:11,081
Uh, Dr. Morgan,
I'm sorry to barge in here like this.
377
00:23:11,280 --> 00:23:13,123
Your receptionist
said we could find you here.
378
00:23:13,280 --> 00:23:15,931
Okay, well, I'm with a patient,
so you're gonna have to wait.
379
00:23:16,120 --> 00:23:20,808
Uh, we're with Five-0,
so unfortunately, we can't wait, sorry.
380
00:23:21,000 --> 00:23:22,411
We got to talk to Dr. Sugar Stix.
381
00:23:24,640 --> 00:23:28,406
I am so sorry about this.
Okay, I'll be back in a minute.
382
00:23:33,880 --> 00:23:35,484
- I think you've made a mistake.
- Okay.
383
00:23:35,680 --> 00:23:38,809
Well, if you're not Sugar Stix,
where'd you get the Derby injuries?
384
00:23:40,520 --> 00:23:42,761
Okay, so what if I'm Sugar Stix?
385
00:23:42,920 --> 00:23:45,685
- There's no crime in that.
- Well, you're the one who's hiding it.
386
00:23:45,840 --> 00:23:49,925
Look, I am proud to be
a South Shore Siren. All right, I am.
387
00:23:50,080 --> 00:23:53,243
But I'm also a physician and there are
a lot of parents in this practice
388
00:23:53,400 --> 00:23:55,971
that would think twice
about bringing their children to see me,
389
00:23:56,160 --> 00:23:58,561
if they knew how many people
I was putting in the hospital.
390
00:23:58,720 --> 00:24:00,245
That's a good point.
391
00:24:00,400 --> 00:24:03,324
So, Dicey Hot threatened
to out you at school?
392
00:24:03,480 --> 00:24:04,970
- That's why you killed her?
- What?
393
00:24:05,120 --> 00:24:06,884
- Is that why you killed her?
- No.
394
00:24:07,040 --> 00:24:08,530
Come with me. Come on. Please.
395
00:24:14,160 --> 00:24:15,207
I did not kill her.
396
00:24:15,360 --> 00:24:17,362
You roughed her up
pretty bad on the track.
397
00:24:17,520 --> 00:24:19,170
Everyone gets roughed up
on the track.
398
00:24:19,320 --> 00:24:21,322
She fractured my foot
and gave me a concussion.
399
00:24:21,520 --> 00:24:24,285
People seem to think that you two
had it out for each other.
400
00:24:24,480 --> 00:24:27,165
On the track? Sure.
But it wasn't personal.
401
00:24:28,400 --> 00:24:30,607
Look, you wanna know
who really had it out for Dicey?
402
00:24:30,760 --> 00:24:32,444
Talk to her own teammates.
403
00:24:32,600 --> 00:24:34,364
What do you mean,
her own teammates?
404
00:24:34,520 --> 00:24:37,046
Coach Blair,
he put Dicey on a pedestal
405
00:24:37,240 --> 00:24:39,561
and that didn't sit so well
with some of the other Dolls.
406
00:24:39,720 --> 00:24:42,200
- The Dolls were jealous?
- Hell, yeah.
407
00:24:43,320 --> 00:24:45,322
Look, whatever was going on
over there,
408
00:24:45,480 --> 00:24:49,121
it was bad enough that Dicey wanted
to jump ship at the end of the season.
409
00:24:54,560 --> 00:24:56,847
- Hey.
- Hey, can you talk?
410
00:24:57,000 --> 00:24:59,002
Uh, yeah, yeah, I'm good.
411
00:24:59,160 --> 00:25:02,164
What do you know about Dicey Hot
wanting to leave the Diamond Dolls?
412
00:25:02,920 --> 00:25:05,321
No. Everything I've heard is that
she loved this team.
413
00:25:05,520 --> 00:25:06,726
Not according to Sugar Stix.
414
00:25:06,880 --> 00:25:08,723
Said the other girls on the team
were jealous.
415
00:25:08,880 --> 00:25:11,724
They are competitive. I suppose
they could be covering for each other.
416
00:25:11,880 --> 00:25:13,041
Listen, Catherine,
417
00:25:13,240 --> 00:25:15,607
I need you to get me a roster
with the girls' real names.
418
00:25:15,760 --> 00:25:18,525
- So I can start checking alibis.
- Yeah. Okay, I'm on it.
419
00:25:18,680 --> 00:25:20,330
All right, thank you.
420
00:25:23,720 --> 00:25:26,121
Hey, that was fast.
421
00:25:26,280 --> 00:25:29,363
What? Doctor who?
422
00:25:38,520 --> 00:25:40,249
- Mom.
- Hey.
423
00:25:40,400 --> 00:25:42,926
- You all right?
- I'm fine. I just hit my head.
424
00:25:43,080 --> 00:25:44,286
It's nothing.
425
00:25:44,440 --> 00:25:46,568
Okay, all right.
Um, let me get this straight.
426
00:25:46,720 --> 00:25:50,850
You, uh, got home,
you interrupted a burglar,
427
00:25:51,000 --> 00:25:52,764
he knocked you down
and he took off?
428
00:25:52,920 --> 00:25:57,130
Yeah, that's, uh, pretty much it.
429
00:25:57,320 --> 00:26:00,005
And he bypasses
the entire security system?
430
00:26:00,200 --> 00:26:01,690
Guess so. Heh.
431
00:26:01,840 --> 00:26:03,808
He's a pretty sophisticated thief,
Mom.
432
00:26:03,960 --> 00:26:06,850
I mean, it took five guys three days
to install that system.
433
00:26:07,040 --> 00:26:10,931
- Oh, please. You're exaggerating.
- And then he got a jump on you?
434
00:26:15,880 --> 00:26:18,167
You get a look at this guy?
435
00:26:19,400 --> 00:26:24,406
Uh, no, no.
He was wearing a ski mask. Um...
436
00:26:24,600 --> 00:26:26,682
Well, it all happened so fast.
437
00:26:28,120 --> 00:26:30,691
I wanna help, okay?
I wanna help and I can't--
438
00:26:30,840 --> 00:26:33,320
Steve, please, I don't wanna
talk about it, okay? I'm fine.
439
00:26:35,480 --> 00:26:37,403
I just wanna get out of here
and move on.
440
00:26:39,680 --> 00:26:41,762
- Okay.
- Thanks.
441
00:26:41,920 --> 00:26:43,604
But you're not going back
to your place.
442
00:26:43,760 --> 00:26:45,171
Once you get released from here,
443
00:26:45,320 --> 00:26:48,767
you're coming home till we find you
a safe building to move into.
444
00:26:48,960 --> 00:26:50,325
I got to get back to work.
445
00:26:53,720 --> 00:26:55,609
- I'll see you at home.
- Don't worry.
446
00:26:55,800 --> 00:26:57,882
All right.
447
00:27:15,120 --> 00:27:17,487
- Hey.
- Catherine, what are you doing here?
448
00:27:17,640 --> 00:27:20,041
- Danny told me about your mom.
- You're supposed to be undercover.
449
00:27:20,240 --> 00:27:22,049
We're done for the day.
All the girls left.
450
00:27:22,240 --> 00:27:23,810
It would have looked weird
if I stayed.
451
00:27:23,960 --> 00:27:26,281
- All right. Did you get the roster?
- No. Not yet.
452
00:27:26,440 --> 00:27:28,090
I got to access
Coach Blair's computer
453
00:27:28,240 --> 00:27:30,891
and he stays there late at night
before a big bout, so...
454
00:27:31,080 --> 00:27:32,366
Don't worry about it.
I'm on it.
455
00:27:32,520 --> 00:27:34,488
I need to be here right now.
What happened?
456
00:27:34,640 --> 00:27:37,723
Well, according to Doris,
she, uh, interrupted a burglary.
457
00:27:38,960 --> 00:27:40,962
This doesn't look
like a normal burglary.
458
00:27:41,120 --> 00:27:44,488
No, that's because it wasn't a normal
burglary. This was a surgical strike.
459
00:27:44,680 --> 00:27:46,967
Whoever did this knew exactly
what they were looking for
460
00:27:47,120 --> 00:27:48,406
and they knew Doris well enough
461
00:27:48,600 --> 00:27:51,001
to know
where she would hide something.
462
00:27:52,480 --> 00:27:54,528
She's lying to me again.
463
00:27:56,360 --> 00:27:58,647
I don't know what to do, Catherine.
464
00:27:58,800 --> 00:27:59,961
- Steve?
- Yeah.
465
00:28:00,120 --> 00:28:02,361
- I need to tell you something.
- What?
466
00:28:03,960 --> 00:28:07,362
Have you ever heard of, um,
someone named Mangosta?
467
00:28:09,280 --> 00:28:10,691
Mangosta? No. Why?
468
00:28:10,840 --> 00:28:14,322
He's an operative
from Doris' past in Covert Ops.
469
00:28:14,480 --> 00:28:17,086
Did you get this information
from Navy intel?
470
00:28:17,240 --> 00:28:19,481
No. No, it's not.
471
00:28:19,640 --> 00:28:21,722
Then how do you know this?
472
00:28:22,920 --> 00:28:27,289
There was, uh, an incident
that happened a while ago
473
00:28:27,440 --> 00:28:30,205
and Mangosta came after Doris
here on the island.
474
00:28:31,120 --> 00:28:35,125
She managed to turn the tables on him
but I think this could be connected.
475
00:28:39,600 --> 00:28:44,447
- Why would you not tell me that?
- I wanted to and I should have.
476
00:28:44,600 --> 00:28:46,921
- Yeah, you should have!
- I made a promise.
477
00:28:48,720 --> 00:28:52,281
And Doris, she didn't want you
to worry so I didn't...
478
00:28:55,640 --> 00:28:57,404
You should go, okay?
479
00:28:57,560 --> 00:28:59,528
- Steve--
- Catherine.
480
00:30:03,800 --> 00:30:05,643
- Hey, Alice.
- Hey.
481
00:30:05,800 --> 00:30:09,407
- What are you doing in here?
- I was looking for a knee brace.
482
00:30:09,560 --> 00:30:12,006
- Is Coach Blair here?
- No, I haven't seen him.
483
00:30:12,200 --> 00:30:14,407
I think he might be
on the track already.
484
00:30:15,760 --> 00:30:18,366
Okay, well, the knee braces
are in the locker room.
485
00:30:18,520 --> 00:30:19,965
Great. I'll see you out there?
486
00:31:05,440 --> 00:31:08,330
Coach.
Sirens are looking strong out there.
487
00:31:09,920 --> 00:31:12,002
Hey, you got a second?
488
00:31:12,840 --> 00:31:17,084
See that girl right there?
Yeah, that one.
489
00:31:17,240 --> 00:31:20,084
Who's ready to taste the pain?
490
00:31:21,960 --> 00:31:25,442
Welcome, everyone, to the
Pacific Roller Derby Championship
491
00:31:25,600 --> 00:31:30,970
between the 14-and-1 Diamond Dolls
and the 13-and-2 South Shore Sirens.
492
00:31:31,120 --> 00:31:33,282
With bad-to-the-bone Sugar Stix,
493
00:31:33,440 --> 00:31:36,762
full of sugar and spice,
and nothing nice.
494
00:31:41,360 --> 00:31:44,523
These ladies have battled through
a long, brutal season to get here
495
00:31:44,680 --> 00:31:48,571
and you better believe they're gonna
leave it all on the track in this bout.
496
00:31:48,760 --> 00:31:53,527
Trash talk is over, it's Derby time.
Ladies, let's rock and roll.
497
00:31:58,600 --> 00:32:00,602
Right out of the blocks,
Sirens jammer, Sunstroke,
498
00:32:00,760 --> 00:32:02,046
breaks through as lead jammer
499
00:32:02,200 --> 00:32:05,409
while Sugar Stix lays in hard
to Crimson Bride.
500
00:32:05,560 --> 00:32:07,562
This sure isn't the first time
Sugar and Crimson
501
00:32:07,720 --> 00:32:09,484
have battled it out on the track.
502
00:32:09,640 --> 00:32:11,881
We can expect a hard-hitting
bout tonight.
503
00:32:14,640 --> 00:32:17,450
Big whip through the pack
puts Dolls jammer, Alice Trooper,
504
00:32:17,600 --> 00:32:19,682
into scoring position.
505
00:32:20,560 --> 00:32:23,564
But Sirens jammer, Sunstroke,
is on the move and-- Oh!
506
00:32:23,720 --> 00:32:28,408
Scores a big point, taking out
Crimson Bride to end the jam.
507
00:32:32,480 --> 00:32:34,482
- You okay?
- Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
508
00:32:34,680 --> 00:32:36,330
Look, I'm sorry I didn't block you.
509
00:32:36,480 --> 00:32:38,721
Don't worry about blocking me.
Look, you're a jammer.
510
00:32:38,880 --> 00:32:41,770
Your job is to score points.
So start scoring them.
511
00:32:41,920 --> 00:32:43,251
Come on, ref!
512
00:32:43,400 --> 00:32:45,880
Once again,
ladies and gentlemen, here we go.
513
00:32:49,320 --> 00:32:53,564
Oh, yeah! Crimson getting
some payback on Sugar Stix.
514
00:32:53,720 --> 00:32:57,691
Sunstroke making a big push to get
into scoring position and-- Oh!
515
00:32:57,840 --> 00:33:01,765
Big foul! Crimson Bride is down
and looking hurt.
516
00:33:01,920 --> 00:33:04,002
That's the second major foul
for Sunstroke.
517
00:33:04,160 --> 00:33:05,810
She's really got it out
for Crimson Bride.
518
00:33:07,400 --> 00:33:10,722
Big boos from the crowd
as Crimson Bride goes to the bench.
519
00:33:11,920 --> 00:33:15,481
- Hot Lips. You're in.
- I'm good to skate. I can skate.
520
00:33:15,680 --> 00:33:19,082
- Extend it.
- No, uh-uh, you're sitting out this jam.
521
00:33:19,240 --> 00:33:20,605
You're sitting out this jam.
522
00:33:23,080 --> 00:33:25,606
That might be
all she wrote for Crimson Bride.
523
00:33:25,760 --> 00:33:27,842
You guys can do better than that, ref!
524
00:33:28,000 --> 00:33:30,651
- Catherine get you the team roster?
- She did more than that.
525
00:33:30,800 --> 00:33:32,882
She sent over Coach Blair's
entire hard drive.
526
00:33:33,040 --> 00:33:36,601
- Anything interesting?
- Yeah, and it wasn't the roster.
527
00:33:36,760 --> 00:33:37,886
Check this out.
528
00:33:40,720 --> 00:33:42,848
- Wow.
- Whoa.
529
00:33:43,040 --> 00:33:44,804
These girls look drugged.
530
00:33:45,000 --> 00:33:47,480
That would explain the GHB
in Dana Moore's system.
531
00:33:47,640 --> 00:33:51,690
- Whoa, whoa, whoa.
- These were on Blair's computer.
532
00:33:51,880 --> 00:33:54,121
- Who is this scumbag?
- That's a good question.
533
00:33:54,280 --> 00:33:56,248
His ID dates back only five years
in Hawaii
534
00:33:56,400 --> 00:34:00,405
so I ran facial recognition
on a DMV photo and got a hit.
535
00:34:00,600 --> 00:34:03,171
Meet Larry Banks.
He's an ex-con from Seattle.
536
00:34:03,320 --> 00:34:05,766
He did time for producing
and distributing pornography.
537
00:34:05,920 --> 00:34:08,969
His MO was drugging girls
and taking their pictures.
538
00:34:09,120 --> 00:34:11,964
- Looks like he's up to his old tricks.
- If he's been drugging them,
539
00:34:12,120 --> 00:34:15,010
most of these girls might not even
know they've been victimized.
540
00:34:15,160 --> 00:34:17,083
Maybe Dicey figured out
what was going on.
541
00:34:17,280 --> 00:34:20,762
Okay, so if she confronted him
after the semi-final match,
542
00:34:20,920 --> 00:34:23,002
that could've been when
Banks shot her up with GHB.
543
00:34:23,200 --> 00:34:26,170
You know what? He could have told
her it was cortisone for her shoulder.
544
00:34:26,320 --> 00:34:27,970
Would've made the timing
work out right.
545
00:34:28,120 --> 00:34:30,691
Max said she was injected
six to eight hours before she fell.
546
00:34:30,880 --> 00:34:32,609
GHB is a very slow acting drug.
547
00:34:32,760 --> 00:34:35,491
She would've gotten progressively
more disoriented and unstable.
548
00:34:35,640 --> 00:34:37,130
Until she fell off her balcony.
549
00:34:43,640 --> 00:34:45,244
Come on, girls, come on!
Skate hard!
550
00:34:45,400 --> 00:34:47,129
Coach, I wanna go back in,
come on.
551
00:34:47,280 --> 00:34:50,124
No, I already told you, until you
let me give you a shot for that arm,
552
00:34:50,280 --> 00:34:51,850
- you're not going back in.
- I don't need it.
553
00:34:52,000 --> 00:34:55,163
- Then you're not gonna skate.
- Fine. Fine. Shoot me up.
554
00:34:55,360 --> 00:34:56,691
In my office.
555
00:34:58,880 --> 00:35:02,441
Hey, Lou, take over.
We'll be right back.
556
00:35:05,000 --> 00:35:07,128
Damn. Where did Crimson go?
Is she okay?
557
00:35:07,280 --> 00:35:11,080
I'm sure she's fine.
She's taken harder hits than that.
558
00:35:13,920 --> 00:35:17,242
Okay, let's get this over with.
Where's the needle?
559
00:35:28,440 --> 00:35:30,966
This has been one of
the most intense championships
560
00:35:31,120 --> 00:35:34,602
in memory, as the South Shore Sirens
battle the Diamond Dolls for the title.
561
00:35:34,760 --> 00:35:36,728
It's neck and neck
and there's no sign
562
00:35:36,880 --> 00:35:40,009
that either of these teams
is gonna go down without a fight.
563
00:35:40,160 --> 00:35:43,004
The Dolls had the early lead
but jam after jam, the Sirens...
564
00:35:43,200 --> 00:35:44,850
I don't see Catherine anywhere.
565
00:35:45,000 --> 00:35:46,490
I don't see Banks, either.
566
00:35:47,200 --> 00:35:48,770
Let me go.
567
00:35:48,920 --> 00:35:53,209
- What are you doing?
- It's pretty simple, Crimson.
568
00:35:53,360 --> 00:35:54,486
I just want some answers.
569
00:35:57,040 --> 00:35:59,850
I don't know
what you're talking about.
570
00:36:00,000 --> 00:36:02,731
- What are you doing?
- I saw you in here earlier.
571
00:36:02,880 --> 00:36:06,202
Don't worry, this won't take
as long as it did with Dicey.
572
00:36:06,360 --> 00:36:08,249
- I tripled the dose.
- What?
573
00:36:08,400 --> 00:36:11,961
- What? I wasn't in here, it wasn't me.
- Stop lying.
574
00:36:12,120 --> 00:36:15,522
Who the hell are you and what the hell
did you do with my computer?
575
00:36:15,680 --> 00:36:18,490
Oh, my God, it was you,
you killed her, you killed Dicey.
576
00:36:18,640 --> 00:36:20,449
- Did you find the pictures?
- What pictures?
577
00:36:20,600 --> 00:36:23,683
- I don't know what you're talking about.
- Did Dicey tell you what she found?
578
00:36:23,840 --> 00:36:26,127
- No!
- She said she was going to the cops.
579
00:36:26,280 --> 00:36:27,884
Is that what you are?
Are you a cop?
580
00:36:28,080 --> 00:36:29,764
- No, I'm not a cop!
- Are you a cop?
581
00:36:29,920 --> 00:36:31,410
Back off!
582
00:36:32,840 --> 00:36:34,729
Danny.
583
00:36:39,080 --> 00:36:41,560
- Catherine?
- In here!
584
00:36:46,720 --> 00:36:49,291
- All right, let's go. Up.
- Hey.
585
00:36:50,080 --> 00:36:51,241
You're safe, okay?
586
00:36:51,400 --> 00:36:53,129
Thanks.
587
00:36:54,160 --> 00:36:56,891
- You okay?
- Yeah.
588
00:37:01,520 --> 00:37:02,885
Thanks.
589
00:37:17,240 --> 00:37:22,371
I know a lot of people here
knew her as Ms. Moore.
590
00:37:22,520 --> 00:37:25,126
And I've really enjoyed
hearing your stories about
591
00:37:25,280 --> 00:37:27,965
what a great teacher she was.
592
00:37:29,840 --> 00:37:32,810
But I want you to know
there was a lot more to her than that.
593
00:37:33,560 --> 00:37:39,886
I knew her as Dicey Hot,
star jammer for the Diamond Dolls.
594
00:37:43,800 --> 00:37:46,246
She was a great friend,
595
00:37:48,640 --> 00:37:51,689
and was one of the strongest people
I've ever met.
596
00:37:51,840 --> 00:37:53,763
On and off the track.
597
00:37:59,440 --> 00:38:02,091
She was so strong
she stood up for me,
598
00:38:02,240 --> 00:38:05,801
even when I didn't ask for help.
599
00:38:05,960 --> 00:38:08,042
Even when I...
600
00:38:10,160 --> 00:38:12,049
When I didn't know I needed it.
601
00:38:17,640 --> 00:38:20,120
She was always doing
the right thing.
602
00:38:21,440 --> 00:38:22,930
That's just who she was.
603
00:38:24,480 --> 00:38:26,244
And I guess that's
where the Dana you knew
604
00:38:26,400 --> 00:38:28,243
and the Dicey I knew came together.
605
00:38:28,840 --> 00:38:33,129
She was a leader and a protector,
606
00:38:33,280 --> 00:38:36,409
and she had our backs
all the way to the end.
607
00:38:53,600 --> 00:38:55,807
- Your tea.
- Ah, thank you.
608
00:38:59,080 --> 00:39:02,971
- Mm. God, that's good.
- Good.
609
00:39:04,320 --> 00:39:07,927
- Hey, Morn, we need to talk.
- Sure, honey. What's up?
610
00:39:10,840 --> 00:39:14,287
- Who robbed your house?
- I told you, I didn't see him.
611
00:39:15,200 --> 00:39:16,531
Okay.
612
00:39:17,680 --> 00:39:20,286
Did it have anything
to do with Mangosta?
613
00:39:26,200 --> 00:39:27,565
Catherine told you, huh?
614
00:39:28,960 --> 00:39:33,329
Is it not enough that you can't open
your mouth without lying to me?
615
00:39:33,480 --> 00:39:35,369
You got to use Catherine
against me too?
616
00:39:35,520 --> 00:39:37,727
I wasn't using Catherine,
I was trying to protect you.
617
00:39:37,880 --> 00:39:39,609
Mom, could you just stop
for a minute?
618
00:39:39,760 --> 00:39:41,205
Just stop, all right?
619
00:39:41,360 --> 00:39:44,011
Catherine and I had a good thing,
and now what, huh?
620
00:39:44,160 --> 00:39:46,845
Steve, that girl loves you.
She wasn't trying to hurt you.
621
00:39:47,000 --> 00:39:49,002
I wasn't trying to hurt you.
622
00:39:49,160 --> 00:39:51,208
Mom, you don't get it,
you still don't get it.
623
00:39:51,360 --> 00:39:52,521
Steve, Steve, I'm sorry.
624
00:39:52,680 --> 00:39:54,762
- Who robbed your house, Mom?
- I don't know.
625
00:39:54,920 --> 00:39:57,571
- Who robbed your house?
- I don't know!
626
00:40:02,600 --> 00:40:06,605
Okay. What was in the safe?
627
00:40:12,160 --> 00:40:13,605
It was a microfiche.
628
00:40:13,800 --> 00:40:20,126
It had un-reducted action reports
from my entire career in Covert Ops.
629
00:40:20,960 --> 00:40:23,088
It had names.
630
00:40:23,840 --> 00:40:26,969
Mom, that is incredibly
dangerous information, okay?
631
00:40:27,120 --> 00:40:29,851
It could get you killed.
It could get me killed.
632
00:40:30,000 --> 00:40:32,367
- How long did you have it?
- Since I left the CIA.
633
00:40:32,520 --> 00:40:34,204
And where'd
you keep it all those years?
634
00:40:34,360 --> 00:40:36,328
Here, under the floorboards
in the office.
635
00:40:36,480 --> 00:40:39,324
You brought it into this house?
With Dad and Mary and me?
636
00:40:39,480 --> 00:40:42,006
You don't understand.
It was to keep you safe.
637
00:40:42,160 --> 00:40:43,491
- No, Morn.
- Yes. My leverage.
638
00:40:43,640 --> 00:40:44,801
It was my insurance policy.
639
00:40:45,000 --> 00:40:47,765
In case anyone ever came after me.
It was what kept us safe.
640
00:40:47,960 --> 00:40:50,088
So long as nobody knew
where it was.
641
00:40:55,040 --> 00:40:57,520
It's all I had.
642
00:41:31,440 --> 00:41:33,568
I am so sorry.
643
00:41:35,440 --> 00:41:37,408
I should've told you.
644
00:42:07,560 --> 00:42:10,404
- What's your origin?
- North America, unsecured.
645
00:42:10,560 --> 00:42:12,244
Outgoing classification?
646
00:42:12,400 --> 00:42:15,006
Alpha Charlie, 379054.
647
00:42:15,160 --> 00:42:16,924
Going secure and transferring.
648
00:42:18,120 --> 00:42:21,681
Doris.
Never expected to hear from you again.
649
00:42:21,840 --> 00:42:23,251
I hoped you wouldn't.
650
00:42:23,400 --> 00:42:25,084
Are you safe?
651
00:42:26,960 --> 00:42:29,121
Not for long.
54337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.